Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:02,980
What are you guys plotting?
2
00:00:04,560 --> 00:00:08,940
According to Knight you promised to save both Lili and their mother.
3
00:00:09,300 --> 00:00:11,630
But you only saved Lili...
4
00:00:12,140 --> 00:00:14,450
So why is Knight fine with that?
5
00:00:14,450 --> 00:00:18,820
As the first person to be taken hostage their mother is most likely dead already.
6
00:00:20,080 --> 00:00:22,670
That's only your assumption!
7
00:00:23,000 --> 00:00:26,880
Either way that can be solved by using the Resurrection Right.
8
00:00:26,880 --> 00:00:29,290
Is that what you told Knight?!
9
00:00:29,290 --> 00:00:32,140
So he thinks he'll see his mom again?
10
00:00:32,520 --> 00:00:38,060
As a matter of fact I proved to him it was possible by killing him once.
11
00:00:38,060 --> 00:00:39,240
Hang on!
12
00:00:39,240 --> 00:00:43,150
How were you sure the Resurrection Right even existed at that point?!
13
00:00:43,150 --> 00:00:45,450
I wasn't of course.
14
00:00:45,450 --> 00:00:47,070
It wouldn't have mattered either way.
15
00:00:47,070 --> 00:00:48,610
That's messed up!
16
00:00:48,610 --> 00:00:49,820
Raion-kun.
17
00:00:49,820 --> 00:00:51,860
Sudo-kun is the brains behind all this.
18
00:00:51,860 --> 00:00:53,830
We'll win in the end.
19
00:00:53,830 --> 00:00:55,990
It'd be wise to have faith in Sudo-kun
20
00:00:55,990 --> 00:00:57,950
if you're really as clever as you say.
21
00:01:11,590 --> 00:01:14,510
Tasuketsu: Fate of the Majority
22
00:02:28,290 --> 00:02:30,040
Found him! There!
23
00:02:30,040 --> 00:02:31,630
Hey Kai Kasai!
24
00:02:31,940 --> 00:02:34,630
Huh? Oh... The two goofs from this morning.
25
00:02:34,630 --> 00:02:36,660
You've really got some nerve!
26
00:02:36,660 --> 00:02:38,230
We hired that guy you introduced us to
27
00:02:38,230 --> 00:02:41,100
because he was supposed to be some powerful Prime Right owner.
28
00:02:41,100 --> 00:02:43,730
He got killed just like that by some random bum!
29
00:02:44,580 --> 00:02:46,450
Not another complaint...
30
00:02:46,450 --> 00:02:48,980
I'm over here introducing people out of my own good will
31
00:02:48,980 --> 00:02:51,940
all because you guys are so desperate to survive the Killer Game.
32
00:02:51,940 --> 00:02:55,570
My Prime Right disappeared immediately after that guy died!
33
00:02:55,570 --> 00:02:57,190
You set us up didn't you?!
34
00:02:58,700 --> 00:03:00,700
Mortgage Right
35
00:02:58,700 --> 00:03:00,700
My Prime Right is the Mortgage Right.
36
00:03:00,950 --> 00:03:03,950
Agreement
37
00:03:01,200 --> 00:03:04,330
If someone breaks an agreement they made with me
38
00:03:04,210 --> 00:03:06,710
Contract Breach
39
00:03:04,330 --> 00:03:06,710
I gain whatever I designate as the guarantee.
40
00:03:05,330 --> 00:03:05,460
Guarantee
41
00:03:05,460 --> 00:03:06,710
Guarantee
42
00:03:07,420 --> 00:03:09,150
In your case I set up our contract
43
00:03:09,150 --> 00:03:12,610
so that any injuries to the guy I introduced would be a breach of contract.
44
00:03:12,970 --> 00:03:14,380
What was your Prime Right again?
45
00:03:14,380 --> 00:03:18,890
The ability to construct buildings anywhere on land you don't own?
46
00:03:20,310 --> 00:03:21,350
R-Run...
47
00:03:21,920 --> 00:03:23,730
Production Attribute...
48
00:03:23,730 --> 00:03:24,850
Prime Right of Superficies!
49
00:03:28,750 --> 00:03:30,860
This could actually come in handy.
50
00:03:31,750 --> 00:03:33,050
That was awesome Kai!
51
00:03:33,050 --> 00:03:34,370
You're the best!
52
00:03:34,370 --> 00:03:36,200
Shooting Star.
