All language subtitles for Perro Rabioso (1983)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,110 --> 00:00:02,110 Nein. 2 00:00:49,050 --> 00:00:50,490 Zweitausend Jahre lang 3 00:00:50,850 --> 00:00:54,790 solle die geweihte conan Stern linear in Asien gehütet. 4 00:00:56,280 --> 00:00:59,080 Ich habe dir die Kunst des tötens beigebracht. 5 00:00:59,790 --> 00:01:00,210 Jetzt 6 00:01:00,360 --> 00:01:02,440 ist sie in den Westen gelangt. 7 00:01:03,660 --> 00:01:05,350 American fighter. 8 00:01:05,610 --> 00:01:07,950 Weitere arroganter als alle ninjas kennt 9 00:01:08,340 --> 00:01:10,170 er ist der einzige Soldat 10 00:01:10,290 --> 00:01:12,190 geburtsdatum unbekannt. 11 00:01:12,540 --> 00:01:14,380 Der einzige Amerikaner 12 00:01:14,670 --> 00:01:15,270 bestehe 13 00:01:15,540 --> 00:01:20,560 jeden kraftverlust die geheime Armee der black Star ninja zu besiegen. 14 00:01:21,210 --> 00:01:23,020 American fighter. 15 00:01:23,490 --> 00:01:25,840 Du beherrschst die Kunst des tötens. 16 00:01:26,700 --> 00:01:29,950 Ein überfall der eine Welle Von Gewalt auslöst 17 00:01:30,150 --> 00:01:32,985 dein Schicksal erwarte dich meins auch. 18 00:01:33,180 --> 00:01:34,680 Die Stunde der Entscheidung 19 00:01:34,950 --> 00:01:36,880 ist die Stunde der Prüfung. 20 00:01:39,900 --> 00:01:41,110 Und so. 21 00:01:41,970 --> 00:01:42,390 Weiter 22 00:01:42,990 --> 00:01:45,070 ein wettlauf mit dem Tod. 23 00:01:49,705 --> 00:01:50,705 Da. 24 00:01:52,533 --> 00:01:53,340 An die Regeln 25 00:01:53,550 --> 00:01:56,020 ich werde mich daran halten Vater. 26 00:01:56,880 --> 00:01:58,900 Die Operation läuft. 27 00:02:06,210 --> 00:02:08,410 Der tödliche Kampf beginnt. 28 00:02:09,270 --> 00:02:12,220 Da ein Kampf in dem es nur einen Sieger gibt. 29 00:02:12,750 --> 00:02:16,450 Prinz der ninja Schwert Von einem Amerikaner beherrscht. 30 00:02:18,810 --> 00:02:20,530 American fighter. 31 00:02:21,120 --> 00:02:27,120 Einen 32 00:02:27,480 --> 00:02:28,800 runaway train 33 00:02:28,920 --> 00:02:33,060 ein sensationeller Film ein super thriller ein großer Film erfolgten 34 00:02:33,210 --> 00:02:34,140 los Angeles time 35 00:02:34,410 --> 00:02:39,460 ein preisgekrönter actionfilm ohne Beispiel in der filmgeschichte Hollywood Reporter. 36 00:02:46,200 --> 00:02:47,010 Darauf wartet er 37 00:02:47,310 --> 00:02:48,930 fertig gibt es nur einen Weg hier raus 38 00:02:49,200 --> 00:02:50,580 als Leiche in plastiksack 39 00:02:50,820 --> 00:02:52,350 er macht solange bis ich da bin 40 00:02:52,530 --> 00:02:53,530 danke. 41 00:02:53,820 --> 00:02:54,540 Du hast was gut bei mir. 42 00:02:55,440 --> 00:02:56,950 Wenn ihr nämlich mit. 43 00:02:58,050 --> 00:02:59,350 Es geht aus. 44 00:03:03,780 --> 00:03:04,995 Mal probieren. 45 00:03:13,260 --> 00:03:15,520 Gebäude ich wir sind endlich frei. 46 00:03:23,892 --> 00:03:25,420 In den Mund nehmen. 47 00:03:26,370 --> 00:03:26,490 Ich. 48 00:03:27,360 --> 00:03:27,840 Glaube die 49 00:03:28,230 --> 00:03:29,250 hörer werden jemand 50 00:03:29,820 --> 00:03:30,300 erhalten 51 00:03:30,750 --> 00:03:34,630 eventfläche sind solche Waren soll die Arbeit wie Kontrolle funktioniert am nächsten. 52 00:03:34,681 --> 00:03:37,810 Spätere mal knallhart mir zu überweisen öfter. 53 00:03:38,400 --> 00:03:38,610 Ich 54 00:03:38,850 --> 00:03:40,120 finde gerade. 55 00:03:43,350 --> 00:03:44,440 Wir nehmen. 56 00:03:45,360 --> 00:03:46,990 Krieg mich nicht Leben. 57 00:03:48,390 --> 00:03:50,320 Beruflich mache ich farbig. 58 00:03:50,760 --> 00:03:51,583 Entfernt was das. 59 00:03:52,200 --> 00:03:53,010 Seminar der domain vielleicht 60 00:03:53,280 --> 00:03:53,850 lerne ich date 61 00:03:53,989 --> 00:03:54,660 ist es mit deiner 62 00:03:55,230 --> 00:03:56,700 Entwicklung bescheinigt nur 63 00:03:56,807 --> 00:03:58,570 hast du die letzte Beweis. 64 00:03:59,490 --> 00:04:02,860 Gesamtetat in la Detail meine entgelte ich. 65 00:04:10,410 --> 00:04:10,650 Your 66 00:04:10,770 --> 00:04:11,220 voice 67 00:04:11,760 --> 00:04:12,780 Eric Robert ist 68 00:04:13,110 --> 00:04:14,190 Rebecca de mané 69 00:04:14,700 --> 00:04:16,560 in dem Film Von ambri control or. 70 00:04:17,430 --> 00:04:18,630 Run away drive 71 00:04:19,140 --> 00:04:20,460 ein welterfolg mit einer 72 00:04:20,670 --> 00:04:22,470 ausgezeichnet mit dem golden globe 73 00:04:22,830 --> 00:04:24,970 nominiert für drei oscars. 74 00:04:25,680 --> 00:04:30,660 Einen 75 00:04:30,960 --> 00:04:31,960 leidenschaften. 76 00:04:32,670 --> 00:04:37,480 Von liliana cavani der umstrittenen regisseurin des films nachtportier. 77 00:04:38,040 --> 00:04:40,420 Die Geschichte einer verbotenen Liebe. 78 00:04:41,940 --> 00:04:45,730 Thema zuge Familie ist Darin verwickelt damit kannst du dem Reich schwaben. 79 00:04:46,620 --> 00:04:50,100 Die Tochter des japanischen botschafters und die Frau eines Deutschen diplomaten 80 00:04:50,400 --> 00:04:52,660 verwickelt in eine gefährliche Leidenschaft 81 00:04:52,860 --> 00:04:54,510 für meine freundschaften kann ich selbst dachten 82 00:04:54,840 --> 00:04:56,164 hab ich mich hier in deiner eingemischt mit dem 83 00:04:56,164 --> 00:04:58,660 unterschiedlich Schlaf nicht mit meinen Freunden. 84 00:05:01,290 --> 00:05:05,460 Leidenschaften für manche ist diese Beziehung sehr interessant Ehemann 85 00:05:05,610 --> 00:05:07,620 ich hab auf dich gewartet und Ehefrau dich 86 00:05:08,190 --> 00:05:12,460 oder auf sie entzweit durch das Verlangen nach einer Anderen Frau was ist das hier. 87 00:05:14,400 --> 00:05:17,560 Muss zu einem Thema gehören sie verführt ihn. 88 00:05:17,910 --> 00:05:18,540 Liebt sie 89 00:05:19,110 --> 00:05:19,980 beherrscht beide 90 00:05:20,340 --> 00:05:21,720 ihr seid keine ehepartner mehr. 91 00:05:22,470 --> 00:05:23,470 Vertrauen. 92 00:05:23,880 --> 00:05:25,243 Wird zum verraten 93 00:05:25,350 --> 00:05:26,250 ich bringe mich um 94 00:05:26,700 --> 00:05:28,090 und ihrer Leidenschaft. 95 00:05:28,500 --> 00:05:29,280 Zur besessenheit 96 00:05:29,640 --> 00:05:32,920 mir türke und ich Treffen uns jeden Tag im Hotel als ich. 97 00:05:33,510 --> 00:05:34,080 Hör auf 98 00:05:34,590 --> 00:05:36,040 das ist eine Lüge. 99 00:05:36,390 --> 00:05:38,170 Jenseits des vergnügens. 100 00:05:39,900 --> 00:05:41,560 Jenseits der Vernunft. 101 00:05:43,140 --> 00:05:48,330 Ohne jede beherrschung leidenschaften ein außergewöhnlicher Film Von liliana cavani 102 00:05:48,420 --> 00:05:52,840 mit Gudrun landgrebe Kevin mc Nelly und im neuen sda mio verkackt. 103 00:06:18,240 --> 00:06:19,240 Nun. 104 00:06:23,460 --> 00:06:24,460 Berlin. 105 00:06:28,710 --> 00:06:28,770 Die 106 00:06:29,189 --> 00:06:30,189 ist. 107 00:06:43,650 --> 00:06:44,650 Müssen. 108 00:07:03,480 --> 00:07:04,480 Verrückt. 109 00:07:06,360 --> 00:07:07,360 Essen. 110 00:07:25,440 --> 00:08:24,090 Einen einen einen. 111 00:08:36,300 --> 00:08:54,690 Oft ste. 112 00:09:01,918 --> 00:09:02,098 Der 113 00:09:02,310 --> 00:09:04,780 gebraucht sogar ziemlich lange wäre Noah. 114 00:09:06,180 --> 00:09:08,880 Gbr dampfwolken. 115 00:09:18,810 --> 00:09:19,470 Guido darum 116 00:09:19,620 --> 00:09:20,920 und du da. 117 00:09:21,360 --> 00:09:29,170 Nun gut. 118 00:09:30,360 --> 00:09:31,360 Mit. 119 00:09:33,010 --> 00:09:34,010 Anderen. 120 00:09:36,734 --> 00:09:39,060 Anton 121 00:09:39,424 --> 00:09:40,424 Anton. 122 00:09:45,270 --> 00:09:46,080 Rundfunkbeitrag 123 00:09:46,290 --> 00:09:48,050 wir trinken und trinken. 124 00:10:03,400 --> 00:10:04,550 Ja da. 125 00:10:06,310 --> 00:10:07,310 Gibt. 126 00:10:09,231 --> 00:10:10,460 Nur weil. 127 00:10:14,260 --> 00:10:14,590 Berg 128 00:10:14,800 --> 00:10:16,130 seine cloud. 129 00:10:16,660 --> 00:10:18,110 Ein heavy metal. 130 00:10:27,940 --> 00:10:29,270 München sessel. 131 00:10:32,440 --> 00:10:33,770 Knopf tun. 132 00:10:35,200 --> 00:10:36,200 Unmöglich. 133 00:10:43,990 --> 00:10:44,990 Morgen. 134 00:10:46,462 --> 00:10:47,874 Bemühe absoluten. 135 00:10:48,190 --> 00:10:49,190 Glücks. 136 00:10:53,110 --> 00:10:53,470 Probleme 137 00:10:53,680 --> 00:10:54,680 kümmern. 138 00:10:56,650 --> 00:10:57,650 Interessant. 139 00:11:02,470 --> 00:11:03,830 Neuer marktführer. 140 00:11:07,930 --> 00:11:08,930 Erduldet. 141 00:11:42,550 --> 00:11:45,374 Nun. 142 00:11:57,430 --> 00:11:58,615 Wow super. 143 00:12:23,290 --> 00:12:24,290 Manchmal. 