Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,901 --> 00:00:18,781
The best thing about going on
Grindr in your childhood town
2
00:00:18,821 --> 00:00:22,461
was one-by-one seeing who from
secondary school turned out gay.
3
00:00:22,501 --> 00:00:24,461
Who went from sixth form to uni
4
00:00:24,501 --> 00:00:26,261
and came back loving cock?
5
00:00:26,301 --> 00:00:28,541
And it's always that
boy who called you a fag
6
00:00:28,581 --> 00:00:30,301
for coming last in cross country
7
00:00:30,341 --> 00:00:32,821
who's now desperately sending
pictures of his arsehole
8
00:00:32,861 --> 00:00:34,341
in a knitted jockstrap.
9
00:00:34,381 --> 00:00:35,501
Andrew Shuman!
10
00:00:37,181 --> 00:00:40,621
You cannot seriously be on Grindr
when I am in this room?
11
00:00:40,661 --> 00:00:43,301
No, my school bully just messaged
me this!
12
00:00:43,341 --> 00:00:45,221
Ugh, Jack! Sorry.
13
00:00:45,261 --> 00:00:47,541
I've had a shitty enough night
as it is.
14
00:00:47,581 --> 00:00:49,941
I just don't know what I should
reply with.
15
00:00:49,981 --> 00:00:51,901
We were in the same set
for Maths once
16
00:00:51,941 --> 00:00:53,621
and he tried to Tipp-Ex my teeth.
17
00:01:08,581 --> 00:01:10,181
Have you heard from him?
18
00:01:12,541 --> 00:01:13,541
No.
19
00:01:28,221 --> 00:01:29,421
Hello, mate.
20
00:01:33,061 --> 00:01:35,101
She can still hear us.
21
00:01:35,141 --> 00:01:37,381
You can talk to her.
22
00:01:37,421 --> 00:01:38,421
Ah.
23
00:01:39,581 --> 00:01:42,181
SHE WHIMPERS
24
00:01:42,221 --> 00:01:43,661
Hello, Nan.
25
00:01:45,781 --> 00:01:48,021
SHE MOANS FAINTLY
26
00:02:11,701 --> 00:02:12,701
You all right?
27
00:02:13,901 --> 00:02:15,301
She's had a rough night.
28
00:02:18,981 --> 00:02:22,901
I'm really not trying
to be mean but you really stink.
29
00:02:22,941 --> 00:02:24,381
Really? Really.
30
00:02:36,501 --> 00:02:39,021
Yeah, all right,
Romeo, you're in a care home.
31
00:02:39,061 --> 00:02:41,061
It's force of habit, innit? Hey!
32
00:02:43,701 --> 00:02:45,061
Now it's gone everywhere.
33
00:02:46,181 --> 00:02:48,021
It's going to smell like
a school disco.
34
00:02:52,461 --> 00:02:53,901
Did you sleep here last night?
35
00:02:53,941 --> 00:02:57,101
Yeah, on the chair.
36
00:02:57,141 --> 00:02:59,661
I can do the same tonight if you
want a decent kip.
37
00:02:59,701 --> 00:03:02,501
All right. We'll take it in turns,
can't we?
38
00:03:08,661 --> 00:03:11,661
I'm sorry, mate.
39
00:03:13,901 --> 00:03:18,261
Last time I saw you, I
sort of overstepped the line...
40
00:03:18,301 --> 00:03:19,461
..as always.
41
00:03:19,501 --> 00:03:21,101
Dennis, I've really stopped caring.
42
00:03:22,861 --> 00:03:26,021
I've stopped caring what you or
Mum or Mark do.
43
00:03:28,021 --> 00:03:30,701
The only way I can stay fucking sane
is to stop caring.
44
00:03:32,861 --> 00:03:34,061
Well, that shouldn't be the way.
45
00:03:34,101 --> 00:03:35,541
No, it shouldn't.
46
00:03:38,621 --> 00:03:40,541
But I'm glad you're here, though.
47
00:03:40,581 --> 00:03:42,501
For her.
48
00:03:42,541 --> 00:03:44,501
If she knew what was going on,
then...
49
00:03:46,261 --> 00:03:47,821
..she'd be happy we were both here.
