All language subtitles for The.Apprentice.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,565 --> 00:00:40,262 NIXON: And I want to say this to the television audience 2 00:00:40,436 --> 00:00:42,090 I've made my mistakes, 3 00:00:42,264 --> 00:00:44,962 but in all of my years of public life, 4 00:00:45,311 --> 00:00:47,313 I have never profited, 5 00:00:47,487 --> 00:00:49,576 never profited from public service. 6 00:00:49,750 --> 00:00:51,491 I've earned every cent. 7 00:00:51,665 --> 00:00:53,971 And in all of my years of public life, 8 00:00:54,320 --> 00:00:56,800 I have never obstructed justice. 9 00:00:57,018 --> 00:00:59,499 And I think too that I can say 10 00:00:59,673 --> 00:01:01,718 that in my years of public life, 11 00:01:02,110 --> 00:01:04,069 I welcome this kind of examination 12 00:01:04,243 --> 00:01:06,288 because people have got to know whether or not 13 00:01:06,462 --> 00:01:07,768 their president's a crook. 14 00:01:08,116 --> 00:01:09,378 Well, I'm not a crook. 15 00:01:09,552 --> 00:01:11,641 I've earned everything I've got. 16 00:01:11,815 --> 00:01:13,730 "Anti, Anti, Anti" by The Consumers 17 00:01:35,012 --> 00:01:36,927 [police siren blaring] 18 00:01:42,194 --> 00:01:43,673 [shouting] 19 00:01:49,331 --> 00:01:50,376 [car hooting] 20 00:02:00,212 --> 00:02:01,648 [sirens blaring] 21 00:02:17,272 --> 00:02:18,665 [people chattering] 22 00:02:18,839 --> 00:02:20,623 There's nothing like this place. 23 00:02:20,884 --> 00:02:23,104 There's nothing like it. 24 00:02:26,238 --> 00:02:27,500 You know, the Vanderbilts and the Kennedys, 25 00:02:27,674 --> 00:02:29,110 they all came here. 26 00:02:30,329 --> 00:02:31,634 Do... do you see the old guy over there 27 00:02:31,808 --> 00:02:34,376 with the pretty young model? 28 00:02:34,550 --> 00:02:35,595 That's Daniel K Ludwig, 29 00:02:35,769 --> 00:02:36,857 the shipping magnate, 30 00:02:37,031 --> 00:02:38,032 one of the only two billionaires 31 00:02:38,206 --> 00:02:39,642 in the United States. 32 00:02:42,645 --> 00:02:45,082 Then over here you got Si Newhouse. 33 00:02:45,257 --> 00:02:46,432 He owns half of all the newspapers 34 00:02:46,606 --> 00:02:48,216 and magazines in the country. 35 00:02:48,564 --> 00:02:51,132 Anybody who is anybody comes here to this place. 36 00:02:51,306 --> 00:02:52,655 There's nothing like it. 37 00:02:52,829 --> 00:02:55,092 Why are you so obsessed with these people? 38 00:02:57,138 --> 00:02:59,793 Well, I mean, I'm not obsessed with these people, 39 00:02:59,967 --> 00:03:01,664 I just, uh... 40 00:03:02,361 --> 00:03:04,624 I'm curious, you know, about people. 41 00:03:04,798 --> 00:03:06,365 There's a skill to being a billionaire. 42 00:03:06,539 --> 00:03:07,453 It's a... it's a talent, 43 00:03:07,627 --> 00:03:09,194 you have to be born with it. 44 00:03:09,368 --> 00:03:11,413 You have to have a certain gene, you know. 45 00:03:13,154 --> 00:03:14,286 It's a pretty cool place. 46 00:03:14,460 --> 00:03:15,243 Yeah, and they say I'm the youngest 47 00:03:15,417 --> 00:03:16,679 member ever admitted. 48 00:03:17,811 --> 00:03:18,942 That must be a big thing. 49 00:03:19,116 --> 00:03:20,683 It is, it's a very big thing. 50 00:03:23,033 --> 00:03:24,774 I'm just gonna go powder my nose. 51 00:03:24,948 --> 00:03:26,559 Okay, sure. 52 00:03:26,733 --> 00:03:28,387 [footsteps receding] 53 00:03:39,441 --> 00:03:40,964 [dramatic music] 54 00:03:59,679 --> 00:04:00,810 Excuse me. 55 00:04:01,855 --> 00:04:04,379 I'm Russell. 56 00:04:04,553 --> 00:04:08,340 My friend wants to know if you'd join us for dinner. 57 00:04:08,514 --> 00:04:11,299 Uh, well, I'm actually leaving, so, uh... 58 00:04:11,473 --> 00:04:13,432 He's a long-time member. 59 00:04:13,693 --> 00:04:14,998 He wants to congratulate you on passing 60 00:04:15,172 --> 00:04:16,478 the selection committee. 61 00:04:17,305 --> 00:04:19,046 ROY: Well, that's totally, uh, untrue. 62 00:04:19,220 --> 00:04:21,048 Sonny Liston, was, uh, well, fine, 63 00:04:21,222 --> 00:04:23,006 he was arrested, uh, nineteen times. 64 00:04:23,180 --> 00:04:24,965 But, uh, the guy was a champion 65 00:04:25,139 --> 00:04:27,228 so, you can't, uh, blame him for it. 66 00:04:27,446 --> 00:04:28,882 - Well, hello there. - How's it going? 67 00:04:29,056 --> 00:04:30,971 - How are you? - I'm fine, thank you. 68 00:04:31,885 --> 00:04:33,060 Have a seat. 69 00:04:34,191 --> 00:04:35,367 We're not gonna bite. 70 00:04:35,541 --> 00:04:39,849 [group laughs] MAN: There you go. 71 00:04:40,023 --> 00:04:40,894 What's your name, handsome? 72 00:04:41,068 --> 00:04:42,374 I'm Donald Trump. 73 00:04:42,548 --> 00:04:44,463 Donald Trump, nice to meet you. Roy Cohn. 74 00:04:44,637 --> 00:04:46,813 The Roy Cohn, from all the papers and everything? 75 00:04:46,987 --> 00:04:49,250 That's right, uh, the Roy Cohn from all the papers, 76 00:04:49,424 --> 00:04:50,860 that's right. - Yeah, you're brutal. 77 00:04:51,034 --> 00:04:52,471 I'm brutal, that's right. 78 00:04:52,645 --> 00:04:54,951 He's the guy who put the Rosenbergs in the chair. 79 00:04:55,125 --> 00:04:56,518 The Rosenbergs in the fucking chair! 80 00:04:56,692 --> 00:04:58,390 On that count, uh, guilty as charged. 81 00:04:58,564 --> 00:05:01,393 But, uh, whatever I do, I do it for America. 82 00:05:01,567 --> 00:05:03,133 [group laughs] 83 00:05:03,308 --> 00:05:04,613 - Well, uh... - What are you drinking? 84 00:05:04,787 --> 00:05:07,181 Um, I'll just have some ice water. 85 00:05:07,355 --> 00:05:08,878 - Ice water? - Living on the edge, eh? 86 00:05:09,052 --> 00:05:10,445 Oh, yeah. [group laughs] 87 00:05:11,054 --> 00:05:14,275 Meet my pals, uh, this is, uh, Carmine Galante. 88 00:05:14,449 --> 00:05:16,582 - Nice to meet you. - And, uh, this, uh, 89 00:05:16,756 --> 00:05:19,498 voluptuous gentleman over here with the diabetes is, 90 00:05:19,672 --> 00:05:21,717 uh, Tony Salerno. 91 00:05:21,891 --> 00:05:23,284 Can I call you Fat Tony? Are you gonna get...? 92 00:05:23,458 --> 00:05:24,677 Call me whatever the fuck you want, Roy. 93 00:05:24,851 --> 00:05:26,287 - Good. - You're my attorney. 94 00:05:26,461 --> 00:05:28,028 - Hello. - Uh, you don't call him Fat Tony 95 00:05:28,202 --> 00:05:30,030 because, uh, you might end up, uh, in the East River 96 00:05:30,204 --> 00:05:31,466 or something like that. - Hello. 97 00:05:31,640 --> 00:05:33,033 [group laughs] 98 00:05:33,860 --> 00:05:35,601 Uh, everybody else is not worth naming. 99 00:05:35,775 --> 00:05:36,993 [group laughs] 100 00:05:37,167 --> 00:05:39,344 I, uh, I love getting to know people, 101 00:05:39,518 --> 00:05:40,693 it's important for my business, 102 00:05:40,867 --> 00:05:42,303 so, it's really nice to meet you all. 103 00:05:42,477 --> 00:05:44,436 Mr Salerno, it's really nice to meet you. 104 00:05:46,002 --> 00:05:48,135 What is your business, Donald? 105 00:05:48,527 --> 00:05:49,876 Real estate. I'm, uh, 106 00:05:50,050 --> 00:05:51,747 Vice President of The Trump Organization. 107 00:05:51,921 --> 00:05:53,140 Oh, you're Fred Trump's kid? 108 00:05:53,314 --> 00:05:54,097 That's right. 109 00:05:54,271 --> 00:05:55,708 He's Fred Trump's kid. 110 00:05:56,273 --> 00:05:59,146 It sounds like, uh, your father is a little tangled up. 111 00:05:59,320 --> 00:06:01,235 It looks like he could use a good lawyer. 112 00:06:01,409 --> 00:06:04,194 [group laughs] But tell us about it. 113 00:06:04,369 --> 00:06:07,676 Right now, the government and the NAACP are suing us. 114 00:06:07,850 --> 00:06:09,765 Uh, they're saying our apartments are segregated. 115 00:06:09,939 --> 00:06:11,158 This is America, you can rent to 116 00:06:11,332 --> 00:06:12,942 whoever the hell you goddamn want. 117 00:06:13,116 --> 00:06:14,683 But our lawyer wants us to pay a huge fine to settle 118 00:06:14,857 --> 00:06:16,337 and we can't, it's gonna bankrupt us 119 00:06:16,511 --> 00:06:17,599 and ruin the company, so... - You tell the feds 120 00:06:17,773 --> 00:06:18,557 to fuck 'emselves. 121 00:06:18,731 --> 00:06:19,645 MAN: Damn straight! 122 00:06:19,819 --> 00:06:20,907 File a lawsuit. 123 00:06:21,081 --> 00:06:22,125 Always file a lawsuit, 124 00:06:22,299 --> 00:06:23,213 fight 'em in court. 125 00:06:23,388 --> 00:06:24,171 Uh, make 'em prove 126 00:06:24,345 --> 00:06:25,390 you're discriminating. 127 00:06:26,129 --> 00:06:27,696 Well, I guess, uh... 128 00:06:29,481 --> 00:06:31,396 might have to get us, uh, a new lawyer. 129 00:06:31,570 --> 00:06:32,745 Of course, it, uh, helps if 130 00:06:32,919 --> 00:06:34,181 Nixon and the Attorney General 131 00:06:34,355 --> 00:06:35,574 are your pals. 132 00:06:36,749 --> 00:06:39,186 Well, are you available? I mean... 133 00:06:39,360 --> 00:06:40,753 Uh, what are you, some kind of a faggot? 134 00:06:40,927 --> 00:06:42,319 [group laughs] 135 00:06:45,975 --> 00:06:47,412 "Street Man" by Brooklyn Dreams 136 00:06:47,586 --> 00:06:49,196 ♪ Alright ♪ 137 00:06:59,989 --> 00:07:01,426 ♪ Street man ♪ 138 00:07:02,818 --> 00:07:05,038 ♪ Street man on his own ♪ 139 00:07:05,212 --> 00:07:07,649 ♪ So young and so alone ♪ 140 00:07:07,823 --> 00:07:12,785 ♪ He gives his all just to change the world ♪ 141 00:07:13,133 --> 00:07:14,830 ♪ You can change the world ♪ 142 00:07:15,004 --> 00:07:17,833 ♪ You can... you hoo-hoo-hoo ♪ 143 00:07:18,007 --> 00:07:19,400 ♪ You can change the world ♪ 144 00:07:19,574 --> 00:07:21,228 ♪ Change the world ♪ 145 00:07:21,402 --> 00:07:25,058 ♪ Change the world ♪ 146 00:07:27,713 --> 00:07:29,018 ♪ Street man ♪ 147 00:07:30,106 --> 00:07:31,151 ♪ You can change it ♪ 148 00:07:31,325 --> 00:07:32,369 ♪ You can ♪ 149 00:07:32,544 --> 00:07:33,414 ♪ You can change it ♪ 150 00:07:33,588 --> 00:07:35,068 ♪ Aaaah ♪ 151 00:07:35,329 --> 00:07:37,462 ♪ You can change it ♪ 152 00:07:37,636 --> 00:07:39,333 [knocking on door] ♪ You can ♪ 153 00:07:39,594 --> 00:07:40,421 [baby crying] 154 00:07:42,205 --> 00:07:43,424 Mrs Nathanson? 155 00:07:43,598 --> 00:07:44,817 [knocking on door] 156 00:07:45,948 --> 00:07:46,906 Yeah. [dog barking] 157 00:07:48,908 --> 00:07:49,909 The rent. 158 00:07:50,779 --> 00:07:52,433 You got it? Is that all? 159 00:07:52,607 --> 00:07:53,739 I think so. 160 00:07:53,913 --> 00:07:54,914 You think so? 161 00:07:55,828 --> 00:07:58,483 Yeah. Yeah. 162 00:07:58,657 --> 00:08:00,093 And if I count it and it's not there, 163 00:08:00,267 --> 00:08:01,660 what am I supposed to do? 164 00:08:01,921 --> 00:08:03,400 It's just the one month. I just hurt my back, 165 00:08:03,575 --> 00:08:04,793 I just hurt myself, that's all, 166 00:08:04,967 --> 00:08:06,055 and I had to go to hospital. 167 00:08:06,229 --> 00:08:07,404 You know what that's like. 168 00:08:07,579 --> 00:08:08,449 Let's hope you're alive next month. 169 00:08:08,623 --> 00:08:10,190 Get the rent. Get the rent. 170 00:08:10,364 --> 00:08:12,932 Or if not, this is it. 171 00:08:13,106 --> 00:08:14,368 [knocking on door] [door opens] 172 00:08:14,542 --> 00:08:15,543 Mrs Thompson. 173 00:08:15,717 --> 00:08:17,458 You bloodsuckers. 174 00:08:19,416 --> 00:08:20,417 [light music] 175 00:08:21,027 --> 00:08:21,984 Half? 176 00:08:23,246 --> 00:08:24,247 [door slams] 177 00:08:26,293 --> 00:08:27,120 [knocking on door] 178 00:08:27,294 --> 00:08:28,774 [dog barks viciously] 179 00:08:32,647 --> 00:08:33,909 You're not real. 180 00:08:34,083 --> 00:08:35,302 DONALD: I am very, very real. 181 00:08:35,476 --> 00:08:36,738 You're in my head! 182 00:08:37,043 --> 00:08:38,348 Mr Granger, please. 183 00:08:38,523 --> 00:08:39,611 Come on. 184 00:08:41,221 --> 00:08:42,831 [water splashes] Fuck you! 185 00:08:43,440 --> 00:08:44,485 [door slams] 186 00:08:45,834 --> 00:08:47,314 [banging on door] Fuck you! 187 00:08:47,923 --> 00:08:49,055 Fucker! 188 00:08:49,229 --> 00:08:50,535 [dog barking] 189 00:09:05,637 --> 00:09:08,291 These NAACP faggots call me racist. 190 00:09:08,465 --> 00:09:09,945 Frederick, please, enough. 191 00:09:10,119 --> 00:09:11,817 Mary, they call me a racist. 192 00:09:11,991 --> 00:09:13,253 How can I be racist 193 00:09:13,427 --> 00:09:15,821 when I have a black driver, Mary? 194 00:09:15,995 --> 00:09:16,735 No language. 195 00:09:16,909 --> 00:09:17,692 How can that be? 196 00:09:17,866 --> 00:09:18,824 Pleasant conversation. 197 00:09:18,998 --> 00:09:20,042 I'm not racist. 198 00:09:20,216 --> 00:09:21,435 No politics. 199 00:09:21,609 --> 00:09:22,871 [Freddy sniggers] 200 00:09:23,045 --> 00:09:24,351 You think that's funny, Freddy? 201 00:09:24,525 --> 00:09:25,439 Would you get your elbow 202 00:09:25,613 --> 00:09:26,483 off of the table, please? 203 00:09:26,658 --> 00:09:27,659 Yes, Sir. 204 00:09:29,661 --> 00:09:32,751 Dad, the truth is we're being sued, 205 00:09:32,925 --> 00:09:34,404 we need the lawsuit behind us, 206 00:09:34,579 --> 00:09:35,884 and I need to bid on the Commodore, 207 00:09:36,058 --> 00:09:37,277 and I think with Roy, we have a chance. 208 00:09:37,451 --> 00:09:40,236 Not this crap about your hotel, please. 209 00:09:40,410 --> 00:09:43,588 Roy Cohn is not the guy that's gonna help us, okay? 210 00:09:43,762 --> 00:09:44,937 He's a crook. 211 00:09:45,111 --> 00:09:46,460 He's been indicted three times. 212 00:09:46,634 --> 00:09:48,288 He's never been convicted, by the way. 213 00:09:48,462 --> 00:09:49,855 The man's a genius. He ran McCarthy's show 214 00:09:50,029 --> 00:09:51,421 when he was basically a teenager, 215 00:09:51,596 --> 00:09:52,858 and he's pals with Nixon himself. He's vicious. 216 00:09:53,032 --> 00:09:54,381 You don't think I've tried pulling strings 217 00:09:54,555 --> 00:09:55,991 with Beame and Rockefeller? 218 00:09:56,165 --> 00:09:57,514 They're no help. 219 00:09:57,689 --> 00:09:59,255 The government wants to kill us. 220 00:09:59,429 --> 00:10:01,040 Just, just take the meeting, that's all I'm saying. 221 00:10:01,214 --> 00:10:03,259 Just, just meet with him to discuss, that's all. 222 00:10:04,957 --> 00:10:06,349 I think maybe Donnie's right. 223 00:10:07,394 --> 00:10:09,222 Why not meet with Cohn, 224 00:10:09,788 --> 00:10:11,093 get a second opinion? 225 00:10:12,486 --> 00:10:14,009 Says the airline pilot. 226 00:10:15,402 --> 00:10:17,012 My first-born son 227 00:10:17,622 --> 00:10:20,146 is a goddamn bus driver with wings. 228 00:10:20,320 --> 00:10:21,713 MARY: Frederick, please. 229 00:10:21,887 --> 00:10:23,323 Do you know what kind of an embarrassment 230 00:10:23,497 --> 00:10:24,585 that is for us? 231 00:10:24,759 --> 00:10:25,978 Whenever... whenever I'm asked 232 00:10:26,152 --> 00:10:27,762 about my family, 233 00:10:28,067 --> 00:10:29,938 I don't mention you, Freddy. 234 00:10:30,330 --> 00:10:32,288 That's how embarrassed I am about you. 235 00:10:32,462 --> 00:10:33,725 Frederick, enough. 236 00:10:36,031 --> 00:10:38,033 FREDDY: Do you like the music? [loud music playing] 237 00:10:38,207 --> 00:10:39,165 DONALD: I do. 238 00:10:39,339 --> 00:10:40,601 Oh, hey, how are you? 239 00:10:40,775 --> 00:10:41,994 - Good, how are you? - Good to see you. 240 00:10:42,168 --> 00:10:43,691 Oh, my God, you look beautiful. 241 00:10:43,865 --> 00:10:45,606 - So do you. - Why didn't you call me? 242 00:10:45,824 --> 00:10:48,174 - I'm busy. - Oh, she's busy. 243 00:10:48,957 --> 00:10:50,524 [laughs] Oh, my God. 244 00:10:50,698 --> 00:10:53,309 Oh, my God, the stories I can tell you about her. 245 00:10:53,483 --> 00:10:54,963 You really know your way around here, huh? 246 00:10:55,137 --> 00:10:56,704 Well, come here often enough, 247 00:10:56,878 --> 00:10:58,271 you get to know a few people. 248 00:10:58,445 --> 00:11:00,621 Oh, I can see that. 249 00:11:00,795 --> 00:11:01,927 Maybe loosen up a little, Donnie, 250 00:11:02,101 --> 00:11:04,494 you look like a security guard. 251 00:11:04,669 --> 00:11:07,019 My God, those summers were the worst. 252 00:11:07,193 --> 00:11:09,021 I mean, I would spend the whole time 253 00:11:09,195 --> 00:11:11,023 counting the planes taking off from Idlewild. 254 00:11:11,197 --> 00:11:13,025 I was like that the whole time. 255 00:11:14,200 --> 00:11:16,593 He used to make me pick the nails off the floor 256 00:11:16,768 --> 00:11:18,813 to save money. - He still does that, Freddy. 257 00:11:19,640 --> 00:11:20,946 Even now. 258 00:11:21,120 --> 00:11:22,643 He would say to me, "You keep an eye, 259 00:11:22,817 --> 00:11:24,471 anybody who takes too long on their smoke break, 260 00:11:24,645 --> 00:11:25,602 you tell me about it." 261 00:11:25,777 --> 00:11:27,126 And he would give me a quarter 262 00:11:27,300 --> 00:11:29,432 for every... every guy that I tattled on. 263 00:11:30,738 --> 00:11:32,479 It was me against them. 264 00:11:35,438 --> 00:11:37,876 Well, you probably got rich, huh? 265 00:11:38,050 --> 00:11:39,791 Probably got rich those summers. 266 00:11:42,184 --> 00:11:43,055 I want you to be happy. 267 00:11:43,229 --> 00:11:44,099 Let me get another drink. 268 00:11:44,273 --> 00:11:45,144 No, no, come on, come on. 269 00:11:45,318 --> 00:11:46,362 We're alright, thank you, 270 00:11:46,536 --> 00:11:47,450 thank you very much. - Okay, 271 00:11:47,624 --> 00:11:48,974 I don't need my little brother. 272 00:11:49,148 --> 00:11:50,366 You think I don't have money? I got money. 273 00:11:50,540 --> 00:11:51,890 I know you do, but it's my treat, okay? 274 00:11:52,064 --> 00:11:54,153 Take your hat. You're gonna need this. 275 00:11:54,327 --> 00:11:55,720 [noisy city street] [cars hooting] 276 00:11:59,288 --> 00:12:00,550 [jackhammering] 277 00:12:10,735 --> 00:12:12,258 [siren wailing] 278 00:12:13,868 --> 00:12:16,131 Vic, I'm thinking a three-storey atrium, alright? 279 00:12:16,305 --> 00:12:17,916 And this whole side all the way down, 280 00:12:18,090 --> 00:12:19,744 I want it cladded in mirrored glass, okay? 281 00:12:19,918 --> 00:12:21,702 So, when you're across 42nd Street 282 00:12:21,876 --> 00:12:23,530 or you're coming up the Park Avenue ramp 283 00:12:23,704 --> 00:12:25,271 and you look up, you're gonna see the Chrysler Building, 284 00:12:25,445 --> 00:12:26,272 the Grand Central Station, 285 00:12:26,446 --> 00:12:27,577 all the landmarks 286 00:12:27,752 --> 00:12:29,231 reflected in that glass. 287 00:12:29,405 --> 00:12:30,406 It's gonna change the whole ambience 288 00:12:30,580 --> 00:12:31,494 of the neighbourhood. 289 00:12:31,668 --> 00:12:32,669 It's gonna be a beautiful thing. 290 00:12:32,844 --> 00:12:33,758 What do you think? 291 00:12:34,367 --> 00:12:35,237 Yeah. 292 00:12:35,411 --> 00:12:36,412 We're done. 293 00:12:37,109 --> 00:12:38,458 We're done? Vic? 294 00:12:38,893 --> 00:12:40,373 What, what, what are you saying? 295 00:12:40,547 --> 00:12:41,940 If you were serious, I'd be talking 296 00:12:42,114 --> 00:12:43,419 to your father, not you. 297 00:12:43,593 --> 00:12:45,508 Who the hell wants to build a luxury hotel 298 00:12:45,682 --> 00:12:46,640 on 42nd Street? 299 00:12:46,814 --> 00:12:47,728 I do, okay? 300 00:12:47,902 --> 00:12:49,121 I will eat, breathe, and sleep, 301 00:12:49,295 --> 00:12:51,166 and shit this job until it's done. 302 00:12:51,340 --> 00:12:54,126 This is 1,600 rooms right next to Grand Central. 303 00:12:54,300 --> 00:12:55,910 Hey, how you doing? You wanna have some fun? 304 00:12:56,084 --> 00:12:57,607 This is my wife here, you wanna fuck my wife? 305 00:12:57,782 --> 00:12:59,131 - Uh, no, I'm fine, thank you. - Her tight ass pussy's 306 00:12:59,305 --> 00:13:00,436 all yours, 40 bucks. 307 00:13:00,610 --> 00:13:01,568 I'm alright, thank you. 308 00:13:01,742 --> 00:13:02,961 You saying my wife ain't hot? 309 00:13:03,135 --> 00:13:04,571 Hey, guy, guy, come on. No loitering. 310 00:13:04,745 --> 00:13:06,355 New York is the greatest city in the world, 311 00:13:06,529 --> 00:13:07,879 and when it comes back, and it will big time, 312 00:13:08,053 --> 00:13:09,706 there's gonna be one hell of a lot of money. 313 00:13:09,881 --> 00:13:12,187 People are gonna get rich, Vic, like you wouldn't believe. 314 00:13:12,405 --> 00:13:16,539 Come on, Vic, think outside the box, alright? 315 00:13:16,713 --> 00:13:19,368 I can't deal with you until you get the feds off your back. 316 00:13:20,630 --> 00:13:21,327 You got that? 317 00:13:21,501 --> 00:13:22,589 [car door closes] 318 00:13:23,503 --> 00:13:24,504 [knocks on window] 319 00:13:24,678 --> 00:13:25,418 Vic. [car engine starts] 320 00:13:25,592 --> 00:13:26,462 It's gonna be great! 321 00:13:28,290 --> 00:13:29,335 [car hoots] 322 00:13:34,775 --> 00:13:35,863 [ice clinking] 323 00:13:36,646 --> 00:13:37,734 [people chattering] 324 00:13:38,605 --> 00:13:40,172 [quiet music playing] 325 00:13:48,833 --> 00:13:50,008 [glass clunks on table] 326 00:13:50,356 --> 00:13:51,531 ROY: David, how are you? 327 00:13:55,796 --> 00:13:56,884 How you doing? 328 00:13:57,058 --> 00:13:58,277 How you doing? 329 00:13:58,843 --> 00:14:00,322 Donald Trump from the other night, remember? 330 00:14:00,496 --> 00:14:01,280 Right, of course. 331 00:14:01,454 --> 00:14:03,108 Mr Cohn, great suit. 332 00:14:03,282 --> 00:14:04,718 Uh, Donald Trump, I met you the other night. 333 00:14:04,892 --> 00:14:06,502 Uh, Russ, could you get my table, please? 334 00:14:06,676 --> 00:14:07,634 Uh, listen, about the lawsuit, 335 00:14:07,808 --> 00:14:09,201 I wanted to talk to you about... 336 00:14:09,375 --> 00:14:10,680 uh, you know, from before, with my father. 337 00:14:10,855 --> 00:14:12,813 Look, uh, I'm here to have fun, okay, kid? 338 00:14:12,987 --> 00:14:14,380 Don't ruin my night. 339 00:14:14,554 --> 00:14:16,077 Now, I gotta take a piss. 340 00:14:20,647 --> 00:14:21,953 [door opens] 341 00:14:22,127 --> 00:14:23,737 [Roy whistling "My Country, 'Tis of Thee"] 342 00:14:23,911 --> 00:14:25,304 [Roy urinating] 343 00:14:26,783 --> 00:14:28,698 Mr Cohn, Sir, you have to represent us. 344 00:14:28,873 --> 00:14:30,787 Oh, you've gotta be kidding me. 345 00:14:31,353 --> 00:14:33,007 Well, I'm sorry to follow you to the bathroom, 346 00:14:33,181 --> 00:14:35,662 but you, you, you, you have to represent us. 347 00:14:35,836 --> 00:14:37,882 The DOJ is trying to ruin our lives. 348 00:14:38,056 --> 00:14:39,840 It's, it's, it's a disgrace, it's an injustice. 349 00:14:40,014 --> 00:14:41,015 I'm trying to take a leak. 350 00:14:41,189 --> 00:14:41,973 They're gonna force us to rent 351 00:14:42,147 --> 00:14:43,409 to welfare cases and, 352 00:14:43,583 --> 00:14:44,540 and they're gonna ruin the buildings. 353 00:14:44,714 --> 00:14:45,846 Please, I'm begging you, Sir. 354 00:14:46,020 --> 00:14:47,456 I'm, I'm standing in a bathroom here 355 00:14:47,630 --> 00:14:49,328 with, with, with this guy, 356 00:14:49,502 --> 00:14:52,374 and I'm... and I'm begging you from the heart 357 00:14:52,548 --> 00:14:54,681 to just please, as the only guy, 358 00:14:54,855 --> 00:14:56,726 the only guy that's got the guts and the balls 359 00:14:56,901 --> 00:14:59,512 to take on these bullies, to consider this case. 360 00:15:00,295 --> 00:15:01,557 [toilet flushes] 361 00:15:08,260 --> 00:15:09,565 Well, uh... 362 00:15:11,654 --> 00:15:13,134 I never liked bullies. 