All language subtitles for Убийства в Больцано 1 из 8 2024 криминал сериал [SubRipper.com].ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,226 --> 00:00:45,867 Ешь спокойно, 2 00:00:45,867 --> 00:00:47,867 Ешь спокойно, 3 00:00:51,860 --> 00:00:54,190 бар, у Марты, это на седьмой столик, 4 00:00:54,190 --> 00:00:54,200 бар, у Марты, это на седьмой столик, 5 00:00:54,200 --> 00:00:55,073 бар, у Марты, это на седьмой столик, уже несу, 6 00:00:55,073 --> 00:00:57,073 уже несу, 7 00:01:02,040 --> 00:01:03,800 если так дальше пойдет, нам забьют, 8 00:01:03,800 --> 00:01:03,810 если так дальше пойдет, нам забьют, 9 00:01:03,810 --> 00:01:06,680 если так дальше пойдет, нам забьют, а ты что думаешь, да, трудно, но мы 10 00:01:06,680 --> 00:01:06,690 а ты что думаешь, да, трудно, но мы 11 00:01:06,690 --> 00:01:08,600 а ты что думаешь, да, трудно, но мы справимся, вперед. Бульцано 12 00:01:08,600 --> 00:01:10,600 справимся, вперед. Бульцано 13 00:01:15,473 --> 00:01:15,553 гол, 14 00:01:15,553 --> 00:01:17,553 гол, 15 00:01:20,862 --> 00:01:24,620 больцано, больцано больцано, боль 16 00:01:24,620 --> 00:01:24,630 больцано, больцано больцано, боль 17 00:01:24,630 --> 00:01:29,500 больцано, больцано больцано, боль цано, боль цано, боль цано, идешь на 18 00:01:29,500 --> 00:01:29,510 цано, боль цано, боль цано, идешь на 19 00:01:29,510 --> 00:01:31,100 цано, боль цано, боль цано, идешь на площадь, только в туалет, зайду, 20 00:01:31,100 --> 00:01:31,110 площадь, только в туалет, зайду, 21 00:01:31,110 --> 00:01:33,180 площадь, только в туалет, зайду, больше не могу, поторопись, я 22 00:01:33,180 --> 00:01:33,190 больше не могу, поторопись, я 23 00:01:33,190 --> 00:01:33,420 больше не могу, поторопись, я быстро. 24 00:01:33,420 --> 00:01:35,420 быстро. 25 00:01:45,080 --> 00:01:50,052 Алло, вы там, надолго, видишь, 26 00:01:50,052 --> 00:01:50,062 Алло, вы там, надолго, видишь, 27 00:01:50,062 --> 00:01:51,976 Алло, вы там, надолго, видишь, занято, пойдем. 28 00:01:51,976 --> 00:01:53,976 занято, пойдем. 29 00:02:03,442 --> 00:02:05,849 Больцано больцано, вольцано, 30 00:02:05,849 --> 00:02:10,584 Больцано больцано, вольцано, 31 00:02:10,584 --> 00:02:12,590 Больцано больцано, вольцано, о, Ханс, привет, как дела, хорошо, 32 00:02:12,590 --> 00:02:12,600 о, Ханс, привет, как дела, хорошо, 33 00:02:12,600 --> 00:02:16,164 о, Ханс, привет, как дела, хорошо, мальчик, видел, отлично, сыграли, 34 00:02:16,164 --> 00:02:16,174 мальчик, видел, отлично, сыграли, 35 00:02:16,174 --> 00:02:18,568 мальчик, видел, отлично, сыграли, все, идут на пьяцца, территория, я 36 00:02:18,568 --> 00:02:18,578 все, идут на пьяцца, территория, я 37 00:02:18,578 --> 00:02:20,571 все, идут на пьяцца, территория, я пойду, только собаку оставлю, пока 38 00:02:20,571 --> 00:02:20,581 пойду, только собаку оставлю, пока 39 00:02:20,581 --> 00:02:22,574 пойду, только собаку оставлю, пока пока, давай, Лотар, пойдем домой, 40 00:02:22,574 --> 00:02:22,584 пока, давай, Лотар, пойдем домой, 41 00:02:22,584 --> 00:02:24,943 пока, давай, Лотар, пойдем домой, съедим чего нибудь, погреемся. 42 00:02:24,943 --> 00:02:26,943 съедим чего нибудь, погреемся. 43 00:02:35,020 --> 00:02:35,660 Пойдем, Лотар, 44 00:02:35,660 --> 00:02:37,660 Пойдем, Лотар, 45 00:02:42,460 --> 00:02:43,340 что с тобой, Лотер. 46 00:02:43,340 --> 00:02:45,340 что с тобой, Лотер. 47 00:03:07,988 --> 00:03:09,273 Убийство, в больцано. 48 00:03:09,273 --> 00:03:11,273 Убийство, в больцано. 49 00:03:27,360 --> 00:03:29,044 Призраки прошлого, часть первая, 50 00:03:29,044 --> 00:03:33,936 Призраки прошлого, часть первая, 51 00:03:33,936 --> 00:03:37,401 Призраки прошлого, часть первая, ты побыстрее, не можешь, как 52 00:03:37,401 --> 00:03:37,411 ты побыстрее, не можешь, как 53 00:03:37,411 --> 00:03:39,492 ты побыстрее, не можешь, как прикажете, ваше превосходительство, 54 00:03:39,492 --> 00:03:42,147 прикажете, ваше превосходительство, 55 00:03:42,147 --> 00:03:46,410 прикажете, ваше превосходительство, поверни, здесь, здесь, быстрее, но 56 00:03:46,410 --> 00:03:46,420 поверни, здесь, здесь, быстрее, но 57 00:03:46,420 --> 00:03:48,444 поверни, здесь, здесь, быстрее, но здесь нельзя, как это нельзя, 58 00:03:48,444 --> 00:03:48,454 здесь нельзя, как это нельзя, 59 00:03:48,454 --> 00:03:52,791 здесь нельзя, как это нельзя, нельзя, смотри, поехали прямо, да, 60 00:03:52,791 --> 00:03:52,801 нельзя, смотри, поехали прямо, да, 61 00:03:52,801 --> 00:03:56,253 нельзя, смотри, поехали прямо, да, черт, извините, извините, 62 00:03:56,253 --> 00:04:00,821 черт, извините, извините, 63 00:04:00,821 --> 00:04:00,901 черт, извините, извините, поехали, 64 00:04:00,901 --> 00:04:02,901 поехали, 65 00:04:07,981 --> 00:04:09,836 кстати, по поводу доктора, доктор, 66 00:04:09,836 --> 00:04:09,846 кстати, по поводу доктора, доктор, 67 00:04:09,846 --> 00:04:12,013 кстати, по поводу доктора, доктор, майор, а тебе идет, когда ты так 68 00:04:12,013 --> 00:04:12,023 майор, а тебе идет, когда ты так 69 00:04:12,023 --> 00:04:14,915 майор, а тебе идет, когда ты так одеваешься, спасибо, 70 00:04:14,915 --> 00:04:18,041 одеваешься, спасибо, 71 00:04:18,041 --> 00:04:20,052 одеваешься, спасибо, будьте так любезны, запомните 72 00:04:20,052 --> 00:04:20,062 будьте так любезны, запомните 73 00:04:20,062 --> 00:04:22,707 будьте так любезны, запомните название этих трех цветков, Роза 74 00:04:22,707 --> 00:04:22,717 название этих трех цветков, Роза 75 00:04:22,717 --> 00:04:25,120 название этих трех цветков, Роза Гладиолус эдельвейс, 76 00:04:25,120 --> 00:04:27,120 Гладиолус эдельвейс, 77 00:04:30,280 --> 00:04:33,080 папа, ты запомнил, роза Гладиолус 78 00:04:33,080 --> 00:04:33,090 папа, ты запомнил, роза Гладиолус 79 00:04:33,090 --> 00:04:37,640 папа, ты запомнил, роза Гладиолус Эдельвейс, довольна, хорошо, 80 00:04:37,640 --> 00:04:37,650 Эдельвейс, довольна, хорошо, 81 00:04:37,650 --> 00:04:40,780 Эдельвейс, довольна, хорошо, сейчас я задам несколько простых 82 00:04:40,780 --> 00:04:40,790 сейчас я задам несколько простых 83 00:04:40,790 --> 00:04:43,340 сейчас я задам несколько простых вопросов о вашей жизни, будьте 84 00:04:43,340 --> 00:04:43,350 вопросов о вашей жизни, будьте 85 00:04:43,350 --> 00:04:46,220 вопросов о вашей жизни, будьте добры, скажите, сколько вам лет, 71, 86 00:04:46,220 --> 00:04:46,230 добры, скажите, сколько вам лет, 71, 87 00:04:46,230 --> 00:04:48,540 добры, скажите, сколько вам лет, 71, и когда у вас день рождения, 4 88 00:04:48,540 --> 00:04:48,550 и когда у вас день рождения, 4 89 00:04:48,550 --> 00:04:51,060 и когда у вас день рождения, 4 ноября, за неделю до дня рождения 90 00:04:51,060 --> 00:04:51,070 ноября, за неделю до дня рождения 91 00:04:51,070 --> 00:04:53,620 ноября, за неделю до дня рождения дочери, как видите, доктор, я все 92 00:04:53,620 --> 00:04:53,630 дочери, как видите, доктор, я все 93 00:04:53,630 --> 00:04:55,860 дочери, как видите, доктор, я все прекрасно помню, хорошо, тогда 94 00:04:55,860 --> 00:04:55,870 прекрасно помню, хорошо, тогда 95 00:04:55,870 --> 00:04:57,460 прекрасно помню, хорошо, тогда расскажите о том дне, когда 96 00:04:57,460 --> 00:04:57,470 расскажите о том дне, когда 97 00:04:57,470 --> 00:04:59,620 расскажите о том дне, когда родилась. Эва, снег шел несколько 98 00:04:59,620 --> 00:04:59,630 родилась. Эва, снег шел несколько 99 00:04:59,630 --> 00:05:02,860 родилась. Эва, снег шел несколько дней, а в тот день прекратился, было 100 00:05:02,860 --> 00:05:02,870 дней, а в тот день прекратился, было 101 00:05:02,870 --> 00:05:05,500 дней, а в тот день прекратился, было солнечно, у меня было слушание, 102 00:05:05,500 --> 00:05:05,510 солнечно, у меня было слушание, 103 00:05:05,510 --> 00:05:08,380 солнечно, у меня было слушание, когда мне сообщили, я оставил все 104 00:05:08,380 --> 00:05:08,390 когда мне сообщили, я оставил все 105 00:05:08,390 --> 00:05:10,700 когда мне сообщили, я оставил все дела и бросился в больницу, и когда 106 00:05:10,700 --> 00:05:10,710 дела и бросился в больницу, и когда 107 00:05:10,710 --> 00:05:15,660 дела и бросился в больницу, и когда я взял ее на руки, она 108 00:05:15,660 --> 00:05:15,670 я взял ее на руки, она 109 00:05:15,670 --> 00:05:18,785 я взял ее на руки, она так вкусно пахла, а спустя какое 110 00:05:18,785 --> 00:05:18,795 так вкусно пахла, а спустя какое 111 00:05:18,795 --> 00:05:21,355 так вкусно пахла, а спустя какое время, вы забрали ее домой, совсем 112 00:05:21,355 --> 00:05:21,365 время, вы забрали ее домой, совсем 113 00:05:21,365 --> 00:05:26,013 время, вы забрали ее домой, совсем недолгое. Кристина, моя жена, не 114 00:05:26,013 --> 00:05:26,023 недолгое. Кристина, моя жена, не 115 00:05:26,023 --> 00:05:29,402 недолгое. Кристина, моя жена, не любила больницы, кто знает, 116 00:05:29,402 --> 00:05:29,412 любила больницы, кто знает, 117 00:05:29,412 --> 00:05:35,586 любила больницы, кто знает, возможно, предчувствовала, но мы с 118 00:05:35,586 --> 00:05:35,596 возможно, предчувствовала, но мы с 119 00:05:35,596 --> 00:05:38,397 возможно, предчувствовала, но мы с Эвой, пережили, и это правда дочь 120 00:05:38,397 --> 00:05:41,961 Эвой, пережили, и это правда дочь 121 00:05:41,961 --> 00:05:44,049 Эвой, пережили, и это правда дочь вместе, спасибо, ваше 122 00:05:44,049 --> 00:05:44,059 вместе, спасибо, ваше 123 00:05:44,059 --> 00:05:45,816 вместе, спасибо, ваше превосходительство, осталось лишь 124 00:05:45,816 --> 00:05:45,826 превосходительство, осталось лишь 125 00:05:45,826 --> 00:05:48,546 превосходительство, осталось лишь сказать название цветков, конечно, 126 00:05:48,546 --> 00:05:48,556 сказать название цветков, конечно, 127 00:05:48,556 --> 00:05:50,313 сказать название цветков, конечно, Роза, 128 00:05:50,313 --> 00:05:52,313 Роза, 129 00:05:59,300 --> 00:05:59,380 Роза. 130 00:05:59,380 --> 00:06:01,380 Роза. 131 00:06:15,968 --> 00:06:17,500 Говорил я тебе, что это все 132 00:06:17,500 --> 00:06:17,510 Говорил я тебе, что это все 133 00:06:17,510 --> 00:06:18,065 Говорил я тебе, что это все глупости, 134 00:06:18,065 --> 00:06:20,065 глупости, 135 00:06:25,200 --> 00:06:27,520 у меня не осталось сомнений, это 136 00:06:27,520 --> 00:06:27,530 у меня не осталось сомнений, это 137 00:06:27,530 --> 00:06:29,040 у меня не осталось сомнений, это начальная стадия болезни 138 00:06:29,040 --> 00:06:29,050 начальная стадия болезни 139 00:06:29,050 --> 00:06:32,443 начальная стадия болезни Альцгеймера, алло, я не знаю, как 140 00:06:32,443 --> 00:06:32,453 Альцгеймера, алло, я не знаю, как 141 00:06:32,453 --> 00:06:34,290 Альцгеймера, алло, я не знаю, как заставить его принять, это, да, да, 142 00:06:34,290 --> 00:06:34,300 заставить его принять, это, да, да, 143 00:06:34,300 --> 00:06:36,378 заставить его принять, это, да, да, понял, поговорите с ним, он не может 144 00:06:36,378 --> 00:06:36,388 понял, поговорите с ним, он не может 145 00:06:36,388 --> 00:06:38,305 понял, поговорите с ним, он не может жить один, но вы же видели, какой 146 00:06:38,305 --> 00:06:38,315 жить один, но вы же видели, какой 147 00:06:38,315 --> 00:06:40,635 жить один, но вы же видели, какой он, я знаю, почти все мои пациенты 148 00:06:40,635 --> 00:06:40,645 он, я знаю, почти все мои пациенты 149 00:06:40,645 --> 00:06:43,370 он, я знаю, почти все мои пациенты такие же, вы справитесь, нужно 150 00:06:43,370 --> 00:06:43,380 такие же, вы справитесь, нужно 151 00:06:43,380 --> 00:06:46,346 такие же, вы справитесь, нужно ехать, спасибо, 152 00:06:46,346 --> 00:06:48,346 ехать, спасибо, 153 00:06:51,575 --> 00:06:56,186 приехали, что там такое, выйду 154 00:06:56,186 --> 00:06:56,196 приехали, что там такое, выйду 155 00:06:56,196 --> 00:06:58,674 приехали, что там такое, выйду здесь. Папа, что, что мы здесь 156 00:06:58,674 --> 00:06:58,684 здесь. Папа, что, что мы здесь 157 00:06:58,684 --> 00:07:02,264 здесь. Папа, что, что мы здесь делаем, ты забыл, что уже два года 158 00:07:02,264 --> 00:07:02,274 делаем, ты забыл, что уже два года 159 00:07:02,274 --> 00:07:05,233 делаем, ты забыл, что уже два года на пенсии, я помню, Элла, я еще не 160 00:07:05,233 --> 00:07:05,243 на пенсии, я помню, Элла, я еще не 161 00:07:05,243 --> 00:07:07,239 на пенсии, я помню, Элла, я еще не впал в маразм, проезжай быстрее, 162 00:07:07,239 --> 00:07:10,529 впал в маразм, проезжай быстрее, 163 00:07:10,529 --> 00:07:13,060 впал в маразм, проезжай быстрее, я поняла, да, поняла, я, 164 00:07:13,060 --> 00:07:15,700 я поняла, да, поняла, я, 165 00:07:15,700 --> 00:07:20,100 я поняла, да, поняла, я, дворец правосудия, добрый день, 166 00:07:20,100 --> 00:07:20,110 дворец правосудия, добрый день, 167 00:07:20,110 --> 00:07:22,020 дворец правосудия, добрый день, прокурор, здравствуйте. 