Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:01,835
Previously
on Bosch: Legacy...
2
00:00:01,836 --> 00:00:04,129
...the new district
attorney of Los Angeles.
3
00:00:04,130 --> 00:00:06,297
- Freeze.
- Earlier today,
4
00:00:06,298 --> 00:00:09,592
LAPD SWAT officers
arrested Diego Perra.
5
00:00:09,593 --> 00:00:11,553
You wanna win? You
have to be perfect.
6
00:00:11,554 --> 00:00:13,012
I know what wins cases.
7
00:00:13,013 --> 00:00:14,806
- A fine piece.
- So, how much?
8
00:00:14,807 --> 00:00:15,849
1,200.
9
00:00:15,850 --> 00:00:19,130
- Can you give us his description?- I'll do you one better.
10
00:00:20,396 --> 00:00:21,646
Nestor Gomez.
11
00:00:21,647 --> 00:00:23,606
We pulled over a blue
CR-V a while back.
12
00:00:23,607 --> 00:00:25,316
- This your car?
- A friend's.
13
00:00:25,317 --> 00:00:27,986
- He wasn't driving.- Victoria Hernandez was.
14
00:00:27,987 --> 00:00:30,156
- Status update?
- Nada.
15
00:00:35,911 --> 00:00:37,620
He was
dating an older man.
16
00:00:37,621 --> 00:00:39,914
One who liked to do drugs
and inject his boyfriends.
17
00:00:39,915 --> 00:00:42,250
That's Patrick Currey.
He's a city councilman.
18
00:00:42,251 --> 00:00:44,377
It appears Mr. Currey
likes to party.
19
00:00:44,378 --> 00:00:45,795
Seems he has a type.
20
00:00:45,796 --> 00:00:46,838
Trail stinks.
21
00:00:46,839 --> 00:00:48,340
You know what I mean, Janice?
22
00:00:49,091 --> 00:00:52,094
You quit the bureau tonight
and I won't out you.
23
00:00:53,387 --> 00:00:54,430
Uno.
24
00:00:56,307 --> 00:00:57,140
Game over.
25
00:00:57,141 --> 00:00:59,100
Robertson wasn't
going for his gun.
26
00:00:59,101 --> 00:01:00,602
He was reaching for his wallet.
27
00:01:00,603 --> 00:01:02,228
Harry, what's your gut on this?
28
00:01:02,229 --> 00:01:04,356
Robertson was assassinated.
29
00:01:17,328 --> 00:01:18,704
"I'm ready for my close-up."
30
00:01:19,455 --> 00:01:21,207
Loves the spotlight,
doesn't she?
31
00:01:21,957 --> 00:01:23,249
Well, she's on our side now.
32
00:01:23,250 --> 00:01:24,251
Is she?
33
00:01:27,046 --> 00:01:28,464
All rise.
34
00:01:29,465 --> 00:01:31,007
Court is now in session.
35
00:01:31,008 --> 00:01:32,801
The Honorable Judge
Simon Newland presiding.
36
00:01:32,802 --> 00:01:33,886
Be seated.
37
00:01:37,223 --> 00:01:41,018
{\an8}We are here in the matter of
The People versus Diego Perra.
38
00:01:42,269 --> 00:01:44,146
Will counsel please
state your appearance?
39
00:01:46,106 --> 00:01:50,319
{\an8}L. Roman Stallworth for Diego Perra,
who's present in court in custody.
40
00:01:50,945 --> 00:01:53,571
District Attorney Honey
Chandler for The People.
41
00:01:53,572 --> 00:01:55,615
Ms. Chandler, are you
the attorney of record?
42
00:01:55,616 --> 00:01:56,658
Not Mr. Pike?
43
00:01:56,659 --> 00:01:59,494
Your Honor, I am the attorney
of record for arraignment
44
00:01:59,495 --> 00:02:01,914
and will participate in
prosecution through the trial.
45
00:02:02,915 --> 00:02:04,959
Mr. Perra, please step forward.
46
00:02:10,548 --> 00:02:13,759
Mr. Perra, do you waive the full
reading of your statement of rights?
47
00:02:16,220 --> 00:02:17,221
Yes, Your Honor.
48
00:02:17,847 --> 00:02:19,806
{\an8}Madam District Attorney,
please. Proceed.
49
00:02:19,807 --> 00:02:22,560
At this time, on behalf of
the state of California,
50
00:02:23,143 --> 00:02:25,728
the District Attorney's
office charges Diego Perra
51
00:02:25,729 --> 00:02:28,273
with six counts
of armed robbery.
52
00:02:28,274 --> 00:02:31,860
What the hell?
53
00:02:31,861 --> 00:02:34,112
Our office may amend these
charges at a future date.
54
00:02:34,113 --> 00:02:36,281
- Whoa, what?
- What about a murder charge?
55
00:02:36,282 --> 00:02:37,992
- This is crazy!
- Order.
56
00:02:39,159 --> 00:02:40,243
I don't believe this.
57
00:02:40,244 --> 00:02:42,329
- Order.
- You gotta be joking me.
58
00:02:42,872 --> 00:02:44,789
I will instruct bailiffs
to clear the courtroom.
59
00:02:44,790 --> 00:02:46,875
That
guy's a murderer.
60
00:02:49,378 --> 00:02:51,129
Why didn't
you file a murder charge?
61
00:02:51,130 --> 00:02:53,756
What do you say to the
officers who want justice for Robertson?
62
00:02:53,757 --> 00:02:57,011
Madam DA, is it true you did not follow
the recommendations of your team?
63
00:03:01,891 --> 00:03:05,685
โช Oh, my, my, times
are changing โช
64
00:03:05,686 --> 00:03:08,062
โช There's a fire Of a
new day coming 'round โช
65
00:03:08,063 --> 00:03:10,356
โช It's a feeling Like a
cool rain coming down โช
66
00:03:10,357 --> 00:03:14,694
โช It's a rhythm of a new song singing
It's a rhythm of a new song singing โช
67
00:03:14,695 --> 00:03:19,324
โช Oh, my, my, times
are changing, ooh โช
68
00:03:19,325 --> 00:03:23,370
โช Oh, my, my, times
are changing โช
69
00:03:23,996 --> 00:03:28,666
โช All my life I've been
waiting for this moment โช
70
00:03:28,667 --> 00:03:35,674
โช Oh, my, my Oh, my,
my, times are changing โช
71
00:03:56,487 --> 00:04:00,949
{\an8}โช Oh, my, my, times
are changing โช
72
00:04:55,504 --> 00:04:57,880
So where are we
on Finbar McShane?