363 00:15:14,222 --> 00:15:18,096 The liberals hate capitalism and, uh, strength 364 00:15:18,270 --> 00:15:20,446 and everything that people like us stand for, 365 00:15:20,620 --> 00:15:22,796 truth, justice, and the American way. 366 00:15:23,275 --> 00:15:24,711 Okay, what they wanna do is 367 00:15:24,885 --> 00:15:27,583 they wanna take money from, uh, you and me 368 00:15:27,757 --> 00:15:31,413 and, uh, spread it around to, uh, deadbeats on welfare. 369 00:15:31,587 --> 00:15:32,849 - Uh... - I'm fine, thank you. 370 00:15:33,024 --> 00:15:34,286 They're worse than Nazis, believe me. 371 00:15:34,460 --> 00:15:35,678 I, I, I don't do that. 372 00:15:35,852 --> 00:15:37,115 Oh. Well, uh, I got news for you, kid, 373 00:15:37,289 --> 00:15:39,030 you do if you want me to listen. 374 00:15:40,509 --> 00:15:41,554 [drink pouring] 375 00:15:43,251 --> 00:15:44,600 Cin-cin. 376 00:15:44,774 --> 00:15:46,037 [glasses clink] 377 00:15:47,212 --> 00:15:48,561 Drink up, Donnie Boy. 378 00:15:54,871 --> 00:15:58,049 So, uh, I don't have all night. 379 00:15:58,223 --> 00:15:59,746 Okay, so...[clears throat] 380 00:15:59,920 --> 00:16:01,922 the suit says we violated the Fair Housing Act. 381 00:16:02,096 --> 00:16:03,271 Don't tell me what the law is, 382 00:16:03,445 --> 00:16:05,099 uh, tell me who the judge is. 383 00:16:05,404 --> 00:16:06,579 Edward Neaher. 384 00:16:07,406 --> 00:16:08,885 That's bad, he's a... he's a boy scout. 385 00:16:09,060 --> 00:16:10,365 That's bad? 386 00:16:10,539 --> 00:16:12,106 It's not good. 387 00:16:12,280 --> 00:16:13,847 You know what, Donald, this whole civil rights deal, 388 00:16:14,021 --> 00:16:16,284 it stinks, the way herring stinks. 389 00:16:16,458 --> 00:16:19,374 You tell me, how many, uh, stuffed shirt leftists 390 00:16:19,548 --> 00:16:21,594 want their little Johnnies and Janes in school 391 00:16:21,768 --> 00:16:23,291 with little negroes? 392 00:16:24,858 --> 00:16:25,772 Zero. 393 00:16:26,512 --> 00:16:29,471 Right? And they say I'm, uh, Lucifer incarnate. 394 00:16:29,645 --> 00:16:30,995 At least I'm honest, right, babe? 395 00:16:31,169 --> 00:16:32,039 RUSSELL: It's true. 396 00:16:32,213 --> 00:16:33,127 Well, the other night, 397 00:16:33,301 --> 00:16:34,172 you were talking about... 398 00:16:34,346 --> 00:16:35,260 Come on, drink up. 399 00:16:35,434 --> 00:16:37,088 I mean, uh, I, I was, uh... 400 00:16:37,262 --> 00:16:39,916 you were talking about the, um, suing the government. 401 00:16:40,091 --> 00:16:42,658 I mean, were you serious about that, or...? 402 00:16:42,832 --> 00:16:44,530 I'm serious as a heart attack. [glasses clink] 403 00:16:44,704 --> 00:16:46,184 Okay, to you. 404 00:16:46,836 --> 00:16:47,663 Thank you. 405 00:16:47,837 --> 00:16:49,056 To Donald. 406 00:16:51,058 --> 00:16:52,407 "Rock Your Baby" by George McRae 407 00:16:52,581 --> 00:16:54,366 I'm... I'm telling you, Roy, I'm gonna... 408 00:16:54,540 --> 00:16:56,194 I'm gonna take New York. 409 00:16:56,672 --> 00:16:59,371 I'm gonna take New York and bring it back. 410 00:17:00,024 --> 00:17:02,026 I'm gonna do it. You watch. 411 00:17:02,200 --> 00:17:04,202 You watch. I'm gonna take that Commodore, 412 00:17:04,376 --> 00:17:06,943 I'm gonna make it the best fucking hotel in the city. 413 00:17:07,118 --> 00:17:08,815 I'll take the Penn Central, 414 00:17:08,989 --> 00:17:11,078 I'll take the Yards, the Hudson Yards. 415 00:17:11,252 --> 00:17:13,037 I've got all these ideas, and that's... 416 00:17:13,211 --> 00:17:14,603 that's the problem with my father. 417 00:17:14,777 --> 00:17:15,735 You know what, Donald? You are... 418 00:17:15,909 --> 00:17:16,910 People... 419 00:17:17,084 --> 00:17:18,303 You're gorgeous, you know that? 420 00:17:18,477 --> 00:17:20,000 You're a real thoroughbred. 421 00:17:20,870 --> 00:17:23,351 - Roy... - You're one of a kind, okay? 422 00:17:23,525 --> 00:17:25,527 I'm telling you, you're one of a kind. 423 00:17:26,137 --> 00:17:27,138 - I think, uh... - You know, you're not 424 00:17:27,312 --> 00:17:28,835 too bad yourself. 425 00:17:29,009 --> 00:17:30,793 Well, uh, I mean, I'm not much to look at, but... 426 00:17:30,967 --> 00:17:32,882 You're pretty good, you know, you're good. 427 00:17:33,057 --> 00:17:35,711 I bet you fuck a lot, don't you, Donald? 428 00:17:37,757 --> 00:17:41,630 You look like somebody who, uh, fucks a lot. 429 00:17:43,067 --> 00:17:44,416 I think you're right. 430 00:17:46,113 --> 00:17:49,812 ♪ Open up your heart ♪ 431 00:17:50,378 --> 00:17:52,728 ♪ And let the lovin' start ♪ 432 00:17:54,643 --> 00:17:58,952 ♪ Woman, take me in your arms ♪ 433 00:17:59,126 --> 00:18:01,607 ♪ Rock your baby ♪ 434 00:18:01,781 --> 00:18:03,522 [coughing, vomiting] 435 00:18:04,218 --> 00:18:05,959 I like this kid. 436 00:18:06,133 --> 00:18:07,482 I feel sorry for him. 437 00:18:08,788 --> 00:18:09,963 Yeah, I can see that. 438 00:18:10,137 --> 00:18:11,617 Go see if he's okay. 439 00:18:12,487 --> 00:18:15,838 I'm not, uh, Bunny Lindenbaum and this isn't Avenue Z. 440 00:18:16,012 --> 00:18:18,058 - Right. - Powerful people, they hire me 441 00:18:18,232 --> 00:18:21,322 because I'm not the typical, uh, bill-by-the-hour, 442 00:18:21,496 --> 00:18:22,758 do-nothing shyster. 443 00:18:22,932 --> 00:18:24,238 I won't be pushed around. 444 00:18:24,412 --> 00:18:25,979 You're the client, but you work for me. 445 00:18:26,153 --> 00:18:28,416 That means, uh, you do what I say, 446 00:18:28,590 --> 00:18:30,766 when I say it, 100 percent. 447 00:18:30,940 --> 00:18:32,464 Absolutely, totally. 448 00:18:32,638 --> 00:18:34,161 Totally, whatever you say. 449 00:18:34,944 --> 00:18:37,121 And, uh, if you throw up on my scarlet piping, 450 00:18:37,295 --> 00:18:39,166 uh, you're a dead duck. 451 00:18:41,168 --> 00:18:42,430 [car door opens] 452 00:18:44,954 --> 00:18:47,740 My office, 12:30 tomorrow. 453 00:18:50,395 --> 00:18:51,613 [vomits] 454 00:18:56,009 --> 00:18:58,925 [birds chirping] [street chatter] 455 00:19:08,717 --> 00:19:10,066 [door intercom buzzes] SECRETARY: Yes? 456 00:19:10,241 --> 00:19:13,026 Hello. This is Donald Trump, uh, for Mr Cohn. 457 00:19:13,200 --> 00:19:14,984 Thank you so much. - Donald who? 458 00:19:15,159 --> 00:19:16,160 Donald Trump. 459 00:19:16,334 --> 00:19:17,422 Come on in, Donald. 460 00:19:17,596 --> 00:19:19,119 [door buzzes, opens] 461 00:19:19,902 --> 00:19:23,993 No. No, I'm telling you, it was not in his briefcase, 462 00:19:24,168 --> 00:19:26,213 it wasn't alleged to be in his briefcase. 463 00:19:26,387 --> 00:19:28,998 I was in court, I saw the complaint, and you didn't. 464 00:19:29,651 --> 00:19:30,870 Did you? 465 00:19:31,436 --> 00:19:32,611 Okay. 466 00:19:32,785 --> 00:19:33,960 No, you're not listening to me. 467 00:19:34,134 --> 00:19:35,048 No. 468 00:19:35,222 --> 00:19:36,745 Just get the goddamn injunction 469 00:19:36,919 --> 00:19:38,747 and, uh, shut up already. 470 00:19:39,052 --> 00:19:40,532 [hangs up] 471 00:19:40,706 --> 00:19:42,186 Uh, where were we? 472 00:19:42,360 --> 00:19:44,188 Murdoch prepping his bid for the New York Post. 473 00:19:44,362 --> 00:19:46,146 Needs due diligence on owner, Dolly Schiff. 474 00:19:46,320 --> 00:19:48,017 Due diligence? Uh, what's to know? 475 00:19:48,192 --> 00:19:49,802 She's a communist cunt. 476 00:19:50,237 --> 00:19:52,370 [men laughing] Tell Rupert that she's a robber 477 00:19:52,544 --> 00:19:54,241 baron's wet dream. Thank you, Rosario. 478 00:19:54,415 --> 00:19:55,590 LAWYER: And ripe for the picking. 479 00:19:55,764 --> 00:19:56,852 ROY: Phelps divorce. 480 00:19:57,026 --> 00:19:58,593 When is that? - A week Monday. 481 00:19:58,767 --> 00:20:01,030 Because I wanna be armed to the goddamn teeth 482 00:20:01,205 --> 00:20:03,250 when I put her yutz of a husband on the stand. 483 00:20:04,120 --> 00:20:05,296 Morning, sweetheart. 484 00:20:05,470 --> 00:20:06,688 LAWYER: We also have to deal with 485 00:20:06,862 --> 00:20:07,994 the latest subpoena from the IRS. 486 00:20:08,168 --> 00:20:09,952 Those geniuses at the IRS. 487 00:20:10,126 --> 00:20:11,650 I mean, it's a total vendetta. - Fucking IRS. 488 00:20:11,824 --> 00:20:12,781 [dog barking] 489 00:20:12,955 --> 00:20:14,479 Charlie, come here, you schmuck. 490 00:20:15,088 --> 00:20:16,829 - Who let the mutt in here? - That's Charlie Brown. 491 00:20:17,003 --> 00:20:18,439 Give him a... give him a kiss, Charlie. 492 00:20:18,613 --> 00:20:20,049 - Oh. - Oh, yeah. 493 00:20:20,398 --> 00:20:22,922 Nice. Be careful, uh, he might try and blow you. 494 00:20:23,879 --> 00:20:25,229 91. 495 00:20:26,142 --> 00:20:27,579 92. 496 00:20:28,232 --> 00:20:30,408 Uh, well, that's the lawsuit, 497 00:20:30,582 --> 00:20:32,366 in case you wanna take a look. - 94. 498 00:20:32,540 --> 00:20:33,715 All about the Fair Housing Act... 499 00:20:33,889 --> 00:20:35,064 I'm... I'm doing my sit-ups, Donald, 500 00:20:35,239 --> 00:20:36,152 hang on. 501 00:20:36,327 --> 00:20:37,458 95. 502 00:20:39,112 --> 00:20:40,244 96. 503 00:20:41,636 --> 00:20:43,638 Don't touch them, please. 504 00:20:43,943 --> 00:20:46,032 Oh, I'm sorry. - 98... 505 00:20:48,556 --> 00:20:49,470 - 199... - Wow. 506 00:20:49,644 --> 00:20:50,950 Got quite a collection, Roy. 507 00:20:51,603 --> 00:20:53,169 [grunts] 200. 508 00:20:53,344 --> 00:20:54,997 DONALD: President Nixon, that's pretty incredible. 509 00:20:55,171 --> 00:20:56,129 Nixon? Yeah, he's a good friend. 510 00:20:56,303 --> 00:20:57,609 He's a close personal friend. 511 00:20:57,783 --> 00:20:58,958 Did you wanna read the... uh, lawsuit? 512 00:20:59,132 --> 00:21:00,089 I don't need to read the lawsuit. 513 00:21:00,264 --> 00:21:01,787 I told you, it stinks. 514 00:21:02,875 --> 00:21:05,269 Smells like, uh, my armpit smells right now. 515 00:21:05,443 --> 00:21:07,096 Yeah. I mean, in reality, I mean, 516 00:21:07,880 --> 00:21:09,664 I mean, we do rent to black people. 517 00:21:09,882 --> 00:21:11,231 - You do? - Yeah, 10 percent 518 00:21:11,405 --> 00:21:13,494 of our buildings go to black people. 519 00:21:13,799 --> 00:21:15,279 It's just... it's just they have to make 520 00:21:15,453 --> 00:21:17,193 four times the amount of the rent 521 00:21:17,368 --> 00:21:18,586 in... in terms of the income 522 00:21:18,760 --> 00:21:20,022 to, to be approved. 523 00:21:20,196 --> 00:21:21,372 Sounds to me like they're discriminating 524 00:21:21,546 --> 00:21:23,330 against you. - That's right, they are. 525 00:21:23,504 --> 00:21:26,464 And, uh, it should be called the Unfair Housing Act. 526 00:21:26,638 --> 00:21:29,510 It's your building, uh, you can do whatever the hell you want. 527 00:21:29,684 --> 00:21:31,947 Sure sounds nice when you say it, Roy, you know. 528 00:21:32,121 --> 00:21:33,035 Where's my cheque? 529 00:21:33,209 --> 00:21:34,907 Oh, I got it right here. 530 00:21:39,128 --> 00:21:40,695 Okay, uh, we're in business. 531 00:21:41,087 --> 00:21:43,002 You got a great name. Trump. 532 00:21:43,350 --> 00:21:46,135 Well, may end up on that wall one day. 533 00:21:47,267 --> 00:21:48,616 - You could be on that wall. - It'd be nice. 534 00:21:48,790 --> 00:21:50,096 Yeah, you could be on that wall, why not? 535 00:21:50,923 --> 00:21:52,316 How do you mix with all those people? 536 00:21:52,490 --> 00:21:54,579 Everybody wants to suck a winner's cock 537 00:21:54,753 --> 00:21:56,276 is what it comes down to. [dramatic music] 538 00:21:56,581 --> 00:21:59,801 I've been indicted three times, I won 36-0. 539 00:21:59,975 --> 00:22:01,847 Government 0, Roy Cohn 36. 540 00:22:02,021 --> 00:22:03,718 - I'm a winner. - How do you win? 541 00:22:03,892 --> 00:22:05,285 You wanna know how to win? 542 00:22:05,720 --> 00:22:07,592 I'm gonna let you in on a little secret. 543 00:22:07,896 --> 00:22:09,115 There's rules. 544 00:22:09,637 --> 00:22:11,465 Roy Cohn's three rules of winning. 545 00:22:14,338 --> 00:22:15,817 The first rule is the simplest, 546 00:22:15,991 --> 00:22:17,950 attack, attack, attack. 547 00:22:18,124 --> 00:22:19,517 [telephone ringing] 548 00:22:20,822 --> 00:22:22,650 Civil Rights, Katz. 549 00:22:22,824 --> 00:22:24,826 ROY: I hope the putz you're schtupping's got real money, 550 00:22:25,000 --> 00:22:27,002 because, uh, after I get you fired, 551 00:22:27,176 --> 00:22:28,439 you're sure gonna need it. 552 00:22:28,613 --> 00:22:29,918 Excuse me? 553 00:22:30,092 --> 00:22:32,225 Unless you drop your baseless litigation, 554 00:22:32,399 --> 00:22:35,924 I am countersuing the Justice Department for $100 million, 555 00:22:36,098 --> 00:22:38,231 and you are gonna rue the day that you ever filed this suit. 556 00:22:38,405 --> 00:22:39,319 Who is this? 557 00:22:39,493 --> 00:22:40,451 It's Roy Cohn, calling on behalf 558 00:22:40,625 --> 00:22:42,583 of my client, Donald J. Trump. 559 00:22:42,975 --> 00:22:43,932 [telephone slams] 560 00:22:44,933 --> 00:22:46,195 [telephone ringing] 561 00:22:48,197 --> 00:22:49,895 Always let it ring twice. 562 00:22:55,117 --> 00:22:56,945 To whom do I owe the pleasure? 563 00:22:57,163 --> 00:22:58,817 Mr Cohn, this is J. Stanley Pottinger, 564 00:22:58,991 --> 00:23:00,384 Head of Civil Rights Division, 565 00:23:00,558 --> 00:23:02,255 United States Department of Justice. 566 00:23:02,951 --> 00:23:04,736 Wow, I'm sure your mother's very proud. 567 00:23:04,910 --> 00:23:06,825 How dare you threaten one of my attorneys? 568 00:23:06,999 --> 00:23:08,304 I should have you disbarred for speaking to her that way. 569 00:23:08,479 --> 00:23:10,611 Stan, Stan, bubala, why don't you calm down? 570 00:23:10,785 --> 00:23:12,657 That never happened. - Barbara Katz has worked for me 571 00:23:12,831 --> 00:23:14,528 for 20 years. You threatened her. 572 00:23:14,702 --> 00:23:16,095 And now she... - Sounds like 573 00:23:16,269 --> 00:23:18,010 maybe she's hormonal, or something like that. 574 00:23:18,184 --> 00:23:19,403 What did you say? [telephone slams] 575 00:23:19,577 --> 00:23:22,057 Rule two, admit nothing. [dramatic music] 576 00:23:22,667 --> 00:23:23,929 Deny everything. 577 00:23:24,103 --> 00:23:25,104 Objection. 578 00:23:25,278 --> 00:23:26,322 Uh, the Civil Rights Division 579 00:23:26,497 --> 00:23:28,194 did not file a lawsuit. 580 00:23:28,368 --> 00:23:32,154 Frankly, it compiled a, uh, 48-page, uh, press release, 581 00:23:32,328 --> 00:23:33,678 as far as I can tell. 582 00:23:33,852 --> 00:23:36,028 Now, the government has failed to spell out 583 00:23:36,202 --> 00:23:39,074 one single fact concerning alleged 584 00:23:39,248 --> 00:23:42,426 discriminatory practices against blacks by the Trumps. 585 00:23:42,600 --> 00:23:44,993 Uh, I motion to have this case dismissed 586 00:23:45,167 --> 00:23:47,082 on summary judgement. - Overruled. 587 00:23:48,736 --> 00:23:50,782 Councillor, continue. 588 00:23:50,956 --> 00:23:52,087 Thank you, Your Honour. 589 00:23:52,261 --> 00:23:53,611 Agent Green, what led you 590 00:23:53,785 --> 00:23:55,308 to believe that you were denied 591 00:23:55,482 --> 00:23:58,006 a lease at Trump Properties based on your race? 592 00:23:58,180 --> 00:23:59,834 Well, not only did the newspaper advertise... 593 00:24:00,008 --> 00:24:02,358 That's Walter, DOJ, he runs the show. 594 00:24:02,533 --> 00:24:03,969 AGENT GREEN: I saw three Caucasian couples 595 00:24:04,143 --> 00:24:05,492 approved before me. 596 00:24:05,666 --> 00:24:07,276 ROY: Objection, speculation. - Mr Cohn... 597 00:24:07,451 --> 00:24:09,017 How can you say for sure they were Caucasian? 598 00:24:09,191 --> 00:24:11,106 Mr Cohn, please allow Agent Green 599 00:24:11,280 --> 00:24:12,630 to answer the question. 600 00:24:12,804 --> 00:24:14,283 I've seen Puerto Ricans whiter than my tush 601 00:24:14,458 --> 00:24:16,503 after a long winter. [courtroom laughs] 602 00:24:16,938 --> 00:24:18,810 Your Honour... [gavel banging] 603 00:24:20,942 --> 00:24:22,335 - Mr Cohn. - Marvin, how are you? 604 00:24:22,509 --> 00:24:23,641 Good to see you. - Good to see you. 605 00:24:23,815 --> 00:24:24,685 How do you feel about your chances? 606 00:24:24,859 --> 00:24:26,034 Uh, the government's case 607 00:24:26,208 --> 00:24:27,732 is phoney as a three-dollar bill. 608 00:24:27,906 --> 00:24:30,038 Uh, let's just say we're in a very strong position. 609 00:24:30,212 --> 00:24:32,693 Mr Trump, do you think you can beat the US government? 610 00:24:32,867 --> 00:24:33,781 I feel very good about this. 611 00:24:33,955 --> 00:24:34,869 One more question, Mr Trump. 612 00:24:35,043 --> 00:24:36,392 Mr Trump, one more question. 613 00:24:37,176 --> 00:24:38,743 We're really gonna win, aren't we? 614 00:24:39,395 --> 00:24:41,441 Are you out of your mind? Of course not. 615 00:24:43,574 --> 00:24:44,618 - What? - Donald, uh, 616 00:24:44,792 --> 00:24:46,315 your case is a total dog. 617 00:24:46,490 --> 00:24:48,100 But, but you said they had no evidence. 618 00:24:48,274 --> 00:24:50,842 Your leasing agents marked black applications with a C. 619 00:24:51,016 --> 00:24:53,758 That C didn't stand for cotton candy now, did it? 620 00:24:55,586 --> 00:24:57,892 Raul, I'm late for a little, uh, rendezvous. 621 00:24:58,066 --> 00:24:59,024 Step on it. 622 00:24:59,633 --> 00:25:01,766 Roy, you said we'd win hands-down. 623 00:25:02,027 --> 00:25:05,683 Rule three, this is the most important rule of all, okay? 624 00:25:05,857 --> 00:25:06,858 No matter what happens... 625 00:25:07,032 --> 00:25:08,294 Does he have to drive this fast? 626 00:25:08,468 --> 00:25:09,382 ...no matter what they say about you, 627 00:25:09,556 --> 00:25:11,036 no matter how beaten you are, 628 00:25:11,210 --> 00:25:13,604 you claim victory and never admit defeat. 629 00:25:13,778 --> 00:25:16,171 Never admit defeat, Donald. 630 00:25:16,345 --> 00:25:17,782 You want to win, that's how you win. 631 00:25:17,956 --> 00:25:19,827 [car roars] [dramatic music] 632 00:25:23,831 --> 00:25:26,965 Walter, my good friend, what a nice surprise. 633 00:25:27,443 --> 00:25:29,837 It's, uh, nice to see you too, Roy. 634 00:25:30,403 --> 00:25:33,624 Your bulldog, Katz, uh, she's being tough on us. 635 00:25:33,798 --> 00:25:35,451 Barbara is one of our best. 636 00:25:37,018 --> 00:25:38,977 You know, uh, this case isn't fair. 637 00:25:39,543 --> 00:25:40,718 You and I both know that. 638 00:25:40,892 --> 00:25:41,675 Well, you know what, Roy, 639 00:25:41,849 --> 00:25:43,198 justice is complicated. 640 00:25:43,372 --> 00:25:45,113 - Justice is complicated? - Yeah. 641 00:25:46,245 --> 00:25:47,986 You know what could get complicated, Walter? 642 00:25:49,161 --> 00:25:51,859 Is a, uh, a married man 643 00:25:52,512 --> 00:25:54,601 committing certain indiscretions 644 00:25:54,906 --> 00:25:57,604 with the, uh, cabana boys in Cancun. 645 00:26:08,702 --> 00:26:10,312 The last I checked, 646 00:26:10,617 --> 00:26:12,488 homosexuals were barred from 647 00:26:12,663 --> 00:26:14,316 federal civil service. 648 00:26:20,409 --> 00:26:21,715 What do you want, Roy? 649 00:26:21,976 --> 00:26:23,238 Why don't you do the right thing 650 00:26:23,412 --> 00:26:25,501 and make this case go away? 651 00:26:25,806 --> 00:26:27,242 You know I can't do that. 652 00:26:29,593 --> 00:26:31,203 Imagine your wife 653 00:26:31,377 --> 00:26:33,771 reading in the Post that, uh... 654 00:26:33,945 --> 00:26:35,903 - Roy... - ...her husband's a fairy. 655 00:26:37,383 --> 00:26:38,558 Is that what you want? 656 00:26:38,732 --> 00:26:40,299 [background music playing] 657 00:26:46,653 --> 00:26:48,046 Say hello to Mira and the kids. 658 00:26:53,051 --> 00:26:54,400 - What? I'm not gonna bite. - That was tremendous. 659 00:26:54,574 --> 00:26:55,836 Why don't you sit down? 660 00:26:56,489 --> 00:26:57,664 [Donald sighs] 661 00:26:59,753 --> 00:27:01,929 You're all the way over in Alaska. Come here. 662 00:27:02,103 --> 00:27:03,104 Well... 663 00:27:04,802 --> 00:27:05,846 What? 664 00:27:06,238 --> 00:27:07,761 I don't know, Roy. I mean, I... 665 00:27:09,676 --> 00:27:11,896 I'm pretty sure what I just saw was, uh... 666 00:27:15,116 --> 00:27:17,728 I, I, I don't even know what... what to think of that. 667 00:27:17,902 --> 00:27:18,946 I mean, I'm... 668 00:27:20,295 --> 00:27:21,557 I'm speechless. 669 00:27:23,298 --> 00:27:25,605 Here's the thing, Donald, uh, 670 00:27:26,084 --> 00:27:28,434 you played, uh, you played sports, right? 671 00:27:29,043 --> 00:27:31,959 So, they probably taught you, uh, 672 00:27:32,525 --> 00:27:34,570 play the ball, not the man. 673 00:27:35,223 --> 00:27:37,138 But, uh, you see, in reality, 674 00:27:37,312 --> 00:27:38,836 it's the total opposite. 675 00:27:39,488 --> 00:27:41,665 You play the man, not the ball. 676 00:27:43,014 --> 00:27:45,581 Okay? To get what you want, forget the ball. 677 00:27:45,930 --> 00:27:47,148 You get the man. 678 00:27:47,975 --> 00:27:50,064 This is a nation of men, not laws. 679 00:27:53,372 --> 00:27:55,896 And, uh, you don't care? 680 00:27:56,070 --> 00:27:57,506 It's an advantage... 681 00:27:59,204 --> 00:28:01,641 to, uh, not care what people think of you. 682 00:28:02,250 --> 00:28:04,122 Fuck what people think of you. 683 00:28:05,166 --> 00:28:07,038 There is no right and wrong. 684 00:28:07,212 --> 00:28:09,518 There is no, uh, morality. 685 00:28:09,780 --> 00:28:13,740 There is no truth with a capital "T". 686 00:28:13,914 --> 00:28:16,264 It's a construct. 687 00:28:16,438 --> 00:28:18,571 It's a fiction. It's man-made. 688 00:28:19,398 --> 00:28:21,182 None of it matters except winning. 689 00:28:21,748 --> 00:28:22,706 That's it. 690 00:28:27,623 --> 00:28:29,538 [siren wailing] 691 00:28:31,715 --> 00:28:34,500 To leave office before my term is completed is abhorrent 692 00:28:34,674 --> 00:28:37,068 to every instinct in my body. 693 00:28:37,242 --> 00:28:40,071 But as president, I must put the interests 694 00:28:40,375 --> 00:28:41,768 of America first. 695 00:28:42,203 --> 00:28:43,683 I shall resign the presidency 696 00:28:43,857 --> 00:28:45,380 effective at noon tomorrow. 697 00:28:45,554 --> 00:28:47,252 It is the first priority [telephone ringing] 698 00:28:47,426 --> 00:28:48,732 of my presidency 699 00:28:48,906 --> 00:28:51,082 to sustain and strengthen 700 00:28:52,170 --> 00:28:54,520 [telephone ringing] the mutual trust and respect... 701 00:28:55,564 --> 00:28:57,349 which must exist... - Hello? 702 00:28:57,523 --> 00:28:58,916 Never answer your own phone, 703 00:28:59,090 --> 00:29:02,049 uh, like some loser. Get a secretary. 