53
00:03:40,390 --> 00:03:41,660
Blast Raid.
54
00:03:44,320 --> 00:03:47,620
Huh... I guess I was right.
55
00:03:48,350 --> 00:03:51,630
The Imitation Right can recreate attacks from games too.
56
00:03:51,630 --> 00:03:53,590
Lucky I got a hold of it.
57
00:03:54,160 --> 00:03:56,130
This Prime Right was made for me.
58
00:03:56,590 --> 00:03:57,880
A kid?
59
00:03:59,770 --> 00:04:02,970
Hello to those of you within a one-kilometer radius.
60
00:04:06,110 --> 00:04:07,520
T-The Emperor?!
61
00:04:08,660 --> 00:04:10,480
We will now begin tallying the majority.
62
00:04:11,210 --> 00:04:14,700
"I own multiple Prime Rights." Yes or No?
63
00:04:11,480 --> 00:04:14,690
I own multiple Prime Rights
64
00:04:18,490 --> 00:04:21,620
Now... Have you figured out what's going on?
65
00:04:21,970 --> 00:04:23,470
No need to be scared.
66
00:04:23,470 --> 00:04:25,140
This is a negotiation.
67
00:04:25,140 --> 00:04:26,980
I could use someone like you...
68
00:04:27,620 --> 00:04:31,580
I'll make you my deputy officer if you can accept the conditions I'm about to show you.
69
00:04:31,970 --> 00:04:33,580
R-Really?!
70
00:04:34,290 --> 00:04:37,360
Obey my every command no matter what.
71
00:04:37,360 --> 00:04:39,680
Give your life to see them through.
72
00:04:40,180 --> 00:04:42,470
You can be revived as many times as necessary.
73
00:04:42,470 --> 00:04:44,650
Betray me and you'll be killed instantly.
74
00:04:44,650 --> 00:04:48,010
In that case I'll be taking all of your Prime Rights.
75
00:04:48,390 --> 00:04:49,770
I-I swear it!
76
00:04:50,050 --> 00:04:51,770
Negotiation complete!
77
00:04:52,890 --> 00:04:54,430
The Negotiation Right...
78
00:04:54,430 --> 00:04:56,780
I was right to ask for this back.
79
00:04:56,780 --> 00:05:01,530
Tasuketsu
80
00:04:57,510 --> 00:05:00,180
Sis combined her Rights so I could take tally
81
00:05:00,180 --> 00:05:04,450
and conduct Tasuketsu whenever I want up to two more times.
82
00:05:05,110 --> 00:05:07,700
I suppose I'll keep hunting Right owners.
83
00:05:07,870 --> 00:05:28,270
Rear
84
00:05:08,960 --> 00:05:13,870
For now our team is structured with our central members
85
00:05:13,870 --> 00:05:17,710
of Gobo and Sudo in the rear with four guards.
86
00:05:17,050 --> 00:05:36,770
Middle
87
00:05:18,090 --> 00:05:20,750
In the middle is Shinozaki who will gather information
88
00:05:20,750 --> 00:05:25,740
along with three members with enough firepower and flexibility to move around.
89
00:05:25,740 --> 00:05:28,280
Those being Ippy-hiko Eren-chan and Knight.
90
00:05:27,680 --> 00:05:36,770
Front
91
00:05:28,280 --> 00:05:32,100
And I'll be the main striker at the front with Raion as our second brain
92
00:05:32,100 --> 00:05:34,260
and Nishime for support.
93
00:05:34,260 --> 00:05:36,420
We're still heavy on defense...
94
00:05:37,080 --> 00:05:41,940
It can't be helped. We gotta watch out for both the Queen and other civilians.
95
00:05:43,270 --> 00:05:46,900
A boy with eyes of the Emperor's emblem has been spotted in eastern Adachi Ward!
96
00:05:46,900 --> 00:05:48,040
Watch out!
97
00:05:50,020 --> 00:05:51,040
The Emperor!
98
00:05:51,550 --> 00:05:52,540
This isn't good...
99
00:05:53,330 --> 00:05:56,630
Before the Emperor could only kill people through Tasuketsu.
100
00:05:56,630 --> 00:05:58,050
Man or Woman
101
00:05:57,360 --> 00:06:01,130
If he's resolved that weakness and now works on the front line...
102
00:05:58,050 --> 00:05:59,470
You are currently looking at this screen in Tokyo Prefecture.
103
00:05:59,460 --> 00:06:01,130
A question for those within the 210th floor of the Emperor's tower.