168 00:07:22,020 --> 00:07:24,020 прокурор, здравствуйте. 169 00:07:43,120 --> 00:07:47,840 Проходи. Герхард. Луиза 170 00:07:47,840 --> 00:07:47,850 Проходи. Герхард. Луиза 171 00:07:47,850 --> 00:07:50,400 Проходи. Герхард. Луиза Лопес, главный прокурор, оставлю 172 00:07:50,400 --> 00:07:50,410 Лопес, главный прокурор, оставлю 173 00:07:50,410 --> 00:07:53,360 Лопес, главный прокурор, оставлю вас, мы уже все обсудили, Геркофлер, 174 00:07:53,360 --> 00:07:53,370 вас, мы уже все обсудили, Геркофлер, 175 00:07:53,370 --> 00:07:58,407 вас, мы уже все обсудили, Геркофлер, префект Мюллер, ну, Луиза, 176 00:07:58,407 --> 00:08:00,731 префект Мюллер, ну, Луиза, 177 00:08:00,731 --> 00:08:01,772 префект Мюллер, ну, Луиза, рассказывай подробности. 178 00:08:01,772 --> 00:08:03,772 рассказывай подробности. 179 00:08:09,771 --> 00:08:12,186 Андреас, ты что здесь делаешь, ты не 180 00:08:12,186 --> 00:08:12,196 Андреас, ты что здесь делаешь, ты не 181 00:08:12,196 --> 00:08:15,081 Андреас, ты что здесь делаешь, ты не слышала, о чем, ночью в центре, 182 00:08:15,081 --> 00:08:15,091 слышала, о чем, ночью в центре, 183 00:08:15,091 --> 00:08:16,924 слышала, о чем, ночью в центре, обнаружен труп, обстоятельства 184 00:08:16,924 --> 00:08:16,934 обнаружен труп, обстоятельства 185 00:08:16,934 --> 00:08:19,328 обнаружен труп, обстоятельства напоминают то старое дело, монстр, 186 00:08:19,328 --> 00:08:19,338 напоминают то старое дело, монстр, 187 00:08:19,338 --> 00:08:22,773 напоминают то старое дело, монстр, возможно, вернулся спустя три года, 188 00:08:22,773 --> 00:08:22,783 возможно, вернулся спустя три года, 189 00:08:22,783 --> 00:08:24,620 возможно, вернулся спустя три года, а откуда мой отец узнал об этом. 190 00:08:24,620 --> 00:08:24,630 а откуда мой отец узнал об этом. 191 00:08:24,630 --> 00:08:27,500 а откуда мой отец узнал об этом. Эва, он вел то, дело, кстати, об 192 00:08:27,500 --> 00:08:27,510 Эва, он вел то, дело, кстати, об 193 00:08:27,510 --> 00:08:29,820 Эва, он вел то, дело, кстати, об отце, как прошел визит к доктору, 194 00:08:29,820 --> 00:08:29,830 отце, как прошел визит к доктору, 195 00:08:29,830 --> 00:08:34,285 отце, как прошел визит к доктору, плохо, доктор, майор подтвердила 196 00:08:34,285 --> 00:08:34,295 плохо, доктор, майор подтвердила 197 00:08:34,295 --> 00:08:37,900 плохо, доктор, майор подтвердила диагноз, он больше не может жить 198 00:08:37,900 --> 00:08:37,910 диагноз, он больше не может жить 199 00:08:37,910 --> 00:08:40,550 диагноз, он больше не может жить один поговорим об этом дома, хорошо. 200 00:08:40,550 --> 00:08:40,560 один поговорим об этом дома, хорошо. 201 00:08:40,560 --> 00:08:44,615 один поговорим об этом дома, хорошо. Эва, Андреас, пойдемте со мной в зал 202 00:08:44,615 --> 00:08:44,625 Эва, Андреас, пойдемте со мной в зал 203 00:08:44,625 --> 00:08:49,133 Эва, Андреас, пойдемте со мной в зал совещаний, сеньор Кофлер, пойдемте, 204 00:08:49,133 --> 00:08:49,143 совещаний, сеньор Кофлер, пойдемте, 205 00:08:49,143 --> 00:08:52,544 совещаний, сеньор Кофлер, пойдемте, я, прошу прощения за отца, простите, 206 00:08:52,544 --> 00:08:52,554 я, прошу прощения за отца, простите, 207 00:08:52,554 --> 00:08:55,030 я, прошу прощения за отца, простите, пожалуйста, за что, это, я ему 208 00:08:55,030 --> 00:08:55,040 пожалуйста, за что, это, я ему 209 00:08:55,040 --> 00:08:59,820 пожалуйста, за что, это, я ему позвонила, мне сейчас все нужны, и 210 00:08:59,820 --> 00:08:59,830 позвонила, мне сейчас все нужны, и 211 00:08:59,830 --> 00:09:02,069 позвонила, мне сейчас все нужны, и того говорящие, 35, 50 лет, 212 00:09:02,069 --> 00:09:02,079 того говорящие, 35, 50 лет, 213 00:09:02,079 --> 00:09:03,755 того говорящие, 35, 50 лет, телосложение среднее, это 214 00:09:03,755 --> 00:09:03,765 телосложение среднее, это 215 00:09:03,765 --> 00:09:05,362 телосложение среднее, это единственный фоторобот, который мы 216 00:09:05,362 --> 00:09:05,372 единственный фоторобот, который мы 217 00:09:05,372 --> 00:09:07,450 единственный фоторобот, который мы смогли составить, все верно, сеньор 218 00:09:07,450 --> 00:09:07,460 смогли составить, все верно, сеньор 219 00:09:07,460 --> 00:09:10,142 смогли составить, все верно, сеньор Кофлер, к сожалению, да, 3, пять лет 220 00:09:10,142 --> 00:09:10,152 Кофлер, к сожалению, да, 3, пять лет 221 00:09:10,152 --> 00:09:12,309 Кофлер, к сожалению, да, 3, пять лет назад совершил 6 убийств, все 222 00:09:12,309 --> 00:09:12,319 назад совершил 6 убийств, все 223 00:09:12,319 --> 00:09:14,155 назад совершил 6 убийств, все жертвы– немецкоговорящие мужчины, 224 00:09:14,155 --> 00:09:14,165 жертвы– немецкоговорящие мужчины, 225 00:09:14,165 --> 00:09:17,199 жертвы– немецкоговорящие мужчины, как и Ханс Майер, мужчина, убитый 226 00:09:17,199 --> 00:09:17,209 как и Ханс Майер, мужчина, убитый 227 00:09:17,209 --> 00:09:19,539 как и Ханс Майер, мужчина, убитый сегодня ночью, мотив убийства, может 228 00:09:19,539 --> 00:09:19,549 сегодня ночью, мотив убийства, может 229 00:09:19,549 --> 00:09:21,396 сегодня ночью, мотив убийства, может быть политическим, по мнению 230 00:09:21,396 --> 00:09:21,406 быть политическим, по мнению 231 00:09:21,406 --> 00:09:24,059 быть политическим, по мнению Бальцанского монстра, немецкоязычные 232 00:09:24,059 --> 00:09:24,069 Бальцанского монстра, немецкоязычные 233 00:09:24,069 --> 00:09:26,238 Бальцанского монстра, немецкоязычные граждане, проживающие здесь, имеют 234 00:09:26,238 --> 00:09:26,248 граждане, проживающие здесь, имеют 235 00:09:26,248 --> 00:09:29,326 граждане, проживающие здесь, имеют слишком много привилегий. Я когда то 236 00:09:29,326 --> 00:09:29,336 слишком много привилегий. Я когда то 237 00:09:29,336 --> 00:09:31,091 слишком много привилегий. Я когда то считал, что борюсь с кем то вроде 238 00:09:31,091 --> 00:09:31,101 считал, что борюсь с кем то вроде 239 00:09:31,101 --> 00:09:33,416 считал, что борюсь с кем то вроде крестоносца, защищающего итальянцев. 240 00:09:33,416 --> 00:09:33,426 крестоносца, защищающего итальянцев. 241 00:09:33,426 --> 00:09:36,235 крестоносца, защищающего итальянцев. Извините, а что наводит вас на 242 00:09:36,235 --> 00:09:36,245 Извините, а что наводит вас на 243 00:09:36,245 --> 00:09:38,010 Извините, а что наводит вас на мысли, что это убийство совершил 244 00:09:38,010 --> 00:09:38,020 мысли, что это убийство совершил 245 00:09:38,020 --> 00:09:38,897 мысли, что это убийство совершил именно монстр? 246 00:09:38,897 --> 00:09:43,443 именно монстр? 247 00:09:43,443 --> 00:09:45,543 именно монстр? Знаки, которые он оставляет, его 248 00:09:45,543 --> 00:09:45,553 Знаки, которые он оставляет, его 249 00:09:45,553 --> 00:09:47,562 Знаки, которые он оставляет, его автограф, вот что наводит на эту 250 00:09:47,562 --> 00:09:47,572 автограф, вот что наводит на эту 251 00:09:47,572 --> 00:09:49,742 автограф, вот что наводит на эту мысль. Пресвятое сердце Иисуса 252 00:09:49,742 --> 00:09:49,752 мысль. Пресвятое сердце Иисуса 253 00:09:49,752 --> 00:09:51,119 мысль. Пресвятое сердце Иисуса Христа. Да, это отсылка не к 254 00:09:51,119 --> 00:09:51,129 Христа. Да, это отсылка не к 255 00:09:51,129 --> 00:09:52,573 Христа. Да, это отсылка не к религиозным праздникам, а к 256 00:09:52,573 --> 00:09:52,583 религиозным праздникам, а к 257 00:09:52,583 --> 00:09:54,592 религиозным праздникам, а к конкретному событию, ночью на 12 258 00:09:54,592 --> 00:09:54,602 конкретному событию, ночью на 12 259 00:09:54,602 --> 00:09:59,460 конкретному событию, ночью на 12 .07., 1961 огненной ночи, в ту ночь, 260 00:09:59,460 --> 00:09:59,470 .07., 1961 огненной ночи, в ту ночь, 261 00:09:59,470 --> 00:10:01,300 .07., 1961 огненной ночи, в ту ночь, воспользовавшись суматохой 262 00:10:01,300 --> 00:10:01,310 воспользовавшись суматохой 263 00:10:01,310 --> 00:10:03,460 воспользовавшись суматохой праздника, тирольские террористы 264 00:10:03,460 --> 00:10:03,470 праздника, тирольские террористы 265 00:10:03,470 --> 00:10:05,300 праздника, тирольские террористы провели несколько терактов во имя 266 00:10:05,300 --> 00:10:05,310 провели несколько терактов во имя 267 00:10:05,310 --> 00:10:08,040 провели несколько терактов во имя Реаннексии Южного Тироля, и на 268 00:10:08,040 --> 00:10:08,050 Реаннексии Южного Тироля, и на 269 00:10:08,050 --> 00:10:10,125 Реаннексии Южного Тироля, и на пиджаке жертвы, мы обнаружили, вот 270 00:10:10,125 --> 00:10:10,135 пиджаке жертвы, мы обнаружили, вот 271 00:10:10,135 --> 00:10:13,573 пиджаке жертвы, мы обнаружили, вот это, а еще пистолет, который он 272 00:10:13,573 --> 00:10:13,583 это, а еще пистолет, который он 273 00:10:13,583 --> 00:10:15,770 это, а еще пистолет, который он использовал, револьвер Баде, образца 274 00:10:15,770 --> 00:10:15,780 использовал, револьвер Баде, образца 275 00:10:15,780 --> 00:10:18,915 использовал, револьвер Баде, образца 1889 года, модель, а, оружие, 276 00:10:18,915 --> 00:10:18,925 1889 года, модель, а, оружие, 277 00:10:18,925 --> 00:10:20,608 1889 года, модель, а, оружие, используемое итальянской армией во 278 00:10:20,608 --> 00:10:20,618 используемое итальянской армией во 279 00:10:20,618 --> 00:10:22,300 используемое итальянской армией во время Первой мировой войны, когда 280 00:10:22,300 --> 00:10:22,310 время Первой мировой войны, когда 281 00:10:22,310 --> 00:10:23,907 время Первой мировой войны, когда область Тарантино альто адиджи, 282 00:10:23,907 --> 00:10:23,917 область Тарантино альто адиджи, 283 00:10:23,917 --> 00:10:26,075 область Тарантино альто адиджи, перешла от Австрии к Италии ждем 284 00:10:26,075 --> 00:10:26,085 перешла от Австрии к Италии ждем 285 00:10:26,085 --> 00:10:28,244 перешла от Австрии к Италии ждем результатов экспертизы, но пули, 286 00:10:28,244 --> 00:10:28,254 результатов экспертизы, но пули, 287 00:10:28,254 --> 00:10:30,251 результатов экспертизы, но пули, которыми был убит Майер, подходят к 288 00:10:30,251 --> 00:10:30,261 которыми был убит Майер, подходят к 289 00:10:30,261 --> 00:10:32,786 которыми был убит Майер, подходят к Бадео, и совпадают с извлеченными из 290 00:10:32,786 --> 00:10:32,796 Бадео, и совпадают с извлеченными из 291 00:10:32,796 --> 00:10:34,633 Бадео, и совпадают с извлеченными из других жертв, спасибо, господа, 292 00:10:34,633 --> 00:10:34,643 других жертв, спасибо, господа, 293 00:10:34,643 --> 00:10:37,685 других жертв, спасибо, господа, какими бы ни были зацепки, давайте 294 00:10:37,685 --> 00:10:37,695 какими бы ни были зацепки, давайте 295 00:10:37,695 --> 00:10:39,613 какими бы ни были зацепки, давайте оставим все соображения, в этом 296 00:10:39,613 --> 00:10:39,623 оставим все соображения, в этом 297 00:10:39,623 --> 00:10:42,526 оставим все соображения, в этом зале, паника, это последнее, что нам 298 00:10:42,526 --> 00:10:42,536 зале, паника, это последнее, что нам 299 00:10:42,536 --> 00:10:44,775 зале, паника, это последнее, что нам сейчас нужно, а теперь, извините, 300 00:10:44,775 --> 00:10:44,785 сейчас нужно, а теперь, извините, 301 00:10:44,785 --> 00:10:46,541 сейчас нужно, а теперь, извините, мне нужно на пресс конференцию, 302 00:10:46,541 --> 00:10:46,551 мне нужно на пресс конференцию, 303 00:10:46,551 --> 00:10:48,630 мне нужно на пресс конференцию, чтобы успокоить общественное мнение. 304 00:10:48,630 --> 00:10:51,260 чтобы успокоить общественное мнение. 305 00:10:51,260 --> 00:10:54,227 чтобы успокоить общественное мнение. Луиза, встретимся там, папа, поедем, 306 00:10:54,227 --> 00:10:54,237 Луиза, встретимся там, папа, поедем, 307 00:10:54,237 --> 00:10:56,793 Луиза, встретимся там, папа, поедем, нет, Эва, подожди, дело будешь 308 00:10:56,793 --> 00:10:56,803 нет, Эва, подожди, дело будешь 309 00:10:56,803 --> 00:11:00,553 нет, Эва, подожди, дело будешь вести, ты, наша задача не привлекать 310 00:11:00,553 --> 00:11:00,563 вести, ты, наша задача не привлекать 311 00:11:00,563 --> 00:11:02,891 вести, ты, наша задача не привлекать внимания к этому делу, если поручить 312 00:11:02,891 --> 00:11:02,901 внимания к этому делу, если поручить 313 00:11:02,901 --> 00:11:04,907 внимания к этому делу, если поручить его Кларе, будет понятно, что это 314 00:11:04,907 --> 00:11:04,917 его Кларе, будет понятно, что это 315 00:11:04,917 --> 00:11:09,485 его Кларе, будет понятно, что это что то серьезное, вопросы есть, 316 00:11:09,485 --> 00:11:11,577 что то серьезное, вопросы есть, 317 00:11:11,577 --> 00:11:12,864 что то серьезное, вопросы есть, хорошо, тогда за работу, 318 00:11:12,864 --> 00:11:16,403 хорошо, тогда за работу, 319 00:11:16,403 --> 00:11:18,575 хорошо, тогда за работу, регистрируйся на Ред стар, вводи 320 00:11:18,575 --> 00:11:18,585 регистрируйся на Ред стар, вводи 321 00:11:18,585 --> 00:11:20,610 регистрируйся на Ред стар, вводи промокод тар, получай свои 10 322 00:11:20,610 --> 00:11:20,620 промокод тар, получай свои 10 323 00:11:20,620 --> 00:11:21,674 промокод тар, получай свои 10 долларов, и играй. 