Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,082 --> 00:00:30,082
www.titlovi.com
2
00:00:33,082 --> 00:00:37,054
TAJNI NIVO
3
00:00:42,877 --> 00:00:44,960
SIFU
CEO �IVOT
4
00:01:17,958 --> 00:01:22,874
Kako je ovo toliko dobro?
�ta stavljate u njih?
5
00:01:22,875 --> 00:01:27,624
60 godina mog prokletog �ivota.
Imam te.
6
00:01:27,625 --> 00:01:34,124
Sranje. Posre�ilo vam se, to je sve.
-Posre�ilo? Ve� mi se pet dana uzastopno posre�ilo.
7
00:01:34,125 --> 00:01:39,957
I kladim se da �e da mi se nastavi sre�a
sve dok se napokon ne pojavi onaj kog �eka�.
8
00:01:56,666 --> 00:01:58,707
O�e.
9
00:02:08,291 --> 00:02:10,499
Poznajem te momke.
10
00:02:10,500 --> 00:02:15,249
Kuda �e�?
Mladi�u, ubi�e te.
11
00:02:15,250 --> 00:02:17,166
Naviknete se.
12
00:02:36,250 --> 00:02:38,208
Gde je on?
13
00:03:05,000 --> 00:03:06,874
Raspitivao se za �efa.
14
00:03:06,875 --> 00:03:11,000
Presekao sam mu grkjan. Osetio sam kako
mu je no� zaka�io ki�mu. Majmun je mrtav k'o..
15
00:05:39,666 --> 00:05:42,750
�ta ho�e�, matori?
16
00:05:43,791 --> 00:05:46,540
Hajde onda.
17
00:05:46,541 --> 00:05:50,583
Ako ti �ivot toliko malo zna�i.
18
00:06:07,041 --> 00:06:09,000
�etiri, molim.
19
00:06:11,750 --> 00:06:16,665
Upoznala sam ti unuka, ja mislim.
Li�i na tebe.
20
00:06:16,666 --> 00:06:20,290
Mla�i, lju�i ti.
Gde je on?
21
00:06:20,291 --> 00:06:23,457
Da li je dobro?
-Dobro je.
22
00:06:23,458 --> 00:06:28,332
Ali te je poslao po knedle.
-Rekao je da su najbolje u gradu.
23
00:06:28,333 --> 00:06:30,625
Nego �ta nego jesu.
24
00:06:31,666 --> 00:06:36,749
Rekao mi je da si ulo�ila 60 godina
svog �ivota u njih.
25
00:06:36,750 --> 00:06:39,457
Jesu li bile vredne toga?
26
00:06:58,541 --> 00:07:00,541
Ti mi reci.
27
00:07:11,758 --> 00:07:15,758
Preveo: The Mixy
28
00:07:18,758 --> 00:07:22,758
Preuzeto sa www.titlovi.com
2027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.