104
00:05:59,460 --> 00:06:01,130
Are you part of Team Saneatsu?
105
00:06:02,000 --> 00:06:07,110
The Killer Game's main objective is to recover Rights and strengthen the Emperor.
106
00:06:07,470 --> 00:06:10,470
At this rate our chances of winning will dwindle as time goes on.
107
00:06:10,470 --> 00:06:12,550
Well this is troubling.
108
00:06:12,550 --> 00:06:13,730
What now?
109
00:06:14,520 --> 00:06:19,340
Even if we traced him we can't identify their headquarters given the Concealment Right.
110
00:06:19,340 --> 00:06:23,800
Besides the Emperor is too strong. We have to avoid direct battle.
111
00:06:23,800 --> 00:06:27,880
But idly waiting it out won't give us any advantages in the long run...
112
00:06:27,880 --> 00:06:30,060
In fact it would end horribly.
113
00:06:30,430 --> 00:06:31,700
Then our only shot is to...
114
00:06:32,760 --> 00:06:35,210
Nihonyanagi return home immediately.
115
00:06:35,210 --> 00:06:36,800
I'll have someone come get you just in case.
116
00:06:36,800 --> 00:06:38,330
Meet up with them on your way back.
117
00:06:38,330 --> 00:06:39,460
Roger that!
118
00:06:39,460 --> 00:06:40,670
Ouno Ichinose!
119
00:06:41,220 --> 00:06:43,330
You two head to the Emperor!
120
00:06:46,400 --> 00:06:47,580
Hmm...
121
00:06:47,580 --> 00:06:50,350
I don't see any potential prey out here...
122
00:06:50,700 --> 00:06:52,500
Maybe I should head home.
123
00:06:52,930 --> 00:06:55,690
You're the Emperor aren't you?
124
00:06:58,330 --> 00:06:59,150
Who are you?
125
00:06:59,150 --> 00:07:01,580
Don't look at me like that...
126
00:07:01,580 --> 00:07:06,360
I'm Raion Ouno. My father was Hyogo Ouno an auditor for the Camp.
127
00:07:06,930 --> 00:07:08,320
The Camp?!
128
00:07:08,320 --> 00:07:09,690
Gotcha!
129
00:07:10,320 --> 00:07:12,320
I don't know what you're talking about.
130
00:07:12,320 --> 00:07:14,910
Come on don't play dumb.
131
00:07:14,910 --> 00:07:18,330
I'm talking about the facility the Emperor was born in.
132
00:07:18,330 --> 00:07:23,040
The giant circular facility built 100 meters underground at the border of Tokyo and Chiba.
133
00:07:23,040 --> 00:07:25,010
They abducted people and experimented on them
134
00:07:25,010 --> 00:07:27,380
to facilitate the obtainment of the Rights.
135
00:07:29,760 --> 00:07:31,850
How did you find me here?
136
00:07:31,850 --> 00:07:34,220
You held a tally just a second ago.
137
00:07:34,220 --> 00:07:37,590
It was a close call. Had the scope been a bit larger I'd be a goner.
138
00:07:37,590 --> 00:07:40,990
I figured seeing you was some kind of fate.
139
00:07:40,990 --> 00:07:42,860
You see I wanted to apologize...
140
00:07:43,830 --> 00:07:44,860
Apologize?
141
00:07:44,860 --> 00:07:46,830
For the inhumane treatment you suffered
142
00:07:46,830 --> 00:07:50,300
at the hands of people at the Camp of course.
143
00:07:50,300 --> 00:07:53,040
This kid's got some balls...
144
00:07:53,040 --> 00:07:56,290
I didn't expect him to start bluffing to his face.
145
00:07:56,290 --> 00:07:58,520
This is the Emperor we're dealing with!
146
00:08:00,540 --> 00:08:04,360
That apology might be odd coming from another victim but...
147
00:08:04,360 --> 00:08:07,100
It was my own family's doing after all.
148
00:08:07,100 --> 00:08:07,970
What?
149
00:08:08,410 --> 00:08:11,130
I was almost another one of their guinea pigs.
150
00:08:11,130 --> 00:08:14,350
But I was saved thanks to a dispute among the higher ups.
151
00:08:14,820 --> 00:08:19,230
I can't imagine a normal citizen approaching the Emperor by choice.
152
00:08:19,750 --> 00:08:21,590
He's either actually from the Camp
153
00:08:22,000 --> 00:08:25,360
or he could be working with that group who killed me.
