Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,794
- Follow your heart, people say.
2
00:00:02,878 --> 00:00:05,339
Like your heart is some
sort of fancy GPS.
3
00:00:05,422 --> 00:00:08,926
But what happens if your heart
doesn't have the right address?
4
00:00:09,009 --> 00:00:10,886
Uh-uh, uh-uh, no, no, no.
Take that back.
5
00:00:10,969 --> 00:00:12,763
- Never. If you were
a breakfast food,
6
00:00:12,846 --> 00:00:14,348
you would totally be
avocado toast.
7
00:00:14,431 --> 00:00:16,183
- Totally.
- Ugh. Fine.
8
00:00:16,266 --> 00:00:18,936
(phone vibrating)
9
00:00:19,019 --> 00:00:20,562
- It's from the University
of Wisconsin!
10
00:00:22,147 --> 00:00:24,274
I got in!
- Oh, me too!
11
00:00:24,358 --> 00:00:26,068
(laughing)
12
00:00:28,111 --> 00:00:29,696
(Amy): Holly, what's wrong?
13
00:00:31,573 --> 00:00:32,824
- Nothing.
14
00:00:34,076 --> 00:00:37,955
I just didn't get into
the music program.
15
00:00:38,038 --> 00:00:39,623
Just general arts.
16
00:00:39,706 --> 00:00:42,209
- So, you take a year off
and focus on performing.
17
00:00:42,292 --> 00:00:44,836
Plus, there are lots
of other careers in music
18
00:00:44,920 --> 00:00:46,505
that you haven't considered.
19
00:00:46,588 --> 00:00:50,133
Like, a music teacher.
Or a music therapist.
20
00:00:50,217 --> 00:00:53,303
- Mm-hmm. Or music veterinarian.
21
00:00:53,387 --> 00:00:55,389
I mean, that's probably
not a thing,
22
00:00:55,472 --> 00:00:57,307
but maybe you can invent
a whole new field.
23
00:00:57,391 --> 00:00:58,558
(scoffs)
24
00:00:58,642 --> 00:01:00,769
- Hey, whatever you do,
25
00:01:00,852 --> 00:01:02,312
I know you'll figure it out.
26
00:01:04,398 --> 00:01:07,693
(gasps)
- I am a genius!
27
00:01:07,776 --> 00:01:09,194
You know how I volunteer
teaching music
28
00:01:09,278 --> 00:01:11,154
at the Collinsville
Children's Club?
29
00:01:11,238 --> 00:01:13,407
- No.
- Well, I do.
30
00:01:13,490 --> 00:01:15,617
And the local news is coming
to stop by to film us
31
00:01:15,701 --> 00:01:18,245
for a segment about all the cuts
to arts funding in schools
32
00:01:18,328 --> 00:01:21,248
and how programs like this
are being used to fill the gap.
33
00:01:21,331 --> 00:01:23,292
We've been working on a little
show for the segment.
34
00:01:23,375 --> 00:01:25,419
You should come by and help
the kids get ready for it.
35
00:01:25,502 --> 00:01:27,546
- Holly, you'd be great at that.
36
00:01:27,629 --> 00:01:31,216
- And, if it goes well, maybe
you could take over my position?
37
00:01:31,967 --> 00:01:33,594
I need to pick up more
waitressing shifts
38
00:01:33,677 --> 00:01:35,053
if I'm gonna have
enough for tuition.
39
00:01:35,137 --> 00:01:37,472
- You always used to talk
about the power of music
40
00:01:37,556 --> 00:01:38,640
to change lives.
41
00:01:38,724 --> 00:01:40,642
This could be your chance
to do that.
42
00:01:41,893 --> 00:01:43,312
- So? Are you in?
43
00:01:43,395 --> 00:01:45,272
- I'm in.
(chuckles)
44
00:01:45,355 --> 00:01:47,524
I am ready to mould
some young minds.
45
00:01:47,607 --> 00:01:49,526
(laughing)
46
00:01:49,609 --> 00:01:52,571
♪ You and me run
to a different beat ♪
47
00:01:52,654 --> 00:01:56,116
♪ We are brave, lead the way,
lead the way ♪
48
00:01:56,199 --> 00:01:58,368
♪ Be the you inside ♪
49
00:01:58,452 --> 00:02:00,412
♪ And watch the world
take flight ♪
50
00:02:00,495 --> 00:02:02,247
♪ We are brave,
lead the way ♪
51
00:02:02,331 --> 00:02:03,749
♪ Lead the way ♪
52
00:02:03,832 --> 00:02:07,294
♪ Be the change ♪
53
00:02:07,377 --> 00:02:10,922
♪ Be the change ♪
54
00:02:11,006 --> 00:02:14,509
♪ Gotta be the change ♪
55
00:02:19,097 --> 00:02:20,515
(indistinct chattering)
56
00:02:20,599 --> 00:02:22,100
(laughing)
57
00:02:22,184 --> 00:02:23,602
- Shh.
58
00:02:24,811 --> 00:02:28,231
- Who are you?
Where's Savannah?
59
00:02:29,107 --> 00:02:31,485
- Hi. I'm Holly
and I'm actually gonna be
60
00:02:31,568 --> 00:02:33,195
filling in for Savannah
for a little while.
61
00:02:33,278 --> 00:02:34,946
- Guess she found something
better to do.
62
00:02:35,030 --> 00:02:36,865
(chuckling)
- What?! No!
63
00:02:36,948 --> 00:02:38,241
No, no, no, not at all,
she's just--
64
00:02:38,325 --> 00:02:40,744
- It's okay,
happens all the time.