50
00:03:50,701 --> 00:03:53,181
You look good, Dan.
51
00:03:53,221 --> 00:03:54,501
You've done well.
52
00:03:57,021 --> 00:03:58,261
Hi. Um...
53
00:04:00,661 --> 00:04:01,821
I'm so sorry.
54
00:04:03,381 --> 00:04:04,581
She's gone.
55
00:04:05,981 --> 00:04:08,221
As often, we tend to find
56
00:04:08,261 --> 00:04:10,101
people cling on when loved ones
are around
57
00:04:10,141 --> 00:04:13,181
and then sort of slip off when
they're alone.
58
00:04:14,581 --> 00:04:17,141
We'll get her ready so you can
come say goodbyes, OK?
59
00:04:19,821 --> 00:04:21,421
I'm so sorry for your loss, darl.
60
00:04:21,461 --> 00:04:23,181
# Our subtle disagreements
61
00:04:24,381 --> 00:04:27,781
# The gesture that you're leaving
62
00:04:29,221 --> 00:04:33,461
# I know you're on your way
63
00:04:33,501 --> 00:04:38,621
# I see how you watch those planes
64
00:04:38,661 --> 00:04:40,741
# In the dark
65
00:04:45,261 --> 00:04:47,101
I am so sorry. She's, um...
66
00:04:48,501 --> 00:04:50,101
She's back.
67
00:04:50,141 --> 00:04:53,541
I honestly thought she was a goner,
but I just called that way too soon.
68
00:04:53,581 --> 00:04:54,821
Ah! Sack the ref.
69
00:04:54,861 --> 00:04:59,621
Ha-ha-ha. But, um... No, what did
happen there does indicate
70
00:04:59,661 --> 00:05:04,141
that she will probably go quite
soon. So finish your ciggie,
71
00:05:04,181 --> 00:05:07,221
no rush, and then definitely
come back. OK.
72
00:05:09,221 --> 00:05:11,581
HE EXHALES SHARPLY
73
00:05:32,181 --> 00:05:34,061
What you doing? I'm starting again.
74
00:05:34,101 --> 00:05:36,221
Oh, come on.
You've had a tough weekend.
75
00:05:36,261 --> 00:05:38,381
Jack, I don't care about this
dissertation.
76
00:05:38,421 --> 00:05:41,341
I don't care about successful women,
Grazia magazine bullshit.
77
00:05:41,381 --> 00:05:43,661
OK? I've got eight days so
I'm going to rewrite it so it's
78
00:05:43,701 --> 00:05:44,901
exactly what I fucking want.
79
00:05:44,941 --> 00:05:47,661
I cared about my very first topic,
that was my topic.
80
00:05:49,301 --> 00:05:51,461
I'm sick of caring about what
other people want from me.
81
00:05:51,501 --> 00:05:54,061
Is this about the dissertation or
is it about Danny?
82
00:05:55,701 --> 00:05:56,701
Sorry.
83
00:05:59,741 --> 00:06:03,421
Oh... Maybe don't delete that draft.
84
00:06:05,981 --> 00:06:07,341
You do you.
85
00:06:08,701 --> 00:06:09,701
You do you.
86
00:06:11,621 --> 00:06:13,581
She's heartbroken, bless her.
87
00:06:14,821 --> 00:06:18,581
I hate getting dumped.
It's like, "OK. Sorry,
88
00:06:18,621 --> 00:06:21,181
"why do you all of a sudden not care
if I live or die?"
89
00:06:21,221 --> 00:06:23,661
Yeah, but Corinne hasn't been
dumped-dumped.
90
00:06:24,861 --> 00:06:29,181
I think Danny loves her.
He's just scared.
91
00:06:29,221 --> 00:06:32,901
I'm worried he might be getting
a bit...manic again.
92
00:06:32,941 --> 00:06:34,101
Have you heard from him?
93
00:06:34,141 --> 00:06:36,701
No. I just know his nan's doing
not good.
94
00:06:36,741 --> 00:06:40,901
I just want to drive down there,
but I don't think he'd want that.
95
00:06:40,941 --> 00:06:43,581
Have Danny and poor Corinne spoke?
96
00:06:43,621 --> 00:06:47,821
Look, she's a smart girl, that one.