154
00:08:25,670 --> 00:08:29,220
Maybe I should mention some information that only core members knew.
155
00:08:29,220 --> 00:08:33,660
There are 666 Rights total! How's that?
156
00:08:34,330 --> 00:08:35,730
No way!
157
00:08:35,730 --> 00:08:38,030
This guy has classified information on the Camp!
158
00:08:38,710 --> 00:08:41,940
He must really be a son of the Camp's auditor.
159
00:08:41,940 --> 00:08:45,560
Who knows if he's trustworthy but he's definitely legit.
160
00:08:46,400 --> 00:08:48,600
Looks like it actually worked.
161
00:08:48,600 --> 00:08:50,710
Didn't take much.
162
00:08:50,710 --> 00:08:54,970
If you find any solace in others who suffered the same fate as you
163
00:08:54,970 --> 00:08:57,060
I'm gonna exploit that.
164
00:08:58,240 --> 00:09:01,520
Fine... I'll trust you if you agree to negotiate.
165
00:09:01,840 --> 00:09:03,660
The Negotiation Right...
166
00:09:03,660 --> 00:09:05,480
I figured that'd be your next play.
167
00:09:06,530 --> 00:09:09,200
Only if the conditions are up to me.
168
00:09:09,820 --> 00:09:11,030
What?
169
00:09:11,330 --> 00:09:17,450
Promise that you won't do anything to put me in harm's way from now on.
170
00:09:18,370 --> 00:09:20,410
That's pretty demanding.
171
00:09:20,410 --> 00:09:23,590
In return I'll join your side.
172
00:09:23,590 --> 00:09:25,090
I won't lie.
173
00:09:25,090 --> 00:09:27,380
And I'll promise never to betray you.
174
00:09:28,150 --> 00:09:30,840
Fine negotiation complete!
175
00:09:31,940 --> 00:09:37,060
What a dope... I never said anything about negotiating with you Emperor.
176
00:09:37,320 --> 00:09:41,200
Maybe you should pay attention to where people are pointing
177
00:09:41,200 --> 00:09:43,670
before finalizing your negotiations.
178
00:09:44,310 --> 00:09:50,240
Now the Emperor can't hurt me in return for my loyalty... to Ryuta!
179
00:09:50,550 --> 00:09:53,680
People can lie with more than just words you know.
180
00:09:53,680 --> 00:09:56,990
Total immunity from the Emperor's attacks at no risk...
181
00:09:56,990 --> 00:09:58,370
Thanks chump!
182
00:09:56,990 --> 00:09:58,990
Tasuketsu: Fate of the Majority
183
00:10:00,500 --> 00:10:03,640
Now. What to do next...
184
00:10:03,640 --> 00:10:07,160
I've actually infiltrated the current Emperor's team.
185
00:10:07,160 --> 00:10:08,210
Really?!
186
00:10:08,210 --> 00:10:10,440
That's good to hear!
187
00:10:10,440 --> 00:10:12,920
How much information have you gathered so far?
188
00:10:12,920 --> 00:10:15,210
Nothing major just the basics.
189
00:10:15,210 --> 00:10:18,390
It's a mix of newbies and veterans.
190
00:10:18,390 --> 00:10:25,250
But the core veterans are withholding any information unrelated to the tasks at hand.
191
00:10:25,250 --> 00:10:26,650
That makes sense.
192
00:10:27,270 --> 00:10:30,300
I'm confident I could kill them off now if I wanted to but...
193
00:10:30,300 --> 00:10:33,640
They got me once before because I let my guard down.
194
00:10:34,610 --> 00:10:35,810
Here's what we'll do!
195
00:10:35,810 --> 00:10:38,660
You come back to headquarters with me.
196
00:10:39,950 --> 00:10:44,720
There you can tell us about the fake Emperor and their team.
197
00:10:44,720 --> 00:10:48,670
Afterwards you go back to their headquarters and continue infiltrating them.
198
00:10:48,670 --> 00:10:50,610
So I'll be your spy...
199
00:10:50,610 --> 00:10:53,840
Okay you better protect me then.
200
00:10:53,840 --> 00:10:57,180
You're the only one I trust right now.
201
00:10:57,600 --> 00:10:59,540
You too huh?
202
00:10:59,540 --> 00:11:02,810
I can't say I fully trust the Queen's servants either.
203
00:11:03,310 --> 00:11:04,770
Aren't you on their team though?