65
00:02:40,827 --> 00:02:44,039
I give it two weeks
before you ditch too.
66
00:02:44,122 --> 00:02:47,584
- Well... no, no, no, no,
there will be no ditching, okay?
67
00:02:47,668 --> 00:02:49,586
I'm here for you
to help you discover
68
00:02:49,670 --> 00:02:51,338
how much music
can enrich your life.
69
00:02:52,005 --> 00:02:53,757
Okay, so Savannah tells me
you guys have been working
70
00:02:53,840 --> 00:02:56,635
on a performance
for the local news?
71
00:02:56,718 --> 00:02:58,595
If this program gets
more recognition,
72
00:02:58,678 --> 00:02:59,930
then maybe we can get
some donations
73
00:03:00,013 --> 00:03:01,390
to get some new equipment?
74
00:03:01,473 --> 00:03:04,351
- Maybe we can get that new
next-gen gaming console?
75
00:03:04,434 --> 00:03:06,103
And a 4K TV.
76
00:03:06,186 --> 00:03:07,396
(scoffs)
- No, no, no,
77
00:03:07,479 --> 00:03:09,189
we're not here to play
video games, right?
78
00:03:09,272 --> 00:03:10,524
We're here to make some music.
79
00:03:10,607 --> 00:03:13,026
'Kay, so, come on!
Show me what you've got!
80
00:03:15,904 --> 00:03:18,073
Up. Up, up, up. Come on!
81
00:03:28,959 --> 00:03:31,169
Uh, what about you? Um...?
82
00:03:31,795 --> 00:03:33,130
- Oh, Ellie.
83
00:03:33,213 --> 00:03:34,589
- Ellie. What do you like
to play, Ellie?
84
00:03:34,673 --> 00:03:36,216
- Ellie wants to sing.
85
00:03:36,299 --> 00:03:39,594
- Oh, that's great!
- No! No, I don't.
86
00:03:43,765 --> 00:03:47,602
- Okay. Alright,
let's hear it. Yeah?
87
00:03:49,896 --> 00:03:51,565
Okay.
88
00:03:51,648 --> 00:03:55,152
- Yeah, would you just stop
fussing over me? I'm fine.
89
00:03:55,235 --> 00:03:57,696
I am fine, I'm fine, I'm fine--
- How was the doctor?
90
00:03:57,779 --> 00:03:59,906
- Well, your mother's
blood pressure
91
00:03:59,990 --> 00:04:03,243
is a little high and the doc...
92
00:04:03,326 --> 00:04:05,745
wants her to take it easy
for a couple of weeks.
93
00:04:05,829 --> 00:04:07,998
- Happy Night Breaker
premiere eve, everyone.
94
00:04:08,081 --> 00:04:10,292
- What?!
Another superhero movie?
95
00:04:10,375 --> 00:04:11,585
- Well, yeah.
96
00:04:11,668 --> 00:04:13,420
My friends and I have had
tickets for months.
97
00:04:13,503 --> 00:04:15,088
Plus, we're doing
this whole costume contest
98
00:04:15,172 --> 00:04:16,381
beforehand and everything.
99
00:04:16,465 --> 00:04:18,133
- I have to get
to the restaurant,
100
00:04:18,216 --> 00:04:20,760
there's a grease trap
situation.
101
00:04:21,386 --> 00:04:23,680
Are you good? Need anything?
- Yeah, yeah, no. I'll manage.
102
00:04:23,764 --> 00:04:25,474
I will manage.
- That came while you were out.
103
00:04:25,557 --> 00:04:27,309
- Whoa.
- Oh, the crib!
104
00:04:27,392 --> 00:04:29,269
You know what? I'm just gonna
put that together.
105
00:04:29,352 --> 00:04:31,229
- Oh, absolutely not.
106
00:04:31,313 --> 00:04:33,565
I will put it together
after work.
107
00:04:33,648 --> 00:04:35,859
- Absolutely not.
You're incapable of doing
108
00:04:35,942 --> 00:04:37,360
anything after 4 PM, babe.
109
00:04:37,444 --> 00:04:38,945
- What?
- Well...
110
00:04:39,029 --> 00:04:41,198
- Robbie.
- Sorry, promised Leila
111
00:04:41,281 --> 00:04:43,283
I'd pick her up from campus.
And then I got work.
112
00:04:43,366 --> 00:04:46,369
- Hm. Heather? You're good
with an Allen key.
113
00:04:46,453 --> 00:04:47,788
- What about Night Breaker?
114
00:04:47,871 --> 00:04:49,873
My friends and I need
to finish our costumes.
115
00:04:49,956 --> 00:04:51,082
- Well, that's tomorrow,
isn't it?
116
00:04:51,166 --> 00:04:52,417
You got plenty of time.
117
00:04:52,501 --> 00:04:55,253
Consider this the beginning
of big sister duty.
118
00:04:55,337 --> 00:04:56,796
- You know what?
I'm just gonna do it.
119
00:04:56,880 --> 00:04:58,673
What if the baby's born,
the cribs not built...?
120
00:04:58,757 --> 00:04:59,966
I'd rather do it.
- You know what?
121
00:05:00,050 --> 00:05:01,593
You know how I always say
that you're the most
122
00:05:01,676 --> 00:05:04,095
stubborn human being
on the planet?
123
00:05:04,179 --> 00:05:05,680
Well, actually,
it's your mother.
124
00:05:05,764 --> 00:05:09,184
And if no one puts
that crib together today,
125
00:05:09,267 --> 00:05:10,560
she's gonna do it.