324 00:11:21,674 --> 00:11:23,674 долларов, и играй. 325 00:11:38,751 --> 00:11:43,583 Здравствуйте, Эва, ты где была, 326 00:11:43,583 --> 00:11:43,593 Здравствуйте, Эва, ты где была, 327 00:11:43,593 --> 00:11:48,241 Здравствуйте, Эва, ты где была, мы уже начинаем, ты знал, да 328 00:11:48,241 --> 00:11:50,651 мы уже начинаем, ты знал, да 329 00:11:50,651 --> 00:11:52,981 мы уже начинаем, ты знал, да и ты согласен, приказы главного 330 00:11:52,981 --> 00:11:52,991 и ты согласен, приказы главного 331 00:11:52,991 --> 00:11:55,304 и ты согласен, приказы главного прокурора не обсуждаются Эва, 332 00:11:55,304 --> 00:11:55,314 прокурора не обсуждаются Эва, 333 00:11:55,314 --> 00:11:58,509 прокурора не обсуждаются Эва, главное, не привлекать внимания к 334 00:11:58,509 --> 00:11:58,519 главное, не привлекать внимания к 335 00:11:58,519 --> 00:12:01,955 главное, не привлекать внимания к этому делу, пожалуйста, я поняла. 336 00:12:01,955 --> 00:12:03,955 этому делу, пожалуйста, я поняла. 337 00:12:13,760 --> 00:12:17,120 Здравствуйте, здравствуйте, первым 338 00:12:17,120 --> 00:12:17,130 Здравствуйте, здравствуйте, первым 339 00:12:17,130 --> 00:12:18,640 Здравствуйте, здравствуйте, первым здоровается префект, 340 00:12:18,640 --> 00:12:20,640 здоровается префект, 341 00:12:23,824 --> 00:12:26,318 и я приветствую вас, мы готовы дать 342 00:12:26,318 --> 00:12:26,328 и я приветствую вас, мы готовы дать 343 00:12:26,328 --> 00:12:28,007 и я приветствую вас, мы готовы дать первый комментарий о расследовании 344 00:12:28,007 --> 00:12:28,017 первый комментарий о расследовании 345 00:12:28,017 --> 00:12:30,321 первый комментарий о расследовании убийства Ханса Мейера, смерть 346 00:12:30,321 --> 00:12:30,331 убийства Ханса Мейера, смерть 347 00:12:30,331 --> 00:12:32,251 убийства Ханса Мейера, смерть сорокашестилетнего мужчины наступила 348 00:12:32,251 --> 00:12:32,261 сорокашестилетнего мужчины наступила 349 00:12:32,261 --> 00:12:33,780 сорокашестилетнего мужчины наступила вчера ночью, в результате двух 350 00:12:33,780 --> 00:12:33,790 вчера ночью, в результате двух 351 00:12:33,790 --> 00:12:36,273 вчера ночью, в результате двух выстрелов с очень близкого 352 00:12:36,273 --> 00:12:36,283 выстрелов с очень близкого 353 00:12:36,283 --> 00:12:39,089 выстрелов с очень близкого расстояния, личность виновного еще 354 00:12:39,089 --> 00:12:39,099 расстояния, личность виновного еще 355 00:12:39,099 --> 00:12:40,134 расстояния, личность виновного еще не установлена. 356 00:12:40,134 --> 00:12:42,134 не установлена. 357 00:12:55,582 --> 00:12:58,156 Передаю слово сеньоре Эви Кофлер, 358 00:12:58,156 --> 00:13:00,328 Передаю слово сеньоре Эви Кофлер, 359 00:13:00,328 --> 00:13:01,856 Передаю слово сеньоре Эви Кофлер, прокурору, который будет вести 360 00:13:01,856 --> 00:13:01,866 прокурору, который будет вести 361 00:13:01,866 --> 00:13:05,154 прокурору, который будет вести предварительное следствие, Еще раз, 362 00:13:05,154 --> 00:13:05,164 предварительное следствие, Еще раз, 363 00:13:05,164 --> 00:13:08,471 предварительное следствие, Еще раз, здравствуйте, да, мы пока ожидаем 364 00:13:08,471 --> 00:13:08,481 здравствуйте, да, мы пока ожидаем 365 00:13:08,481 --> 00:13:09,857 здравствуйте, да, мы пока ожидаем заключения криминалистов. 366 00:13:09,857 --> 00:13:11,857 заключения криминалистов. 367 00:13:42,260 --> 00:13:43,780 Да, всем и так понятно, почему 368 00:13:43,780 --> 00:13:43,790 Да, всем и так понятно, почему 369 00:13:43,790 --> 00:13:45,700 Да, всем и так понятно, почему именно ей доверили, это дело, 370 00:13:45,700 --> 00:13:45,710 именно ей доверили, это дело, 371 00:13:45,710 --> 00:13:48,873 именно ей доверили, это дело, неплохо быть дочерью бывшего 372 00:13:48,873 --> 00:13:48,883 неплохо быть дочерью бывшего 373 00:13:48,883 --> 00:13:51,930 неплохо быть дочерью бывшего главного прокурора и женой префекта, 374 00:13:51,930 --> 00:13:51,940 главного прокурора и женой префекта, 375 00:13:51,940 --> 00:13:54,021 главного прокурора и женой префекта, извини, что прерываю, Клара, мне 376 00:13:54,021 --> 00:13:54,031 извини, что прерываю, Клара, мне 377 00:13:54,031 --> 00:13:55,710 извини, что прерываю, Клара, мне нужно похитить у тебя инспектора 378 00:13:55,710 --> 00:13:55,720 нужно похитить у тебя инспектора 379 00:13:55,720 --> 00:13:58,224 нужно похитить у тебя инспектора Пихлер, конечно, Эва, 380 00:13:58,224 --> 00:14:00,959 Пихлер, конечно, Эва, 381 00:14:00,959 --> 00:14:04,981 Пихлер, конечно, Эва, удачи, неплохой вызов для тебя, 382 00:14:04,981 --> 00:14:04,991 удачи, неплохой вызов для тебя, 383 00:14:04,991 --> 00:14:06,670 удачи, неплохой вызов для тебя, раскрыть единственное дело, которое 384 00:14:06,670 --> 00:14:06,680 раскрыть единственное дело, которое 385 00:14:06,680 --> 00:14:09,100 раскрыть единственное дело, которое не смог раскрыть твой отец, спасибо, 386 00:14:09,100 --> 00:14:11,100 не смог раскрыть твой отец, спасибо, 387 00:14:15,110 --> 00:14:16,472 что у нас по записям с камер 388 00:14:16,472 --> 00:14:16,482 что у нас по записям с камер 389 00:14:16,482 --> 00:14:18,862 что у нас по записям с камер видеонаблюдения, инспектор, я их уже 390 00:14:18,862 --> 00:14:18,872 видеонаблюдения, инспектор, я их уже 391 00:14:18,872 --> 00:14:20,549 видеонаблюдения, инспектор, я их уже запросила, скоро должны прислать, 392 00:14:20,549 --> 00:14:20,559 запросила, скоро должны прислать, 393 00:14:20,559 --> 00:14:23,038 запросила, скоро должны прислать, мне нужны все материалы, связанные с 394 00:14:23,038 --> 00:14:23,048 мне нужны все материалы, связанные с 395 00:14:23,048 --> 00:14:25,528 мне нужны все материалы, связанные с делом монстра, а еще кое что, мне 396 00:14:25,528 --> 00:14:25,538 делом монстра, а еще кое что, мне 397 00:14:25,538 --> 00:14:27,054 делом монстра, а еще кое что, мне нужен список, всех присутствовавших 398 00:14:27,054 --> 00:14:27,064 нужен список, всех присутствовавших 399 00:14:27,064 --> 00:14:29,242 нужен список, всех присутствовавших сегодня на пресс конференции, зачем, 400 00:14:29,242 --> 00:14:29,252 сегодня на пресс конференции, зачем, 401 00:14:29,252 --> 00:14:34,864 сегодня на пресс конференции, зачем, просто там был мужчина, если бы я 402 00:14:34,864 --> 00:14:34,874 просто там был мужчина, если бы я 403 00:14:34,874 --> 00:14:36,470 просто там был мужчина, если бы я была убийцей, мне было бы интересно, 404 00:14:36,470 --> 00:14:36,480 была убийцей, мне было бы интересно, 405 00:14:36,480 --> 00:14:39,800 была убийцей, мне было бы интересно, кто будет за мной охотиться. Нет, 406 00:14:39,800 --> 00:14:42,200 кто будет за мной охотиться. Нет, 407 00:14:42,200 --> 00:14:44,840 кто будет за мной охотиться. Нет, ну, если вы так считаете, и, 408 00:14:44,840 --> 00:14:44,850 ну, если вы так считаете, и, 409 00:14:44,850 --> 00:14:46,040 ну, если вы так считаете, и, пожалуйста, это срочно. 410 00:14:46,040 --> 00:14:48,040 пожалуйста, это срочно. 411 00:15:38,941 --> 00:15:40,389 Вот, сеньора, все только что 412 00:15:40,389 --> 00:15:40,399 Вот, сеньора, все только что 413 00:15:40,399 --> 00:15:40,952 Вот, сеньора, все только что прислали, 414 00:15:40,952 --> 00:15:45,537 прислали, 415 00:15:45,537 --> 00:15:47,869 прислали, это единственная камера, в объектив 416 00:15:47,869 --> 00:15:47,879 это единственная камера, в объектив 417 00:15:47,879 --> 00:15:49,076 это единственная камера, в объектив которой попал убийца, 418 00:15:49,076 --> 00:15:51,076 которой попал убийца, 419 00:15:55,680 --> 00:15:57,523 вот он, монстр, ни разу не 420 00:15:57,523 --> 00:15:57,533 вот он, монстр, ни разу не 421 00:15:57,533 --> 00:15:59,446 вот он, монстр, ни разу не оборачивается, он точно изучил этот 422 00:15:59,446 --> 00:15:59,456 оборачивается, он точно изучил этот 423 00:15:59,456 --> 00:16:01,529 оборачивается, он точно изучил этот район и точки размещения камер, а вы 424 00:16:01,529 --> 00:16:01,539 район и точки размещения камер, а вы 425 00:16:01,539 --> 00:16:02,811 район и точки размещения камер, а вы не могли бы перейти на итальянский, 426 00:16:02,811 --> 00:16:02,821 не могли бы перейти на итальянский, 427 00:16:02,821 --> 00:16:05,455 не могли бы перейти на итальянский, это правило, которое касается всех, 428 00:16:05,455 --> 00:16:05,465 это правило, которое касается всех, 429 00:16:05,465 --> 00:16:10,521 это правило, которое касается всех, конечно, спасибо, но ранее он 430 00:16:10,521 --> 00:16:10,531 конечно, спасибо, но ранее он 431 00:16:10,531 --> 00:16:12,612 конечно, спасибо, но ранее он совершал ошибки, иначе у нас не было 432 00:16:12,612 --> 00:16:12,622 совершал ошибки, иначе у нас не было 433 00:16:12,622 --> 00:16:14,221 совершал ошибки, иначе у нас не было бы этого фоторобота, как его 434 00:16:14,221 --> 00:16:14,231 бы этого фоторобота, как его 435 00:16:14,231 --> 00:16:16,554 бы этого фоторобота, как его получили, это заслуга двух коллег, 436 00:16:16,554 --> 00:16:16,564 получили, это заслуга двух коллег, 437 00:16:16,564 --> 00:16:19,689 получили, это заслуга двух коллег, помните, револьвер Бодео, который 438 00:16:19,689 --> 00:16:19,699 помните, револьвер Бодео, который 439 00:16:19,699 --> 00:16:23,550 помните, револьвер Бодео, который использует монстр, он стреляет 440 00:16:23,550 --> 00:16:23,560 использует монстр, он стреляет 441 00:16:23,560 --> 00:16:26,124 использует монстр, он стреляет пулями калибра 10 и 35 мм, этот 442 00:16:26,124 --> 00:16:26,134 пулями калибра 10 и 35 мм, этот 443 00:16:26,134 --> 00:16:27,974 пулями калибра 10 и 35 мм, этот калибр давно снят с производства, 444 00:16:27,974 --> 00:16:27,984 калибр давно снят с производства, 445 00:16:27,984 --> 00:16:30,443 калибр давно снят с производства, коллеги догадались, что монстр 446 00:16:30,443 --> 00:16:30,453 коллеги догадались, что монстр 447 00:16:30,453 --> 00:16:32,926 коллеги догадались, что монстр использовал пули, 44 Магнум, 448 00:16:32,926 --> 00:16:32,936 использовал пули, 44 Магнум, 449 00:16:32,936 --> 00:16:35,971 использовал пули, 44 Магнум, добавляя к ним обтекатель, то есть 450 00:16:35,971 --> 00:16:35,981 добавляя к ним обтекатель, то есть 451 00:16:35,981 --> 00:16:38,295 добавляя к ним обтекатель, то есть адаптировал те пули, которые есть в 452 00:16:38,295 --> 00:16:38,305 адаптировал те пули, которые есть в 453 00:16:38,305 --> 00:16:42,261 адаптировал те пули, которые есть в продаже, именно так, двое коллег 454 00:16:42,261 --> 00:16:42,271 продаже, именно так, двое коллег 455 00:16:42,271 --> 00:16:44,504 продаже, именно так, двое коллег обзвонили оружейные магазины и 456 00:16:44,504 --> 00:16:44,514 обзвонили оружейные магазины и 457 00:16:44,514 --> 00:16:46,267 обзвонили оружейные магазины и попросили сообщить, когда кто то 458 00:16:46,267 --> 00:16:46,277 попросили сообщить, когда кто то 459 00:16:46,277 --> 00:16:48,190 попросили сообщить, когда кто то будет покупать и пули, и обтекатели, 460 00:16:48,190 --> 00:16:48,200 будет покупать и пули, и обтекатели, 461 00:16:48,200 --> 00:16:50,033 будет покупать и пули, и обтекатели, и из одного позвонили, когда монстр 462 00:16:50,033 --> 00:16:50,043 и из одного позвонили, когда монстр 463 00:16:50,043 --> 00:16:52,840 и из одного позвонили, когда монстр пришел к ним, а что пошло не так, на 464 00:16:52,840 --> 00:16:52,850 пришел к ним, а что пошло не так, на 465 00:16:52,850 --> 00:16:54,840 пришел к ним, а что пошло не так, на выходе из магазина, монстр, заметил 466 00:16:54,840 --> 00:16:54,850 выходе из магазина, монстр, заметил 467 00:16:54,850 --> 00:16:57,560 выходе из магазина, монстр, заметил слежку и сбежал во время погони, 468 00:16:57,560 --> 00:16:57,570 слежку и сбежал во время погони, 469 00:16:57,570 --> 00:17:01,880 слежку и сбежал во время погони, одна из коллег погибла, и все ради 470 00:17:01,880 --> 00:17:01,890 одна из коллег погибла, и все ради 471 00:17:01,890 --> 00:17:03,160 одна из коллег погибла, и все ради этого фото робота. 