204
00:11:05,270 --> 00:11:07,590
I've always worked alone.
205
00:11:07,590 --> 00:11:12,240
My servant puppets were destroyed so the only ones I trust now are the Queen
206
00:11:12,240 --> 00:11:14,700
and the civilian I picked up a second ago.
207
00:11:14,700 --> 00:11:17,980
Gotcha. Then do you mind if I come back again later?
208
00:11:18,480 --> 00:11:19,550
Why's that?
209
00:11:19,550 --> 00:11:22,580
We have curfews every time we go out.
210
00:11:22,580 --> 00:11:24,410
They may get suspicious if I don't get back soon.
211
00:11:24,410 --> 00:11:25,880
I see.
212
00:11:25,880 --> 00:11:28,180
Then come back here again later.
213
00:11:28,180 --> 00:11:29,330
I'll come get you.
214
00:11:29,330 --> 00:11:30,490
Okay.
215
00:11:30,490 --> 00:11:32,960
I'll be here around 23:30. Does that work?
216
00:11:32,960 --> 00:11:34,470
No problem.
217
00:11:34,470 --> 00:11:37,040
I'll tell the Queen our plans.
218
00:11:57,150 --> 00:11:59,620
Hey. Glad you kept up with me.
219
00:12:00,160 --> 00:12:02,780
It's not as easy without a plan in place.
220
00:12:03,220 --> 00:12:04,290
The subway?
221
00:12:04,290 --> 00:12:07,080
Yeah it's not like the trains are running.
222
00:12:07,080 --> 00:12:09,170
Let's walk the tracks back home just in case.
223
00:12:10,580 --> 00:12:13,190
But man that was some work you did back there!
224
00:12:13,190 --> 00:12:16,480
The Emperor won't be able to attack you at all now
225
00:12:16,480 --> 00:12:20,090
and you've been invited into enemy quarters with his full support.
226
00:12:20,090 --> 00:12:22,550
Doesn't change the fact that it's scary.
227
00:12:23,070 --> 00:12:25,520
I bet we're really close to winning now.
228
00:12:25,800 --> 00:12:27,580
I hope so but...
229
00:12:27,580 --> 00:12:29,390
Who knows how the Queen will respond.
230
00:12:29,890 --> 00:12:32,480
Jeez your Fusion Right sure is useful.
231
00:12:32,840 --> 00:12:33,940
Isn't it?
232
00:12:37,710 --> 00:12:38,860
Hey Ryuta...
233
00:12:38,860 --> 00:12:40,900
I know we're on the same page.
234
00:12:41,670 --> 00:12:44,190
He's the one who pushed humanity to the brink of extinction.
235
00:12:44,190 --> 00:12:46,410
And the one who killed Sane and Saaya.
236
00:12:46,410 --> 00:12:47,860
Yeah...
237
00:12:47,860 --> 00:12:50,670
He's the one who killed Kazuki too.
238
00:12:51,070 --> 00:12:53,130
Don't be reckless no matter what.
239
00:12:53,130 --> 00:12:54,530
Yeah don't worry.
240
00:12:54,530 --> 00:12:56,790
I'll keep my feelings hidden.
241
00:13:01,090 --> 00:13:04,750
I'll go in unarmed without any receivers or anything.
242
00:13:04,750 --> 00:13:07,560
Beyond that let's just hope the Emperor protects me.
243
00:13:07,560 --> 00:13:10,390
Why are you going at 23:30?
244
00:13:10,390 --> 00:13:15,820
I'll keep the Emperor busy to prevent Tasuketsu from happening at 23:55.
245
00:13:16,440 --> 00:13:17,430
Makes sense!
246
00:13:17,430 --> 00:13:18,820
Good thinking!
247
00:13:18,820 --> 00:13:21,090
Shouldn't we have someone follow him?
248
00:13:21,090 --> 00:13:22,460
That's too dangerous.
249
00:13:22,460 --> 00:13:24,450
I'll watch over him with my Visualization Right.
250
00:13:24,450 --> 00:13:28,030
As long as I'm alive I promise to be back tomorrow before noon
251
00:13:28,030 --> 00:13:29,370
so wait for me through the morning.
252
00:13:30,110 --> 00:13:32,440
Obviously you'll know my fate if I'm not back.
253
00:13:32,440 --> 00:13:34,880
But If I were to come back after noon...
254
00:13:35,180 --> 00:13:38,630
Don't hold your breath. Assume it's someone else and kill them.
