All language subtitles for +Chhaava.2025

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,500 --> 00:01:03,041 While people in other parts of the world fought for their survival, 2 00:01:03,625 --> 00:01:07,291 in India, a mighty civilization was being forged. 3 00:01:08,791 --> 00:01:12,125 A place where people of all faiths lived like one family. 4 00:01:13,333 --> 00:01:16,208 But this temple soon fell victim to aggressive invasions. 5 00:01:18,791 --> 00:01:21,333 In the 16th century, after winning the battle of Panipat, 6 00:01:21,416 --> 00:01:24,708 the Mughal Empire's flag soared high over the throne of Delhi. 7 00:01:26,125 --> 00:01:30,291 In those dark times, countless rulers and kingdoms fought for survival. 8 00:01:31,500 --> 00:01:33,583 For the next century, no one in India 9 00:01:33,833 --> 00:01:36,708 could bring down the might of the Mughal Empire. 10 00:01:38,208 --> 00:01:39,125 In the 17th century, 11 00:01:39,208 --> 00:01:42,750 the most powerful, ruthless, and merciless Mughal Emperor, 12 00:01:43,416 --> 00:01:44,916 Aurangzeb, sat on the throne, 13 00:01:45,666 --> 00:01:47,541 imposing unimaginable tyranny. 14 00:01:52,666 --> 00:01:55,375 But whenever terror and cruelty rise on earth, 15 00:01:56,083 --> 00:01:59,458 a great soul is born to protect it. 16 00:02:00,291 --> 00:02:01,375 And that fated moment dawned, 17 00:02:01,791 --> 00:02:04,750 when the very essence of Goddess Bhavani and Lord Shiva 18 00:02:04,916 --> 00:02:06,208 was born from the womb of Mother Jijau, 19 00:02:06,333 --> 00:02:09,291 within the family of Shahajiraje Bhonsle. 20 00:02:09,375 --> 00:02:12,291 Har Har Mahadev! 21 00:02:12,375 --> 00:02:14,583 The one to protect this land from the atrocities of Aurang, 22 00:02:14,958 --> 00:02:17,166 the one who ignited the flame of Swarajya 23 00:02:17,333 --> 00:02:19,166 and founded the Maratha Empire, 24 00:02:21,041 --> 00:02:23,125 was none other than the great hero of this land... 25 00:02:23,583 --> 00:02:25,875 Chhatrapati Shivaji Maharaj! 26 00:02:30,416 --> 00:02:32,666 His fight was never against any religion. 27 00:02:33,083 --> 00:02:36,583 His struggle was against oppression and tyranny. 28 00:02:37,666 --> 00:02:39,833 Fearing his growing power, 29 00:02:40,208 --> 00:02:42,750 Aurang launched numerous attacks on Swarajya, 30 00:02:43,250 --> 00:02:44,750 but every time, he was defeated. 31 00:02:45,166 --> 00:02:46,208 Swarajya! 32 00:02:46,291 --> 00:02:50,791 If anyone on this earth could challenge Aurangzeb and his merciless empire, 33 00:02:52,416 --> 00:02:53,666 it was the lion of the Deccan, 34 00:02:54,041 --> 00:02:55,291 the brave, the valiant... 35 00:02:55,458 --> 00:02:57,708 Chhatrapati Shivaji Maharaj! 36 00:02:57,791 --> 00:02:59,750 Hail Goddess Bhavani! 37 00:03:15,416 --> 00:03:19,208 From Bengal, Shaista Khan sends a royal gift, my Lord. 38 00:03:22,291 --> 00:03:24,125 In the war in Tibet, the Mughals 39 00:03:24,708 --> 00:03:26,375 have emerged victorious, Your Majesty. 40 00:03:26,458 --> 00:03:27,833 - Wonderful! - Amazing! 41 00:03:27,916 --> 00:03:29,458 - Superb! - Wonderful! 42 00:03:29,541 --> 00:03:30,625 - Amazing! - Superb! 43 00:03:35,125 --> 00:03:37,166 May the Lord's greatness continue to ascend! 44 00:03:41,333 --> 00:03:42,708 We have received urgent news from the Deccan, Your Majesty. 45 00:03:44,791 --> 00:03:46,125 The Shiva of the Deccan, 46 00:03:46,833 --> 00:03:48,125 the Chhatrapati of the Marathas, 47 00:03:49,083 --> 00:03:50,875 has passed on to the afterlife! 48 00:03:51,000 --> 00:03:57,291 - Glory be to Allah! - Glory be to Allah! 49 00:03:58,541 --> 00:03:59,625 Upon hearing this, 50 00:04:00,458 --> 00:04:04,833 I can already imagine the Mughal flag 51 00:04:05,875 --> 00:04:07,708 soaring over Hindustan! 52 00:04:07,791 --> 00:04:11,083 - Let it be so. - Let it be so. 53 00:04:11,541 --> 00:04:12,416 With Shivaji's demise, 54 00:04:13,791 --> 00:04:16,833 the Deccan will inevitably fall under our empire's control! 55 00:04:16,916 --> 00:04:19,708 - Let it be so. - Let it be so. 56 00:04:19,791 --> 00:04:21,708 While imprisoned in Agra, 57 00:04:22,583 --> 00:04:24,166 he managed to escape 58 00:04:24,750 --> 00:04:27,041 both death and Your Majesty's grasp. 59 00:04:27,791 --> 00:04:29,125 Since then, 60 00:04:30,291 --> 00:04:32,208 we have failed to conquer the Deccan. 61 00:04:32,416 --> 00:04:33,375 At last, 62 00:04:34,125 --> 00:04:37,833 Your Majesty's only unfulfilled dream has been realized today. 63 00:04:38,291 --> 00:04:41,750 - Let it be so. - Let it be so. 64 00:04:42,166 --> 00:04:45,708 My eager ears still long for good news, yet none comes, even today. 65 00:04:51,833 --> 00:04:54,041 A foe like Siva... 66 00:04:57,083 --> 00:04:58,666 comes once in a lifetime. 67 00:05:03,000 --> 00:05:06,166 Oh, Allah, this grievance with You shall linger in my heart forever! 68 00:05:10,125 --> 00:05:12,708 Keep the gates of heaven wide open... 69 00:05:15,791 --> 00:05:16,833 the lion is coming! 70 00:05:23,041 --> 00:05:24,166 Celebrate! 71 00:05:28,916 --> 00:05:30,458 Make the poor people rich! 72 00:05:35,000 --> 00:05:37,916 Celebrate the fall of the Maratha Empire! 73 00:05:38,000 --> 00:05:41,625 - Let it be so. - Let it be so. 74 00:06:39,708 --> 00:06:40,625 Sire Khan Zamaan, 75 00:06:42,541 --> 00:06:44,625 the taxes collected from the non-Muslims 76 00:06:44,833 --> 00:06:47,000 are quickly filling the treasury! 77 00:06:47,291 --> 00:06:48,208 - Wow! - That's amazing! 78 00:06:48,291 --> 00:06:50,875 Since Shivaji's death, people, gripped by fear for their lives, 79 00:06:53,208 --> 00:06:55,333 are willingly offering us their wealth! 80 00:06:55,416 --> 00:06:58,708 Glory be to Allah! 81 00:06:59,416 --> 00:07:01,750 That's why I'm getting a massage, Kakkad! 82 00:07:02,750 --> 00:07:04,541 My bones are stiff from a lack of movement! 83 00:07:05,000 --> 00:07:05,833 Unfortunately, 84 00:07:06,458 --> 00:07:07,791 there's been no battle 85 00:07:08,500 --> 00:07:09,500 or pillaging lately. 86 00:07:09,833 --> 00:07:12,500 May God keep your strong body fit and healthy, Sire! 87 00:07:13,458 --> 00:07:15,375 Burhanpur is like a gold mine, Sire! 88 00:07:16,208 --> 00:07:18,000 It is the lifeline of the Mughal Empire. 89 00:07:19,208 --> 00:07:22,458 You never know when you might have to defend it from someone's prying eyes! 90 00:07:22,958 --> 00:07:24,541 Who would dare attack us? 91 00:07:26,000 --> 00:07:29,583 The Rajputs are busy guarding their own empire! 92 00:07:30,166 --> 00:07:32,083 And the Marathas have been left without a leader. 93 00:07:32,166 --> 00:07:35,375 My advice is to sip some kahwah and stay alert. 94 00:07:36,208 --> 00:07:38,416 For death's summons 95 00:07:39,291 --> 00:07:41,250 and uninvited guests... 96 00:07:42,250 --> 00:07:43,666 always arrive without a warning! 97 00:07:54,875 --> 00:07:56,000 Sire! 98 00:07:56,083 --> 00:07:57,000 Mar... Mar... 99 00:07:57,083 --> 00:07:58,416 What are you saying? 100 00:07:58,500 --> 00:08:00,458 The Maratha army is fast approaching! 101 00:08:05,166 --> 00:08:07,750 Close the gates! 102 00:08:08,208 --> 00:08:09,666 Be on guard! 103 00:08:10,375 --> 00:08:12,666 The Marathas are here! 104 00:08:33,583 --> 00:08:35,125 Charge! 105 00:08:42,250 --> 00:08:43,958 Charge! 106 00:08:47,208 --> 00:08:48,166 Let them come! 107 00:08:48,791 --> 00:08:51,000 We will turn the Burhanpur border into their tomb! 108 00:08:51,458 --> 00:08:52,333 Indeed, Sire! 109 00:08:52,750 --> 00:08:54,625 Not a single Maratha will be able to set foot inside! 110 00:09:01,125 --> 00:09:02,375 Sire! 111 00:09:02,666 --> 00:09:05,625 The Maratha army has breached Burhanpur! 112 00:09:38,750 --> 00:09:43,625 Har Har Mahadev! 113 00:11:30,916 --> 00:11:34,833 Har Har Mahadev! 114 00:11:37,291 --> 00:11:38,291 What are you waiting for? 115 00:11:43,083 --> 00:11:45,458 Har Har Mahadev! 116 00:12:00,416 --> 00:12:03,458 Har Har Mahadev! 117 00:12:19,416 --> 00:12:20,833 Goddess Jagdamba! 118 00:13:26,458 --> 00:13:28,041 Mother! 119 00:13:29,041 --> 00:13:30,666 Mother! 120 00:13:37,000 --> 00:13:38,708 My son! 121 00:13:39,500 --> 00:13:41,250 Someone save him! 122 00:13:48,333 --> 00:13:49,333 My son! 123 00:14:11,583 --> 00:14:13,083 Hail Goddess Bhavani! 124 00:16:25,333 --> 00:16:26,833 Raje! 125 00:16:28,500 --> 00:16:29,625 Shields! 126 00:19:50,958 --> 00:19:52,041 Khan Zamaan, 127 00:19:52,791 --> 00:19:54,333 tell your master... 128 00:19:55,125 --> 00:19:56,500 the lion may have fallen, 129 00:19:57,250 --> 00:20:00,000 but his chhaava still prowls these forests! 130 00:20:01,041 --> 00:20:05,625 We will tear the Mughal Empire apart if it dares challenge the Marathas! 131 00:20:06,833 --> 00:20:08,291 We make no noise! 132 00:20:09,000 --> 00:20:10,750 We swiftly hunt our prey down! 133 00:20:17,541 --> 00:20:22,375 - Hail Goddess... - Bhavani! 134 00:20:23,000 --> 00:20:32,666 - Hail Goddess Bhavani! - Hail Goddess Bhavani! 135 00:20:59,375 --> 00:21:00,958 Fasten it well, Dhanaji! 136 00:21:01,583 --> 00:21:02,666 It's bleeding heavily! 137 00:21:03,250 --> 00:21:05,250 Uncle Yesaji, let it bleed a bit. 138 00:21:06,125 --> 00:21:08,791 Every drop of blood spilled for Swarajya sanctifies this Mughal land! 139 00:21:10,708 --> 00:21:11,541 Well said! 140 00:21:11,625 --> 00:21:14,666 Secure, seal, and send the treasure to Raigad, Santa. 141 00:21:15,833 --> 00:21:16,666 Understood, Father. 142 00:21:16,750 --> 00:21:19,666 But hauling all the treasure will be a challenge. 143 00:21:20,708 --> 00:21:21,958 The hunger isn't for the treasure, 144 00:21:22,041 --> 00:21:24,041 but for defeating the enemy, Santa. 145 00:21:24,958 --> 00:21:28,125 Aurangzeb should only see the ruins of Burhanpur! 146 00:21:29,875 --> 00:21:30,708 As you wish! 147 00:21:36,583 --> 00:21:38,291 - Anta? - Yes? 148 00:21:38,625 --> 00:21:39,625 What's happening? 149 00:21:40,500 --> 00:21:43,041 Why is our Crown Prince's favorite 150 00:21:43,458 --> 00:21:45,708 Kavi Kalash dining alone here? 151 00:21:47,125 --> 00:21:49,041 A poet's heart is a friend to all 152 00:21:49,291 --> 00:21:51,166 He embraces blooms, birds And nature's call 153 00:21:51,416 --> 00:21:53,083 He welcomes all with love to share 154 00:21:53,791 --> 00:21:55,833 He's not the selfish kind 155 00:21:55,916 --> 00:21:57,583 Who just decorates the air 156 00:21:57,666 --> 00:21:58,541 Amazing! 157 00:21:58,833 --> 00:22:02,000 How can anyone leave such a person alone? 158 00:22:02,583 --> 00:22:04,875 I'm a man from the Mughal lands 159 00:22:05,375 --> 00:22:07,291 living among the Marathas. 160 00:22:07,875 --> 00:22:09,208 Tell me, Antaji, 161 00:22:09,750 --> 00:22:12,875 why would anyone want to share a meal with me? 162 00:22:14,125 --> 00:22:14,958 You have a point. 163 00:22:16,208 --> 00:22:18,791 Does this not make you sad? 164 00:22:21,583 --> 00:22:23,208 If the Lord is pleased 165 00:22:23,458 --> 00:22:24,875 There is neither shame nor fear 166 00:22:25,458 --> 00:22:29,000 After all, this Kavi Kalash's friend Is Sambhaji Shivraj! 167 00:22:29,166 --> 00:22:30,041 Well said! 168 00:22:34,500 --> 00:22:35,500 Aaisahib! 