126
00:05:10,644 --> 00:05:12,646
And we need to keep her feet up
127
00:05:12,729 --> 00:05:14,064
and make sure
that she doesn't get
128
00:05:14,147 --> 00:05:15,941
stressed over anything.
- I'm right here.
129
00:05:16,024 --> 00:05:17,734
- I don't know how
to assemble a crib.
130
00:05:17,818 --> 00:05:20,403
- Well, that is what
a manual is for.
131
00:05:20,487 --> 00:05:23,907
- Well, I would at least hope
that these new responsibilities
132
00:05:23,990 --> 00:05:25,700
come with an allowance bump.
133
00:05:25,784 --> 00:05:28,203
(chuckling)
- That's, that's a nice try.
134
00:05:28,286 --> 00:05:30,539
Uh, make sure that your mom
gets everything that she needs,
135
00:05:30,622 --> 00:05:32,415
capice?
136
00:05:32,499 --> 00:05:34,334
- See you guys.
- Bye.
137
00:05:34,417 --> 00:05:36,294
Good luck.
(door opening)
138
00:05:36,378 --> 00:05:38,213
- Alright, let's get
this over with.
139
00:05:38,296 --> 00:05:40,298
- Hey. I really appreciate this.
(door shuts)
140
00:05:40,924 --> 00:05:42,050
And ba-da-da-duh!
141
00:05:42,133 --> 00:05:43,301
Just before you go,
if you don't mind,
142
00:05:43,385 --> 00:05:45,887
could you fill up my
water bottle with water?
143
00:05:47,055 --> 00:05:50,183
And my book is upstairs,
it's just on my night table.
144
00:05:50,267 --> 00:05:52,519
And my slippers are there too
if you could...
145
00:05:52,602 --> 00:05:54,980
Okay, ah...
146
00:05:56,147 --> 00:05:58,817
(off-key children's song)
147
00:06:07,993 --> 00:06:09,578
- That flat-screen TV
148
00:06:09,661 --> 00:06:11,872
seems like a good idea now,
doesn't it?
149
00:06:12,956 --> 00:06:16,543
- No, no, no, no.
On the contrary, actually, um...
150
00:06:17,586 --> 00:06:20,797
We don't have a lot of time,
but if we really buckle down,
151
00:06:20,880 --> 00:06:22,924
I think that we can make
a real impression.
152
00:06:23,008 --> 00:06:25,010
- Can we take a break first?
153
00:06:25,093 --> 00:06:26,303
- We just started.
154
00:06:26,386 --> 00:06:28,638
- It feels like we've been
working forever.
155
00:06:28,722 --> 00:06:30,640
- Okay, well, we still have
a lot of work
156
00:06:30,724 --> 00:06:31,892
to do before tomorrow. So no,
157
00:06:31,975 --> 00:06:33,602
we cannot take
a break yet, but...
158
00:06:33,685 --> 00:06:35,228
We do still need a singer.
159
00:06:36,313 --> 00:06:37,355
- No.
160
00:06:37,439 --> 00:06:39,691
- Come on, Ellie. Sing for her.
161
00:06:39,774 --> 00:06:41,401
- No!
162
00:06:41,484 --> 00:06:43,236
If this stupid TV appearance
163
00:06:43,320 --> 00:06:46,740
is so important to you,
then why don't you sing?
164
00:06:46,823 --> 00:06:48,450
- Okay, if you're not
gonna participate,
165
00:06:48,533 --> 00:06:50,035
then you can sit
while the rest of us work.
166
00:06:50,118 --> 00:06:51,453
- Fine by me.
167
00:06:51,536 --> 00:06:53,288
(boy): Whoa!
(laughing)
168
00:06:57,417 --> 00:06:59,085
- Let's, um...
169
00:06:59,169 --> 00:07:00,795
Let's take it from the top.
170
00:07:01,921 --> 00:07:04,549
(off-key children's song)
171
00:07:19,648 --> 00:07:23,777
- Okay, insert piece A
into piece D
172
00:07:23,860 --> 00:07:27,822
using double threaded
screw number fi...
173
00:07:27,906 --> 00:07:30,450
What?! Ugh!
(phone vibrating)
174
00:07:32,911 --> 00:07:34,704
- I saw that
the first-place prize
175
00:07:34,788 --> 00:07:37,332
for the costume contest
is unlimited popcorn for a year.
176
00:07:37,415 --> 00:07:38,792
- We must win.
177
00:07:38,875 --> 00:07:40,210
Ready to work on our costumes?
178
00:07:40,293 --> 00:07:41,836
- I have to finish this first.
179
00:07:41,920 --> 00:07:44,506
Who knew you needed
a PhD to build a crib?
180
00:07:44,589 --> 00:07:46,800
- Why are you even doing this?
It's not like it's your baby.
181
00:07:46,883 --> 00:07:50,470
- Something about...
big sister duty.
182
00:07:50,553 --> 00:07:52,806
- It's a shame.
Once that baby's born,
183
00:07:52,889 --> 00:07:54,182
your life is basically over.
184
00:07:54,265 --> 00:07:55,725
- That's a little dramatic.
185
00:07:55,809 --> 00:07:58,144
- Just ask Mark. When his little
brother was born,
186
00:07:58,228 --> 00:08:00,021
he became a built-in
babysitter.
187
00:08:00,105 --> 00:08:02,649
- But why just me? My parents
also have Robbie and Holly.
188
00:08:02,732 --> 00:08:06,277
- Who are both leaving soon.
(phone vibrating)
189
00:08:07,195 --> 00:08:08,321
Who was that?
190
00:08:09,698 --> 00:08:12,200
- My mom. And she wants me
to bring her a snack.