255
00:13:38,630 --> 00:13:40,680
I admire your conviction.
256
00:13:40,680 --> 00:13:42,630
We're counting on you Raion-kun.
257
00:13:42,630 --> 00:13:45,280
Like you told me before
258
00:13:45,280 --> 00:13:48,810
to maintain the upper hand we'll have to bluff a little.
259
00:13:56,230 --> 00:13:58,720
Like I thought. We're transporting with the Exchange Right.
260
00:13:58,720 --> 00:14:00,930
I'm glad we didn't have anyone follow us.
261
00:14:01,570 --> 00:14:03,240
All right. Let's do this.
262
00:14:05,490 --> 00:14:07,080
Shinozaki here.
263
00:14:07,080 --> 00:14:09,570
Confirming transportation with the Exchange Right.
264
00:14:11,230 --> 00:14:13,290
My Presentation Right went dark too.
265
00:14:13,290 --> 00:14:15,630
They must have entered the concealed area.
266
00:14:16,970 --> 00:14:18,580
You got this Raion.
267
00:14:21,990 --> 00:14:24,720
So she's... Queen Kisaragi.
268
00:14:25,930 --> 00:14:27,390
That's Kou Kirishima and...
269
00:14:27,390 --> 00:14:28,850
Seraphiel.
270
00:14:29,680 --> 00:14:31,810
You must be Raion Ouno.
271
00:14:31,810 --> 00:14:33,200
That's right.
272
00:14:33,200 --> 00:14:34,670
Like I told you this afternoon
273
00:14:34,670 --> 00:14:37,800
we've already established his loyalty with my Negotiation Right.
274
00:14:37,800 --> 00:14:39,400
There's nothing to worry about Sis.
275
00:14:40,230 --> 00:14:41,730
Huh? Sis?!
276
00:14:41,730 --> 00:14:43,440
Did I forget to tell you?
277
00:14:43,440 --> 00:14:44,860
Don't tell anyone.
278
00:14:44,860 --> 00:14:47,600
Y-Yeah sure...
279
00:14:47,600 --> 00:14:51,540
That makes the Emperor another cousin of Yagihashi's.
280
00:14:51,540 --> 00:14:54,510
What the hell's going on with that family?
281
00:14:55,480 --> 00:14:56,540
I see.
282
00:14:57,040 --> 00:15:00,630
So you're the one who challenged me to a bargain.
283
00:15:00,630 --> 00:15:04,070
I didn't think you were on the Emperor's side so...
284
00:15:04,070 --> 00:15:06,590
You know Tojuro Yagihashi then?
285
00:15:07,070 --> 00:15:11,770
Yeah... But he's been a hard guy to read.
286
00:15:13,890 --> 00:15:16,510
So we've got the Fusion Right Rejection Right Materialization Right
287
00:15:16,510 --> 00:15:20,010
Response Right Suspension Right and the Presentation Right.
288
00:15:20,430 --> 00:15:24,360
Man Raion. They only told you about six Rights?
289
00:15:24,360 --> 00:15:28,090
Sorry I'll try to get as many as I can.
290
00:15:28,090 --> 00:15:29,200
I'm counting on you.
291
00:15:31,230 --> 00:15:32,510
Where's the bathroom?
292
00:15:32,510 --> 00:15:35,140
Outside and in the building to your right.
293
00:15:35,140 --> 00:15:36,990
Okay thanks.
294
00:15:40,440 --> 00:15:42,090
All right now what?
295
00:15:42,520 --> 00:15:45,740
I don't have much time. I gotta get to the point.
296
00:15:47,900 --> 00:15:50,360
Who do we have here?!
297
00:15:50,360 --> 00:15:51,930
Hey there!
298
00:15:51,930 --> 00:15:55,310
No worries it's just space division.
299
00:15:55,600 --> 00:15:58,160
Division... The Division Right!
300
00:15:58,160 --> 00:15:59,770
This guy must be Ren Iruga!
301
00:15:59,770 --> 00:16:02,490
Judging from your reaction... You must be Raion-kun.
302
00:16:02,490 --> 00:16:04,950
Wait! How do you know who I—
303
00:16:04,950 --> 00:16:08,240
I have a bit of a connection with the President.
304
00:16:08,240 --> 00:16:09,240
With Yagihashi?!
305
00:16:09,240 --> 00:16:15,020
Pres predicted you'd eventually come here a long long time ago.