704 00:29:02,223 --> 00:29:04,008 - How's it going? - Listen, the judge, uh, 705 00:29:04,182 --> 00:29:05,749 called with news about the suit. 706 00:29:06,967 --> 00:29:08,012 Well, what did they say? 707 00:29:08,186 --> 00:29:09,056 Well, the government folded 708 00:29:09,230 --> 00:29:10,362 like a cheap tent. 709 00:29:10,536 --> 00:29:12,494 Uh, we settled with no fine, 710 00:29:12,668 --> 00:29:14,496 no admission of discrimination. 711 00:29:14,670 --> 00:29:16,150 Uh, so you won big, kiddo. 712 00:29:16,324 --> 00:29:18,674 Roy, that's... that's incredible. I...I... 713 00:29:18,849 --> 00:29:20,851 Now get ready, I'm gonna pick you up in about an hour, okay? 714 00:29:21,025 --> 00:29:21,939 You're... you're a genius. [telephones slam] 715 00:29:22,243 --> 00:29:23,462 [upbeat music] 716 00:29:24,115 --> 00:29:24,985 Uh... 717 00:29:29,468 --> 00:29:31,557 Listen, uh, Judy, about a hundred reporters 718 00:29:31,731 --> 00:29:33,472 were crawling up my ass to get this interview, 719 00:29:33,646 --> 00:29:35,082 and I gave you the exclusive. 720 00:29:35,909 --> 00:29:37,041 There you go. 721 00:29:37,693 --> 00:29:40,479 Uh, yes, hello, Judy, uh, this is Donald Trump. 722 00:29:41,219 --> 00:29:43,047 Very excited... very excited to talk to you. 723 00:29:43,221 --> 00:29:44,788 [whispers] Be excited, don't say you're excited. 724 00:29:44,962 --> 00:29:46,137 So, Donald, now that the lawsuit is behind you, 725 00:29:46,311 --> 00:29:47,225 what do you want to do next? 726 00:29:47,399 --> 00:29:48,574 Uh, well... 727 00:29:48,748 --> 00:29:50,924 I intend to acquire the Commodore, 728 00:29:51,098 --> 00:29:53,405 and, uh, I'm planning on making it the, the best 729 00:29:53,579 --> 00:29:55,886 uh, and the finest building in... in the city, 730 00:29:56,060 --> 00:29:57,931 maybe... maybe the country. 731 00:29:58,105 --> 00:29:59,890 In the world, Judy, in the world. 732 00:30:00,064 --> 00:30:01,413 It's gonna be the finest building in the world. 733 00:30:01,587 --> 00:30:03,328 It's gonna be a spectacular hotel. 734 00:30:03,502 --> 00:30:05,156 Absolutely spectacular. 735 00:30:05,330 --> 00:30:06,374 First class. 736 00:30:06,548 --> 00:30:07,549 And, uh... 737 00:30:07,723 --> 00:30:09,464 That sounds very ambitious. 738 00:30:09,725 --> 00:30:11,466 Where do you get the drive? You're still so young, Donald. 739 00:30:11,640 --> 00:30:13,773 I've got, I've got flair and I'm smart, so I... 740 00:30:13,947 --> 00:30:15,557 I think that's gonna make me successful. 741 00:30:15,731 --> 00:30:18,169 - Slow down, slow down... - But I also wanna stay humble. 742 00:30:18,343 --> 00:30:19,648 I'm... 743 00:30:20,084 --> 00:30:22,390 Uh, sorry Judy, listen let's, uh, do rest in person, 744 00:30:22,564 --> 00:30:24,610 and, uh, bring a photographer, okay? 745 00:30:25,480 --> 00:30:27,482 [telephone clangs] Sorry, Roy. 746 00:30:27,656 --> 00:30:29,049 - Uh, no, I mean, listen... - You caught me off guard. 747 00:30:29,223 --> 00:30:30,834 It's you're life. Uh, you got a ways to go, 748 00:30:31,008 --> 00:30:32,879 but, uh, you're learning. 749 00:30:33,488 --> 00:30:35,055 You know, I should've talked to Dad, 750 00:30:35,229 --> 00:30:36,622 before announcing the Commodore. 751 00:30:37,449 --> 00:30:38,798 He'll be convinced when he reads about it 752 00:30:38,972 --> 00:30:40,278 in the Times, okay? 753 00:30:40,452 --> 00:30:41,714 - Well... - You create your own reality. 754 00:30:41,888 --> 00:30:42,802 It's not that easy. 755 00:30:42,976 --> 00:30:44,586 Truth is a malleable thing. 756 00:30:44,760 --> 00:30:46,240 - But he's... - These are too tight, I think. 757 00:30:46,414 --> 00:30:47,807 Alright, well... I'm sorry. 758 00:30:47,981 --> 00:30:50,070 You have kind of a big ass, you know that? 759 00:30:50,244 --> 00:30:51,332 You gotta work on that. 760 00:30:51,680 --> 00:30:53,334 We... we try something else. 761 00:30:53,944 --> 00:30:55,902 Look, my dad is tough, Roy. 762 00:30:56,076 --> 00:30:57,382 He's very tough. - Well, that's why you gotta 763 00:30:57,556 --> 00:30:59,166 spread the news, like it's already happening. 764 00:30:59,340 --> 00:31:01,125 It's just, you can't push him around very easily. 765 00:31:01,299 --> 00:31:04,215 Fine, okay, fine, then, uh, let him push you around. 766 00:31:04,389 --> 00:31:05,303 Is that what you want? 767 00:31:05,477 --> 00:31:06,434 No, I don't. 768 00:31:06,608 --> 00:31:07,653 Look. 769 00:31:07,958 --> 00:31:10,961 Very, very fine fabric. Brioni. 770 00:31:11,135 --> 00:31:12,527 What is that, merino wool? 771 00:31:13,528 --> 00:31:14,660 Looks expensive. 772 00:31:14,834 --> 00:31:15,661 How much is this? 773 00:31:15,835 --> 00:31:17,619 - $1,100. - Okay, that's... 774 00:31:17,793 --> 00:31:20,231 Okay, we'll take it, and a matching shirt and tie. 775 00:31:20,405 --> 00:31:21,797 - I...I can't pay for this. - Forget it, okay? 776 00:31:21,972 --> 00:31:23,582 Forget it. Listen, here. 777 00:31:25,149 --> 00:31:26,367 I don't need your money. 778 00:31:27,325 --> 00:31:29,283 You'll pay me back, uh, with your friendship, okay? 779 00:31:29,457 --> 00:31:30,850 Quid pro quo. Uh... 780 00:31:31,024 --> 00:31:33,113 you be a friend to me, I'll be a friend to you. 781 00:31:33,679 --> 00:31:36,682 Okay? That's, uh, that's... that's the pact, okay? 782 00:31:37,378 --> 00:31:38,858 If you look like a million bucks, 783 00:31:39,032 --> 00:31:40,555 I look like a million bucks. 784 00:31:42,949 --> 00:31:44,777 Is this a guy, uh, is this a guy from Flushing, 785 00:31:44,951 --> 00:31:46,605 or is this a guy from 5th Avenue? 786 00:31:46,779 --> 00:31:48,128 You know what I'm saying? - No, 5th Avenue. 787 00:31:48,302 --> 00:31:49,303 - That's right. - 5th Avenue's where we wanna be. 788 00:31:49,477 --> 00:31:50,348 - That's right. - Exactly. 789 00:31:50,522 --> 00:31:51,958 [orchestral music playing] 790 00:32:08,888 --> 00:32:11,108 IVANA: We're over 20 minutes, can't we at least... 791 00:32:11,282 --> 00:32:12,936 BOUNCER: I've already explained, this is a members-only club. 792 00:32:13,110 --> 00:32:14,067 Only members are allowed inside. 793 00:32:14,241 --> 00:32:15,460 They can become members. 794 00:32:15,634 --> 00:32:16,940 They can file the papers right now. 795 00:32:17,114 --> 00:32:18,071 I've asked you once to leave. 796 00:32:18,245 --> 00:32:19,681 I want to speak to your boss. 797 00:32:19,986 --> 00:32:22,119 - I am the boss. The answer's no. - You're not the boss. 798 00:32:22,336 --> 00:32:23,120 - I am the boss. - I want to speak 799 00:32:23,294 --> 00:32:24,469 with the real boss. 800 00:32:24,643 --> 00:32:25,949 - I'm sorry you're upset. - Excuse me. 801 00:32:27,428 --> 00:32:29,256 Um, what's the issue? 802 00:32:29,430 --> 00:32:31,650 I'm sorry, Mr Trump, I was just trying to get them to leave. 803 00:32:31,955 --> 00:32:34,261 Well, actually, they're on the list. 804 00:32:34,435 --> 00:32:36,046 We don't need your help. 805 00:32:36,394 --> 00:32:38,048 And what list would that be? 806 00:32:38,657 --> 00:32:41,007 The, uh, Roy Cohn list. 807 00:32:42,922 --> 00:32:44,489 My apologies, Mr Trump. 808 00:32:46,099 --> 00:32:47,535 Why don't you take your coat off? 809 00:32:50,321 --> 00:32:51,887 Thank you very much. 810 00:32:52,062 --> 00:32:54,412 ATTENDANT: Hi ladies, let me get those coats for you. 811 00:32:57,937 --> 00:32:59,199 I'm Donald Trump. 812 00:32:59,460 --> 00:33:01,419 You're such a... what is the word? 813 00:33:01,593 --> 00:33:03,334 - Gentleman. - Stereotype. 814 00:33:03,682 --> 00:33:05,553 A man who thinks women need his help. 815 00:33:06,076 --> 00:33:08,252 Well, you, uh, you were totally failing without me, 816 00:33:08,426 --> 00:33:10,645 so, I guess you needed my help a little bit. 817 00:33:11,777 --> 00:33:13,474 What's the catch, gentleman? 818 00:33:15,302 --> 00:33:16,912 No catch. 819 00:33:17,087 --> 00:33:18,262 Enjoy your night. 820 00:33:21,482 --> 00:33:23,354 [clears throat] Thank you. 821 00:33:26,009 --> 00:33:28,315 [women laughing, chatting] 822 00:33:31,101 --> 00:33:33,277 Ladies, may I get you anything else tonight? 823 00:33:33,625 --> 00:33:35,714 - I'm good, thank you. - I'm good too. 824 00:33:36,062 --> 00:33:37,672 The cheque, please. 825 00:33:37,846 --> 00:33:39,370 Mr Trump took care of it. 826 00:33:39,544 --> 00:33:40,414 Oh. 827 00:33:41,546 --> 00:33:42,895 IVANA'S FRIEND: Well, then. 828 00:33:43,765 --> 00:33:45,593 Mr Trump has a crush on somebody. 829 00:33:45,767 --> 00:33:46,899 - [laughs] - Thank you. Alright. 830 00:33:47,073 --> 00:33:48,335 [claps] Shall we get out of here? 831 00:33:48,509 --> 00:33:50,207 Yes. [laughter] 832 00:33:50,381 --> 00:33:52,209 "Yes Sir, I Can Boogie" by Baccara 833 00:33:58,693 --> 00:34:00,695 [women giggling] 834 00:34:02,001 --> 00:34:03,394 [chattering] 835 00:34:08,355 --> 00:34:10,140 - Excuse me? - Hello? 836 00:34:10,575 --> 00:34:12,446 Hey, come on, come on. 837 00:34:13,099 --> 00:34:14,274 Excuse me? 838 00:34:14,579 --> 00:34:16,624 He... he's not even... he looked at me. 839 00:34:19,627 --> 00:34:20,324 [women laughing] 840 00:34:20,498 --> 00:34:21,499 Excuse me? 841 00:34:22,935 --> 00:34:24,284 - Do you need a ride? - We don't need a ride. 842 00:34:24,458 --> 00:34:26,199 It looks really cold out there, and, uh... 843 00:34:26,373 --> 00:34:28,158 - I'm not cold. - Let me give you a ride. 844 00:34:30,160 --> 00:34:31,900 - Come on. DONALD: Listen, come on. 845 00:34:32,597 --> 00:34:34,599 ♪ Sure makes me wonder ♪ 846 00:34:35,600 --> 00:34:39,125 ♪ If you know what you're looking for ♪ 847 00:34:39,299 --> 00:34:40,692 You didn't tell me your name. 848 00:34:44,783 --> 00:34:46,132 Ivana Zelnícková. 849 00:34:46,828 --> 00:34:47,612 [laughs] 850 00:34:47,786 --> 00:34:50,832 Ivana Zelnícková? 851 00:34:51,355 --> 00:34:53,270 - Zelnícková. - Zelnícková. 852 00:34:59,841 --> 00:35:01,147 Thank you for the ride. 853 00:35:02,148 --> 00:35:05,064 I really wanna see you again, okay? 854 00:35:05,978 --> 00:35:07,936 I'd love to, uh, I'd love to take you to dinner. 855 00:35:08,111 --> 00:35:11,549 Thank you, Donald, but... I have a boyfriend. 856 00:35:11,984 --> 00:35:13,681 So what? He doesn't let you eat? 857 00:35:15,161 --> 00:35:16,380 Goodnight, Donald. [laughs] 858 00:35:16,554 --> 00:35:18,208 [group laughing] 859 00:35:22,690 --> 00:35:24,127 IVANA'S FRIEND: He's spicy. 860 00:35:25,563 --> 00:35:29,567 {\an8}"Donald J. Trump is tall, lean, and blonde, 861 00:35:29,741 --> 00:35:31,569 {\an8}with dazzling white teeth, 862 00:35:31,873 --> 00:35:34,702 {\an8}and looks ever so much like Robert Redford." 863 00:35:36,443 --> 00:35:39,229 I'm so proud of you, my love. 864 00:35:40,708 --> 00:35:42,710 [kiss] I'm so proud. 865 00:35:44,538 --> 00:35:46,801 They even called me, uh, controversial. 866 00:35:48,281 --> 00:35:50,196 Donald, it would have been appropriate 867 00:35:50,370 --> 00:35:54,157 for you, um, to talk to me before you announced 868 00:35:54,331 --> 00:35:55,941 your Commodore plan. 869 00:35:56,115 --> 00:35:58,117 Now it looks like 870 00:35:58,509 --> 00:36:00,772 I don't run my own goddamn company. 871 00:36:00,946 --> 00:36:01,903 Well... 872 00:36:02,208 --> 00:36:03,688 not if you back me up. 873 00:36:05,559 --> 00:36:09,259 Donald, the Chrysler Building is in foreclosure. 874 00:36:09,433 --> 00:36:11,130 - Well, the Chrysler Building... - And you wanna open 875 00:36:11,304 --> 00:36:12,436 a hotel around the corner. - I, I understand, 876 00:36:12,610 --> 00:36:13,480 the Chrysler Building is a landmark, 877 00:36:13,654 --> 00:36:15,003 so, it's absolutely fine. 878 00:36:15,178 --> 00:36:16,701 It's like adding a deckchair to the Titanic. 879 00:36:16,875 --> 00:36:18,268 Dad, sooner or later you might have to 880 00:36:18,442 --> 00:36:19,791 accept the fact that I could be right, 881 00:36:19,965 --> 00:36:21,009 and maybe I know what I'm doing. 882 00:36:21,184 --> 00:36:22,533 Look, Donald, 883 00:36:22,707 --> 00:36:24,099 I respect what you've done, son. 884 00:36:24,274 --> 00:36:25,362 I really hope so. I hope so. 885 00:36:25,536 --> 00:36:27,015 I hope so, Dad, I really do. 886 00:36:28,408 --> 00:36:29,453 Donald... 887 00:36:30,671 --> 00:36:31,803 I gotta go. 888 00:36:34,632 --> 00:36:36,416 Really, Frederick? 889 00:36:36,590 --> 00:36:37,809 [people chattering] 890 00:36:37,983 --> 00:36:39,332 [background music playing] 891 00:36:45,208 --> 00:36:47,688 Hey, Russell, uh, where's Roy? 892 00:36:47,862 --> 00:36:50,691 Donald, what's a nice boy like you doing at a party like this? 893 00:36:54,739 --> 00:36:56,175 How do you know Roy? 894 00:36:57,611 --> 00:36:59,134 He's, uh, he's my lawyer. 895 00:36:59,309 --> 00:37:00,266 Hmm. 896 00:37:00,440 --> 00:37:01,615 Mine too. 897 00:37:03,878 --> 00:37:05,053 I'm in real estate. 898 00:37:05,228 --> 00:37:06,098 Hmm. 899 00:37:06,838 --> 00:37:07,839 What do you do? 900 00:37:08,492 --> 00:37:09,797 I'm an artist. 901 00:37:09,971 --> 00:37:10,885 Oh. 902 00:37:12,496 --> 00:37:13,497 What do you make? 903 00:37:14,759 --> 00:37:16,239 Anything I can sell. 904 00:37:17,414 --> 00:37:19,111 Making money is art. 905 00:37:19,938 --> 00:37:20,808 It's true. 906 00:37:20,982 --> 00:37:22,419 It is. It is. 907 00:37:23,376 --> 00:37:24,595 Are you successful? 908 00:37:26,727 --> 00:37:28,076 [jazz music plays] 909 00:37:29,339 --> 00:37:30,122 Roy. 910 00:37:30,296 --> 00:37:31,254 There he is, the, uh, 911 00:37:31,428 --> 00:37:32,820 the boy with the golden hair. 912 00:37:32,994 --> 00:37:35,736 I say, uh, if you're indicted, you're invited. 913 00:37:36,868 --> 00:37:38,173 Uh, the suit looks great. 914 00:37:38,348 --> 00:37:39,697 Come on, let's, uh, let's mingle. 915 00:37:40,263 --> 00:37:42,526 Dick, uh, how are you? This is Donald Trump. 916 00:37:42,700 --> 00:37:44,832 - Oh, how's it going? - New friend, new client. 917 00:37:45,398 --> 00:37:46,617 Uh... 918 00:37:46,965 --> 00:37:48,662 Listen, Roy, I hear Ed Koch is gonna run. 919 00:37:48,836 --> 00:37:50,360 Oh, well, he'll never win, he's a total homo. 920 00:37:50,534 --> 00:37:51,361 [laughs] 921 00:37:51,535 --> 00:37:53,058 He's a homo? 922 00:37:53,232 --> 00:37:54,712 - That's what I heard, right? - Listen, Abe's worried, 923 00:37:54,886 --> 00:37:56,496 he wanted me to talk to you. - Okay, call me tomorrow, 924 00:37:56,670 --> 00:37:58,019 I'm at the party right now, okay? 925 00:37:58,193 --> 00:38:00,152 Dick is the, uh, deputy mayor. 926 00:38:00,718 --> 00:38:02,285 So, he's a good friend. 927 00:38:02,459 --> 00:38:05,070 Gentlemen, I want you to meet a, uh, real prince. 928 00:38:05,244 --> 00:38:06,724 - This is Donald Trump. - Mr Murdoch. 929 00:38:06,898 --> 00:38:08,073 Nice to meet you. 930 00:38:08,682 --> 00:38:09,988 - George Steinbrenner. - Of course. It's a great honour. 931 00:38:10,162 --> 00:38:11,163 He knows who you are, George. 932 00:38:11,337 --> 00:38:12,207 I mean, are you kidding me? 933 00:38:12,382 --> 00:38:13,296 Sir, I used to play ball. 934 00:38:13,470 --> 00:38:14,471 Coach said I could've gone pro. 935 00:38:14,645 --> 00:38:15,515 What the hell happened? 936 00:38:15,689 --> 00:38:17,169 Well, I realised why play 937 00:38:17,343 --> 00:38:18,605 on the field when I can just own the stadium? 938 00:38:18,779 --> 00:38:20,912 - [laughs] I like that. ROY: Talk to you later. 939 00:38:21,086 --> 00:38:22,783 Rupert is gonna be key for you. 940 00:38:22,957 --> 00:38:26,047 You wanna get quoted in the Post and all the papers a lot, 941 00:38:26,221 --> 00:38:27,875 you know, keep your name in the papers. 942 00:38:28,049 --> 00:38:29,050 Oh, that's my accountant. 943 00:38:29,224 --> 00:38:31,923 - Uh, really? - Uh, listen, 944 00:38:32,097 --> 00:38:35,056 you'd better work on the, uh, Commodore pitch, okay? 945 00:38:35,230 --> 00:38:36,928 Brush up on that, because I got you a sit-down 946 00:38:37,102 --> 00:38:38,538 with the CEO of Hyatt. 947 00:38:38,712 --> 00:38:40,584 - Jay Pritzker? - Yeah, Pritzker, who else? 948 00:38:40,758 --> 00:38:41,976 Roy, that's amazing. 949 00:38:42,499 --> 00:38:44,588 - Roy, that's... - Okay? 950 00:38:44,762 --> 00:38:46,459 - That's incredible. - Estelle! 951 00:38:48,113 --> 00:38:50,724 [cheering and applause] 952 00:38:53,988 --> 00:38:59,429 On behalf of the, uh, sadistic, inhumane conservatives 953 00:38:59,603 --> 00:39:02,214 in this country, I wanna welcome, uh, all of you. 954 00:39:02,388 --> 00:39:06,610 It's great to see so many old friends and, uh, new ones. 955 00:39:06,914 --> 00:39:08,525 I love this country. 956 00:39:09,003 --> 00:39:11,789 I think of America as my most important client. 957 00:39:11,963 --> 00:39:14,269 Some of you are my clients, and I hate to break it to you, 958 00:39:14,444 --> 00:39:16,359 but America is more important. 959 00:39:16,533 --> 00:39:18,883 We are the last line of defence 960 00:39:19,057 --> 00:39:20,798 between a free world 961 00:39:20,972 --> 00:39:23,931 and a, uh, totalitarian hellscape. 962 00:39:24,105 --> 00:39:25,324 [dramatic music] God bless America! 963 00:39:25,498 --> 00:39:27,848 PARTY GOERS: God bless America! 964 00:39:28,022 --> 00:39:30,938 ROY: God bless America! - God bless America! 965 00:39:31,112 --> 00:39:32,897 "Ghost Rider" by Suicide 966 00:39:38,163 --> 00:39:40,208 [whooping, cheering] 967 00:39:41,384 --> 00:39:44,517 ♪ Ghost Rider motorcycle hero ♪ 968 00:39:49,000 --> 00:39:52,133 ♪ Hey baby, baby, baby he's a-lookin' so cute ♪ 969 00:39:52,438 --> 00:39:56,094 [people whooping, cheering] 970 00:39:56,268 --> 00:39:59,445 ♪ Sneak around-round-round in a blue jump suit ♪ 971 00:40:03,971 --> 00:40:06,931 ♪ Ghost Rider motorcycle hero ♪ 972 00:40:11,936 --> 00:40:13,807 Where is Roy? Have you seen him? 973 00:40:13,981 --> 00:40:15,722 - I think he went upstairs. - Okay. Alright. 974 00:40:15,896 --> 00:40:17,158 I guess I'll look around. 975 00:40:17,332 --> 00:40:19,422 [party music fades into background] 976 00:40:30,302 --> 00:40:32,565 [men grunting, groaning] 977 00:40:33,871 --> 00:40:35,263 [Roy moaning] 978 00:40:38,919 --> 00:40:41,705 ♪ Hey baby, baby, baby he's a-screamin' the truth ♪ 979 00:40:42,445 --> 00:40:44,316 [raucous partying] 980 00:40:46,274 --> 00:40:47,928 [shrieking laughter] 981 00:40:48,755 --> 00:40:51,149 Get the fuck away... away from me! 982 00:40:51,323 --> 00:40:52,846 [hysterical laughter] 983 00:40:58,983 --> 00:41:02,203 Well, gentlemen, this is a monumental opportunity. 984 00:41:02,377 --> 00:41:03,727 The Grand Central area is one of 985 00:41:03,901 --> 00:41:05,946 the most important locations in the city. 986 00:41:06,120 --> 00:41:08,601 The Chrysler Building is there, the Pan Am Building is there, 987 00:41:08,775 --> 00:41:09,950 the whole area is monumental. 988 00:41:10,124 --> 00:41:11,648 And the key to the whole area 989 00:41:11,822 --> 00:41:13,476 is the old Commodore Hotel, 990 00:41:13,650 --> 00:41:14,868 which is just sitting there boarded up 991 00:41:15,042 --> 00:41:16,783 and waiting to be transformed. 992 00:41:16,957 --> 00:41:18,568 I wanna make it something very special, 993 00:41:18,742 --> 00:41:20,395 I wanna build an incredible, 994 00:41:20,570 --> 00:41:21,919 glorious, glamorous hotel 995 00:41:22,093 --> 00:41:23,007 that's gonna put people to work 996 00:41:23,181 --> 00:41:24,095 in the construction trades, 997 00:41:24,269 --> 00:41:25,444 it's gonna save hotel jobs. 998 00:41:25,618 --> 00:41:27,054 It's been a brutal year for New York, 999 00:41:27,228 --> 00:41:29,274 we're... we're one step away from depression, 1000 00:41:29,796 --> 00:41:31,624 and we have to bring it back. 1001 00:41:31,972 --> 00:41:33,104 Thank you. 1002 00:41:33,408 --> 00:41:35,802 Commodore Hotel is a great idea, 1003 00:41:35,976 --> 00:41:38,544 but not only is it in shambles, 1004 00:41:38,718 --> 00:41:40,590 but everything around it as well. 1005 00:41:41,155 --> 00:41:44,028 Everything on that city block 1006 00:41:44,202 --> 00:41:46,900 is going to need to be rebuilt. 1007 00:41:47,074 --> 00:41:48,423 I'd love to do that. 1008 00:41:48,598 --> 00:41:50,556 I think that destination's a great word. 1009 00:41:50,730 --> 00:41:52,602 You know, it brings people to... to Manhattan. 1010 00:41:52,776 --> 00:41:53,820 A lot of Europeans are waiting 1011 00:41:53,994 --> 00:41:55,082 to come back to the city. 1012 00:41:56,127 --> 00:41:58,608 Mr Pritzker, any questions? 1013 00:42:01,175 --> 00:42:02,133 Just one. 1014 00:42:02,307 --> 00:42:04,091 Between the unions and taxes... 1015 00:42:05,397 --> 00:42:06,790 how will you make money? 1016 00:42:08,139 --> 00:42:12,447 Um... well, that's a... that's a really interesting question. 1017 00:42:12,622 --> 00:42:13,797 Um... 1018 00:42:14,101 --> 00:42:15,799 well, there won't be any taxes, Jay, 1019 00:42:15,973 --> 00:42:19,454 because, uh, we're gonna get a tax abatement from the mayor, 1020 00:42:20,064 --> 00:42:23,154 who is begging developers to build, okay? 1021 00:42:23,371 --> 00:42:25,243 And if I tell him that the CEO of Hyatt is committing, 1022 00:42:25,417 --> 00:42:27,419 then I can get him to waive the property taxes. 1023 00:42:29,116 --> 00:42:30,074 The city is broke, and you're saying 1024 00:42:30,248 --> 00:42:31,597 they're gonna forego taxes? 1025 00:42:32,816 --> 00:42:34,731 I'm saying I got the City Planning Commission 1026 00:42:34,905 --> 00:42:36,080 in my pocket. 1027 00:42:36,428 --> 00:42:38,256 [group laughs] 1028 00:42:40,519 --> 00:42:42,042 JAY: You keep dreaming, Donald. 1029 00:42:48,614 --> 00:42:49,615 [intercom buzzes] 1030 00:42:53,706 --> 00:42:54,838 [intercom buzzes] 1031 00:42:57,449 --> 00:42:58,929 [laughter] 1032 00:42:59,146 --> 00:43:00,365 RUSSELL: Hello? 1033 00:43:01,018 --> 00:43:03,020 Russell, it's Donald, uh, can you let me in? 1034 00:43:03,194 --> 00:43:05,196 I, I, I need to talk to Roy. 1035 00:43:05,500 --> 00:43:06,763 [clatter, intercom static] 1036 00:43:06,937 --> 00:43:08,634 [door buzzes] 1037 00:43:08,808 --> 00:43:09,766 Russell. 1038 00:43:12,203 --> 00:43:14,031 [intercom static] ROY: Easy, easy. 1039 00:43:14,205 --> 00:43:15,206 You're gonna... - Roy... 1040 00:43:15,380 --> 00:43:16,729 You're gonna break my intercom. 1041 00:43:16,903 --> 00:43:18,862 Roy, can you let me in? I, I, I need your help. 1042 00:43:19,123 --> 00:43:21,125 Boy, you fucked the dog, didn't you? 1043 00:43:22,387 --> 00:43:24,171 Listen, I, I, I... [door opens] 1044 00:43:24,345 --> 00:43:25,825 [dog yapping] 1045 00:43:25,999 --> 00:43:26,957 Sorry. 1046 00:43:27,305 --> 00:43:28,828 I really need your help on this. 1047 00:43:29,307 --> 00:43:30,874 Okay, I'll, uh, I'll call the mayor. 1048 00:43:31,048 --> 00:43:32,092 What's my ask? 1049 00:43:35,966 --> 00:43:38,055 Waive Hyatt's property taxes. 1050 00:43:41,319 --> 00:43:43,147 Waive Hyatt's property taxes? 