191
00:08:12,283 --> 00:08:13,410
- See? It's already started.
192
00:08:13,493 --> 00:08:14,953
- No way! Okay, I'm not the one
193
00:08:15,036 --> 00:08:16,579
who decided to have
a surprise fourth kid.
194
00:08:16,663 --> 00:08:18,581
And I refuse to let it
ruin my life!
195
00:08:18,665 --> 00:08:20,750
- Does that mean you're still
coming to the movies tomorrow?
196
00:08:20,834 --> 00:08:24,796
- Of course I am, I just have
to finish all this first.
197
00:08:27,674 --> 00:08:30,135
I mean, you could
stay and help me.
198
00:08:30,218 --> 00:08:31,636
- We have to finish
our costumes.
199
00:08:32,554 --> 00:08:34,723
- If you can't make it to
the premiere, then let us know,
200
00:08:34,806 --> 00:08:36,558
and we can sell
your ticket for a profit.
201
00:08:36,641 --> 00:08:39,811
- Mark my words, Levi,
I am not missing the movie.
202
00:08:39,894 --> 00:08:41,730
- Okay.
- Okay.
203
00:08:42,897 --> 00:08:45,358
(phone vibrating)
- Ugh!
204
00:08:48,486 --> 00:08:50,530
- We are just so excited.
205
00:08:51,114 --> 00:08:53,116
- I've been following you
for a couple of years.
206
00:08:53,199 --> 00:08:55,368
I'm surprised to hear
that such a promising
207
00:08:55,452 --> 00:08:57,328
young musician
is volunteering here.
208
00:08:57,412 --> 00:08:59,414
- Oh, well, uh,
you know, it's...
209
00:08:59,497 --> 00:09:00,874
it's important to give back.
210
00:09:00,957 --> 00:09:03,668
- So, where are the kids?
I can't wait to meet them.
211
00:09:03,752 --> 00:09:06,671
- And I know that
you're gonna love them...
212
00:09:07,380 --> 00:09:08,923
As soon as I find them.
213
00:09:09,007 --> 00:09:10,800
- These human interest pieces
always get
214
00:09:10,884 --> 00:09:12,594
hundreds of hits on our website.
215
00:09:12,677 --> 00:09:14,054
It's good PR for you too.
216
00:09:14,137 --> 00:09:15,889
(child): This is so much
better than music.
217
00:09:15,972 --> 00:09:17,974
- Just give me a second.
(chuckles)
218
00:09:18,058 --> 00:09:19,934
(children laughing)
219
00:09:24,189 --> 00:09:26,858
- Um, what are you doing?
220
00:09:27,984 --> 00:09:29,986
- Whoops.
221
00:09:30,070 --> 00:09:31,488
- Whoops?!
222
00:09:31,571 --> 00:09:32,989
The reporter is waiting.
223
00:09:33,072 --> 00:09:35,325
- We decided to do art instead.
224
00:09:35,408 --> 00:09:37,118
- Yeah, we're doing
self-portraits,
225
00:09:37,202 --> 00:09:38,578
but we're not allowed to look.
226
00:09:38,661 --> 00:09:41,039
- No. No, no, no. You can't
just switch up like that.
227
00:09:41,122 --> 00:09:42,957
- Our teacher said we could.
228
00:09:43,500 --> 00:09:45,376
- What?
- You're in luck, Ellie,
229
00:09:45,460 --> 00:09:47,378
there's more orange pain...
230
00:09:48,671 --> 00:09:50,256
- Tyler?!
231
00:09:50,340 --> 00:09:52,425
I didn't know
that you volunteer here.
232
00:09:52,509 --> 00:09:54,302
- We weren't hanging out, so--
233
00:09:54,385 --> 00:09:55,887
- Okay, can you please just
tell my students
234
00:09:55,970 --> 00:09:57,305
to come back to music?!
235
00:09:57,388 --> 00:09:59,808
The reporter is waiting
to film their performance.
236
00:10:00,433 --> 00:10:03,269
- Okay, who wants to go
back to music class?
237
00:10:06,439 --> 00:10:08,817
- I worked so hard
to get you guys ready,
238
00:10:08,900 --> 00:10:10,443
and now you're just gonna quit?
- Holly!
239
00:10:10,527 --> 00:10:12,112
- You really think that
because you're not having fun,
240
00:10:12,195 --> 00:10:13,613
that gives you permission
to give up?
241
00:10:13,696 --> 00:10:15,448
Well, guess what?
Things take hard work!
242
00:10:15,532 --> 00:10:16,991
Ellie, you didn't even try!
243
00:10:17,075 --> 00:10:19,035
If you don't do the work now,
you're all gonna end up
244
00:10:19,118 --> 00:10:20,495
as failures! Okay,
your future will just be
245
00:10:20,578 --> 00:10:23,665
this big blank void.
Is that really what you want?!
246
00:10:27,502 --> 00:10:29,754
What?!
- When is this gonna air?
247
00:10:47,045 --> 00:10:49,797
- It's Night Breaker time!
248
00:10:50,131 --> 00:10:52,467
Ugh, gosh, an extra piece?
249
00:10:55,136 --> 00:10:56,846
Uh...
250
00:10:58,223 --> 00:11:03,436
- Hey, sweetie.
- Hi! Um, you should be resting.
251
00:11:03,519 --> 00:11:05,104
- You did it!
252
00:11:05,188 --> 00:11:08,608
- Yeah, um, it took me
all last night...
253
00:11:08,691 --> 00:11:11,945
and today.
But it is done.
254
00:11:12,028 --> 00:11:14,656
- Aw, this is amazing.