306
00:16:15,020 --> 00:16:18,370
He seems to trust your lying quite a bit.
307
00:16:18,980 --> 00:16:20,380
Then...
308
00:16:21,190 --> 00:16:24,500
Yagihashi actually depends on my lies?
309
00:16:25,030 --> 00:16:29,010
What he said were actually instructions knowing I could win over the Emperor?
310
00:16:29,390 --> 00:16:34,870
Yagihashi... Iruga... And given those instructions Sudo must be involved too.
311
00:16:34,870 --> 00:16:37,480
What a brutal trio... Jeez.
312
00:16:37,790 --> 00:16:39,250
Come with me.
313
00:16:50,410 --> 00:16:52,090
Iruga you're here.
314
00:16:53,490 --> 00:16:55,450
Ebina! And Hirayama?!
315
00:16:57,940 --> 00:16:59,940
I've heard the gist about you guys from Knight.
316
00:16:59,940 --> 00:17:02,710
I don't have much time so let's be quick.
317
00:17:02,710 --> 00:17:07,090
Right. We want you guys to take down the Emperor and Seraphiel.
318
00:17:07,470 --> 00:17:09,390
Are we gonna split up and fight?
319
00:17:09,390 --> 00:17:12,550
Lady Kisaragi and Kou are usually together.
320
00:17:12,550 --> 00:17:14,960
Besides you guys are more familiar with the Emperor
321
00:17:14,960 --> 00:17:18,060
and we're more familiar with Lady Kisaragi.
322
00:17:18,060 --> 00:17:20,520
What about the other guys?
323
00:17:20,520 --> 00:17:23,260
I hate to say it but our hands are too full.
324
00:17:23,260 --> 00:17:25,360
We have to ask your side to take care of the others.
325
00:17:25,720 --> 00:17:27,820
We'll have a backup plan just in case.
326
00:17:27,820 --> 00:17:31,310
Once we've gathered enough information we'll plan for Hikari's escape.
327
00:17:31,310 --> 00:17:35,820
No matter what we'll make sure that information gets to you guys.
328
00:17:35,820 --> 00:17:37,700
That's enough for the time being.
329
00:17:37,700 --> 00:17:39,850
Knight better be safe over there.
330
00:17:40,220 --> 00:17:42,220
Don't worry about him.
331
00:17:42,220 --> 00:17:45,040
He's running around our headquarters safe and sound.
332
00:17:45,670 --> 00:17:48,510
Hey Raion! You still in there?!
333
00:17:48,510 --> 00:17:50,200
Damn it! It's the Emperor!
334
00:17:50,200 --> 00:17:51,920
Now now no need to panic.
335
00:17:51,920 --> 00:17:53,830
We're in a whole other space.
336
00:17:53,830 --> 00:17:56,210
I'll let you out on your own Raion-kun.
337
00:18:00,740 --> 00:18:04,810
Oh there you are. What are you doing?
338
00:18:04,810 --> 00:18:09,730
U-Um I couldn't find the bathroom so I went outside. My bad...
339
00:18:15,310 --> 00:18:17,640
You're not as sharp as I thought Raion!
340
00:18:18,420 --> 00:18:20,840
Shouldn't you get back pretty soon?
341
00:18:20,840 --> 00:18:21,700
I'll take you back.
342
00:18:21,990 --> 00:18:24,650
It'll be a quick jump with Meguru's Prime Right.
343
00:18:23,210 --> 00:18:25,860
The innocent way he laughed just now...
344
00:18:25,090 --> 00:18:27,370
You know that power really comes in handy.
345
00:18:26,370 --> 00:18:31,090
The reason he's friendly towards me isn't just because he used the Negotiation Right.
346
00:18:28,380 --> 00:18:31,090
Besides who doesn't dream about teleporting?
347
00:18:31,090 --> 00:18:36,090
It's like we can do anything you see in manga and games with Prime Rights.
348
00:18:31,510 --> 00:18:36,090
He thinks of me as a friend around the same age as him.
349
00:18:36,090 --> 00:18:38,660
Kinda like I did with Tasuketsu.
350
00:18:36,590 --> 00:18:39,940
They said he suffered all alone all that time.
351
00:18:38,660 --> 00:18:41,670
Oh yeah I have another Right called the Imitation Right.
352
00:18:39,940 --> 00:18:44,100
Does this mean he's sincerely happy to have me here?
353
00:18:41,670 --> 00:18:45,750
It's awesome I can even recreate attacks from games and stuff.