144 00:12:29,800 --> 00:12:30,800 Spannend. 145 00:12:41,800 --> 00:12:42,800 Stimmt. 146 00:13:35,860 --> 00:13:36,860 Nicole. 147 00:13:37,090 --> 00:13:37,810 Ich Liebe dich 148 00:13:38,350 --> 00:13:39,580 und ich Liebe dich nicht 149 00:13:39,760 --> 00:13:42,560 und ich wünsche dieser Uhr nach Medellín zu umwickeln. 150 00:14:12,880 --> 00:14:33,040 Einen. 151 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 Ich. 152 00:14:46,000 --> 00:14:47,180 Die zehenspitzen. 153 00:15:03,520 --> 00:15:08,260 Nun. 154 00:15:11,800 --> 00:15:12,800 Nun. 155 00:15:24,700 --> 00:15:25,700 Gut. 156 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 Morgen. 157 00:16:07,150 --> 00:16:10,540 Nun. 158 00:16:16,000 --> 00:16:21,040 Köln. 159 00:17:01,360 --> 00:17:03,280 Nun. 160 00:17:06,400 --> 00:17:10,630 Nun. 161 00:17:36,880 --> 00:17:40,900 Nun. 162 00:18:26,740 --> 00:18:27,829 Die schon. 163 00:18:35,650 --> 00:18:36,650 Nein. 164 00:19:07,990 --> 00:19:09,190 Ich danke dir Nick. 165 00:19:09,820 --> 00:19:13,220 Diese beiden wochen mit dir Waren die schönsten meines Lebens. 166 00:19:13,600 --> 00:19:17,180 Also war auch dein erster Urlaub seitdem wir verheiratet sind. 167 00:19:17,590 --> 00:19:20,740 Ich will ja nicht unbescheiden sein aber könntest du nicht Morgen für dein Chef 168 00:19:20,740 --> 00:19:22,960 anrufen und ihn Fragen ob er dir noch eine Woche länger 169 00:19:23,230 --> 00:19:23,920 gibt da links. 170 00:19:24,640 --> 00:19:25,640 Unmöglich. 171 00:19:26,350 --> 00:19:28,340 Du weißt wie malo ist. 172 00:19:32,110 --> 00:19:33,110 Nick. 173 00:19:33,370 --> 00:19:35,300 Warum kündigst du nicht. 174 00:19:35,380 --> 00:19:39,102 Für ein Paar lumpige dollar setzt du Tag für Tag dein Leben aufs Spiel du machst 175 00:19:39,102 --> 00:19:42,580 pausenlos Überstunden die du nicht bezahlt bekommst du wirst nicht befördert obwohl 176 00:19:42,580 --> 00:19:43,960 sich dir längst versprochen haben 177 00:19:44,170 --> 00:19:47,120 du kommst mit deinen Fähigkeiten leicht woanders unter. 178 00:19:47,860 --> 00:19:50,420 Du hast leicht Reden was soll ich denn tun. 179 00:19:56,110 --> 00:19:59,680 Schön dass du so viel Vertrauen in meine Fähigkeiten hast aber Verbrecher jagen ist 180 00:19:59,680 --> 00:20:02,810 alles was ich kann ich Pfeife auf jeden Anderen Beruf. 181 00:20:04,822 --> 00:20:07,382 Wir haben nun schon so oft darüber diskutiert. 182 00:20:08,092 --> 00:20:09,592 Es führt auch zu nichts wenn wir streiten 183 00:20:09,862 --> 00:20:13,882 die Dateien 184 00:20:14,362 --> 00:20:16,532 schon gut es tut mir leid kreceniami. 185 00:20:19,192 --> 00:20:20,492 Ist ja gut. 186 00:20:20,992 --> 00:20:25,492 Einen. 187 00:20:30,532 --> 00:20:33,322 Sie muss Anfang bis Mitte zwanzig gewesen sein und ist 188 00:20:33,622 --> 00:20:35,452 ziemlich hübsch soweit ich das sehen konnte 189 00:20:35,602 --> 00:20:39,662 seit ungefähr ein halbes Dutzend messerstiche abgekriegt war sicher sofort tot. 190 00:20:39,952 --> 00:20:47,092 Ihnen 191 00:20:47,302 --> 00:20:50,722 als über das ist wenn sie darbringen Williamson lila vernahmen wir schon drei vier 192 00:20:50,722 --> 00:20:52,882 mal verhaftet aber das immer schnell wieder draußen 193 00:20:53,162 --> 00:20:54,422 guten Anwalt. 194 00:21:01,462 --> 00:21:05,032 Wie heißt der leyen märz war schon seit über drei wochen vermisst gemeldet ihre 195 00:21:05,032 --> 00:21:08,162 Mutter hat sie vor einem leichenschauhaus eindeutig identifiziert. 196 00:21:10,342 --> 00:21:11,989 Ob die vermissten Abteilung nicht recherchiert 197 00:21:11,989 --> 00:21:13,522 oder Freunden Verwandten arbeitskollegen 198 00:21:13,762 --> 00:21:16,322 nein soweit ich weiß hatten sie nichts unternommen. 199 00:21:16,492 --> 00:21:19,852 Dann wirst du das machen müssen Versuch rauszukriegen was für Freunde sie hat welcher 200 00:21:19,853 --> 00:21:21,802 Miller schon losgeschickt der feiert die Familie 201 00:21:22,222 --> 00:21:24,682 nun und wann bekommen wir den autopsiebericht weiß 202 00:21:24,682 --> 00:21:28,322 ich nicht genau sie haben viel zu tun aber wir haben ihn heute Abend versprochen. 203 00:21:29,002 --> 00:21:32,822 Und was sagt die Spurensicherung haben sie irgendwelche anhaltspunkte für uns. 204 00:21:33,262 --> 00:21:34,372 Nein leider gar nicht 205 00:21:34,552 --> 00:21:35,812 leider gar nichts 206 00:21:36,112 --> 00:21:39,052 ich kann diesen Satz schon nicht mehr hören dafür verdammte das alles blinder oder 207 00:21:39,082 --> 00:21:40,742 volltrottel bei der Spurensicherung. 208 00:21:41,152 --> 00:21:44,722 Aufklärungsquote wird immer miserabler wer muss erst einmal komisch mal ausbaden 209 00:21:45,022 --> 00:21:46,022 natürlich. 210 00:21:46,852 --> 00:21:49,622 Du wirst alles tun um diesen Fall aufzuklären klar. 211 00:21:49,702 --> 00:21:51,092 Ja mal richtig. 212 00:21:51,712 --> 00:22:01,762 Nun. 213 00:22:08,032 --> 00:22:24,172 Einen sehen 214 00:22:24,472 --> 00:22:26,642 es ist alles vorbereitet Don vittorio 215 00:22:26,752 --> 00:22:32,902 einen. 216 00:22:46,402 --> 00:22:49,142 Geld online casino in Missouri USA. 217 00:23:13,312 --> 00:23:14,552 Dann wette. 218 00:23:15,112 --> 00:23:16,292 Ich fürchterlich. 219 00:23:17,065 --> 00:23:18,872 Ich hoffe es geht dir gut. 220 00:23:19,216 --> 00:23:20,216 Vittoria. 221 00:23:20,602 --> 00:23:22,322 Ich grüße dich Bruder. 222 00:23:26,272 --> 00:23:27,512 Dank vittoria. 223 00:23:32,542 --> 00:23:33,542 Vittoria 224 00:23:33,832 --> 00:23:35,402 ich grüße dich. 225 00:23:38,692 --> 00:23:41,792 Doch vittorio ich freue mich dich wiederzusehen. 226 00:23:45,892 --> 00:23:47,662 Setzen sie sich doch bitte doch bitte 227 00:23:48,172 --> 00:23:50,582 die Vorführung wird gleich beginnen. 228 00:23:50,992 --> 00:23:57,112 Einen. 229 00:24:03,742 --> 00:24:07,612 Milch trinke auf dein wohl dann vittorio und auf Gute Geschäfte gentoo 230 00:24:07,792 --> 00:24:09,237 ich glaube wir können mit der neuen kollektion 231 00:24:09,237 --> 00:24:11,912 zufrieden sein ich hätte die Mädchen offen. 232 00:24:12,472 --> 00:24:13,012 Kommst du mir 233 00:24:13,222 --> 00:24:13,582 ja 234 00:24:13,852 --> 00:24:14,396 nicht zu spät 235 00:24:14,902 --> 00:24:15,532 es dauert nicht 236 00:24:15,772 --> 00:24:16,772 jedenfalls. 237 00:24:17,422 --> 00:24:19,742 Halben Stunde dann Öl aus ok. 238 00:24:19,882 --> 00:24:21,662 Es geht gleich los 239 00:24:21,832 --> 00:24:25,492 diese männer der Rasen sind sehr wichtige Kunden und ich verspreche euch einen extra 240 00:24:25,492 --> 00:24:27,902 bonus wenn sie mit euch zufrieden sind. 241 00:24:27,952 --> 00:24:28,552 Das kann sicher 242 00:24:28,702 --> 00:24:29,902 Ratschläge wenn ich Rede 243 00:24:30,202 --> 00:24:32,342 versteht ihr was ich Von euch erwarte. 244 00:24:35,362 --> 00:24:37,292 Also zeigt was ihr könnt. 245 00:24:41,572 --> 00:24:43,042 Hey joy wo ist deine Halskette 246 00:24:43,372 --> 00:24:44,002 wo die Kette 247 00:24:44,242 --> 00:24:45,682 die muss ich in der Garderobe vergessen haben 248 00:24:45,802 --> 00:24:47,672 na dann Lauf und hol sie. 249 00:24:49,792 --> 00:24:50,272 Eddy 250 00:24:50,692 --> 00:24:52,852 ich will dass die bosse nicht nur klamotten sehen 251 00:24:53,362 --> 00:24:55,242 also wenn die Vorführung aus ist dann sorgt ihr dafür 252 00:24:55,242 --> 00:24:58,382 dass die Mädchen bleiben und sich um meine gäste kümmern. 253 00:24:58,612 --> 00:25:00,772 Hergibt etwas nach wenn sie sterblich sind 254 00:25:01,252 --> 00:25:05,103 und merkt euch sie sind für die gäste da ihr vernascht sie nicht sonst. 255 00:25:06,682 --> 00:25:08,072 Habt ihr verstanden. 256 00:25:10,222 --> 00:25:10,642 Er 257 00:25:10,912 --> 00:25:11,912 führe. 258 00:25:15,772 --> 00:25:16,960 Beste Besser. 259 00:25:19,132 --> 00:25:21,086 Die umsätze weil ich steig Versprechen 260 00:25:21,292 --> 00:25:21,684 da schon 261 00:25:22,012 --> 00:25:25,502 engagements allein schleier doch mal schauen wie ich aber ja. 262 00:25:25,582 --> 00:25:26,582 Gentlemen. 263 00:25:27,652 --> 00:25:29,549 Ich darf sie Bitten nicht nur auf die modelle sondern 264 00:25:29,549 --> 00:25:32,312 auch auf die Mädchen zu achten die sie Ihnen vorführen. 265 00:25:32,992 --> 00:25:34,862 Sie gehören Ihnen nach der Show. 266 00:25:55,639 --> 00:25:56,639 Bin. 267 00:25:56,692 --> 00:25:57,692 Gespannt. 268 00:26:06,052 --> 00:26:07,052 Handelt. 