1051 00:43:43,364 --> 00:43:44,148 - Yeah. - Oh, so... 1052 00:43:44,322 --> 00:43:45,497 you, you want, uh... 1053 00:43:45,671 --> 00:43:46,541 you want me to ask them for 1054 00:43:46,716 --> 00:43:48,500 a $160 million abatement? 1055 00:43:49,762 --> 00:43:51,155 Yeah. Well, with you it can be done. 1056 00:43:51,329 --> 00:43:52,243 You're nuts. 1057 00:43:52,417 --> 00:43:53,418 With you it can be done. 1058 00:43:53,592 --> 00:43:54,811 You're Roy Cohn, you're Roy Cohn. 1059 00:43:54,985 --> 00:43:56,290 The Roy Cohn. 1060 00:43:56,769 --> 00:43:58,249 - It's just not gonna happen. - I mean... 1061 00:43:58,423 --> 00:43:59,772 I'll do anything for you. What-whatever you want. 1062 00:43:59,946 --> 00:44:01,382 You know, I can't, uh, turn, 1063 00:44:01,556 --> 00:44:04,472 uh, you know, loaves into fishes here, you know? 1064 00:44:04,734 --> 00:44:05,909 I know, but I'm begging you for this. 1065 00:44:06,083 --> 00:44:07,258 I believe in this, Roy, and I'm... 1066 00:44:07,432 --> 00:44:09,782 I'm begging you, please. Just... 1067 00:44:09,956 --> 00:44:11,218 just make a call. 1068 00:44:11,392 --> 00:44:12,655 Okay, call me in the morning, okay? 1069 00:44:12,829 --> 00:44:13,612 - Call me in the morning. - Roy, I love you. 1070 00:44:13,786 --> 00:44:14,657 Be glad he owes me. 1071 00:44:15,745 --> 00:44:16,789 I love you! 1072 00:44:17,442 --> 00:44:18,399 Okay. 1073 00:44:18,573 --> 00:44:20,097 Thank you. Have a good night. 1074 00:44:20,271 --> 00:44:21,228 Goodnight. [door slams] 1075 00:44:21,402 --> 00:44:23,056 Ha... have a good night. 1076 00:44:25,493 --> 00:44:26,799 FREDERICK: Let's just hope we're not 1077 00:44:26,973 --> 00:44:28,714 made fools of in there. 1078 00:44:28,888 --> 00:44:31,456 Everyone's on board, Dad, this is just a formality. 1079 00:44:31,630 --> 00:44:32,718 Yeah, right. 1080 00:44:32,892 --> 00:44:34,546 Uh, it was only a year ago 1081 00:44:34,720 --> 00:44:37,505 that President Ford told New York City to drop dead. 1082 00:44:38,071 --> 00:44:40,117 New York City, drop dead. 1083 00:44:40,552 --> 00:44:42,336 Now, my client, Mr Trump, 1084 00:44:42,510 --> 00:44:44,599 is trying to give this city a much needed, 1085 00:44:44,774 --> 00:44:47,820 uh, blood infusion and, uh, resuscitate the corpse 1086 00:44:47,994 --> 00:44:49,430 of New York City. And I urge you 1087 00:44:49,604 --> 00:44:51,432 to support my client in doing so. 1088 00:44:51,650 --> 00:44:52,651 Thank you. 1089 00:44:52,825 --> 00:44:54,261 Thank you, Mr Cohn. 1090 00:44:54,958 --> 00:44:57,743 Let's go through the last run of comments on this issue. 1091 00:44:57,961 --> 00:44:59,484 Deputy Mayor Richard Morgan 1092 00:44:59,658 --> 00:45:01,660 will provide the mayor's view of this proposal. 1093 00:45:03,967 --> 00:45:05,272 Thank you, Chairman. 1094 00:45:05,620 --> 00:45:07,187 I'll keep this brief. 1095 00:45:07,361 --> 00:45:08,885 Uh, Mayor Beame, 1096 00:45:09,059 --> 00:45:10,277 and the rest of City Hall 1097 00:45:10,451 --> 00:45:12,715 fully support Mr Trump's plans. 1098 00:45:12,889 --> 00:45:14,368 [bang] This is a damn rip off. 1099 00:45:14,542 --> 00:45:16,066 The rich don't need another tax break! 1100 00:45:16,240 --> 00:45:17,589 - MICHAEL: Order! - Especially this man. 1101 00:45:17,763 --> 00:45:19,547 - Okay, okay... okay. - Come on, Chairman. 1102 00:45:19,722 --> 00:45:21,245 While it is true that there is support 1103 00:45:21,419 --> 00:45:23,203 for Mr Trump's proposal, 1104 00:45:23,377 --> 00:45:25,553 it is also true that the city is being forced to cut 1105 00:45:25,728 --> 00:45:27,599 vital services to the poor. 1106 00:45:27,773 --> 00:45:29,993 We will move to a vote after a short recess. 1107 00:45:30,167 --> 00:45:31,255 [gavel banging] 1108 00:45:36,216 --> 00:45:37,696 You said they were on board. 1109 00:45:37,870 --> 00:45:39,350 Now you're wasting my time. 1110 00:45:39,916 --> 00:45:41,004 What did I tell you? 1111 00:45:42,396 --> 00:45:43,833 What did I tell you? 1112 00:45:49,882 --> 00:45:51,101 What happened, Roy? 1113 00:45:52,145 --> 00:45:54,452 You thought, uh, the rules don't apply to you. 1114 00:45:55,758 --> 00:45:57,063 Well, what are we gonna do now? 1115 00:45:57,237 --> 00:45:58,630 They're gonna vote any minute. 1116 00:45:59,587 --> 00:46:00,937 [dramatic music] 1117 00:46:04,505 --> 00:46:05,768 Watch your head. 1118 00:46:11,556 --> 00:46:13,079 It's my playroom. 1119 00:46:14,820 --> 00:46:17,388 I can record, uh, everything and, 1120 00:46:17,562 --> 00:46:20,521 you know, keep a record in case I need it. 1121 00:46:29,530 --> 00:46:33,056 This is the patch bay, and, uh, you run these cables, 1122 00:46:33,230 --> 00:46:34,666 uh, to any room in the house, 1123 00:46:34,840 --> 00:46:36,973 and, uh, you can listen in. 1124 00:46:37,277 --> 00:46:38,801 I got Onassis. 1125 00:46:38,975 --> 00:46:40,498 I got Cardinal Cooke. 1126 00:46:40,672 --> 00:46:42,065 Oh, I got everybody. 1127 00:46:43,022 --> 00:46:44,371 Park your butt here. 1128 00:46:46,547 --> 00:46:49,855 The chairman came to see me one day... 1129 00:46:51,161 --> 00:46:52,945 with a little problem. 1130 00:46:53,119 --> 00:46:54,294 [clattering] 1131 00:46:57,602 --> 00:46:59,430 Michael, uh, can I have a word? - Yeah. 1132 00:47:03,521 --> 00:47:05,175 [tape recorder clicking] 1133 00:47:05,610 --> 00:47:07,568 ROY: Where d'you put the money? MICHAEL: I put it in a fund 1134 00:47:07,742 --> 00:47:09,309 that I thought no-one would take a look at. 1135 00:47:09,483 --> 00:47:10,441 Now they're starting to go through the books. 1136 00:47:10,615 --> 00:47:11,572 ROY: How much? 1137 00:47:11,921 --> 00:47:13,661 MICHAEL: 50k. 1138 00:47:13,836 --> 00:47:15,359 I-I don't want this thing coming back to haunt me. 1139 00:47:15,663 --> 00:47:17,143 Have you no decency? 1140 00:47:18,014 --> 00:47:19,754 Oh, you know, I've heard that before. 1141 00:47:22,714 --> 00:47:26,283 You have to be willing to do anything to anyone to win. 1142 00:47:29,503 --> 00:47:32,637 This has been one of the toughest votes we've had. 1143 00:47:32,811 --> 00:47:35,292 There's a lot of strong feelings on both sides. 1144 00:47:36,249 --> 00:47:38,817 You have to be willing to exploit your enemies 1145 00:47:38,991 --> 00:47:40,427 and instil fear. 1146 00:47:42,429 --> 00:47:45,998 Our responsibility is to do what's best for New York. 1147 00:47:46,172 --> 00:47:48,218 The truth is, the city needs investment. 1148 00:47:48,914 --> 00:47:51,656 Therefore, we grant approval for Mr Trump's tax abatement. 1149 00:47:51,830 --> 00:47:53,788 [people shouting angrily] 1150 00:47:55,747 --> 00:47:58,663 - This is a final decision... - This is corruption! 1151 00:47:58,837 --> 00:48:00,360 You should be ashamed of yourself! 1152 00:48:00,534 --> 00:48:03,233 I will ask you to maintain order in this house! 1153 00:48:04,408 --> 00:48:06,192 [dramatic music] 1154 00:48:06,497 --> 00:48:07,715 [shouting] 1155 00:48:13,460 --> 00:48:14,766 Well, that's illegal, right? 1156 00:48:14,940 --> 00:48:16,072 Oh, it's illegal? 1157 00:48:16,942 --> 00:48:18,204 Donald, wake up. 1158 00:48:19,553 --> 00:48:21,425 You know, when I tried the Rosenbergs, 1159 00:48:22,774 --> 00:48:24,515 I wanted so badly 1160 00:48:24,819 --> 00:48:26,691 to see those pinko kikes fry 1161 00:48:26,865 --> 00:48:28,171 for what they did. 1162 00:48:28,911 --> 00:48:31,435 Now, uh, Judge Kaufman had no trouble 1163 00:48:31,609 --> 00:48:32,915 sending Julius to the chair, 1164 00:48:33,089 --> 00:48:35,308 but, uh, Ethel was a mother 1165 00:48:35,482 --> 00:48:36,440 with young kids. 1166 00:48:36,614 --> 00:48:38,224 They wanted her to live. 1167 00:48:38,398 --> 00:48:41,532 As if that's some sort of special immunity 1168 00:48:41,706 --> 00:48:43,577 for betraying your country. 1169 00:48:44,187 --> 00:48:45,536 So, during the trial, 1170 00:48:45,710 --> 00:48:47,407 I'd slip out at lunch to a phone booth 1171 00:48:47,581 --> 00:48:49,540 and, uh, call Kaufman. 1172 00:48:49,801 --> 00:48:51,934 You know, technically ex parte conversations, 1173 00:48:52,108 --> 00:48:55,850 they're not allowed, but, uh, when democracy is at stake, 1174 00:48:56,851 --> 00:49:00,290 you're damn right I'm willing to violate a few technicalities. 1175 00:49:00,725 --> 00:49:03,336 I don't care if she's a mother with young kids. 1176 00:49:03,902 --> 00:49:07,862 She betrayed our country and she has to die. 1177 00:49:08,341 --> 00:49:11,954 You have to set an example and put this woman to death. 1178 00:49:13,042 --> 00:49:14,391 She's a traitor. 1179 00:49:15,740 --> 00:49:17,133 [dramatic music] 1180 00:49:17,611 --> 00:49:19,352 Do you understand what I'm telling you? 1181 00:49:25,184 --> 00:49:26,707 I mean, America's the biggest client, right? 1182 00:49:26,881 --> 00:49:28,144 That's right. 1183 00:49:29,362 --> 00:49:33,062 You have to be willing to do anything for America. 1184 00:49:33,236 --> 00:49:35,151 To safeguard democracy. 1185 00:49:40,025 --> 00:49:41,200 [knocking on door] 1186 00:49:44,943 --> 00:49:45,857 Huh? 1187 00:49:46,336 --> 00:49:48,686 "Yes, Sir, I Can Boogie" by Baccara 1188 00:49:48,991 --> 00:49:50,209 Is this for me? 1189 00:49:50,383 --> 00:49:53,212 ♪ But I need a certain song ♪ 1190 00:49:54,431 --> 00:49:56,433 Make it five here. 1191 00:49:56,607 --> 00:50:00,176 ♪ Boogie woogie All night long ♪ 1192 00:50:00,350 --> 00:50:01,699 [telephone ringing] 1193 00:50:02,221 --> 00:50:04,267 ♪ Yes, Sir, I can boogie ♪ 1194 00:50:04,441 --> 00:50:05,703 [telephone rings] 1195 00:50:07,792 --> 00:50:10,055 - Hello? - Ivana, it's Donald. 1196 00:50:10,621 --> 00:50:12,144 [laughing] 1197 00:50:13,580 --> 00:50:15,060 - Hi, Donald. - What's going on? 1198 00:50:15,234 --> 00:50:16,366 You wanna go to dinner? 1199 00:50:16,540 --> 00:50:17,497 Donald, I like you, 1200 00:50:17,671 --> 00:50:18,846 and the flowers are beautiful, 1201 00:50:19,021 --> 00:50:20,239 but I cannot do this. 1202 00:50:20,413 --> 00:50:21,414 I can't. - You're hurting my heart. 1203 00:50:21,588 --> 00:50:22,502 I can't sleep, I can't eat. 1204 00:50:22,676 --> 00:50:23,460 I'm off for a job in Aspen, 1205 00:50:23,634 --> 00:50:24,461 and I need to pack. 1206 00:50:24,635 --> 00:50:25,766 A job? 1207 00:50:26,724 --> 00:50:27,942 Like, are you, like... 1208 00:50:28,117 --> 00:50:30,032 Listen, Donald, I'm getting engaged. 1209 00:50:30,597 --> 00:50:32,599 - You're getting engaged? - And I love my boyfriend. 1210 00:50:33,600 --> 00:50:34,514 Well, just... 1211 00:50:34,688 --> 00:50:35,689 [telephone hangs up] 1212 00:50:38,083 --> 00:50:39,041 [telephone clanks] 1213 00:50:44,872 --> 00:50:46,961 [upbeat music] 1214 00:50:47,136 --> 00:50:48,224 [tyres squeal] 1215 00:50:54,752 --> 00:50:56,014 Alright, so, here's the idea. 1216 00:50:56,188 --> 00:50:57,537 We've got like a rock band going here, 1217 00:50:57,711 --> 00:50:59,278 and like she gets all the attention, 1218 00:50:59,452 --> 00:51:00,758 and you guys are great, you're supporting her, though. 1219 00:51:00,932 --> 00:51:02,151 [camera clicking] Okay. 1220 00:51:02,325 --> 00:51:05,154 Yeah, just... push your tits towards me. 1221 00:51:05,328 --> 00:51:06,285 There you go. 1222 00:51:06,459 --> 00:51:07,460 The arrogance, the arrogance. 1223 00:51:07,634 --> 00:51:09,027 Sexy. Here we go. 1224 00:51:10,289 --> 00:51:11,203 MAN: Yeah, okay. 1225 00:51:13,031 --> 00:51:14,598 [camera clicking] 1226 00:51:14,772 --> 00:51:15,990 Beautiful. 1227 00:51:16,556 --> 00:51:18,036 Come a little bit forward here. 1228 00:51:18,210 --> 00:51:19,646 There you go. Okay. 1229 00:51:21,953 --> 00:51:23,128 [women chattering] 1230 00:51:25,739 --> 00:51:27,089 - Great job. - [laughs] 1231 00:51:29,917 --> 00:51:31,093 You look good. 1232 00:51:31,267 --> 00:51:33,051 Donald, what are you doing here? 1233 00:51:34,748 --> 00:51:36,924 I heard, uh, Aspen real estate is hot. 1234 00:51:38,143 --> 00:51:39,144 Bullshit. 1235 00:51:39,362 --> 00:51:40,145 It's true. 1236 00:51:40,319 --> 00:51:41,494 I have a lot of, uh... 1237 00:51:41,799 --> 00:51:42,974 unfinished business. 1238 00:51:45,803 --> 00:51:47,021 You wanna go to dinner? 1239 00:51:48,371 --> 00:51:50,024 I'm gonna make a run after the shoot, 1240 00:51:50,199 --> 00:51:52,636 and... maybe you can join me. 1241 00:51:54,072 --> 00:51:55,247 You... you wanna ski? 1242 00:51:55,421 --> 00:51:56,640 Do you know how to ski? 1243 00:51:57,293 --> 00:51:58,120 Sure. 1244 00:51:59,512 --> 00:52:00,687 I'll meet you here. 1245 00:52:00,861 --> 00:52:02,036 Meet me at the slopes. 1246 00:52:02,211 --> 00:52:03,864 No, no, no, I'll meet you here. 1247 00:52:04,213 --> 00:52:06,693 I'll get my skis, then I'll meet you here. 1248 00:52:09,218 --> 00:52:10,567 [women laughing] 1249 00:52:18,531 --> 00:52:19,967 [soft music] 1250 00:52:25,364 --> 00:52:26,713 Do...[clears throat] 1251 00:52:26,887 --> 00:52:28,150 do you like modelling? 1252 00:52:35,026 --> 00:52:36,419 I like the money. 1253 00:52:37,289 --> 00:52:38,856 You make good money on that? 1254 00:52:39,030 --> 00:52:40,510 I make decent money, 1255 00:52:40,684 --> 00:52:42,468 but what I really want is my own fashion line. 1256 00:52:42,642 --> 00:52:44,078 I want clothes, jewellery, 1257 00:52:44,253 --> 00:52:46,820 shoes... with my name. 1258 00:52:48,082 --> 00:52:51,608 My biggest dream is to have my own interior design firm. 1259 00:52:52,435 --> 00:52:53,784 I have a whole vision. 1260 00:53:02,836 --> 00:53:03,707 What? 1261 00:53:04,664 --> 00:53:07,101 Uh, no, you're just not 1262 00:53:07,276 --> 00:53:09,669 like, uh, the women I normally meet. 1263 00:53:11,367 --> 00:53:12,933 Because I want something more than a man 1264 00:53:13,107 --> 00:53:14,152 and a ring? 1265 00:53:16,807 --> 00:53:17,808 Yeah. 1266 00:53:17,982 --> 00:53:19,288 Well, cheers to that. 1267 00:53:21,377 --> 00:53:22,508 [glasses clink] 1268 00:53:24,031 --> 00:53:26,033 You're really not gonna drink anything? 1269 00:53:26,382 --> 00:53:29,167 I don't like anything to slow me down. 1270 00:53:29,341 --> 00:53:30,560 [laughs] 1271 00:53:31,778 --> 00:53:32,649 Uh... 1272 00:53:33,824 --> 00:53:35,304 Okay, I don't mean to laugh. 1273 00:53:35,478 --> 00:53:37,131 Well, in life 1274 00:53:37,306 --> 00:53:39,438 there are two types of people. 1275 00:53:41,571 --> 00:53:43,050 There are killers, 1276 00:53:43,268 --> 00:53:44,835 and there are losers. 1277 00:53:47,490 --> 00:53:50,623 But it's good not to be a killer, no? 1278 00:53:55,672 --> 00:53:57,239 Killer means winner. 1279 00:54:00,067 --> 00:54:01,025 Oh. 1280 00:54:04,289 --> 00:54:05,464 So... 1281 00:54:08,772 --> 00:54:11,078 Are you a killer, Donald? 1282 00:54:18,216 --> 00:54:19,913 Are you going to kill me? 1283 00:54:20,087 --> 00:54:21,350 [high tempo music] 1284 00:54:26,529 --> 00:54:27,878 REPORTER: It's called the Big Apple, 1285 00:54:28,052 --> 00:54:30,010 the greatest city in the world. 1286 00:54:30,359 --> 00:54:32,143 Now there seems to be something rotten 1287 00:54:32,317 --> 00:54:33,362 in the core of the fruit. 1288 00:54:33,536 --> 00:54:35,364 The city can barely afford to 1289 00:54:35,538 --> 00:54:37,104 pay its bills, says Ed Koch, 1290 00:54:37,279 --> 00:54:38,497 the mayoral candidate. 1291 00:54:38,671 --> 00:54:40,412 We don't know yet the sacrifices 1292 00:54:40,586 --> 00:54:41,935 we need to make 1293 00:54:42,109 --> 00:54:43,937 to get this city back on its feet again. 1294 00:54:44,111 --> 00:54:45,591 And as the crime is surging, 1295 00:54:45,765 --> 00:54:47,114 it might even have to lay off 1296 00:54:47,289 --> 00:54:48,986 those who fight crime. 1297 00:54:49,160 --> 00:54:50,988 But this won't stop young real estate promotor, 1298 00:54:51,162 --> 00:54:52,642 Donald Trump, from pursuing 1299 00:54:52,816 --> 00:54:53,904 his dream project: 1300 00:54:54,078 --> 00:54:56,298 a 1,500-room luxury hotel 1301 00:54:56,472 --> 00:54:58,082 at the Grand Central terminal. 1302 00:54:58,256 --> 00:55:00,171 New York right now is at a great turning point, 1303 00:55:00,345 --> 00:55:01,477 it's gonna go one way or the other, 1304 00:55:01,651 --> 00:55:02,478 and I'm gonna make damn well sure 1305 00:55:02,652 --> 00:55:03,827 it goes the right way. 1306 00:55:04,001 --> 00:55:05,611 I wanna make it a fabulous place again. 1307 00:55:06,133 --> 00:55:07,091 [heavy breathing] 1308 00:55:07,265 --> 00:55:08,310 [moaning] 1309 00:55:10,877 --> 00:55:11,965 [train clattering] 1310 00:55:12,618 --> 00:55:13,619 Oh my God. 1311 00:55:17,319 --> 00:55:18,755 [crashing, smashing] 1312 00:55:19,669 --> 00:55:20,713 [water gushing] 1313 00:55:22,019 --> 00:55:23,107 [Ivana moaning] 1314 00:55:25,283 --> 00:55:26,893 It's a 19-year open audit. 1315 00:55:27,067 --> 00:55:28,025 So, what they're telling me is 1316 00:55:28,199 --> 00:55:29,548 I'm supposed to remember now, 1317 00:55:29,722 --> 00:55:31,724 in March 1977, 1318 00:55:31,898 --> 00:55:33,335 uh, who I had dinner with 1319 00:55:33,509 --> 00:55:36,120 in February 1958, 1320 00:55:36,294 --> 00:55:38,078 and, uh, you know, what colour tie 1321 00:55:38,252 --> 00:55:39,950 they were wearing, and... exactly. 1322 00:55:40,124 --> 00:55:41,691 Listen, let me call you back. 1323 00:55:41,865 --> 00:55:42,779 [telephone clatters] 1324 00:55:44,433 --> 00:55:46,522 The, uh, clowns at the IRS 1325 00:55:46,696 --> 00:55:48,828 are crawling up my ass again. 1326 00:55:49,002 --> 00:55:50,177 That's terrible. 1327 00:55:52,049 --> 00:55:55,008 Uh, Roger, meet Donald Trump. 1328 00:55:55,182 --> 00:55:56,532 - Hi. Good to meet you. - How you doing? 1329 00:55:56,706 --> 00:55:58,098 Roger Stone. [laughs] Sorry, I'm all wet. 1330 00:55:58,272 --> 00:55:59,273 That's, uh, that's alright. 1331 00:55:59,448 --> 00:56:00,362 ROY: He's all wet. 1332 00:56:00,536 --> 00:56:01,711 Huge fan of your work. 1333 00:56:01,885 --> 00:56:03,103 - Oh, thank you. - ROGER: Yeah. 1334 00:56:03,277 --> 00:56:05,105 Roger here is into politics. 1335 00:56:05,279 --> 00:56:07,934 His specialty is, uh, dirty tricks. 1336 00:56:08,239 --> 00:56:09,719 [laughs] Uh, well, no comment. 1337 00:56:09,893 --> 00:56:10,981 [laughs] 1338 00:56:11,155 --> 00:56:12,286 Roger, uh, be a mensch, 1339 00:56:12,461 --> 00:56:13,505 uh, get me a Paloma. 1340 00:56:13,679 --> 00:56:14,680 Sure. 1341 00:56:15,986 --> 00:56:18,554 So... how's things? 1342 00:56:18,728 --> 00:56:21,426 Well, uh, listen, things are... 1343 00:56:21,774 --> 00:56:24,168 things are good, and I, uh, I met someone. 1344 00:56:24,342 --> 00:56:25,343 You met someone? 1345 00:56:25,517 --> 00:56:26,997 That's great. Good for you. 1346 00:56:27,171 --> 00:56:29,608 Well, she's a... she's a tough cookie. 1347 00:56:30,000 --> 00:56:31,393 Well, she better not mess with you, 1348 00:56:31,567 --> 00:56:33,743 because she'll have to answer to me. 1349 00:56:36,006 --> 00:56:37,137 We're gonna get married. 1350 00:56:38,748 --> 00:56:39,966 You're gonna get married? 1351 00:56:40,880 --> 00:56:42,316 You're gonna get married? 1352 00:56:42,491 --> 00:56:43,579 What do you mean? 1353 00:56:43,970 --> 00:56:45,276 I love her, Roy. - Are you nuts? 1354 00:56:45,450 --> 00:56:46,843 Are you out of your goddamn mind? 1355 00:56:47,017 --> 00:56:48,366 - Well, I'm in love. - Donald, let me 1356 00:56:48,540 --> 00:56:49,498 put it to you this way. 1357 00:56:49,672 --> 00:56:50,934 Would you sign a contract 1358 00:56:51,108 --> 00:56:52,979 giving away half your assets? 1359 00:56:53,589 --> 00:56:54,894 Roy, a contract? 1360 00:56:55,068 --> 00:56:56,635 That's what a marriage is, it's a contract 1361 00:56:56,809 --> 00:56:58,115 between two parties. 1362 00:56:58,463 --> 00:57:00,117 My parents have been married for 40 years, Roy, 1363 00:57:00,291 --> 00:57:02,641 and I don't know what... nobody had a contract. 1364 00:57:02,815 --> 00:57:06,471 Listen, the matrimonial game is a zero-sum game. 1365 00:57:06,645 --> 00:57:08,908 Trust me. I almost married Barbara Walters 1366 00:57:09,082 --> 00:57:10,475 and then I wised up. 1367 00:57:14,436 --> 00:57:16,655 - Right. - You're gonna need protection. 1368 00:57:17,569 --> 00:57:19,441 [gentle background music] 1369 00:57:22,400 --> 00:57:23,706 [clears throat] 1370 00:57:26,752 --> 00:57:27,971 It's not the Magna Carta, 1371 00:57:28,145 --> 00:57:29,886 it's just a standard prenup. 1372 00:57:32,236 --> 00:57:33,324 That's all. 1373 00:57:33,803 --> 00:57:34,717 Yeah. 1374 00:57:36,109 --> 00:57:37,502 "In the event of separation, 1375 00:57:37,676 --> 00:57:40,418 spouse will receive $20,000 annual." 1376 00:57:40,592 --> 00:57:41,550 Right. 1377 00:57:42,420 --> 00:57:43,639 That's not too bad. 1378 00:57:46,076 --> 00:57:47,556 - We're not gonna separate. - Okay, let me finish. 1379 00:57:47,730 --> 00:57:48,818 You just sign it at the end. 1380 00:57:48,992 --> 00:57:50,036 Let me finish. 1381 00:57:50,384 --> 00:57:51,473 Please, take your time. 1382 00:57:51,647 --> 00:57:53,170 - I will, trust me. - Good. 1383 00:57:56,826 --> 00:57:58,044 [laughs] 1384 00:58:01,744 --> 00:58:03,267 Return all the gifts? 1385 00:58:04,398 --> 00:58:05,878 Is this a joke? 1386 00:58:06,052 --> 00:58:07,489 DONALD: Does it say that? ROY: Is what a joke? 1387 00:58:07,967 --> 00:58:10,056 Uh, we, we, we don't have to do that. 1388 00:58:10,230 --> 00:58:11,449 Well, legally a gift, uh, 1389 00:58:11,623 --> 00:58:13,233 doesn't constitute marital property, 1390 00:58:13,407 --> 00:58:15,061 so, in the case of divorce... - You agree with that? 1391 00:58:15,235 --> 00:58:16,454 ...or the dissolution of a marriage. 1392 00:58:16,628 --> 00:58:18,325 - A gift? - Well... 1393 00:58:18,500 --> 00:58:19,979 You don't need to bullshit me with this legal language. 1394 00:58:20,153 --> 00:58:22,155 I can get a two-dollars lawyer like you as well. 1395 00:58:22,329 --> 00:58:24,157 - Ivana, you can keep the gifts. - I, I don't need that. 1396 00:58:24,331 --> 00:58:25,985 Well, we don't have to... just keep the gifts. 1397 00:58:26,159 --> 00:58:27,291 - Forget it. - It's fine. 1398 00:58:27,857 --> 00:58:30,294 - Oh my God... - Uh... buyer beware. 1399 00:58:34,254 --> 00:58:35,517 Ivana, hey... 1400 00:58:35,691 --> 00:58:36,909 [city rumbling] 1401 00:58:37,083 --> 00:58:38,432 Ivana! 1402 00:58:38,607 --> 00:58:39,608 Look, forget the gift clause, alright? 1403 00:58:39,782 --> 00:58:41,131 Roy got carried away. 1404 00:58:41,479 --> 00:58:43,568 Listen, I'll give you, uh, 50,000 now, 1405 00:58:43,742 --> 00:58:46,440 like a signing bonus, alright? Come on. 1406 00:58:47,050 --> 00:58:48,486 The wedding is in two days. 1407 00:58:48,791 --> 00:58:51,707 $100,000 in my account before the wedding. 1408 00:58:52,229 --> 00:58:53,404 75. 1409 00:58:54,971 --> 00:58:55,928 100,000 or I go. 1410 00:58:56,102 --> 00:58:56,929 Ivana, please. 