73
00:04:57,881 --> 00:04:58,966
Still working it.
74
00:05:00,259 --> 00:05:02,427
Oh. Wave the white flag.
75
00:05:02,428 --> 00:05:04,429
Sealed federal documents?
76
00:05:04,430 --> 00:05:06,223
That is a fool's errand.
77
00:05:07,474 --> 00:05:08,767
I'll have to find another way.
78
00:05:09,476 --> 00:05:10,893
You don't think I
can get eyes on them.
79
00:05:10,894 --> 00:05:12,646
I know you can't.
80
00:05:13,856 --> 00:05:14,897
Them's fighting words.
81
00:05:14,898 --> 00:05:16,941
I'd feel bad taking your money.
82
00:05:16,942 --> 00:05:17,942
You're on.
83
00:05:20,988 --> 00:05:22,822
- Robertson's murder book?
- Yeah.
84
00:05:22,823 --> 00:05:26,452
Need to retrace Jimmy's steps,
walk through his last night.
85
00:05:28,078 --> 00:05:31,122
Chief Hughes on line one.
86
00:05:31,123 --> 00:05:32,331
- Thank you.
- Mm-hmm.
87
00:05:38,338 --> 00:05:40,090
- Chief.
- A heads-up would've been nice.
88
00:05:40,924 --> 00:05:42,341
I really do apologize.
89
00:05:42,342 --> 00:05:45,470
Not filing promptly on a cop
killer demoralizes the department.
90
00:05:45,471 --> 00:05:46,888
And not a good look for you.
91
00:05:46,889 --> 00:05:49,307
But we'd look a lot worse
if the case fell apart.
92
00:05:49,308 --> 00:05:51,559
And what should I
tell my 9,000 officers
93
00:05:51,560 --> 00:05:54,353
who want to know if the DA's office
will look out for them if, God forbid,
94
00:05:54,354 --> 00:05:56,022
they should get killed
in the line of duty?
95
00:05:56,023 --> 00:05:59,984
That I want justice for Robertson
just as much as they do.
96
00:05:59,985 --> 00:06:04,197
Which is why I'm taking the time
necessary to build an unimpeachable case.
97
00:06:04,198 --> 00:06:05,240
"Taking the time"?
98
00:06:06,533 --> 00:06:07,785
Yeah, that'll ease their minds.
99
00:06:09,286 --> 00:06:10,870
Have you heard from the mayor?
100
00:06:10,871 --> 00:06:11,996
No.
101
00:06:11,997 --> 00:06:12,997
Mmm.
102
00:06:13,582 --> 00:06:14,582
I have.
103
00:06:22,883 --> 00:06:24,717
What puts this case
over the top for you?
104
00:06:24,718 --> 00:06:28,012
Perra's DNA on any part
of the murder weapon.
105
00:06:28,013 --> 00:06:29,680
They're testing the bullets.
106
00:06:29,681 --> 00:06:33,227
So... ...while we wait?
107
00:06:34,311 --> 00:06:35,479
Here's a question.
108
00:06:36,355 --> 00:06:40,024
Why would Perra be stupid enough to
hide the gun at his girlfriend's place?
109
00:06:40,025 --> 00:06:41,359
Criminals do stupid shit.
110
00:06:41,360 --> 00:06:43,736
I need a
better answer than that.
111
00:06:43,737 --> 00:06:45,781
Police already interviewed
the girlfriend.
112
00:06:46,782 --> 00:06:48,075
Let's talk to her again.
113
00:06:53,956 --> 00:06:55,957
- Have you seen Vasquez?
- Banged in sick.
114
00:06:55,958 --> 00:06:59,001
- You're stuck with me today.
- She never calls in sick. Iron woman.
115
00:06:59,002 --> 00:07:00,795
What's the plan?
116
00:07:00,796 --> 00:07:02,338
Tail Nestor Gomez.
117
00:07:02,339 --> 00:07:03,756
Who's on the wiretap?
118
00:07:03,757 --> 00:07:04,757
Morgan.
119
00:07:05,259 --> 00:07:06,343
See you out back in five.
120
00:07:06,885 --> 00:07:09,388
You really think Nestor's dumb
enough to try another pawnshop?
121
00:07:10,347 --> 00:07:11,557
Question answers itself.
122
00:07:26,196 --> 00:07:27,531
How long Jimmy stick around?
123
00:07:29,074 --> 00:07:31,243
Finished his drink and split.
124
00:07:32,327 --> 00:07:33,327
Say where he was going?
125
00:07:34,997 --> 00:07:37,207
It seemed like he
was on his way home.
126
00:07:42,754 --> 00:07:47,259
You have any contact with
him earlier in the day?
127
00:07:48,343 --> 00:07:49,386
A few texts.
128
00:07:50,429 --> 00:07:51,430
Quick call.
129
00:07:57,311 --> 00:07:58,769
Remember what he talked about?
130
00:07:58,770 --> 00:08:01,481
Trust me.
131
00:08:02,232 --> 00:08:04,108
It wasn't work related.
132
00:08:08,947 --> 00:08:12,743
I keep thinking I'll wake up
133
00:08:14,328 --> 00:08:16,038
and he'll be sitting
across the bar,
134
00:08:16,997 --> 00:08:19,833
that little Jimmy
smirk on his face.
135
00:08:21,210 --> 00:08:23,044
I know the one.
136
00:08:25,297 --> 00:08:26,924
Always the smartest
guy in the room.
137
00:08:29,426 --> 00:08:30,509
And he'd be right.
138
00:08:37,476 --> 00:08:39,269
His stuff is still in my closet.
139
00:08:45,442 --> 00:08:46,443
Can't get rid of it.
140
00:08:48,237 --> 00:08:49,821
But I can't stand to
look at it either.
141
00:10:35,677 --> 00:10:37,762
Auntie, was I
speeding or something?
142
00:10:37,763 --> 00:10:39,722
- We need to talk.
- What's going on?
143
00:10:39,723 --> 00:10:40,766
Follow me.
144
00:10:50,609 --> 00:10:51,689
I'm gonna be real with you.
145
00:10:52,611 --> 00:10:54,171
Give you a chance to
tell me the truth.