472 00:17:03,160 --> 00:17:05,160 этого фото робота. 473 00:17:10,640 --> 00:17:12,242 Вы нашли список гостей на пресс 474 00:17:12,242 --> 00:17:12,252 Вы нашли список гостей на пресс 475 00:17:12,252 --> 00:17:16,088 Вы нашли список гостей на пресс конференции. Нет, напомню, инспектор 476 00:17:16,088 --> 00:17:16,098 конференции. Нет, напомню, инспектор 477 00:17:16,098 --> 00:17:18,011 конференции. Нет, напомню, инспектор Пихлер, что в этом деле вы работаете 478 00:17:18,011 --> 00:17:18,021 Пихлер, что в этом деле вы работаете 479 00:17:18,021 --> 00:17:22,248 Пихлер, что в этом деле вы работаете на меня Чечели, да, слушаю, сеньора 480 00:17:22,248 --> 00:17:22,258 на меня Чечели, да, слушаю, сеньора 481 00:17:22,258 --> 00:17:24,984 на меня Чечели, да, слушаю, сеньора Кофлер, мне срочно нужен список всех 482 00:17:24,984 --> 00:17:24,994 Кофлер, мне срочно нужен список всех 483 00:17:24,994 --> 00:17:26,756 Кофлер, мне срочно нужен список всех присутствовавших, сегодня утром на 484 00:17:26,756 --> 00:17:26,766 присутствовавших, сегодня утром на 485 00:17:26,766 --> 00:17:29,412 присутствовавших, сегодня утром на пресс конференции, это очень срочно, 486 00:17:29,412 --> 00:17:31,660 пресс конференции, это очень срочно, 487 00:17:31,660 --> 00:17:34,547 пресс конференции, это очень срочно, что просто мне нужно за сыном в 488 00:17:34,547 --> 00:17:34,557 что просто мне нужно за сыном в 489 00:17:34,557 --> 00:17:36,151 что просто мне нужно за сыном в садик, но завтра я приду пораньше и 490 00:17:36,151 --> 00:17:36,161 садик, но завтра я приду пораньше и 491 00:17:36,161 --> 00:17:37,594 садик, но завтра я приду пораньше и сразу этим займусь, извините. 492 00:17:37,594 --> 00:17:39,594 сразу этим займусь, извините. 493 00:20:19,461 --> 00:20:21,730 Внимательнее, извините, проходите 494 00:20:21,730 --> 00:20:21,740 Внимательнее, извините, проходите 495 00:20:21,740 --> 00:20:22,055 Внимательнее, извините, проходите уже. 496 00:20:22,055 --> 00:20:24,055 уже. 497 00:22:10,823 --> 00:22:10,903 Черт. 498 00:22:10,903 --> 00:22:12,903 Черт. 499 00:22:23,900 --> 00:22:27,860 Инспектор Пихлер, это Эва Кофлер, я 500 00:22:27,860 --> 00:22:27,870 Инспектор Пихлер, это Эва Кофлер, я 501 00:22:27,870 --> 00:22:29,940 Инспектор Пихлер, это Эва Кофлер, я на улице Барри, 33, думаю, я 502 00:22:29,940 --> 00:22:29,950 на улице Барри, 33, думаю, я 503 00:22:29,950 --> 00:22:31,220 на улице Барри, 33, думаю, я обнаружила подозреваемого, 504 00:22:31,220 --> 00:22:31,230 обнаружила подозреваемого, 505 00:22:31,230 --> 00:22:35,300 обнаружила подозреваемого, подозреваемого, в чем, в чем, я 506 00:22:35,300 --> 00:22:35,310 подозреваемого, в чем, в чем, я 507 00:22:35,310 --> 00:22:37,540 подозреваемого, в чем, в чем, я вызвала подкрепление, они уже едут, 508 00:22:37,540 --> 00:22:39,540 вызвала подкрепление, они уже едут, 509 00:22:47,441 --> 00:22:49,450 очень приятно, синьора Кофлер, я, 510 00:22:49,450 --> 00:22:49,460 очень приятно, синьора Кофлер, я, 511 00:22:49,460 --> 00:22:50,816 очень приятно, синьора Кофлер, я, инспектор Паула Коста, 512 00:22:50,816 --> 00:22:52,816 инспектор Паула Коста, 513 00:22:57,041 --> 00:22:58,491 я действительно не знаю, как 514 00:22:58,491 --> 00:22:58,501 я действительно не знаю, как 515 00:22:58,501 --> 00:23:00,586 я действительно не знаю, как попросить у вас прощения, не думаю, 516 00:23:00,586 --> 00:23:00,596 попросить у вас прощения, не думаю, 517 00:23:00,596 --> 00:23:02,439 попросить у вас прощения, не думаю, что когда либо в жизни попадала в 518 00:23:02,439 --> 00:23:02,449 что когда либо в жизни попадала в 519 00:23:02,449 --> 00:23:04,453 что когда либо в жизни попадала в настолько неловкую ситуацию, охотно 520 00:23:04,453 --> 00:23:04,463 настолько неловкую ситуацию, охотно 521 00:23:04,463 --> 00:23:06,525 настолько неловкую ситуацию, охотно верю, я бросилась следить за вами, 522 00:23:06,525 --> 00:23:06,535 верю, я бросилась следить за вами, 523 00:23:06,535 --> 00:23:08,051 верю, я бросилась следить за вами, потому что вы, правда, казались 524 00:23:08,051 --> 00:23:08,061 потому что вы, правда, казались 525 00:23:08,061 --> 00:23:10,220 потому что вы, правда, казались очень, очень подозрительным, я уже 526 00:23:10,220 --> 00:23:10,230 очень, очень подозрительным, я уже 527 00:23:10,230 --> 00:23:13,593 очень, очень подозрительным, я уже привык к поведению коплеров, что это 528 00:23:13,593 --> 00:23:13,603 привык к поведению коплеров, что это 529 00:23:13,603 --> 00:23:16,300 привык к поведению коплеров, что это значит, я когда то работал с вашим 530 00:23:16,300 --> 00:23:16,310 значит, я когда то работал с вашим 531 00:23:16,310 --> 00:23:18,300 значит, я когда то работал с вашим отцом, полагаю, слава бывшего 532 00:23:18,300 --> 00:23:18,310 отцом, полагаю, слава бывшего 533 00:23:18,310 --> 00:23:20,060 отцом, полагаю, слава бывшего главного прокурора, говорит сама за 534 00:23:20,060 --> 00:23:20,070 главного прокурора, говорит сама за 535 00:23:20,070 --> 00:23:21,980 главного прокурора, говорит сама за себя, да, поэтому, спустя три года, 536 00:23:21,980 --> 00:23:21,990 себя, да, поэтому, спустя три года, 537 00:23:21,990 --> 00:23:23,500 себя, да, поэтому, спустя три года, дело монстра, так и не закрыто, 538 00:23:23,500 --> 00:23:23,510 дело монстра, так и не закрыто, 539 00:23:23,510 --> 00:23:26,806 дело монстра, так и не закрыто, сеньора, может, поедем, 540 00:23:26,806 --> 00:23:28,806 сеньора, может, поедем, 541 00:23:32,588 --> 00:23:37,322 минуточку, пожалуйста, а что вы 542 00:23:37,322 --> 00:23:37,332 минуточку, пожалуйста, а что вы 543 00:23:37,332 --> 00:23:39,089 минуточку, пожалуйста, а что вы делали на месте преступления, хотел 544 00:23:39,089 --> 00:23:39,099 делали на месте преступления, хотел 545 00:23:39,099 --> 00:23:40,535 делали на месте преступления, хотел составить свое представление, 546 00:23:40,535 --> 00:23:40,545 составить свое представление, 547 00:23:40,545 --> 00:23:45,755 составить свое представление, составили, конечно, не поделитесь, 548 00:23:45,755 --> 00:23:49,880 составили, конечно, не поделитесь, 549 00:23:49,880 --> 00:23:52,440 составили, конечно, не поделитесь, монстр был левшой, почему, вы так 550 00:23:52,440 --> 00:23:52,450 монстр был левшой, почему, вы так 551 00:23:52,450 --> 00:23:55,400 монстр был левшой, почему, вы так уверены, это написано, в рапорте, вы 552 00:23:55,400 --> 00:23:55,410 уверены, это написано, в рапорте, вы 553 00:23:55,410 --> 00:23:59,320 уверены, это написано, в рапорте, вы не читали рапорт, монстр был левшой, 554 00:23:59,320 --> 00:23:59,330 не читали рапорт, монстр был левшой, 555 00:23:59,330 --> 00:24:05,600 не читали рапорт, монстр был левшой, и., а тот, кто убил Ханса Майера, я 556 00:24:05,600 --> 00:24:05,610 и., а тот, кто убил Ханса Майера, я 557 00:24:05,610 --> 00:24:07,440 и., а тот, кто убил Ханса Майера, я просто спросил, проверили ли вы, 558 00:24:07,440 --> 00:24:07,450 просто спросил, проверили ли вы, 559 00:24:07,450 --> 00:24:09,680 просто спросил, проверили ли вы, вдруг это разные люди, заверяю вас, 560 00:24:09,680 --> 00:24:09,690 вдруг это разные люди, заверяю вас, 561 00:24:09,690 --> 00:24:12,240 вдруг это разные люди, заверяю вас, мы пока не отбрасываем, не одну 562 00:24:12,240 --> 00:24:12,250 мы пока не отбрасываем, не одну 563 00:24:12,250 --> 00:24:15,766 мы пока не отбрасываем, не одну версию, как скажете, ладно, 564 00:24:15,766 --> 00:24:15,776 версию, как скажете, ладно, 565 00:24:15,776 --> 00:24:20,814 версию, как скажете, ладно, прошу, еще раз прощения, до 566 00:24:20,814 --> 00:24:20,824 прошу, еще раз прощения, до 567 00:24:20,824 --> 00:24:24,832 прошу, еще раз прощения, до свидания, подождите минутку. 568 00:24:24,832 --> 00:24:26,832 свидания, подождите минутку. 569 00:24:35,516 --> 00:24:36,968 Это баллистическая экспертиза 570 00:24:36,968 --> 00:24:36,978 Это баллистическая экспертиза 571 00:24:36,978 --> 00:24:38,663 Это баллистическая экспертиза трехлетней давности, где указано, 572 00:24:38,663 --> 00:24:38,673 трехлетней давности, где указано, 573 00:24:38,673 --> 00:24:41,723 трехлетней давности, где указано, что он левша, угу, спасибо, но 574 00:24:41,723 --> 00:24:41,733 что он левша, угу, спасибо, но 575 00:24:41,733 --> 00:24:43,329 что он левша, угу, спасибо, но уверена, у меня на столе есть ее 576 00:24:43,329 --> 00:24:43,339 уверена, у меня на столе есть ее 577 00:24:43,339 --> 00:24:45,819 уверена, у меня на столе есть ее копия в прокуратуре, тогда не 578 00:24:45,819 --> 00:24:45,829 копия в прокуратуре, тогда не 579 00:24:45,829 --> 00:24:47,826 копия в прокуратуре, тогда не игнорируйте ее, как это сделал ваш 580 00:24:47,826 --> 00:24:47,836 игнорируйте ее, как это сделал ваш 581 00:24:47,836 --> 00:24:52,525 игнорируйте ее, как это сделал ваш отец, вас за поведение отстранили от 582 00:24:52,525 --> 00:24:52,535 отец, вас за поведение отстранили от 583 00:24:52,535 --> 00:24:53,488 отец, вас за поведение отстранили от службы, инспектор, 584 00:24:53,488 --> 00:24:55,488 службы, инспектор, 585 00:24:58,785 --> 00:25:00,470 об этом спросите у бывшего главного 586 00:25:00,470 --> 00:25:00,480 об этом спросите у бывшего главного 587 00:25:00,480 --> 00:25:05,829 об этом спросите у бывшего главного прокурора, прошу, я так и 588 00:25:05,829 --> 00:25:05,839 прокурора, прошу, я так и 589 00:25:05,839 --> 00:25:06,070 прокурора, прошу, я так и сделаю. 590 00:25:06,070 --> 00:25:08,070 сделаю. 591 00:25:52,285 --> 00:25:53,807 Слышал, у тебя выдался непростой 592 00:25:53,807 --> 00:25:53,817 Слышал, у тебя выдался непростой 593 00:25:53,817 --> 00:25:57,012 Слышал, у тебя выдался непростой вечер, я бы сказала, что весь день, 594 00:25:57,012 --> 00:25:57,022 вечер, я бы сказала, что весь день, 595 00:25:57,022 --> 00:25:59,351 вечер, я бы сказала, что весь день, у всех, бывают дни, когда все идет 596 00:25:59,351 --> 00:25:59,361 у всех, бывают дни, когда все идет 597 00:25:59,361 --> 00:26:00,156 у всех, бывают дни, когда все идет наперекосяк, 598 00:26:00,156 --> 00:26:02,156 наперекосяк, 599 00:26:05,469 --> 00:26:09,985 ты, умница, Эва, эта работа у тебя в 600 00:26:09,985 --> 00:26:09,995 ты, умница, Эва, эта работа у тебя в 601 00:26:09,995 --> 00:26:13,924 ты, умница, Эва, эта работа у тебя в крови, а твой отец, как, 602 00:26:13,924 --> 00:26:13,934 крови, а твой отец, как, 603 00:26:13,934 --> 00:26:17,139 крови, а твой отец, как, Ирина, сказала, что он рано лег, 604 00:26:17,139 --> 00:26:17,149 Ирина, сказала, что он рано лег, 605 00:26:17,149 --> 00:26:20,012 Ирина, сказала, что он рано лег, думаю, я последую его примеру, 606 00:26:20,012 --> 00:26:22,012 думаю, я последую его примеру, 607 00:26:28,320 --> 00:26:29,441 и ты не засиживайся. 608 00:26:29,441 --> 00:26:31,441 и ты не засиживайся. 609 00:27:38,430 --> 00:27:41,394 Пить охота, схожу за водой, ты 610 00:27:41,394 --> 00:27:41,404 Пить охота, схожу за водой, ты 611 00:27:41,404 --> 00:27:44,081 Пить охота, схожу за водой, ты будешь, да, спасибо. 612 00:27:44,081 --> 00:27:46,081 будешь, да, спасибо. 613 00:28:04,703 --> 00:28:08,970 Алло, алло, послушай меня, мы делаем 614 00:28:08,970 --> 00:28:08,980 Алло, алло, послушай меня, мы делаем 615 00:28:08,980 --> 00:28:12,592 Алло, алло, послушай меня, мы делаем глупость, Пауло, тормози, Пауло. 616 00:28:12,592 --> 00:28:14,592 глупость, Пауло, тормози, Пауло. 617 00:29:18,817 --> 00:29:20,428 Она даже подкрепление вызвала, 618 00:29:20,428 --> 00:29:20,438 Она даже подкрепление вызвала, 619 00:29:20,438 --> 00:29:23,960 Она даже подкрепление вызвала, правда, думаю, Лопес, хотела отдать 620 00:29:23,960 --> 00:29:23,970 правда, думаю, Лопес, хотела отдать 621 00:29:23,970 --> 00:29:25,720 правда, думаю, Лопес, хотела отдать тебе дань уважения, поручая это 622 00:29:25,720 --> 00:29:25,730 тебе дань уважения, поручая это 623 00:29:25,730 --> 00:29:29,080 тебе дань уважения, поручая это дело, Эви, надеюсь, это не обернется 624 00:29:29,080 --> 00:29:29,090 дело, Эви, надеюсь, это не обернется 625 00:29:29,090 --> 00:29:31,320 дело, Эви, надеюсь, это не обернется бумерангом для меня или для тебя, 626 00:29:31,320 --> 00:29:31,330 бумерангом для меня или для тебя, 627 00:29:31,330 --> 00:29:34,700 бумерангом для меня или для тебя, доброе утро, доброе утро, любовь 628 00:29:34,700 --> 00:29:34,710 доброе утро, доброе утро, любовь 629 00:29:34,710 --> 00:29:36,460 доброе утро, доброе утро, любовь моя, извини, мне пора бежать, 630 00:29:36,460 --> 00:29:36,470 моя, извини, мне пора бежать, 631 00:29:36,470 --> 00:29:41,340 моя, извини, мне пора бежать, увидимся вечером, хорошего дня, до 632 00:29:41,340 --> 00:29:41,350 увидимся вечером, хорошего дня, до 633 00:29:41,350 --> 00:29:43,020 увидимся вечером, хорошего дня, до свидания, Ирина, хорошего дня, 634 00:29:43,020 --> 00:29:43,030 свидания, Ирина, хорошего дня, 635 00:29:43,030 --> 00:29:44,823 свидания, Ирина, хорошего дня, сеньор Мюллер, как спалось. 