169 00:22:36,750 --> 00:22:37,958 Aaisahib! 170 00:22:39,250 --> 00:22:40,541 Aaisahib! 171 00:22:41,750 --> 00:22:42,750 Yes, Shambhu? 172 00:22:44,625 --> 00:22:45,541 Abasahib! 173 00:22:46,375 --> 00:22:48,833 When will this smoke clear, Abasahib? 174 00:22:49,833 --> 00:22:52,166 As long as the flame of Swarajya burns bright, 175 00:22:52,250 --> 00:22:54,333 this smoke shall rise, Shambhu! 176 00:23:09,083 --> 00:23:09,958 Crown Prince. 177 00:23:16,875 --> 00:23:19,166 Uncle Hambir, please call me Shambhu. 178 00:23:21,416 --> 00:23:23,333 My ears yearn to hear "Shambhu." 179 00:23:30,333 --> 00:23:32,875 I see your father's image in you, 180 00:23:37,750 --> 00:23:39,041 perhaps, that's why I hesitate. 181 00:23:41,708 --> 00:23:45,833 And I get the strength of Abasahib and Aaisahib's blessings from you! 182 00:23:47,458 --> 00:23:49,083 Even when I face a thousand enemies, 183 00:23:49,166 --> 00:23:51,708 I know your eyes are always watching over me! 184 00:23:53,500 --> 00:23:54,375 I am... 185 00:23:55,458 --> 00:23:57,041 not as great as you make me out to be, Shambhu. 186 00:23:59,708 --> 00:24:04,041 All I know is that every drop in these veins... 187 00:24:06,375 --> 00:24:07,541 is ready to be sacrificed for you! 188 00:24:09,625 --> 00:24:10,500 Uncle! 189 00:24:14,916 --> 00:24:15,791 Let's go. 190 00:24:17,958 --> 00:24:19,291 Everyone is waiting for you. 191 00:24:37,625 --> 00:24:39,083 This is not just a victory, 192 00:24:40,416 --> 00:24:41,416 it is a roar... 193 00:24:42,708 --> 00:24:45,708 that will reach Aurang's ears and proclaim that 194 00:24:45,791 --> 00:24:48,708 Chhatrapati Shivaji Maharaj is still alive! 195 00:24:51,500 --> 00:24:52,708 This is not the end of the Marathas, 196 00:24:52,791 --> 00:24:54,541 but the beginning of the Mughals' downfall. 197 00:24:55,125 --> 00:24:57,875 We will march forward in this battle, honoring all religions, 198 00:24:57,958 --> 00:25:00,458 for this war is not against a particular sect. 199 00:25:01,958 --> 00:25:04,583 This war is to establish Swarajya, 200 00:25:06,041 --> 00:25:08,666 a land where people of all faiths can live in peace. 201 00:25:10,666 --> 00:25:13,958 A nation where everyone can walk with their heads held high, like kings. 202 00:25:16,750 --> 00:25:19,333 And if Aurang or devils like him... 203 00:25:20,125 --> 00:25:23,750 dare to challenge Chhatrapati Shivaji Maharaj's Swarajya, 204 00:25:23,875 --> 00:25:25,666 then I swear by Goddess Jagdamba, 205 00:25:25,833 --> 00:25:28,750 we shall erupt like a volcano and turn them to dust! 206 00:25:30,791 --> 00:25:32,791 We will crush every challenge, 207 00:25:33,666 --> 00:25:35,250 shatter every conspiracy, 208 00:25:35,583 --> 00:25:38,750 and we will not stop until Abasahib's vision is fulfilled! 209 00:25:38,833 --> 00:25:44,083 Hail Goddess Bhavani! 210 00:25:44,166 --> 00:25:47,916 Har Har Mahadev! 211 00:25:50,583 --> 00:25:54,291 The royal throne is being prepared for the other Chhatrapati, Annaji. 212 00:25:54,625 --> 00:25:58,791 I heard that the Crown Prince left Burhanpur in ruins! 213 00:25:59,125 --> 00:26:01,875 He turned their celebrations into mourning! 214 00:26:03,000 --> 00:26:05,791 Shambhu has shattered our dreams as well. 215 00:26:07,291 --> 00:26:12,000 He pardoned our past misdemeanors and gave us a second chance, 216 00:26:12,083 --> 00:26:13,250 but for what? 217 00:26:14,625 --> 00:26:16,708 To suffocate in silence or 218 00:26:17,000 --> 00:26:18,791 to live a life of restraint? 219 00:26:20,375 --> 00:26:22,583 This new life will be in vain 220 00:26:22,666 --> 00:26:26,333 if I cannot see Ramraje crowned as Chhatrapati! 221 00:26:28,916 --> 00:26:31,291 The reign will be ours. 222 00:26:33,166 --> 00:26:35,750 But this Sambha... 223 00:26:37,833 --> 00:26:39,833 Once he ascends the throne, 224 00:26:39,916 --> 00:26:43,166 our existence or demise will no longer matter! 225 00:26:45,666 --> 00:26:46,666 Since childhood, 226 00:26:46,750 --> 00:26:50,166 Sambhaji has been like a thorn in my side, 227 00:26:50,250 --> 00:26:52,083 constantly tormenting me. 228 00:26:59,708 --> 00:27:00,958 He was of the same age when... 229 00:27:03,833 --> 00:27:07,000 after escaping Aurangzeb's imprisonment in Agra, 230 00:27:08,166 --> 00:27:09,583 His Late Majesty and the Crown Prince 231 00:27:09,666 --> 00:27:11,166 were wandering from place to place. 232 00:27:12,875 --> 00:27:15,250 Every Mughal soldier was ordered 233 00:27:15,916 --> 00:27:22,166 to arrest any father-son pair in disguise! 234 00:27:26,000 --> 00:27:28,083 They parted ways 235 00:27:28,958 --> 00:27:31,041 to protect each other's life. 236 00:27:34,083 --> 00:27:38,000 To save the Crown Prince from being captured, 237 00:27:40,208 --> 00:27:43,458 His Majesty even staged his own funeral. 238 00:27:48,750 --> 00:27:50,833 To deceive the Mughals, 239 00:27:52,666 --> 00:27:55,208 the entire Deccan mourned. 240 00:28:01,125 --> 00:28:02,708 So, how can one who is destined... 241 00:28:03,750 --> 00:28:04,625 to hide, 242 00:28:05,500 --> 00:28:06,375 to run, 243 00:28:09,041 --> 00:28:10,416 and die... 244 00:28:13,625 --> 00:28:15,583 ever claim the throne? 245 00:28:20,666 --> 00:28:22,750 No matter who is crowned, 246 00:28:25,583 --> 00:28:28,833 my son, Ramraje, is the true king! 247 00:28:43,500 --> 00:28:48,666 You know it, and I know too 248 00:28:48,916 --> 00:28:53,916 You were my world And it still holds true 249 00:28:54,375 --> 00:28:59,458 I want to dwell 250 00:28:59,791 --> 00:29:05,083 Dwell in every breath you take 251 00:29:05,458 --> 00:29:09,791 You are my beloved 252 00:29:10,875 --> 00:29:15,375 You are my beloved 253 00:29:16,125 --> 00:29:21,125 You know it, and I know too 254 00:29:21,750 --> 00:29:26,708 You were my world And it still holds true 255 00:29:27,166 --> 00:29:32,416 These breaths What meaning do they bear? 256 00:29:32,666 --> 00:29:37,916 They come and go, with no care 257 00:29:38,166 --> 00:29:42,583 You are my world 258 00:29:42,750 --> 00:29:43,583 Maharani? 259 00:29:43,666 --> 00:29:48,000 You were, and always will be, eternally 260 00:29:49,125 --> 00:29:51,750 You know it 261 00:29:51,833 --> 00:29:53,875 - What happened here? - And I know too 262 00:29:55,708 --> 00:29:58,166 It seems we must ward off the evil once again! 263 00:29:58,791 --> 00:30:01,375 Dharauma has raised me to be a man 264 00:30:01,958 --> 00:30:05,333 who cannot be harmed by any sword or spear! 265 00:30:07,291 --> 00:30:09,791 Mother, how can anyone cast an evil eye on the one 266 00:30:10,666 --> 00:30:12,541 upon whom the entire Swarajya's hopes rest? 267 00:30:23,166 --> 00:30:24,083 Shri-Sakhi! 268 00:30:26,500 --> 00:30:27,541 Can I ask you something? 269 00:30:28,416 --> 00:30:31,125 Usually, when kings and emperors return from battle, 270 00:30:31,583 --> 00:30:35,708 their queens pretend to be angry, to show their love and concern! 271 00:30:37,041 --> 00:30:39,583 But look at me, I can't stop smiling! 272 00:30:41,291 --> 00:30:43,000 Would it be fair to push someone, 273 00:30:43,291 --> 00:30:47,208 who just returned from battle, into another fight? 274 00:30:50,166 --> 00:30:53,416 How do you always answer before I even ask? 275 00:30:54,583 --> 00:30:57,916 Because I am not just your wife, but your Shri-Sakhi! 276 00:30:59,875 --> 00:31:01,916 And as for this smile, 277 00:31:02,416 --> 00:31:04,625 rumors say that not just in the Deccan, 278 00:31:05,000 --> 00:31:08,750 but if any woman in the North hears Sambhaji Bhonsle's name, 279 00:31:09,000 --> 00:31:10,750 she can't help but smile! 280 00:31:14,958 --> 00:31:17,333 You know more about me 281 00:31:18,125 --> 00:31:20,833 than I know about myself. 282 00:31:21,125 --> 00:31:23,166 These are just hearsay. 283 00:31:23,875 --> 00:31:26,125 It is easy to keep track of them. 284 00:31:28,125 --> 00:31:32,083 I even know what hides in your heart! 285 00:31:34,416 --> 00:31:35,333 I see! 286 00:31:37,250 --> 00:31:38,291 Then tell me, 287 00:31:39,458 --> 00:31:42,791 what am I thinking about right now? 288 00:31:43,750 --> 00:31:47,000 Right now, there's only one thing troubling you. 289 00:31:47,916 --> 00:31:49,833 But don't worry, 290 00:31:50,666 --> 00:31:53,458 I've already made your dream come true! 291 00:31:59,041 --> 00:31:59,875 What? 292 00:32:09,666 --> 00:32:13,375 This kingdom is nothing but the will of the divine, Shambhu! 293 00:32:54,333 --> 00:32:56,791 The one whose blessings you've longed for... 294 00:32:57,750 --> 00:33:01,333 has been here all along, waiting to bless you! 295 00:33:05,083 --> 00:33:09,291 He's seeing his dreams being fulfilled through your eyes! 296 00:33:20,375 --> 00:33:24,541 Sometimes, I feel you care more for Hindavi Swarajya than I do! 297 00:33:25,583 --> 00:33:28,166 I think the way you think! 298 00:33:30,083 --> 00:33:32,125 Because this Sakhi doesn't live in this palace... 299 00:33:34,000 --> 00:33:35,833 but in her Shri's heart! 300 00:33:45,125 --> 00:33:48,666 In a place where the Lord once controlled everything, 301 00:33:50,041 --> 00:33:51,583 now faces a different fate. 302 00:33:53,583 --> 00:33:56,458 The Marathas left only dust in their wake! 303 00:33:58,041 --> 00:33:58,916 The Marathas? 304 00:34:00,750 --> 00:34:03,000 Their claws have been permanently clipped! 305 00:34:04,083 --> 00:34:04,916 How could they attack? 306 00:34:06,125 --> 00:34:07,250 Especially a place like Burhanpur! 307 00:34:09,625 --> 00:34:10,500 Was Khan Zamaan 308 00:34:11,416 --> 00:34:13,625 even in his right mind when he wrote this letter? 309 00:34:14,791 --> 00:34:17,750 Another storm has risen from the Deccan, my Lord! 310 00:34:18,750 --> 00:34:19,708 And its name is... 311 00:34:21,166 --> 00:34:22,625 Sambhaji Bhonsle. 312 00:34:45,875 --> 00:34:47,500 Why is Siva not here, Ramsingh? 313 00:34:48,541 --> 00:34:51,416 It's Chhatrapati Shivaji Maharaj. 314 00:35:00,375 --> 00:35:02,833 Maharaj is not well, my Lord. 315 00:35:03,208 --> 00:35:04,666 He is down with a high fever. 316 00:35:19,333 --> 00:35:21,291 Do you never get a fever, Crown Prince? 317 00:35:21,458 --> 00:35:25,875 I don't, but many others catch a fever because of me! 318 00:35:34,583 --> 00:35:36,208 Siva is gone, 319 00:35:38,583 --> 00:35:40,833 but he left behind his vision. 320 00:35:47,125 --> 00:35:49,500 Oh, God, don't let me fall into despair again! 321 00:35:52,666 --> 00:35:56,625 Protect Sambha's life until I reach the Deccan! 322 00:35:58,208 --> 00:36:00,375 O Lord of Lords 323 00:36:00,458 --> 00:36:02,541 O Essence of all 324 00:36:02,625 --> 00:36:04,791 O Mighty One 325 00:36:04,875 --> 00:36:06,958 O Commander of Armies 326 00:36:07,041 --> 00:36:09,125 O Invincible Lord 327 00:36:09,208 --> 00:36:11,291 O Beloved One 328 00:36:11,375 --> 00:36:13,500 O Supreme Man 329 00:36:13,583 --> 00:36:15,666 O Ultimate Being 330 00:36:15,750 --> 00:36:17,833 He's Narsingh, fierce and bold 331 00:36:17,916 --> 00:36:20,500 With storms that surge in veins untold! 