1411 00:58:57,103 --> 00:58:58,322 Let's talk about this. 1412 00:58:58,496 --> 00:59:00,019 Come on, don't do this. 1413 00:59:00,193 --> 00:59:01,760 Go find someone else, Donald. I'm not a trophy wife. 1414 00:59:01,934 --> 00:59:03,719 You're gonna ruin your life if you don't marry me. 1415 00:59:03,893 --> 00:59:05,503 - [laughs] - CABBIE: Come on. 1416 00:59:05,677 --> 00:59:07,505 - One second. Listen, I'm... - Why is that? 1417 00:59:07,679 --> 00:59:09,159 Because I'm rich, I'm handsome, 1418 00:59:09,333 --> 00:59:10,856 I have a great family... - Oh my God, oh my God. 1419 00:59:11,030 --> 00:59:12,031 - I'm going to be in the number-one building in New York. 1420 00:59:12,205 --> 00:59:13,859 Listen to me. 1421 00:59:14,033 --> 00:59:15,731 You're gonna have a life you can't even dream of, Ivana, 1422 00:59:15,905 --> 00:59:16,993 with me. 1423 00:59:17,297 --> 00:59:18,472 I love you. 1424 00:59:18,647 --> 00:59:19,865 [cab engine rumbles] 1425 00:59:20,866 --> 00:59:22,564 I love you, okay? 1426 00:59:22,868 --> 00:59:24,217 I wanna have children with you, 1427 00:59:24,391 --> 00:59:25,784 I want us to grow old together. 1428 00:59:35,664 --> 00:59:36,578 Better. 1429 00:59:37,666 --> 00:59:38,841 MAN: Hey! 1430 00:59:39,015 --> 00:59:39,798 Congratulations! 1431 00:59:39,972 --> 00:59:41,017 Fuck you! 1432 00:59:41,234 --> 00:59:43,106 [high intensity jazz music] 1433 00:59:44,629 --> 00:59:46,588 [applause, whistling] 1434 00:59:52,158 --> 00:59:53,595 Thank you very much for coming. 1435 00:59:53,769 --> 00:59:54,857 Thank you. 1436 00:59:56,423 --> 00:59:57,599 Uh, here. 1437 00:59:57,773 --> 00:59:58,730 [glasses clink] Cheers. 1438 00:59:58,904 --> 00:59:59,992 She thinks she's gonna put me 1439 01:00:00,166 --> 01:00:01,733 in the movies now. [laughter] 1440 01:00:01,907 --> 01:00:03,300 She thinks I look like Robert Redford. 1441 01:00:03,474 --> 01:00:04,954 Thank you, thanks for coming. 1442 01:00:05,128 --> 01:00:06,869 Your building is almost as beautiful as your wife. 1443 01:00:07,043 --> 01:00:08,218 Well, almost. 1444 01:00:08,392 --> 01:00:09,567 And it's gonna get even more beautiful. 1445 01:00:09,741 --> 01:00:11,264 You two must have a lot of money. 1446 01:00:11,438 --> 01:00:12,701 - [laughs] ROY: Here they are. 1447 01:00:12,875 --> 01:00:14,833 - Oh. There he is. - Ah, the two lovebirds. 1448 01:00:15,007 --> 01:00:17,793 You look, uh, you look marvellous. 1449 01:00:18,576 --> 01:00:19,621 Hey there. 1450 01:00:23,363 --> 01:00:25,148 - Excuse me. - See you in a second. 1451 01:00:25,757 --> 01:00:27,759 I don't think somebody's over the prenup. 1452 01:00:27,933 --> 01:00:29,631 - Oh, she'll come around. - I don't think so, 1453 01:00:29,805 --> 01:00:31,241 but, uh, that's alright. 1454 01:00:31,415 --> 01:00:32,372 Means I'm doing my job. 1455 01:00:32,546 --> 01:00:33,852 Somebody's gotta protect you. 1456 01:00:34,026 --> 01:00:35,419 Exactly. 1457 01:00:35,593 --> 01:00:37,377 Look at this. I mean, you got everybody. 1458 01:00:37,682 --> 01:00:39,379 You got the mayor, 1459 01:00:39,553 --> 01:00:41,338 uh, city council president, 1460 01:00:41,512 --> 01:00:43,166 all the major developers here. 1461 01:00:43,340 --> 01:00:45,951 Everybody's lining up to kiss your ring now, kiddo. 1462 01:00:46,125 --> 01:00:48,737 You've arrived... you know that? 1463 01:00:49,999 --> 01:00:51,304 Thank you, Roy. 1464 01:00:53,393 --> 01:00:54,438 I love you. 1465 01:00:56,962 --> 01:00:58,268 You're practically my family. 1466 01:00:58,442 --> 01:00:59,878 Oh, thank you for saying that. 1467 01:01:00,052 --> 01:01:01,358 I hope we're not tired yet, 1468 01:01:01,532 --> 01:01:03,316 we're just getting started, you know. 1469 01:01:03,490 --> 01:01:04,578 Drink up, everybody. 1470 01:01:04,753 --> 01:01:06,145 Hey, good to see you. 1471 01:01:06,319 --> 01:01:08,060 Good to see you. It's been a long time. 1472 01:01:08,452 --> 01:01:09,583 - Roy. - How are you? 1473 01:01:09,758 --> 01:01:10,976 - I'm good, how are you? - Uh, good. 1474 01:01:11,150 --> 01:01:12,456 Very nice to see you. 1475 01:01:12,630 --> 01:01:13,675 Uh, you should be very proud of your son. 1476 01:01:13,849 --> 01:01:15,633 I'm extremely proud. 1477 01:01:15,807 --> 01:01:17,417 Extremely proud. 1478 01:01:17,591 --> 01:01:19,419 You know, Roy, I've been meaning to tell you, 1479 01:01:19,593 --> 01:01:22,248 I, I, I...I wanted to thank you 1480 01:01:22,945 --> 01:01:24,903 for all you've done for Donald. I appreciate it. 1481 01:01:25,077 --> 01:01:26,165 Well, I haven't done anything. 1482 01:01:26,339 --> 01:01:27,689 Uh, he doesn't need my help. 1483 01:01:27,863 --> 01:01:29,821 Oh. [laughs] 1484 01:01:31,867 --> 01:01:34,260 Little Donnie needs all the help he can get. 1485 01:01:35,087 --> 01:01:37,394 We had to ship him off to military school 1486 01:01:37,568 --> 01:01:39,962 when the teachers found his switchblade collection. 1487 01:01:40,136 --> 01:01:41,485 - [laughs] - Yeah, well, uh, you know, 1488 01:01:41,659 --> 01:01:43,269 I saw West Side Story 1489 01:01:43,443 --> 01:01:45,532 and it was a great movie, - West Side Story. [laughs] 1490 01:01:45,707 --> 01:01:48,144 You know what, Fred? Uh, I just fixed 1491 01:01:48,318 --> 01:01:49,711 what others couldn't. 1492 01:01:50,189 --> 01:01:51,800 Well, I appreciate it, Roy. 1493 01:01:51,974 --> 01:01:53,453 Thank you for doing that. 1494 01:01:54,890 --> 01:01:56,369 I really do. 1495 01:01:56,543 --> 01:01:58,328 - Thanks for coming, Roy. - See you in a second, Roy. 1496 01:01:58,632 --> 01:02:00,025 Appreciate it. 1497 01:02:00,504 --> 01:02:02,158 Uh... - He's an asshole. 1498 01:02:02,593 --> 01:02:04,900 Well, no, he's got a client he's, uh... he's dealing with. 1499 01:02:05,074 --> 01:02:06,640 Um, how's it going, Dad? - No, it didn't seem right. 1500 01:02:06,815 --> 01:02:08,642 It's... it's going fine, it's great. 1501 01:02:08,817 --> 01:02:10,732 I don't know any of these people. 1502 01:02:11,210 --> 01:02:12,734 Like, who's that guy? 1503 01:02:12,908 --> 01:02:14,997 Well, uh, these are, uh, these are very important people. 1504 01:02:15,171 --> 01:02:16,694 I wrote a few things down in case you wanted... 1505 01:02:16,868 --> 01:02:19,741 I should do a... a speech, you know, a... 1506 01:02:19,915 --> 01:02:21,177 toast or whatever. 1507 01:02:21,351 --> 01:02:22,961 We're okay, Freddy, don't worry. 1508 01:02:23,135 --> 01:02:24,920 Don't worry about a speech. - Nah. 1509 01:02:27,009 --> 01:02:30,490 What, uh, what happened with, uh, TWA? 1510 01:02:30,969 --> 01:02:32,884 I don't like to fly anymore. 1511 01:02:36,061 --> 01:02:37,802 Well, that's great, Freddy. 1512 01:02:38,760 --> 01:02:42,241 Alright, well, look, I, uh, I gotta go see Ivana, so, um... 1513 01:02:42,415 --> 01:02:46,463 Hey, tell her, uh, tell her gratulujeme. 1514 01:02:46,855 --> 01:02:48,508 That's 'congratulations' in Czech. 1515 01:02:48,682 --> 01:02:49,858 - Okay, I will, I will. - I looked it up 1516 01:02:50,032 --> 01:02:51,294 in case you wanted me to do a speech. 1517 01:02:51,468 --> 01:02:52,599 Gratulujeme, everybody. [glass shatters] 1518 01:02:52,774 --> 01:02:54,950 - Oh, shit. Oh, shit. - Freddy... 1519 01:02:55,124 --> 01:02:56,299 - Hold on, it's on your suit. - Can you just, uh... 1520 01:02:56,473 --> 01:02:57,996 Leave it. Put it down. 1521 01:02:58,170 --> 01:02:59,868 - Sorry. - Sit down. Sit down. 1522 01:03:00,042 --> 01:03:01,304 You gave me a wet glass. 1523 01:03:01,739 --> 01:03:03,306 You're looking at me like it's my fault. 1524 01:03:03,480 --> 01:03:05,047 You gave me a wet glass! - Have a seat. 1525 01:03:05,221 --> 01:03:07,179 Oh shit, you're mad with me now. 1526 01:03:08,311 --> 01:03:09,965 I ruined everything, now you're mad with me. 1527 01:03:10,139 --> 01:03:12,141 I'm not mad. Listen to me, I'm not mad. 1528 01:03:12,315 --> 01:03:15,274 - I'm sorry, Donnie. - I'm not fucking mad. 1529 01:03:15,492 --> 01:03:16,710 Listen to me. 1530 01:03:16,885 --> 01:03:18,103 [dramatic music] 1531 01:03:19,061 --> 01:03:21,846 It's my fucking night, it's my fucking night. 1532 01:03:22,020 --> 01:03:25,110 Can't you fucking keep it together, for once? 1533 01:03:26,155 --> 01:03:28,592 Stop pissing your fucking life down the river. 1534 01:03:30,333 --> 01:03:31,682 You were supposed to be at my dinner. 1535 01:03:31,856 --> 01:03:32,901 You were supposed to be at my dinner, 1536 01:03:33,075 --> 01:03:34,467 you're my older brother. 1537 01:03:35,729 --> 01:03:36,992 Stand up. 1538 01:03:39,603 --> 01:03:41,561 Don't be such a fucking bum. 1539 01:03:41,910 --> 01:03:43,650 [dramatic music] 1540 01:03:44,913 --> 01:03:47,089 - IVANA: Ready? - MAN: Ready. 1541 01:03:47,263 --> 01:03:49,526 [cheering] 1542 01:03:49,700 --> 01:03:51,876 ROY: I got it! [applause] 1543 01:03:53,225 --> 01:03:54,661 I got it! 1544 01:04:02,321 --> 01:04:04,541 ["Blue Monday" by New Order plays] 1545 01:04:04,758 --> 01:04:08,762 Five, four, three, two, one. 1546 01:04:08,937 --> 01:04:10,590 [fireworks exploding] Happy New Year! 1547 01:04:10,764 --> 01:04:12,505 [loud party] 1548 01:04:16,248 --> 01:04:17,771 [cheering] 1549 01:04:19,121 --> 01:04:21,863 Every major tax cut in this century 1550 01:04:22,037 --> 01:04:23,690 has strengthened the economy 1551 01:04:23,865 --> 01:04:25,910 by creating new investment, new jobs, 1552 01:04:26,084 --> 01:04:27,912 and more commerce among our people. 1553 01:04:28,086 --> 01:04:30,959 It's time to put America back to work. 1554 01:04:31,133 --> 01:04:33,962 ♪ ...to treat me like you do ♪ 1555 01:04:34,397 --> 01:04:37,182 ♪ When you've laid your hands upon me ♪ 1556 01:04:37,356 --> 01:04:39,228 Listen, don't sell Koch too hard. 1557 01:04:39,402 --> 01:04:41,099 I know how to handle him, thanks. 1558 01:04:41,273 --> 01:04:42,927 Oh, you know how to handle him, do you? 1559 01:04:45,277 --> 01:04:46,800 Listen, this is gonna be a cinch. 1560 01:04:46,975 --> 01:04:49,325 Just, uh, let me handle it. 1561 01:04:49,499 --> 01:04:50,892 [elevator pings] 1562 01:04:51,066 --> 01:04:52,589 I really think this is gonna be one of the most 1563 01:04:52,763 --> 01:04:54,156 exceptional buildings anywhere in the world, and, 1564 01:04:54,330 --> 01:04:55,853 frankly, there's never been anything like it. 1565 01:04:56,027 --> 01:05:00,118 68 storeys tall, 28 sides, a million square feet, 1566 01:05:00,292 --> 01:05:01,990 every unit will have amenities like you wouldn't believe, 1567 01:05:02,164 --> 01:05:04,209 and the higher floors have exceptional views 1568 01:05:04,383 --> 01:05:05,732 over Central Park. - Huh. 1569 01:05:05,907 --> 01:05:07,952 The lobby, the floors will all be marble. 1570 01:05:08,126 --> 01:05:09,606 Pink Paradiso marble from Italy. 1571 01:05:09,780 --> 01:05:12,087 It'll have the largest, uh, atrium in the world, 1572 01:05:12,261 --> 01:05:14,654 a 60-foot waterfall spanned by shops 1573 01:05:14,828 --> 01:05:16,308 and retail and restaurants, 1574 01:05:16,482 --> 01:05:18,658 and I think it's gonna be something very special. 1575 01:05:18,832 --> 01:05:20,008 Frankly, there's never been anything like it. 1576 01:05:20,182 --> 01:05:21,357 And what are you gonna call it? 1577 01:05:21,531 --> 01:05:22,662 [clears throat] 1578 01:05:22,836 --> 01:05:25,230 - Trump Tower. - Trump Tower? 1579 01:05:25,404 --> 01:05:27,885 Oh, that's interesting. [laughs] 1580 01:05:28,059 --> 01:05:29,756 Look, he has a great track record, 1581 01:05:29,931 --> 01:05:33,108 so, we think this is a very reasonable ask. 1582 01:05:33,282 --> 01:05:36,024 Well, I...I...as I frequently say about his buildings, 1583 01:05:36,198 --> 01:05:38,026 the merit's a fine thing, it's just we're not 1584 01:05:38,200 --> 01:05:40,550 gonna give you the tax breaks. Why would we? 1585 01:05:40,985 --> 01:05:42,726 I, I mean, I can't let you get rich 1586 01:05:42,900 --> 01:05:45,511 on the backs of the people of New York and their treasury. 1587 01:05:45,685 --> 01:05:47,122 I can't do that, Donald. - Well, Mr Mayor, I mean... 1588 01:05:47,296 --> 01:05:48,688 - first of all... - Look, Mr Mayor, my client... 1589 01:05:48,862 --> 01:05:50,168 Well, you're not, you're not, Mr Mayor, 1590 01:05:50,342 --> 01:05:51,953 because I'm building a 68-storey building 1591 01:05:52,127 --> 01:05:54,085 that's gonna employ 5,000 construction workers. 1592 01:05:54,259 --> 01:05:56,522 And we have heard stories about the construction workers 1593 01:05:56,696 --> 01:05:58,350 working on your projects. 1594 01:05:58,524 --> 01:06:00,439 They don't get paid. They have liens against you, Donald. 1595 01:06:00,613 --> 01:06:01,963 I'm trying to employ people in New York 1596 01:06:02,137 --> 01:06:04,400 and turn us back around, towards the future. 1597 01:06:04,574 --> 01:06:06,358 And you're being a very unfair guy, 1598 01:06:06,532 --> 01:06:07,794 'cause frankly, what do you know about me? 1599 01:06:07,969 --> 01:06:09,013 What do you know about the amount 1600 01:06:09,187 --> 01:06:10,536 of money that I made on my own? 1601 01:06:10,710 --> 01:06:11,973 You don't know anything, to be perfectly honest, 1602 01:06:12,147 --> 01:06:13,844 Mr Mayor. You don't know me at all. 1603 01:06:14,018 --> 01:06:15,933 But you will. You'll never forget me after this, 1604 01:06:16,107 --> 01:06:17,935 'cause I won't forget what you just did. 1605 01:06:18,414 --> 01:06:20,503 Trump Tower will be built with or without you! 1606 01:06:21,330 --> 01:06:22,722 - Okay. - You're about to be sued, 1607 01:06:22,896 --> 01:06:23,723 Mr Mayor. 1608 01:06:23,897 --> 01:06:25,290 [door slams] [sighs] 1609 01:06:28,990 --> 01:06:30,730 [hairspray hissing] 1610 01:06:30,904 --> 01:06:32,210 Hm. 1611 01:06:33,211 --> 01:06:36,388 I think we should attend the Park Gala next month. 1612 01:06:36,562 --> 01:06:38,651 [Donald sighs] Tables are $10,000 1613 01:06:38,825 --> 01:06:40,958 and we get to the house committee. 1614 01:06:41,132 --> 01:06:42,699 Why would I give money to those snobs? 1615 01:06:42,873 --> 01:06:44,309 It's gonna make the park more beautiful. 1616 01:06:44,483 --> 01:06:47,051 It's ridiculous, okay? Trees don't need money to grow. 1617 01:06:47,225 --> 01:06:49,053 The city really should let developers build over the park, 1618 01:06:49,227 --> 01:06:50,968 'cause it's prime real estate. 1619 01:06:51,142 --> 01:06:53,231 And stop trying to be friends with these Park Avenue phonies. 1620 01:06:53,405 --> 01:06:54,885 They don't care about you. 1621 01:06:55,059 --> 01:06:56,408 I mean, the way you're posing for the cameras, 1622 01:06:56,582 --> 01:06:58,193 it's like you're, you're begging for attention. 1623 01:06:58,367 --> 01:06:59,890 Donald, I'm posing because they want to shoot me. 1624 01:07:00,064 --> 01:07:01,413 - Oh, really? - Don't get jealous. 1625 01:07:01,587 --> 01:07:03,024 - Don't get jealous. - I'm not jealous, okay? 1626 01:07:03,198 --> 01:07:04,677 If anybody's jealous, they're jealous of me. 1627 01:07:04,851 --> 01:07:06,201 You are getting jealous. You're getting a little jealous. 1628 01:07:06,375 --> 01:07:07,941 No, no, no. They're jealous of me, Ivana, 1629 01:07:08,116 --> 01:07:09,552 because nobody's tried... - Because you're with me. 1630 01:07:09,726 --> 01:07:11,336 - on any scale of what I'm trying to do in the city. 1631 01:07:11,510 --> 01:07:12,381 - Because you're with me. - No-one's built what I've built 1632 01:07:12,555 --> 01:07:14,122 at my age, alright? 1633 01:07:14,296 --> 01:07:15,993 I cannot sit. [Donald sighs] 1634 01:07:16,167 --> 01:07:18,735 It's just, it's Koch, okay? He's being a piece of work, 1635 01:07:18,909 --> 01:07:21,172 and that's the problem. He's not gonna budge, alright? 1636 01:07:21,346 --> 01:07:22,869 Here, let me help you with the shoes. 1637 01:07:23,609 --> 01:07:25,437 He just wants a bit more money. That's it. 1638 01:07:25,611 --> 01:07:28,005 Ivana, I gave him $50,000. [Donald Jr crying] 1639 01:07:28,701 --> 01:07:30,573 - What does Roy say? - Roy's useless! 1640 01:07:30,747 --> 01:07:32,618 What do you mean, what he said? By the way, the FBI 1641 01:07:32,792 --> 01:07:34,533 raided his house this morning. 1642 01:07:34,707 --> 01:07:36,666 He owes them $7 million in taxes. 1643 01:07:36,840 --> 01:07:38,798 But it doesn't matter, I don't need Roy, I don't need anybody. 1644 01:07:38,972 --> 01:07:40,626 I'm gonna go on television and tell the people 1645 01:07:40,800 --> 01:07:43,107 what a loser Koch is, okay, and that he's a one-line artist 1646 01:07:43,281 --> 01:07:45,414 that doesn't care about anything other than looking good. 1647 01:07:45,588 --> 01:07:47,111 [Donald Jr crying] What's the matter with him? 1648 01:07:47,285 --> 01:07:48,460 What's the matter with him? Why are you crying? 1649 01:07:48,634 --> 01:07:50,375 Don Jr, come here. Come here. 1650 01:07:50,549 --> 01:07:51,768 Come here. Come here, look at me... 1651 01:07:51,942 --> 01:07:52,812 - Hey bubba. - Look at me, look at me. 1652 01:07:52,986 --> 01:07:54,423 Look at me, look at me. You see? 1653 01:07:54,597 --> 01:07:56,686 Everything's okay. Don Jr, everything's okay. 1654 01:07:56,860 --> 01:07:59,297 Look over there. You see New York City? That's your city. 1655 01:07:59,471 --> 01:08:01,691 Listen, you're a New York City kid. 1656 01:08:01,865 --> 01:08:03,345 Do you see right there... yes? 1657 01:08:03,519 --> 01:08:04,476 That one, that one, is that one your favourite? 1658 01:08:04,650 --> 01:08:05,390 Which one's your favourite? 1659 01:08:05,564 --> 01:08:06,522 I think he's just tired. 1660 01:08:06,696 --> 01:08:08,001 [Don Jr crying] Donald... 1661 01:08:08,176 --> 01:08:09,873 [Don Jr crying] It's okay. 1662 01:08:10,047 --> 01:08:11,483 I guess I'm terrible with babies. 1663 01:08:11,657 --> 01:08:13,094 I dunno what you want me to say. [Don Jr crying] 1664 01:08:13,268 --> 01:08:14,443 Who is that? 1665 01:08:14,617 --> 01:08:15,966 - My name's Freddy... DONALD: Freddy! 1666 01:08:16,227 --> 01:08:17,489 FREDDY: Hey, will you tell this guy who I am? 1667 01:08:17,663 --> 01:08:19,361 - He knows. - I'm his brother. 1668 01:08:19,535 --> 01:08:21,189 When, uh, when, when did you get into town? 1669 01:08:21,928 --> 01:08:23,495 Uh, just a couple days ago. 1670 01:08:23,669 --> 01:08:25,802 I've been calling you, but you didn't return my calls. 1671 01:08:25,976 --> 01:08:28,152 - Mm. You don't look too good. - Yeah. 1672 01:08:28,326 --> 01:08:31,895 - Are you sick? - I brought this for Don Jr. 1673 01:08:32,069 --> 01:08:34,245 Maybe I can go give it to him. - Uh, that's okay, that's okay. 1674 01:08:34,419 --> 01:08:35,855 Listen, I'll, I'll give it to him, alright? 1675 01:08:36,029 --> 01:08:37,596 I'll give it to him. [toy car clunks] 1676 01:08:37,770 --> 01:08:39,294 What's going on? I didn't know you were in town. 1677 01:08:39,642 --> 01:08:41,513 Look, Donnie, I know, I know, uh, 1678 01:08:41,818 --> 01:08:45,952 you know, I know I'm a loser and, uh, all that, but, uh, 1679 01:08:46,214 --> 01:08:48,607 you know, my, my grip's, kind of, uh, 1680 01:08:48,781 --> 01:08:50,653 kind of slipping a little bit, you know? 1681 01:08:50,827 --> 01:08:55,353 And, uh, it's, it's getting kind of, uh, you know, 1682 01:08:55,527 --> 01:08:58,269 things are getting a little bit, uh, scary, and uh... 1683 01:08:58,443 --> 01:09:01,403 - Hm. - I...you know, I wanna, I wanna, 1684 01:09:01,577 --> 01:09:03,753 I wanna change and... - Mm-hm. 1685 01:09:03,927 --> 01:09:05,407 [sobs] 1686 01:09:05,711 --> 01:09:07,844 Just, just take it easy, okay? It's gonna be alright. 1687 01:09:08,018 --> 01:09:10,238 We're gonna figure this out. I'll, I'll help you, alright? 1688 01:09:10,412 --> 01:09:12,457 - Yeah. - Okay? Alright. 1689 01:09:12,805 --> 01:09:14,633 It's alright, buddy. We're gonna figure this out. 1690 01:09:14,807 --> 01:09:16,244 [patting] 1691 01:09:16,418 --> 01:09:18,420 - Alright? Don't worry. - Freddy, how are you? 1692 01:09:18,594 --> 01:09:21,510 - Wow, you... Ivana, hi. - He got a toy for... 1693 01:09:21,684 --> 01:09:23,076 I didn't know you were in the city. 1694 01:09:23,251 --> 01:09:25,731 - Should I make up the guestroom? FREDDY: Yeah. 1695 01:09:25,905 --> 01:09:29,213 Um, well, I mean, you know, we also have, uh, 1696 01:09:29,387 --> 01:09:31,172 didn't you say your family's coming to town, right? 1697 01:09:31,346 --> 01:09:33,435 You know, why don't you stay at a hotel tonight? 1698 01:09:33,609 --> 01:09:36,612 Here, get, get a hotel for, for, for tonight, 1699 01:09:36,873 --> 01:09:38,701 and then, uh, let's talk tomorrow. 1700 01:09:38,875 --> 01:09:41,007 You know, we'll, we'll sort something out, alright? 1701 01:09:43,140 --> 01:09:45,011 Just, just for tonight, alright? 1702 01:09:46,099 --> 01:09:47,753 Come on, Freddy, don't put this on me, alright? 1703 01:09:47,927 --> 01:09:50,191 I mean, you think it's easy for me to watch you waste your life? 1704 01:09:54,282 --> 01:09:55,196 [door shuts] 1705 01:09:59,461 --> 01:10:00,462 Poor Freddy. 1706 01:10:02,986 --> 01:10:04,770 [upbeat music] 1707 01:10:05,467 --> 01:10:07,469 NEWS PRESENTER: Donald Trump's biggest accomplishment to date 1708 01:10:07,643 --> 01:10:09,035 is the Grand Hyatt. 1709 01:10:09,732 --> 01:10:12,038 Now an even more ambitious plan is in the works, 1710 01:10:12,213 --> 01:10:15,868 a bold new skyscraper, a prime Fifth Avenue location, 1711 01:10:16,042 --> 01:10:18,219 neighbouring the famous Tiffany's store. 1712 01:10:18,523 --> 01:10:19,872 DONALD: Taller? Well, it could've been taller. 1713 01:10:20,046 --> 01:10:21,483 It could've been a lot taller, actually. 1714 01:10:21,657 --> 01:10:24,050 I wanted to build taller than the Twin Towers. 1715 01:10:24,790 --> 01:10:26,444 I may still do that, I don't know. 1716 01:10:26,618 --> 01:10:28,838 - We're still building, so... - We were gonna do taller, 1717 01:10:29,012 --> 01:10:30,840 but it's not gonna be as beautiful as this one. 1718 01:10:31,014 --> 01:10:32,450 It's most important what is inside 1719 01:10:32,624 --> 01:10:34,235 than what was gonna be outside. 1720 01:10:34,409 --> 01:10:36,367 Trump's vision is shared by his wife, Ivana, 1721 01:10:36,541 --> 01:10:38,978 a former fashion model turned interior designer. 1722 01:10:39,152 --> 01:10:40,371 Like, come over here. 1723 01:10:41,154 --> 01:10:43,113 The floor, the floor is gonna be pink marble. 1724 01:10:43,287 --> 01:10:44,462 Gonna be pink marble, I'm gonna bring 1725 01:10:44,636 --> 01:10:46,377 a whole mountain from Italy. 1726 01:10:46,551 --> 01:10:49,380 Ivana's gonna design the floors, I'm gonna design the ceilings. 1727 01:10:49,554 --> 01:10:52,383 But it's his feud with outspoken Mayor Ed Koch 1728 01:10:52,557 --> 01:10:55,081 that may make him best known to New Yorkers. 