636 00:29:44,823 --> 00:29:46,823 сеньор Мюллер, как спалось. 637 00:29:56,580 --> 00:29:59,550 Не знаю, что сказать, я была 638 00:29:59,550 --> 00:29:59,560 Не знаю, что сказать, я была 639 00:29:59,560 --> 00:30:01,395 Не знаю, что сказать, я была уверена, что он мог оказаться 640 00:30:01,395 --> 00:30:01,405 уверена, что он мог оказаться 641 00:30:01,405 --> 00:30:04,204 уверена, что он мог оказаться монстром, не думаю, что открою 642 00:30:04,204 --> 00:30:04,214 монстром, не думаю, что открою 643 00:30:04,214 --> 00:30:05,809 монстром, не думаю, что открою Америку, если скажу, что дело 644 00:30:05,809 --> 00:30:05,819 Америку, если скажу, что дело 645 00:30:05,819 --> 00:30:07,013 Америку, если скажу, что дело сложное, да, 646 00:30:07,013 --> 00:30:10,860 сложное, да, 647 00:30:10,860 --> 00:30:12,788 сложное, да, инспектор Коста уверен, что Ханса 648 00:30:12,788 --> 00:30:12,798 инспектор Коста уверен, что Ханса 649 00:30:12,798 --> 00:30:16,803 инспектор Коста уверен, что Ханса Майера убил, не монстр, инспектор 650 00:30:16,803 --> 00:30:16,813 Майера убил, не монстр, инспектор 651 00:30:16,813 --> 00:30:21,040 Майера убил, не монстр, инспектор Коста, вы знакомы, помнишь, 652 00:30:21,040 --> 00:30:21,050 Коста, вы знакомы, помнишь, 653 00:30:21,050 --> 00:30:22,804 Коста, вы знакомы, помнишь, фоторобот, монстра, который мы 654 00:30:22,804 --> 00:30:22,814 фоторобот, монстра, который мы 655 00:30:22,814 --> 00:30:25,611 фоторобот, монстра, который мы видели во дворце правосудия, который 656 00:30:25,611 --> 00:30:25,621 видели во дворце правосудия, который 657 00:30:25,621 --> 00:30:27,615 видели во дворце правосудия, который составили полицейские, он уверен, 658 00:30:27,615 --> 00:30:27,625 составили полицейские, он уверен, 659 00:30:27,625 --> 00:30:31,853 составили полицейские, он уверен, что это я виноват, что им не поверил 660 00:30:31,853 --> 00:30:31,863 что это я виноват, что им не поверил 661 00:30:31,863 --> 00:30:33,950 что это я виноват, что им не поверил и не выслал подкрепление, но это 662 00:30:33,950 --> 00:30:33,960 и не выслал подкрепление, но это 663 00:30:33,960 --> 00:30:36,532 и не выслал подкрепление, но это неправда, я считал это рабочей 664 00:30:36,532 --> 00:30:36,542 неправда, я считал это рабочей 665 00:30:36,542 --> 00:30:39,548 неправда, я считал это рабочей версией, поэтому и попросил его 666 00:30:39,548 --> 00:30:39,558 версией, поэтому и попросил его 667 00:30:39,558 --> 00:30:41,235 версией, поэтому и попросил его начальницу вице кластера, Джованни 668 00:30:41,235 --> 00:30:41,245 начальницу вице кластера, Джованни 669 00:30:41,245 --> 00:30:44,062 начальницу вице кластера, Джованни Феррари, работать с ним в паре, и 670 00:30:44,062 --> 00:30:44,072 Феррари, работать с ним в паре, и 671 00:30:44,072 --> 00:30:45,985 Феррари, работать с ним в паре, и держать меня, в курсе, но Коста 672 00:30:45,985 --> 00:30:45,995 держать меня, в курсе, но Коста 673 00:30:45,995 --> 00:30:48,068 держать меня, в курсе, но Коста решил сделать все по своему, он 674 00:30:48,068 --> 00:30:48,078 решил сделать все по своему, он 675 00:30:48,078 --> 00:30:50,392 решил сделать все по своему, он порывистый, горячая голова, поэтому 676 00:30:50,392 --> 00:30:50,402 порывистый, горячая голова, поэтому 677 00:30:50,402 --> 00:30:54,201 порывистый, горячая голова, поэтому он больше не оперативник, он в 678 00:30:54,201 --> 00:30:54,211 он больше не оперативник, он в 679 00:30:54,211 --> 00:30:55,405 он больше не оперативник, он в своего рода отпуске, 680 00:30:55,405 --> 00:30:59,417 своего рода отпуске, 681 00:30:59,417 --> 00:31:03,189 своего рода отпуске, тебе не сказали, что во время погони 682 00:31:03,189 --> 00:31:03,199 тебе не сказали, что во время погони 683 00:31:03,199 --> 00:31:05,820 тебе не сказали, что во время погони их машина выскочила с дороги, 684 00:31:05,820 --> 00:31:08,300 их машина выскочила с дороги, 685 00:31:08,300 --> 00:31:10,780 их машина выскочила с дороги, Джованни Феррари погибла, а Коста 686 00:31:10,780 --> 00:31:10,790 Джованни Феррари погибла, а Коста 687 00:31:10,790 --> 00:31:13,942 Джованни Феррари погибла, а Коста потерял ногу, но, похоже, он подал 688 00:31:13,942 --> 00:31:13,952 потерял ногу, но, похоже, он подал 689 00:31:13,952 --> 00:31:15,785 потерял ногу, но, похоже, он подал прошение, и вернуть его на службу, 690 00:31:15,785 --> 00:31:18,829 прошение, и вернуть его на службу, 691 00:31:18,829 --> 00:31:20,913 прошение, и вернуть его на службу, поверь, мне, лучше держаться от него 692 00:31:20,913 --> 00:31:20,923 поверь, мне, лучше держаться от него 693 00:31:20,923 --> 00:31:24,195 поверь, мне, лучше держаться от него подальше, в аварии, он потерял 694 00:31:24,195 --> 00:31:24,205 подальше, в аварии, он потерял 695 00:31:24,205 --> 00:31:26,296 подальше, в аварии, он потерял последние крупицы ясного мышления, 696 00:31:26,296 --> 00:31:28,296 последние крупицы ясного мышления, 697 00:31:34,840 --> 00:31:36,777 с каждым разом, когда я прихожу, дом 698 00:31:36,777 --> 00:31:36,787 с каждым разом, когда я прихожу, дом 699 00:31:36,787 --> 00:31:38,471 с каждым разом, когда я прихожу, дом становится все больше похож на 700 00:31:38,471 --> 00:31:38,481 становится все больше похож на 701 00:31:38,481 --> 00:31:40,085 становится все больше похож на спортзал, надеюсь, хоть кровать, 702 00:31:40,085 --> 00:31:40,095 спортзал, надеюсь, хоть кровать, 703 00:31:40,095 --> 00:31:44,285 спортзал, надеюсь, хоть кровать, никуда не денется. На всякий случай. 704 00:31:44,285 --> 00:31:44,295 никуда не денется. На всякий случай. 705 00:31:44,295 --> 00:31:46,217 никуда не денется. На всякий случай. у меня дома кровать тоже есть, 706 00:31:46,217 --> 00:31:48,217 у меня дома кровать тоже есть, 707 00:31:54,321 --> 00:31:55,767 звонит неизвестный номер, есть 708 00:31:55,767 --> 00:31:55,777 звонит неизвестный номер, есть 709 00:31:55,777 --> 00:31:57,455 звонит неизвестный номер, есть новости из паспортного стола по 710 00:31:57,455 --> 00:31:57,465 новости из паспортного стола по 711 00:31:57,465 --> 00:32:00,911 новости из паспортного стола по поводу работы, нет, я позже пойду в 712 00:32:00,911 --> 00:32:00,921 поводу работы, нет, я позже пойду в 713 00:32:00,921 --> 00:32:03,760 поводу работы, нет, я позже пойду в супермаркет, что тебе взять, меня, 714 00:32:03,760 --> 00:32:03,770 супермаркет, что тебе взять, меня, 715 00:32:03,770 --> 00:32:07,280 супермаркет, что тебе взять, меня, твой холодильник, попросил в слезах, 716 00:32:07,280 --> 00:32:10,400 твой холодильник, попросил в слезах, 717 00:32:10,400 --> 00:32:12,480 твой холодильник, попросил в слезах, спасибо, Микела, реши сама, что бы 718 00:32:12,480 --> 00:32:12,490 спасибо, Микела, реши сама, что бы 719 00:32:12,490 --> 00:32:14,520 спасибо, Микела, реши сама, что бы ты ни выбрала, все подойдет, вот, 720 00:32:14,520 --> 00:32:14,530 ты ни выбрала, все подойдет, вот, 721 00:32:14,530 --> 00:32:16,283 ты ни выбрала, все подойдет, вот, ага, да, да, точно. 722 00:32:16,283 --> 00:32:18,283 ага, да, да, точно. 723 00:32:25,500 --> 00:32:27,260 Алло, здравствуйте, инспектор, это 724 00:32:27,260 --> 00:32:27,270 Алло, здравствуйте, инспектор, это 725 00:32:27,270 --> 00:32:29,020 Алло, здравствуйте, инспектор, это прокурор Кофлер, мне нужно 726 00:32:29,020 --> 00:32:29,030 прокурор Кофлер, мне нужно 727 00:32:29,030 --> 00:32:30,700 прокурор Кофлер, мне нужно поговорить с вами, вы не могли бы 728 00:32:30,700 --> 00:32:30,710 поговорить с вами, вы не могли бы 729 00:32:30,710 --> 00:32:32,140 поговорить с вами, вы не могли бы сегодня приехать в прокуратуру, 730 00:32:32,140 --> 00:32:34,140 сегодня приехать в прокуратуру, 731 00:32:37,442 --> 00:32:41,695 инспектор, вы на связи, 732 00:32:41,695 --> 00:32:41,705 инспектор, вы на связи, 733 00:32:41,705 --> 00:32:45,387 инспектор, вы на связи, да, буду через полчаса. 734 00:32:45,387 --> 00:32:47,387 да, буду через полчаса. 735 00:33:12,620 --> 00:33:16,472 Инспектор Паула Коста, вице квестер 736 00:33:16,472 --> 00:33:16,482 Инспектор Паула Коста, вице квестер 737 00:33:16,482 --> 00:33:17,596 Инспектор Паула Коста, вице квестер Джованна Феррари. 738 00:33:17,596 --> 00:33:19,596 Джованна Феррари. 739 00:33:44,000 --> 00:33:46,160 Регистрируйся на Red Star, вводи, 740 00:33:46,160 --> 00:33:46,170 Регистрируйся на Red Star, вводи, 741 00:33:46,170 --> 00:33:48,160 Регистрируйся на Red Star, вводи, промокод, стар, получай свои 10 742 00:33:48,160 --> 00:33:48,170 промокод, стар, получай свои 10 743 00:33:48,170 --> 00:33:53,040 промокод, стар, получай свои 10 долларов, и, играй, привет, 744 00:33:53,040 --> 00:33:53,050 долларов, и, играй, привет, 745 00:33:53,050 --> 00:33:54,000 долларов, и, играй, привет, Паула, иди. 746 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 Паула, иди. 747 00:34:05,040 --> 00:34:07,444 Здравствуйте, инспектор Коста, 748 00:34:07,444 --> 00:34:07,454 Здравствуйте, инспектор Коста, 749 00:34:07,454 --> 00:34:10,569 Здравствуйте, инспектор Коста, доброе утро, я могу чем то помочь, 750 00:34:10,569 --> 00:34:10,579 доброе утро, я могу чем то помочь, 751 00:34:10,579 --> 00:34:13,053 доброе утро, я могу чем то помочь, мы в прокуратуре, Инсбрука, нет, 752 00:34:13,053 --> 00:34:13,063 мы в прокуратуре, Инсбрука, нет, 753 00:34:13,063 --> 00:34:15,242 мы в прокуратуре, Инсбрука, нет, инспектор Коста, Лена, его 754 00:34:15,242 --> 00:34:15,252 инспектор Коста, Лена, его 755 00:34:15,252 --> 00:34:18,695 инспектор Коста, Лена, его пригласила, я прошу, баллистики, 756 00:34:18,695 --> 00:34:18,705 пригласила, я прошу, баллистики, 757 00:34:18,705 --> 00:34:20,623 пригласила, я прошу, баллистики, подтвердили, что стреляли из того же 758 00:34:20,623 --> 00:34:20,633 подтвердили, что стреляли из того же 759 00:34:20,633 --> 00:34:22,149 подтвердили, что стреляли из того же оружия, что и в прошлые разы, 760 00:34:22,149 --> 00:34:22,159 оружия, что и в прошлые разы, 761 00:34:22,159 --> 00:34:24,800 оружия, что и в прошлые разы, убийца, монстр, вы вызвали меня, 762 00:34:24,800 --> 00:34:24,810 убийца, монстр, вы вызвали меня, 763 00:34:24,810 --> 00:34:26,400 убийца, монстр, вы вызвали меня, чтобы сказать, что я ошибся, по 764 00:34:26,400 --> 00:34:26,410 чтобы сказать, что я ошибся, по 765 00:34:26,410 --> 00:34:28,560 чтобы сказать, что я ошибся, по телефону, нельзя было, ну, так и 766 00:34:28,560 --> 00:34:28,570 телефону, нельзя было, ну, так и 767 00:34:28,570 --> 00:34:30,400 телефону, нельзя было, ну, так и непонятно, стрелявший был правшой 768 00:34:30,400 --> 00:34:30,410 непонятно, стрелявший был правшой 769 00:34:30,410 --> 00:34:32,783 непонятно, стрелявший был правшой или левшой, поэтому, по крайней 770 00:34:32,783 --> 00:34:32,793 или левшой, поэтому, по крайней 771 00:34:32,793 --> 00:34:34,630 или левшой, поэтому, по крайней мере, пока ваша экспертиза 772 00:34:34,630 --> 00:34:34,640 мере, пока ваша экспертиза 773 00:34:34,640 --> 00:34:36,799 мере, пока ваша экспертиза бесполезна, тогда я пока буду 774 00:34:36,799 --> 00:34:36,809 бесполезна, тогда я пока буду 775 00:34:36,809 --> 00:34:38,565 бесполезна, тогда я пока буду переживать, это, как сокрушительное 776 00:34:38,565 --> 00:34:38,575 переживать, это, как сокрушительное 777 00:34:38,575 --> 00:34:42,286 переживать, это, как сокрушительное поражение, и все же, вы остаетесь 778 00:34:42,286 --> 00:34:42,296 поражение, и все же, вы остаетесь 779 00:34:42,296 --> 00:34:44,951 поражение, и все же, вы остаетесь убежденным в своей идее, многое не 780 00:34:44,951 --> 00:34:44,961 убежденным в своей идее, многое не 781 00:34:44,961 --> 00:34:49,620 убежденным в своей идее, многое не сходится, вы сами это знаете, вы 782 00:34:49,620 --> 00:34:49,630 сходится, вы сами это знаете, вы 783 00:34:49,630 --> 00:34:51,865 сходится, вы сами это знаете, вы один из немногих, кто видел монстров 784 00:34:51,865 --> 00:34:51,875 один из немногих, кто видел монстров 785 00:34:51,875 --> 00:34:55,313 