146
00:10:56,365 --> 00:10:58,115
- About?
- Your friend Nestor Gomez.
147
00:10:58,116 --> 00:10:59,575
Your girlfriend,
Victoria Hernandez.
148
00:10:59,576 --> 00:11:01,869
Look, they're not...
149
00:11:01,870 --> 00:11:03,288
- I don't...
- You don't know them?
150
00:11:04,206 --> 00:11:07,416
Yeah, I mean, we hang out, but I
wouldn't say that she's my girlfriend.
151
00:11:07,417 --> 00:11:10,670
Your phone calls, your
texts. Last week alone.
152
00:11:11,505 --> 00:11:12,505
Want me to go on?
153
00:11:13,548 --> 00:11:15,948
- What? Is she in some kind of trouble?
- Don't fuck with me.
154
00:11:16,468 --> 00:11:18,387
You can bullshit
your mother, not me.
155
00:11:19,846 --> 00:11:22,933
We ID'd Victoria selling stolen merch
at a recording studio in Hollywood.
156
00:11:24,476 --> 00:11:26,144
Or should I say Fortune.
157
00:11:29,231 --> 00:11:33,109
We got security footage of your boy Nestor
trying to hawk a watch at a pawnshop.
158
00:11:33,110 --> 00:11:36,279
A very expensive stolen watch
from a follow-home robbery.
159
00:11:37,239 --> 00:11:38,599
Got the serial
number to prove it.
160
00:11:40,826 --> 00:11:44,162
And we know there's a third bad
hombre in this lame-ass little outfit.
161
00:11:45,705 --> 00:11:47,289
What? You
think that that's me?
162
00:11:47,290 --> 00:11:48,416
God help you if it is.
163
00:11:48,417 --> 00:11:51,001
Look, Nestor and me, we hang out,
but... ...that's...
164
00:11:51,002 --> 00:11:53,380
- What about Fortune?
- What? You mean Victoria?
165
00:11:55,048 --> 00:11:56,758
If that's how you wanna play it.
166
00:11:58,343 --> 00:11:59,970
We hook up once in a while.
167
00:12:00,470 --> 00:12:02,054
Your mother would be so proud.
168
00:12:02,055 --> 00:12:04,891
- Tรญa, por favor, I swear. That's it.
- Listen to me.
169
00:12:05,934 --> 00:12:08,894
You're my little nephew. But if
you're involved in these follow-homes
170
00:12:08,895 --> 00:12:11,106
or any other kind
of gang bullshit...
171
00:12:12,983 --> 00:12:14,692
I'm making you a one-time offer.
172
00:12:14,693 --> 00:12:18,196
Come clean now and I might,
just might, be able to help you.
173
00:12:25,745 --> 00:12:27,539
Tรญa, you got the
wrong idea about me.
174
00:12:28,707 --> 00:12:31,460
If those two are mixed up in
some bad shit, it's news to me.
175
00:12:32,377 --> 00:12:35,881
Look, I can fish around, see what I
could find, but I'm not in this shit.
176
00:12:41,720 --> 00:12:42,720
Right.
177
00:12:45,891 --> 00:12:47,451
Don't ever say you
haven't been warned.
178
00:12:56,526 --> 00:12:57,526
Fuck.
179
00:13:36,566 --> 00:13:37,817
Mr. Josh.
180
00:13:38,568 --> 00:13:40,402
Don't tell me I didn't pay
my tab the other night.
181
00:13:40,403 --> 00:13:43,531
No. Hey, uh, someone's
been asking about you.
182
00:13:43,532 --> 00:13:47,076
Oh, well, if they're interested,
I'm all over social media.
183
00:13:47,077 --> 00:13:48,494
Not that kind of asking.
184
00:13:48,495 --> 00:13:51,331
More like who you
hang with, leave with.
185
00:13:51,873 --> 00:13:54,584
I got the sense he was
going from club to club.
186
00:13:55,752 --> 00:13:57,670
- Cute?
- Chill vibe.
187
00:13:57,671 --> 00:14:00,339
- Had a beard. Ponytail.
- My type?
188
00:14:00,340 --> 00:14:01,340
No.
189
00:14:02,133 --> 00:14:05,469
Uh, maybe you should take
this seriously, councilman.
190
00:14:08,682 --> 00:14:11,309
Well, just call me
if he comes by again.
191
00:14:12,519 --> 00:14:13,519
Will do.
192
00:14:13,895 --> 00:14:14,895
Thank you.
193
00:14:23,238 --> 00:14:25,365
Address on that ticket
is from this garage.
194
00:14:26,199 --> 00:14:28,701
I found it going through Jimmy
Robertson's personal effects.
195
00:14:28,702 --> 00:14:32,871
November 14, 11:00
p.m. Las Palmas.
196
00:14:32,872 --> 00:14:34,541
Exact time and place
Jimmy was murdered.
197
00:14:36,626 --> 00:14:38,837
- Invitation to an execution.
- No.
198
00:14:39,379 --> 00:14:41,214
He was working a case
here with someone.
199
00:14:42,382 --> 00:14:44,174
- A DEA.
- Any idea who?
200
00:14:44,175 --> 00:14:45,175
No.
201
00:14:46,219 --> 00:14:47,304
Any idea what?
202
00:14:48,430 --> 00:14:49,556
Drogas.
203
00:14:52,726 --> 00:14:54,102
Let me see what I can find out.
204
00:14:54,811 --> 00:14:55,811
Thanks, brother.
205
00:14:57,105 --> 00:14:59,523
Our friend might be talking
to us from beyond the grave.
206
00:14:59,524 --> 00:15:01,860
If anybody could,
it would be him.
207
00:15:12,245 --> 00:15:13,912
- Bosch.
- How you holding up?
208
00:15:13,913 --> 00:15:15,040
I've been better.
209
00:15:16,041 --> 00:15:16,874
What do you want?
210
00:15:16,875 --> 00:15:18,834
I need to know what
Jimmy was working on.
211
00:15:18,835 --> 00:15:22,046
Specifically anything tied
to narcotics, the DEA.
212
00:15:22,047 --> 00:15:24,506
Is this the part where you tell me
the real killer's still out there?
213
00:15:24,507 --> 00:15:27,009
This is where I remind you
there's no definitive evidence
214
00:15:27,010 --> 00:15:29,846
that puts Perra anywhere near
that taco truck on the night.