(phone vibrating)
255
00:11:16,032 --> 00:11:17,742
Is that Levi and Claudia?
256
00:11:17,825 --> 00:11:19,202
- They're at the theatre.
257
00:11:19,285 --> 00:11:21,287
- Okay, well you go,
and have fun.
258
00:11:22,789 --> 00:11:24,499
- Alright.
(chuckles)
259
00:11:24,582 --> 00:11:25,625
Thank you!
260
00:11:25,708 --> 00:11:27,460
- Thank you, thank you,
thank you.
261
00:11:28,086 --> 00:11:29,462
Wow.
262
00:11:31,464 --> 00:11:32,674
- Hey.
263
00:11:34,300 --> 00:11:36,261
How are you feeling?
264
00:11:38,680 --> 00:11:40,348
- Just trying to figure out
if that was the most
265
00:11:40,431 --> 00:11:42,225
humiliating thing
that ever happened to me.
266
00:11:42,308 --> 00:11:43,601
- And?
267
00:11:43,685 --> 00:11:46,229
- I couldn't get them
to listen to me.
268
00:11:46,312 --> 00:11:48,856
I couldn't get them
to enjoy music.
269
00:11:49,732 --> 00:11:51,818
I'm the worst teacher ever.
270
00:11:51,901 --> 00:11:55,279
- A lot of these kids have
tough stuff going on at home.
271
00:11:55,363 --> 00:11:57,407
They just come here
looking for an outlet.
272
00:11:57,490 --> 00:11:59,701
- That's what I was
trying to give them.
273
00:11:59,784 --> 00:12:02,996
I-I was trying to help them
impress on TV but...
274
00:12:03,871 --> 00:12:05,623
Instead I just made
them hate music.
275
00:12:05,707 --> 00:12:08,001
- Who said you were supposed
to help them impress anybody?
276
00:12:08,084 --> 00:12:10,503
- This could have been a really
big opportunity for them.
277
00:12:10,586 --> 00:12:12,547
- For them, or for you?
278
00:12:13,089 --> 00:12:15,341
- No, uh-uh, no,
this is not about me.
279
00:12:15,425 --> 00:12:17,176
- Okay, whatever you say.
280
00:12:17,260 --> 00:12:19,345
- It doesn't even matter anyway.
281
00:12:19,429 --> 00:12:22,140
This is obviously not something
I'm meant to be doing.
282
00:12:22,223 --> 00:12:23,975
- Wait, so you're gonna quit
after you weren't good
283
00:12:24,058 --> 00:12:25,601
on the first day?
284
00:12:26,978 --> 00:12:28,980
- I think it's for the best.
285
00:12:29,814 --> 00:12:31,524
- Holly, there's
a difference between
286
00:12:31,607 --> 00:12:33,693
looking good and doing good.
287
00:12:33,776 --> 00:12:35,653
Maybe if you actually put
your ego aside,
288
00:12:35,737 --> 00:12:37,280
you'd be able to make
a difference.
289
00:12:40,033 --> 00:12:41,492
Here...
290
00:12:41,576 --> 00:12:43,703
I convinced the reporter
not to air this footage.
291
00:12:43,786 --> 00:12:45,997
- You're all gonna
end up as failures!
292
00:12:46,080 --> 00:12:48,458
Your future is just gonna be
this big, blank void.
293
00:12:48,541 --> 00:12:51,335
Is that really what you want?
What?!
294
00:12:57,175 --> 00:12:58,634
- See ya around.
295
00:13:05,308 --> 00:13:07,643
- They better let us in soon.
I need to find the perfect seat.
296
00:13:07,727 --> 00:13:09,812
(phone vibrating, gasps)
297
00:13:09,896 --> 00:13:11,731
- Someone just posted a rumour
that in the second act--
298
00:13:11,814 --> 00:13:14,233
- La-la-la-la-la!
No spoilers. No spoilers.
299
00:13:14,317 --> 00:13:16,069
- Sorry.
- Hey.
300
00:13:16,152 --> 00:13:19,322
- Did you finish the crib?
- Yeah. Well, almost.
301
00:13:19,405 --> 00:13:21,365
This piece was left over.
So now it's kind of
302
00:13:21,449 --> 00:13:22,492
like a hunting trophy.
303
00:13:22,575 --> 00:13:23,910
- What's even happening
up there?
304
00:13:23,993 --> 00:13:25,161
- How do you know that
isn't critical
305
00:13:25,244 --> 00:13:26,579
to the crib's
structural integrity?
306
00:13:26,662 --> 00:13:28,831
What if the crib collapses
while the baby's in it?
307
00:13:29,457 --> 00:13:31,417
- Then it's a poorly
designed crib.
308
00:13:31,501 --> 00:13:32,960
- Sure, but you don't
want to be responsible
309
00:13:33,044 --> 00:13:34,295
for a baby getting hurt, do you?
310
00:13:34,379 --> 00:13:36,506
- I don't want to be
responsible for anything,
311
00:13:36,589 --> 00:13:38,966
including building this stupid
thing in the first place.
312
00:13:39,050 --> 00:13:40,510
I thought you wanted me to come.
313
00:13:40,593 --> 00:13:44,430
- Yeah, but not at the expense
of a baby's safety.
314
00:13:44,514 --> 00:13:47,183
- What?
- Where's your mom now?
315
00:13:47,266 --> 00:13:49,393
- At home.
- Alone?
316
00:13:49,477 --> 00:13:51,354
What if she needs something?
317
00:13:51,437 --> 00:13:53,689
- Yes, finally!
318
00:13:53,773 --> 00:13:55,274
- Coming?
319
00:13:56,317 --> 00:13:57,693
- No. Ugh!