один из немногих, кто видел монстров вблизи, наизусть, знаете материалы 786 00:34:55,313 --> 00:34:55,323 вблизи, наизусть, знаете материалы 787 00:34:55,323 --> 00:34:59,000 вблизи, наизусть, знаете материалы дела, у вас сильнейшая мотивация, я 788 00:34:59,000 --> 00:34:59,010 дела, у вас сильнейшая мотивация, я 789 00:34:59,010 --> 00:35:01,000 дела, у вас сильнейшая мотивация, я уже говорила с главным прокурором, и 790 00:35:01,000 --> 00:35:01,010 уже говорила с главным прокурором, и 791 00:35:01,010 --> 00:35:02,840 уже говорила с главным прокурором, и если вы сами хотите, у меня в 792 00:35:02,840 --> 00:35:02,850 если вы сами хотите, у меня в 793 00:35:02,850 --> 00:35:04,520 если вы сами хотите, у меня в команде есть место в качестве 794 00:35:04,520 --> 00:35:04,530 команде есть место в качестве 795 00:35:04,530 --> 00:35:07,000 команде есть место в качестве консультанта, конечно, если вам это 796 00:35:07,000 --> 00:35:07,010 консультанта, конечно, если вам это 797 00:35:07,010 --> 00:35:09,820 консультанта, конечно, если вам это интересно, а кто гарантирует, что в 798 00:35:09,820 --> 00:35:09,830 интересно, а кто гарантирует, что в 799 00:35:09,830 --> 00:35:14,140 интересно, а кто гарантирует, что в этот раз все будет иначе, не стоит 800 00:35:14,140 --> 00:35:14,150 этот раз все будет иначе, не стоит 801 00:35:14,150 --> 00:35:17,020 этот раз все будет иначе, не стоит меня недооценивать, инспектор, я 802 00:35:17,020 --> 00:35:17,030 меня недооценивать, инспектор, я 803 00:35:17,030 --> 00:35:19,320 меня недооценивать, инспектор, я готова на все, что угодно, чтобы 804 00:35:19,320 --> 00:35:19,330 готова на все, что угодно, чтобы 805 00:35:19,330 --> 00:35:21,640 готова на все, что угодно, чтобы раскрыть это дело, и думала, что вы 806 00:35:21,640 --> 00:35:21,650 раскрыть это дело, и думала, что вы 807 00:35:21,650 --> 00:35:26,520 раскрыть это дело, и думала, что вы тоже, или это не, так, сеньора 808 00:35:26,520 --> 00:35:26,530 тоже, или это не, так, сеньора 809 00:35:26,530 --> 00:35:29,080 тоже, или это не, так, сеньора Кофлер, тут кое что случилось. 810 00:35:29,080 --> 00:35:31,260 Кофлер, тут кое что случилось. 811 00:35:31,260 --> 00:35:33,420 Кофлер, тут кое что случилось. Слушаю, Лена, похоже, монстр снова 812 00:35:33,420 --> 00:35:33,430 Слушаю, Лена, похоже, монстр снова 813 00:35:33,430 --> 00:35:34,220 Слушаю, Лена, похоже, монстр снова атаковал. 814 00:35:34,220 --> 00:35:36,220 атаковал. 815 00:35:48,793 --> 00:35:52,780 Сеньор Прати, да, прокурор Коплер, 816 00:35:52,780 --> 00:35:52,790 Сеньор Прати, да, прокурор Коплер, 817 00:35:52,790 --> 00:35:54,220 Сеньор Прати, да, прокурор Коплер, хотела бы задать вам несколько 818 00:35:54,220 --> 00:35:54,230 хотела бы задать вам несколько 819 00:35:54,230 --> 00:35:55,340 хотела бы задать вам несколько вопросов, здравствуйте, 820 00:35:55,340 --> 00:35:55,350 вопросов, здравствуйте, 821 00:35:55,350 --> 00:35:57,660 вопросов, здравствуйте, здравствуйте, вы можете рассказать, 822 00:35:57,660 --> 00:35:57,670 здравствуйте, вы можете рассказать, 823 00:35:57,670 --> 00:36:00,820 здравствуйте, вы можете рассказать, что случилось, да, конечно, моя 824 00:36:00,820 --> 00:36:00,830 что случилось, да, конечно, моя 825 00:36:00,830 --> 00:36:02,665 что случилось, да, конечно, моя жена, научный сотрудник, в 826 00:36:02,665 --> 00:36:02,675 жена, научный сотрудник, в 827 00:36:02,675 --> 00:36:06,834 жена, научный сотрудник, в университете, я заехал за ней хотел 828 00:36:06,834 --> 00:36:06,844 университете, я заехал за ней хотел 829 00:36:06,844 --> 00:36:09,242 университете, я заехал за ней хотел сделать сюрприз, все случилось 830 00:36:09,242 --> 00:36:09,252 сделать сюрприз, все случилось 831 00:36:09,252 --> 00:36:11,973 сделать сюрприз, все случилось быстро, он появился у нас за спиной, 832 00:36:11,973 --> 00:36:11,983 быстро, он появился у нас за спиной, 833 00:36:11,983 --> 00:36:14,864 быстро, он появился у нас за спиной, когда мы шли к машине, и начал 834 00:36:14,864 --> 00:36:14,874 когда мы шли к машине, и начал 835 00:36:14,874 --> 00:36:18,317 когда мы шли к машине, и начал стрелять, вот так неожиданно, вашу 836 00:36:18,317 --> 00:36:18,327 стрелять, вот так неожиданно, вашу 837 00:36:18,327 --> 00:36:22,505 стрелять, вот так неожиданно, вашу жену, нет, нет, в нас обоих, но вы 838 00:36:22,505 --> 00:36:22,515 жену, нет, нет, в нас обоих, но вы 839 00:36:22,515 --> 00:36:26,831 жену, нет, нет, в нас обоих, но вы не пострадали, да, но 840 00:36:26,831 --> 00:36:26,841 не пострадали, да, но 841 00:36:26,841 --> 00:36:31,260 не пострадали, да, но по чистой случайности, пистолет 842 00:36:31,260 --> 00:36:31,270 по чистой случайности, пистолет 843 00:36:31,270 --> 00:36:35,106 по чистой случайности, пистолет монстра дал осечку, я начал кричать, 844 00:36:35,106 --> 00:36:35,116 монстра дал осечку, я начал кричать, 845 00:36:35,116 --> 00:36:38,872 монстра дал осечку, я начал кричать, прибежали другие люди, и он убежал. 846 00:36:38,872 --> 00:36:38,882 прибежали другие люди, и он убежал. 847 00:36:38,882 --> 00:36:40,635 прибежали другие люди, и он убежал. Почему вы уверены, что это был 848 00:36:40,635 --> 00:36:40,645 Почему вы уверены, что это был 849 00:36:40,645 --> 00:36:44,630 Почему вы уверены, что это был монстр, у него был пистолет, я узнал 850 00:36:44,630 --> 00:36:44,640 монстр, у него был пистолет, я узнал 851 00:36:44,640 --> 00:36:47,606 монстр, у него был пистолет, я узнал его, видел по телевизору, но вы 852 00:36:47,606 --> 00:36:47,616 его, видел по телевизору, но вы 853 00:36:47,616 --> 00:36:49,456 его, видел по телевизору, но вы италоговорящий, как и сеньора, 854 00:36:49,456 --> 00:36:49,466 италоговорящий, как и сеньора, 855 00:36:49,466 --> 00:36:52,630 италоговорящий, как и сеньора, верно, простите, я не понимаю, у вас 856 00:36:52,630 --> 00:36:52,640 верно, простите, я не понимаю, у вас 857 00:36:52,640 --> 00:36:54,882 верно, простите, я не понимаю, у вас какие то ко мне претензии, инспектор 858 00:36:54,882 --> 00:36:54,892 какие то ко мне претензии, инспектор 859 00:36:54,892 --> 00:36:58,940 какие то ко мне претензии, инспектор Коста, думаю, сейчас не время, все 860 00:36:58,940 --> 00:36:58,950 Коста, думаю, сейчас не время, все 861 00:36:58,950 --> 00:37:01,180 Коста, думаю, сейчас не время, все жертвы монстра немецкоговорящие. 862 00:37:01,180 --> 00:37:01,190 жертвы монстра немецкоговорящие. 863 00:37:01,190 --> 00:37:03,180 жертвы монстра немецкоговорящие. Мужчины, мне просто интересно, с 864 00:37:03,180 --> 00:37:03,190 Мужчины, мне просто интересно, с 865 00:37:03,190 --> 00:37:04,700 Мужчины, мне просто интересно, с чего? Монстр решил напасть на 866 00:37:04,700 --> 00:37:04,710 чего? Монстр решил напасть на 867 00:37:04,710 --> 00:37:07,747 чего? Монстр решил напасть на талоговорящую пару, когда мы шли к 868 00:37:07,747 --> 00:37:07,757 талоговорящую пару, когда мы шли к 869 00:37:07,757 --> 00:37:09,595 талоговорящую пару, когда мы шли к машине, Аврора говорила по телефону 870 00:37:09,595 --> 00:37:09,605 машине, Аврора говорила по телефону 871 00:37:09,605 --> 00:37:12,971 машине, Аврора говорила по телефону с коллегой на немецком, возможно, 872 00:37:12,971 --> 00:37:12,981 с коллегой на немецком, возможно, 873 00:37:12,981 --> 00:37:16,721 с коллегой на немецком, возможно, это его обмануло, спасибо, что, 874 00:37:16,721 --> 00:37:16,731 это его обмануло, спасибо, что, 875 00:37:16,731 --> 00:37:18,483 это его обмануло, спасибо, что, ответили на вопросы, сеньор, братья, 876 00:37:18,483 --> 00:37:18,493 ответили на вопросы, сеньор, братья, 877 00:37:18,493 --> 00:37:20,887 ответили на вопросы, сеньор, братья, вероятно, мы вызовем вас для 878 00:37:20,887 --> 00:37:20,897 вероятно, мы вызовем вас для 879 00:37:20,897 --> 00:37:22,730 вероятно, мы вызовем вас для составления, фоторобота, если вы не 880 00:37:22,730 --> 00:37:22,740 составления, фоторобота, если вы не 881 00:37:22,740 --> 00:37:26,763 составления, фоторобота, если вы не против, сеньора, я не уверен, а если 882 00:37:26,763 --> 00:37:26,773 против, сеньора, я не уверен, а если 883 00:37:26,773 --> 00:37:29,030 против, сеньора, я не уверен, а если снова он попытается, не переживайте 884 00:37:29,030 --> 00:37:29,040 снова он попытается, не переживайте 885 00:37:29,040 --> 00:37:30,891 снова он попытается, не переживайте уже есть распоряжение о выделении 886 00:37:30,891 --> 00:37:30,901 уже есть распоряжение о выделении 887 00:37:30,901 --> 00:37:31,539 уже есть распоряжение о выделении вам охраны, 888 00:37:31,539 --> 00:37:33,539 вам охраны, 889 00:37:39,280 --> 00:37:41,360 доктора Крюгер ждут в кардиологии, 890 00:37:41,360 --> 00:37:46,160 доктора Крюгер ждут в кардиологии, 891 00:37:46,160 --> 00:37:48,681 доктора Крюгер ждут в кардиологии, можно узнать, что на вас нашло, вы 892 00:37:48,681 --> 00:37:48,691 можно узнать, что на вас нашло, вы 893 00:37:48,691 --> 00:37:50,211 можно узнать, что на вас нашло, вы сами попросили меня о помощи, 894 00:37:50,211 --> 00:37:50,221 сами попросили меня о помощи, 895 00:37:50,221 --> 00:37:54,477 сами попросили меня о помощи, помощи, а не помехи, что у вас не 896 00:37:54,477 --> 00:37:54,487 помощи, а не помехи, что у вас не 897 00:37:54,487 --> 00:37:57,960 помощи, а не помехи, что у вас не сходится, что не сходится, нападение 898 00:37:57,960 --> 00:37:57,970 сходится, что не сходится, нападение 899 00:37:57,970 --> 00:37:59,803 сходится, что не сходится, нападение среди белого дня с нерабочим 900 00:37:59,803 --> 00:37:59,813 среди белого дня с нерабочим 901 00:37:59,813 --> 00:38:01,406 среди белого дня с нерабочим пистолетом на пару, которая еще и 902 00:38:01,406 --> 00:38:01,416 пистолетом на пару, которая еще и 903 00:38:01,416 --> 00:38:03,248 пистолетом на пару, которая еще и того говорящая. Аврора Прати 904 00:38:03,248 --> 00:38:03,258 того говорящая. Аврора Прати 905 00:38:03,258 --> 00:38:04,851 того говорящая. Аврора Прати говорила по немецки в тот момент, 906 00:38:04,851 --> 00:38:04,861 говорила по немецки в тот момент, 907 00:38:04,861 --> 00:38:07,735 говорила по немецки в тот момент, сеньора, прошу вас, монстр все 908 00:38:07,735 --> 00:38:07,745 сеньора, прошу вас, монстр все 909 00:38:07,745 --> 00:38:09,827 сеньора, прошу вас, монстр все планирует, и каким бы безумным ни 910 00:38:09,827 --> 00:38:09,837 планирует, и каким бы безумным ни 911 00:38:09,837 --> 00:38:11,437 планирует, и каким бы безумным ни был его мотив, но он защищает права 912 00:38:11,437 --> 00:38:11,447 был его мотив, но он защищает права 913 00:38:11,447 --> 00:38:13,772 был его мотив, но он защищает права итальянцев, они убивают их, то есть, 914 00:38:13,772 --> 00:38:13,782 итальянцев, они убивают их, то есть, 915 00:38:13,782 --> 00:38:16,106 итальянцев, они убивают их, то есть, и в этот раз стрелял, не монстр, не 916 00:38:16,106 --> 00:38:16,116 и в этот раз стрелял, не монстр, не 917 00:38:16,116 --> 00:38:19,962 и в этот раз стрелял, не монстр, не знаю, это вы мне скажите, в любом 918 00:38:19,962 --> 00:38:19,972 знаю, это вы мне скажите, в любом 919 00:38:19,972 --> 00:38:22,291 знаю, это вы мне скажите, в любом случае, монстр это или нет, наша 920 00:38:22,291 --> 00:38:22,301 случае, монстр это или нет, наша 921 00:38:22,301 --> 00:38:24,700 случае, монстр это или нет, наша задача– поймать убийцу, поэтому 922 00:38:24,700 --> 00:38:24,710 задача– поймать убийцу, поэтому 923 00:38:24,710 --> 00:38:26,307 задача– поймать убийцу, поэтому сейчас вернитесь, пожалуйста, в 924 00:38:26,307 --> 00:38:26,317 сейчас вернитесь, пожалуйста, в 925 00:38:26,317 --> 00:38:28,074 сейчас вернитесь, пожалуйста, в прокуратуру и посмотрите записи с 926 00:38:28,074 --> 00:38:28,084 прокуратуру и посмотрите записи с 927 00:38:28,084 --> 00:38:30,264 прокуратуру и посмотрите записи с камер наблюдения, вы сами их видели, 928 00:38:30,264 --> 00:38:30,274 камер наблюдения, вы сами их видели, 929 00:38:30,274 --> 00:38:32,593 камер наблюдения, вы сами их видели, конечно, записи в день убийства, но 930 00:38:32,593 --> 00:38:32,603 конечно, записи в день убийства, но 931 00:38:32,603 --> 00:38:33,878 конечно, записи в день убийства, но я хочу, чтобы вы посмотрели за 932 00:38:33,878 --> 00:38:33,888 я хочу, чтобы вы посмотрели за 933 00:38:33,888 --> 00:38:36,689 я хочу, чтобы вы посмотрели за предыдущие дни, как вы сами сказали, 934 00:38:36,689 --> 00:38:36,699 предыдущие дни, как вы сами сказали, 935 00:38:36,699 --> 00:38:39,060 предыдущие дни, как вы сами сказали, монстр все планирует, значит, он 936 00:38:39,060 --> 00:38:39,070 монстр все планирует, значит, он 937 00:38:39,070 --> 00:38:41,060 монстр все планирует, значит, он готовился, и вы можете узнать его по 938 00:38:41,060 --> 00:38:41,070 готовился, и вы можете узнать его по 939 00:38:41,070 --> 00:38:46,180 готовился, и вы можете узнать его по картинке, слушаюсь, спасибо, 940 00:38:46,180 --> 00:38:49,720 картинке, слушаюсь, спасибо, 941 00:38:49,720 --> 00:38:50,441 картинке, слушаюсь, спасибо, отличное начало. 