215
00:15:34,184 --> 00:15:36,186
- It was a frame?
- What it looks like to me.
216
00:15:39,064 --> 00:15:43,359
Look, anyone finds out I gave up Jimmy's
cases to a PI defending a cop killer,
217
00:15:43,360 --> 00:15:44,568
my career's shitcanned.
218
00:15:44,569 --> 00:15:47,280
He was your partner. Don't
quit on your partner.
219
00:15:52,702 --> 00:15:53,745
You got five minutes.
220
00:15:56,331 --> 00:15:57,791
The cops found the gun in here.
221
00:15:58,375 --> 00:15:59,668
Asked me did I know about it.
222
00:16:04,381 --> 00:16:07,132
I had no idea. That's the truth.
223
00:16:07,133 --> 00:16:10,178
Verdad. Diego didn't even
know there's a drawer.
224
00:16:10,804 --> 00:16:15,141
Your neighbor saw his car parked out
front shortly after the shooting.
225
00:16:16,810 --> 00:16:17,852
I never saw him.
226
00:16:18,478 --> 00:16:20,939
Is there anything else
you wanna tell us?
227
00:16:27,028 --> 00:16:28,613
I heard something that night.
228
00:16:29,739 --> 00:16:31,449
The night the cop was killed.
229
00:16:32,575 --> 00:16:33,618
I heard someone.
230
00:16:34,494 --> 00:16:35,495
Middle of the night.
231
00:16:38,665 --> 00:16:40,375
Someone fucked with
the sliding glass door.
232
00:16:41,459 --> 00:16:42,459
Pulled the stick out.
233
00:16:42,460 --> 00:16:43,670
You report it?
234
00:16:45,004 --> 00:16:46,172
Called the cops.
235
00:16:47,382 --> 00:16:49,426
They came by, but
nothing was missing.
236
00:16:50,051 --> 00:16:51,051
So they didn't do anything.
237
00:16:51,052 --> 00:16:53,680
And you're sure someone
entered the apartment?
238
00:16:54,973 --> 00:16:56,307
Most definitely.
239
00:16:57,100 --> 00:16:59,018
- Your boyfriend?
- And why would he break in?
240
00:16:59,561 --> 00:17:00,562
He has a key.
241
00:17:01,146 --> 00:17:03,148
Good question.
242
00:17:37,891 --> 00:17:39,433
Summary
of Jimmy's cases.
243
00:17:39,434 --> 00:17:40,893
That's all I could
get my hands on.
244
00:17:40,894 --> 00:17:43,020
- Anything involving narcotics?
- Yeah.
245
00:17:43,021 --> 00:17:45,147
- Just the one.
- Juan Doe.
246
00:17:45,148 --> 00:17:46,732
Body dump in South LA.
247
00:17:46,733 --> 00:17:48,567
How'd a Juan Doe
land on Jimmy's desk?
248
00:17:48,568 --> 00:17:50,861
South Bureau. Got overextended.
249
00:17:50,862 --> 00:17:53,222
- Sent it up to RHD.
- Can you get ahold of the murder book?
250
00:17:54,449 --> 00:17:56,329
His cases are under lock
and key. You know that.
251
00:17:57,160 --> 00:17:58,160
And?
252
00:17:59,871 --> 00:18:01,164
I'll see what I can find.
253
00:18:01,915 --> 00:18:02,915
Good.
254
00:18:03,416 --> 00:18:07,169
Police responded to Sofia
Velasco's call the night of.
255
00:18:07,170 --> 00:18:08,378
No report.
256
00:18:08,379 --> 00:18:09,964
Nothing of value missing.
257
00:18:11,424 --> 00:18:13,425
When Roman Stallworth
gets ahold of this,
258
00:18:13,426 --> 00:18:16,053
the door opens that much
wider to reasonable doubt.
259
00:18:16,054 --> 00:18:17,931
Perra could have
broken in himself.
260
00:18:18,431 --> 00:18:19,473
To hide the murder weapon.
261
00:18:19,474 --> 00:18:21,433
Forgets the key. He's desperate.
262
00:18:21,434 --> 00:18:22,935
- Drunk.
- High on adrenaline.
263
00:18:22,936 --> 00:18:25,604
He's going there to
hide the murder weapon.
264
00:18:25,605 --> 00:18:27,982
Of course he doesn't
wake her and tell her.
265
00:18:28,650 --> 00:18:31,069
Gives her plausible deniability.
266
00:18:33,279 --> 00:18:34,571
Any word on the DNA?
267
00:18:34,572 --> 00:18:36,699
Not yet, but I lit
a fire under them.
268
00:18:37,408 --> 00:18:38,409
I'll let you know.
269
00:18:39,619 --> 00:18:40,828
Are we having fun yet?
270
00:18:40,829 --> 00:18:44,582
- Oh, a blast. What's up?
- Uh, Councilman Currey called.
271
00:18:45,333 --> 00:18:47,125
Oh. What does he want?
272
00:18:47,126 --> 00:18:48,753
Five minutes with you tomorrow.
273
00:18:49,504 --> 00:18:50,754
Any idea why?
274
00:18:50,755 --> 00:18:54,591
Oh, he's probably questioning how
tough you really are on crime.
275
00:18:54,592 --> 00:18:56,802
Get in line.
276
00:18:56,803 --> 00:18:59,721
- I'll tell him tomorrow doesn't work.
- No, fit him in.
277
00:18:59,722 --> 00:19:00,974
Okay, will do.
278
00:19:01,516 --> 00:19:04,226
- You look tired.
- Still on graveyards.
279
00:19:04,227 --> 00:19:05,686
Can't sleep during the day.
280
00:19:05,687 --> 00:19:08,188
Albert been around?
281
00:19:08,189 --> 00:19:10,232
In and out. Keeping busy.
282
00:19:10,233 --> 00:19:11,233
Mmm.
283
00:19:12,068 --> 00:19:14,653
He, uh, still taking those
night school courses?
284
00:19:14,654 --> 00:19:17,197
That boy is
never gonna graduate.
285
00:19:19,200 --> 00:19:21,743
But he's been working.
Friend got him a roofing job.
286
00:19:21,744 --> 00:19:22,744
Hmm.
287
00:19:25,164 --> 00:19:27,041
He mentioned a girlfriend
the other night.
288
00:19:27,834 --> 00:19:29,918
Did he? Hmm.