She'll be fine.
97
00:06:48,861 --> 00:06:51,901
Quite honestly,
considering her orientation,
98
00:06:51,941 --> 00:06:54,981
she should find a lady-partner.
99
00:06:55,021 --> 00:06:57,821
Yeah. I wish I was a lesbian.
100
00:06:57,861 --> 00:06:59,781
They just get so much more stuff
done.
101
00:06:59,821 --> 00:07:02,901
If you're bi with a woman,
it don't make you a lesbian.
102
00:07:02,941 --> 00:07:04,821
I once thought I was a lesbian.
103
00:07:06,261 --> 00:07:08,181
It was 1958.
104
00:07:08,221 --> 00:07:10,781
Her name was...
105
00:07:10,821 --> 00:07:13,701
..Patsy Troubador.
106
00:07:15,181 --> 00:07:16,181
A singer.
107
00:07:17,421 --> 00:07:19,701
We got drunk one night down
the palais.
108
00:07:21,381 --> 00:07:23,461
She tried to kiss me, but...
109
00:07:26,661 --> 00:07:27,941
..I pulled away.
110
00:07:31,621 --> 00:07:36,181
And thank God I did or else
I'd have ruined my family and
111
00:07:36,221 --> 00:07:39,301
home life and the destiny of all
of your lives.
112
00:07:39,341 --> 00:07:44,221
But I often think if I were to do it
all again...
113
00:07:46,341 --> 00:07:48,221
..maybe I'd have...
114
00:07:50,421 --> 00:07:52,381
...given Pat a chance.
115
00:07:52,421 --> 00:07:57,781
RADIO: # And we'll go walking
Hand in hand... #
116
00:07:57,821 --> 00:08:01,301
Right. Who wants some sweet stuff?
117
00:08:01,341 --> 00:08:04,021
Nan wants some sweet muff by
the sounds of it.
118
00:08:04,061 --> 00:08:07,221
Shannon! Oh, come off it!
119
00:08:08,941 --> 00:08:10,821
# I don't know where
120
00:08:10,861 --> 00:08:15,741
# I have been lately
121
00:08:15,781 --> 00:08:20,661
# I found myself in somewhere strange
122
00:08:23,181 --> 00:08:29,981
# The devil took me underwater
123
00:08:30,021 --> 00:08:32,181
# He filled my lungs so... #
124
00:08:32,221 --> 00:08:33,701
Lovely, Annabell.
125
00:08:36,261 --> 00:08:39,101
You all right? Yeah, it's just...
126
00:08:39,141 --> 00:08:40,421
..Mark.
127
00:08:43,741 --> 00:08:49,661
# Ohhh, ohhh, ohhh... #
128
00:08:50,861 --> 00:08:54,421
Oh, my God. Is that...
129
00:08:54,461 --> 00:08:56,381
..two inside him?
130
00:08:56,421 --> 00:09:01,541
# How did I get here without my god?
131
00:09:01,581 --> 00:09:05,941
# Someone always has to
be the man... #
132
00:09:05,981 --> 00:09:08,381
Oh, come here. Hey!
133
00:09:08,421 --> 00:09:11,941
Hey, it's all right. Hey.
Come here. Hey.
134
00:09:11,981 --> 00:09:18,541
# Ahh, ahh, ahh
135
00:09:18,581 --> 00:09:21,021
# My god
136
00:09:22,781 --> 00:09:28,701
# How did I get here without my god?
137
00:09:29,741 --> 00:09:37,701
# Someone always has to be the man
138
00:09:37,741 --> 00:09:40,901
# The man
139
00:09:42,061 --> 00:09:46,781
# I know you have... #
140
00:09:51,461 --> 00:09:53,621
Mate.
141
00:09:53,661 --> 00:09:54,901
Fancy a little'un?
142
00:09:54,941 --> 00:09:55,941
No.
143
00:09:58,261 --> 00:10:01,301
Absolutely not.
Come on, it'll shut soon anyway.
144
00:10:02,301 --> 00:10:04,061
I just fancy one.
145
00:10:05,221 --> 00:10:06,821
Let's just go back to Nan's,
all right?
146
00:10:06,861 --> 00:10:09,661
Sit and have a cup of tea
and just...be.