1729 01:10:55,256 --> 01:10:58,171 Well, he's a one-line artist, uh, I, I mean, you know, 1730 01:10:58,346 --> 01:10:59,825 uh, when it comes to running the city, 1731 01:10:59,999 --> 01:11:01,784 he's about as bad as anybody I've seen. 1732 01:11:01,958 --> 01:11:04,526 I would say he's got no talent and only moderate intelligence. 1733 01:11:06,658 --> 01:11:10,096 Is this an appropriate way to talk about an elected official? 1734 01:11:10,575 --> 01:11:13,056 Ed Koch has been a disaster for New York and, uh, 1735 01:11:13,230 --> 01:11:14,797 he's done a lousy job as the mayor. 1736 01:11:14,971 --> 01:11:16,538 Anybody that lives in New York knows it. 1737 01:11:16,712 --> 01:11:18,627 And people understand that in order to be successful 1738 01:11:18,801 --> 01:11:20,281 you have to have a certain instinct to win. 1739 01:11:20,455 --> 01:11:23,893 Donald, you're a mover, you are a doer. 1740 01:11:24,415 --> 01:11:27,462 If you could make America perfect, how would you do it? 1741 01:11:28,027 --> 01:11:31,944 Well, I think that America's a country that has tremendous, 1742 01:11:32,118 --> 01:11:34,382 tremendous potential. I think that much like the mind, 1743 01:11:34,556 --> 01:11:37,298 I think America's using very, very little of its potential. 1744 01:11:37,472 --> 01:11:39,691 I really feel that. But I also feel that it's a country 1745 01:11:39,865 --> 01:11:43,216 that gets no respect from other countries. 1746 01:11:43,391 --> 01:11:45,393 None. Zero. 1747 01:11:45,567 --> 01:11:48,613 And uh, and that's a shame, isn't it? 1748 01:11:49,701 --> 01:11:52,704 Tell me this, what if you lost your fortune today? 1749 01:11:52,878 --> 01:11:54,532 What would you do? - Well, then maybe I'll run 1750 01:11:54,706 --> 01:11:57,361 for president, I don't know. - Well, you'd do very well. 1751 01:11:57,753 --> 01:11:59,668 Well, I'm only kidding obviously when I say that, 1752 01:11:59,842 --> 01:12:02,497 I'm just being facetious, but... - No, it's a good answer. 1753 01:12:02,671 --> 01:12:04,586 [protesters chanting] 1754 01:12:06,501 --> 01:12:08,372 [horns honking] 1755 01:12:08,720 --> 01:12:10,026 Listen, you're gonna love Atlantic City. 1756 01:12:10,200 --> 01:12:12,333 I got this guy Sullivan, uh, he's a killer. 1757 01:12:12,637 --> 01:12:14,204 [protestors chanting] 1758 01:12:14,509 --> 01:12:16,772 Simon! Find a way through, alright? 1759 01:12:16,946 --> 01:12:18,251 We gotta get to the heliport. 1760 01:12:18,600 --> 01:12:19,862 Oh, it's that gay cancer. 1761 01:12:20,166 --> 01:12:21,603 [window thudding] 1762 01:12:22,255 --> 01:12:24,432 [horns honking] [window thudding] 1763 01:12:24,649 --> 01:12:27,304 He just wiped his face all over the fucking glass. 1764 01:12:27,609 --> 01:12:28,610 [protesters shouting] [window thudding] 1765 01:12:28,784 --> 01:12:30,568 Get out of my face. 1766 01:12:30,742 --> 01:12:32,178 Run 'em over, Simon. 1767 01:12:33,179 --> 01:12:34,355 Come on, Simon! 1768 01:12:35,007 --> 01:12:35,965 I'm kidding. 1769 01:12:36,139 --> 01:12:37,445 [upbeat music] 1770 01:12:43,189 --> 01:12:44,887 [helicopter blades whirring] 1771 01:12:46,454 --> 01:12:48,673 DONALD: Atlantic City is just beginning. 1772 01:12:48,934 --> 01:12:52,068 It's virtually untouched land. 1773 01:12:52,242 --> 01:12:53,504 There's so much potential. 1774 01:12:53,678 --> 01:12:55,593 Atlantic City has peaked, Donald. 1775 01:12:55,767 --> 01:12:57,247 Once other states legalise gaming, 1776 01:12:57,421 --> 01:12:59,162 you'll have competition lining up, 1777 01:12:59,336 --> 01:13:00,903 plus you don't know the first thing about running a casino. 1778 01:13:01,077 --> 01:13:02,513 I know a lot about running a casino, Roy. 1779 01:13:02,687 --> 01:13:03,993 I'm not worried about that. 1780 01:13:04,167 --> 01:13:05,211 Why don't you finish Trump Tower first? 1781 01:13:05,386 --> 01:13:07,170 Done. Basically finished. 1782 01:13:07,344 --> 01:13:08,867 I think your balls are swelling a little too much. 1783 01:13:09,041 --> 01:13:10,347 It's gonna be fine, Roy. 1784 01:13:10,652 --> 01:13:13,002 You gotta... you gotta think about the future. 1785 01:13:13,524 --> 01:13:15,918 The future's coming. The future's here right now. 1786 01:13:16,092 --> 01:13:18,660 - I am think... - The future is in Atlantic City. 1787 01:13:18,834 --> 01:13:20,531 [upbeat music] 1788 01:13:24,405 --> 01:13:25,362 [machine pings] 1789 01:13:26,798 --> 01:13:27,843 [cheering] 1790 01:13:30,323 --> 01:13:32,456 I see now, this is what a goldmine looks like. 1791 01:13:32,674 --> 01:13:34,719 In human flesh. - Unbelievable. 1792 01:13:34,893 --> 01:13:36,025 Unbelievable, huh? 1793 01:13:36,199 --> 01:13:36,808 People see what you're building... 1794 01:13:36,982 --> 01:13:37,940 He's excited. 1795 01:13:38,114 --> 01:13:39,071 You know how excited he is? 1796 01:13:39,245 --> 01:13:39,942 Yeah. That's his excited face! 1797 01:13:40,116 --> 01:13:42,118 [cheering, clapping] 1798 01:13:42,292 --> 01:13:44,729 Woo! Hey, did you win? [cheering] 1799 01:13:44,903 --> 01:13:47,428 Did you win? You look like a winner. 1800 01:13:47,732 --> 01:13:49,255 - Where are you from? - Georgia. 1801 01:13:49,430 --> 01:13:50,822 Georgia's my favourite. 1802 01:13:51,388 --> 01:13:52,520 - There she is. - How many machines? 1803 01:13:52,694 --> 01:13:53,651 67 machines. 1804 01:13:53,825 --> 01:13:54,522 Well, we're gonna put in 1805 01:13:54,696 --> 01:13:56,175 3,000, alright? 1806 01:13:56,349 --> 01:13:57,394 And then we'll pack every grandma in the world 1807 01:13:57,568 --> 01:13:58,787 in this place. [Sullivan laughs] 1808 01:13:58,961 --> 01:14:00,484 We're gonna suck this place dry. - Yeah! 1809 01:14:00,658 --> 01:14:02,268 Applying for a gaming licence is gonna take, uh, 1810 01:14:02,443 --> 01:14:04,314 eight, ten months minimum. - Not if you're this guy. 1811 01:14:04,488 --> 01:14:05,707 See, they're always losing. 1812 01:14:05,881 --> 01:14:07,056 They're always losing back there. 1813 01:14:07,230 --> 01:14:08,492 ROY: Look, this, this uh, 1814 01:14:08,666 --> 01:14:10,538 this place is about as much Las Vegas 1815 01:14:10,712 --> 01:14:12,975 as my Aunt Libby is Grace Kelly. DONALD: Fantastic is what it is. 1816 01:14:13,149 --> 01:14:14,411 It's gonna better than Las Vegas. 1817 01:14:14,585 --> 01:14:16,718 It's totally cheap and grubby 1818 01:14:16,892 --> 01:14:18,459 and it's gonna be bad for your brand. 1819 01:14:18,633 --> 01:14:19,764 Roy, you know, you're being so negative all the... 1820 01:14:19,938 --> 01:14:23,028 What is this? Is this free food? Wow. 1821 01:14:23,289 --> 01:14:24,813 Uh, I might have to get in there. 1822 01:14:25,291 --> 01:14:26,858 Cheese balls over here. 1823 01:14:27,293 --> 01:14:29,774 Hoo-hoo, they look nice and hot. 1824 01:14:30,122 --> 01:14:31,776 - What are you doing? - You want one? 1825 01:14:31,950 --> 01:14:33,648 No, it looks totally disgusting. 1826 01:14:33,822 --> 01:14:35,301 Cheese balls. 1827 01:14:35,476 --> 01:14:37,565 Listen, what do you think about midget boxing? 1828 01:14:37,739 --> 01:14:39,262 I think people will love it. 1829 01:14:39,436 --> 01:14:41,351 I don't think very much about midget boxing, Donald. 1830 01:14:41,525 --> 01:14:43,135 When I do Trump Tower, people love it. 1831 01:14:43,309 --> 01:14:45,050 Everything I do is turning to gold, alright? 1832 01:14:45,224 --> 01:14:46,443 Everything's gonna work out. It's fine. 1833 01:14:46,617 --> 01:14:48,271 But this is, this is not a goldmine. 1834 01:14:48,445 --> 01:14:51,753 You're expanding too fast, okay? - Oh, here we go. 1835 01:14:51,927 --> 01:14:54,582 You're gonna be overleveraged and you're gonna have debt, uh, 1836 01:14:54,756 --> 01:14:56,932 up to your ears and I don't advise it. 1837 01:14:57,976 --> 01:14:59,935 I know what I'm doing, okay? 1838 01:15:00,457 --> 01:15:02,590 You've been negative the whole day. I mean, what's going on? 1839 01:15:02,938 --> 01:15:04,287 Well, I'm getting a little tired 1840 01:15:04,461 --> 01:15:06,158 of you not listening to me anymore. 1841 01:15:06,594 --> 01:15:08,465 I do listen to you. Just act a little bit more 1842 01:15:08,639 --> 01:15:10,641 like my attorney and less like my dad, 1843 01:15:10,815 --> 01:15:12,556 'cause I already got one, he's a pain in the ass. 1844 01:15:15,559 --> 01:15:18,736 Fine. You know, uh, you know what lawyers do, Donald? 1845 01:15:19,302 --> 01:15:20,738 They charge their clients. 1846 01:15:24,437 --> 01:15:25,308 Okay. 1847 01:15:26,570 --> 01:15:27,484 Send me the bill. 1848 01:15:28,050 --> 01:15:29,268 That make you feel better? 1849 01:15:29,442 --> 01:15:30,661 Good, fine. I'll send you a bill. 1850 01:15:30,835 --> 01:15:32,184 Great. 1851 01:15:32,750 --> 01:15:34,752 I can pay you, 'cause I have money, 'cause I'm successful. 1852 01:15:34,926 --> 01:15:36,667 - Right. - Alright? 1853 01:15:36,841 --> 01:15:37,973 STAFF: I'm sorry. Mr Trump? - And, uh, who, who, who, uh... 1854 01:15:38,147 --> 01:15:39,583 Listen, I'm worried about you. 1855 01:15:40,758 --> 01:15:42,064 You're stressed, you're sensitive. 1856 01:15:42,238 --> 01:15:43,282 I mean, what's going on? 1857 01:15:44,806 --> 01:15:45,850 STAFF: Telephone for you. 1858 01:15:47,504 --> 01:15:48,374 Yes. 1859 01:15:50,028 --> 01:15:50,899 Mom. 1860 01:15:52,683 --> 01:15:53,641 What's going on? 1861 01:15:56,252 --> 01:15:57,775 [ominous music] 1862 01:16:00,604 --> 01:16:01,474 What? 1863 01:16:08,569 --> 01:16:09,482 When? 1864 01:16:16,794 --> 01:16:19,754 PRIEST: He maketh me lie down in the green pastures, 1865 01:16:19,928 --> 01:16:22,017 he leadeth me beside the still waters. 1866 01:16:22,583 --> 01:16:24,236 He restoreth my soul. 1867 01:16:25,498 --> 01:16:27,979 He leadeth me in the path of righteousness 1868 01:16:28,153 --> 01:16:30,460 for his name's sake. [sobbing] 1869 01:16:30,634 --> 01:16:33,245 Though I walk through the valley of the shadow of death, 1870 01:16:34,116 --> 01:16:36,248 I will fear no evil, 1871 01:16:36,422 --> 01:16:37,728 for thou art with me. 1872 01:16:37,902 --> 01:16:40,339 Thy rod, thy staff, they comfort me. 1873 01:16:42,472 --> 01:16:43,647 Preparest a table before me... 1874 01:16:46,737 --> 01:16:49,087 And I will dwell in the house of the Lord forever. 1875 01:16:50,785 --> 01:16:51,655 Amen. 1876 01:16:52,264 --> 01:16:53,352 [door opens] 1877 01:16:55,354 --> 01:16:56,399 [door shuts] 1878 01:16:57,792 --> 01:16:59,228 [tap running] 1879 01:16:59,402 --> 01:17:00,795 [hands scrubbing] 1880 01:17:05,930 --> 01:17:07,715 [frantic scrubbing] 1881 01:17:09,891 --> 01:17:11,762 [sobbing, gasping] 1882 01:17:19,204 --> 01:17:20,553 [door opens] 1883 01:17:20,771 --> 01:17:21,729 [clearing throat] 1884 01:17:25,036 --> 01:17:25,863 What? 1885 01:17:27,299 --> 01:17:28,518 I'm fine, Ivana. 1886 01:17:29,127 --> 01:17:30,128 [sniffs] 1887 01:17:30,302 --> 01:17:31,608 You don't need to be fine. 1888 01:17:32,783 --> 01:17:33,654 Okay. 1889 01:17:38,963 --> 01:17:41,357 Look at me. Do you like what you see? 1890 01:17:41,923 --> 01:17:45,666 Good, because it's not me, it's a recording of me... 1891 01:17:51,019 --> 01:17:51,889 Hey... 1892 01:17:56,198 --> 01:17:59,070 - I'm fine, I'm fine. - You don't need to be fine. 1893 01:17:59,244 --> 01:18:01,812 I'm fine. Stop! Don't! [sobbing] 1894 01:18:01,986 --> 01:18:04,641 Don't fucking... Don't fucking come near me! 1895 01:18:05,381 --> 01:18:06,599 [sobbing] 1896 01:18:12,910 --> 01:18:14,999 It's gonna be okay, Donald. 1897 01:18:16,740 --> 01:18:19,351 Donald... [sniffing, sighing] 1898 01:18:19,525 --> 01:18:21,005 [gasping, sniffing] 1899 01:18:23,094 --> 01:18:24,792 [sniffs, clearing throat] 1900 01:18:25,444 --> 01:18:26,532 [sighs] 1901 01:18:32,974 --> 01:18:36,064 Please stop looking at me, and stop touching me. 1902 01:18:36,281 --> 01:18:38,153 [sighing] 1903 01:18:45,900 --> 01:18:48,946 "Always On My Mind" by Pet Shop Boys 1904 01:18:49,642 --> 01:18:51,688 [crowd cheering and applause] 1905 01:18:52,384 --> 01:18:54,169 [camera shutters clicking] 1906 01:18:58,129 --> 01:18:59,478 DONALD: Hello. Thank you. 1907 01:19:04,005 --> 01:19:05,920 Mr Trump, how does it feel to be the golden boy 1908 01:19:06,094 --> 01:19:07,225 of New York City? 1909 01:19:07,399 --> 01:19:08,792 Fantastic. I feel great. 1910 01:19:08,966 --> 01:19:10,054 Just fantastic. Thank you. 1911 01:19:14,189 --> 01:19:16,060 [cheering and applause] 1912 01:19:18,280 --> 01:19:19,672 Is it glamorous or is it glamorous? 1913 01:19:19,847 --> 01:19:21,326 - I think it's glamorous. - What is it? 1914 01:19:21,500 --> 01:19:22,545 When you're willing to spend the kind of money 1915 01:19:22,719 --> 01:19:23,981 that I've spent... 1916 01:19:24,155 --> 01:19:26,201 Are you gonna perform tonight? Great. 1917 01:19:26,375 --> 01:19:27,463 Smile. 1918 01:19:28,594 --> 01:19:30,031 [Ivana laughs] 1919 01:19:30,596 --> 01:19:32,685 A lot of people said Trump Tower could not be done, 1920 01:19:32,860 --> 01:19:34,818 and uh, in fact our loser mayor tried everything 1921 01:19:34,992 --> 01:19:36,602 to deny the city this great building, and he's lost. 1922 01:19:36,777 --> 01:19:38,039 He's simply lost. 1923 01:19:38,213 --> 01:19:39,649 We've got the best people buying in; 1924 01:19:39,823 --> 01:19:41,042 Carson, Spielberg, Prince Charles and Diana. 1925 01:19:41,216 --> 01:19:42,739 Everybody wants a piece of Trump. 1926 01:19:42,913 --> 01:19:45,089 Fantastic, fantastic. Oh, I think I see Mr Cohn! 1927 01:19:45,307 --> 01:19:46,482 - Oh, alright. - How are you, Randy? 1928 01:19:46,656 --> 01:19:48,179 - Very well. - Here he is. 1929 01:19:48,353 --> 01:19:49,877 - How you doing tonight? - I'm good, I'm very excited. 1930 01:19:50,051 --> 01:19:51,661 It's, uh, very exciting. 1931 01:19:51,835 --> 01:19:53,445 Call you. 1932 01:19:53,619 --> 01:19:55,926 I've never met anyone who reminds me more of myself. 1933 01:19:56,100 --> 01:19:58,929 Donald, he's got grit, he is, uh, 1934 01:19:59,103 --> 01:20:01,453 relentless in the pursuit of perfection. 1935 01:20:01,627 --> 01:20:03,107 Look at this, it's a masterpiece 1936 01:20:03,281 --> 01:20:05,414 uh, marble waterfalls... 1937 01:20:05,588 --> 01:20:07,851 Listen, I could've built it taller than the Twin Towers, 1938 01:20:08,025 --> 01:20:09,461 if I wanted. - Gentlemen, enjoy your night. 1939 01:20:09,635 --> 01:20:11,115 ROY: It's good to see you, Randy. 1940 01:20:11,289 --> 01:20:13,552 Donald, could, could I talk to you for a minute? 1941 01:20:13,726 --> 01:20:15,032 - Yeah, sure. How are you? - I've been trying to call you. 1942 01:20:15,206 --> 01:20:16,642 You look like shit. Can I get an iced water? 1943 01:20:16,817 --> 01:20:18,296 No. I know it's a bad time, I just... 1944 01:20:18,470 --> 01:20:19,602 What's going on? Are you tired? 1945 01:20:19,776 --> 01:20:21,691 I'm just, uh, overworked, is all. 1946 01:20:21,865 --> 01:20:25,173 Alright. Well, maybe you should try these. 1947 01:20:25,347 --> 01:20:26,391 What are those? 1948 01:20:27,305 --> 01:20:29,090 Diet pills. I got 'em from my doctor. 1949 01:20:29,264 --> 01:20:30,700 They're amazing for everything. 1950 01:20:30,874 --> 01:20:32,702 Energy, sleep. I don't need to sleep anymore. 1951 01:20:33,181 --> 01:20:35,226 Are you, you sure that's a good thing? 1952 01:20:35,574 --> 01:20:36,619 Well, I can't do deals when I sleep, 1953 01:20:36,793 --> 01:20:38,534 so yeah, that's a good thing. 1954 01:20:38,708 --> 01:20:41,754 Listen, uh, I just, uh, I need to ask you a little favour. 1955 01:20:41,929 --> 01:20:44,105 - Sure. - I was wondering if you might 1956 01:20:44,670 --> 01:20:46,716 be able to put Russell up at the Hyatt? 1957 01:20:47,935 --> 01:20:49,066 Why? 1958 01:20:49,414 --> 01:20:52,243 The country house is... it's too cold for him. 1959 01:20:52,765 --> 01:20:54,550 Uh, he has pneumonia. 1960 01:20:54,942 --> 01:20:56,334 Get him a blanket. 1961 01:20:57,118 --> 01:21:00,077 Russell's a good kid and he's, he's very loyal, uh, 1962 01:21:00,251 --> 01:21:01,774 and it'd mean a lot to me. 1963 01:21:02,863 --> 01:21:04,865 Listen, he never helped me, but I'll do it for you, 1964 01:21:05,039 --> 01:21:06,344 no problem, alright? 1965 01:21:06,518 --> 01:21:07,650 Come over here for a second. 1966 01:21:09,695 --> 01:21:11,088 - What? - Do you think she looks good? 1967 01:21:11,262 --> 01:21:14,091 Oh sure. She looks like a real beauty queen. 1968 01:21:14,265 --> 01:21:17,051 I mean, every night she comes home telling me what to do. 1969 01:21:17,225 --> 01:21:19,140 I feel like I'm married to a business partner. 1970 01:21:19,531 --> 01:21:22,273 I don't, I don't feel anything. I look at her and it's, like... 1971 01:21:23,144 --> 01:21:24,275 Whatever. 1972 01:21:24,449 --> 01:21:25,711 At least I got her to do her tits. 1973 01:21:26,234 --> 01:21:27,017 Oh yeah? 1974 01:21:27,191 --> 01:21:28,410 They're amazing. 1975 01:21:29,280 --> 01:21:31,152 Ah, Akio-san! 1976 01:21:31,326 --> 01:21:33,067 - Hey, how are you? - There you are. 1977 01:21:33,241 --> 01:21:34,807 DONALD: Listen, uh, I want, I want you to see this, uh... 1978 01:21:35,678 --> 01:21:36,766 [coughing] 1979 01:21:42,467 --> 01:21:44,687 What is it with Roy? He always looks sick. 1980 01:21:46,210 --> 01:21:47,298 No, he's fine. 1981 01:21:47,777 --> 01:21:49,126 MARY ANNE: Wonderful to see you. 1982 01:21:49,735 --> 01:21:50,911 Oh no, no... 1983 01:21:51,085 --> 01:21:52,738 - How are you, huh? - Wonderful. 1984 01:21:52,913 --> 01:21:54,653 - What do you think? - I love this lobby. 1985 01:21:54,827 --> 01:21:56,307 - I planned it myself. - Oh... 1986 01:21:56,481 --> 01:21:57,830 Well, I let her do all the easy stuff. 1987 01:21:58,005 --> 01:21:59,397 [laughter] 1988 01:21:59,615 --> 01:22:00,964 - So, tell me, how do you like? - Oh, I love it. 1989 01:22:01,138 --> 01:22:02,487 - How we doing, Dad? - Oh, hey. 1990 01:22:02,661 --> 01:22:05,882 - How's the view? - [laughs] It's alright. 1991 01:22:06,056 --> 01:22:08,058 I wonder what the electric bill is for that? 1992 01:22:08,232 --> 01:22:10,843 That, that seems impractical. 1993 01:22:11,018 --> 01:22:12,367 Don't worry about that, Dad. 1994 01:22:14,586 --> 01:22:16,414 FRED: You know what this reminds me of? 1995 01:22:16,588 --> 01:22:19,461 When I built, uh, Trump Tower on Coney Island. 1996 01:22:19,635 --> 01:22:20,897 Trump Village. 1997 01:22:21,158 --> 01:22:23,247 You built Trump Village, I built Trump Tower. 1998 01:22:24,335 --> 01:22:25,684 - Right. - This is Trump Tower. 1999 01:22:25,858 --> 01:22:27,643 Right. That's what I meant. 2000 01:22:28,687 --> 01:22:31,908 But when I, when I built that high rise in, uh, 2001 01:22:32,082 --> 01:22:33,866 in Trump Village, uh, 2002 01:22:34,041 --> 01:22:36,130 boats could see it 20 miles out to sea. 2003 01:22:36,304 --> 01:22:38,393 This is very different than that, Dad, okay? 2004 01:22:38,567 --> 01:22:40,177 This is... this is the big league. 2005 01:22:40,351 --> 01:22:42,571 - The big time. - Oh, well. 2006 01:22:42,745 --> 01:22:44,051 You know, um... 2007 01:22:45,835 --> 01:22:48,185 I've been meaning to say, you know, uh... 2008 01:22:48,446 --> 01:22:51,797 I know that I've been tough on you, right? 2009 01:22:52,842 --> 01:22:55,497 But look at you now, huh? 2010 01:22:56,063 --> 01:22:58,108 You're a killer. A king. 2011 01:22:58,761 --> 01:22:59,631 Right? 2012 01:23:01,068 --> 01:23:02,678 [dramatic music] 2013 01:23:03,505 --> 01:23:04,375 Right? 2014 01:23:05,072 --> 01:23:06,464 [laughs] Mm. 2015 01:23:08,640 --> 01:23:09,511 Mm. 2016 01:23:10,338 --> 01:23:11,600 [Fred laughs] 2017 01:23:13,732 --> 01:23:14,864 Try some caviar. 2018 01:23:15,560 --> 01:23:16,561 It's the best. 2019 01:23:25,222 --> 01:23:26,397 You're gorgeous. 2020 01:23:31,533 --> 01:23:33,404 [sombre music] 2021 01:24:07,873 --> 01:24:08,787 Hey. 2022 01:24:13,444 --> 01:24:14,663 I got you a gift. 2023 01:24:16,708 --> 01:24:18,014 [Donald sighs] 2024 01:24:18,319 --> 01:24:19,233 [magazine flops] 2025 01:24:25,891 --> 01:24:27,328 The G-spot. 2026 01:24:27,980 --> 01:24:29,852 IVANA: The G-spot. [case clunks] 2027 01:24:33,508 --> 01:24:35,423 "Experiment with your G-spot as you may have done 2028 01:24:35,597 --> 01:24:37,816 with your clitoris, and if and when you learn 2029 01:24:37,990 --> 01:24:41,994 to masturbate that way..." Oh, that's... great. 2030 01:24:42,343 --> 01:24:44,345 That's, uh, great. 2031 01:24:44,519 --> 01:24:46,173 [Ivana giggles] [book clunks] 2032 01:24:46,347 --> 01:24:49,001 - Wanna go upstairs? - Listen, uh... 2033 01:24:49,698 --> 01:24:51,917 I gotta tell you, I'm, uh... 2034 01:24:53,702 --> 01:24:54,964 What? Tell me. 2035 01:24:55,138 --> 01:24:57,184 I'm just not attracted to you anymore. 2036 01:25:00,143 --> 01:25:02,102 [sighs] Donald... 2037 01:25:04,408 --> 01:25:06,976 Really, I mean, every time I, uh, 2038 01:25:07,629 --> 01:25:09,326 kiss you I feel like, you know, 2039 01:25:10,980 --> 01:25:12,590 it's my duty or something. 2040 01:25:12,764 --> 01:25:15,158 I mean, it's, uh... - Donald... 2041 01:25:15,332 --> 01:25:16,812 And I'm touching you, I'm touching 2042 01:25:16,986 --> 01:25:19,728 those fake plastic tits. I mean, I feel weird. 2043 01:25:19,902 --> 01:25:21,033 They were your idea. 2044 01:25:21,817 --> 01:25:22,818 You made me do it. 2045 01:25:22,992 --> 01:25:25,212 Well, maybe they were a mistake. 2046 01:25:27,649 --> 01:25:30,173 Donald. Donald... [clears his throat] 2047 01:25:30,478 --> 01:25:32,175 Can you tell me what is happening? 2048 01:25:32,828 --> 01:25:34,960 You are behaving like an animal and you're hurting me. 2049 01:25:35,135 --> 01:25:36,701 - Why are you doing this? - Ivana, I, I... 2050 01:25:36,875 --> 01:25:38,094 You don't care how it makes me feel? 2051 01:25:38,268 --> 01:25:39,530 Ivana, I'm just trying to be honest. 2052 01:25:39,704 --> 01:25:41,445 I'm, I'm... really, I'm telling you... 2053 01:25:41,619 --> 01:25:43,273 Oh my God. I don't know what's happening. 2054 01:25:43,447 --> 01:25:44,927 Is it because of the stupid pills that you're taking? 2055 01:25:45,101 --> 01:25:46,320 Yeah, yeah, yeah. I think what's happening is 2056 01:25:46,494 --> 01:25:47,799 you're getting a bit of a bigger head 2057 01:25:47,973 --> 01:25:49,323 because you're forgetting your story. 2058 01:25:49,497 --> 01:25:51,194 - You came over here to... - My story? 2059 01:25:51,368 --> 01:25:53,979 from Eastern Czechoslo-fucking- vakia or whatever the fuck it is 2060 01:25:54,154 --> 01:25:56,634 and you married me. - And where did you come, Donnie? 2061 01:25:56,808 --> 01:25:59,159 Where did you come from, hm? Queens. 2062 01:25:59,333 --> 01:26:02,597 Have you looked at yourself in the mirror, huh? Have you? 2063 01:26:02,771 --> 01:26:05,469 - I have. What's your point? - Your face look like an orange. 