289
00:19:29,919 --> 00:19:31,503
Doesn't tell me
anything.
290
00:19:31,504 --> 00:19:34,423
Don't take it personal.
Boys and their mothers...
291
00:19:34,424 --> 00:19:35,884
He's not a bad kid.
292
00:19:37,302 --> 00:19:38,595
Sometimes they surprise you.
293
00:19:39,345 --> 00:19:40,178
What do you mean?
294
00:19:40,179 --> 00:19:43,474
I used to have to beg Albert
to go visit our grandfather.
295
00:19:44,642 --> 00:19:46,561
Now he's going to see
him on the regular.
296
00:19:49,063 --> 00:19:51,063
I need to
get up there to see him.
297
00:19:51,858 --> 00:19:52,942
Been too long.
298
00:20:10,335 --> 00:20:12,127
Was
starting to wonder.
299
00:20:12,128 --> 00:20:13,629
Make you sweat a little.
300
00:20:13,630 --> 00:20:14,964
I don't sweat.
301
00:20:16,341 --> 00:20:19,010
Not even when you found that
envelope on your windshield?
302
00:20:20,553 --> 00:20:21,553
Still clever.
303
00:20:22,305 --> 00:20:23,305
I'll give you that.
304
00:20:26,517 --> 00:20:27,517
Need your help.
305
00:20:28,811 --> 00:20:31,814
- What kind?
- Access to a sealed file.
306
00:20:37,445 --> 00:20:39,197
That's way more than help.
307
00:20:39,864 --> 00:20:41,573
Granted. Risky.
308
00:20:41,574 --> 00:20:43,826
Risky enough just
meeting you here.
309
00:20:44,869 --> 00:20:48,747
You think I'm just gonna
give you unauthorized,
310
00:20:48,748 --> 00:20:51,166
illegal access to
federal papers?
311
00:20:51,167 --> 00:20:53,127
Why in the fuck would I do that?
312
00:20:55,630 --> 00:20:57,966
Uh, we haven't decided just yet.
313
00:20:59,217 --> 00:21:01,094
She needs a minute to think.
314
00:21:07,725 --> 00:21:12,522
Here I was thinking we were just gonna
have a... ...nice little reunion.
315
00:21:13,648 --> 00:21:14,983
The night is young.
316
00:21:20,113 --> 00:21:21,113
Why should I do this?
317
00:21:23,116 --> 00:21:24,409
Because you owe me.
318
00:21:25,868 --> 00:21:28,162
- Do I?
- Indeed, you do.
319
00:21:43,261 --> 00:21:44,261
Your turn.
320
00:21:45,430 --> 00:21:47,056
Looks like I'm going shopping.
321
00:21:52,145 --> 00:21:55,106
You fucking asshead. Of course,
there'd be cameras at that pawnshop.
322
00:22:02,030 --> 00:22:05,073
Dude, chill, all right? It's
not like I gave her my ID.
323
00:22:05,074 --> 00:22:06,533
Well, the cops
must have something
324
00:22:06,534 --> 00:22:08,786
because they came at
Victoria about questions...
325
00:22:16,878 --> 00:22:19,678
Look, if Victoria's got a problem
with me, man, she knows where I'm at.
326
00:22:20,256 --> 00:22:21,883
Just lay low. Okay?
327
00:22:23,009 --> 00:22:26,094
- So we'll see what I can unload.
- And does she know about that?
328
00:22:26,095 --> 00:22:28,097
It's between us. Let
me take care of it.
329
00:22:43,488 --> 00:22:45,448
Could this be our other
follow-home knucklehead?
330
00:22:46,365 --> 00:22:49,285
- Could be.
- He's in our crosshairs now.
331
00:22:53,414 --> 00:22:55,750
Autopsy report. Juan Doe.
332
00:23:00,755 --> 00:23:03,465
Time of death 10:00
p.m.-ish. Thereabouts.
333
00:23:03,466 --> 00:23:05,927
Body was found three
hours later in an alley.
334
00:23:06,552 --> 00:23:09,554
Witness saw a truck pull in then
out just a few minutes later.
335
00:23:09,555 --> 00:23:11,057
Gives us a window to work with.
336
00:23:11,724 --> 00:23:13,309
Any other headlines?
Anything unusual?
337
00:23:13,810 --> 00:23:15,435
Robertson ordered a
fingernail analysis.
338
00:23:15,436 --> 00:23:16,687
For a gunshot case?
339
00:23:17,313 --> 00:23:19,898
That's Jimmy. Very smart,
covering all bases.
340
00:23:19,899 --> 00:23:21,817
You find any DNA
under the fingernails?
341
00:23:21,818 --> 00:23:25,195
No, just this unknown
chalklike substance.
342
00:23:25,196 --> 00:23:26,447
I'm not sure what it is.
343
00:23:27,156 --> 00:23:29,282
Says the victim had a
key card in his sock.
344
00:23:29,283 --> 00:23:30,443
That's all they found on him.
345
00:23:31,077 --> 00:23:33,328
No money, no wallet, no papers.
346
00:23:33,329 --> 00:23:35,080
Anything on the card?
Say where it came from?
347
00:23:35,081 --> 00:23:36,374
It was blank.
348
00:23:37,708 --> 00:23:39,961
Okay. Thanks, brother.
349
00:23:42,255 --> 00:23:45,215
So we know our victim couldn't have
been killed more than three hours away.
350
00:23:46,008 --> 00:23:48,052
Doesn't exactly narrow
things down, does it?
351
00:23:49,929 --> 00:23:52,222
Well, what about that substance
under his fingernails?
352
00:23:52,223 --> 00:23:55,768
Jimmy probably got a trace
analysis. I'll circle back with FSD.
353
00:23:57,061 --> 00:23:58,396
That key card though...
354
00:23:59,105 --> 00:24:00,439
See if I can get my hands on it.
355
00:24:01,482 --> 00:24:04,234
- Councilman Currey.
- Thanks for making the time, Madam DA.
356
00:24:04,235 --> 00:24:06,403
Absolutely. Please, have a seat.
357
00:24:06,404 --> 00:24:07,404
Thank you.
358
00:24:10,408 --> 00:24:13,952
I'm guessing you're here because you're
worried you backed the wrong horse.
359
00:24:13,953 --> 00:24:15,663
Not at all.
360
00:24:16,372 --> 00:24:19,833
Nothing wrong with making some waves,
as long as you got a good reason for it.