147
00:10:09,701 --> 00:10:11,981
Let's just have one. We'll just have
one and then we're off.
148
00:10:12,021 --> 00:10:13,261
No!
149
00:10:13,301 --> 00:10:14,701
Just come back with me, OK?
150
00:10:14,741 --> 00:10:16,581
And just do the normal fucking thing
151
00:10:16,621 --> 00:10:18,981
and we go through old photos
and we sit in the kitchen
152
00:10:19,021 --> 00:10:22,301
and we fucking chain smoke until
the fucking morning. Please.
153
00:10:29,541 --> 00:10:31,101
Dad...
154
00:10:32,621 --> 00:10:34,221
..please.
155
00:10:37,901 --> 00:10:39,261
Sorry, mate.
156
00:10:41,381 --> 00:10:42,381
Dad.
157
00:11:00,021 --> 00:11:02,061
You completely undermined me.
158
00:11:02,101 --> 00:11:03,981
Switching to a topic that
I said was niche
159
00:11:04,021 --> 00:11:07,301
and overly emotional for you,
preventing you from crafting
160
00:11:07,341 --> 00:11:11,221
a forward-facing academic commentary
about more immediate media
161
00:11:11,261 --> 00:11:13,261
policy reforms. Yeah.
162
00:11:14,501 --> 00:11:16,461
And it's really rather good.
163
00:11:16,501 --> 00:11:18,141
It's robust and concise
164
00:11:18,181 --> 00:11:21,621
and puts forward an engaging
argument about media interference
165
00:11:21,661 --> 00:11:24,341
in democratic referendums,
which, let's face it,
166
00:11:24,381 --> 00:11:27,381
is applicable as we approach
the upcoming Brexit vote.
167
00:11:27,421 --> 00:11:29,541
Thank you. But we won't Brexit.
168
00:11:29,581 --> 00:11:32,901
Oh, we're going to Brexit.
Scotland will stay in the UK
169
00:11:32,941 --> 00:11:35,261
and I think the next president of
the United States is
170
00:11:35,301 --> 00:11:38,381
going to that absolute
fuck-face cunt BLEEP Trump.
171
00:11:38,421 --> 00:11:40,941
LAUGHTER
172
00:11:46,581 --> 00:11:48,021
And how are you feeling?
173
00:11:49,981 --> 00:11:51,221
Hollow.
174
00:11:53,821 --> 00:11:59,381
Like I gave every single piece
of my heart to someone,
175
00:11:59,421 --> 00:12:01,741
constantly wishing it would
get better.
176
00:12:01,781 --> 00:12:03,141
He would get better.
177
00:12:05,501 --> 00:12:07,061
And I love him.
178
00:12:10,461 --> 00:12:12,341
I'm also angry.
179
00:12:14,381 --> 00:12:16,941
I just made a decision
to stay in London for him
180
00:12:16,981 --> 00:12:20,981
and I feel like I've stopped
myself progressing
181
00:12:21,021 --> 00:12:23,181
cos I wanted him to get better.
182
00:12:24,701 --> 00:12:26,261
Yes, I knew that.
183
00:12:27,381 --> 00:12:29,821
So I didn't retract your application.
184
00:12:29,861 --> 00:12:31,221
What?
185
00:12:31,261 --> 00:12:33,901
Yeah, I'm super-sorry for having
interfered,
186
00:12:33,941 --> 00:12:37,301
but I felt like you consistently told
me how much you loved him
187
00:12:37,341 --> 00:12:39,101
but also how much you loved
education.
188
00:12:39,141 --> 00:12:42,301
So I did not retract your
application.
189
00:12:42,341 --> 00:12:45,021
You have a provisional letter
of acceptance,
190
00:12:45,061 --> 00:12:47,021
and I was waiting till you got your
degree mark
191
00:12:47,061 --> 00:12:48,341
so we could talk about it.
192
00:12:49,741 --> 00:12:51,261
Right.
193
00:12:51,301 --> 00:12:53,701
And I spoke to some friends of mine
at Edinburgh
194
00:12:53,741 --> 00:12:55,981
and I'm pretty sure you're going
to be accepted into
195
00:12:56,021 --> 00:13:00,061
the Media Regulations masters,
especially after this thesis.