332 00:36:24,166 --> 00:36:26,625 The era stirs with a thunderous cry 333 00:36:26,708 --> 00:36:29,333 The storm rises, shaking earth and sky! 334 00:36:30,708 --> 00:36:34,833 In saffron's glory the sky ignites 335 00:36:35,333 --> 00:36:38,000 The storm is here blazing bright! 336 00:36:39,666 --> 00:36:43,833 One eye holds tears, the other, desire 337 00:36:44,083 --> 00:36:46,666 The storm has come raging like fire! 338 00:36:48,458 --> 00:36:49,958 He's Narsingh, fierce and bold 339 00:36:50,041 --> 00:36:52,916 - Congratulations, Sambhaji Maharaj! - With storms that surge in veins untold! 340 00:36:53,000 --> 00:36:55,666 - Hope Raigad is taking good care of you. - Oh, yes. 341 00:36:57,125 --> 00:36:59,291 He's Narsingh, fierce and bold 342 00:36:59,375 --> 00:37:04,125 With storms that surge in veins untold! 343 00:37:10,250 --> 00:37:12,416 O Lord of Lords 344 00:37:12,500 --> 00:37:14,708 O Essence of all 345 00:37:18,958 --> 00:37:21,125 O Mighty One 346 00:37:21,208 --> 00:37:23,333 O Commander of Armies 347 00:37:34,000 --> 00:37:36,041 Come, and take the throne 348 00:37:36,125 --> 00:37:38,208 Come, and claim it as your own 349 00:37:38,291 --> 00:37:40,166 O King Shambhu 350 00:37:40,250 --> 00:37:42,958 Come, the Supreme King 351 00:37:44,708 --> 00:37:49,208 The throne is made for service grand 352 00:37:49,291 --> 00:37:53,166 It is the seat where Gods command 353 00:37:53,250 --> 00:37:56,833 The one that bears responsibility 354 00:37:56,916 --> 00:38:02,833 The one who serves faithfully 355 00:38:04,541 --> 00:38:06,666 He's Narsingh, fierce and bold 356 00:38:06,750 --> 00:38:09,375 With storms that surge in veins untold! 357 00:38:12,958 --> 00:38:15,416 The era stirs with a thunderous cry 358 00:38:15,500 --> 00:38:18,125 The storm rises, shaking earth and sky! 359 00:38:19,541 --> 00:38:23,583 In saffron's glory the sky ignites 360 00:38:23,666 --> 00:38:26,833 - Maharaj! - The storm is here blazing bright! 361 00:38:26,916 --> 00:38:29,791 Puissant and valiant, the Fort Destroyer, 362 00:38:30,208 --> 00:38:32,875 born of the Kshatriya clan, 363 00:38:33,208 --> 00:38:36,041 the Lord of Thrones, 364 00:38:36,458 --> 00:38:38,791 the King of kings... 365 00:38:39,125 --> 00:38:43,166 Chhatrapati Sambhaji Maharaj! 366 00:38:43,250 --> 00:38:45,666 All praise to thee! 367 00:38:45,875 --> 00:38:49,541 - Hail... - Goddess Bhavani! 368 00:38:50,375 --> 00:38:52,666 O Ultimate Being 369 00:39:07,458 --> 00:39:09,916 Brave and strong With sword and spear 370 00:39:10,000 --> 00:39:12,375 A Maratha warrior, with no fear 371 00:39:12,458 --> 00:39:14,916 In battle, your skill is unmatched Throughout the fight 372 00:39:15,000 --> 00:39:17,375 Sounding the conch As you claim your right 373 00:39:17,458 --> 00:39:20,083 A ruler of the people 374 00:39:20,166 --> 00:39:22,916 You are like the sun's glow 375 00:39:23,000 --> 00:39:25,541 With Goddess Jagdamba's blessings Your power will grow 376 00:39:25,625 --> 00:39:28,083 O Chhatrapati O friend Sambha! 377 00:39:28,166 --> 00:39:30,000 - Wonderful! - Amazing! 378 00:39:31,541 --> 00:39:33,125 A true friend is like the sun Shining bright 379 00:39:34,250 --> 00:39:36,208 No one compares To the poet's light 380 00:39:39,833 --> 00:39:40,791 One day... 381 00:39:41,375 --> 00:39:45,583 One day, I shall compete with you in poetry, Chandogamatya! 382 00:39:45,666 --> 00:39:47,750 In that too, the victory will be yours, Maharaj! 383 00:39:50,541 --> 00:39:52,291 At times, I cannot understand 384 00:39:52,500 --> 00:39:54,416 whether you are a friend, a servant, 385 00:39:56,333 --> 00:39:58,166 or my shadow, Chandogamatya? 386 00:39:59,125 --> 00:40:00,583 I am like salt, Maharaj. 387 00:40:01,333 --> 00:40:04,041 You may use me whenever and wherever needed. 388 00:40:04,458 --> 00:40:08,291 Then I shall use you on my enemy's wounds, Chandogamatya! 389 00:40:09,125 --> 00:40:10,916 It will be my pleasure! 390 00:40:13,333 --> 00:40:15,916 By the grace of Goddess Bhavani, all transpired with harmony and serenity. 391 00:40:16,791 --> 00:40:19,833 Now, with the Maharaj's permission, we were thinking of returning to Girkan. 392 00:40:19,916 --> 00:40:22,333 Stay for a few more days, Ganoji. 393 00:40:23,458 --> 00:40:26,416 You are no longer just your sister and brother-in-law's guest, 394 00:40:27,041 --> 00:40:29,708 you are now the guest of the Maratha Chhatrapati! 395 00:40:30,625 --> 00:40:32,250 Uncle Hambir, this is his sister's home! 396 00:40:32,750 --> 00:40:35,166 He will feel hesitant to stay here! 397 00:40:41,875 --> 00:40:43,375 I had a request. 398 00:40:43,791 --> 00:40:45,541 On the day of the king's coronation, 399 00:40:46,708 --> 00:40:48,583 you are meant to fulfill Maharaj's wishes. 400 00:40:48,666 --> 00:40:51,000 Yes, not the other way around! 401 00:40:54,000 --> 00:40:56,041 Ganoji and Kanhoji are also my family. 402 00:40:57,916 --> 00:40:59,416 They can ask for whatever they wish. 403 00:40:59,958 --> 00:41:01,000 It's their right! 404 00:41:01,916 --> 00:41:02,791 Please, tell me. 405 00:41:04,250 --> 00:41:08,958 We want the administration of Girkan to be handed over to us. 406 00:41:13,333 --> 00:41:15,958 If we have the entitlement to our land, 407 00:41:16,041 --> 00:41:19,250 we can make our own decisions about its development 408 00:41:19,750 --> 00:41:22,833 and we won't need to trouble you each time, Maharaj! 409 00:41:28,333 --> 00:41:30,250 Ganoji, you should be thinking about 410 00:41:31,333 --> 00:41:33,791 the development of the Deccan, not just Girkan. 411 00:41:38,291 --> 00:41:39,333 You are right, 412 00:41:40,791 --> 00:41:41,666 but... 413 00:41:43,000 --> 00:41:47,416 your father promised to give Girkan's entitlement to my father. 414 00:41:47,541 --> 00:41:49,791 But Abasahib was against giving entitlement! 415 00:41:50,625 --> 00:41:54,000 In fact, he used to say that if we start giving special privileges, 416 00:41:54,083 --> 00:41:56,458 people will only think of themselves, 417 00:41:57,083 --> 00:42:01,708 and our own people will destroy our dreams of Swarajya right before our eyes! 418 00:42:02,166 --> 00:42:05,083 Forget saying that, Abasahib wouldn't even dream of it, Brother! 419 00:42:05,208 --> 00:42:07,875 This means that either our father was a liar, 420 00:42:07,958 --> 00:42:09,416 - or your father-in-- - Ganoji! 421 00:42:25,458 --> 00:42:27,916 The Lord of Thrones, 422 00:42:28,208 --> 00:42:30,000 the protector of Swarajya! 423 00:42:30,291 --> 00:42:34,333 Glory to Chhatrapati Sambhaji Maharaj! 424 00:42:40,625 --> 00:42:45,500 This proclamation must have echoed within your palace, too, Rajmata. 425 00:42:47,041 --> 00:42:47,958 Right? 426 00:42:50,208 --> 00:42:53,125 He has become the Chhatrapati of Swarajya! 427 00:42:55,833 --> 00:42:56,791 Just imagine, 428 00:42:57,875 --> 00:42:59,708 if your own brother, 429 00:43:00,000 --> 00:43:03,541 Army Chief Hambirrao Mohite, had stood by you 430 00:43:03,708 --> 00:43:06,291 our vow would have certainly been fulfilled! 431 00:43:08,541 --> 00:43:09,625 But what now? 432 00:43:12,416 --> 00:43:15,041 Seeing Ramraje as Chhatrapati... 433 00:43:16,000 --> 00:43:17,083 seems impossible. 434 00:43:19,916 --> 00:43:22,125 Doesn't that sadden you, Rajmata? 435 00:43:54,875 --> 00:43:57,916 Harboring pain only leads to anxiety, Annaji. 436 00:43:59,750 --> 00:44:01,958 Anxiety breeds restlessness. 437 00:44:03,958 --> 00:44:07,416 Restlessness brings forth worries. 438 00:44:10,083 --> 00:44:12,375 Worries steal away one's sleep, 439 00:44:13,416 --> 00:44:15,750 and with it, all dreams perish! 440 00:44:19,916 --> 00:44:21,791 After Shivaji Maharaj's death, 441 00:44:21,875 --> 00:44:25,500 whenever I sought to capture Shambhu, 442 00:44:27,000 --> 00:44:28,708 Hambirrao stood by him, 443 00:44:29,791 --> 00:44:31,250 and not with me. 444 00:44:33,083 --> 00:44:36,416 So, to turn political dreams into reality, 445 00:44:39,208 --> 00:44:41,541 never expect anything from family! 446 00:44:47,583 --> 00:44:48,916 In such times, 447 00:44:49,875 --> 00:44:51,666 it is strangers who are more useful. 448 00:44:52,041 --> 00:44:53,291 Forgive me, Rajmata, 449 00:44:56,458 --> 00:45:00,000 but when he was just a crown prince, far from the throne... 450 00:45:03,083 --> 00:45:05,416 all your efforts had failed even then. 451 00:45:08,750 --> 00:45:10,750 Now, he is the Chhatrapati, 452 00:45:13,083 --> 00:45:15,000 the king of the Marathas! 453 00:45:18,000 --> 00:45:20,791 Any mistake now, and disaster will strike. 454 00:45:23,625 --> 00:45:25,708 With the king gone, 455 00:45:27,916 --> 00:45:29,458 who will hold us accountable? 456 00:45:31,000 --> 00:45:31,958 Balaji, 457 00:45:32,500 --> 00:45:35,708 begin writing the final chapter of 458 00:45:35,791 --> 00:45:38,041 Chhatrapati Sambhaji Maharaj's biography! 459 00:46:20,208 --> 00:46:21,791 Chandogamatya, 460 00:46:21,916 --> 00:46:25,208 why does Prince Mirza Akbar wish to meet me? 461 00:46:26,833 --> 00:46:30,375 Akbar wishes to reveal the reason only to Maharaj! 462 00:46:32,916 --> 00:46:34,666 All I know is that 463 00:46:35,125 --> 00:46:39,125 Akbar seeks to claim the Mughal crown while Aurangzeb is still alive! 464 00:46:42,208 --> 00:46:44,208 Aurang's son certainly has fire in him. 465 00:46:46,750 --> 00:46:48,500 There must be an important reason behind this! 466 00:46:49,791 --> 00:46:53,500 Otherwise, why would he request to meet the Maharaj in person? 467 00:46:55,041 --> 00:46:58,833 There must surely be a conspiracy behind his intentions, Maharaj! 468 00:47:00,750 --> 00:47:02,916 Nilopantji is right, Maharaj! 469 00:47:03,958 --> 00:47:07,041 Akbar is, after all, Aurang's blood! 470 00:47:08,708 --> 00:47:09,625 Forgive me, Yesaji, 471 00:47:10,708 --> 00:47:11,916 but until we meet him, 472 00:47:12,000 --> 00:47:14,750 we can only guess about Akbar's true intentions! 473 00:47:15,791 --> 00:47:16,791 I believe... 474 00:47:17,958 --> 00:47:21,458 any enemy of Aurangzeb can be useful to us! 475 00:47:22,833 --> 00:47:26,000 If you begin trusting the Mughals, Kalashji, 476 00:47:26,791 --> 00:47:29,166 we will start losing faith in you! 477 00:47:30,625 --> 00:47:32,125 If he can betray his own father, 478 00:47:33,208 --> 00:47:34,250 how can we expect loyalty from him? 479 00:47:35,583 --> 00:47:37,375 Letting Akbar get close to you 480 00:47:37,708 --> 00:47:39,166 is like playing with fire. 481 00:47:42,916 --> 00:47:44,458 The one who is eager to come 482 00:47:45,708 --> 00:47:48,208 is the very one I personally sent an invitation to! 483 00:47:53,041 --> 00:47:55,333 Burhanpur is the pillar of the Mughal Empire! 484 00:47:58,000 --> 00:47:59,375 Though weakened, 485 00:48:00,583 --> 00:48:02,916 Aurangzeb is quickly marching toward us! 486 00:48:03,000 --> 00:48:18,666 Vasudev is here! Vasudev is here! 487 00:48:18,750 --> 00:48:20,791 Chant the name of Lord Rama and Hari! 488 00:48:20,875 --> 00:48:27,916 Vasudev is here! Vasudev is here! 489 00:48:29,666 --> 00:48:30,791 Tell me, Bahirji. 490 00:48:31,000 --> 00:48:32,208 Greetings, Maharaj! 491 00:48:34,458 --> 00:48:35,666 Did you catch a glimpse of Aurang? 