361
00:24:19,834 --> 00:24:21,293
I can assure you, I do.
362
00:24:21,294 --> 00:24:23,004
I expected as much.
363
00:24:24,172 --> 00:24:27,212
You know, it's occurred to me that you
and I don't know each other that well.
364
00:24:27,550 --> 00:24:28,383
Or at all.
365
00:24:28,384 --> 00:24:32,597
You were the candidate for change
and I liked what you had to say.
366
00:24:33,931 --> 00:24:35,433
So did the people
in my district.
367
00:24:36,559 --> 00:24:39,436
- I think my endorsement didn't hurt.
- Absolutely.
368
00:24:39,437 --> 00:24:41,189
And I appreciate the support.
369
00:24:42,940 --> 00:24:43,940
Word to the wise.
370
00:24:45,359 --> 00:24:47,653
Emmitt Archer became closed off.
371
00:24:48,613 --> 00:24:49,613
Paranoid.
372
00:24:50,031 --> 00:24:53,492
Didn't maintain good relationships
with his constituents and colleagues.
373
00:24:54,368 --> 00:24:56,787
In the end, that hurt
him as much as anything.
374
00:24:59,290 --> 00:25:01,958
Just my two cents.
375
00:25:01,959 --> 00:25:03,836
We've got lots of
problems to tackle.
376
00:25:04,587 --> 00:25:07,381
- Together.
- And that is why I'm here.
377
00:25:09,425 --> 00:25:11,719
I can be a friend to
you, Honey Chandler.
378
00:25:13,054 --> 00:25:14,180
I'm sure you can.
379
00:25:15,932 --> 00:25:17,117
Thank
you, my angel.
380
00:25:17,141 --> 00:25:19,352
Of course. Least I can do.
381
00:25:19,936 --> 00:25:21,562
Sorry I haven't
visited you in a while.
382
00:25:21,979 --> 00:25:23,397
Everyone has their excuses.
383
00:25:24,523 --> 00:25:25,983
Always the martyr.
384
00:25:30,404 --> 00:25:31,948
Heard Albert's been visiting.
385
00:25:32,198 --> 00:25:34,492
Yes. He's been around
a few times lately.
386
00:25:34,951 --> 00:25:36,285
Brings his girlfriend, too.
387
00:25:37,245 --> 00:25:38,078
Really?
388
00:25:38,079 --> 00:25:39,246
Yes.
389
00:25:39,247 --> 00:25:40,957
She is my sweetheart.
390
00:25:41,499 --> 00:25:43,793
Takes me out at sunset.
391
00:25:45,670 --> 00:25:47,672
Calls it date night.
392
00:25:48,381 --> 00:25:49,422
Albert doesn't join you?
393
00:25:49,423 --> 00:25:51,550
No. He just wants to watch TV.
394
00:25:52,260 --> 00:25:53,885
Time for lunch.
395
00:25:53,886 --> 00:25:56,221
My granddaughter.
396
00:25:56,222 --> 00:25:58,848
She come
to see me today.
397
00:25:58,849 --> 00:26:00,309
- Nice to meet you.
- You too.
398
00:26:01,060 --> 00:26:02,894
I'm going to
finish unloading groceries.
399
00:26:02,895 --> 00:26:03,812
I'll join you.
400
00:26:03,813 --> 00:26:04,814
Mm-hmm. Mm-hmm.
401
00:26:06,691 --> 00:26:07,691
Bye-bye.
402
00:27:11,714 --> 00:27:13,132
Holy shit.
403
00:27:15,051 --> 00:27:18,012
Shit.
404
00:27:24,101 --> 00:27:27,729
- If this wasn't for Jimmy...
- We owe him that much if not more.
405
00:27:27,730 --> 00:27:30,690
Don't worry. Put it back in evidence
the same way you got it out.
406
00:27:30,691 --> 00:27:32,025
Famous last words.
407
00:27:32,026 --> 00:27:34,737
- Can you track it?
- Long as the data's intact.
408
00:27:43,704 --> 00:27:47,582
- It's from a hotel in Lancaster.
- Checked in last October.
409
00:27:47,583 --> 00:27:49,376
Guess he never got
around to checking out.
410
00:27:49,377 --> 00:27:50,794
Migrant.
411
00:27:50,795 --> 00:27:52,088
Shitty hotel.
412
00:27:52,838 --> 00:27:53,838
Lancaster.
413
00:27:55,216 --> 00:27:57,218
Body dumped in South LA.
414
00:28:04,141 --> 00:28:08,354
Diego Perra's DNA was
not on the bullets.
415
00:28:10,231 --> 00:28:11,940
An unknown male's was.
416
00:28:11,941 --> 00:28:15,110
- Are you running it through CODIS?
- In the works as we speak.
417
00:28:15,111 --> 00:28:16,195
Fuck.
418
00:28:17,988 --> 00:28:19,365
Welcome to the other side.
419
00:28:23,619 --> 00:28:24,619
Alberto.
420
00:28:25,955 --> 00:28:27,206
Sight for sore eyes.
421
00:28:27,832 --> 00:28:28,999
Slippery Sam.
422
00:28:29,583 --> 00:28:30,583
What can I do for you?
423
00:28:30,584 --> 00:28:32,002
Looking to unload some merch.
424
00:28:33,671 --> 00:28:35,422
Thought your girl didn't
care to do business with me.
425
00:28:35,423 --> 00:28:38,801
No, she likes you. She just thinks
your split's a little generous.
426
00:28:39,385 --> 00:28:41,929
And yet, here you are.
427
00:28:43,389 --> 00:28:44,640
Must be something special.
428
00:28:46,350 --> 00:28:49,853
Yeah, I got a Rolex,
Chopard, diamond necklace.
429
00:28:49,854 --> 00:28:52,314
All told worth 100K at least.
430
00:28:53,107 --> 00:28:54,107
You know the deal.
431
00:28:55,067 --> 00:28:57,695
I appraise the merchandise
myself. In person.
432
00:28:58,279 --> 00:28:59,780
I can arrange a show-and-tell.
433
00:29:00,948 --> 00:29:02,449
Then maybe we talk turkey.
434
00:29:02,450 --> 00:29:03,617
I'll hit you up.
435
00:29:05,327 --> 00:29:06,367
You know where to find me.
436
00:29:58,214 --> 00:29:59,298
Hey, Sarge.