2064 01:26:05,643 --> 01:26:07,428 - Okay, okay. - And you're getting fat. 2065 01:26:07,602 --> 01:26:09,212 - Right. - You're getting ugly! 2066 01:26:09,386 --> 01:26:10,692 You're a rude and terrible, terrible person. 2067 01:26:10,866 --> 01:26:12,302 You're getting bald! You're disgusting! 2068 01:26:12,476 --> 01:26:14,783 Bald?! I'm not fucking bald! 2069 01:26:16,176 --> 01:26:17,133 Uh! 2070 01:26:17,960 --> 01:26:19,266 Oh, fuck! 2071 01:26:19,440 --> 01:26:20,310 Donald! 2072 01:26:20,919 --> 01:26:22,660 [whimpering] Fuck! 2073 01:26:23,226 --> 01:26:24,749 [grunting, struggling] 2074 01:26:24,923 --> 01:26:26,447 Donald! 2075 01:26:26,621 --> 01:26:27,796 [Ivana sobbing] 2076 01:26:27,970 --> 01:26:30,755 Am I fucking on that G-spot? Huh? 2077 01:26:30,929 --> 01:26:33,932 Is that your G-spot? Huh? 2078 01:26:34,106 --> 01:26:37,545 Did I find it? Did I fucking find it? Huh? 2079 01:26:37,719 --> 01:26:39,677 How does that feel? Does that feel good? 2080 01:26:39,982 --> 01:26:41,592 [groaning] - Huh? 2081 01:26:41,766 --> 01:26:43,246 [gasping] Yeah... 2082 01:26:45,205 --> 01:26:46,293 [Donald grunting] [Ivana moaning] 2083 01:26:46,467 --> 01:26:48,512 [upbeat music] 2084 01:26:50,775 --> 01:26:53,430 REPORTER: Two new casinos in Atlantic City 2085 01:26:53,604 --> 01:26:55,432 in just two years. 2086 01:26:55,606 --> 01:26:59,175 Donald Trump has been on an impressive shopping spree. 2087 01:26:59,349 --> 01:27:02,744 There seem to be no limits to the expansion of his empire. 2088 01:27:02,918 --> 01:27:04,354 Japan? It's the best. 2089 01:27:04,528 --> 01:27:06,182 A lot of money, a lot of money in Japan, huh? 2090 01:27:06,356 --> 01:27:09,229 [crowd cheering] From the sea to the sky, 2091 01:27:09,403 --> 01:27:12,275 some say the age of Trump has begun. 2092 01:27:12,580 --> 01:27:15,409 Trump Tower, Trump City, Trump Plaza, Trump Castle. 2093 01:27:15,583 --> 01:27:17,062 - Does ego come into it? - It sells, Mike, it sells. 2094 01:27:17,237 --> 01:27:19,543 It has nothing to do with the ego, it sells. 2095 01:27:20,718 --> 01:27:23,373 DANIEL: Here he comes, folks. DJT! 2096 01:27:27,595 --> 01:27:30,728 Wow, so many people here. I can't believe it. 2097 01:27:31,425 --> 01:27:32,817 - How's it going, Dan? - Ah... 2098 01:27:32,991 --> 01:27:34,645 [Donald chatting outside] 2099 01:27:38,127 --> 01:27:39,781 [crowd cheering] 2100 01:27:42,174 --> 01:27:44,089 It's all thanks to my wife. She's a hell of a manager. 2101 01:27:44,264 --> 01:27:45,961 She even cleans the floors herself. 2102 01:27:46,135 --> 01:27:47,354 [laughter] 2103 01:27:47,528 --> 01:27:48,485 He's so funny. 2104 01:27:49,921 --> 01:27:51,532 We've got record numbers, alright? 2105 01:27:51,706 --> 01:27:53,577 We'll talk. You're gonna be very happy. 2106 01:27:53,751 --> 01:27:54,535 Very happy. 2107 01:27:54,709 --> 01:27:56,232 ♪ Fantasy boy ♪ 2108 01:27:56,406 --> 01:27:59,844 ♪ Please be my lover Not my toy ♪ 2109 01:28:00,192 --> 01:28:03,370 ♪ Cause I need you to be real ♪ 2110 01:28:03,631 --> 01:28:06,460 ♪ To be no fantasy ♪ 2111 01:28:06,634 --> 01:28:09,419 ♪ I want to touch and feel ♪ 2112 01:28:09,593 --> 01:28:12,379 ♪ My fantasy boy ♪ 2113 01:28:12,553 --> 01:28:14,163 - Fuck! - Mm. What's going on? 2114 01:28:14,337 --> 01:28:15,425 Stop for a second, stop for a second. 2115 01:28:15,599 --> 01:28:16,557 Forget it. 2116 01:28:18,080 --> 01:28:19,473 Nothing, nothing. 2117 01:28:20,430 --> 01:28:21,866 Nothing, I'm just, uh... 2118 01:28:22,302 --> 01:28:24,434 I'm so overwhelmed, you know. I've got a lot going on, 2119 01:28:24,608 --> 01:28:26,436 you know, these people are crawling up my ass down there. 2120 01:28:26,610 --> 01:28:28,395 We got these coin machines. they're supposed to wait 2121 01:28:28,569 --> 01:28:31,093 eight hours, they've gotta replace 'em in two hours. 2122 01:28:31,267 --> 01:28:32,834 There's never been people that are playing that fast 2123 01:28:33,008 --> 01:28:34,096 and that hard. 2124 01:28:35,053 --> 01:28:37,229 Like I told you, fellas, we're gonna be number one. 2125 01:28:37,404 --> 01:28:38,753 Number one, nobody competes with it. 2126 01:28:38,927 --> 01:28:40,232 Donald, we need to talk about the figures... 2127 01:28:40,407 --> 01:28:41,538 And by the way, here's the difference. 2128 01:28:41,712 --> 01:28:43,105 We're talking about Atlantic City, 2129 01:28:43,279 --> 01:28:45,281 not Las Vegas. Great job. - Donald... 2130 01:28:45,455 --> 01:28:46,804 Wait, what do we have in Atlantic City? 2131 01:28:46,978 --> 01:28:48,153 We've got the ocean! 2132 01:28:48,328 --> 01:28:49,720 We've got the ocean right here, fellas. 2133 01:28:49,894 --> 01:28:51,505 We're gonna also make this the boxing mecca. 2134 01:28:51,679 --> 01:28:53,507 I was talking to Don King about bringing Mike Tyson 2135 01:28:53,681 --> 01:28:55,422 and various, uh, situations over here 2136 01:28:55,596 --> 01:28:57,293 because that's gonna be a lot of money, you know what I mean? 2137 01:28:57,467 --> 01:28:58,729 I think like a prize fighter. I don't like to tell people 2138 01:28:58,903 --> 01:29:00,601 where I wanna go, what I wanna do. 2139 01:29:00,775 --> 01:29:02,211 I wanna just roll with the punches, you know what I mean? 2140 01:29:02,385 --> 01:29:04,039 And I think that's gonna be good for Atlantic City. 2141 01:29:04,213 --> 01:29:05,910 That's great, but we've been hearing the exact same thing 2142 01:29:06,084 --> 01:29:08,957 since you nearly defaulted on your loan payment last quarter. 2143 01:29:09,131 --> 01:29:10,219 Yeah, but there's never been anything like this 2144 01:29:10,393 --> 01:29:12,003 of this magnitude, this quality. 2145 01:29:12,177 --> 01:29:13,614 The Taj Mahal's gonna be the eighth wonder of the... 2146 01:29:13,788 --> 01:29:15,529 Alright, you listen to me, you son of a bitch. 2147 01:29:15,703 --> 01:29:17,269 If you don't make a goddamn payment 2148 01:29:17,444 --> 01:29:18,923 by the end of this month, 2149 01:29:19,097 --> 01:29:21,143 my bankruptcy attorneys are gonna be up your ass. 2150 01:29:21,491 --> 01:29:23,058 My credit is good, my credit is solid 2151 01:29:23,232 --> 01:29:24,886 and you fellas have nothing to worry about. 2152 01:29:25,060 --> 01:29:26,322 Last warning, Donald. 2153 01:29:26,496 --> 01:29:27,889 I've got people to answer to. 2154 01:29:34,548 --> 01:29:35,853 [lift humming] 2155 01:29:39,117 --> 01:29:40,728 Do you gamble, Roger? 2156 01:29:40,902 --> 01:29:42,469 You like to gamble, huh? Play a little slot machine? 2157 01:29:42,643 --> 01:29:43,948 I like to make money, not lose it. [laughs] 2158 01:29:44,122 --> 01:29:45,385 Well, let me tell you something. There's gonna be 2159 01:29:45,559 --> 01:29:46,864 a lot of grandmothers in Atlantic City 2160 01:29:47,038 --> 01:29:47,996 that are gonna be very happy with that. 2161 01:29:48,170 --> 01:29:49,345 - Oh yeah. - Okay? 2162 01:29:49,519 --> 01:29:51,913 - The budget, $1 billion. - Wow! 2163 01:29:52,087 --> 01:29:54,481 - Yeah, you gotta come stay. - Very Eastern flair, huh? 2164 01:29:54,916 --> 01:29:56,613 - This is something. - Well, it is, it is. 2165 01:29:56,787 --> 01:29:58,049 [knocking on door] Yes? 2166 01:29:58,223 --> 01:29:59,268 I've got Roy on the phone. 2167 01:29:59,442 --> 01:30:01,009 Uh, tell him I'll call him back. 2168 01:30:01,183 --> 01:30:02,489 Listen, Reagan's making this country so fucking rich, 2169 01:30:02,663 --> 01:30:03,881 you can't lose! - Well... 2170 01:30:04,055 --> 01:30:05,448 I'm telling you, Donald! 2171 01:30:05,709 --> 01:30:07,102 Yeah, he stands for all the things you care about. 2172 01:30:07,276 --> 01:30:09,017 Lower taxes, cutting regulations. 2173 01:30:09,931 --> 01:30:11,672 - A powerful military... - Well, I, I like that. 2174 01:30:11,846 --> 01:30:13,587 - Like it used to be. Right? - Yes, we need that. 2175 01:30:13,761 --> 01:30:15,327 - We do. - We need that. 2176 01:30:15,502 --> 01:30:17,504 Hey, in fact, we have a brand new campaign slogan. 2177 01:30:17,678 --> 01:30:18,722 Listen to this. 2178 01:30:19,070 --> 01:30:22,770 "Let's make America great again." 2179 01:30:23,379 --> 01:30:24,249 DONALD: Wow. 2180 01:30:26,251 --> 01:30:27,862 Hm. 2181 01:30:28,036 --> 01:30:29,385 Well, I like the 'again' part. 2182 01:30:29,559 --> 01:30:31,082 You know, it points to a great past. 2183 01:30:31,387 --> 01:30:33,258 It does. Not many people see that. 2184 01:30:33,433 --> 01:30:35,522 Well, I do, okay? 'Cause I love this country, 2185 01:30:35,696 --> 01:30:38,089 and I'm tired of seeing this country getting ripped off 2186 01:30:38,263 --> 01:30:39,482 like you wouldn't believe. 2187 01:30:39,656 --> 01:30:41,615 It's losing $200 billion a year, Roger. 2188 01:30:41,789 --> 01:30:43,617 $200 billion. Does Reagan know that? 2189 01:30:43,965 --> 01:30:45,793 'Cause all these, these oil sheikhs, and the Japs, 2190 01:30:45,967 --> 01:30:47,359 and the welfare queens, and the union thugs, 2191 01:30:47,534 --> 01:30:48,970 they're sucking us dry. - You're right. 2192 01:30:49,144 --> 01:30:50,624 It's time to get smart and it's time to get tough, 2193 01:30:50,798 --> 01:30:51,799 because otherwise there's not gonna be a country 2194 01:30:51,973 --> 01:30:53,148 and there's not gonna be a world. 2195 01:30:53,322 --> 01:30:54,584 - And you know who's tough? - You. 2196 01:30:54,758 --> 01:30:56,281 The Soviets. They get it, believe me. 2197 01:30:56,456 --> 01:30:57,935 You're talking about tough and strong 2198 01:30:58,109 --> 01:30:59,850 Listen, you want me to read, you know, 2199 01:31:00,024 --> 01:31:01,504 about the missiles, it's gonna take me an hour and a half. 2200 01:31:01,678 --> 01:31:03,419 I probably know most of that anyway, so... 2201 01:31:03,593 --> 01:31:05,595 Donald, I'm telling you, I, I love how passionate you are. 2202 01:31:05,769 --> 01:31:07,162 Have you thought about running for office? 2203 01:31:07,336 --> 01:31:08,598 Well, look, I'd run very well, right? 2204 01:31:08,772 --> 01:31:10,339 I mean, but uh, no, no. 2205 01:31:10,513 --> 01:31:12,123 - No? - Come on, Roger, 2206 01:31:12,297 --> 01:31:14,125 let me tell you something. Government is for losers. 2207 01:31:14,299 --> 01:31:15,910 - Come on, you'd do great! - Hey... 2208 01:31:16,084 --> 01:31:17,738 I know politicians, Roger, okay? 2209 01:31:17,912 --> 01:31:20,175 I know politicians better than anyone, and some of them 2210 01:31:20,349 --> 01:31:22,830 are smart, very few, but most are dumber than a rock. 2211 01:31:23,004 --> 01:31:24,527 [laughs] Let's be honest, okay? 2212 01:31:24,701 --> 01:31:26,486 I give money to politicians so they do what I want. 2213 01:31:26,660 --> 01:31:28,836 They're all very corrupt and stupid, okay? 2214 01:31:29,010 --> 01:31:30,577 And you know that, Rog. But you know what? 2215 01:31:30,751 --> 01:31:32,448 I'd love a blow job on Air Force One. 2216 01:31:32,622 --> 01:31:34,276 I think that'd be pretty fabulous, alright. 2217 01:31:34,450 --> 01:31:35,886 Hey, I'm sure it's happened before. 2218 01:31:36,060 --> 01:31:38,062 - Can you make that happen? Huh? - Yeah, well, hey, hey, 2219 01:31:38,236 --> 01:31:39,934 call me if you change your mind, okay? 2220 01:31:40,108 --> 01:31:41,457 Well, listen, you get me on that Air Force One, we'll talk. 2221 01:31:41,631 --> 01:31:43,111 - [laughs] Okay. - Alright. 2222 01:31:43,285 --> 01:31:44,547 Tell Ronnie he's got my support. [knocking on door] 2223 01:31:44,721 --> 01:31:46,331 - You got it. - Hang on one second. Yes? 2224 01:31:46,506 --> 01:31:48,333 - Uh, Roy's on the phone again. - I'll call him later. 2225 01:31:48,508 --> 01:31:49,944 - Yeah. - Anyway... 2226 01:31:50,118 --> 01:31:52,337 Hey, uh, Donald, before I go, have you, uh, 2227 01:31:52,512 --> 01:31:54,731 have you seen Roy lately? - Uh... 2228 01:31:54,905 --> 01:31:58,126 No, I'm gonna call him back and, uh, we're gonna talk. Why? 2229 01:31:58,300 --> 01:31:59,301 You haven't heard? 2230 01:31:59,910 --> 01:32:01,216 Heard what? 2231 01:32:01,521 --> 01:32:04,915 Well, uh, Russell has AIDS. 2232 01:32:05,089 --> 01:32:06,613 - He's sick as a dog. - Mm. 2233 01:32:08,310 --> 01:32:10,225 That's, uh... wow, that's terrible. 2234 01:32:10,399 --> 01:32:11,792 Hey, he still your lawyer? 2235 01:32:12,314 --> 01:32:13,620 Well, he's not my lawyer per se. 2236 01:32:13,794 --> 01:32:15,056 I mean, I have a number of attorneys, right? 2237 01:32:15,230 --> 01:32:16,100 Different lawyers, different things. 2238 01:32:16,274 --> 01:32:17,841 - Mm. - But, um... 2239 01:32:18,233 --> 01:32:20,714 - That's really terrible, Roger. - Yeah, yeah. 2240 01:32:20,888 --> 01:32:22,237 Well, the world's a mess. 2241 01:32:22,411 --> 01:32:23,717 - Goodbye Donald. - Yep. 2242 01:32:23,891 --> 01:32:24,848 [door closes] 2243 01:32:29,070 --> 01:32:30,027 Fiona? 2244 01:32:34,989 --> 01:32:35,772 Come over here. 2245 01:32:36,425 --> 01:32:37,252 [door closes] 2246 01:32:37,426 --> 01:32:38,558 Uh... 2247 01:32:39,341 --> 01:32:40,560 what did Roy say? 2248 01:32:41,343 --> 01:32:43,475 Not too much, but he's called three times. 2249 01:32:44,476 --> 01:32:45,652 Does he sound sick? 2250 01:32:46,566 --> 01:32:48,437 Little bit, yeah. He's got a cough. 2251 01:32:49,481 --> 01:32:51,048 Alright, if he calls again, just tell him 2252 01:32:51,222 --> 01:32:53,137 I'm out of the office, alright? And if he shows up, 2253 01:32:53,311 --> 01:32:57,272 put him in the conference room by himself, okay? 2254 01:32:57,446 --> 01:32:59,187 - Will that be all? - That's it, thank you. 2255 01:32:59,622 --> 01:33:01,189 [helicopter whirring] 2256 01:33:01,537 --> 01:33:02,582 [door opens] 2257 01:33:04,453 --> 01:33:05,323 [door closes] 2258 01:33:08,892 --> 01:33:10,198 [rustling] 2259 01:33:15,769 --> 01:33:16,726 [scoffs] 2260 01:33:17,335 --> 01:33:18,685 [street chatter] 2261 01:33:21,209 --> 01:33:22,340 - Hey, thank you very much. - Donald! 2262 01:33:22,514 --> 01:33:23,864 Roy! 2263 01:33:24,038 --> 01:33:25,300 Long time no see. 2264 01:33:25,474 --> 01:33:27,476 Is this some kind of a goddamn joke? 2265 01:33:27,824 --> 01:33:28,869 What is that? 2266 01:33:29,304 --> 01:33:31,001 This? This is how you thank me? 2267 01:33:31,785 --> 01:33:34,004 The manager at the Hyatt kicked Russell out. 2268 01:33:34,352 --> 01:33:36,137 Alright, that's probably a mistake. 2269 01:33:36,311 --> 01:33:38,313 Oh, fuck you, Donald! 2270 01:33:39,314 --> 01:33:40,358 Fuck you! 2271 01:33:41,098 --> 01:33:43,057 Uh, your office sent me the bill. 2272 01:33:43,797 --> 01:33:46,103 - It's a mistake. - Don't you try me. 2273 01:33:46,713 --> 01:33:48,540 Remember who taught you this stuff. 2274 01:33:48,715 --> 01:33:50,891 I'll call 'em, alright? I'll just, uh, I'll fix it. 2275 01:33:51,065 --> 01:33:54,808 You ungrateful fucking cock-sucking nobody! 2276 01:33:56,984 --> 01:33:59,029 - Roy... - I made you. 2277 01:33:59,639 --> 01:34:01,249 Don't you forget that. I made you. 2278 01:34:01,423 --> 01:34:02,946 I'm pretty sure I made myself, okay. 2279 01:34:03,120 --> 01:34:04,600 - Uh, no. You were a loser then, - Hey, listen, listen... 2280 01:34:04,774 --> 01:34:06,863 - and you're still a loser! - Okay, Roy, listen, 2281 01:34:07,037 --> 01:34:08,386 I'm running a business here, okay? 2282 01:34:08,560 --> 01:34:10,084 Guests complained about Russell's condition, 2283 01:34:10,258 --> 01:34:11,999 which you lied about, by the way, alright? 2284 01:34:12,173 --> 01:34:13,304 So that's what happened. 2285 01:34:14,741 --> 01:34:15,742 It's not my fault. 2286 01:34:17,961 --> 01:34:19,702 What are you, what are you trying to say? 2287 01:34:19,876 --> 01:34:22,313 I hear he's sick. Really sick. 2288 01:34:22,487 --> 01:34:23,924 Yeah, he's got pneumonia. 2289 01:34:24,098 --> 01:34:25,447 - He's got pneumonia? - That's right. 2290 01:34:25,621 --> 01:34:26,970 Is that the name for it now on the street? 2291 01:34:27,144 --> 01:34:28,580 Watch out. Maybe you'll get it. 2292 01:34:28,755 --> 01:34:30,234 You know, you don't want that. 2293 01:34:30,582 --> 01:34:31,845 [melancholic music] 2294 01:34:32,236 --> 01:34:33,455 What, are you scared of me? 2295 01:34:33,803 --> 01:34:35,022 No, just... 2296 01:34:35,196 --> 01:34:36,458 - Little cold out, you know. - Huh. 2297 01:34:42,856 --> 01:34:44,901 Good to see that you have, uh, 2298 01:34:45,772 --> 01:34:49,297 lost the last traces of, uh, decency you once had. 2299 01:34:49,863 --> 01:34:52,430 Well, I learned from the best, Roy, what can I say? 2300 01:34:52,604 --> 01:34:53,693 I love you too. 2301 01:34:59,742 --> 01:35:00,874 [slap] 2302 01:35:02,832 --> 01:35:04,399 You've got some feelings now suddenly? 2303 01:35:04,573 --> 01:35:05,835 You're the fucking devil! 2304 01:35:06,009 --> 01:35:07,619 I don't recognise you anymore, okay? 2305 01:35:07,794 --> 01:35:09,143 You're the fucking devil! Get the fuck out of here! 2306 01:35:09,317 --> 01:35:11,145 - You scare me. - You fucking old man! 2307 01:35:11,319 --> 01:35:12,146 You're no saint. 2308 01:35:12,320 --> 01:35:13,364 You're not God. 2309 01:35:17,194 --> 01:35:18,718 Why don't you go save him? 2310 01:35:19,806 --> 01:35:20,981 Save him over there. 2311 01:35:22,504 --> 01:35:23,853 Don't get sick, Roy! 2312 01:35:24,419 --> 01:35:25,681 [melancholic music] 2313 01:35:41,131 --> 01:35:44,744 - Dad! There's the big man. - Oh! 2314 01:35:44,918 --> 01:35:46,484 - Look at this guy, huh? - Ah, hey, how are you? 2315 01:35:46,658 --> 01:35:47,790 - He looks great. - Look at this guy! 2316 01:35:47,964 --> 01:35:49,357 You look good, Dad. You look great. 2317 01:35:49,531 --> 01:35:51,533 - Ah, good. - This is Erwin. 2318 01:35:51,707 --> 01:35:54,101 This man's got 195 IQ, alright? 2319 01:35:54,275 --> 01:35:56,103 The best. Erwin, where'd you go to school? 2320 01:35:56,277 --> 01:35:57,800 - Columbia. - Oh boy. 2321 01:35:57,974 --> 01:35:59,802 - He's a New Yorker! - You're a smarty pants, huh? 2322 01:35:59,976 --> 01:36:02,283 - He's my new Roy Cohn. - Oh. 2323 01:36:02,457 --> 01:36:04,241 Alright. Go ahead. And listen, Dad, 2324 01:36:04,415 --> 01:36:06,374 I bought some land under the Empire State Building. 2325 01:36:06,548 --> 01:36:08,593 - Oh boy. - Erwin, you love the Empire 2326 01:36:08,768 --> 01:36:10,073 State Building, right? - The best building. 2327 01:36:10,247 --> 01:36:12,032 How many units can you put in there? 2328 01:36:12,206 --> 01:36:14,599 Don't worry about it. Listen, take a look at that. 2329 01:36:14,774 --> 01:36:16,166 Erwin's got a couple of things to say. 2330 01:36:16,340 --> 01:36:17,602 - Okay. - Yeah, Mr Trump, my office 2331 01:36:17,777 --> 01:36:19,953 had a request relating to the trust. 2332 01:36:20,127 --> 01:36:22,999 This will allow us to avail ourselves of some 2333 01:36:23,173 --> 01:36:25,959 new tax breaks and reduce the overall, uh, 2334 01:36:26,133 --> 01:36:27,830 taxation on the trust. - Okay, the trust. 2335 01:36:28,004 --> 01:36:30,572 So, with your signature here, we'll be putting Donald in 2336 01:36:30,746 --> 01:36:33,444 as the trustee for the trust. And that will allow you 2337 01:36:33,618 --> 01:36:35,620 to not have to worry yourself. - Save you a lot of taxes, Dad. 2338 01:36:35,795 --> 01:36:37,057 - Okay. - Absolutely. 2339 01:36:37,231 --> 01:36:38,580 - For the trust. - That's right. 2340 01:36:38,754 --> 01:36:41,104 - And you want me to sign here? - Yes I do. 2341 01:36:41,278 --> 01:36:43,541 - Oh really? - Mom, what are you doing? 2342 01:36:43,715 --> 01:36:45,848 We don't have time. I gotta get back into the city. 2343 01:36:46,022 --> 01:36:47,589 Listen Mom, we don't have time. Dad, go ahead. 2344 01:36:47,763 --> 01:36:49,156 - Is that the tea? - Please sign right there. 2345 01:36:49,330 --> 01:36:51,114 - This is for the... - Donald, what is this? 2346 01:36:51,288 --> 01:36:52,681 - This is for the trust, Mary. - Oh. Well, let me take a look. 2347 01:36:52,855 --> 01:36:54,944 - For the, um... - It's just a formality. 2348 01:36:55,118 --> 01:36:57,773 - But who are you? - This is, this is my attorney. 2349 01:36:58,382 --> 01:37:01,690 - This is your siblings' trust. - I understand, but listen... 2350 01:37:01,864 --> 01:37:03,823 You're jeopardising your, your siblings' trust. 2351 01:37:03,997 --> 01:37:05,476 No, I'm not jeopardising anything. 2352 01:37:05,650 --> 01:37:08,088 I have some loans, they need to be guaranteed. 2353 01:37:08,262 --> 01:37:10,917 I gotta just get these Taiwan bankers off my back. 2354 01:37:11,091 --> 01:37:12,396 - What... - Okay? 2355 01:37:12,570 --> 01:37:14,224 I just need to show the bankers that I'm good. 2356 01:37:14,877 --> 01:37:17,271 Your father is a little confused. 2357 01:37:17,793 --> 01:37:21,492 He's not the right person to be signing this document. 2358 01:37:21,753 --> 01:37:23,538 That's why we should have, 2359 01:37:23,799 --> 01:37:25,061 as you should know as a lawyer... 2360 01:37:25,235 --> 01:37:26,933 - Mom. - Sound mind deciding... 2361 01:37:27,107 --> 01:37:28,717 Who's gonna look after this family, okay? 2362 01:37:28,891 --> 01:37:30,850 Who's gonna look after this family when he, 2363 01:37:31,024 --> 01:37:33,026 when he can't fucking spell his name? 2364 01:37:33,504 --> 01:37:36,899 - Language! Donald... - Let's go Erwin, come on. 2365 01:37:37,073 --> 01:37:38,945 - Mom, you don't understand. - What is the rush? 2366 01:37:39,597 --> 01:37:41,034 I'm looking out for the family, alright? 2367 01:37:41,208 --> 01:37:42,731 - Language, Donald. - I'm looking out for the family. 2368 01:37:42,905 --> 01:37:44,776 I'm pretty much sure that nobody else is doing that. 2369 01:37:44,951 --> 01:37:47,562 Not Elizabeth, not Mary, not fucking Freddy... 2370 01:37:47,736 --> 01:37:51,653 No! You do not speak his name! 2371 01:37:51,827 --> 01:37:53,916 You have no right! 2372 01:37:54,090 --> 01:37:55,396 It's time for you to go. 2373 01:37:56,701 --> 01:37:58,312 [melancholic music] 2374 01:38:04,884 --> 01:38:07,147 [background TV] 2375 01:38:15,068 --> 01:38:16,896 [dramatic music] 2376 01:38:27,907 --> 01:38:29,821 Okay, you need to stop consuming these immediately. 2377 01:38:29,996 --> 01:38:31,258 I thought they were like vitamins. 2378 01:38:31,432 --> 01:38:33,434 It's amphetamines. It's cheap speed. 2379 01:38:33,608 --> 01:38:35,566 Erectile dysfunction's one of the many side-effects. 2380 01:38:35,740 --> 01:38:37,612 I don't have that problem, but, you know, I eat. 2381 01:38:37,786 --> 01:38:39,440 I mean, we all like to eat, doc, right? 2382 01:38:39,614 --> 01:38:41,050 - Mm-hmm. - You know, did you see this? 2383 01:38:41,224 --> 01:38:43,052 Are you seeing this? It keeps growing. 2384 01:38:43,226 --> 01:38:45,141 Everything is growing, and I'm not talking about my hair. 2385 01:38:45,315 --> 01:38:46,447 Well, have you tried exercise? 