269 00:26:09,352 --> 00:26:10,622 Es sich. 270 00:27:32,662 --> 00:27:33,662 Du. 271 00:27:42,382 --> 00:27:43,952 Dann wird eure jochen. 272 00:27:45,352 --> 00:27:46,627 Gent online. 273 00:27:47,272 --> 00:27:49,743 Ich glaube wir werden nicht nur mit unseren modellen sondern auch 274 00:27:49,942 --> 00:27:52,712 mit unseren Mädchen im export erfolgreich sein. 275 00:27:53,542 --> 00:27:54,542 Gut. 276 00:29:51,232 --> 00:29:52,712 Wir Fallen sehen. 277 00:29:53,452 --> 00:29:55,532 Oh ja soweit gut. 278 00:29:55,942 --> 00:29:57,643 Sie wollen das hier bleiben und die Waffe 279 00:29:57,643 --> 00:30:00,302 unterhalten nicht wenn sie uns gut desinfizieren. 280 00:30:00,952 --> 00:30:02,602 Aber dies ist eine verbrecherbande zu 281 00:30:02,842 --> 00:30:04,556 ich habe gehört wie frank zu seinen schlägern 282 00:30:04,556 --> 00:30:06,740 gesagt hat sie sollen uns zur not mit Gewalt hierfür 283 00:30:07,132 --> 00:30:09,572 dann sollten wir hier abhauen so schnell wir können. 284 00:30:11,512 --> 00:30:13,623 Am besten Ruf ich mal corsa an. 285 00:30:15,442 --> 00:30:17,762 Er ist Polizist und kann es vielleicht helfen. 286 00:30:17,842 --> 00:30:19,712 Joy tut alles aber sei vorsichtig. 287 00:30:27,712 --> 00:30:30,052 Nicht so eilig Schwester die Vorstellung ist noch nicht aus 288 00:30:30,262 --> 00:30:30,862 ich weiß 289 00:30:30,862 --> 00:30:35,032 ich hab meinen Ring verloren darf ich ihn suchen gehen. 290 00:30:41,632 --> 00:30:46,372 Einen. 291 00:30:47,392 --> 00:30:48,392 Jetzt. 292 00:31:04,753 --> 00:31:05,753 Was. 293 00:31:16,432 --> 00:31:21,142 Einen. 294 00:31:31,942 --> 00:31:33,332 Mehr aldi. 295 00:31:35,332 --> 00:31:36,332 Weiß. 296 00:31:37,072 --> 00:31:43,972 Einen 297 00:31:44,302 --> 00:31:45,962 Nick was ist passiert. 298 00:31:47,902 --> 00:31:49,352 Joy ist tot. 299 00:31:50,932 --> 00:31:52,232 Deine cousine. 300 00:31:52,912 --> 00:31:53,912 Ja. 301 00:31:54,352 --> 00:32:14,512 Köln. 302 00:32:24,742 --> 00:32:26,492 Was ist die genaue todesursache 303 00:32:26,632 --> 00:32:28,412 wer ist ertrunken Weg. 304 00:32:28,462 --> 00:32:29,582 Da draußen. 305 00:32:29,722 --> 00:32:31,822 Ja zusammen mit drei freundinnen neck. 306 00:32:32,452 --> 00:32:34,677 Es muss ein Unfall gewesen sein sie Waren alle betrunken 307 00:32:34,677 --> 00:32:36,982 und sind mit dem Wagen ins hafenbecken gestürzt 308 00:32:37,102 --> 00:32:40,102 äußere gewaltanwendung scheidet aus wer bearbeitet den Fall 309 00:32:40,672 --> 00:32:41,602 es ist Toms Fall 310 00:32:41,992 --> 00:32:42,802 kann ich ihn übernehmen 311 00:32:43,402 --> 00:32:43,762 nein 312 00:32:44,092 --> 00:32:45,792 es besteht keine Notwendigkeit dazu abgesehen 313 00:32:45,792 --> 00:32:47,542 davon ist der Fall so gut wie abgeschlossen 314 00:32:47,842 --> 00:32:51,262 du bist ihn einfach zu den akten legen ja aber ich sage dir es war kein Unfall es war 315 00:32:51,262 --> 00:32:52,852 Mord und das werde ich sagte nein 316 00:32:52,972 --> 00:32:56,432 und ich werde nicht zulassen dass du dich einmischen deinen mach daraus konstruiert. 317 00:33:00,682 --> 00:33:01,682 Zweck. 318 00:33:02,812 --> 00:33:06,812 Es tut mir furchtbar leid um deine cousine und ich würde dir gerne helfen. 319 00:33:07,132 --> 00:33:09,172 Aber ich wüsste nicht wie 320 00:33:09,502 --> 00:33:10,192 ihr glaub mir 321 00:33:10,792 --> 00:33:13,742 seid ich die Leitung des syndikats abgegeben habe. 322 00:33:13,912 --> 00:33:16,202 Habe ich keine Verbindung mehr zur unterwelt. 323 00:33:16,552 --> 00:33:17,002 Ich weiß 324 00:33:17,002 --> 00:33:19,372 noch nicht mal was ich zwischen den familien abspielt 325 00:33:19,492 --> 00:33:22,792 seit dieser vittorio der bosse sind die zugeknöpft wie klosters vesper. 326 00:33:23,422 --> 00:33:25,133 Aber du hast doch noch Verbindungen man kannst mir 327 00:33:25,133 --> 00:33:28,052 bestimmt ein Paar wertvolle informationen besorgen. 328 00:33:29,092 --> 00:33:31,432 Aber vielleicht sind sie wirklich nur betrunken Auto gefahren 329 00:33:31,882 --> 00:33:33,482 und deswegen verunglückt. 330 00:33:33,742 --> 00:33:36,052 Ich muss herausfinden wie es zu diesem Unfall gekommen ist 331 00:33:36,472 --> 00:33:38,383 gut joy hat in letzter Zeit ein Paar verrückte Dinge 332 00:33:38,383 --> 00:33:41,492 angestellt aber eines weiß ich ganz genau Aaron. 333 00:33:41,542 --> 00:33:44,252 Sie konnte schon Schwimmen bevor sie Laufen lernte. 334 00:33:44,422 --> 00:33:45,592 Und noch eins steht fest 335 00:33:46,042 --> 00:33:47,542 sie würde sich niemals betrinken 336 00:33:47,992 --> 00:33:52,112 ich bin aus diesen gründen fest davon überzeugt dass ein Verbrechen dahinter steckt. 337 00:33:52,912 --> 00:33:55,042 Also gut Nick ich werde sehen was ich tun kann 338 00:33:55,342 --> 00:33:57,812 ich werde mich ein bisschen in der Branche umhören. 339 00:33:58,222 --> 00:33:59,392 Und dann rufe ich dich an. 340 00:34:00,172 --> 00:34:00,852 Aber verwende ich nicht die Idee dass es ein 341 00:34:00,852 --> 00:34:06,682 Verbrechen war bevor wir nichts genaues Wissen. 342 00:34:12,112 --> 00:34:13,112 Angesaugt. 343 00:34:22,432 --> 00:34:23,582 Der partei. 344 00:34:29,932 --> 00:34:33,412 Gut ich erfülle meine staatsbürgerliche Pflicht und sage Ihnen was ich weiß 345 00:34:33,412 --> 00:34:35,152 aber ich fürchte das wird Ihnen nicht helfen 346 00:34:35,662 --> 00:34:40,132 die Mädchen Waren bei mir für eine Mode Vorführung engagiere und nichts weiter wir 347 00:34:40,132 --> 00:34:42,092 Waren so gegen mitternacht fertig. 348 00:34:43,042 --> 00:34:46,462 Nach der Vorführung ging sie ins Büro wurden ausbezahlt und fuhren Weg 349 00:34:46,912 --> 00:34:47,992 wo sie hin wollten weiß 350 00:34:47,992 --> 00:34:49,402 ich nicht und es geht mich auch nichts an 351 00:34:49,882 --> 00:34:53,212 schließlich bin ich nicht ihr Kindermädchen 352 00:34:53,542 --> 00:34:56,464 tom wir überprüfen noch seine Kunden und seine Angestellten. 353 00:34:56,992 --> 00:35:00,082 Lass sie nicht gehen bevor du nicht eine Liste mit Allen namen und adressen hast 354 00:35:00,412 --> 00:35:01,412 objektiv. 355 00:35:05,092 --> 00:35:08,332 Hey Billy altare Alex gza durchwachsen wo ist der chief 356 00:35:08,512 --> 00:35:10,522 oben im servicebüro dann geht es später für 357 00:35:10,732 --> 00:35:11,732 so. 358 00:35:12,112 --> 00:35:18,202 Essen. 359 00:35:23,782 --> 00:35:27,152 Ist er der Verdächtigen was zum Teufel hast du ja zu suchen. 360 00:35:27,292 --> 00:35:29,379 Er ist kein Verdächtiger merkt er dass erst nur der 361 00:35:29,379 --> 00:35:31,732 Mann der deine cousine als meinecke engagiert hatte 362 00:35:31,972 --> 00:35:35,242 und jetzt versuchen wir herauszufinden auf welcher Party sie war bevor sie ertrank 363 00:35:35,422 --> 00:35:39,172 ich glaube nicht dass meine cousine ertrunken ist so steht's im polizeibericht oder. 364 00:35:39,862 --> 00:35:43,282 Ich hoffe für dich du hast nichts mit ihrem Tod zu tun sonst mach ich dich nämlich 365 00:35:43,282 --> 00:35:44,972 persönlich fertig sprachst du deine töchter 366 00:35:44,972 --> 00:35:48,032 disziplinarverfahren wegen Bedrohung eines zeugen. 367 00:35:52,432 --> 00:36:02,692 Einen. 368 00:36:11,272 --> 00:36:13,432 Ich habe nur versucht die Organisation zu Schützen 369 00:36:14,032 --> 00:36:15,992 das verstehe ich frank. 370 00:36:17,122 --> 00:36:18,922 Aber du hast hemmungslos übertrieben 371 00:36:19,222 --> 00:36:19,852 und noch dazu 372 00:36:20,302 --> 00:36:21,302 ausgearbeitet. 373 00:36:23,002 --> 00:36:24,831 Wie konnten deine Leute so dämlich sein die welche die 374 00:36:24,831 --> 00:36:29,542 abrechnungsdaten Von deiner Firma in der Tasche zu lassen 375 00:36:29,872 --> 00:36:33,892 nur gerade welches die Häuser überhaupt auf dich aufmerksam geworden 376 00:36:34,252 --> 00:36:35,902 verheilte in der nächsten Zeit euch 377 00:36:36,292 --> 00:36:38,132 live Gras drüber wachsen. 378 00:36:38,542 --> 00:36:42,092 Keine Angst was sie haben keine Beweise gegen mich. 379 00:36:42,142 --> 00:36:45,002 Denkst du sei da bloß nicht so sicher. 380 00:36:45,472 --> 00:36:48,932 Herr zu der causa Von einem dieser Mädchen ist ein kap. 381 00:36:49,732 --> 00:36:51,802 Und wie ich höre ist er ein verflucht guter Gott 382 00:36:52,342 --> 00:36:54,082 also Pass auf dass er dich nicht hochnimmt 383 00:36:54,412 --> 00:36:56,542 nur keine Sorge was den servieren verb 384 00:36:56,932 --> 00:36:58,232 nein frag. 385 00:36:58,462 --> 00:37:00,262 Du lässt gefälligst die Finger Von ihm 386 00:37:00,472 --> 00:37:02,792 das Gespräch mit mir zu tun verstanden. 