492 00:48:36,958 --> 00:48:38,583 Raje, not just Aurang, 493 00:48:39,875 --> 00:48:41,166 but an army of 800,000, 494 00:48:42,083 --> 00:48:43,333 fifty thousand horses, 495 00:48:44,375 --> 00:48:45,625 thirty thousand elephants, 496 00:48:46,041 --> 00:48:47,375 and treasures in millions. 497 00:48:48,875 --> 00:48:51,208 Perhaps for the first and last time in history, 498 00:48:51,291 --> 00:48:54,291 a force so mighty has been sent in search of someone! 499 00:49:02,458 --> 00:49:05,708 Bahirji, stay close to Aurang, like his shadow. 500 00:49:07,625 --> 00:49:09,625 If he veers off course even slightly, 501 00:49:10,666 --> 00:49:13,125 steer him back towards us by any means necessary! 502 00:49:15,833 --> 00:49:18,291 In the meantime, I shall attend to his son! 503 00:50:04,375 --> 00:50:05,208 Shri-Sakhi! 504 00:50:07,750 --> 00:50:11,666 Right from the youngest Maratha soldier to the army chief, Uncle Hambir himself, 505 00:50:11,750 --> 00:50:12,750 everyone is worried. 506 00:50:13,083 --> 00:50:13,916 Why? 507 00:50:15,250 --> 00:50:18,666 Because I am going to meet Prince Akbar without my army! 508 00:50:20,625 --> 00:50:23,000 I don't see a trace of concern in your eyes! 509 00:50:24,041 --> 00:50:25,208 I am worried, 510 00:50:25,666 --> 00:50:26,583 but not for you. 511 00:50:27,708 --> 00:50:28,750 I'm worried for poor Akbar. 512 00:50:31,000 --> 00:50:32,250 On the day of the wedding, 513 00:50:32,375 --> 00:50:34,500 Jija Aausahib told me... 514 00:50:36,166 --> 00:50:38,875 that all men of the Bhonsle family are like mountain storms. 515 00:50:40,958 --> 00:50:43,166 If even the mountains cannot withstand their fury, 516 00:50:43,333 --> 00:50:44,833 who else can dare to challenge them? 517 00:50:46,458 --> 00:50:50,333 Sometimes, even storms lose their strength, Shri-Sakhi. 518 00:50:50,750 --> 00:50:51,625 Maharaj, 519 00:50:52,375 --> 00:50:54,166 please have mercy and refrain from saying such things. 520 00:50:55,625 --> 00:50:58,208 Someone is eagerly waiting to meet you. 521 00:51:07,166 --> 00:51:08,125 I feel... 522 00:51:08,500 --> 00:51:09,333 it's a boy! 523 00:51:12,416 --> 00:51:14,416 Another mountain storm is coming! 524 00:51:34,166 --> 00:51:35,458 I'll meet him alone. 525 00:51:35,541 --> 00:51:36,416 But Raje... 526 00:52:30,708 --> 00:52:33,458 Glory be to Allah! 527 00:52:35,333 --> 00:52:37,375 Chhatrapati Sambhaji Maharaj, 528 00:52:37,458 --> 00:52:40,208 you are exactly as I imagined. 529 00:52:42,916 --> 00:52:47,750 While I waited for you in my tent, sword in hand... 530 00:52:47,833 --> 00:52:49,625 you come here... 531 00:52:50,291 --> 00:52:52,708 unarmed, to meet me. 532 00:52:54,458 --> 00:52:57,416 I respect my sword. 533 00:52:59,708 --> 00:53:01,291 Moreover, here, 534 00:53:01,666 --> 00:53:03,833 we don't catch a serpent's offspring with a sword, 535 00:53:04,708 --> 00:53:06,041 we seize it with our fingers 536 00:53:06,875 --> 00:53:09,125 and crush it in our fist! 537 00:53:10,375 --> 00:53:13,750 I simply wanted to see if the man I sought 538 00:53:14,291 --> 00:53:18,958 would meet me himself or send an imposter. 539 00:53:19,958 --> 00:53:22,125 Even my imposter would have swept the floor with them. 540 00:53:23,125 --> 00:53:24,000 Now tell me, 541 00:53:25,291 --> 00:53:27,166 why come as my uninvited guest? 542 00:53:28,000 --> 00:53:31,208 A piece of news has spread in the North, Maharaj, 543 00:53:31,291 --> 00:53:34,166 that soldiers of the Deccan fear no one! 544 00:53:35,541 --> 00:53:38,541 So I journeyed from my land to yours, 545 00:53:39,083 --> 00:53:43,166 to fulfill my mission with the help of your brave warriors. 546 00:53:44,333 --> 00:53:45,208 Strange! 547 00:53:46,416 --> 00:53:48,083 Has the North not yet heard 548 00:53:48,166 --> 00:53:51,333 that the warriors of Swarajya do not fight for the Mughals? 549 00:53:52,625 --> 00:53:53,958 You have taken offense. 550 00:53:55,416 --> 00:53:57,833 I thought you would be easier to convince! 551 00:54:00,166 --> 00:54:01,333 You and I... 552 00:54:02,000 --> 00:54:03,291 are quite alike. 553 00:54:04,791 --> 00:54:06,750 New generation, new passion, 554 00:54:06,833 --> 00:54:09,458 new ideology, new enthusiasm! 555 00:54:11,208 --> 00:54:14,750 I want every Indian to sit on the throne of Swarajya... 556 00:54:15,916 --> 00:54:19,375 and you want to kill your father to take his crown. 557 00:54:19,458 --> 00:54:22,208 There's a vast difference between my battle and your war, Prince. 558 00:54:23,791 --> 00:54:26,083 That's the nature of this throne, Raje. 559 00:54:27,666 --> 00:54:30,625 It forces you to spill the blood of your own kin. 560 00:54:32,166 --> 00:54:34,250 You are only recounting Mughal history. 561 00:54:35,625 --> 00:54:36,916 Look into the Maratha history, 562 00:54:37,000 --> 00:54:39,875 and all you will hear are stories of bravery! 563 00:54:42,208 --> 00:54:45,000 Do not respect me, 564 00:54:47,125 --> 00:54:49,125 but at least do not insult me, Raje! 565 00:54:51,458 --> 00:54:54,500 Rebellion isn't a trait of my family alone, 566 00:54:54,583 --> 00:54:56,208 it runs in yours as well! 567 00:55:07,958 --> 00:55:10,291 Welcome to the Deccan, Prince Akbar. 568 00:55:10,875 --> 00:55:12,750 Your enemy is Aurangzeb, 569 00:55:13,375 --> 00:55:15,708 and mine is Sambhaji Bhonsle. 570 00:55:16,208 --> 00:55:20,041 If you aid us in defeating Sambha, 571 00:55:20,333 --> 00:55:25,000 every Maratha will fight beside you to defeat your enemy. 572 00:55:25,166 --> 00:55:27,291 Once we have both claimed victory, 573 00:55:27,833 --> 00:55:30,666 you may point to any land on the Deccan map, 574 00:55:31,166 --> 00:55:33,416 and we will give it to you, 575 00:55:33,916 --> 00:55:36,708 beginning a new chapter in our long-lasting relationship. 576 00:55:36,958 --> 00:55:38,625 Waiting to hear from you. 577 00:55:38,833 --> 00:55:40,166 Rajmata Soyrabai. 578 00:55:51,416 --> 00:55:53,333 I cannot help you, 579 00:55:55,583 --> 00:55:57,208 but I can make this promise... 580 00:55:59,541 --> 00:56:02,041 As long as you stand on Deccan soil, 581 00:56:03,500 --> 00:56:05,458 Aurang can never lay a finger on you. 582 00:56:34,250 --> 00:56:35,125 Maharani! 583 00:56:36,916 --> 00:56:38,416 The beautiful script in which I hoped 584 00:56:38,500 --> 00:56:41,083 to record the successful history of Swarajya, 585 00:56:41,375 --> 00:56:45,541 you used it to craft a proposal that would make Maharaj history? 586 00:56:47,041 --> 00:56:48,000 Maharani, 587 00:56:49,708 --> 00:56:51,416 it was indeed written by me, 588 00:56:53,208 --> 00:56:55,958 but the thoughts were not mine. 589 00:56:59,541 --> 00:57:01,125 Forgive me, Maharani! 590 00:57:02,958 --> 00:57:07,083 Just as making mistakes is a part of being human, 591 00:57:07,458 --> 00:57:10,750 similarly, it is also our duty to forgive. 592 00:57:17,000 --> 00:57:17,916 Forgive me! 593 00:57:18,875 --> 00:57:20,125 Please forgive me, Maharani! 594 00:57:20,708 --> 00:57:21,833 It is not my fault. 595 00:57:21,916 --> 00:57:25,625 I had pardoned your past mistakes 596 00:57:25,708 --> 00:57:28,458 because Swarajya needed your wisdom. 597 00:57:29,375 --> 00:57:33,916 But now, your greed has outgrown your wisdom. 598 00:57:34,791 --> 00:57:36,250 And your mistakes 599 00:57:37,000 --> 00:57:39,041 have now become a crime! 600 00:57:40,166 --> 00:57:41,916 And to forgive a criminal... 601 00:57:43,541 --> 00:57:46,750 is itself a crime! 602 00:58:21,208 --> 00:58:22,208 Aaisahib! 603 00:58:23,541 --> 00:58:24,458 Aaisahib! 604 00:58:25,833 --> 00:58:27,125 Aaisahib! 605 00:58:27,791 --> 00:58:28,666 Yes, Shambhu? 606 00:58:29,416 --> 00:58:30,500 Abasahib, 607 00:58:31,000 --> 00:58:33,416 what do these enemies look like? 608 00:58:34,041 --> 00:58:36,083 Why do you ask, Shambhu? 609 00:58:36,916 --> 00:58:39,791 You will never face them. 610 00:58:40,541 --> 00:58:42,666 Your strength is so great 611 00:58:42,958 --> 00:58:45,625 that they will only dare to attack you from behind. 612 00:58:46,041 --> 00:58:48,875 They will never dare to face you! 613 00:59:05,958 --> 00:59:08,541 I never truly felt a mother's love. 614 00:59:13,916 --> 00:59:17,250 Seeing Soyra Aaisahib's love for Ramraje, 615 00:59:19,208 --> 00:59:22,958 I realized there are no limits to a mother's love! 616 00:59:30,541 --> 00:59:32,916 I must have seen my Aaisahib but, 617 00:59:36,291 --> 00:59:38,375 before I could engrave her face into my memory, she... 618 00:59:47,125 --> 00:59:49,666 I closed my eyes and tried countless times to find her in my memories. 619 00:59:52,666 --> 00:59:54,833 I even sought her in Soyra Aaisahib. 620 01:00:04,083 --> 01:00:06,166 You know everything, don't you, Shri-Sakhi? 621 01:00:09,416 --> 01:00:10,291 Please, tell me, 622 01:00:14,625 --> 01:00:17,041 what must my Aaisahib look like? 623 01:00:20,791 --> 01:00:22,583 How could I ever see... 624 01:00:23,666 --> 01:00:26,166 what you cannot, Maharaj? 625 01:00:30,375 --> 01:00:32,833 But I will pray to Goddess Jagdamba 626 01:00:34,375 --> 01:00:37,083 that in the next life, you are born of my womb. 627 01:00:40,625 --> 01:00:41,458 So that, 628 01:00:42,416 --> 01:00:45,208 I may fulfill both the joys 629 01:00:47,250 --> 01:00:48,541 and shortcomings of this life, 630 01:00:50,125 --> 01:00:52,166 as your mother. 631 01:02:15,208 --> 01:02:17,208 My father, Shah Jahan, 632 01:02:19,666 --> 01:02:20,750 had planned to crown 633 01:02:23,125 --> 01:02:26,541 my brother, Dara Shikoh. 634 01:02:29,000 --> 01:02:30,541 So, I beheaded him. 635 01:02:35,291 --> 01:02:36,583 I adorned his head 636 01:02:38,333 --> 01:02:40,000 and sent it to my father as a gift. 637 01:02:45,250 --> 01:02:46,875 I did not kill Shah Jahan, 638 01:02:49,416 --> 01:02:51,416 I imprisoned him. 639 01:02:55,666 --> 01:02:56,916 For eight years... 640 01:02:59,416 --> 01:03:02,416 For eight long years, he languished, 641 01:03:07,041 --> 01:03:09,583 gazing at the Taj Mahal through his prison window, 642 01:03:09,666 --> 01:03:11,000 as his life slowly faded away. 643 01:03:15,041 --> 01:03:18,208 Now, a 24-year-old boy... 644 01:03:21,333 --> 01:03:25,000 has turned my most beautiful city into a graveyard 645 01:03:26,250 --> 01:03:27,250 and left. 646 01:03:30,708 --> 01:03:31,583 No... 647 01:03:34,250 --> 01:03:35,708 Spare me! Spare me! 648 01:03:38,250 --> 01:03:40,000 How dare you survive? 649 01:04:01,125 --> 01:04:03,416 Sambha has given refuge to Prince Akbar! 650 01:04:12,333 --> 01:04:13,250 Abbahuzur, 651 01:04:15,125 --> 01:04:18,250 Sambha has given refuge to Prince Akbar! 652 01:04:21,583 --> 01:04:26,416 I claimed this crown by stepping over the dead bodies of my own kin. 653 01:04:55,583 --> 01:04:57,666 Now I will wear it again... 654 01:04:59,541 --> 01:05:02,458 only when the screams of that arrogant Sambha... 655 01:05:04,958 --> 01:05:06,833 ring out across Hindustan! 656 01:05:11,333 --> 01:05:13,750 Wherever you see saffron, 657 01:05:17,250 --> 01:05:18,500 stain it red with blood! 658 01:05:23,500 --> 01:05:26,083 Decorate every fort in the Deccan with gifts! 659 01:05:27,041 --> 01:05:28,375 Let our guests be welcomed 660 01:05:28,625 --> 01:05:31,250 - with grandeur and festivity! - We completely agree, Army Chief. 