2386 01:38:46,621 --> 01:38:47,970 - No, no, absolutely not. - Why not? 2387 01:38:48,144 --> 01:38:49,450 You know that's gonna kill you, right, doc? 2388 01:38:49,624 --> 01:38:51,931 First of all, the body is like a battery. 2389 01:38:52,105 --> 01:38:53,628 It has finite energy, it runs out. 2390 01:38:53,802 --> 01:38:56,848 - Okay. That's not true. - That is totally the truth. 2391 01:38:57,023 --> 01:38:58,502 - Totally the truth. - Okay. Donald... 2392 01:38:58,676 --> 01:39:00,722 And the problem that I'm having is, I'm just... 2393 01:39:00,896 --> 01:39:02,985 I, I need to stop growing, that's all. 2394 01:39:04,291 --> 01:39:06,423 Okay. We have surgical options. 2395 01:39:06,597 --> 01:39:08,773 - That sounds great. - Okay, yeah. 2396 01:39:09,426 --> 01:39:13,169 So, with an incision here, here and here... 2397 01:39:13,343 --> 01:39:15,911 we're gonna get rid of the, uh, the ab fat 2398 01:39:16,085 --> 01:39:17,826 and we're gonna get the love handles gone too. 2399 01:39:18,000 --> 01:39:19,219 Oh, I hate the love handles. 2400 01:39:19,393 --> 01:39:20,524 What about my hair? 2401 01:39:21,221 --> 01:39:24,876 Okay, you've got some male pattern baldness. Um... 2402 01:39:25,051 --> 01:39:27,618 - And that's normal, right? - It is, absolutely, okay? 2403 01:39:27,792 --> 01:39:29,011 But it doesn't have to be, 2404 01:39:29,185 --> 01:39:29,881 you know? - Okay. 2405 01:39:30,056 --> 01:39:30,882 You'll talk to our 2406 01:39:31,057 --> 01:39:32,058 in-house specialist. 2407 01:39:32,232 --> 01:39:33,711 About a scalp reduction? 2408 01:39:34,538 --> 01:39:35,887 We''re gonna cover that up easily. 2409 01:39:36,062 --> 01:39:37,367 - Okay. - Okay? 2410 01:39:37,541 --> 01:39:38,760 Getting old sucks. Do you know what I mean? 2411 01:39:38,934 --> 01:39:40,066 - Yes. - Do you ever feel that way? 2412 01:39:40,240 --> 01:39:42,068 Well, a lot of my patients do. 2413 01:39:42,242 --> 01:39:43,373 One more question. 2414 01:39:45,419 --> 01:39:46,855 What do you think about AIDS? 2415 01:39:47,551 --> 01:39:49,205 - What do... - What do you think about AIDS? 2416 01:39:49,379 --> 01:39:51,381 - What do I think about it? - Yeah. How do people get it? 2417 01:39:51,555 --> 01:39:53,296 'Cause it's not just homosexuals, doc. 2418 01:39:53,470 --> 01:39:54,471 - Right. - You know? 2419 01:39:55,081 --> 01:39:58,258 The research indicates HIV, uh, spreads 2420 01:39:58,432 --> 01:40:00,695 through the exchange of blood or semen. 2421 01:40:00,869 --> 01:40:02,784 - Semen, yeah. - Yes. 2422 01:40:03,002 --> 01:40:04,481 Well, and what if they touch you? 2423 01:40:04,786 --> 01:40:06,222 What if somebody touches you... - That's okay. 2424 01:40:06,396 --> 01:40:07,571 - Or if they breathe on you? - They can, 2425 01:40:07,745 --> 01:40:08,964 they can breathe on you. 2426 01:40:09,182 --> 01:40:10,226 That's okay. 2427 01:40:11,401 --> 01:40:12,359 Okay. 2428 01:40:13,142 --> 01:40:15,275 The legal establishment in the state of New York 2429 01:40:15,449 --> 01:40:18,756 wants to take away Roy Cohn's licence to practice law. 2430 01:40:19,148 --> 01:40:21,803 They say he's dishonest. They want to disbar him 2431 01:40:21,977 --> 01:40:25,111 for allegedly playing fast and loose with clients' money. 2432 01:40:26,199 --> 01:40:27,287 How are you, Roy? 2433 01:40:27,722 --> 01:40:30,377 I'm terrific, uh, Mike. It''s great to see you. 2434 01:40:30,725 --> 01:40:32,205 This is what the disciplinary committee 2435 01:40:32,379 --> 01:40:34,207 of the bar says about you. 2436 01:40:34,381 --> 01:40:37,123 A total lack of moral character and professional fitness, 2437 01:40:37,297 --> 01:40:39,168 and a cruel public use of your illness. 2438 01:40:39,342 --> 01:40:43,129 That's a pack of lies, because I've never used my illness, uh, 2439 01:40:43,303 --> 01:40:44,869 to plead for anything. 2440 01:40:45,044 --> 01:40:47,437 I've called them a bunch of yoyos, and, uh, 2441 01:40:47,611 --> 01:40:49,874 that's what they are, Mike. They're a bunch of yoyos. 2442 01:40:50,049 --> 01:40:53,008 Mm-hmm. When I tell friends that I'm going to 2443 01:40:53,182 --> 01:40:54,662 do a profile on you, 2444 01:40:54,879 --> 01:40:57,491 the question on everyone's mind is that, 2445 01:40:57,665 --> 01:40:59,536 and I'm sure you know what I'm going to say, 2446 01:41:00,363 --> 01:41:02,322 do you have AIDS? 2447 01:41:02,496 --> 01:41:05,020 Oh. No. I mean, that's easy. 2448 01:41:05,934 --> 01:41:09,503 I have liver cancer, uh, which, uh, 2449 01:41:10,765 --> 01:41:14,464 they found moves in strange directions, 2450 01:41:14,638 --> 01:41:15,857 uh, but that... 2451 01:41:16,031 --> 01:41:18,860 categorically I do not have AIDS. 2452 01:41:19,034 --> 01:41:22,168 I'm sure you know why people ask about AIDS, Roy Cohn, 2453 01:41:22,777 --> 01:41:24,909 because they believe you're a homosexual. 2454 01:41:28,174 --> 01:41:29,740 Well, uh, that's a lie. 2455 01:41:30,741 --> 01:41:34,223 Every facet of my personality, my, uh, 2456 01:41:34,397 --> 01:41:37,487 aggressiveness, my toughness, and, uh, 2457 01:41:37,661 --> 01:41:39,794 everything along those lines, is just 2458 01:41:39,968 --> 01:41:42,275 totally, uh, incompatible... 2459 01:41:44,190 --> 01:41:45,495 [sighs] 2460 01:41:53,677 --> 01:41:55,679 [telephone rings] 2461 01:42:00,858 --> 01:42:02,947 [telephone rings] 2462 01:42:13,697 --> 01:42:15,090 Hello, it's Roy. 2463 01:42:15,569 --> 01:42:17,527 Roy, it's Donald. How are you? 2464 01:42:20,574 --> 01:42:21,575 Donald. 2465 01:42:22,010 --> 01:42:23,229 How are you? 2466 01:42:23,664 --> 01:42:25,100 I'm great, how are you? 2467 01:42:25,274 --> 01:42:27,146 [heavy coughing] 2468 01:42:28,886 --> 01:42:31,324 Listen, I, I watched, uh, Mike Wallace. 2469 01:42:32,499 --> 01:42:34,718 Right. Well, how'd I do? 2470 01:42:35,763 --> 01:42:36,894 You owned it. 2471 01:42:37,330 --> 01:42:38,809 [melancholic music] 2472 01:42:39,593 --> 01:42:40,855 Did I look, uh, 2473 01:42:41,856 --> 01:42:42,944 did I look weak? 2474 01:42:43,118 --> 01:42:44,598 Well, listen, 2475 01:42:44,946 --> 01:42:46,469 he's an asshole, you know? 2476 01:42:46,643 --> 01:42:48,471 Frankly, he asked nasty questions. 2477 01:42:49,429 --> 01:42:50,386 How's Russell? 2478 01:42:51,822 --> 01:42:53,955 Oh, uh, Russell died. 2479 01:42:54,738 --> 01:42:56,566 I'm sorry, Roy. I didn't know. 2480 01:42:57,132 --> 01:42:58,525 [coughing] 2481 01:43:01,528 --> 01:43:03,356 [coughing] 2482 01:43:07,708 --> 01:43:09,188 You're not sounding very good. 2483 01:43:10,145 --> 01:43:11,233 [coughs] 2484 01:43:11,973 --> 01:43:15,368 New York is a mess. I mean, these bankers, uh, 2485 01:43:15,542 --> 01:43:16,412 they got no feel 2486 01:43:16,586 --> 01:43:17,979 for the deal, and, uh, 2487 01:43:18,153 --> 01:43:20,068 everyone's crawling up my ass about the debt. 2488 01:43:20,242 --> 01:43:23,463 Don't even get me started about Ivana. I mean, she's a bitch. 2489 01:43:23,854 --> 01:43:25,639 So, you thought, uh... 2490 01:43:26,727 --> 01:43:31,253 give old Roy a call and ask for some free legal advice? 2491 01:43:32,080 --> 01:43:35,214 I mean, is there anyone better? Come on. 2492 01:43:41,176 --> 01:43:42,482 I miss you, Roy. 2493 01:43:45,354 --> 01:43:47,008 You're the only guy that cared. 2494 01:43:48,227 --> 01:43:50,098 You're the only guy that gave a shit 2495 01:43:51,795 --> 01:43:52,753 about me. 2496 01:43:57,497 --> 01:43:59,412 Listen, I have this property in Florida, 2497 01:43:59,586 --> 01:44:01,283 you're gonna love it. I think you should come down. 2498 01:44:01,457 --> 01:44:03,372 - Yeah? - Let's get you to the ocean. 2499 01:44:08,682 --> 01:44:10,727 How do you feel, though? You feel alright, no? 2500 01:44:11,467 --> 01:44:14,470 Oh, sure, I, I feel like a million bucks. 2501 01:44:14,644 --> 01:44:16,124 'Cause you don't look that bad. 2502 01:44:16,429 --> 01:44:18,561 You know, if I have my way, I'll be as thin as you. 2503 01:44:19,258 --> 01:44:20,955 I'm gonna do this procedure. 2504 01:44:22,173 --> 01:44:25,438 You know, they, they suck the fat from under your skin. 2505 01:44:26,265 --> 01:44:28,919 And also, don't tell anybody, but... 2506 01:44:30,399 --> 01:44:32,140 Might get 'em to remove my bald patch. 2507 01:44:32,314 --> 01:44:37,754 You, uh, you look like the fella from, uh, Miami Vice. 2508 01:44:38,015 --> 01:44:39,974 Who dressed you, for crying out loud? 2509 01:44:40,148 --> 01:44:42,019 It's this broad I'm banging, Carly. 2510 01:44:42,193 --> 01:44:46,241 She has, uh... great big natural tits. 2511 01:44:47,111 --> 01:44:50,071 Wanna see? Look at that. Look at that. 2512 01:44:51,986 --> 01:44:53,117 She's a ten. 2513 01:44:56,033 --> 01:44:57,513 [chair thudding] 2514 01:44:57,687 --> 01:44:58,601 Okay. 2515 01:45:00,211 --> 01:45:01,648 It was built to be the winter White House. 2516 01:45:01,822 --> 01:45:03,127 Wow. 2517 01:45:03,302 --> 01:45:06,087 These walls are all silk tapestries, 2518 01:45:06,305 --> 01:45:09,395 and, uh, the ceiling is all gold. 2519 01:45:09,786 --> 01:45:11,179 It's pretty impressive. 2520 01:45:11,353 --> 01:45:13,529 And they wanted a condo, can you believe that? 2521 01:45:13,877 --> 01:45:16,140 What, uh, what happened to your leg? 2522 01:45:16,315 --> 01:45:18,447 I didn't pay 'em on time, that's what happened. 2523 01:45:18,621 --> 01:45:21,320 Ivana wants to turn this into Camelot. 2524 01:45:21,494 --> 01:45:23,147 I mean, that's what she said. I was like, 2525 01:45:23,322 --> 01:45:25,411 "Please don't, please don't compare us to the Kennedys." 2526 01:45:25,585 --> 01:45:26,890 [laughter] 2527 01:45:29,676 --> 01:45:30,590 Oh... 2528 01:45:31,199 --> 01:45:32,548 I got you a little, uh, 2529 01:45:33,332 --> 01:45:34,637 a little birthday gift. 2530 01:45:35,072 --> 01:45:36,422 For me? 2531 01:45:36,596 --> 01:45:37,945 It's your birthday. 2532 01:45:38,119 --> 01:45:39,642 Oh, you didn't have to do that, Donald. 2533 01:45:39,816 --> 01:45:42,776 Come on. 59, but who's counting? 2534 01:45:43,167 --> 01:45:44,430 DONALD: Huh? 2535 01:45:44,778 --> 01:45:47,911 Tiffany diamonds and, uh, look what it says. 2536 01:45:49,826 --> 01:45:50,697 Trump. 2537 01:45:51,959 --> 01:45:53,264 What do you think? Are you... 2538 01:45:53,569 --> 01:45:55,310 Oh, well, uh... 2539 01:45:55,484 --> 01:45:56,877 Yeah, that's terrific. 2540 01:45:57,225 --> 01:45:58,574 Yeah, they're gonna look good. 2541 01:45:59,227 --> 01:46:00,576 [dining room table chatter] 2542 01:46:00,750 --> 01:46:03,187 ROY: Oh, look at this. Did you see this? 2543 01:46:03,362 --> 01:46:09,237 Donald got me, uh, diamond cufflinks for my birthday. 2544 01:46:09,411 --> 01:46:11,021 [classical music] 2545 01:46:19,116 --> 01:46:20,335 Beautiful, right? 2546 01:46:20,509 --> 01:46:23,294 My darling, this is cheap pewter. 2547 01:46:23,469 --> 01:46:24,992 The stone is zirconia. 2548 01:46:25,862 --> 01:46:26,863 They're fake. 2549 01:46:34,480 --> 01:46:35,568 Donald has no shame. 2550 01:46:41,443 --> 01:46:43,532 [knife ringing on glass] 2551 01:46:45,708 --> 01:46:49,059 Everyone, I just, uh, I just wanna say a few words. 2552 01:46:49,625 --> 01:46:55,501 Tonight we're celebrating a really great guy, Roy Cohn. 2553 01:46:57,024 --> 01:47:01,463 Roy's tough. Some say vicious, even scary. 2554 01:47:01,637 --> 01:47:03,552 I mean, look at him. 2555 01:47:04,248 --> 01:47:06,250 That's not exactly a face you wanna bring home to your mother, 2556 01:47:06,425 --> 01:47:08,165 am I right? [laughter] 2557 01:47:08,339 --> 01:47:12,169 But, um, you know, with Roy it's about friendship, right? 2558 01:47:12,343 --> 01:47:14,737 He has to like you, and if he doesn't, forget it. 2559 01:47:15,042 --> 01:47:18,437 He has to like you, right? Thank God he liked me. 2560 01:47:19,176 --> 01:47:20,787 And, I mean, I don't know, I mean, he must've thought 2561 01:47:20,961 --> 01:47:23,529 I was a baby or something, 'cause, you know, I don't drink, 2562 01:47:23,703 --> 01:47:25,748 I don't smoke, I don't take drugs. 2563 01:47:25,922 --> 01:47:27,707 I have other problems which I don't wanna tell you about, 2564 01:47:27,881 --> 01:47:29,056 but, uh... [group laughs] 2565 01:47:29,230 --> 01:47:31,101 for whatever reason, he liked me. 2566 01:47:32,668 --> 01:47:36,672 But the truth is, as, uh, tough as Roy is, 2567 01:47:36,846 --> 01:47:38,195 and he is brutal, 2568 01:47:38,631 --> 01:47:41,982 he, uh, truly is a loyal guy. 2569 01:47:45,464 --> 01:47:46,943 It's a matter of honour with him. 2570 01:47:48,031 --> 01:47:50,991 And, um, frankly he's a hero. 2571 01:47:52,906 --> 01:47:54,298 Happy birthday, Roy. 2572 01:47:54,516 --> 01:47:56,431 GROUP: Happy birthday, Roy. - This is to you, 2573 01:47:56,605 --> 01:47:58,302 and uh, mazel tov. 2574 01:48:00,479 --> 01:48:01,305 [gasps] 2575 01:48:02,959 --> 01:48:03,830 Well, uh... 2576 01:48:04,004 --> 01:48:05,614 [sombre music] 2577 01:48:15,232 --> 01:48:17,496 I don't know what to say. Um... 2578 01:48:28,202 --> 01:48:29,812 Thank you, Donald. 2579 01:48:30,639 --> 01:48:35,470 24-carat American patriot and a friend. 2580 01:48:35,644 --> 01:48:39,126 I know you're gonna go on to do, uh, a lot of things 2581 01:48:39,300 --> 01:48:41,650 that would make me, uh, very proud. 2582 01:48:51,051 --> 01:48:53,401 - Thank you. - Well, it's not over yet, Roy. 2583 01:48:54,184 --> 01:48:56,404 What? My life? [laughs] 2584 01:48:56,578 --> 01:48:58,362 Let's hope not. Maybe not tonight. 2585 01:48:58,537 --> 01:49:00,626 Stay alive for a little longer, Roy. 2586 01:49:00,800 --> 01:49:02,802 [sparklers fizzing] 2587 01:49:27,391 --> 01:49:28,958 [sobbing] 2588 01:49:48,499 --> 01:49:50,806 I gotta go, uh, to bed, I think. 2589 01:49:51,415 --> 01:49:52,852 [clattering] 2590 01:49:54,593 --> 01:49:55,506 Sorry. 2591 01:50:16,658 --> 01:50:18,181 [steamer hissing] 2592 01:50:19,835 --> 01:50:21,794 [choir singing "My Country, 'Tis of Thee"] 2593 01:50:21,968 --> 01:50:24,361 ♪ Sweet land of liberty ♪ 2594 01:50:24,535 --> 01:50:28,017 ♪ Of thee I sing ♪ 2595 01:50:28,627 --> 01:50:32,631 ♪ Land where my fathers died ♪ [ominous music] 2596 01:50:32,805 --> 01:50:36,330 ♪ Land of the pilgrim's pride ♪ 2597 01:50:36,504 --> 01:50:40,334 ♪ From every mountain side ♪ 2598 01:50:40,508 --> 01:50:45,034 ♪ Let freedom ring ♪ 2599 01:50:45,208 --> 01:50:48,777 ♪ My native country, thee ♪ 2600 01:50:48,951 --> 01:50:52,433 ♪ Land of the noble free ♪ 2601 01:50:52,694 --> 01:50:55,741 ♪ Thy name I love ♪ 2602 01:50:56,393 --> 01:51:00,049 ♪ I love thy rocks and rills ♪ 2603 01:51:00,223 --> 01:51:03,705 ♪ Thy woods and templed hills ♪ 2604 01:51:03,879 --> 01:51:07,361 ♪ My heart with rapture thrills ♪ 2605 01:51:07,535 --> 01:51:10,799 ♪ Like that above ♪ 2606 01:51:11,234 --> 01:51:15,108 ♪ Let music swell the breeze ♪ 2607 01:51:15,282 --> 01:51:18,677 ♪ And ring from all the trees ♪ 2608 01:51:18,851 --> 01:51:22,071 ♪ Sweet freedom's song ♪ 2609 01:51:22,550 --> 01:51:26,119 ♪ Let mortal tongues awake ♪ 2610 01:51:26,293 --> 01:51:29,775 ♪ Let all that breathe partake ♪ 2611 01:51:29,949 --> 01:51:33,648 ♪ Let rocks their silence break ♪ 2612 01:51:33,822 --> 01:51:36,825 ♪ The sound prolong ♪ 2613 01:51:37,304 --> 01:51:41,003 ♪ Land where my fathers died ♪ 2614 01:51:41,177 --> 01:51:44,746 ♪ Land of the pilgrim's pride ♪ 2615 01:51:44,920 --> 01:51:48,402 ♪ From every mountainside ♪ 2616 01:51:48,576 --> 01:51:53,320 ♪ Let freedom ring ♪ 2617 01:51:56,671 --> 01:51:58,151 [door opens] 2618 01:51:58,412 --> 01:52:00,936 There he is, huh? The greatest writer of all time. 2619 01:52:01,110 --> 01:52:02,198 - How you doing? - Sorry Tony, 2620 01:52:02,372 --> 01:52:03,591 I was with a contractor. 2621 01:52:03,765 --> 01:52:05,680 - It's all good. - Well, here we go. 2622 01:52:05,854 --> 01:52:07,813 - [laughs] Here we are. - Where do you wanna start? 2623 01:52:07,987 --> 01:52:09,684 Let's see if this is gonna be a negative book. 2624 01:52:09,858 --> 01:52:12,774 Well, honestly I'm amazed that you asked me to write this book, 2625 01:52:12,948 --> 01:52:14,820 Mr Trump, considering the article I wrote on you 2626 01:52:14,994 --> 01:52:16,386 wasn't exactly flattering. - Yeah, well, 2627 01:52:16,560 --> 01:52:17,997 you put me on the cover of New York Magazine, 2628 01:52:18,171 --> 01:52:19,912 and you can write. That's the most important thing. 2629 01:52:20,086 --> 01:52:21,652 Now you just have to be nice to me because I'm paying you. 2630 01:52:22,523 --> 01:52:23,567 Sure you are. 2631 01:52:24,264 --> 01:52:26,745 So, I was looking through some of your interviews, 2632 01:52:26,919 --> 01:52:30,226 and I'm finding it hard to settle on a grand narrative 2633 01:52:30,400 --> 01:52:32,881 for the book. Yes, you like making deals... 2634 01:52:33,055 --> 01:52:34,709 Well, I'm gonna stop you right there, Tony. 2635 01:52:34,883 --> 01:52:38,757 I don't, I don't like making deals. Do you understand? 2636 01:52:38,931 --> 01:52:41,890 I love making deals. I love making deals. 2637 01:52:42,064 --> 01:52:43,239 The bigger the better. 2638 01:52:43,413 --> 01:52:45,067 - But to what end? - To what end? 2639 01:52:45,241 --> 01:52:47,374 Deals are the end. I mean, that's like asking Da Vinci 2640 01:52:47,548 --> 01:52:49,289 why he, why he painted the Mona Lisa. 2641 01:52:49,985 --> 01:52:51,639 You consider yourself an artist? 2642 01:52:51,813 --> 01:52:53,641 Well, I am an artist, Tony, and deals are my art form. 2643 01:52:53,815 --> 01:52:55,338 Look, making deals is an art form, 2644 01:52:55,512 --> 01:52:56,775 and I wanna put this in the book. 2645 01:52:56,949 --> 01:52:58,428 It's something that you're born with. 2646 01:52:58,602 --> 01:52:59,865 You either have it or you don't have it, okay? 2647 01:53:00,039 --> 01:53:01,736 And if you don't have it, don't do deals. 2648 01:53:01,910 --> 01:53:03,869 Just get a beautiful job, have a nice family and relax. 2649 01:53:05,827 --> 01:53:07,350 The Art of the Deal. 2650 01:53:07,524 --> 01:53:08,656 That sounds good. 2651 01:53:09,613 --> 01:53:10,876 You know, I like that. That's... 2652 01:53:11,050 --> 01:53:12,399 I think people will buy into that. 2653 01:53:12,573 --> 01:53:14,357 Well, let's see, Tony. I'd buy that book. 2654 01:53:14,531 --> 01:53:16,969 [laughs] Okay, let's go back to your childhood. 2655 01:53:17,273 --> 01:53:19,101 Uh, living in Queens, what was that like? 2656 01:53:19,275 --> 01:53:20,146 Well, I had a great childhood. 2657 01:53:20,320 --> 01:53:21,669 Very normal, uh, 2658 01:53:21,843 --> 01:53:23,192 wonderful parents, supportive parents. 2659 01:53:23,366 --> 01:53:24,890 And, you know, my dad was tough, 2660 01:53:25,064 --> 01:53:27,196 and, uh, he helped me develop a killer instinct. 2661 01:53:28,241 --> 01:53:29,024 And? 2662 01:53:29,198 --> 01:53:30,591 And, uh, yeah, frankly, 2663 01:53:30,765 --> 01:53:32,332 you know, I don't, I don't wanna, 2664 01:53:32,506 --> 01:53:34,029 I don't like to talk too much about the past, Tony. 2665 01:53:34,203 --> 01:53:36,162 You dwell on the past, you go right down the tubes. 2666 01:53:36,379 --> 01:53:38,120 This is just to give the reader some context. 2667 01:53:38,294 --> 01:53:39,165 Tony... 2668 01:53:41,341 --> 01:53:43,386 Don't, don't, don't come here busting my balls 2669 01:53:43,560 --> 01:53:46,172 looking for some deep shit, alright? 2670 01:53:46,346 --> 01:53:48,043 I hate when everybody tries to dig around your life 2671 01:53:48,217 --> 01:53:49,218 looking for some deep shit. 2672 01:53:49,392 --> 01:53:50,785 We're all animals. 2673 01:53:51,133 --> 01:53:52,569 Everybody wants to get rich and have other people 2674 01:53:52,743 --> 01:53:54,833 suck their cock. Everybody wants to win, Tony. 2675 01:53:55,007 --> 01:53:56,051 And that's the truth of it. 2676 01:53:57,052 --> 01:53:59,620 - But that won't read well. - Well, that's the truth of it. 2677 01:53:59,794 --> 01:54:01,752 But it's not the truth we're looking for right now. 2678 01:54:01,927 --> 01:54:03,189 Right now people need to think 2679 01:54:03,363 --> 01:54:04,843 there's some sort of special sauce. 2680 01:54:05,017 --> 01:54:06,757 Principles, a set of rules that make you different. 2681 01:54:06,932 --> 01:54:08,324 Well, that's easy, 'cause I have my rules. 2682 01:54:08,498 --> 01:54:09,891 I got three rules, okay? 2683 01:54:10,065 --> 01:54:11,327 They're my three rules of winning. 2684 01:54:11,719 --> 01:54:15,027 Rule one, the world is a mess, okay? 2685 01:54:15,201 --> 01:54:16,898 The world is a mess, Tony. 2686 01:54:17,899 --> 01:54:20,423 You have to fight back, you have to have a tough skin. 2687 01:54:20,597 --> 01:54:22,295 Attack, attack, attack. 2688 01:54:22,469 --> 01:54:25,124 If somebody comes after you with a knife, 2689 01:54:25,646 --> 01:54:28,431 you shoot 'em back with a bazooka, okay? 2690 01:54:28,649 --> 01:54:31,217 Rule two, what is truth, Tony? 2691 01:54:31,391 --> 01:54:32,522 What is truth? 2692 01:54:33,001 --> 01:54:35,308 You know what's truth? What you say is truth, 2693 01:54:35,482 --> 01:54:37,701 what I say is truth, what he says is truth. 2694 01:54:37,876 --> 01:54:41,183 What is the truth in life? Deny everything, admit nothing. 2695 01:54:41,575 --> 01:54:43,359 You know what's true? What I say is true. 2696 01:54:43,533 --> 01:54:45,709 And third of all, and most important, 2697 01:54:45,884 --> 01:54:48,799 no matter how fucked you are, 2698 01:54:49,104 --> 01:54:52,281 you never, ever, ever admit defeat. 2699 01:54:52,455 --> 01:54:53,717 You always claim victory. 2700 01:54:54,849 --> 01:54:55,763 Always. 2701 01:54:56,895 --> 01:54:58,679 You know, that sounds like the US foreign policy 2702 01:54:58,853 --> 01:55:00,681 for the past quarter century. 2703 01:55:00,855 --> 01:55:03,249 Well, unlike that, this actually works. 2704 01:55:04,990 --> 01:55:06,774 And I won a lot, Tony. I won a lot. 2705 01:55:06,948 --> 01:55:07,949 And even when they said I didn't, 2706 01:55:08,123 --> 01:55:09,037 I still turned it into a win, 2707 01:55:09,211 --> 01:55:10,299 and that was the difference. 2708 01:55:11,126 --> 01:55:13,650 So, how'd you come by these set of rules? 2709 01:55:15,609 --> 01:55:17,959 Well, I have an instinct, Tony. I have a killer instinct. 2710 01:55:18,786 --> 01:55:20,092 I always have. 2711 01:55:20,266 --> 01:55:21,223 [sniffs] 2712 01:55:23,008 --> 01:55:26,359 Listen, Tony, you have to have a natural ability. 2713 01:55:26,707 --> 01:55:28,448 I'm a big believer in natural ability, 2714 01:55:28,622 --> 01:55:30,580 and a lot of that is genetics. You have to be born with it, 2715 01:55:30,754 --> 01:55:33,018 you know, and some people aren't and some people are, 2716 01:55:33,192 --> 01:55:34,410 and that's the difference. 2717 01:55:37,892 --> 01:55:38,893 You have to have it. 2718 01:55:40,025 --> 01:55:41,678 [dramatic music] 186063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.