387 00:37:03,022 --> 00:37:06,362 Ich dulde nicht dass du meine Organisation in Schwierigkeiten bringst. 388 00:37:06,832 --> 00:37:11,482 Einen 389 00:37:11,872 --> 00:37:12,872 hey. 390 00:37:13,672 --> 00:37:16,462 Hör zu ihr werde diesen bullen Halt ihr auf Schritt und Tritt beschatten 391 00:37:16,942 --> 00:37:19,162 dabei männerwahl schnell hat uns am Arsch warst 392 00:37:19,334 --> 00:37:22,642 du dir so dass er nichts merkt ihr werdet herausfinden woran dieser Rolle arbeitet 393 00:37:22,642 --> 00:37:24,412 wohin er geht wenn er das Büro verlässt 394 00:37:24,562 --> 00:37:27,902 okay wenn es einen gesteigerten Bedarf so nahtlos. 395 00:37:29,032 --> 00:37:31,132 Was mich besonders interessiert es denn 396 00:37:31,252 --> 00:37:32,602 ob und was für v-Leute er 397 00:37:32,932 --> 00:37:34,912 ist und wer Von diesen leuten auspackt ok 398 00:37:35,362 --> 00:37:36,362 ok. 399 00:37:36,832 --> 00:37:48,112 Einen 400 00:37:48,472 --> 00:37:50,072 willst du nicht in Stimmung. 401 00:37:50,992 --> 00:37:52,622 Hast du etwa Kummer. 402 00:37:53,212 --> 00:37:55,832 Ein verdammter Bulle ist hinter mir her. 403 00:37:55,882 --> 00:37:53,661 Und der alte hat mir verboten dass sich diese Schwein 404 00:37:53,661 --> 00:38:18,622 umhergeirrt locht vergiss den bullen entspann dich einen. 405 00:38:36,442 --> 00:38:39,152 Hey Kenny lange nicht mehr gesehen was. 406 00:38:44,902 --> 00:38:46,252 Ich will mit dir Reden hörst du 407 00:38:46,522 --> 00:38:48,692 siehst du wieder der Speer du störst. 408 00:38:49,072 --> 00:38:51,152 Als literat ich Rede mit Ihnen. 409 00:38:57,952 --> 00:39:00,112 Meine cousine tot das hast du wohl mitbekam oder 410 00:39:00,262 --> 00:39:01,262 er. 411 00:39:01,942 --> 00:39:05,942 Herzliches Beileid man seine dreckigen Belagerung kannst du dir sparen. 412 00:39:06,052 --> 00:39:07,882 Hey lass meinen Freund in Ruhe 413 00:39:08,002 --> 00:39:10,280 ich hab dir gesagt du sollst dich auch. 414 00:39:11,842 --> 00:39:12,842 To. 415 00:39:14,962 --> 00:39:15,292 Ja. 416 00:39:15,973 --> 00:39:16,973 Das. 417 00:39:17,152 --> 00:39:19,202 Chaos stab. 418 00:39:20,512 --> 00:39:21,412 Raus mit euch 419 00:39:21,982 --> 00:39:23,702 und keine falsche Bewegung. 420 00:39:26,932 --> 00:39:27,932 Frau. 421 00:39:41,542 --> 00:39:42,322 Dreizehn gar nicht 422 00:39:42,742 --> 00:39:43,312 schwierig 423 00:39:43,642 --> 00:39:44,752 näher kommst gehe ich 424 00:39:44,932 --> 00:39:46,232 glaub mir. 425 00:39:46,582 --> 00:39:47,842 Ich weiß nur dass den Schatten mein. 426 00:39:48,622 --> 00:39:49,642 Handy verliere 427 00:39:49,852 --> 00:39:50,242 ja 428 00:39:50,602 --> 00:39:53,522 welche sie keine Ahnung hätte ich nicht aber. 429 00:39:53,572 --> 00:39:54,112 Heraushebt 430 00:39:54,382 --> 00:39:56,028 da gebe ich dir dich ja. 431 00:39:56,542 --> 00:39:57,722 Na gut. 432 00:40:02,842 --> 00:40:03,842 Ja. 433 00:40:05,032 --> 00:40:06,032 Ach. 434 00:40:07,522 --> 00:40:07,702 Ich 435 00:40:08,212 --> 00:40:10,522 brauch eine solche Beschwerde und du bist völlig nicht 436 00:40:10,642 --> 00:40:12,262 Schaden wird dir vom gehalt abgezogen 437 00:40:12,442 --> 00:40:13,942 wo kommen wir denn dahin wenn jeder Polizist auf 438 00:40:13,942 --> 00:40:16,042 eigene Faust ermitteln und sich im bassdrum prügel 439 00:40:16,522 --> 00:40:20,062 es ist navis war und du hast dich da nicht einzumischen verstanden ich habe dir zum 440 00:40:20,062 --> 00:40:22,232 letzten mal lass die Finger davon. 441 00:40:22,656 --> 00:40:24,438 Weg deine cousine ist betrunken Auto gefahren 442 00:40:24,438 --> 00:40:26,706 und ins Wasser gestürzt das war ein Unfall 443 00:40:26,946 --> 00:40:28,476 jetzt will ich dir mal was sagen 444 00:40:28,746 --> 00:40:30,466 mein Vater war alkoholiker 445 00:40:30,756 --> 00:40:33,111 er ist zusammen mit Joeys Vater der genauso besoffen war 446 00:40:33,111 --> 00:40:35,616 tödlich verunglückt joy war mit im Wagen und überlebte 447 00:40:35,796 --> 00:40:39,066 seit diesem Tag hat sie jede Art Von Alkohol wie die pest gehasst 448 00:40:39,456 --> 00:40:40,086 und jetzt 449 00:40:40,416 --> 00:40:43,186 sag mir nochmal dass sie betrunken gewesen ist. 450 00:40:43,386 --> 00:40:44,556 Es wäre doch möglich 451 00:40:44,796 --> 00:40:46,566 dass sie sich auf der Party überreden ließ 452 00:40:46,568 --> 00:40:49,034 und doch getrunken hat das ist es ja was mich stutzig macht 453 00:40:49,034 --> 00:40:51,216 Jake Irgendjemand hat dir absichtlich betrunken gemacht 454 00:40:51,516 --> 00:40:54,606 und vielleicht hätte sie nicht nur absichtlich sondern gewaltsam betrunken gemacht 455 00:40:54,606 --> 00:40:58,206 weil sie etwas entdeckt hat was wir diesen jemand gefährlicher und dieser jemand hat 456 00:40:58,206 --> 00:41:01,666 die betrunkenen Mädchen in den Wagen gepackt und sie ins Wasser gefahren. 457 00:41:11,586 --> 00:41:14,926 Weißt du Jeff ich habe das Gefühl so könnte es passiert sein. 458 00:41:14,976 --> 00:41:16,996 Lass mich noch ein bisschen weiter ermitteln. 459 00:41:17,286 --> 00:41:19,036 In Ordnung bleibt Brandon. 460 00:41:19,536 --> 00:41:20,536 Ok. 461 00:41:20,976 --> 00:41:26,856 Einen 462 00:41:27,216 --> 00:41:28,906 ich bin nicht schlecht. 463 00:41:29,076 --> 00:41:29,867 Fünfzig Prozent mehr wird Gras da kann man 464 00:41:29,867 --> 00:41:35,046 sich das Kissen am besten gleich abgewöhnen. 465 00:41:36,532 --> 00:41:38,812 Kreis ich meine ich muss ja blöd sein fünf dollar für 466 00:41:38,916 --> 00:41:40,176 joyn zu investieren nein 467 00:41:40,416 --> 00:41:41,046 ohne mich 468 00:41:41,466 --> 00:41:44,586 begrüßen wir mal Johnny anrufen vielleicht hat er ne billigere Quelle 469 00:41:44,796 --> 00:41:45,066 wer 470 00:41:45,306 --> 00:41:46,656 wenn nicht gebe ich das kiffen auf 471 00:41:47,046 --> 00:41:48,706 und hast du was entdeckt. 472 00:41:49,296 --> 00:41:50,076 Nein nix 473 00:41:50,406 --> 00:41:51,336 es ist wie verhext 474 00:41:51,696 --> 00:41:53,346 niemand weiß wo sie hingefahren sind 475 00:41:53,826 --> 00:41:55,536 es muss nur unterwelt Party gewesen sein 476 00:41:55,806 --> 00:41:58,066 aber nicht nur unsere v-Leute Wissen wo. 477 00:41:59,256 --> 00:42:00,586 Das habe ich befürchtet. 478 00:42:02,076 --> 00:42:03,226 Und Webster. 479 00:42:03,786 --> 00:42:04,566 Ist nicht zu fassen 480 00:42:05,016 --> 00:42:06,126 seine Aussage stimmte 481 00:42:06,276 --> 00:42:08,086 das haben die Angestellten bestätigt. 482 00:42:08,886 --> 00:42:10,266 Die Ganze sache stinkt doch 483 00:42:10,536 --> 00:42:13,486 und dieser verdammte skiny hat sich immer noch nicht gemeldet. 484 00:42:13,596 --> 00:42:14,646 Wenn er es doch noch tut 485 00:42:14,766 --> 00:42:16,176 dann versprich mir eins als Kollege 486 00:42:16,446 --> 00:42:25,806 unter dem keinen persönlichen rachefeldzug herkämen. 487 00:42:29,766 --> 00:42:32,746 Hey wenn dann noch jemand drinnen ist beeilen sie sich. 488 00:42:33,996 --> 00:42:35,566 Ich muss ja noch saubermachen. 489 00:42:40,146 --> 00:42:41,836 Es ist ja noch jemand. 490 00:42:42,336 --> 00:42:44,736 Nun. 491 00:42:47,376 --> 00:43:19,116 An einen einen Nick darling sei doch vernünftig komm endlich ins Fett 492 00:43:19,476 --> 00:43:22,606 es hilft nichts dazu sitzenden zu Google Bing. 493 00:43:23,346 --> 00:43:24,856 Yahoo dot com. 494 00:43:25,536 --> 00:43:37,926 Einen 495 00:43:38,286 --> 00:43:41,626 sie nicht ein marta sind nicht deine Kollegen heraus. 496 00:43:42,096 --> 00:43:45,696 Aber Ding heute Nacht bitte nicht mehr heran 497 00:43:45,876 --> 00:43:47,536 sie war oft allein. 498 00:43:48,006 --> 00:43:49,806 Ich hätte mich mehr um sie kümmern sollen denke ich 499 00:43:50,196 --> 00:43:52,286 nun mach dir bitte keine Vorwürfe sensi wollte 500 00:43:52,286 --> 00:43:55,666 frei Leben und hatte andere Freunde als wir. 501 00:43:56,946 --> 00:44:21,216 Ich versteh den Schmerz irgendwie versuchen die darüber hinwegzuhelfen einen. 502 00:44:29,856 --> 00:44:30,966 Ich hoffe sie gefällt dir 503 00:44:31,416 --> 00:44:32,706 sie ist örtlich prächtig 504 00:44:33,066 --> 00:44:35,596 das wird ein schmuckstück in meiner Sammlung. 