661 01:05:31,541 --> 01:05:34,833 The disagreement we had over the entitlement last time, 662 01:05:35,208 --> 01:05:38,750 we trust that no doubts remain about our commitment now! 663 01:05:39,833 --> 01:05:41,250 Doubt is for foes, 664 01:05:41,333 --> 01:05:43,208 for our own, there is nothing but love, Ganojiraje! 665 01:05:44,208 --> 01:05:46,833 It is said that an uncle is doubly vigilant than a mother! 666 01:05:48,166 --> 01:05:51,333 And my children are fortunate, for they have not one, but two uncles! 667 01:05:52,625 --> 01:05:54,416 I trust you will always watch over them. 668 01:05:55,916 --> 01:05:57,166 Don't worry, Maharaj! 669 01:05:58,041 --> 01:06:00,666 We will stand like a shield against anyone who dares to lay 670 01:06:01,250 --> 01:06:02,833 their evil sights on Swarajya! 671 01:06:22,125 --> 01:06:24,666 I wish Aurang were standing on that mountain right now! 672 01:06:33,583 --> 01:06:35,208 It feels like a storm is approaching. 673 01:06:35,458 --> 01:06:36,958 Let us go home. 674 01:06:39,875 --> 01:06:41,958 Come on, move, come on. 675 01:06:44,958 --> 01:06:47,083 You can sense it beforehand, right? 676 01:06:47,541 --> 01:06:48,708 Then why didn't you tell me? 677 01:06:49,166 --> 01:06:51,125 Come on, move. 678 01:06:57,083 --> 01:06:57,916 Come on... 679 01:07:16,625 --> 01:07:18,083 Help! 680 01:07:18,208 --> 01:07:19,375 Help me! 681 01:07:19,875 --> 01:07:21,458 Help! 682 01:07:22,000 --> 01:07:23,291 Help! 683 01:07:29,708 --> 01:07:32,916 Raje, almost half of the Mughal army has reached the Deccan! 684 01:07:34,166 --> 01:07:36,500 My heart trembles at the sight of their power 685 01:07:36,583 --> 01:07:38,875 and the monstrous cruelty I have witnessed! 686 01:07:40,291 --> 01:07:42,750 The trees were draped with more bodies than leaves. 687 01:07:47,833 --> 01:07:49,458 The river ran red with the blood of our people, 688 01:07:49,541 --> 01:07:50,708 far more than the water itself. 689 01:07:57,833 --> 01:08:00,291 The Mughals have drowned our children, 690 01:08:00,625 --> 01:08:03,416 suffocating the future that once echoed with laughter and hope! 691 01:08:14,750 --> 01:08:15,625 Get lost! 692 01:08:17,125 --> 01:08:18,875 Mother! 693 01:08:19,875 --> 01:08:21,291 Where do you think you are going? 694 01:08:41,333 --> 01:08:43,166 Wherever Aurang stepped foot, 695 01:08:43,708 --> 01:08:47,166 nothing remained but devastation, Maharaj! 696 01:09:02,708 --> 01:09:04,833 The dust stirred by His Majesty's steps 697 01:09:06,333 --> 01:09:07,916 must have already reached Raigad! 698 01:09:08,250 --> 01:09:09,583 - God willing! - God willing! 699 01:09:10,166 --> 01:09:12,166 They have only 25,000 soldiers. 700 01:09:13,125 --> 01:09:15,291 And that's just the number of cooks in our army alone. 701 01:09:17,041 --> 01:09:18,041 Indeed, Zeenat! 702 01:09:18,791 --> 01:09:21,500 And half of our forces have yet to reach the Deccan. 703 01:09:21,625 --> 01:09:24,708 Now, even God cannot stop my Lord! 704 01:09:31,791 --> 01:09:33,833 Ravage the Deccan so completely that... 705 01:09:36,375 --> 01:09:40,166 when I see it, it feels as if it never even existed! 706 01:09:41,416 --> 01:09:43,916 - Let it be so. - Let it be so. 707 01:09:46,083 --> 01:09:49,041 Until now, Aurang has advanced like a swift arrow, 708 01:09:50,083 --> 01:09:52,833 but now, he will attempt to surround us from every side. 709 01:09:53,166 --> 01:09:54,083 His next targets will be 710 01:09:54,791 --> 01:09:55,666 Kalyan, 711 01:09:55,958 --> 01:09:56,791 Bhiwandi, 712 01:09:57,208 --> 01:09:58,041 Jalna, 713 01:09:58,708 --> 01:10:00,541 Nashik, Pune, Satara, 714 01:10:00,958 --> 01:10:01,833 Kolhapur, 715 01:10:02,208 --> 01:10:03,083 Konkan, 716 01:10:04,208 --> 01:10:05,208 and Karnataka! 717 01:10:09,125 --> 01:10:10,541 Raje, we are just 25 thousand, 718 01:10:11,041 --> 01:10:13,500 but our strength is no less than 25 lakhs! 719 01:10:14,458 --> 01:10:15,458 Just give us the order to charge forward! 720 01:10:20,833 --> 01:10:23,458 We must meet Aurang's vast army not just with force, 721 01:10:25,041 --> 01:10:26,791 but with strategy, Rayaji! 722 01:10:39,333 --> 01:10:43,208 Just as we bind a wound after a snake's bite, 723 01:10:44,750 --> 01:10:46,333 the same way, we must... 724 01:10:49,041 --> 01:10:52,041 secure the entire Deccan and hold it firmly! 725 01:10:57,500 --> 01:11:01,333 We will attack in ways they never expect! 726 01:11:01,750 --> 01:11:04,500 The Mughals will not only face our army, 727 01:11:05,041 --> 01:11:06,666 but they will also have to contend with our land itself. 728 01:11:08,416 --> 01:11:09,375 Indeed, Army Chief, 729 01:11:10,500 --> 01:11:13,500 neither their soldiers nor their horses are accustomed 730 01:11:13,958 --> 01:11:15,208 to our rugged mountain roads... 731 01:11:16,750 --> 01:11:17,916 and dense forests. 732 01:11:20,500 --> 01:11:22,083 In the dense jungles of the Konkan, 733 01:11:22,916 --> 01:11:25,166 we will strike like the Monkey Brigade, Maharaj. 734 01:11:26,916 --> 01:11:29,958 We will give them a tour of our shifting fields. 735 01:11:30,541 --> 01:11:34,250 We will make them taste the sweetness of Satara's sugarcane. 736 01:11:34,875 --> 01:11:37,083 Raje, we will ensure that the waters of Nashik turn against them. 737 01:11:38,125 --> 01:11:39,791 We will devour them like crocodiles. 738 01:11:40,625 --> 01:11:44,416 Yes! And in Jalna, we will make the Mughal army don blood! 739 01:11:45,333 --> 01:11:46,583 We will bury them... 740 01:11:48,250 --> 01:11:50,250 in Kolhapur, like the fury of an earthquake! 741 01:11:50,958 --> 01:11:52,416 I swear by Goddess Bhavani! 742 01:11:53,708 --> 01:11:55,333 We will reduce Aurang's pride 743 01:11:56,416 --> 01:11:57,500 to ashes! 744 01:11:59,333 --> 01:12:03,041 We must draw them in like a raging cyclone. 745 01:12:05,208 --> 01:12:07,083 They are here because we have pulled them here, 746 01:12:08,458 --> 01:12:10,166 and they will leave only when we decide. 747 01:12:10,541 --> 01:12:14,541 Hail Goddess Bhavani! 748 01:12:14,625 --> 01:12:16,208 - Hail Goddess Bhavani! - Hail Goddess Bhavani! 749 01:12:52,041 --> 01:12:54,166 I will pray to Goddess Jagdamba... 750 01:12:56,875 --> 01:12:59,166 that all your desires come to fruition! 751 01:15:52,583 --> 01:15:54,416 Send word to every fort commander 752 01:15:55,000 --> 01:15:59,250 to be vigilant of the wandering Mughal forces nearby. 753 01:16:00,416 --> 01:16:01,833 And Nilopantji, 754 01:16:02,416 --> 01:16:04,208 ensure that in every confrontation, 755 01:16:04,500 --> 01:16:08,500 our army is never short of weapons, armor, or supplies. 756 01:16:12,208 --> 01:16:14,708 Only the Mughal numbers must dwindle. 757 01:16:23,916 --> 01:16:25,125 Don't hurt him! 758 01:16:26,708 --> 01:16:27,833 Spare him! 759 01:16:29,833 --> 01:16:31,041 Do not hurt them! 760 01:16:31,125 --> 01:16:32,125 Spare them! 761 01:18:15,916 --> 01:18:20,750 - Hail Goddess Bhavani! - Hail Goddess Bhavani! 762 01:18:21,083 --> 01:18:23,833 Har Har Mahadev! 763 01:18:29,250 --> 01:18:32,666 1681 764 01:19:02,250 --> 01:19:03,208 Uncle Hambir, 765 01:19:05,500 --> 01:19:07,333 if you would permit your daughter Tara Rani 766 01:19:08,875 --> 01:19:11,958 to marry into the Bhonsle family, then Ramraje... 767 01:21:19,291 --> 01:21:26,875 Hail Goddess Bhavani! 768 01:21:26,958 --> 01:21:33,958 - Hail Goddess Bhavani! - Hail Goddess Bhavani! 769 01:22:31,541 --> 01:22:32,541 Let him go! 770 01:22:33,625 --> 01:22:36,666 - Move! - Let her go! 771 01:22:43,000 --> 01:22:44,166 No... 772 01:22:58,000 --> 01:23:00,166 He's Narsingh, fierce and bold 773 01:23:00,250 --> 01:23:02,750 With storms that surge in veins untold! 774 01:23:06,458 --> 01:23:08,916 The era stirs with a thunderous cry 775 01:23:09,000 --> 01:23:11,583 The storm rises, shaking earth and sky! 776 01:23:13,000 --> 01:23:17,166 In saffron's glory the sky ignites 777 01:23:17,625 --> 01:23:20,291 The storm is here blazing bright! 778 01:23:21,958 --> 01:23:26,166 One eye holds tears, the other, desire 779 01:23:26,333 --> 01:23:29,041 The storm has come raging like fire! 780 01:23:30,750 --> 01:23:32,916 He's Narsingh, fierce and bold 781 01:23:33,000 --> 01:23:35,625 With storms that surge in veins untold! 782 01:23:39,458 --> 01:23:41,583 He's Narsingh, fierce and bold 783 01:23:41,666 --> 01:23:46,416 With storms that surge in veins untold! 784 01:23:52,541 --> 01:23:54,708 O Lord of Lords 785 01:23:54,791 --> 01:23:56,958 O Essence of all 786 01:24:01,291 --> 01:24:03,375 O Lord of Lords 787 01:24:03,458 --> 01:24:05,583 O Essence of all 788 01:24:05,666 --> 01:24:07,750 O Mighty One 789 01:24:07,833 --> 01:24:10,000 O Commander of Armies 790 01:24:10,083 --> 01:24:12,166 He's Narsingh, fierce and bold 791 01:24:12,250 --> 01:24:14,750 With storms that surge in veins untold! 792 01:24:18,500 --> 01:24:20,916 The era stirs with a thunderous cry 793 01:24:21,000 --> 01:24:23,500 The storm rises, shaking earth and sky! 794 01:24:27,583 --> 01:24:29,625 O Mighty One 795 01:24:29,708 --> 01:24:31,875 O Commander of Armies 796 01:24:37,666 --> 01:24:40,916 Hail Goddess Bhavani! 797 01:24:41,000 --> 01:24:43,291 Our army is now only half of what it once was. 798 01:24:43,666 --> 01:24:45,791 The royal treasury is draining fast. 799 01:24:46,291 --> 01:24:48,166 Find Sambha at once, 800 01:24:48,458 --> 01:24:49,916 or soon enough, 801 01:24:50,000 --> 01:24:53,041 he will turn your beds into graves and leave without a trace! 802 01:24:53,291 --> 01:24:57,125 It has been many years since we left Delhi, Your Majesty, 803 01:24:57,416 --> 01:25:00,708 yet not once have we set foot on a street that Sambha ever crossed. 804 01:25:22,291 --> 01:25:24,041 With a weapon in his grasp 805 01:25:24,125 --> 01:25:27,458 The warrior strikes his foe deep In the forest 806 01:25:32,166 --> 01:25:34,833 He approaches, his challenge Echoing through the pack's roar 807 01:25:34,916 --> 01:25:37,416 Swift as the wind 808 01:25:39,000 --> 01:25:41,583 Har Har Mahadev! 809 01:25:42,416 --> 01:25:44,916 He moves in silence beneath the sky 810 01:25:45,000 --> 01:25:47,625 Master of deception 811 01:25:49,333 --> 01:25:50,291 Here he comes 812 01:25:51,708 --> 01:25:52,625 Man of valor! 813 01:25:54,416 --> 01:25:56,916 Mighty Sambhaji! Man of valor, Sambhaji! 814 01:25:57,000 --> 01:25:58,166 Mighty Sambhaji! 815 01:25:58,250 --> 01:26:00,625 Sambhaji! Chhatrapati Sambhaji! 816 01:26:05,125 --> 01:26:07,583 With a weapon in his grasp 817 01:26:07,666 --> 01:26:10,500 The warrior strikes his foe Deep in the forest 818 01:26:15,083 --> 01:26:17,750 He approaches, his challenge Echoing through the pack's roar 819 01:26:17,833 --> 01:26:20,250 Swift as the wind 820 01:26:20,333 --> 01:26:21,500 Sambhaji! Sambhaji! 821 01:26:21,583 --> 01:26:23,375 Chhatrapati Sambhaji! 822 01:28:11,125 --> 01:28:13,083 There is no power or strength except for Allah! 823 01:28:19,000 --> 01:28:21,666 There is no power or strength except for Allah. 824 01:28:30,333 --> 01:28:32,125 We have found Prince Mirza Akbar! 