437
00:29:59,798 --> 00:30:01,674
Did you take anything from
the call frequency report?
438
00:30:01,675 --> 00:30:02,718
No. Why?
439
00:30:04,428 --> 00:30:05,554
Missing some pages here.
440
00:30:06,055 --> 00:30:07,735
Someone might have left
them on the copier.
441
00:30:09,183 --> 00:30:11,601
ID our mystery man
from the dollar store?
442
00:30:11,602 --> 00:30:14,229
Yeah. Mook named Albert Torres.
443
00:30:14,230 --> 00:30:16,606
He didn't show up in Victoria
Hernandez's phone record.
444
00:30:16,607 --> 00:30:19,818
Hmm. Run him through
LexisNexis. See what pops.
445
00:30:50,140 --> 00:30:51,225
Holy shit.
446
00:31:04,488 --> 00:31:05,990
This is a surprise.
447
00:31:07,074 --> 00:31:09,076
- Sorry to drop by unannounced.
- Don't be silly.
448
00:31:10,286 --> 00:31:12,371
Smells good.
449
00:31:12,955 --> 00:31:14,540
Chicken burritos from Tere's.
450
00:31:15,124 --> 00:31:17,668
- Does it partner with bourbon?
- Jesus. I hope not.
451
00:31:18,168 --> 00:31:20,169
Is it a one or two
fingers kinda night?
452
00:31:37,062 --> 00:31:39,772
Much as I love you coming
by for dinner unannounced...
453
00:31:39,773 --> 00:31:42,484
You really had your heart
set on that extra burrito.
454
00:31:43,485 --> 00:31:44,485
Ain't the question.
455
00:31:45,446 --> 00:31:47,364
You didn't come here
to talk about burritos.
456
00:31:52,286 --> 00:31:58,083
I have a feeling that
another officer might be...
457
00:32:02,254 --> 00:32:03,547
crossing a line.
458
00:32:05,966 --> 00:32:07,634
Protecting somebody
they shouldn't.
459
00:32:07,635 --> 00:32:09,928
- Someone dangerous?
- Potentially.
460
00:32:14,892 --> 00:32:19,271
Well, you have to decide how much of
the gray you're willing to live in.
461
00:32:21,231 --> 00:32:28,072
And what if this someone has
already crossed that line?
462
00:32:31,325 --> 00:32:32,325
What then?
463
00:32:34,620 --> 00:32:35,954
Would I have to rat them out?
464
00:32:37,915 --> 00:32:38,915
Depends.
465
00:32:40,292 --> 00:32:41,377
You can wait and see.
466
00:32:42,211 --> 00:32:44,754
And just because someone hasn't
done the right thing yet,
467
00:32:44,755 --> 00:32:47,424
doesn't mean they won't do the
right thing when the time comes.
468
00:33:06,026 --> 00:33:07,946
When are you gonna move
out of your mama's house?
469
00:33:08,737 --> 00:33:09,822
Get your own spot?
470
00:33:11,490 --> 00:33:13,574
What? You got a problem
with my mom or something?
471
00:33:16,203 --> 00:33:17,370
I'm just saying,
472
00:33:17,371 --> 00:33:20,456
you know, it'd be good for
you to do your own thing.
473
00:33:20,457 --> 00:33:22,793
I was just thinking about that.
474
00:33:24,837 --> 00:33:26,004
Getting out of town.
475
00:33:28,674 --> 00:33:30,175
I mean, you and me.
476
00:33:31,635 --> 00:33:32,886
Get out of the city.
477
00:33:33,387 --> 00:33:35,638
Away
from all these people.
478
00:33:38,475 --> 00:33:40,102
The fuck we gonna go?
479
00:33:44,440 --> 00:33:47,317
My bisabuelo still
has a farm in Mexico.
480
00:33:48,444 --> 00:33:51,070
We could go there. Grow agave.
481
00:33:51,071 --> 00:33:54,198
Mm-hmm. Yeah, you and
me. Cactus farmers.
482
00:33:54,199 --> 00:33:57,243
Mm-hmm.
483
00:33:57,244 --> 00:33:59,455
No, thanks.
484
00:34:00,164 --> 00:34:03,917
I was thinking more like
we can make tequila.
485
00:34:04,460 --> 00:34:05,586
Or mescal.
486
00:34:07,171 --> 00:34:08,296
I don't know. What's better?
487
00:34:08,297 --> 00:34:10,299
Working a shit job
for your parents?
488
00:34:11,425 --> 00:34:13,260
Waiting for the cops
to sniff us out?
489
00:34:18,682 --> 00:34:19,682
Albert...
490
00:34:22,269 --> 00:34:23,937
I'm not gonna pack up my life.
491
00:34:26,023 --> 00:34:30,152
Anyway, we'd need money to
get there and a place to stay.
492
00:34:30,736 --> 00:34:32,321
Let me worry about all that.
493
00:34:33,739 --> 00:34:35,491
Let me take care
of you for once.
494
00:34:52,508 --> 00:34:55,469
- Promise your mom's gone for the night?
- Oh yeah, she's working.
495
00:34:57,262 --> 00:34:58,304
Why? You wanna go again?
496
00:35:01,225 --> 00:35:02,391
Mmm.
497
00:35:04,394 --> 00:35:05,603
I'm gonna grab a beer.
498
00:35:05,604 --> 00:35:06,939
Make that two, please.
499
00:36:42,576 --> 00:36:43,702
That what I think it is?
500
00:36:47,539 --> 00:36:48,707
File on Finbar McShane.
501
00:36:49,499 --> 00:36:52,085
- Why was it sealed?
- McShane had an accomplice.
502
00:36:52,836 --> 00:36:55,464
Former intelligence asset
booted from the agency.
503
00:36:58,300 --> 00:36:59,300
Thank you.
504
00:37:03,972 --> 00:37:05,265
You could have burned me.
505
00:37:06,850 --> 00:37:08,977
Not just as a hacker,
but as an agent.
506
00:37:10,312 --> 00:37:11,312
Why didn't you?
507
00:37:12,606 --> 00:37:14,166
Maybe I didn't want
to close that door.
508
00:37:14,983 --> 00:37:16,318
So you can ask for favors?
509
00:37:17,235 --> 00:37:18,235
Whatever it takes.
510
00:37:19,404 --> 00:37:20,489
You're shameless.
511
00:37:24,117 --> 00:37:25,117
Uh.