505 00:44:36,876 --> 00:44:40,566 Warum gehst du nicht an die Bar und machst dir einen vernünftigen drink nein danke 506 00:44:40,926 --> 00:44:43,596 ich bin nur vorbeigekommen um zu Fragen ob du schon was für mich hast 507 00:44:43,896 --> 00:44:45,936 übrigens haben sie scan die letzte Nacht umgelegt ich weiß 508 00:44:45,936 --> 00:44:48,046 jetzt ich bin auf der richtigen Spur. 509 00:44:49,506 --> 00:44:53,766 Nick du weißt da nichts bestimmtes nichts bestimmtes nichts bestimmtes verstehst du 510 00:44:53,766 --> 00:44:57,136 denn nicht sie haben es Ginny umgelegt damit er mir nichts verraten kann. 511 00:44:57,996 --> 00:44:58,996 Okay. 512 00:44:59,567 --> 00:45:01,626 Gerald Abend in den Stall gesagt hab. 513 00:45:02,346 --> 00:45:04,358 Ein v Mann Von mir wurde ich gegen zehn dort 514 00:45:04,358 --> 00:45:06,336 Treffen Gute und woran erkenne ich ihn hab 515 00:45:06,756 --> 00:45:09,816 keine Sorge das brauchst du nicht sie wird dich erkennen 516 00:45:10,176 --> 00:45:11,836 es ist eine sie. 517 00:45:12,366 --> 00:45:13,366 Ja. 518 00:45:13,416 --> 00:45:15,196 Ihr Name ist Sally. 519 00:45:17,226 --> 00:45:18,676 Ich danke dir. 520 00:45:19,386 --> 00:45:38,736 An einen. 521 00:45:44,196 --> 00:45:47,196 Guten Abend Sir was darf seinen guten Abend einen Wodka tonic 522 00:45:47,466 --> 00:45:48,778 WiFi Leistung. 523 00:46:11,170 --> 00:46:12,186 Ist der Nick nasty 524 00:46:12,546 --> 00:46:13,546 ja. 525 00:46:13,596 --> 00:46:14,836 Mein Name. 526 00:46:16,146 --> 00:46:17,856 Das gesagte sie hätten etwas für mich 527 00:46:18,396 --> 00:46:21,366 haben sie schon mal Von einem Mann gehört denen man den rekrutierer nennt 528 00:46:21,816 --> 00:46:22,146 nein 529 00:46:22,446 --> 00:46:23,746 wer ist das. 530 00:46:24,906 --> 00:46:28,236 Es könnte gefährlich sein dass man uns hier zusammen sieht kommen sie doch in etwa 531 00:46:28,236 --> 00:46:29,567 einer Stunde in meine Wohnung dann erzähle ich 532 00:46:29,567 --> 00:46:32,386 Ihnen alles was ich mir den rekrutierer weiß. 533 00:46:33,846 --> 00:46:53,136 Sorgen. 534 00:46:58,176 --> 00:47:06,573 Einen. 535 00:47:22,896 --> 00:47:28,326 Sehen 536 00:47:28,716 --> 00:47:29,316 wer ist da 537 00:47:29,676 --> 00:47:30,156 ich will 538 00:47:30,306 --> 00:47:31,306 Weg. 539 00:47:36,786 --> 00:47:37,786 Ja. 540 00:47:53,376 --> 00:48:02,466 Essen. 541 00:48:08,736 --> 00:48:23,886 Einen 542 00:48:24,216 --> 00:48:25,967 was gibt's neues Weg. 543 00:48:27,006 --> 00:48:28,576 Was hat sie dir gesagt. 544 00:48:30,396 --> 00:48:31,606 Gar nichts. 545 00:48:33,366 --> 00:48:34,966 Die Anderen Waren schneller. 546 00:48:35,916 --> 00:48:37,186 Sie ist tot. 547 00:48:37,596 --> 00:48:38,596 Was. 548 00:48:39,966 --> 00:48:41,476 Diese bastarde. 549 00:48:42,126 --> 00:48:42,426 Diese. 550 00:48:43,056 --> 00:48:44,056 Bastarde 551 00:48:44,196 --> 00:48:45,954 sie hat etwas Von einem Gewissen rekrutierer 552 00:48:45,954 --> 00:48:48,066 gesagt aber mehr wollte sie in der Bar nicht sagen 553 00:48:48,546 --> 00:48:49,686 rekrutierer. 554 00:48:50,976 --> 00:48:53,746 Jetzt bist du der einzige der mir noch helfen kann. 555 00:48:54,306 --> 00:48:55,956 Bitte auch wenn du vielleicht Angst hast 556 00:48:56,376 --> 00:48:58,336 sag mir alles was du weißt. 557 00:48:59,316 --> 00:49:00,946 Ich hab keine Angst. 558 00:49:01,566 --> 00:49:02,926 Nein Nick. 559 00:49:03,216 --> 00:49:05,596 Ich bin zu alt um Angst zu haben. 560 00:49:06,276 --> 00:49:07,786 Selbst der Tod. 561 00:49:08,076 --> 00:49:10,636 Hat jetzt keinen Schrecken mehr für mich. 562 00:49:10,776 --> 00:49:11,526 Dann Rede 563 00:49:12,006 --> 00:49:13,906 ich muss die Wahrheit herausfinden. 564 00:49:14,676 --> 00:49:17,866 Aber das könnt ihr für dich und Nicole gefährlich sein. 565 00:49:18,966 --> 00:49:21,076 Sie Schrecken vor nichts zurück. 566 00:49:21,156 --> 00:49:23,926 Aaron ich habe die Pflicht diese Morde aufzuklären. 567 00:49:24,666 --> 00:49:27,016 Aber du wirst sie nicht beenden können. 568 00:49:27,096 --> 00:49:29,416 Auch wenn es dir momentan Gelingen sollte. 569 00:49:29,586 --> 00:49:30,996 Das wird immer einer übrig sein 570 00:49:31,446 --> 00:49:33,006 der den nächsten Mord begeht 571 00:49:33,456 --> 00:49:35,116 und zwar an dir. 572 00:49:36,096 --> 00:49:40,776 Ein Ende gibt es nie mein Freund es ist mir egal wie gefährlich es ist es hat bis 573 00:49:40,776 --> 00:49:44,256 jetzt sechs tote gegeben glaubst du ich stecke den Kopf in den Sand und Warte darauf 574 00:49:44,256 --> 00:49:46,370 dass diese massenmörder noch weiter morden ich werde 575 00:49:46,370 --> 00:49:48,546 mich durch nichts davon abhalten lassen sie zu jagen 576 00:49:48,786 --> 00:50:26,796 das bin ich schon meiner Toten cousine schuldig einen Nacht und ein Nissan ln. 577 00:51:09,872 --> 00:51:13,292 Öffnen. 578 00:52:04,352 --> 00:52:11,942 Gehen 579 00:52:12,272 --> 00:52:15,182 wir Essen sie ausquetschen können aber du musstest sie ja gleich umlegen hätte ich 580 00:52:15,182 --> 00:52:16,802 drauf warten sollen dass sie mich umlegen 581 00:52:17,162 --> 00:52:17,882 es war notwehr 582 00:52:18,392 --> 00:52:20,802 hättest du dich nicht eigentlich beschwerlich passiert. 583 00:52:21,182 --> 00:52:24,512 Ich hab dir nicht umsonst gesagt du sollst die Finger Von diesem verlassen. 584 00:52:27,842 --> 00:52:31,262 Hören sie dieser Superbowl er zwei Von meinen männern umgelegt er ist hinter mir her 585 00:52:31,262 --> 00:52:40,598 und ich muss ihn irgendwie loswerden. 586 00:52:44,582 --> 00:52:46,932 Ihr werdet diesen bullen aus dem Verkehr ziehen. 587 00:52:47,342 --> 00:52:50,892 Es ist mir egal wie aber legt ihn für eine Weile auf Eis. 588 00:52:51,572 --> 00:53:04,472 Mach dir nur nicht kalt verstanden. 589 00:53:09,932 --> 00:53:10,932 Nicole. 590 00:53:15,242 --> 00:53:16,242 Nicole. 591 00:53:20,852 --> 00:53:21,852 Nicole. 592 00:53:31,292 --> 00:53:32,292 Bett. 593 00:53:33,572 --> 00:53:34,872 Halt's maul. 594 00:53:35,702 --> 00:53:38,142 Fort noch oder sie ist tot nighty. 595 00:53:38,462 --> 00:53:39,462 Ja. 596 00:53:50,822 --> 00:53:51,822 Ja. 597 00:53:54,062 --> 00:53:55,062 Joanna. 598 00:53:55,682 --> 00:53:56,952 Kam her. 599 00:54:00,392 --> 00:54:00,893 Ja 600 00:54:01,262 --> 00:54:01,742 da 601 00:54:01,982 --> 00:54:02,282 da 602 00:54:02,702 --> 00:54:03,702 da. 603 00:54:04,352 --> 00:54:04,622 Ach 604 00:54:04,772 --> 00:54:05,772 ja. 605 00:54:06,782 --> 00:54:06,962 Na 606 00:54:07,329 --> 00:54:08,329 ja. 607 00:54:10,802 --> 00:54:12,602 Ja. 608 00:54:23,222 --> 00:54:24,222 Nein. 609 00:54:33,122 --> 00:54:34,122 Daheim. 610 00:54:55,442 --> 00:54:55,892 Wenn du sie. 611 00:54:56,672 --> 00:54:57,672 Länger. 612 00:55:02,762 --> 00:55:03,762 Ach. 613 00:55:03,962 --> 00:55:04,962 Ja. 614 00:55:15,752 --> 00:55:18,512 Das sieht viel schlimmer aus als es ist er hat keine inneren Verletzungen 615 00:55:18,752 --> 00:55:20,102 was wird mit seinen Händen Doktor 616 00:55:20,522 --> 00:55:23,282 das kann ich noch nicht sagen wir müssen warten bis die brüche verheilt sind 617 00:55:23,552 --> 00:55:24,552 Nicole. 618 00:55:25,082 --> 00:55:27,512 Entdeckt dein flieger hier ruhig meine Frau 619 00:55:27,722 --> 00:55:28,772 obwohl meine Frau auch 620 00:55:28,982 --> 00:55:33,552 ruhig Nick silly wo ist sie ihre Frau ist auch hier und jederzeit wieder gesund sein. 621 00:55:34,022 --> 00:55:35,162 Ich will meine Frau sehen 622 00:55:35,612 --> 00:55:37,092 ich will sie sehen. 623 00:55:37,472 --> 00:55:39,002 Sie können noch nicht aufstehen nicht einmal 624 00:55:39,212 --> 00:55:40,952 nach ich will zu meiner Frau Doktor 625 00:55:41,252 --> 00:55:42,762 ich will sie sehe. 626 00:55:43,352 --> 00:55:45,312 Können wir ihn nicht hinbringen doch. 627 00:55:45,992 --> 00:55:47,202 In Ordnung. 628 00:55:47,312 --> 00:55:49,322 Jetzt lese ich hin und beruhige dich Nick 629 00:55:49,802 --> 00:55:51,282 ich hole einen Rollstuhl. 630 00:55:51,512 --> 00:55:52,836 Bekomme ich. 631 00:56:13,232 --> 00:56:22,142 Einen 632 00:56:22,382 --> 00:56:23,382 Kreis. 633 00:56:25,262 --> 00:56:27,462 Diese Verbrecher werden dafür bezahlen. 634 00:56:28,022 --> 00:56:29,682 Das schwöre ich. 635 00:56:30,812 --> 00:56:32,269 Ich schwöre ist. 636 00:56:32,432 --> 00:56:44,702 Essen du solltest dir 637 00:56:44,822 --> 00:56:46,812 lieber wieder in dein Bett gehen. 