825 01:28:33,000 --> 01:28:35,708 If Allah wills, we shall hear good news before the morning prayer! 826 01:28:36,791 --> 01:28:38,833 Just like Akbar, there must be someone in the Deccan 827 01:28:40,083 --> 01:28:42,166 who feels trapped in his own house. 828 01:28:46,458 --> 01:28:47,333 Find that person! 829 01:30:08,958 --> 01:30:09,833 Abbahuzur, 830 01:30:10,875 --> 01:30:13,958 the Mughal swords had reached Akbar's neck, yet, 831 01:30:14,833 --> 01:30:17,875 unfortunately, he's still alive! 832 01:30:21,541 --> 01:30:23,583 But we have found a way to locate Sambha! 833 01:30:30,583 --> 01:30:32,416 We have found someone close to Sambha, 834 01:30:32,875 --> 01:30:34,833 who has felt like an outsider for many years. 835 01:31:05,333 --> 01:31:10,208 Welcome to the Emperor's sanctuary. 836 01:31:13,041 --> 01:31:14,208 Remarkable! Truly remarkable! 837 01:31:14,541 --> 01:31:15,541 Yashwantji, 838 01:31:16,083 --> 01:31:18,291 the way you and Sampathji 839 01:31:18,375 --> 01:31:20,416 are managing the affairs of Karnataka and Konkan, 840 01:31:21,083 --> 01:31:23,041 even this poet 841 01:31:23,708 --> 01:31:26,250 cannot find enough words to praise you today! 842 01:31:28,541 --> 01:31:30,458 What greater fortune could there be than easing 843 01:31:30,833 --> 01:31:32,250 the burden of Maharaj? 844 01:31:33,125 --> 01:31:34,000 With you there, 845 01:31:34,083 --> 01:31:36,791 I have no need to turn my gaze in that direction. 846 01:31:37,375 --> 01:31:39,125 Pardon my intrusion, Maharaj, 847 01:31:41,458 --> 01:31:43,250 but the situation is such 848 01:31:43,333 --> 01:31:47,208 that I find myself compelled to appear before you, uninvited! 849 01:31:49,000 --> 01:31:52,458 I have decided to leave Hindustan. 850 01:32:02,416 --> 01:32:03,291 Prince, 851 01:32:03,750 --> 01:32:05,416 we are so close to achieving our goal. 852 01:32:06,583 --> 01:32:11,666 We did not expect you to leave at such a critical moment. 853 01:32:11,875 --> 01:32:14,625 I have long harbored this grievance against the Mughals, Chandogamatya. 854 01:32:16,541 --> 01:32:17,791 They never seek to walk alongside, 855 01:32:19,458 --> 01:32:21,458 they are always fixated on moving forward. 856 01:32:22,625 --> 01:32:26,666 The goal was to march side by side, Your Majesty. 857 01:32:27,416 --> 01:32:28,416 But right now, 858 01:32:29,791 --> 01:32:33,041 my departure is essential for me to live a long life. 859 01:32:36,750 --> 01:32:37,708 Why, Prince? 860 01:32:39,125 --> 01:32:41,250 Before the Mughals could lead you to the gates of heaven, 861 01:32:42,500 --> 01:32:44,625 the Marathas sent them to the gates of hell. 862 01:32:48,041 --> 01:32:49,333 But for how long, Maharaj? 863 01:32:50,791 --> 01:32:53,416 How long will you be able to protect me? 864 01:32:54,291 --> 01:32:55,625 Your Swarajya 865 01:32:56,041 --> 01:32:58,750 means more to you than my life. 866 01:33:03,541 --> 01:33:07,416 Allow me to say goodbye. 867 01:33:08,625 --> 01:33:09,541 Think it over once more. 868 01:33:11,000 --> 01:33:13,000 You will not be able to witness Aurang's downfall. 869 01:33:18,458 --> 01:33:20,916 Maharaj, the news of your victory will bring me immense joy, 870 01:33:21,000 --> 01:33:22,583 even from afar! 871 01:33:23,750 --> 01:33:24,666 Dhanaji! 872 01:33:26,291 --> 01:33:27,166 Yes, Raje? 873 01:33:27,458 --> 01:33:29,666 Ensure that Prince Akbar's plans succeed. 874 01:33:30,791 --> 01:33:31,875 As you command, Maharaj. 875 01:33:31,958 --> 01:33:32,875 Raje! 876 01:33:34,791 --> 01:33:35,708 Raje! 877 01:33:37,250 --> 01:33:38,166 Raje! 878 01:33:39,166 --> 01:33:40,166 What happened, Mhaloji-baba? 879 01:33:41,375 --> 01:33:42,291 Raje, 880 01:33:43,041 --> 01:33:44,583 the army chief is no more. 881 01:33:57,625 --> 01:33:59,833 In the battle of Wai, while fighting the Mughals, 882 01:34:00,916 --> 01:34:04,041 Army Chief Hambirrao Mohite breathed his last. 883 01:34:07,041 --> 01:34:10,208 The cannon fired by the defeated Sarja Khan 884 01:34:10,875 --> 01:34:13,958 has breached the walls of Swarajya, Raje. 885 01:34:17,208 --> 01:34:20,541 Accept the final salute 886 01:34:21,625 --> 01:34:27,166 of this soldier of Swarajya, Raje! 887 01:34:28,125 --> 01:34:31,541 Hail Goddess Bhavani. 888 01:34:41,625 --> 01:34:42,791 Goddess Jagdamba! 889 01:35:35,083 --> 01:35:37,750 Shambhu, you must learn to wield a sword 890 01:35:38,083 --> 01:35:39,541 as deftly as your fingers. 891 01:35:40,125 --> 01:35:43,250 Your blade should strike the enemy 892 01:35:43,375 --> 01:35:46,833 with the force of Lord Krishna's Sudarshan Chakra! 893 01:35:47,208 --> 01:35:48,125 Well done! 894 01:36:01,083 --> 01:36:03,416 Uncle Hambir, please call me Shambhu. 895 01:36:03,833 --> 01:36:05,875 My ears yearn to hear "Shambhu." 896 01:36:07,291 --> 01:36:08,208 Raje... 897 01:36:18,333 --> 01:36:19,250 Yes, Bahirji. 898 01:36:20,083 --> 01:36:21,500 Yashwantji of Karnataka, 899 01:36:22,875 --> 01:36:24,041 Sampathji of Konkan, 900 01:36:25,125 --> 01:36:26,625 Sadanandji of Amravati, 901 01:36:27,958 --> 01:36:29,208 Parshuramji of Goa, 902 01:36:30,958 --> 01:36:32,166 Vinayakji of Kudal... 903 01:36:33,875 --> 01:36:36,791 One by one, they are falling into Aurang's trap, and 904 01:36:37,500 --> 01:36:39,583 abandoning Swarajya, Raje. 905 01:36:50,250 --> 01:36:51,791 Where is Aurang now? 906 01:36:53,750 --> 01:36:55,916 He has pitched camp in Akluj! 907 01:36:59,000 --> 01:37:01,291 Bahirji, spread the word among the Mughals, 908 01:37:02,541 --> 01:37:04,666 that 10,000 Maratha soldiers 909 01:37:05,791 --> 01:37:06,958 are marching towards Akluj 910 01:37:08,000 --> 01:37:09,333 via Pune! 911 01:37:10,875 --> 01:37:11,750 Yesaji. 912 01:37:12,166 --> 01:37:13,083 Yes, Raje? 913 01:37:13,583 --> 01:37:16,625 Send a message to every regional chief in the Deccan to meet me... 914 01:37:18,666 --> 01:37:19,791 in Sangameshwar! 915 01:37:23,541 --> 01:37:24,583 Why Sangameshwar? 916 01:37:25,416 --> 01:37:31,000 Maharaj chose Sangameshwar to unite all the Marathas. 917 01:37:31,291 --> 01:37:33,000 With a full army, 918 01:37:33,208 --> 01:37:36,083 he will quietly advance through the dense jungles, 919 01:37:36,250 --> 01:37:37,791 marching towards Aurang. 920 01:37:38,375 --> 01:37:41,583 Meanwhile, the Mughal army spread nearby 921 01:37:41,666 --> 01:37:45,625 will be eagerly waiting for the 10,000 soldiers in Pune, 922 01:37:45,708 --> 01:37:47,708 who never left Raigad in the first place! 923 01:37:52,541 --> 01:37:53,500 Young Prince? 924 01:37:54,208 --> 01:37:55,083 Bhavani? 925 01:37:55,916 --> 01:37:58,125 Aren't you coming with me to the temple today? 926 01:37:58,458 --> 01:38:00,875 First, ward off the evil eye from Maharaj, Dhara. 927 01:38:01,291 --> 01:38:02,583 He is going to war again. 928 01:38:03,916 --> 01:38:05,750 When will this cursed Aurang die? 929 01:38:09,041 --> 01:38:12,208 How many more battles must you fight, Maharaj? 930 01:38:14,000 --> 01:38:15,416 I hope this is the last one! 931 01:38:21,750 --> 01:38:24,416 I know the pain you all endure because of it! 932 01:38:28,000 --> 01:38:31,083 To be away from your family for so long, months turn into years... 933 01:38:36,958 --> 01:38:38,833 Children become unrecognizable! 934 01:38:39,541 --> 01:38:41,458 Maharaj, my brother, whether you accept it or not, 935 01:38:41,666 --> 01:38:43,416 this time, I too shall join you 936 01:38:43,583 --> 01:38:44,791 in this fight for Swarajya! 937 01:38:48,416 --> 01:38:51,041 You think I am not ready, right? 938 01:38:58,541 --> 01:39:00,000 If I had doubts, 939 01:39:00,083 --> 01:39:03,166 would I have left the entire Raigad in your care, Ramraje? 940 01:39:06,000 --> 01:39:10,083 Your presence here is more crucial than my going to battle, Ramraje! 941 01:39:16,166 --> 01:39:17,875 May you live long! 942 01:39:41,583 --> 01:39:42,500 Shri-Sakhi! 943 01:39:43,500 --> 01:39:44,375 Yes? 944 01:39:46,000 --> 01:39:48,041 I am going to face Aurang! 945 01:39:48,125 --> 01:39:50,833 Aren't you worried? 946 01:39:52,250 --> 01:39:53,541 I am, 947 01:39:54,125 --> 01:39:55,041 but not for you. 948 01:39:55,708 --> 01:39:56,583 I am worried for Aurang. 949 01:39:58,208 --> 01:40:00,291 The whole Maratha empire, including myself, 950 01:40:00,375 --> 01:40:02,375 has been waiting for this day. 951 01:40:03,375 --> 01:40:05,708 To see Aurang's defeat 952 01:40:05,916 --> 01:40:07,833 and the triumph of Abasahib's dreams! 953 01:40:09,000 --> 01:40:10,333 I don't just believe so, 954 01:40:10,833 --> 01:40:11,750 I know so beyond doubt. 955 01:40:16,750 --> 01:40:18,625 With your trust in me 956 01:40:19,125 --> 01:40:20,458 Battles turn to festive displays 957 01:40:23,458 --> 01:40:25,375 Remember, the kingdom's guardian 958 01:40:26,958 --> 01:40:28,916 Must be kept alive always 959 01:40:52,916 --> 01:40:56,833 If someone is willing to stoop to any depth to spread fear, 960 01:40:57,291 --> 01:40:59,125 it is only natural to be afraid of him! 961 01:41:00,291 --> 01:41:04,083 If you have no choice but to follow the enemy's commands to protect yourself, 962 01:41:05,958 --> 01:41:08,666 I can understand your predicament. 963 01:41:10,666 --> 01:41:12,833 But there is one thing I cannot comprehend! 964 01:41:14,500 --> 01:41:17,583 Since when did the Marathas start thinking only about their own security? 965 01:41:20,125 --> 01:41:20,958 Yes? 966 01:41:21,500 --> 01:41:23,208 Every time a Maratha laid down his life, 967 01:41:23,291 --> 01:41:24,875 it was to protect Swarajya, 968 01:41:24,958 --> 01:41:27,166 for the glory of Chhatrapati Shivaji Maharaj! 969 01:41:28,833 --> 01:41:32,291 A head that bows only to its motherland... 970 01:41:32,375 --> 01:41:34,375 how could it ever bow before the enemy? 971 01:41:38,625 --> 01:41:41,333 Blood of great warriors runs through our veins! 972 01:41:41,416 --> 01:41:43,791 Aurang does not possess the strength to spill it! 973 01:41:44,875 --> 01:41:46,541 How can a man capable of killing his father, brother, 974 01:41:46,625 --> 01:41:48,791 and son for a throne, ever win our loyalty? 975 01:41:49,041 --> 01:41:50,583 We are Marathas! 976 01:41:52,541 --> 01:41:53,958 This throne of Swarajya has been built through 977 01:41:54,041 --> 01:41:56,333 the sacrifices and blood of countless Marathas! 978 01:41:57,666 --> 01:41:59,458 Swarajya is not the desire of one man, 979 01:41:59,541 --> 01:42:02,833 it is the will of the Almighty to protect every soul! 980 01:42:02,958 --> 01:42:05,958 This kingdom is nothing but the will of the divine! 981 01:42:11,708 --> 01:42:12,958 The time has come... 982 01:42:14,333 --> 01:42:17,000 to rid Hindustan of this monster! 983 01:42:17,083 --> 01:42:18,041 Now, we make our move! 984 01:42:21,250 --> 01:42:23,041 Every blow we strike... 985 01:42:23,750 --> 01:42:26,416 will honor our fallen martyrs, 986 01:42:26,500 --> 01:42:28,791 it will be in the name of Army Chief Hambirrao Mohite! 987 01:42:30,625 --> 01:42:32,083 I command every regional chief... 988 01:42:33,166 --> 01:42:34,416 Every Maratha soldier 989 01:42:35,458 --> 01:42:38,208 of Swarajya must be in Sangameshwar by tomorrow's sunset. 