320
00:13:57,777 --> 00:13:59,529
Life would be so much more fun
without a conscience!
321
00:14:00,363 --> 00:14:02,740
- Okay then. Let's go.
322
00:14:03,950 --> 00:14:05,201
(birds chirping)
323
00:14:05,284 --> 00:14:06,994
- All the kids hate me.
324
00:14:07,078 --> 00:14:08,287
I'm gonna quit.
325
00:14:08,371 --> 00:14:09,664
- But you just started.
326
00:14:09,747 --> 00:14:11,624
I'm sure there's
a learning curve.
327
00:14:11,707 --> 00:14:13,709
- Ugh, I mean, I guess,
but Tyler said that--
328
00:14:13,793 --> 00:14:15,294
- Oh, Tyler was there?
329
00:14:17,171 --> 00:14:18,589
(sighs)
330
00:14:18,673 --> 00:14:21,092
- He said that I was just
making the whole thing about me.
331
00:14:21,175 --> 00:14:22,468
And that by quitting,
I would be making
332
00:14:22,552 --> 00:14:24,178
the whole thing about me.
But I mean,
333
00:14:24,262 --> 00:14:26,430
what good am I to any
of these kids if I'm terrible?
334
00:14:27,723 --> 00:14:30,476
- I remember when your mother
and I bought the piano.
335
00:14:30,560 --> 00:14:32,562
I think you were about
five or six.
336
00:14:33,187 --> 00:14:36,023
- Yeah. I was so excited.
337
00:14:36,107 --> 00:14:38,609
- Yeah, until you sat down
on the bench for the first time
338
00:14:38,693 --> 00:14:40,027
and realized that
you couldn't play.
339
00:14:40,111 --> 00:14:42,113
And I think you cried
for about an hour.
340
00:14:42,196 --> 00:14:43,739
- I did.
341
00:14:44,657 --> 00:14:46,492
- Look, things come easily
to you,
342
00:14:46,576 --> 00:14:48,411
and once you got going
on the piano,
343
00:14:48,494 --> 00:14:50,079
there was no stopping you.
344
00:14:50,830 --> 00:14:52,165
I don't want you to be someone
345
00:14:52,248 --> 00:14:53,791
who walks away
when things get hard.
346
00:14:54,584 --> 00:14:56,919
- Well, I do not!
- Hm.
347
00:14:57,003 --> 00:14:58,337
- Do I?!
348
00:14:58,421 --> 00:15:01,465
- Well, when you didn't get
into NYU,
349
00:15:01,549 --> 00:15:03,259
you said that you were
gonna take composition
350
00:15:03,342 --> 00:15:05,178
and theory classes.
And you're not.
351
00:15:05,261 --> 00:15:08,764
And your mother says that you
stopped looking for gigs.
352
00:15:09,265 --> 00:15:11,350
- Well, because I'm not
getting anywhere!
353
00:15:11,434 --> 00:15:12,852
- Ah.
354
00:15:14,478 --> 00:15:17,523
Well, I wanted to open
the restaurant
355
00:15:17,607 --> 00:15:19,317
years before I actually did.
356
00:15:19,400 --> 00:15:21,027
- Well, why did you wait?
357
00:15:21,110 --> 00:15:23,696
- Because having children
drains your life force.
358
00:15:24,238 --> 00:15:26,866
(laughs)
And...
359
00:15:26,949 --> 00:15:28,576
(sighs)
To be honest,
360
00:15:28,659 --> 00:15:31,037
I was scared of failure.
361
00:15:33,873 --> 00:15:36,751
So, maybe teaching doesn't come
easily to you right now.
362
00:15:36,834 --> 00:15:39,545
But that doesn't mean you won't
be great at it one day.
363
00:15:40,296 --> 00:15:42,006
Hm?
364
00:15:44,175 --> 00:15:46,928
- So you think that that's
my future?
365
00:15:47,011 --> 00:15:48,221
Teaching?
366
00:15:48,721 --> 00:15:51,390
- I have no idea
what your future holds.
367
00:15:51,474 --> 00:15:54,518
But I believe that
you can change the world.
368
00:15:56,729 --> 00:15:59,315
You've certainly changed my mind
about enough things.
369
00:16:00,650 --> 00:16:03,361
But not if you just ship
at the first sign
370
00:16:03,444 --> 00:16:04,904
of choppy waters.
371
00:16:06,280 --> 00:16:09,283
- Oh, okay. Come here.
372
00:16:09,367 --> 00:16:11,702
All over your cheek.
373
00:16:11,786 --> 00:16:13,537
There you go, all better.
374
00:16:13,621 --> 00:16:15,331
(laughing)
375
00:16:16,332 --> 00:16:18,751
- Alrighty, let's get you
out of my room
376
00:16:18,834 --> 00:16:20,336
and into the nursery
where you belong.
377
00:16:20,419 --> 00:16:22,046
Alright.
378
00:16:28,511 --> 00:16:30,513
No, no, no, no!
379
00:16:30,596 --> 00:16:33,516
Ugh! Come on!
You stupid thing!
380
00:16:33,599 --> 00:16:35,559
- Whoa! Heather! Heather!
(screams)
381
00:16:35,643 --> 00:16:37,520
Hey, hey, hey.
J-just stop, stop, stop.
382
00:16:37,603 --> 00:16:39,563
What is wrong?
- Everything, okay?!
383
00:16:39,647 --> 00:16:41,565
Everything is wrong!
I can't get this stupid crib
384
00:16:41,649 --> 00:16:43,609
through the door, I missed
the Night Breaker premiere,
385
00:16:43,693 --> 00:16:45,486
and now I'm gonna have
this whole movie spoiled for me!