638 00:56:47,012 --> 00:56:48,702 Ich bleibe lieber hier. 639 00:56:48,872 --> 00:56:52,592 Hör zu ich hab dir etwas sehr wichtiges zu sagen. 640 00:56:55,622 --> 00:56:58,802 Ich habe erfahren dass ein killerkommando auf dich angesetzt ist gut 641 00:56:59,162 --> 00:57:02,522 gewartet bis sie kommen und fangt nein das kommt überhaupt nicht in Frage wir bringen 642 00:57:02,522 --> 00:57:04,262 dich an einen sicheren Ort bis du gesund bist 643 00:57:04,832 --> 00:57:06,462 aber nur mit Nicole. 644 00:57:06,782 --> 00:57:09,612 Nein sie ist nicht transportfähig und bleibt hier. 645 00:57:09,782 --> 00:57:12,612 Ich garantiere dir dass wir sie streng bewachen mit. 646 00:57:12,752 --> 00:57:16,622 Einen. 647 00:57:21,032 --> 00:57:22,032 Ja. 648 00:57:22,232 --> 00:57:22,622 Hallo. 649 00:57:23,252 --> 00:57:25,412 Verbinden sie mich bitte mit mister Nick knallte ich. 650 00:57:26,132 --> 00:57:27,342 Einen Augenblick. 651 00:57:28,142 --> 00:57:29,712 Welches ist für dich. 652 00:57:30,872 --> 00:57:31,872 Er. 653 00:57:32,132 --> 00:57:33,432 Hallo Nicky. 654 00:57:33,512 --> 00:57:35,443 Ich hab Von deinem Wunsch gehört. 655 00:57:36,692 --> 00:57:38,912 Ich werds überstehen 656 00:57:39,272 --> 00:57:39,692 Weg 657 00:57:40,022 --> 00:57:43,632 es tut mir furchtbar leid für dich besonders wegen deiner Frau. 658 00:57:43,862 --> 00:57:44,342 Aber 659 00:57:44,792 --> 00:57:47,502 ich habe informationen für dich über den rekrutierer 660 00:57:47,882 --> 00:57:49,172 sobald du raus bist 661 00:57:49,352 --> 00:57:51,492 komm bitte sofort zu mir ok. 662 00:57:52,322 --> 00:57:53,702 In Ordnung und Gute besserung 663 00:57:54,122 --> 00:57:54,692 danke Ari. 664 00:57:55,442 --> 00:57:56,462 Arrivederci. 665 00:57:57,692 --> 00:58:01,532 Wiedersehen 666 00:58:01,892 --> 00:58:02,822 wann bringst du mich raus 667 00:58:03,422 --> 00:58:04,722 noch heute. 668 00:58:05,222 --> 00:58:06,222 Gott. 669 00:58:06,752 --> 00:58:19,982 Sehen 670 00:58:20,312 --> 00:58:20,972 wer ist da 671 00:58:21,572 --> 00:58:25,472 küsst ihn einlassen 672 00:58:25,832 --> 00:58:27,272 ich schließe Agentur schick nicht 673 00:58:27,572 --> 00:58:27,842 die 674 00:58:28,052 --> 00:58:29,966 hier ist mein ausweis meine zeugnissen und 675 00:58:29,966 --> 00:58:32,352 mein anstellung Bescheid vom polizeipräsidium. 676 00:58:34,532 --> 00:58:35,312 Gut kommen sie rein 677 00:58:35,612 --> 00:58:36,612 Dank. 678 00:58:38,972 --> 00:58:40,202 Ich bin Inspektor merci 679 00:58:40,322 --> 00:58:42,662 wir haben sie schon heute früh erwartet wo Waren sie solange 680 00:58:43,172 --> 00:58:44,942 entschuldigen sie aber ich hab mich Verfahren 681 00:58:45,422 --> 00:58:47,192 dieser Bangalore war nicht leicht zu hängen 682 00:58:47,522 --> 00:58:48,834 nehmen sie Platz. 683 00:58:55,202 --> 00:58:56,742 Möchten sie was trinken. 684 00:58:57,212 --> 00:58:58,022 Sie hat es wenig 685 00:58:58,322 --> 00:59:00,642 Auswahl löschen sie Cola oder Bier. 686 00:59:00,692 --> 00:59:01,382 Cola bitte 687 00:59:01,622 --> 00:59:14,012 sekunde gehen 688 00:59:14,612 --> 00:59:16,172 sie mit ihm ist der neid diese hin 689 00:59:16,472 --> 00:59:18,252 seien sie einfach Nick. 690 00:59:18,362 --> 00:59:19,362 Okay. 691 00:59:20,492 --> 00:59:21,972 Und ich bin christi. 692 00:59:24,872 --> 00:59:26,702 In der Schönheit sind sie jetzt nicht gehalten 693 00:59:27,032 --> 00:59:30,872 ich hoffe nur sie haben gewonnen. 694 00:59:31,952 --> 00:59:32,762 Oh tut mir leid. 695 00:59:33,452 --> 00:59:35,412 Ich werde die Verbände erneuern. 696 00:59:35,552 --> 00:59:35,678 So 697 00:59:35,855 --> 00:59:37,082 es etwas bequemer für sie. 698 00:59:37,712 --> 00:59:38,712 Danke. 699 00:59:41,402 --> 00:59:44,232 Nick gilt es den umständen entsprechend gut. 700 00:59:45,122 --> 00:59:47,492 Und er lässt dich herzlich grüßen 701 00:59:47,882 --> 00:59:49,842 und sobald er kann wird er dich besuchen. 702 00:59:50,252 --> 00:59:49,125 Der Arzt sagte mir ist er optimistisch auf 703 00:59:49,125 --> 01:00:00,782 dich in eins zwei wochen entlassen zu können 704 01:00:01,142 --> 01:00:02,162 und er hat gesagt 705 01:00:02,312 --> 01:00:04,272 du brauchst noch sehr viel Ruhe. 706 01:00:07,262 --> 01:00:08,746 Wenn ihr wieder draußen seid bekommt nix 707 01:00:08,746 --> 01:00:12,072 sonderurlaub damit ihr euch richtig erholen kann. 708 01:00:13,922 --> 01:00:24,452 Das wird dir helfen Besser über den Schock hinwegzukommen 709 01:00:24,992 --> 01:00:30,032 einen. 710 01:00:36,194 --> 01:00:37,194 Ach. 711 01:00:37,334 --> 01:00:38,874 Entschuldigen sie. 712 01:00:39,404 --> 01:00:40,674 Schon gut. 713 01:00:45,164 --> 01:00:46,164 Die. 714 01:01:02,234 --> 01:01:03,234 Angenehm. 715 01:01:06,674 --> 01:01:10,154 Julie drogenring und stillhalten. 716 01:01:33,374 --> 01:01:35,304 Lehnen sie sich etwas mehr zurück. 717 01:01:48,644 --> 01:01:49,644 Baby. 718 01:02:25,394 --> 01:02:26,414 Und hier ist die belohnung 719 01:02:26,864 --> 01:02:27,044 fürs 720 01:02:27,295 --> 01:02:27,614 halten 721 01:02:28,034 --> 01:02:29,034 ja. 722 01:02:30,224 --> 01:02:30,884 Also nicht das 723 01:02:31,214 --> 01:02:31,664 geht schon 724 01:02:32,024 --> 01:02:33,444 ja krankheiten. 725 01:02:33,764 --> 01:02:35,694 Jetzt habe ich auch Appetit außenwirkung. 726 01:02:38,504 --> 01:02:39,714 Hier bitte. 727 01:02:41,354 --> 01:02:42,354 Ich. 728 01:02:44,804 --> 01:02:51,314 Nein nun 729 01:02:51,674 --> 01:02:55,154 wenn der Anlass nicht so traurig wäre würde ich sagen dass es der schönste Dienst 730 01:02:55,154 --> 01:02:58,104 Urlaub meines Lebens hier kann man wirklich ausschalten 731 01:02:58,304 --> 01:03:00,614 nun. 732 01:03:05,624 --> 01:03:07,584 Dafür ist es noch zu früh. 733 01:03:09,554 --> 01:03:10,964 Ist es wirklich schon versuchen 734 01:03:11,084 --> 01:03:12,084 er. 735 01:03:14,924 --> 01:03:15,924 Achtung. 736 01:03:16,304 --> 01:03:17,304 Ja. 737 01:03:18,374 --> 01:03:20,904 Lass dir Zeit Versuch es nicht zu erzwingen. 738 01:03:24,494 --> 01:03:25,824 Geben sie her. 739 01:03:30,704 --> 01:03:35,744 Einen. 740 01:03:37,934 --> 01:03:39,564 Mit den kutschen Halt. 741 01:03:41,564 --> 01:03:43,304 Das müssen sie nur wieder bei wittlich werden 742 01:03:43,454 --> 01:03:44,934 versuchen sie Essen. 743 01:03:48,044 --> 01:03:49,644 Geben sie mir die Zigarette. 744 01:03:52,574 --> 01:03:53,995 Ich könnte ihn. 745 01:03:57,254 --> 01:03:58,254 Sie. 746 01:04:05,894 --> 01:04:07,734 Da versuchen sich nach machen. 747 01:04:28,304 --> 01:04:29,304 Die. 748 01:04:44,294 --> 01:04:45,864 Die heizung schlafen. 749 01:04:45,914 --> 01:04:47,454 Ich gehe nochmal sven. 750 01:04:49,154 --> 01:04:50,574 Hätte die kaufen. 751 01:04:53,054 --> 01:04:56,949 Es sind herrlich kommen sie doch rein schlimm es nicht wäre ähnlich. 752 01:05:00,674 --> 01:05:02,155 Eigentlich themen. 753 01:05:04,604 --> 01:05:05,604 Dynamik. 754 01:05:25,514 --> 01:05:26,514 Ich. 755 01:05:34,904 --> 01:05:35,904 Du. 756 01:05:36,224 --> 01:05:37,224 Casino. 757 01:05:46,334 --> 01:05:46,754 Nein 758 01:05:47,204 --> 01:05:48,534 hast du. 759 01:05:48,944 --> 01:05:54,224 Nun. 760 01:06:15,284 --> 01:06:15,704 Minimum 761 01:06:16,304 --> 01:06:17,304 orient. 762 01:06:23,054 --> 01:06:24,054 Hallo. 763 01:06:35,730 --> 01:06:36,224 Aus eigener. 764 01:06:36,884 --> 01:06:37,334 Erfahrung 765 01:06:37,844 --> 01:07:21,554 nun einen ste ste. 766 01:07:32,204 --> 01:07:34,344 Dann weiterleben gewöhnliche heranlassen. 767 01:07:34,844 --> 01:07:35,844 So. 768 01:07:36,464 --> 01:07:37,464 So. 769 01:07:41,504 --> 01:07:46,694 Einen. 770 01:07:58,484 --> 01:07:58,874 Ha 771 01:07:59,144 --> 01:08:00,144 ha. 772 01:08:01,184 --> 01:08:20,144 An einen. 773 01:08:26,354 --> 01:08:53,204 Einen einen. 774 01:08:54,224 --> 01:09:12,554 Haben. 775 01:09:13,304 --> 01:09:13,784 Oder nicht. 776 01:09:14,384 --> 01:09:14,954 Navi geht's 777 01:09:15,074 --> 01:09:18,584 gut die Hand ist verheilt und wieder voll beweglich und ich hab keine Schmerzen mehr 778 01:09:18,974 --> 01:09:19,274 a 779 01:09:19,394 --> 01:09:20,814 was will der chief. 780 01:09:20,913 --> 01:09:22,724 Ahnung vielleicht mit dir um die wette schießen 781 01:09:22,874 --> 01:09:27,734 interessanten Morgen schief 782 01:09:27,854 --> 01:09:28,854 Morgen. 