942 00:38:50,441 --> 00:38:52,441 отличное начало. 943 00:39:12,015 --> 00:39:13,161 Уши, уши, 944 00:39:13,161 --> 00:39:16,941 Уши, уши, 945 00:39:16,941 --> 00:39:19,676 Уши, уши, поиск Джакома, братия, соцсети. 946 00:39:19,676 --> 00:39:21,676 поиск Джакома, братия, соцсети. 947 00:39:53,100 --> 00:39:54,705 Хан с майор и Джаком, и братья были 948 00:39:54,705 --> 00:39:54,715 Хан с майор и Джаком, и братья были 949 00:39:54,715 --> 00:39:56,390 Хан с майор и Джаком, и братья были знакомы, они были добровольными 950 00:39:56,390 --> 00:39:56,400 знакомы, они были добровольными 951 00:39:56,400 --> 00:39:57,754 знакомы, они были добровольными помощниками в одной и той же 952 00:39:57,754 --> 00:39:57,764 помощниками в одной и той же 953 00:39:57,764 --> 00:40:02,810 помощниками в одной и той же пожарной части, и в смысле, 954 00:40:02,810 --> 00:40:02,820 пожарной части, и в смысле, 955 00:40:02,820 --> 00:40:07,931 пожарной части, и в смысле, и серийный убийца, пропавший три 956 00:40:07,931 --> 00:40:07,941 и серийный убийца, пропавший три 957 00:40:07,941 --> 00:40:09,702 и серийный убийца, пропавший три года назад, неожиданно возвращается, 958 00:40:09,702 --> 00:40:09,712 года назад, неожиданно возвращается, 959 00:40:09,712 --> 00:40:11,553 года назад, неожиданно возвращается, и в течение суток стреляет в двух 960 00:40:11,553 --> 00:40:11,563 и в течение суток стреляет в двух 961 00:40:11,563 --> 00:40:12,922 и в течение суток стреляет в двух знакомых между собой людей, 962 00:40:12,922 --> 00:40:12,932 знакомых между собой людей, 963 00:40:12,932 --> 00:40:15,015 знакомых между собой людей, любопытное совпадение, не находите, 964 00:40:15,015 --> 00:40:17,800 любопытное совпадение, не находите, 965 00:40:17,800 --> 00:40:20,284 любопытное совпадение, не находите, Джакомо, братья, несмотря на то, что 966 00:40:20,284 --> 00:40:20,294 Джакомо, братья, несмотря на то, что 967 00:40:20,294 --> 00:40:22,367 Джакомо, братья, несмотря на то, что жена при смерти, составил фоторобот, 968 00:40:22,367 --> 00:40:22,377 жена при смерти, составил фоторобот, 969 00:40:22,377 --> 00:40:23,729 жена при смерти, составил фоторобот, подержите, да, 970 00:40:23,729 --> 00:40:25,729 подержите, да, 971 00:40:29,725 --> 00:40:33,267 спасибо, странно, очень похож на 972 00:40:33,267 --> 00:40:33,277 спасибо, странно, очень похож на 973 00:40:33,277 --> 00:40:36,165 спасибо, странно, очень похож на мой, о чем, и речь, еще одно 974 00:40:36,165 --> 00:40:36,175 мой, о чем, и речь, еще одно 975 00:40:36,175 --> 00:40:38,640 мой, о чем, и речь, еще одно доказательство, что убийца монстр, а 976 00:40:38,640 --> 00:40:38,650 доказательство, что убийца монстр, а 977 00:40:38,650 --> 00:40:40,330 доказательство, что убийца монстр, а это уже конкретная зацепка, а не 978 00:40:40,330 --> 00:40:40,340 это уже конкретная зацепка, а не 979 00:40:40,340 --> 00:40:42,904 это уже конкретная зацепка, а не какое то случайное совпадение, есть 980 00:40:42,904 --> 00:40:42,914 какое то случайное совпадение, есть 981 00:40:42,914 --> 00:40:44,834 какое то случайное совпадение, есть новости по видео, пока нет, 982 00:40:44,834 --> 00:40:47,247 новости по видео, пока нет, 983 00:40:47,247 --> 00:40:48,615 новости по видео, пока нет, сконцентрируйтесь на них. 984 00:40:48,615 --> 00:40:50,615 сконцентрируйтесь на них. 985 00:41:13,900 --> 00:41:16,220 Инспектор, Коста паула, а., я., 986 00:41:16,220 --> 00:41:16,230 Инспектор, Коста паула, а., я., 987 00:41:16,230 --> 00:41:18,220 Инспектор, Коста паула, а., я., Эльке, очень приятно, прошу, 988 00:41:18,220 --> 00:41:18,230 Эльке, очень приятно, прошу, 989 00:41:18,230 --> 00:41:20,220 Эльке, очень приятно, прошу, начальник части Педроти, ждет вас, 990 00:41:20,220 --> 00:41:23,281 начальник части Педроти, ждет вас, 991 00:41:23,281 --> 00:41:24,572 начальник части Педроти, ждет вас, давно, ты служишь в этой части, 992 00:41:24,572 --> 00:41:24,582 давно, ты служишь в этой части, 993 00:41:24,582 --> 00:41:26,993 давно, ты служишь в этой части, полгода. 994 00:41:26,993 --> 00:41:28,993 полгода. 995 00:41:38,525 --> 00:41:42,053 Командир, он приехал, можешь дать 996 00:41:42,053 --> 00:41:42,063 Командир, он приехал, можешь дать 997 00:41:42,063 --> 00:41:43,897 Командир, он приехал, можешь дать мне список всего личного состава 998 00:41:43,897 --> 00:41:43,907 мне список всего личного состава 999 00:41:43,907 --> 00:41:46,606 мне список всего личного состава пожарной части, конечно, сейчас, 1000 00:41:46,606 --> 00:41:46,616 пожарной части, конечно, сейчас, 1001 00:41:46,616 --> 00:41:47,894 пожарной части, конечно, сейчас, распечатаю, спасибо, 1002 00:41:47,894 --> 00:41:51,838 распечатаю, спасибо, 1003 00:41:51,838 --> 00:41:54,092 распечатаю, спасибо, увидишь, она выкарабкается, Аврора, 1004 00:41:54,092 --> 00:41:54,102 увидишь, она выкарабкается, Аврора, 1005 00:41:54,102 --> 00:41:56,665 увидишь, она выкарабкается, Аврора, настоящий боец, мы все мысленно с 1006 00:41:56,665 --> 00:41:56,675 настоящий боец, мы все мысленно с 1007 00:41:56,675 --> 00:42:01,733 настоящий боец, мы все мысленно с вами, пока пока, здравствуйте, 1008 00:42:01,733 --> 00:42:01,743 вами, пока пока, здравствуйте, 1009 00:42:01,743 --> 00:42:05,111 вами, пока пока, здравствуйте, инспектор, знаете, с кем, я, 1010 00:42:05,111 --> 00:42:05,121 инспектор, знаете, с кем, я, 1011 00:42:05,121 --> 00:42:08,820 инспектор, знаете, с кем, я, говорил, с, Джакомо, против, когда 1012 00:42:08,820 --> 00:42:08,830 говорил, с, Джакомо, против, когда 1013 00:42:08,830 --> 00:42:10,580 говорил, с, Джакомо, против, когда мне сказали, что после Ханса напали 1014 00:42:10,580 --> 00:42:10,590 мне сказали, что после Ханса напали 1015 00:42:10,590 --> 00:42:12,260 мне сказали, что после Ханса напали на него, я подумал, что это шутка, 1016 00:42:12,260 --> 00:42:12,270 на него, я подумал, что это шутка, 1017 00:42:12,270 --> 00:42:16,020 на него, я подумал, что это шутка, вы думаете, это совпадение, а вы, 1018 00:42:16,020 --> 00:42:16,030 вы думаете, это совпадение, а вы, 1019 00:42:16,030 --> 00:42:19,640 вы думаете, это совпадение, а вы, нет, не знаю, я здесь, чтобы 1020 00:42:19,640 --> 00:42:19,650 нет, не знаю, я здесь, чтобы 1021 00:42:19,650 --> 00:42:22,200 нет, не знаю, я здесь, чтобы выяснить, это, вы не против, немного 1022 00:42:22,200 --> 00:42:22,210 выяснить, это, вы не против, немного 1023 00:42:22,210 --> 00:42:24,600 выяснить, это, вы не против, немного прогуляться, я покажу вам свою 1024 00:42:24,600 --> 00:42:24,610 прогуляться, я покажу вам свою 1025 00:42:24,610 --> 00:42:29,107 прогуляться, я покажу вам свою часть, вы из Бальцана, инспектор, 1026 00:42:29,107 --> 00:42:29,117 часть, вы из Бальцана, инспектор, 1027 00:42:29,117 --> 00:42:33,290 часть, вы из Бальцана, инспектор, я вот, нет, мы переехали сюда из 1028 00:42:33,290 --> 00:42:33,300 я вот, нет, мы переехали сюда из 1029 00:42:33,300 --> 00:42:36,346 я вот, нет, мы переехали сюда из Казенца, мой отец тоже был пожарным, 1030 00:42:36,346 --> 00:42:36,356 Казенца, мой отец тоже был пожарным, 1031 00:42:36,356 --> 00:42:38,518 Казенца, мой отец тоже был пожарным, и знаете, с чем он столкнулся, 1032 00:42:38,518 --> 00:42:38,528 и знаете, с чем он столкнулся, 1033 00:42:38,528 --> 00:42:40,967 и знаете, с чем он столкнулся, первый же день, огненной ночью, 1034 00:42:40,967 --> 00:42:40,977 первый же день, огненной ночью, 1035 00:42:40,977 --> 00:42:44,658 первый же день, огненной ночью, 1961-го, слышали, наверное, моя 1036 00:42:44,658 --> 00:42:44,668 1961-го, слышали, наверное, моя 1037 00:42:44,668 --> 00:42:46,584 1961-го, слышали, наверное, моя семья, на неделю осталась без света, 1038 00:42:46,584 --> 00:42:46,594 семья, на неделю осталась без света, 1039 00:42:46,594 --> 00:42:49,232 семья, на неделю осталась без света, да, 42 опоры линии электропередач, 1040 00:42:49,232 --> 00:42:49,242 да, 42 опоры линии электропередач, 1041 00:42:49,242 --> 00:42:51,522 да, 42 опоры линии электропередач, были взорваны сепаратистами, 1042 00:42:51,522 --> 00:42:51,532 были взорваны сепаратистами, 1043 00:42:51,532 --> 00:42:54,086 были взорваны сепаратистами, аккуратно, отличное боевое крещение 1044 00:42:54,086 --> 00:42:54,096 аккуратно, отличное боевое крещение 1045 00:42:54,096 --> 00:42:56,570 аккуратно, отличное боевое крещение для моего отца, быстрее, быстрее, 1046 00:42:56,570 --> 00:42:56,580 для моего отца, быстрее, быстрее, 1047 00:42:56,580 --> 00:43:01,240 для моего отца, быстрее, быстрее, продолжай, эй, аккуратно, 1048 00:43:01,240 --> 00:43:01,250 продолжай, эй, аккуратно, 1049 00:43:01,250 --> 00:43:03,560 продолжай, эй, аккуратно, повнимательней, не повредите себе, 1050 00:43:03,560 --> 00:43:03,570 повнимательней, не повредите себе, 1051 00:43:03,570 --> 00:43:06,840 повнимательней, не повредите себе, ничего, так, точно, все в порядке, 1052 00:43:06,840 --> 00:43:06,850 ничего, так, точно, все в порядке, 1053 00:43:06,850 --> 00:43:10,200 ничего, так, точно, все в порядке, следующий, пойдемте, посмотрим на 1054 00:43:10,200 --> 00:43:10,210 следующий, пойдемте, посмотрим на 1055 00:43:10,210 --> 00:43:14,760 следующий, пойдемте, посмотрим на тренировки, сверху, отпускаю, 1056 00:43:14,760 --> 00:43:16,760 тренировки, сверху, отпускаю, 1057 00:43:20,440 --> 00:43:21,480 аккуратно, аккуратно, 1058 00:43:21,480 --> 00:43:23,480 аккуратно, аккуратно, 1059 00:43:27,221 --> 00:43:28,751 моя мать после той ночи, хотела 1060 00:43:28,751 --> 00:43:28,761 моя мать после той ночи, хотела 1061 00:43:28,761 --> 00:43:31,974 моя мать после той ночи, хотела вернуться на юг, но отец решил 1062 00:43:31,974 --> 00:43:31,984 вернуться на юг, но отец решил 1063 00:43:31,984 --> 00:43:34,471 вернуться на юг, но отец решил остаться, здесь, места хватит всем, 1064 00:43:34,471 --> 00:43:34,481 остаться, здесь, места хватит всем, 1065 00:43:34,481 --> 00:43:37,423 остаться, здесь, места хватит всем, повторял он, но лучше знать 1066 00:43:37,423 --> 00:43:37,433 повторял он, но лучше знать 1067 00:43:37,433 --> 00:43:40,076 повторял он, но лучше знать немецкий, вижу, мы друг друга 1068 00:43:40,076 --> 00:43:40,086 немецкий, вижу, мы друг друга 1069 00:43:40,086 --> 00:43:44,979 немецкий, вижу, мы друг друга понимаем, с тех пор, как 1070 00:43:44,979 --> 00:43:44,989 понимаем, с тех пор, как 1071 00:43:44,989 --> 00:43:47,030 понимаем, с тех пор, как стал начальником, я постоянно над 1072 00:43:47,030 --> 00:43:47,040 стал начальником, я постоянно над 1073 00:43:47,040 --> 00:43:50,006 стал начальником, я постоянно над этим работаю, здесь нет итальянцев 1074 00:43:50,006 --> 00:43:50,016 этим работаю, здесь нет итальянцев 1075 00:43:50,016 --> 00:43:52,258 этим работаю, здесь нет итальянцев или немцев, мы здесь все пожарные, 1076 00:43:52,258 --> 00:43:52,268 или немцев, мы здесь все пожарные, 1077 00:43:52,268 --> 00:43:54,832 или немцев, мы здесь все пожарные, начиная с мэра, и братья, 1078 00:43:54,832 --> 00:43:58,460 начиная с мэра, и братья, 1079 00:43:58,460 --> 00:44:00,303 начиная с мэра, и братья, за пределами части, они могли и не 1080 00:44:00,303 --> 00:44:00,313 за пределами части, они могли и не 1081 00:44:00,313 --> 00:44:03,428 за пределами части, они могли и не общаться, а здесь они были настолько 1082 00:44:03,428 --> 00:44:03,438 общаться, а здесь они были настолько 1083 00:44:03,438 --> 00:44:05,511 общаться, а здесь они были настолько дружны, что Ханс простил Джакому, 1084 00:44:05,511 --> 00:44:05,521 дружны, что Ханс простил Джакому, 1085 00:44:05,521 --> 00:44:07,354 дружны, что Ханс простил Джакому, то, что он увел девушку, в которую 1086 00:44:07,354 --> 00:44:07,364 то, что он увел девушку, в которую 1087 00:44:07,364 --> 00:44:11,260 то, что он увел девушку, в которую он был влюблен, Аврору, она потом 1088 00:44:11,260 --> 00:44:11,270 он был влюблен, Аврору, она потом 1089 00:44:11,270 --> 00:44:15,430 он был влюблен, Аврору, она потом вышла за Джакома, конец