512
00:37:25,494 --> 00:37:31,166
I'd invite you to play a game of
Uno, but I'm kind of a sore loser.
513
00:37:32,793 --> 00:37:33,793
We have that in common.
514
00:37:37,798 --> 00:37:40,717
Bye for now, then?
515
00:37:45,180 --> 00:37:46,180
Bye.
516
00:37:47,516 --> 00:37:48,516
For now.
517
00:38:27,472 --> 00:38:28,807
Brought you some soup.
518
00:38:29,641 --> 00:38:30,892
You could have called.
519
00:38:32,978 --> 00:38:33,978
You're welcome.
520
00:38:36,023 --> 00:38:37,023
Sorry.
521
00:38:37,941 --> 00:38:38,941
Come in.
522
00:38:49,036 --> 00:38:50,120
Thanks for the soup.
523
00:38:51,872 --> 00:38:53,415
How you feeling?
524
00:38:54,750 --> 00:38:55,750
A little better.
525
00:38:56,960 --> 00:38:57,960
What kind of sick is it?
526
00:38:59,546 --> 00:39:00,666
Think I'll give you cooties?
527
00:39:01,757 --> 00:39:03,174
Cooties I can handle.
528
00:39:03,175 --> 00:39:04,968
Just wondering how
far back to stand.
529
00:39:07,596 --> 00:39:08,596
How did it go today?
530
00:39:12,392 --> 00:39:14,686
We, um...
531
00:39:16,521 --> 00:39:19,107
...tailed Nestor
into a dollar store.
532
00:39:20,734 --> 00:39:24,237
Looked like
he was meeting with somebody.
533
00:39:27,240 --> 00:39:28,408
Anybody of interest?
534
00:39:36,083 --> 00:39:37,209
Maddie, spit it out.
535
00:39:40,045 --> 00:39:41,088
Why are you really here?
536
00:39:48,428 --> 00:39:49,930
We need to talk
about your nephew.
537
00:39:56,103 --> 00:39:59,773
Jimmy's contact was a
DEA agent named Nemeth.
538
00:40:00,482 --> 00:40:03,902
The notes say Jimmy asked Nemeth
about black ice and fentanyl.
539
00:40:04,611 --> 00:40:08,239
Mentioned he was working a Juan
Doe case, looking for a connection.
540
00:40:08,240 --> 00:40:10,032
He asked if there
was any wire chatter.
541
00:40:10,033 --> 00:40:11,492
Your guy give him anything?
542
00:40:11,493 --> 00:40:12,868
Nothing to give.
543
00:40:12,869 --> 00:40:15,247
- That's as far as it went.
- Shit.
544
00:40:16,957 --> 00:40:17,957
Okay.
545
00:40:18,416 --> 00:40:19,543
Thanks, brother.
546
00:40:21,128 --> 00:40:23,171
- Stay safe.
- You do the same.
547
00:40:24,172 --> 00:40:26,465
You think Robertson went to
the taco truck to meet someone.
548
00:40:26,466 --> 00:40:27,551
I do.
549
00:40:28,510 --> 00:40:29,719
That ticket was the setup.
550
00:40:30,220 --> 00:40:31,220
He was targeted.
551
00:40:31,221 --> 00:40:32,347
Any idea who?
552
00:40:33,014 --> 00:40:34,850
He was working a Juan Doe case.
553
00:40:35,392 --> 00:40:36,392
Migrant.
554
00:40:36,977 --> 00:40:40,396
Dumped in South LA. Case
involved black ice and fentanyl.
555
00:40:40,397 --> 00:40:41,397
Jesus.
556
00:40:42,190 --> 00:40:43,274
We're talking drug cartel?
557
00:40:43,275 --> 00:40:46,736
Well, someone went to a lot of
trouble to frame Diego Perra, right?
558
00:40:50,615 --> 00:40:52,159
Corvus
Pike on line two.
559
00:40:55,162 --> 00:40:56,163
Pike?
560
00:41:00,458 --> 00:41:02,878
Okay. I appreciate
it. Thank you.
561
00:41:07,215 --> 00:41:12,344
The DNA on the bullets is connected
to an entirely different homicide
562
00:41:12,345 --> 00:41:13,470
Jimmy was working.
563
00:41:13,471 --> 00:41:14,471
You're shitting me.
564
00:41:15,223 --> 00:41:16,433
- Victim?
- Juan Doe.
565
00:41:17,017 --> 00:41:18,268
- Our Juan Doe?
- The same.
566
00:41:20,353 --> 00:41:21,353
Coincidence?
567
00:41:22,981 --> 00:41:24,024
Not a chance.
568
00:41:25,400 --> 00:41:26,401
This was a hit.
569
00:41:28,236 --> 00:41:29,779
This is sicarios.
570
00:41:35,535 --> 00:41:37,411
Next time
on Bosch: Legacy...
571
00:41:37,412 --> 00:41:39,413
My nephew held people
up at gunpoint.
572
00:41:39,414 --> 00:41:41,123
He has to be taken into custody.
573
00:41:41,124 --> 00:41:42,500
I know how we can pin him down.
574
00:41:43,084 --> 00:41:45,044
No, no, no. Stick around.
575
00:41:45,045 --> 00:41:46,587
The show is just about to start.
576
00:41:46,588 --> 00:41:48,464
Male suspect just came
out the front door.
577
00:41:48,465 --> 00:41:50,008
Engage, engage.
578
00:41:51,259 --> 00:41:52,927
- Drop the gun!
- A name, Mr. Perra.
579
00:41:52,928 --> 00:41:54,303
People call him the Pope.
580
00:41:54,304 --> 00:41:55,846
{\an8}Humberto Zorrillo.
581
00:41:55,847 --> 00:41:59,683
{\an8}Mexican national and top-level
comandante in El Fuerte cartel.
582
00:41:59,684 --> 00:42:02,228
Jimmy Robertson and I worked together.
I understand he contacted you.
583
00:42:02,229 --> 00:42:03,604
Traced the vic up here.
584
00:42:03,605 --> 00:42:04,772
Juan was gone with the wind.
585
00:42:04,773 --> 00:42:06,899
- This man ever work here?
- Never seen him.
586
00:42:06,900 --> 00:42:08,317
I'm only
gonna ask this once.
587
00:42:08,318 --> 00:42:11,196
What the fuck have you really
been up to with Harry Bosch?43123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.