783 01:09:29,114 --> 01:09:31,844 Warte mit deinen schießübungen lieber noch bis die Haut wirklich Wahrheit ist 784 01:09:32,234 --> 01:09:33,074 das ist sie schon 785 01:09:33,494 --> 01:09:36,704 wie geht's meiner Frau sie ihr wollt mich wirklich hervorragend sie wollte mitfahren 786 01:09:36,704 --> 01:09:39,104 als sie hörte dass ich dich Besuche aber so weit ist jedoch Morgen 787 01:09:39,464 --> 01:09:40,514 wann wird sie entlasst 788 01:09:40,994 --> 01:09:44,024 der Arzt meinte in einer Woche ist es aber ich muss zu lass geht 789 01:09:44,324 --> 01:09:46,614 als wichtige Information für mich. 790 01:09:47,474 --> 01:09:48,474 Lacy. 791 01:09:49,934 --> 01:09:50,804 Wer ist eurer Maus 792 01:09:51,014 --> 01:09:57,074 Leichen. 793 01:09:59,804 --> 01:10:03,824 Nun 794 01:10:04,154 --> 01:10:07,164 gut wie ich sehe kannst du wieder auf dich selbst aufpassen. 795 01:10:07,694 --> 01:10:10,104 Ich werde mit dem Schiff zurückfahren Nick. 796 01:10:10,544 --> 01:10:21,644 Einen Essen. 797 01:10:25,544 --> 01:10:25,964 Hallo 798 01:10:26,414 --> 01:10:27,954 ich bin's Jake. 799 01:10:28,664 --> 01:10:29,414 Wie siehts aus 800 01:10:29,654 --> 01:10:31,618 Maultier ist wieder gesund und auf der Jagd nach Last 801 01:10:31,754 --> 01:10:32,114 Mörder 802 01:10:32,444 --> 01:10:34,464 er hat den alten irgendwie gern. 803 01:10:35,504 --> 01:10:37,464 Dieser verfluchte frank. 804 01:10:37,844 --> 01:10:40,214 Grafisch Ruhe lassen aber er angeregt euch 805 01:10:40,754 --> 01:10:42,594 dieser Idiot ist blutrünstig. 806 01:10:43,454 --> 01:10:45,914 Seine eigenmächtigkeiten gefährden unsere Geschäfte 807 01:10:46,124 --> 01:10:48,114 soll ich Nadja einen tipp geben. 808 01:10:48,254 --> 01:10:51,354 Nein das würde uns zu viele Gute männer Kosten. 809 01:10:52,424 --> 01:10:53,784 Vergiss Fred. 810 01:10:53,864 --> 01:10:55,254 Mach ich mal nach. 811 01:10:55,694 --> 01:10:57,534 Nehmen wir an die kurze Leine. 812 01:10:59,204 --> 01:11:00,464 Ich verlass mich auf dich. 813 01:11:01,094 --> 01:11:01,814 Selbst aufkommt 814 01:11:02,324 --> 01:11:03,704 dann weißt du was zu tun ist 815 01:11:04,304 --> 01:11:05,904 ist in Ordnung boss. 816 01:11:06,224 --> 01:12:05,084 Einen ln köln. 817 01:12:06,224 --> 01:12:08,174 Ja. 818 01:12:09,344 --> 01:12:21,974 Gehen 819 01:12:22,334 --> 01:12:23,334 wir. 820 01:12:27,674 --> 01:12:29,624 Ja frede du Hure der hat dich geschickt 821 01:12:30,014 --> 01:12:30,404 niemand 822 01:12:30,824 --> 01:12:33,254 durchs Auto oder ich geb dir deine eigene Medizin schlecht das 823 01:12:33,794 --> 01:12:35,414 Ei jetzt oder erst mal hörst du 824 01:12:35,594 --> 01:12:35,894 dir 825 01:12:36,164 --> 01:12:36,344 ja 826 01:12:36,674 --> 01:12:37,064 gesagt 827 01:12:37,244 --> 01:12:38,294 ich sage es ist da. 828 01:12:38,954 --> 01:12:39,974 Na schon wer was 829 01:12:40,574 --> 01:12:40,934 weiß 830 01:12:41,404 --> 01:12:49,574 webseiten 831 01:12:49,994 --> 01:12:50,994 Nick. 832 01:12:51,494 --> 01:12:52,544 Sh. 833 01:12:58,394 --> 01:12:59,594 Darling wie geht's dir 834 01:12:59,714 --> 01:13:00,614 es geht nie gut 835 01:13:01,214 --> 01:13:01,489 ja 836 01:13:01,604 --> 01:13:04,514 sein aber male Wasser in ihren darm sie haben dich gesucht 837 01:13:04,694 --> 01:13:05,114 Nick 838 01:13:05,384 --> 01:13:06,404 was wollen sie Von dir 839 01:13:06,614 --> 01:13:08,844 gar nichts alles ist in Ordnung. 840 01:13:10,724 --> 01:13:11,090 Nicht 841 01:13:11,384 --> 01:13:12,194 verstehe ich 842 01:13:12,734 --> 01:13:14,474 ich weiß was du sagen willst liebste 843 01:13:14,804 --> 01:13:18,594 aber ich kann jetzt nicht aufhören bitte verlange das nicht Von mir. 844 01:13:19,094 --> 01:13:21,624 Anstich ich hab so Angst um dich. 845 01:13:22,064 --> 01:13:39,074 Einen. 846 01:13:40,304 --> 01:13:50,696 Einen. 847 01:13:52,364 --> 01:14:21,074 Haben einen. 848 01:14:22,574 --> 01:14:27,051 Ich verspreche dir süße du wirst abholen wie noch nie das wird ein super supertrend. 849 01:14:27,584 --> 01:14:30,374 Nein 850 01:14:30,764 --> 01:14:31,764 Sir. 851 01:14:31,904 --> 01:14:40,214 Einen 852 01:14:40,544 --> 01:14:41,544 Krimi. 853 01:14:50,744 --> 01:14:52,254 Gleich geht's los. 854 01:15:06,284 --> 01:15:07,284 Ja. 855 01:15:14,414 --> 01:15:15,764 A. 856 01:15:16,784 --> 01:15:21,824 Essen. 857 01:15:39,014 --> 01:15:40,634 Nervös du dich alles ok. 858 01:15:41,264 --> 01:15:46,094 Köln. 859 01:15:49,064 --> 01:15:51,344 Daten 860 01:15:51,794 --> 01:15:53,574 das ist ein annimmt schafft. 861 01:15:56,894 --> 01:15:57,894 Was. 862 01:16:02,285 --> 01:16:03,285 Wünscht. 863 01:16:11,894 --> 01:16:12,894 Gespannt. 864 01:16:24,044 --> 01:16:25,319 Vlt noch. 865 01:16:25,604 --> 01:16:26,604 Was. 866 01:16:30,104 --> 01:16:31,104 Nachts. 867 01:16:37,664 --> 01:16:37,964 S 868 01:16:38,534 --> 01:16:39,674 o ist frei ich weiß 869 01:16:39,674 --> 01:16:40,004 nicht 870 01:16:40,244 --> 01:16:41,384 wo ist er ich weiß 871 01:16:41,384 --> 01:16:41,744 nicht 872 01:16:41,864 --> 01:16:43,664 wo ich diese verfluchte Schwein 873 01:16:43,784 --> 01:16:44,744 mochte auch ich weiß 874 01:16:44,984 --> 01:16:45,284 ja 875 01:16:45,584 --> 01:16:46,584 ha. 876 01:16:46,694 --> 01:16:47,694 Ach. 877 01:16:47,984 --> 01:16:48,984 Es. 878 01:16:49,934 --> 01:16:51,644 Kaum schauen wo es weint 879 01:16:51,849 --> 01:16:52,394 ich weiß 880 01:16:52,394 --> 01:16:56,034 nicht wirklich ich weiß es nicht ich hab keine Ahnung. 881 01:16:57,614 --> 01:16:58,034 Ach 882 01:16:58,544 --> 01:17:00,684 du hast keine Ahnung was sat. 883 01:17:00,944 --> 01:17:02,574 Stieg dir drei sekunden. 884 01:17:03,284 --> 01:17:05,834 Er ist da ist sich auch 885 01:17:06,254 --> 01:17:07,764 center city. 886 01:17:09,284 --> 01:17:10,854 Haben auf. 887 01:17:14,144 --> 01:17:16,224 Dieser nighty macht Jagd auf dich. 888 01:17:16,424 --> 01:17:18,564 Adam eddy und Jo umgebracht. 889 01:17:18,944 --> 01:17:19,934 Er wird sicher bald kommen 890 01:17:20,414 --> 01:17:22,734 du solltest abhauen so schnell du kannst. 891 01:17:34,304 --> 01:17:35,304 Wasser. 892 01:17:35,984 --> 01:17:44,534 Einen. 893 01:17:45,584 --> 01:17:46,584 Ach. 894 01:17:49,754 --> 01:18:02,444 Nun sehen 895 01:18:02,894 --> 01:18:06,854 ihre was das aus wie eine Festung niemand darf rein und niemand raus ist das klar 896 01:18:07,124 --> 01:18:09,307 alle ein und Ausgänge sind schwer bewacht der 897 01:18:09,307 --> 01:18:12,534 war es so sicher wie vor naples will ich hoffen. 898 01:18:15,434 --> 01:18:18,194 Da verdammt nochmal sorgt dafür dass Nick verhaftet wird 899 01:18:18,494 --> 01:18:20,504 ich will nicht dass er ein blutbad anrichtet tom 900 01:18:20,714 --> 01:18:24,074 und wenn dieser Webster zehnmal ein Verbrecher ist Nadja hat noch lange nicht das 901 01:18:24,074 --> 01:18:27,224 Recht einen privat trägt das Weg also warum verstehst du mich klappt ein Paar männer 902 01:18:27,224 --> 01:18:29,364 aus dem streifenwagen und such ihn. 903 01:18:29,564 --> 01:18:33,624 Ein sage ich dir wenn dieser Bulle sich herein traut erlebte sein blaues run nder. 904 01:18:35,084 --> 01:18:36,414 Nichts verdächtiges. 905 01:18:36,974 --> 01:18:38,305 Nein Denny. 906 01:18:38,354 --> 01:18:39,884 Ich werde da kommt das gar nicht ins Haus 907 01:18:40,154 --> 01:18:41,714 an uns kommt nicht mal der Maus vorbei 908 01:18:42,074 --> 01:18:43,454 was trotzdem auf okay und 909 01:18:43,604 --> 01:18:45,204 marina wenn er aufkreuzt 910 01:18:45,344 --> 01:18:56,945 einen. 911 01:19:38,384 --> 01:19:39,384 Was. 912 01:19:45,644 --> 01:19:47,294 Lovely ich bin in meinem Zimmer 913 01:19:47,594 --> 01:19:49,614 wenn es irgendwelchen Ärger gibt. 914 01:19:51,524 --> 01:19:52,894 Dann sag mir Bescheid ja 915 01:19:53,024 --> 01:19:54,354 sicher was. 916 01:19:54,704 --> 01:20:04,844 Einen. 917 01:20:22,784 --> 01:20:23,354 Hör zu 918 01:20:23,804 --> 01:20:25,618 wenn dieser verrückte Wolle ins Haus kommt er 919 01:20:25,618 --> 01:20:27,554 sowenig gefangenzunehmen Knall ihn einfach ab 920 01:20:27,704 --> 01:20:28,704 ok. 921 01:20:34,304 --> 01:20:37,244 Nun 922 01:20:37,814 --> 01:20:39,284 geh ich noch keine Spur Von ihm. 923 01:20:39,914 --> 01:20:41,639 Frage schon beim sahne. 924 01:20:42,382 --> 01:20:45,422 Da haben wir ihn zuerst gesucht da war er aber nicht. 925 01:20:47,782 --> 01:20:51,232 Jago d d j das machen wir gleich orban. 926 01:20:51,862 --> 01:21:01,222 Darunter dresden 927 01:21:01,582 --> 01:21:06,062 wir haben frischen Kaffee gemacht Leute gramm wir Waren wärmelampe das war's. 928 01:21:06,622 --> 01:21:07,222 Naja look 929 01:21:07,552 --> 01:21:07,912 glaubst du 930 01:21:08,092 --> 01:21:09,482 verrückte nudel. 