386
00:16:45,569 --> 00:16:47,446
This baby is ruining my life!
387
00:16:47,530 --> 00:16:49,490
I never asked to be
a big sister!
388
00:16:49,573 --> 00:16:52,743
I hate this stupid crib!
And I hate this stupid baby!
389
00:16:52,827 --> 00:16:56,205
- Ugh! Oh! Whoa.
390
00:16:56,831 --> 00:17:00,209
Oh. Ooh.
- Was that a contraction?
391
00:17:00,293 --> 00:17:02,128
- I don't know. Oh, my...
392
00:17:02,211 --> 00:17:05,131
Whew, to the bed, the bed,
the bed, the bed, the bed.
393
00:17:12,201 --> 00:17:14,203
- Why isn't Dad picking up?
394
00:17:17,498 --> 00:17:19,792
This is all my fault.
I mean, I...
395
00:17:19,876 --> 00:17:21,461
I know that Dad said
that you couldn't get stressed,
396
00:17:21,544 --> 00:17:23,254
and then I yelled,
and now you're in labour.
397
00:17:23,337 --> 00:17:25,757
- None of this is your fault.
398
00:17:26,674 --> 00:17:28,843
- I'm sorry that I said
that I hated the baby.
399
00:17:29,761 --> 00:17:31,220
- I know.
400
00:17:31,471 --> 00:17:34,432
- I do hate that crib, though.
(laughing)
401
00:17:35,725 --> 00:17:37,643
It's just...
402
00:17:37,727 --> 00:17:39,937
I don't want everything
to change.
403
00:17:40,021 --> 00:17:42,774
I mean, it's bad enough...
404
00:17:42,857 --> 00:17:45,485
with Robbie and Holly leaving.
405
00:17:46,110 --> 00:17:49,322
But, um, now there's gonna be
a whole other human.
406
00:17:49,405 --> 00:17:51,783
- I mean,
change is really scary.
407
00:17:51,866 --> 00:17:54,327
For me too.
But you know what?
408
00:17:54,410 --> 00:17:56,454
Like it or not,
it's gonna happen.
409
00:17:57,580 --> 00:18:00,249
- You're scared
of having the baby?
410
00:18:00,333 --> 00:18:02,251
- Yeah. I mean,
I didn't plan this.
411
00:18:02,335 --> 00:18:04,003
I mean, I didn't plan
you either,
412
00:18:04,087 --> 00:18:06,589
but look at how great
you turned out to be.
413
00:18:06,672 --> 00:18:08,299
- I am pretty great.
414
00:18:08,382 --> 00:18:10,301
Wait, was I an accident?
415
00:18:10,384 --> 00:18:12,637
- No...
416
00:18:12,720 --> 00:18:14,138
No, you were...
417
00:18:14,222 --> 00:18:16,557
You were a wonderful surprise.
418
00:18:16,641 --> 00:18:17,975
(scoffs)
419
00:18:19,435 --> 00:18:20,728
- Levi was saying all this stuff
420
00:18:20,812 --> 00:18:22,563
about how once I become
a big sister,
421
00:18:22,647 --> 00:18:25,274
I'm gonna have all these
extra responsibilities.
422
00:18:25,358 --> 00:18:27,276
- Yeah. Well, that is true.
423
00:18:27,360 --> 00:18:29,862
But there's gonna be
so many good things too.
424
00:18:29,946 --> 00:18:31,739
Do you know that when
you were a baby,
425
00:18:31,823 --> 00:18:33,574
Robbie, he was so good with you.
426
00:18:33,658 --> 00:18:35,701
And look at how close
you guys are now.
427
00:18:37,954 --> 00:18:39,372
You know what I think?
428
00:18:39,455 --> 00:18:42,375
I think that this little kid
is gonna be very,
429
00:18:42,458 --> 00:18:44,669
very lucky to have you
as a big sister.
430
00:18:46,045 --> 00:18:47,713
- Can I teach it to skateboard?
431
00:18:48,339 --> 00:18:51,426
- Well, you know, let's just
work on walking first.
432
00:18:51,509 --> 00:18:53,970
(chuckles)
- If you insist.
433
00:18:55,555 --> 00:18:57,140
What, another contraction?
434
00:18:57,223 --> 00:18:59,517
(sighs)
- No...
435
00:19:01,102 --> 00:19:03,604
No, I just, I think that
this is maybe a false alarm,
436
00:19:03,688 --> 00:19:06,023
it sometimes happens.
It's just...
437
00:19:06,107 --> 00:19:09,152
It's like the body's practising.
438
00:19:09,235 --> 00:19:12,029
- It does that?
- Yeah.
439
00:19:12,113 --> 00:19:14,157
- Weird.
(chuckles)
440
00:19:14,240 --> 00:19:16,033
Okay, so, no baby yet?
441
00:19:16,117 --> 00:19:19,120
- No. I don't think so.
442
00:19:20,955 --> 00:19:23,082
- I am pretty excited
to meet you.
443
00:19:23,166 --> 00:19:26,502
I just am really glad
that it was not here today.
444
00:19:27,378 --> 00:19:29,255
- And me too.
- Yeah.
445
00:19:30,339 --> 00:19:32,633
After skateboarding, rugby.
446
00:19:32,717 --> 00:19:34,802
(laughing)
447
00:19:36,345 --> 00:19:38,389
(footsteps approaching)
448
00:19:41,601 --> 00:19:43,853
- Thanks for coming.
449
00:19:43,936 --> 00:19:45,980
- Tyler said you had candy.