196
00:13:01,541 --> 00:13:03,261
Thank you.
197
00:13:03,301 --> 00:13:04,461
No, thank you.
198
00:13:06,141 --> 00:13:08,421
I think you're going to love
the new department head over there.
199
00:13:10,101 --> 00:13:11,981
Is it you?
200
00:13:12,021 --> 00:13:13,541
Yeah, it's me.
201
00:13:21,581 --> 00:13:24,981
Your formatting is all over
the place.
202
00:13:25,021 --> 00:13:27,341
There's one chapter in a completely
different font.
203
00:13:27,381 --> 00:13:28,941
Yeah. I thought that might cheer
the marker up,
204
00:13:28,981 --> 00:13:30,981
with all the depressing bits
about Aids.
205
00:13:31,021 --> 00:13:35,221
OK, well maybe let's not trivialise
the Aids crisis with a curly font.
206
00:13:35,261 --> 00:13:41,461
Other than that it's actually
very...good.
207
00:13:42,781 --> 00:13:45,181
Well done, Jack. Thanks.
208
00:13:47,141 --> 00:13:50,381
Now I need to ask you a favour. No.
209
00:13:50,421 --> 00:13:52,461
Well, you don't know what it is. No.
210
00:13:52,501 --> 00:13:55,301
It's Danny. OK, I'm listening.
211
00:13:55,341 --> 00:13:58,901
His nan's sick,
he broke up with Corinne
212
00:13:58,941 --> 00:14:03,421
and he hasn't answered any of my
calls for a week
213
00:14:03,461 --> 00:14:07,141
and the deadline is in two days.
I thought you could call him up
214
00:14:07,181 --> 00:14:11,181
and find out what his plans are
with the hand-in.
215
00:14:11,221 --> 00:14:12,741
And check he's OK.
216
00:14:13,981 --> 00:14:15,501
Yeah, of course.
217
00:14:15,541 --> 00:14:17,621
PHONE DINGS
218
00:14:21,821 --> 00:14:24,341
CHUCKLING
219
00:14:24,381 --> 00:14:27,581
# Blood-filled
220
00:14:27,621 --> 00:14:31,101
PHONE DINGS
# Jewel of life... #
221
00:14:33,541 --> 00:14:35,501
Good luck with fixing your
formatting, Jack.
222
00:14:36,541 --> 00:14:39,661
Good luck to you also, Tim.
223
00:14:55,701 --> 00:14:58,381
PHONE RINGS
224
00:15:00,261 --> 00:15:01,261
Phew.
225
00:15:01,301 --> 00:15:03,461
Corinne!
226
00:15:03,501 --> 00:15:06,141
Tim is gay!
227
00:15:06,181 --> 00:15:07,421
Or bi.
228
00:15:07,461 --> 00:15:09,541
Or maybe straight and experimenting.
229
00:15:09,581 --> 00:15:12,141
But Tim has Grindr!
230
00:15:24,101 --> 00:15:28,941
"Dearest wee Jack, I'm off.
I can't do any more goodbyes.
231
00:15:30,541 --> 00:15:33,021
"I'm so proud of you for working
so hard,
232
00:15:33,061 --> 00:15:34,501
"and see you at graduation.
233
00:15:35,741 --> 00:15:38,381
"That's if you don't suddenly
right-royally fuck it all up.
234
00:15:39,901 --> 00:15:42,341
"Love you, Corinne."
235
00:16:00,261 --> 00:16:02,981
PHONE RINGS
236
00:16:09,141 --> 00:16:11,661
Hello, you! Hello, mate.
237
00:16:11,701 --> 00:16:15,101
Sorry I haven't text.
Just had a lot on.
238
00:16:15,141 --> 00:16:18,581
No, no, no. Don't worry.
How are you?
239
00:16:20,061 --> 00:16:22,981
I've been better.
But no, I'm doing OK.
240
00:16:23,021 --> 00:16:24,821
Good.
241
00:16:24,861 --> 00:16:25,861
Good.
242
00:16:27,461 --> 00:16:28,661
How's your nan?
243
00:16:36,701 --> 00:16:38,341
She's gone.
244
00:16:38,381 --> 00:16:39,941
Oh...