354
00:18:44,910 --> 00:18:47,110
Damn it... Why?
355
00:18:45,750 --> 00:18:47,110
I'll show you next time.
356
00:18:47,940 --> 00:18:51,610
The Emperor killed Kazuki...
357
00:18:52,070 --> 00:18:55,170
And billions of other people...
358
00:18:55,570 --> 00:18:56,530
So then why...
359
00:18:57,210 --> 00:18:59,730
Why does my heart sting like this?
360
00:19:03,850 --> 00:19:05,420
Confirming return.
361
00:19:05,420 --> 00:19:07,860
Welcome back for real!
362
00:19:07,860 --> 00:19:10,630
Glad to see you're safe.
363
00:19:11,530 --> 00:19:13,010
Where are the others?
364
00:19:13,010 --> 00:19:14,590
Should I share my report tomorrow?
365
00:19:14,590 --> 00:19:17,590
No let's go over the main points now.
366
00:19:17,590 --> 00:19:19,380
The infiltration was successful.
367
00:19:19,380 --> 00:19:20,910
I met the Queen and them too.
368
00:19:22,560 --> 00:19:24,770
Along with a few others but...
369
00:19:26,240 --> 00:19:28,900
Any details you can share with us?
370
00:19:28,900 --> 00:19:30,820
Internal information or anything.
371
00:19:30,820 --> 00:19:34,440
Yeah... To start there was another head to count.
372
00:19:34,990 --> 00:19:36,850
His name was Kai Kasai.
373
00:19:36,850 --> 00:19:39,110
He's a new officer to the Emperor.
374
00:19:39,110 --> 00:19:43,380
He has the ability to steal others' Rights if they break agreements with him.
375
00:19:43,380 --> 00:19:44,910
It's called the Mortgage Right.
376
00:19:44,910 --> 00:19:46,910
Sounds pretty powerful.
377
00:19:46,910 --> 00:19:48,140
Mm-yup...
378
00:19:48,970 --> 00:19:51,840
I met with Hirayama and Hikari too.
379
00:19:51,840 --> 00:19:54,350
Knight's story was true.
380
00:19:56,220 --> 00:19:58,930
Hirayama's side will take down the Queen and Kou.
381
00:19:58,930 --> 00:20:03,100
He wants us to deal with the Emperor and Seraphiel.
382
00:20:03,550 --> 00:20:06,840
Hmm... I see.
383
00:20:06,840 --> 00:20:08,740
That's not going to be easy.
384
00:20:09,100 --> 00:20:12,030
Which reminds me Yagihashi.
385
00:20:12,030 --> 00:20:15,220
You know the Emperor's real name don't you?
386
00:20:16,820 --> 00:20:19,550
It'd be misleading to say I "know" him but...
387
00:20:19,550 --> 00:20:21,740
By that I'm guessing it's Haruto-kun?
388
00:20:23,490 --> 00:20:25,700
How does the President know the Emperor?
389
00:20:25,700 --> 00:20:30,570
The Emperor Haruto Yanagi is the Queen Maria Kisaragi's little brother.
390
00:20:30,570 --> 00:20:33,170
Which means he's Yagihashi's cousin!
391
00:20:35,070 --> 00:20:37,150
The Queen and Emperor are siblings?!
392
00:20:37,150 --> 00:20:39,010
And they're both cousins of Pres?!
393
00:20:40,530 --> 00:20:42,790
I wasn't aware of that fact but it sounds like it.
394
00:20:43,430 --> 00:20:48,720
But more importantly who was closer to the Queen Kou or Seraphiel?
395
00:20:48,720 --> 00:20:50,400
Did he say "more importantly"?
396
00:20:50,400 --> 00:20:51,880
Kou was.
397
00:20:51,880 --> 00:20:57,280
That's why Hirayama decided to take the two of them and asked us to deal with Seraphiel.
398
00:20:58,610 --> 00:21:01,280
I see. I understand very well.
399
00:21:01,890 --> 00:21:05,160
Raion-kun your efforts surpassed my expectations.
400
00:21:07,580 --> 00:21:09,830
He sure looks satisfied.
401
00:21:10,260 --> 00:21:14,880
So he used me to sniff out information he was looking for.
402
00:21:15,720 --> 00:21:17,010
This connects...
403
00:21:17,010 --> 00:21:20,010
Innocence
404
00:21:17,400 --> 00:21:20,010
every piece of the puzzle.
30916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.