450
00:19:47,773 --> 00:19:49,567
(chuckles)
451
00:19:55,865 --> 00:19:58,367
- I'm sorry I tried
to make you sing.
452
00:19:59,368 --> 00:20:01,913
And I'm sorry for yelling,
it wasn't very nice.
453
00:20:01,996 --> 00:20:03,748
- No, it wasn't.
454
00:20:07,043 --> 00:20:10,296
I used to sing all the time.
I loved it.
455
00:20:12,089 --> 00:20:13,591
- Well, why did you stop?
456
00:20:13,674 --> 00:20:15,885
- I have a terrible voice.
457
00:20:16,594 --> 00:20:19,305
- Well... who said that?
458
00:20:19,388 --> 00:20:21,557
- Sam and some other kids.
459
00:20:21,641 --> 00:20:24,310
They were always saying
I sang too loud.
460
00:20:24,393 --> 00:20:27,021
So I just stopped.
461
00:20:32,652 --> 00:20:34,237
(sighs)
462
00:20:37,114 --> 00:20:39,158
♪ I don't wanna wonder ♪
463
00:20:39,242 --> 00:20:40,493
♪ What could have been ♪
464
00:20:40,576 --> 00:20:42,286
♪ My hear is full of thunder ♪
465
00:20:42,370 --> 00:20:43,746
♪ And lightning ♪
466
00:20:43,829 --> 00:20:47,458
♪ Rising like a storm ♪
467
00:20:48,292 --> 00:20:49,919
- You know this one?
468
00:20:52,088 --> 00:20:55,591
♪ So maybe I was dreaming too
small before ♪
469
00:20:55,675 --> 00:21:00,805
♪ But I don't wanna waste
my dreams no more ♪
470
00:21:02,890 --> 00:21:07,186
♪ So I'll fight like there's
nothing left to lose ♪
471
00:21:07,270 --> 00:21:10,189
♪ I know when I must choose ♪
472
00:21:10,273 --> 00:21:12,233
♪ Yeah, yeah ♪
473
00:21:12,316 --> 00:21:14,902
♪ And I'll brave... ♪
474
00:21:15,736 --> 00:21:19,365
Ellie! You're not terrible,
that was amazing!
475
00:21:20,741 --> 00:21:22,243
- Then why would they say that?
476
00:21:22,326 --> 00:21:24,495
- Ugh, I don't know,
maybe they're jealous.
477
00:21:25,121 --> 00:21:27,373
It doesn't matter, though.
478
00:21:27,456 --> 00:21:29,542
Does singing make you happy?
479
00:21:30,209 --> 00:21:32,003
- It's my favourite thing.
480
00:21:33,004 --> 00:21:35,298
- Well, then you need
to keep doing it,
481
00:21:35,381 --> 00:21:37,633
no matter what
anyone says, okay?
482
00:21:38,592 --> 00:21:41,512
- Okay. Are you gonna
keep being our teacher?
483
00:21:43,764 --> 00:21:46,642
- If you want me to, I will.
484
00:21:48,811 --> 00:21:50,229
(Tyler): So you're not
gonna quit?
485
00:21:54,150 --> 00:21:56,027
(sighs)
486
00:21:56,819 --> 00:22:00,156
- No. Not this time.
487
00:22:02,825 --> 00:22:04,368
You were right.
488
00:22:04,452 --> 00:22:05,953
I wanted to succeed,
489
00:22:06,037 --> 00:22:08,539
and if things felt hard,
I guess I felt like
490
00:22:08,622 --> 00:22:09,915
that meant I was failing.
491
00:22:09,999 --> 00:22:12,001
Which is rich considering
how much I yelled
492
00:22:12,084 --> 00:22:13,502
at those poor kids
about quitting.
493
00:22:14,503 --> 00:22:18,215
But no matter how
difficult it is,
494
00:22:18,299 --> 00:22:21,260
I wanna put more
into the world than I take.
495
00:22:21,344 --> 00:22:22,928
- Oh, I get that.
496
00:22:23,012 --> 00:22:24,096
It's one of the reasons
I deferred
497
00:22:24,180 --> 00:22:25,806
my acceptance to college.
498
00:22:25,890 --> 00:22:27,183
- Really?
499
00:22:27,767 --> 00:22:29,060
Well, what are you gonna do?
500
00:22:29,143 --> 00:22:31,437
- Some volunteer work
in South America.
501
00:22:31,520 --> 00:22:33,022
- Oh!
502
00:22:33,105 --> 00:22:35,983
Wow, that's...
that's incredible.
503
00:22:36,067 --> 00:22:38,277
- Well, give yourself
some credit if you want.
504
00:22:38,361 --> 00:22:40,738
I never thought about making
the world a better place
505
00:22:40,821 --> 00:22:42,323
until I met you.
506
00:22:44,200 --> 00:22:46,619
- Holly. What should
we sing next?
507
00:22:47,828 --> 00:22:49,372
- Uh, I should...
508
00:22:49,455 --> 00:22:51,791
- Yeah, sure.
- Yeah. Okay.
509
00:22:53,209 --> 00:22:54,502
(Holly sighs)
510
00:22:54,585 --> 00:22:57,380
Hey. We should get back to it,
huh? Alright.
511
00:22:58,255 --> 00:23:00,007
Which one do you wanna do?
512
00:23:00,549 --> 00:23:03,719
I think my heart is about
to get me into loads of trouble.
513
00:23:03,803 --> 00:23:05,346
(chuckles)
514
00:23:05,429 --> 00:23:07,098
(♪)
515
00:23:07,181 --> 00:23:10,226
Subtitling: difuze
37808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.