245
00:16:39,981 --> 00:16:42,341
Oh, Danny. I'm so sorry.
246
00:16:42,381 --> 00:16:45,461
Don't you get upset. No, no...
247
00:16:45,501 --> 00:16:47,301
I'm just sad for you. I...
248
00:16:49,821 --> 00:16:51,541
I miss you, mate.
249
00:16:51,581 --> 00:16:52,901
Yeah, I miss you, too.
250
00:16:59,941 --> 00:17:01,381
How's Corinne?
251
00:17:01,421 --> 00:17:05,861
Yeah, she's handed in and gone.
It's weird.
252
00:17:05,901 --> 00:17:09,101
How are you, though?
Do you want me to come down?
253
00:17:09,141 --> 00:17:11,741
Me and Mum could...? No. No? No.
254
00:17:11,781 --> 00:17:13,421
Honestly, I'm fine.
255
00:17:16,701 --> 00:17:19,741
What about the funeral?
We can come down for support.
256
00:17:21,461 --> 00:17:22,581
It's done.
257
00:17:25,021 --> 00:17:26,941
I cremated her this morning.
258
00:17:28,901 --> 00:17:29,901
Just me.
259
00:17:33,381 --> 00:17:35,061
Look I need to come pick up
my stuff.
260
00:17:36,461 --> 00:17:38,101
Yeah. Yeah, course.
261
00:17:39,301 --> 00:17:41,141
I can help you pack.
262
00:17:43,101 --> 00:17:44,981
What you going to do about uni work?
263
00:17:45,021 --> 00:17:49,021
Well, Tim phoned. Apparently I can
get mitigating circumstances,
264
00:17:49,061 --> 00:17:51,221
get a three-month extension so...
265
00:17:51,261 --> 00:17:53,741
Wow, so you answered to Tim
but not me.
266
00:17:55,501 --> 00:17:57,461
That's great, mate.
267
00:17:57,501 --> 00:17:59,061
I can help you with that as well.
268
00:18:00,621 --> 00:18:02,021
And, Danny...
269
00:18:03,421 --> 00:18:06,941
..you know you're always welcome to
stay with me and Mum.
270
00:18:06,981 --> 00:18:08,741
You know that. Yeah, I know.
271
00:18:11,021 --> 00:18:14,261
I need to start carving out my life
back down here, though.
272
00:18:14,301 --> 00:18:16,221
Yeah. Look, I'll be up Wednesday
273
00:18:16,261 --> 00:18:19,021
so I can come help you
hand your dissertation in, yeah?
274
00:18:19,061 --> 00:18:20,861
Does that sound cool?
275
00:18:20,901 --> 00:18:22,581
Yeah, yeah. It sounds good.
276
00:18:27,741 --> 00:18:28,981
I love you, mate.
277
00:18:34,061 --> 00:18:35,341
You too, mate.
278
00:18:39,221 --> 00:18:42,101
# Peel off the colour
279
00:18:45,541 --> 00:18:48,421
# Of the night
280
00:18:52,981 --> 00:18:55,141
# A second skin
281
00:18:55,181 --> 00:19:01,901
# A floating spit is hovering
282
00:19:05,741 --> 00:19:10,981
# The other side is opening now... #
283
00:19:11,021 --> 00:19:13,261
PHONE DINGS
284
00:19:15,261 --> 00:19:18,061
Ugh. Jesus Christ, Andrew Shuman.
285
00:19:18,101 --> 00:19:22,181
In my mind I knew, there could be no
better sex than shagging
286
00:19:22,221 --> 00:19:24,061
the lad who picked on you at school.
287
00:19:27,501 --> 00:19:29,661
Hey, man. Hey, hey, hey.
288
00:19:30,941 --> 00:19:34,981
I just want to make a long-time
coming apology to you.
289
00:19:35,021 --> 00:19:36,661
Oh, right.
290
00:19:36,701 --> 00:19:40,061
Like, I bullied you bad.
291
00:19:40,101 --> 00:19:43,061
Oh, well, you weren't nice,
but I wasn't bullied. No.
292
00:19:44,941 --> 00:19:47,261
No, I really bullied you.
293
00:19:49,581 --> 00:19:53,901
And it was cos you were gay.