тренировки, 1090 00:44:15,430 --> 00:44:15,440 вышла за Джакома, конец тренировки, 1091 00:44:15,440 --> 00:44:17,435 вышла за Джакома, конец тренировки, конец тренировки, 1092 00:44:17,435 --> 00:44:19,435 конец тренировки, 1093 00:44:25,840 --> 00:44:26,240 все, молодцы, 1094 00:44:26,240 --> 00:44:28,240 все, молодцы, 1095 00:44:34,320 --> 00:44:36,842 что, правда, а я ничего не заметила, 1096 00:44:36,842 --> 00:44:36,852 что, правда, а я ничего не заметила, 1097 00:44:36,852 --> 00:44:39,486 что, правда, а я ничего не заметила, если присмотришься, когда он сидеть 1098 00:44:39,486 --> 00:44:39,496 если присмотришься, когда он сидеть 1099 00:44:39,496 --> 00:44:43,492 если присмотришься, когда он сидеть будет, увидишь протез, что то мне 1100 00:44:43,492 --> 00:44:43,502 будет, увидишь протез, что то мне 1101 00:44:43,502 --> 00:44:45,094 будет, увидишь протез, что то мне подсказывает, что вы говорите обо 1102 00:44:45,094 --> 00:44:45,104 подсказывает, что вы говорите обо 1103 00:44:45,104 --> 00:44:50,114 подсказывает, что вы говорите обо мне, инспектор, извините, 1104 00:44:50,114 --> 00:44:50,124 мне, инспектор, извините, 1105 00:44:50,124 --> 00:44:51,640 мне, инспектор, извините, я, правда, не знала, 1106 00:44:51,640 --> 00:44:55,816 я, правда, не знала, 1107 00:44:55,816 --> 00:44:58,766 я, правда, не знала, вот это больше не тайна, 1108 00:44:58,766 --> 00:45:01,183 вот это больше не тайна, 1109 00:45:01,183 --> 00:45:05,372 вот это больше не тайна, болит, в целом, нет, она титановая, 1110 00:45:05,372 --> 00:45:08,060 болит, в целом, нет, она титановая, 1111 00:45:08,060 --> 00:45:10,068 болит, в целом, нет, она титановая, мне нужна помощь нужно найти связь 1112 00:45:10,068 --> 00:45:10,078 мне нужна помощь нужно найти связь 1113 00:45:10,078 --> 00:45:11,675 мне нужна помощь нужно найти связь между Авророй Пратти, Хансом 1114 00:45:11,675 --> 00:45:11,685 между Авророй Пратти, Хансом 1115 00:45:11,685 --> 00:45:15,208 между Авророй Пратти, Хансом Майером, звонки и сообщения, имейлы, 1116 00:45:15,208 --> 00:45:15,218 Майером, звонки и сообщения, имейлы, 1117 00:45:15,218 --> 00:45:16,895 Майером, звонки и сообщения, имейлы, что угодно, конечно, 1118 00:45:16,895 --> 00:45:20,710 что угодно, конечно, 1119 00:45:20,710 --> 00:45:22,721 что угодно, конечно, это приказ, сеньора Кофлер, 1120 00:45:22,721 --> 00:45:22,731 это приказ, сеньора Кофлер, 1121 00:45:22,731 --> 00:45:27,386 это приказ, сеньора Кофлер, естественно, хорошо, спасибо, 1122 00:45:27,386 --> 00:45:29,386 естественно, хорошо, спасибо, 1123 00:45:32,741 --> 00:45:35,145 Эва, на меня, все наседают, мы 1124 00:45:35,145 --> 00:45:35,155 Эва, на меня, все наседают, мы 1125 00:45:35,155 --> 00:45:37,309 Эва, на меня, все наседают, мы делаем все возможное, и я в этом 1126 00:45:37,309 --> 00:45:37,319 делаем все возможное, и я в этом 1127 00:45:37,319 --> 00:45:41,315 делаем все возможное, и я в этом уверена, не пригласишь инспектора 1128 00:45:41,315 --> 00:45:41,325 уверена, не пригласишь инспектора 1129 00:45:41,325 --> 00:45:44,368 уверена, не пригласишь инспектора Косту, он попросил меня передать вам 1130 00:45:44,368 --> 00:45:44,378 Косту, он попросил меня передать вам 1131 00:45:44,378 --> 00:45:47,661 Косту, он попросил меня передать вам информацию, мы искали возможную 1132 00:45:47,661 --> 00:45:47,671 информацию, мы искали возможную 1133 00:45:47,671 --> 00:45:49,990 информацию, мы искали возможную связь между Авророй Братией и Хансом 1134 00:45:49,990 --> 00:45:50,000 связь между Авророй Братией и Хансом 1135 00:45:50,000 --> 00:45:51,998 связь между Авророй Братией и Хансом Майером, и выяснили кое что важное, 1136 00:45:51,998 --> 00:45:55,062 Майером, и выяснили кое что важное, 1137 00:45:55,062 --> 00:45:57,967 Майером, и выяснили кое что важное, вы об этом не просили, да, зайди в 1138 00:45:57,967 --> 00:45:57,977 вы об этом не просили, да, зайди в 1139 00:45:57,977 --> 00:45:59,500 вы об этом не просили, да, зайди в кабинет, обсудим, да, 1140 00:45:59,500 --> 00:46:02,780 кабинет, обсудим, да, 1141 00:46:02,780 --> 00:46:05,104 кабинет, обсудим, да, инспектор Коста побывал в пожарной 1142 00:46:05,104 --> 00:46:05,114 инспектор Коста побывал в пожарной 1143 00:46:05,114 --> 00:46:07,748 инспектор Коста побывал в пожарной части и выяснил, что, до замужества, 1144 00:46:07,748 --> 00:46:07,758 части и выяснил, что, до замужества, 1145 00:46:07,758 --> 00:46:09,991 части и выяснил, что, до замужества, с Джакомо Брати, Аврора очень долго 1146 00:46:09,991 --> 00:46:10,001 с Джакомо Брати, Аврора очень долго 1147 00:46:10,001 --> 00:46:12,962 с Джакомо Брати, Аврора очень долго встречалась с Хансом Майером, а мы 1148 00:46:12,962 --> 00:46:12,972 встречалась с Хансом Майером, а мы 1149 00:46:12,972 --> 00:46:15,136 встречалась с Хансом Майером, а мы проверили, Аврора и Ханс, общались в 1150 00:46:15,136 --> 00:46:15,146 проверили, Аврора и Ханс, общались в 1151 00:46:15,146 --> 00:46:17,390 проверили, Аврора и Ханс, общались в приватном закрытом чате, о чем 1152 00:46:17,390 --> 00:46:17,400 приватном закрытом чате, о чем 1153 00:46:17,400 --> 00:46:20,127 приватном закрытом чате, о чем общались, пока не знаем, выясняем, 1154 00:46:20,127 --> 00:46:20,137 общались, пока не знаем, выясняем, 1155 00:46:20,137 --> 00:46:22,522 общались, пока не знаем, выясняем, но, мы нашли, вот это, пару месяцев 1156 00:46:22,522 --> 00:46:22,532 но, мы нашли, вот это, пару месяцев 1157 00:46:22,532 --> 00:46:24,528 но, мы нашли, вот это, пару месяцев назад, они бронировали двухместный 1158 00:46:24,528 --> 00:46:24,538 назад, они бронировали двухместный 1159 00:46:24,538 --> 00:46:28,220 назад, они бронировали двухместный номер в отеле в Мюнхене, одни, по 1160 00:46:28,220 --> 00:46:28,230 номер в отеле в Мюнхене, одни, по 1161 00:46:28,230 --> 00:46:30,140 номер в отеле в Мюнхене, одни, по мнению Косты, Джеко, Мо, узнал о 1162 00:46:30,140 --> 00:46:30,150 мнению Косты, Джеко, Мо, узнал о 1163 00:46:30,150 --> 00:46:32,140 мнению Косты, Джеко, Мо, узнал о вновь вспыхнувших чувствах, и 1164 00:46:32,140 --> 00:46:32,150 вновь вспыхнувших чувствах, и 1165 00:46:32,150 --> 00:46:33,740 вновь вспыхнувших чувствах, и использовал историю монстра, как 1166 00:46:33,740 --> 00:46:33,750 использовал историю монстра, как 1167 00:46:33,750 --> 00:46:35,660 использовал историю монстра, как прикрытие, чтобы отомстить им, а 1168 00:46:35,660 --> 00:46:35,670 прикрытие, чтобы отомстить им, а 1169 00:46:35,670 --> 00:46:37,420 прикрытие, чтобы отомстить им, а где, говоришь, сейчас, сам Коста? 1170 00:46:37,420 --> 00:46:39,420 где, говоришь, сейчас, сам Коста? 1171 00:46:46,640 --> 00:46:48,560 Инспектор Аврора, на грани жизни и 1172 00:46:48,560 --> 00:46:48,570 Инспектор Аврора, на грани жизни и 1173 00:46:48,570 --> 00:46:50,623 Инспектор Аврора, на грани жизни и смерти, а вы предъявляете мне эти 1174 00:46:50,623 --> 00:46:50,633 смерти, а вы предъявляете мне эти 1175 00:46:50,633 --> 00:46:52,948 смерти, а вы предъявляете мне эти абсурдные обвинения, я лишь спросил, 1176 00:46:52,948 --> 00:46:52,958 абсурдные обвинения, я лишь спросил, 1177 00:46:52,958 --> 00:46:54,792 абсурдные обвинения, я лишь спросил, знаете ли вы, о закрытом чате вашей 1178 00:46:54,792 --> 00:46:54,802 знаете ли вы, о закрытом чате вашей 1179 00:46:54,802 --> 00:46:56,877 знаете ли вы, о закрытом чате вашей жены и Майра, их поездки в Мюнхен, 1180 00:46:56,877 --> 00:46:56,887 жены и Майра, их поездки в Мюнхен, 1181 00:46:56,887 --> 00:46:59,920 жены и Майра, их поездки в Мюнхен, не просто знал, а должен был также 1182 00:46:59,920 --> 00:46:59,930 не просто знал, а должен был также 1183 00:46:59,930 --> 00:47:01,680 не просто знал, а должен был также поехать, у Ханса болезнь почек, 1184 00:47:01,680 --> 00:47:01,690 поехать, у Ханса болезнь почек, 1185 00:47:01,690 --> 00:47:03,760 поехать, у Ханса болезнь почек, Аврора знает всемирно известного 1186 00:47:03,760 --> 00:47:03,770 Аврора знает всемирно известного 1187 00:47:03,770 --> 00:47:06,480 Аврора знает всемирно известного невролога. Инспектор, вы понимаете, 1188 00:47:06,480 --> 00:47:06,490 невролога. Инспектор, вы понимаете, 1189 00:47:06,490 --> 00:47:08,160 невролога. Инспектор, вы понимаете, что мы в этой истории жертвы, 1190 00:47:08,160 --> 00:47:10,160 что мы в этой истории жертвы, 1191 00:47:15,920 --> 00:47:18,000 он принял мои извинения, оставляет 1192 00:47:18,000 --> 00:47:18,010 он принял мои извинения, оставляет 1193 00:47:18,010 --> 00:47:20,000 он принял мои извинения, оставляет за собой право заявить на нас за 1194 00:47:20,000 --> 00:47:20,010 за собой право заявить на нас за 1195 00:47:20,010 --> 00:47:22,964 за собой право заявить на нас за клевету, и я его не осуждаю, почему 1196 00:47:22,964 --> 00:47:22,974 клевету, и я его не осуждаю, почему 1197 00:47:22,974 --> 00:47:24,969 клевету, и я его не осуждаю, почему вы не посоветовались со мной, а это 1198 00:47:24,969 --> 00:47:24,979 вы не посоветовались со мной, а это 1199 00:47:24,979 --> 00:47:26,974 вы не посоветовались со мной, а это что то бы изменило, конечно, 1200 00:47:26,974 --> 00:47:26,984 что то бы изменило, конечно, 1201 00:47:26,984 --> 00:47:32,202 что то бы изменило, конечно, изменило, вы не умеете 1202 00:47:32,202 --> 00:47:32,212 изменило, вы не умеете 1203 00:47:32,212 --> 00:47:34,047 изменило, вы не умеете работать в команде, отец, 1204 00:47:34,047 --> 00:47:34,057 работать в команде, отец, 1205 00:47:34,057 --> 00:47:36,294 работать в команде, отец, предупреждал же меня, ваш отец, чья 1206 00:47:36,294 --> 00:47:36,304 предупреждал же меня, ваш отец, чья 1207 00:47:36,304 --> 00:47:38,862 предупреждал же меня, ваш отец, чья бы корова мычала, если бы 1208 00:47:38,862 --> 00:47:38,872 бы корова мычала, если бы 1209 00:47:38,872 --> 00:47:40,548 бы корова мычала, если бы предположения о пулях, высказали 1210 00:47:40,548 --> 00:47:40,558 предположения о пулях, высказали 1211 00:47:40,558 --> 00:47:42,460 предположения о пулях, высказали немецкоговорящие полицейские, он бы 1212 00:47:42,460 --> 00:47:42,470 немецкоговорящие полицейские, он бы 1213 00:47:42,470 --> 00:47:44,624 немецкоговорящие полицейские, он бы армию в тот же день поднял, а нас он 1214 00:47:44,624 --> 00:47:44,634 армию в тот же день поднял, а нас он 1215 00:47:44,634 --> 00:47:48,870 армию в тот же день поднял, а нас он бросил одних, я, не мой отец, мы 1216 00:47:48,870 --> 00:47:48,880 бросил одних, я, не мой отец, мы 1217 00:47:48,880 --> 00:47:51,960 бросил одних, я, не мой отец, мы говорим не о нем, а обо мне, я вам 1218 00:47:51,960 --> 00:47:51,970 говорим не о нем, а обо мне, я вам 1219 00:47:51,970 --> 00:47:54,040 говорим не о нем, а обо мне, я вам поверила, сама к вам пришла, дала 1220 00:47:54,040 --> 00:47:54,050 поверила, сама к вам пришла, дала 1221 00:47:54,050 --> 00:47:56,520 поверила, сама к вам пришла, дала второй шанс, а вы не слушайтесь 1222 00:47:56,520 --> 00:47:56,530 второй шанс, а вы не слушайтесь 1223 00:47:56,530 --> 00:47:58,200 второй шанс, а вы не слушайтесь приказов, играйте в одиночку, 1224 00:47:58,200 --> 00:47:58,210 приказов, играйте в одиночку, 1225 00:47:58,210 --> 00:47:59,880 приказов, играйте в одиночку, ставите меня в неловкое положение, 1226 00:47:59,880 --> 00:47:59,890 ставите меня в неловкое положение, 1227 00:47:59,890 --> 00:48:02,444 ставите меня в неловкое положение, но слишком много всего не сходится, 1228 00:48:02,444 --> 00:48:06,935 но слишком много всего не сходится, 1229 00:48:06,935 --> 00:48:08,619 но слишком много всего не сходится, мы не обязаны работать вместе, 1230 00:48:08,619 --> 00:48:11,320 мы не обязаны работать вместе, 1231 00:48:11,320 --> 00:48:12,365 мы не обязаны работать вместе, думаю, на этом и закончим, 1232 00:48:12,365 --> 00:48:14,365 думаю, на этом и закончим, 1233 00:48:17,745 --> 00:48:19,352 желаю, чтобы вам удалось. То, что не 1234 00:48:19,352 --> 00:48:19,362 желаю, чтобы вам удалось. То, что не 1235 00:48:19,362 --> 00:48:22,120 желаю, чтобы вам удалось. То, что не удалось мне и вашему отцу, извините 1236 00:48:22,120 --> 00:48:22,130 удалось мне и вашему отцу, извините 1237 00:48:22,130 --> 00:48:24,840 удалось мне и вашему отцу, извините за беспокойство, озвучено студией, 1238 00:48:24,840 --> 00:48:24,850 за беспокойство, озвучено студией, 1239 00:48:24,850 --> 00:48:25,720 за беспокойство, озвучено студией, вирус Проджект 1240 00:48:25,720 --> 00:48:27,720 вирус Проджект 149768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.