990 01:42:39,666 --> 01:42:42,583 In the dead of night, the Maratha army will advance towards Aurang 991 01:42:42,750 --> 01:42:44,625 via Amba Ghat, like raging fire! 992 01:42:46,208 --> 01:42:50,000 We will reduce Aurang and his hollow empire to ashes! 993 01:42:50,291 --> 01:42:56,166 Hail Goddess Bhavani! 994 01:42:56,250 --> 01:42:58,708 - Hail Goddess Bhavani! - Hail Goddess Bhavani! 995 01:42:58,791 --> 01:43:00,958 Praise be to the consort of Goddess Parvati! 996 01:43:01,041 --> 01:43:06,125 - Har Har Mahadev! - Har Har Mahadev! 997 01:43:17,083 --> 01:43:18,125 Aaisahib! 998 01:43:20,125 --> 01:43:21,166 Aaisahib! 999 01:43:22,166 --> 01:43:23,125 Yes, Shambhu? 1000 01:43:24,125 --> 01:43:25,125 Abasahib, 1001 01:43:25,708 --> 01:43:28,625 when will this tunnel end? 1002 01:43:28,708 --> 01:43:31,208 This tunnel has no end, Shambhu! 1003 01:43:31,666 --> 01:43:33,458 But you shouldn't stop! 1004 01:43:58,041 --> 01:43:59,208 Oh, wow! 1005 01:44:00,083 --> 01:44:01,333 You seem happy, Father! 1006 01:44:02,875 --> 01:44:04,166 It's not happiness, Santa, 1007 01:44:04,708 --> 01:44:06,458 this is pure excitement! 1008 01:44:07,750 --> 01:44:10,625 Aurang's end is now inevitable! 1009 01:44:12,208 --> 01:44:14,833 Maharaj has already decided the Mughals' fate. 1010 01:44:15,500 --> 01:44:18,291 Once the order is given, we will strike! 1011 01:44:19,666 --> 01:44:21,958 Did Maharaj forget to give the orders, Father? 1012 01:44:22,833 --> 01:44:24,083 The army is moving out 1013 01:44:24,416 --> 01:44:25,625 via Amba Ghat. 1014 01:44:44,125 --> 01:44:44,958 What happened, Father? 1015 01:44:45,791 --> 01:44:46,916 We have been betrayed, Santa! 1016 01:44:47,583 --> 01:44:49,541 - It is the Mughal army! - What? 1017 01:44:49,916 --> 01:44:51,166 They are marching toward Sangameshwar, 1018 01:44:51,583 --> 01:44:52,958 heading straight for Maharaj. 1019 01:44:53,750 --> 01:44:56,708 We must reach Maharaj before they do, Santa! 1020 01:44:57,000 --> 01:44:58,416 We must hurry! 1021 01:44:58,500 --> 01:45:01,208 - Har Har Mahadev! - Har Har Mahadev! 1022 01:45:01,291 --> 01:45:02,208 But Father... 1023 01:45:04,458 --> 01:45:07,916 The shortest route to Sangameshwar is through Amba Ghat! 1024 01:45:10,916 --> 01:45:12,458 How did the Mughals know that? 1025 01:45:34,541 --> 01:45:36,541 We are advancing with a force of 5,000 men, 1026 01:45:36,875 --> 01:45:39,000 filled with hope. 1027 01:45:39,958 --> 01:45:42,708 If we don't find Sambha in Sangameshwar, imagine 1028 01:45:44,041 --> 01:45:47,208 what 5,000 frustrated souls will do to you. 1029 01:46:01,208 --> 01:46:04,833 We too have lived with broken hearts for years, Muqarrab Khan! 1030 01:46:06,375 --> 01:46:08,250 Why would we do that to anyone else? 1031 01:46:10,208 --> 01:46:11,416 Capturing Sambha 1032 01:46:12,458 --> 01:46:14,166 will fulfill both our dreams! 1033 01:46:15,416 --> 01:46:16,333 Trust me, 1034 01:46:17,041 --> 01:46:18,916 Sambha is in Sangameshwar. 1035 01:46:21,166 --> 01:46:24,833 That too, with just 150 men by his side! 1036 01:46:26,833 --> 01:46:28,583 Glory be to Allah! 1037 01:46:29,541 --> 01:46:30,875 Not just Girkan, 1038 01:46:31,583 --> 01:46:34,291 we shall gift you the entire Konkan after this! 1039 01:47:12,541 --> 01:47:14,541 Har Har Mahadev! 1040 01:47:15,791 --> 01:47:17,541 Inform Maharaj at once, Santa! 1041 01:47:17,625 --> 01:47:19,333 Har Har Mahadev! 1042 01:47:19,416 --> 01:47:21,666 - Har Har Mahadev! - Maharaj! 1043 01:47:23,583 --> 01:47:24,458 We are under imminent attack! 1044 01:47:24,750 --> 01:47:26,000 - The Mughals are here! - Who? 1045 01:47:26,958 --> 01:47:28,000 Kanhoji and Ganoji. 1046 01:47:31,583 --> 01:47:34,375 Charge! 1047 01:47:43,125 --> 01:47:45,458 Raje! 1048 01:47:46,458 --> 01:47:49,916 Who stabbed me in the back and struck at the heart of Swarajya? 1049 01:47:51,333 --> 01:47:52,583 It was Ganoji and Kanhoji. 1050 01:47:56,458 --> 01:47:58,458 Goddess Jagdamba! 1051 01:48:03,375 --> 01:48:05,500 Depart immediately to ensure Raigad's safety. 1052 01:48:06,416 --> 01:48:10,166 I am weary of the suspicious gazes upon me, Maharaj. 1053 01:48:10,458 --> 01:48:13,875 This is my chance to prove my loyalty, once and for all! 1054 01:48:14,833 --> 01:48:17,958 A faction of 20 warriors stand ready to escort you safely to Raigad. 1055 01:48:18,125 --> 01:48:21,083 - I beg of you, leave at once! - Chandogamatya! 1056 01:48:22,166 --> 01:48:24,166 Have you ever seen a chhaava 1057 01:48:24,833 --> 01:48:27,125 fear dogs and run for its life? 1058 01:48:29,333 --> 01:48:31,833 I feel the urge to roar, like a beast in the jungle! 1059 01:48:32,125 --> 01:48:34,666 Hail Goddess Bhavani! 1060 01:51:49,625 --> 01:51:54,000 Anta! 1061 01:51:58,333 --> 01:52:00,291 Anta! 1062 01:52:10,041 --> 01:52:12,583 Raje, accept my final greetings... 1063 01:53:20,166 --> 01:53:21,333 Maharaj! 1064 01:54:17,833 --> 01:54:18,666 Raya! 1065 01:54:28,208 --> 01:54:29,250 Raya! 1066 01:54:34,916 --> 01:54:40,166 Raya! 1067 01:54:45,958 --> 01:54:48,583 Father! 1068 01:55:03,958 --> 01:55:05,541 Father! 1069 01:55:20,875 --> 01:55:23,958 Santaji! 1070 01:55:26,500 --> 01:55:28,583 Leave for Raigad at once and deliver this to the Maharani! 1071 01:55:28,666 --> 01:55:31,416 No, Maharaj! I cannot leave your side! 1072 01:55:31,541 --> 01:55:32,750 It is my command! 1073 01:55:32,833 --> 01:55:34,375 But what should I tell her? 1074 01:55:35,875 --> 01:55:37,083 She will understand. 1075 01:55:37,166 --> 01:55:38,791 No, Maharaj! No! 1076 01:55:38,875 --> 01:55:39,875 Go! 1077 01:55:40,041 --> 01:55:41,583 Go now! 1078 01:56:11,166 --> 01:56:12,125 This is outrageous! 1079 01:56:12,208 --> 01:56:15,666 Even thousands of soldiers cannot subdue a single man? 1080 01:56:17,333 --> 01:56:20,041 This king is fiercer than the king of the jungle! 1081 01:56:27,208 --> 01:56:29,083 As long as his hands remain free, 1082 01:56:30,916 --> 01:56:32,291 nothing will be able to overpower him. 1083 01:58:25,416 --> 01:58:27,791 Raje! 1084 01:58:28,416 --> 01:58:30,166 Raje! 1085 01:58:54,125 --> 01:58:56,375 Raje! 1086 01:59:22,833 --> 01:59:26,333 Raje! 1087 01:59:41,750 --> 01:59:44,666 Take this royal gift to the Emperor! 1088 01:59:56,958 --> 01:59:58,041 Say it again! 1089 01:59:58,958 --> 01:59:59,791 It is true, Emperor. 1090 02:00:00,250 --> 02:00:01,291 Sambha is in Mughal captivity. 1091 02:01:06,500 --> 02:01:07,916 Oh, God, 1092 02:01:10,208 --> 02:01:12,791 your world has been saved from total annihilation! 1093 02:01:28,833 --> 02:01:30,416 I will go to rescue my brother, the Maharaj! 1094 02:01:30,500 --> 02:01:31,375 Come with me! 1095 02:01:31,458 --> 02:01:34,250 No matter which path you choose, the enemy will be waiting to strike! 1096 02:01:34,666 --> 02:01:35,541 Raigad... 1097 02:01:36,750 --> 02:01:39,000 The Mughals have surrounded Raigad on all sides! 1098 02:01:39,083 --> 02:01:41,583 So, are we to remain here and do nothing? 1099 02:01:43,500 --> 02:01:45,333 Time is of the essence, Crown Prince. 1100 02:01:47,250 --> 02:01:48,875 Swarajya is at risk, 1101 02:01:50,500 --> 02:01:51,416 and Maharaj... 1102 02:01:53,166 --> 02:01:54,958 is in Aurang's custody. 1103 02:02:07,625 --> 02:02:09,958 Until now, Aurang was far from Maharaj, 1104 02:02:10,166 --> 02:02:12,416 yet our Maharaj made him suffer endlessly. 1105 02:02:13,208 --> 02:02:16,041 Now, Maharaj will face him directly! 1106 02:02:16,375 --> 02:02:17,791 Aurang will beg for death itself! 1107 02:02:19,416 --> 02:02:23,708 Pray that men like Ganoji and Kanhoji never be born 1108 02:02:23,791 --> 02:02:25,625 even in the enemy's house. 1109 02:04:21,250 --> 02:04:22,166 My Lord... 1110 02:04:32,041 --> 02:04:33,583 Let me... 1111 02:04:35,208 --> 02:04:37,166 savor this moment, Khan. 1112 02:04:43,708 --> 02:04:44,833 Nine years... 1113 02:04:47,208 --> 02:04:49,875 For nine long years, in every prayer, 1114 02:04:51,291 --> 02:04:53,833 I have pleaded with God to let me face him. 1115 02:04:57,958 --> 02:04:59,458 Chandogamatya, 1116 02:05:02,041 --> 02:05:05,458 I know this is not the grand court of Raigad, but still, 1117 02:05:07,083 --> 02:05:10,708 you must do your part and share a few pearls of wisdom 1118 02:05:10,791 --> 02:05:12,541 to please the Emperor. 1119 02:05:17,166 --> 02:05:21,000 Elephants, horses, cannons, swords 1120 02:05:21,958 --> 02:05:24,666 Your army's strong and vast 1121 02:05:25,958 --> 02:05:29,291 But my King, though chained 1122 02:05:29,583 --> 02:05:32,333 Remains a force to outlast! 1123 02:05:34,041 --> 02:05:36,125 Let us feed his meat to the dogs 1124 02:05:36,750 --> 02:05:38,541 and end his lineage here and now! 1125 02:05:39,875 --> 02:05:40,916 You should feed our meat 1126 02:05:42,416 --> 02:05:44,916 to your dogs only. 1127 02:05:46,166 --> 02:05:49,916 At least your dogs will get a taste of loyalty 1128 02:05:51,000 --> 02:05:54,791 and their future generations will be blessed! 1129 02:05:59,333 --> 02:06:00,291 This fails to amuse me. 1130 02:06:08,666 --> 02:06:09,541 Now, 1131 02:06:12,625 --> 02:06:14,166 before I extract... 1132 02:06:16,791 --> 02:06:18,708 your soul from your body, 1133 02:06:18,791 --> 02:06:20,625 I must ask you one question... 1134 02:06:24,583 --> 02:06:26,208 What is this Swarajya, 1135 02:06:27,875 --> 02:06:30,166 for which you are willing to give up your life? 1136 02:06:31,375 --> 02:06:32,291 Yes? 1137 02:06:35,916 --> 02:06:38,083 And where is your Swarajya now? 1138 02:06:40,000 --> 02:06:41,833 It is in the mountains of Sahyadri, 1139 02:06:44,083 --> 02:06:46,041 in the flowing waters of the Godavari, 1140 02:06:47,958 --> 02:06:49,916 in the soil of Raigad, 1141 02:06:50,000 --> 02:06:51,666 in the streets of Jalna, 1142 02:06:52,875 --> 02:06:54,416 in the winds of Nashik, 1143 02:06:54,500 --> 02:06:55,833 in every corner of Konkan, 1144 02:06:55,916 --> 02:06:57,541 at the feet of Goddess Bhavani! 1145 02:06:57,625 --> 02:07:00,500 Swarajya dwells in the very veins of millions of Marathas! 1146 02:07:02,625 --> 02:07:06,541 The Swarajya you wish to destroy, Aurang, is not just a kingdom. 1147 02:07:08,208 --> 02:07:11,375 It is the vision of Chhatrapati Shivaji Maharaj! 1148 02:07:19,791 --> 02:07:21,041 Nothing has changed, has it? 1149 02:07:23,833 --> 02:07:25,708 You stand here, bound before an Emperor, 1150 02:07:25,791 --> 02:07:27,666 yet your eyes still blaze with that same fire, 1151 02:07:29,625 --> 02:07:31,375 that same passion ruling your mind. 1152 02:07:34,500 --> 02:07:36,291 Much has changed, Aurang. 1153 02:07:38,666 --> 02:07:40,458 I once saw arrogance in your eyes, 1154 02:07:40,541 --> 02:07:43,375 a crown on your head, 1155 02:07:43,458 --> 02:07:46,125 but both seem to be missing today... 1156 02:07:47,291 --> 02:07:48,750 Emperor! 1157 02:07:57,000 --> 02:07:59,125 Inflict unbearable pain upon him, 1158 02:08:02,208 --> 02:08:05,375 so that when he begs for death, 1159 02:08:08,458 --> 02:08:11,375 all we hear are his screams. 1160 02:08:12,708 --> 02:08:16,250 I dance to the rhythm of death, Aurang! 1161 02:08:16,833 --> 02:08:18,750 You cannot intimidate me with death! 