Well, I wasn't out. And I was gay.
294
00:19:57,061 --> 00:19:59,861
So I just want to use this
opportunity to say...
295
00:20:05,821 --> 00:20:07,021
..I'm sorry.
296
00:20:08,701 --> 00:20:09,981
OK.
297
00:20:12,821 --> 00:20:14,101
I'm sorry.
298
00:20:15,421 --> 00:20:16,421
OK.
299
00:20:17,461 --> 00:20:19,341
Ugh. Fuck's sake.
300
00:20:19,381 --> 00:20:21,861
Were you filming that?! Yes.
301
00:20:21,901 --> 00:20:24,221
I'm a content creator.
302
00:20:25,341 --> 00:20:28,141
This was supposed to be a big
emotional moment where you
303
00:20:28,181 --> 00:20:31,061
forgave me and I set up we had
a romantic connection
304
00:20:31,101 --> 00:20:34,221
and that ultimately, now,
since coming out
305
00:20:34,261 --> 00:20:36,741
and accepting myself,
I am a good person.
306
00:20:36,781 --> 00:20:39,181
Yeah, right. Can you not?
307
00:20:39,221 --> 00:20:42,821
Well, it would just make great
YouTube numbers.
308
00:20:42,861 --> 00:20:44,861
Yeah, no.
309
00:20:44,901 --> 00:20:46,581
I'd just rather fuck.
310
00:20:50,101 --> 00:20:52,341
Ugh! Come on, mate,
311
00:20:52,381 --> 00:20:56,621
my YouTube confessionals get me 5K
a pop. Ah, shush, Andrew Shuman.
312
00:20:56,661 --> 00:21:00,461
Is that Alison Hammond? Yeah.
313
00:21:00,501 --> 00:21:03,461
So I just made love with
the guy who I bullied at school.
314
00:21:03,501 --> 00:21:06,581
But it has helped me in my
queer journey...
315
00:21:11,181 --> 00:21:14,461
Was that your shag that just vlogged
his way out of here?
316
00:21:14,501 --> 00:21:16,181
Yep.
317
00:21:16,221 --> 00:21:18,141
You're naked under here, aren't you?
318
00:21:18,181 --> 00:21:20,141
Yeah. OK.
319
00:21:23,141 --> 00:21:25,501
Come on.
Let's get you in some clothes
320
00:21:25,541 --> 00:21:27,501
and hand this dissertation in, yeah?
321
00:21:29,141 --> 00:21:32,621
There he is. Oh! Ha-ha-ha!
322
00:21:32,661 --> 00:21:35,221
# Both our eyes are red
323
00:21:35,261 --> 00:21:37,501
# But you're high and I'm crying
324
00:21:37,541 --> 00:21:39,941
# You're trying to forget
325
00:21:39,981 --> 00:21:42,541
# But it hits me every time... #
326
00:21:42,581 --> 00:21:45,621
It'll be you next.
We'll get you through.
327
00:21:45,661 --> 00:21:48,141
# Right hand holds your left sleeve
328
00:21:48,181 --> 00:21:50,461
# Turning our heads gently
329
00:21:50,501 --> 00:21:53,501
# Cos when it ends we fight... #
330
00:21:53,541 --> 00:21:56,221
Look, maybe stay with us for a bit.
331
00:21:56,261 --> 00:21:59,301
No. Honestly, I can't. I got loads
of shit to sort out in Margate so...
332
00:21:59,341 --> 00:22:00,941
Well, I'll come down this weekend.
333
00:22:00,981 --> 00:22:02,581
No, no, it's just...
334
00:22:03,661 --> 00:22:06,981
I'll be all right, OK? Well, this
summer, I'll come down loads.
335
00:22:07,021 --> 00:22:10,181
I'll get the train down to Margate
and we can speak all the time
336
00:22:10,221 --> 00:22:12,981
and I can help you with your
dissertation.
337
00:22:13,021 --> 00:22:15,781
# And the day's already done... #
338
00:22:15,821 --> 00:22:19,301
I kept trying to make plans
with you...
339
00:22:19,341 --> 00:22:21,421
I'll see you soon.