931 01:21:10,342 --> 01:21:12,052 Raus in die Luft gejagt nämlich nochmal 932 01:21:12,322 --> 01:21:13,442 die Sonne. 933 01:21:13,522 --> 01:21:14,522 Raus. 934 01:21:15,832 --> 01:21:16,832 Warum. 935 01:21:24,592 --> 01:21:25,592 H. 936 01:21:40,162 --> 01:21:40,432 Jimmy 937 01:21:40,702 --> 01:21:42,392 schmieren er die umgelegt. 938 01:21:43,012 --> 01:21:44,792 Tut mir leid wenn er unzulässig. 939 01:21:45,802 --> 01:21:47,462 Was kann dir dein Cousin. 940 01:21:50,902 --> 01:21:51,442 Wer ist da 941 01:21:51,592 --> 01:21:52,492 ich in schui 942 01:21:52,882 --> 01:21:53,902 was zum Teufel willst du. 943 01:21:54,631 --> 01:21:57,022 Hier visa reingekommen wir ich hab keine Ahnung 944 01:21:57,262 --> 01:21:58,276 was willst du noch hier ihr 945 01:21:58,432 --> 01:21:59,432 genommen. 946 01:22:40,192 --> 01:22:44,422 Einen. 947 01:22:46,792 --> 01:22:47,212 Schmeiß 948 01:22:47,212 --> 01:22:50,012 eine einig nein oder ich mach die kleine Katze. 949 01:22:50,512 --> 01:22:56,612 Einen Tag. 950 01:22:59,362 --> 01:23:00,962 Das ist Halt schon geht. 951 01:23:01,612 --> 01:23:03,662 Die sache geht nur uns beide an. 952 01:23:14,332 --> 01:23:15,692 Arena flach. 953 01:23:16,582 --> 01:23:18,032 Du bist hier rein. 954 01:23:38,032 --> 01:23:43,972 Köln. 955 01:24:19,072 --> 01:24:20,072 Rechts. 956 01:24:30,892 --> 01:24:31,102 Ja 957 01:24:31,612 --> 01:24:32,612 Appell. 958 01:24:51,472 --> 01:24:52,472 Abschnitte. 959 01:24:59,872 --> 01:25:00,872 Iran. 960 01:25:05,092 --> 01:25:06,092 Gut. 961 01:25:18,267 --> 01:25:18,969 Lol lol 962 01:25:19,105 --> 01:25:19,417 lol 963 01:25:19,565 --> 01:25:20,565 lol. 964 01:25:20,877 --> 01:25:22,802 Lol lol lol lol. 965 01:25:24,442 --> 01:25:27,962 Heul heul heul heul heul heul heul heul heul heul. 966 01:25:39,862 --> 01:25:41,282 Jeglicher Feuerwehr. 967 01:25:42,112 --> 01:25:52,102 Einen 968 01:25:52,492 --> 01:25:52,792 nein 969 01:25:53,332 --> 01:26:02,272 für eine handschellen. 970 01:26:03,232 --> 01:26:05,702 Diesmal bist du zu weit gegangen Nick. 971 01:26:05,872 --> 01:26:07,522 Du hast gegen meine Befehle verstoßen 972 01:26:07,702 --> 01:26:09,952 und einen unglaublichen Akt Von selbstjustiz verübt. 973 01:26:10,582 --> 01:26:12,022 Und du hast mich mit dir eingezogen 974 01:26:12,412 --> 01:26:14,272 du bist eine echte Schande für unsere Abteilung 975 01:26:14,542 --> 01:26:16,682 unter commissioner ist natürlich auf hundertachtzig. 976 01:26:17,422 --> 01:26:20,782 Er hat gesagt du hast mehr Leute auf dem Gewissen als ein einjähriger gangster Krieg 977 01:26:20,782 --> 01:26:22,622 in den dreißiger Jahren in Chicago. 978 01:26:23,722 --> 01:26:25,533 Er will deine Waffe Nick. 979 01:26:26,032 --> 01:26:34,762 Gehen 980 01:26:35,122 --> 01:26:37,472 und dein Abzeichen natürlich auch. 981 01:26:38,032 --> 01:26:45,112 Einen 982 01:26:45,472 --> 01:26:47,572 welche ich weiß genau wie dir jetzt zumute ist 983 01:26:48,142 --> 01:26:50,822 ich werde versuchen ein gutes Wort für dich beim einzulegen. 984 01:26:50,992 --> 01:26:54,495 Aber ich fürchte fast dass deine Tage hier gezählt sind. 985 01:26:56,032 --> 01:27:24,697 An einen sehen 986 01:27:25,072 --> 01:27:26,522 hier ist Jack. 987 01:27:26,902 --> 01:27:29,092 Es ist genauso gelaufen wie ich es erwartet hatte 988 01:27:29,272 --> 01:27:31,892 frank ist dort und zwei Von seinen männern. 989 01:27:32,272 --> 01:27:33,272 Servus. 990 01:27:34,852 --> 01:27:35,962 Hervorragend. 991 01:27:39,352 --> 01:27:43,462 Neue gorillas können wir uns leicht beschaffen 992 01:27:43,822 --> 01:27:45,412 aber einer muss noch beseitigt werden 993 01:27:45,952 --> 01:27:46,102 ich 994 01:27:46,672 --> 01:27:47,032 jetzt 995 01:27:47,512 --> 01:27:47,872 weiß 996 01:27:48,442 --> 01:27:50,252 trotzdem es muss sein. 997 01:27:50,482 --> 01:27:51,812 Also gut. 998 01:27:52,072 --> 01:27:54,262 Das werde ich erledigen. 999 01:27:56,452 --> 01:28:10,341 Oben. 1000 01:28:14,992 --> 01:28:43,642 Köln köln. 1001 01:28:44,752 --> 01:28:59,152 Köln. 1002 01:29:00,832 --> 01:29:20,962 Ln einen. 1003 01:29:25,762 --> 01:29:26,762 Aus. 1004 01:29:27,232 --> 01:29:50,662 Nun nun. 1005 01:30:07,552 --> 01:30:08,092 Hallo Nick 1006 01:30:08,452 --> 01:30:12,052 wir kommen gerade vom police commissioner und ich habe Gute Nachrichten für dich alle 1007 01:30:12,052 --> 01:30:14,572 männer die du getötet hast Waren gesuchte gewaltverbrecher 1008 01:30:14,782 --> 01:30:18,322 für dich heißt das dass du voll rehabilitiert bist und ich mache jede wette du wirst 1009 01:30:18,322 --> 01:30:20,272 in ein Paar tagen befördert mein Glückwunsch Nick 1010 01:30:20,512 --> 01:30:21,512 danke. 1011 01:30:22,672 --> 01:30:24,489 Wenn du tatsächlich befördert was sage ich dann Sorge 1012 01:30:24,489 --> 01:30:27,452 ich dafür dass du degradiert wirst danke Jackson. 1013 01:30:28,222 --> 01:30:30,326 Dann haben wir ja doppelten Grund zum Feiern deine 1014 01:30:30,326 --> 01:30:32,932 Beförderung und unseren zweiten hochzeitstag Liebling 1015 01:30:33,412 --> 01:30:34,412 ja. 1016 01:30:34,492 --> 01:30:36,152 Das Feiern wir. 1017 01:30:36,592 --> 01:30:44,872 Einen. 1018 01:30:53,990 --> 01:30:54,650 Hallo Charlie 1019 01:30:54,800 --> 01:30:57,500 a wo stecken sie überträgt kann ich Amazon idealo 1020 01:30:57,620 --> 01:30:58,280 lieber beim roulette 1021 01:30:58,430 --> 01:30:59,580 i Afrika. 1022 01:31:00,020 --> 01:31:00,320 Bekommen 1023 01:31:00,440 --> 01:31:01,790 ich besorge euch erst mal was mit ihrem. 1024 01:31:02,450 --> 01:31:02,690 Sohn 1025 01:31:02,810 --> 01:31:05,370 hier wäre ein Reporter des landes zu sagen wenn Verhalten 1026 01:31:05,570 --> 01:31:06,570 Leben. 1027 01:31:07,537 --> 01:31:09,002 Hinsehen ist. 1028 01:31:48,500 --> 01:31:50,220 Der Abendessen erfolgen. 1029 01:31:50,418 --> 01:31:53,930 Ihre gäste amüsieren sich um sie fühlen sich wohl nicht mehr bis dahin vergeht 1030 01:31:54,440 --> 01:31:55,340 geschwind jeder konnte 1031 01:31:55,850 --> 01:31:56,941 die antreten. 1032 01:31:57,680 --> 01:31:58,680 Inneneinrichtung. 1033 01:31:59,990 --> 01:32:01,140 Na toll. 1034 01:32:02,630 --> 01:32:05,369 Eine nette Maßnahme bei ihm in havanna Auftakt. 1035 01:32:25,490 --> 01:32:28,080 Entschuldigt mich bitte ich bin gleich wieder da. 1036 01:32:37,070 --> 01:32:39,020 Synergy worüber und kalte getränke ab Jahren 1037 01:32:39,290 --> 01:32:40,280 Navy ist das Kabinett 1038 01:32:40,670 --> 01:32:41,670 ausgezeichnet. 1039 01:32:44,750 --> 01:32:45,440 Hallo Jake 1040 01:32:45,740 --> 01:32:47,340 warum tust du so geheimnisvoll. 1041 01:32:51,740 --> 01:32:54,870 Ich habe dir mehrmals gesagt du sollst dich aus diesem Fall raushalten 1042 01:32:55,040 --> 01:32:58,110 es wäre gesünder wenn du auf mich gehört hättest Nick. 1043 01:33:00,710 --> 01:33:01,940 Jake heißt das etwa dass du 1044 01:33:02,120 --> 01:33:03,120 genau. 1045 01:33:04,580 --> 01:33:05,580 Plan. 1046 01:33:05,870 --> 01:33:06,870 A. 1047 01:33:09,080 --> 01:33:10,080 A. 1048 01:33:16,790 --> 01:33:18,120 Ein heck. 1049 01:33:19,190 --> 01:33:20,190 Warnung. 1050 01:33:27,740 --> 01:33:28,740 Nick. 1051 01:33:29,600 --> 01:33:31,620 Letzter Teil hat mich. 1052 01:34:29,150 --> 01:34:30,150 So. 1053 01:34:56,060 --> 01:35:00,380 Captain Henry malo alias Jake wurde nach dem Mord an den Knall die festgenommen und 1054 01:35:00,380 --> 01:35:02,460 zu lebenslänglicher haft verurteilt. 1055 01:35:02,780 --> 01:35:04,902 Die Ereignisse führten zum Zusammenbruch der 1056 01:35:04,902 --> 01:35:07,610 internationalen verbrecherorganisation i c o 1057 01:35:08,150 --> 01:35:11,190 die anführer starb kurz darauf an einem herzanfall. 1058 01:35:17,120 --> 01:38:19,539 Einen einen einen einen einen einen einen einen einen 1059 01:38:19,539 --> 01:40:59,840 einen einen einen einen einen einen einen einen. 1060 01:41:05,328 --> 01:45:47,568 Einen einen einen einen einen einen einen einen einen einen einen einen einen einen 1061 01:45:47,568 --> 01:48:30,095 einen einen einen einen einen einen einen einen 1062 01:48:30,095 --> 01:51:10,128 einen einen einen einen einen einen einen einen. 1063 01:51:35,792 --> 01:52:13,982 Einen einen einen. 72755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.