1162 02:08:20,000 --> 02:08:22,583 From my death, a new Siva and a new Sambha 1163 02:08:22,666 --> 02:08:24,125 will rise in every Maratha home! 1164 02:08:24,250 --> 02:08:25,916 But when you die, 1165 02:08:26,791 --> 02:08:29,500 the Mughal Empire shall fall with you! 1166 02:08:29,583 --> 02:08:31,958 Hail Goddess Bhavani! 1167 02:08:49,250 --> 02:08:51,583 Forgive me, Chandogamatya. 1168 02:08:54,125 --> 02:08:58,291 You have had to endure this pain because of me. 1169 02:09:00,416 --> 02:09:03,291 In this very pain lies the joy of life, Maharaj. 1170 02:09:05,666 --> 02:09:07,666 What sorrow can Sudama know 1171 02:09:08,291 --> 02:09:11,416 When compassionate Krishna walks in tow? 1172 02:09:18,625 --> 02:09:20,708 Where are you taking him? 1173 02:09:22,083 --> 02:09:23,500 Are you releasing him? 1174 02:09:28,125 --> 02:09:31,250 His words are like weapons That change on call 1175 02:09:33,875 --> 02:09:37,291 At times, they become arrows At times, a sword 1176 02:09:41,500 --> 02:09:42,708 Chandogamatya! 1177 02:09:44,916 --> 02:09:49,041 Do you recall when I said I would 1178 02:09:50,000 --> 02:09:52,458 compete with you in poetry? 1179 02:09:53,625 --> 02:09:55,125 And I responded that 1180 02:09:55,208 --> 02:09:58,000 you are victorious without a contest. 1181 02:10:01,000 --> 02:10:03,958 The one who masters the mind Will thrive 1182 02:10:05,208 --> 02:10:07,208 The one who succumbs to it Won't survive 1183 02:10:08,375 --> 02:10:11,041 Those who yield without a fight 1184 02:10:11,833 --> 02:10:14,291 Bringing upon themselves Shame every time 1185 02:10:16,000 --> 02:10:19,625 Shame on those Who fail to dream and strive 1186 02:10:22,291 --> 02:10:27,125 For the right to dream is our birth-right 1187 02:10:28,250 --> 02:10:32,041 For the sake of our own We must act today 1188 02:10:33,458 --> 02:10:37,500 We must make Swaraj eternal And immortal, come what may! 1189 02:10:38,375 --> 02:10:40,916 You are a child of the earth 1190 02:10:41,375 --> 02:10:44,625 Not just dust or grain 1191 02:10:45,208 --> 02:10:50,708 You will change the times And write history 1192 02:10:50,791 --> 02:10:52,041 Do not forget this claim! 1193 02:10:52,333 --> 02:10:55,541 You are the first star of dawn 1194 02:10:56,916 --> 02:10:59,625 The voice of change 1195 02:11:01,833 --> 02:11:04,125 This darkness is fleeting 1196 02:11:04,208 --> 02:11:06,666 Soon the world will be yours to claim! 1197 02:11:10,958 --> 02:11:14,875 Accept your servant's final greetings, Raje. 1198 02:11:16,000 --> 02:11:17,333 I leave now 1199 02:11:18,083 --> 02:11:21,833 To dwell in the wounds of your foes 1200 02:11:22,708 --> 02:11:24,208 I am salt 1201 02:11:25,166 --> 02:11:27,916 Maharaj, I told you so! 1202 02:11:28,000 --> 02:11:31,250 You are not salt, Poet You are sandalwood 1203 02:11:32,875 --> 02:11:35,750 You are the pride I adorn upon my forehead! 1204 02:11:37,791 --> 02:11:40,291 Raje, with that, the contest ends 1205 02:11:41,916 --> 02:11:44,500 In the end Victory is yours as I had said 1206 02:11:46,541 --> 02:11:51,416 A ruler of the people 1207 02:11:51,750 --> 02:11:56,333 You are like the sun's glow 1208 02:11:56,625 --> 02:12:01,125 With Goddess Jagdamba's blessings Your power will grow 1209 02:12:01,291 --> 02:12:06,208 O Chhatrapati O friend Sambha! 1210 02:12:07,291 --> 02:12:09,833 I am salt, Maharaj! 1211 02:12:10,166 --> 02:12:12,166 I am salt! 1212 02:12:15,083 --> 02:12:18,583 You are not salt, Poet You are sandalwood 1213 02:12:20,541 --> 02:12:22,333 You are the pride... 1214 02:12:22,916 --> 02:12:26,250 I adorn upon my forehead 1215 02:12:31,208 --> 02:12:32,708 Raje... 1216 02:12:34,541 --> 02:12:36,958 Tear every nail from his fingers! 1217 02:13:40,166 --> 02:13:41,833 Goddess Jagdamba! 1218 02:13:44,208 --> 02:13:46,125 Goddess Jagdamba! 1219 02:14:04,583 --> 02:14:06,583 We have torn off all the nails, 1220 02:14:07,541 --> 02:14:10,416 yet there is no trace of pain on Sambha's face. 1221 02:14:40,666 --> 02:14:41,666 Shri-Sakhi! 1222 02:14:41,958 --> 02:14:42,875 Yes? 1223 02:14:44,625 --> 02:14:46,875 Since when did you start worrying about me? 1224 02:14:48,916 --> 02:14:50,791 Do you question my abilities? 1225 02:14:51,791 --> 02:14:53,791 Or do you doubt my bravery? 1226 02:14:54,041 --> 02:14:58,750 I don't just trust my mountain storm, I take immense pride in him. 1227 02:15:01,041 --> 02:15:05,125 I might doubt my own existence, but never your bravery. 1228 02:15:07,250 --> 02:15:11,083 Why do you have such unwavering faith in me, Shri-Sakhi? 1229 02:15:12,750 --> 02:15:14,333 There must be a reason 1230 02:15:14,958 --> 02:15:16,708 I have yet to understand. 1231 02:15:17,500 --> 02:15:21,333 There is another thing Jija Aausahib shared with me on the day of our wedding... 1232 02:15:22,083 --> 02:15:25,333 That just as Lord Shiva performed the tandava on the Himalayas, 1233 02:15:26,000 --> 02:15:30,208 Shambhuraje too will rule the forts of the Deccan. 1234 02:15:31,000 --> 02:15:35,000 He will illuminate all of Hindustan with the flame of Swarajya! 1235 02:15:36,958 --> 02:15:37,958 By the way, 1236 02:15:39,000 --> 02:15:42,583 Jija Aausahib also mentioned something to me... 1237 02:15:43,500 --> 02:15:44,666 She said, "Shambhu, 1238 02:15:45,625 --> 02:15:48,833 Yesu is no ordinary woman. 1239 02:15:49,625 --> 02:15:51,916 She is the very reincarnation of Goddess Parvati! 1240 02:15:53,666 --> 02:15:57,166 Just as Lord Shiva cannot exist without Goddess Parvati, 1241 02:15:57,250 --> 02:16:01,000 similarly, this Shambhu is incomplete without Yesu!" 1242 02:16:02,041 --> 02:16:05,666 That is why this Sakhi is always in the heart of her beloved Shri! 1243 02:16:43,916 --> 02:16:45,833 Goddess Jagdamba! 1244 02:16:47,375 --> 02:16:49,375 Goddess Jagdamba! 1245 02:18:02,708 --> 02:18:03,875 He stands there, drenched in blood, 1246 02:18:05,833 --> 02:18:06,958 yet not a single scream, 1247 02:18:08,916 --> 02:18:10,916 not even a whisper of pain escapes his lips! 1248 02:18:13,916 --> 02:18:16,041 The one who delivers the blows trembles, my Lord, 1249 02:18:17,666 --> 02:18:20,500 but in Sambha's eyes, there's not a flicker of fear! 1250 02:18:37,791 --> 02:18:38,666 His eyes! 1251 02:18:59,166 --> 02:19:00,458 What is it that you are gazing at? 1252 02:19:01,541 --> 02:19:02,708 Your eyes. 1253 02:19:03,916 --> 02:19:05,458 And what do you see in them? 1254 02:19:06,625 --> 02:19:08,333 Love, reverence, 1255 02:19:09,000 --> 02:19:11,791 and unwavering pride for Swarajya! 1256 02:19:15,375 --> 02:19:16,583 And for you? 1257 02:19:18,583 --> 02:19:19,958 Only and only love. 1258 02:19:21,041 --> 02:19:25,000 The same love Lord Krishna bore for Mother Radha in His gaze! 1259 02:19:30,875 --> 02:19:35,708 You know it, and I know too 1260 02:19:36,458 --> 02:19:41,125 I long to live in your love so true 1261 02:19:41,875 --> 02:19:46,833 My eyes are caught in the gaze of you 1262 02:19:47,416 --> 02:19:52,708 I yearn to hold your words, like glue 1263 02:19:52,791 --> 02:19:56,333 You are my world 1264 02:19:56,416 --> 02:19:58,333 At least, close your eyes, Sire. 1265 02:19:58,416 --> 02:20:01,958 - You were, and always will be, eternally - What are you waiting for? Gouge them out! 1266 02:20:20,625 --> 02:20:22,416 Goddess Jagdamba! 1267 02:20:27,541 --> 02:20:29,708 Goddess Jagdamba! 1268 02:21:35,250 --> 02:21:36,333 Abasahib. 1269 02:21:39,833 --> 02:21:40,916 Yes, Shambhu? 1270 02:21:43,208 --> 02:21:45,666 When I meet Aaisahib, 1271 02:21:46,708 --> 02:21:48,416 how will I know it is her? 1272 02:21:50,666 --> 02:21:53,083 I do not even remember her face! 1273 02:21:55,083 --> 02:21:56,666 But she remembers you, Shambhu. 1274 02:21:57,875 --> 02:22:00,000 Even in the deepest darkness, if you call her, 1275 02:22:00,083 --> 02:22:03,083 she will recognize you by your voice alone! 1276 02:22:15,375 --> 02:22:17,291 You cannot intimidate me with death! 1277 02:22:18,500 --> 02:22:21,041 From my death, a new Siva and a new Sambha 1278 02:22:21,125 --> 02:22:22,666 will rise in every Maratha home! 1279 02:22:22,791 --> 02:22:24,458 But when you die, 1280 02:22:25,333 --> 02:22:28,125 the Mughal Empire shall fall with you! 1281 02:22:31,708 --> 02:22:33,333 Why do such flowers not bloom... 1282 02:22:35,541 --> 02:22:37,291 in our desolate land? 1283 02:23:30,708 --> 02:23:32,000 Align with us. 1284 02:23:34,791 --> 02:23:36,250 Side with the Mughals. 1285 02:23:39,625 --> 02:23:41,083 Your life will change for the better. 1286 02:23:44,375 --> 02:23:46,541 All you have to do is change your religion! 1287 02:23:58,708 --> 02:24:00,708 Align with us! 1288 02:24:03,500 --> 02:24:05,375 Side with the Marathas. 1289 02:24:07,791 --> 02:24:09,750 Your life will change for the better and... 1290 02:24:12,500 --> 02:24:14,833 you won't even need to change your religion! 1291 02:24:25,333 --> 02:24:28,958 Aurang, Chhatrapati Shivaji Maharaj is known as the lion, 1292 02:24:30,333 --> 02:24:32,375 and his cub is known as... 1293 02:24:33,625 --> 02:24:37,333 chhaava! 1294 02:24:53,375 --> 02:24:55,583 Sever his tongue! 1295 02:24:58,708 --> 02:25:00,416 With your trust in me 1296 02:25:01,125 --> 02:25:02,500 Battles turn to festive displays 1297 02:26:08,666 --> 02:26:10,791 Goddess Jagdamba! 1298 02:26:12,416 --> 02:26:14,708 Goddess Jagdamba! 1299 02:26:41,416 --> 02:26:44,000 Puissant and valiant, the Fort Destroyer, 1300 02:26:44,250 --> 02:26:46,750 born of the Kshatriya clan, 1301 02:26:46,958 --> 02:26:48,833 The King of kings... 1302 02:26:49,208 --> 02:26:53,208 All hail Chhatrapati Ramraje Maharaj! 1303 02:26:57,541 --> 02:26:59,416 With your trust in me 1304 02:26:59,791 --> 02:27:01,250 Battles turn to festive displays 1305 02:27:02,041 --> 02:27:03,958 Remember, the kingdom's guardian 1306 02:27:05,500 --> 02:27:07,250 Must be kept alive always 1307 02:27:08,416 --> 02:27:09,416 Goddess Jagdamba! 1308 02:27:12,291 --> 02:27:15,083 Sambha passed, rejoicing in his own death, 1309 02:27:15,833 --> 02:27:16,958 while we are left behind... 1310 02:27:18,375 --> 02:27:20,166 to mourn our lives! 1311 02:27:32,333 --> 02:27:34,416 Word has arrived from Raigad. 1312 02:27:41,458 --> 02:27:42,958 The Chhatrapati of the Marathas... 1313 02:27:44,750 --> 02:27:45,916 lives on! 1314 02:27:59,416 --> 02:28:00,291 Mujtaba! 1315 02:28:01,083 --> 02:28:01,958 My Lord. 1316 02:28:12,000 --> 02:28:14,833 If only I had a child like Sambha! 1317 02:28:17,708 --> 02:28:19,250 Just one child, Mujtaba. 1318 02:28:20,500 --> 02:28:22,208 Not only Hindustan, 1319 02:28:22,875 --> 02:28:25,125 but the entire world would have been mine! 1320 02:28:29,750 --> 02:28:32,125 There burns a fierce envy within me, for that Siva, Mujtaba, 1321 02:28:35,083 --> 02:28:37,125 who fathered such a chhaava! 1322 02:28:47,666 --> 02:28:48,583 11 march 1689 1323 02:28:48,666 --> 02:28:55,666 Your shadow with us... 1324 02:29:00,083 --> 02:29:04,833 Will always thrive! 1325 02:29:04,916 --> 02:29:10,416 May it always thrive 1326 02:29:14,208 --> 02:29:15,291 Aaisahib? 1327 02:29:18,916 --> 02:29:20,083 Yes, Shambhu? 98033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.