340
00:22:21,461 --> 00:22:23,381
# Everything is black
341
00:22:23,421 --> 00:22:26,221
# Your hands and my past
342
00:22:26,261 --> 00:22:27,621
# If I don't wake tomorrow... #
343
00:22:27,661 --> 00:22:29,221
Danny!
344
00:22:29,261 --> 00:22:31,821
# Promise me you'll laugh
345
00:22:31,861 --> 00:22:35,301
# And in that warm winter I withered
346
00:22:35,341 --> 00:22:38,821
# I just wanna get better
347
00:22:38,861 --> 00:22:40,541
# I'll be what you like... #
348
00:22:40,581 --> 00:22:43,221
..and you just didn't seem to
want to make them.
349
00:22:43,261 --> 00:22:45,581
# And every letter of fire... #
350
00:22:45,621 --> 00:22:47,981
Surprise! Surprise!
Surprise! Surprise!
351
00:22:49,381 --> 00:22:50,981
So we both left uni...
352
00:22:52,261 --> 00:22:55,541
..to go back to
very different homes.
353
00:22:55,581 --> 00:22:57,981
# When you start to break things... #
354
00:22:58,021 --> 00:23:01,461
Sorry to hear about Iris, love.
Thanks.
355
00:23:01,501 --> 00:23:03,581
And your cousin.
356
00:23:03,621 --> 00:23:05,141
Shit, mate.
357
00:23:05,181 --> 00:23:07,101
What?
358
00:23:07,141 --> 00:23:10,301
Mark. What about Mark?
359
00:23:10,341 --> 00:23:11,741
Nan?
360
00:23:18,821 --> 00:23:22,421
Since we last spoke, I've been online
361
00:23:22,461 --> 00:23:28,021
and I've found out all
the details about Patsy Troubador.
362
00:23:32,181 --> 00:23:36,741
That's her address
and she still lives locally.
363
00:23:38,181 --> 00:23:41,861
Maybe we can reach out,
see if you can meet again.
364
00:23:43,221 --> 00:23:49,701
Cos I've been feeling like me
existing means you haven't been able
365
00:23:49,741 --> 00:23:53,541
to explore your queer,
authentic self.
366
00:23:58,341 --> 00:24:01,781
Oh, for fuck's sake.
367
00:24:01,821 --> 00:24:04,141
Turn that fucking off!
368
00:24:04,181 --> 00:24:07,221
I'm not fucking content!
369
00:24:07,261 --> 00:24:10,421
"Ooh! Me hashtag nan's
a hashtag lesbian."
370
00:24:10,461 --> 00:24:13,381
You fucking gay boys online.
371
00:24:13,421 --> 00:24:15,941
You're gay, get over it.
372
00:24:15,981 --> 00:24:16,981
Sorry, Nan.
373
00:24:18,181 --> 00:24:20,061
One thing I do want to say, though.
374
00:24:23,061 --> 00:24:25,061
I am very proud of you.
375
00:24:25,101 --> 00:24:27,581
All I wanted to do was
to study more and I couldn't.
376
00:24:32,421 --> 00:24:33,621
You've done very well.
377
00:24:35,061 --> 00:24:36,461
Thanks, Nan.
378
00:24:41,981 --> 00:24:45,061
Now get out in the real world and
get a proper fucking job.
379
00:24:56,141 --> 00:24:58,421
I think you blamed yourself for Mark.
380
00:24:59,981 --> 00:25:04,101
Like, maybe it wouldn't have happened
if you hadn't been preoccupied
381
00:25:04,141 --> 00:25:07,221
with uni. And all of us in London.
382
00:25:08,741 --> 00:25:11,381
And then you found yourself back
in Margate anyway.
383
00:25:12,981 --> 00:25:15,701
And I don't think any of us quite
realised
384
00:25:15,741 --> 00:25:17,661
just how lonely you'd become.
385
00:25:19,941 --> 00:25:21,501
And I felt lonely...
386
00:25:22,901 --> 00:25:26,221
..even though downstairs at mine was
full of family.
387
00:25:27,701 --> 00:25:31,861
I don't think you ever realised you
were only older male figure
388
00:25:31,901 --> 00:25:34,821
I loved left in my life.
389
00:26:03,581 --> 00:26:06,221
Subtitles by Red Bee Media
27954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.