Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:05,660
Feels good to eat outside for a change for real!
2
00:00:05,660 --> 00:00:08,060
Everyone needs to take it easy sometimes.
3
00:00:08,060 --> 00:00:11,140
But man this sucks...
4
00:00:11,550 --> 00:00:12,620
What does?
5
00:00:12,620 --> 00:00:15,330
I thought we were gonna win...
6
00:00:15,980 --> 00:00:20,030
We can't find the Queen's headquarters since it's hidden away with the Concealment Right.
7
00:00:20,030 --> 00:00:23,250
There's really not a way for us to win for real...
8
00:00:23,250 --> 00:00:25,430
Don't worry too much and eat up!
9
00:00:25,430 --> 00:00:29,340
We can still use the public with the Emperor's announcements.
10
00:00:29,340 --> 00:00:31,380
Yeah... I guess...
11
00:00:31,380 --> 00:00:33,680
You guys sure are down in the dumps!
12
00:00:34,560 --> 00:00:37,080
I get how you feel really.
13
00:00:37,080 --> 00:00:38,810
Ren Iruga!
14
00:00:55,580 --> 00:00:58,500
Tasuketsu: Fate of the Majority
15
00:02:12,900 --> 00:02:14,110
How did you find us?!
16
00:02:14,110 --> 00:02:16,400
Whoa easy now.
17
00:02:16,400 --> 00:02:19,860
Remember that envelope from the Emperor operation?
18
00:02:19,860 --> 00:02:23,870
It came with an antenna to trace whoever opened it.
19
00:02:25,120 --> 00:02:27,040
With my Tracing Right!
20
00:02:27,130 --> 00:02:28,590
Die
21
00:02:28,590 --> 00:02:30,550
I opened that envelope!
22
00:02:30,550 --> 00:02:33,260
Would you happen to be the current Emperor?
23
00:02:35,220 --> 00:02:39,720
I'm not just here to drop by. I came to share some valuable information.
24
00:02:40,100 --> 00:02:42,140
Valuable information?
25
00:02:42,140 --> 00:02:46,730
At this rate there's no way you can defeat the Queen.
26
00:02:47,860 --> 00:02:49,990
I'm assuming that you've already figured out
27
00:02:49,990 --> 00:02:53,400
that the Queen can obtain Rights without an owner.
28
00:02:53,400 --> 00:02:55,110
Y-Yeah...
29
00:02:55,280 --> 00:03:04,460
Attack
30
00:02:55,400 --> 00:03:00,560
Attack defense revival... even Rights to conceal herself.
31
00:02:56,240 --> 00:03:04,460
Defense
32
00:02:57,320 --> 00:03:04,460
Revival
33
00:02:58,320 --> 00:03:04,460
Concealment
34
00:03:00,560 --> 00:03:04,460
The Queen has a strong hand and a full slate...
35
00:03:04,460 --> 00:03:07,890
and that's where my info comes into play!
36
00:03:07,890 --> 00:03:12,920
Today I'm gonna teach you the hottest source of information!
37
00:03:13,980 --> 00:03:15,930
Knight Kato...
38
00:03:15,930 --> 00:03:19,890
He's the one you should win over if you want a safe way to extract information!
39
00:03:19,890 --> 00:03:23,630
Didn't Pres say he planted something in Knight?
40
00:03:26,210 --> 00:03:29,560
I don't know if I'd blindly believe the President if I were you.
41
00:03:30,520 --> 00:03:34,490
Not that I'd stop you guys... it's fun to watch anyway.
42
00:03:36,450 --> 00:03:39,240
Don't blindly believe... Yagihashi?
43
00:03:39,520 --> 00:03:41,080
What's that supposed to mean?
44
00:03:41,950 --> 00:03:43,820
It's Iruga we're dealing with.
45
00:03:43,820 --> 00:03:46,030
We may be better off ignoring him.
46
00:03:46,030 --> 00:03:47,690
Yeah for real!
47
00:03:47,690 --> 00:03:49,180
Good grief...
48
00:03:49,180 --> 00:03:52,490
I wondered what you meant when you told me to listen here.
49
00:03:52,490 --> 00:03:55,670
Come to find out you just wanted to talk about me behind my back.
50
00:03:55,670 --> 00:03:58,090
I only told the truth!
51
00:03:58,430 --> 00:04:01,200
It's not exactly helpful though.
52
00:04:01,200 --> 00:04:03,510
I'm fully on board now.
53
00:04:04,400 --> 00:04:05,980
Count me in too.
54
00:04:05,980 --> 00:04:08,850
Still I'm surprised you're willing to do this Iruga.
55
00:04:08,850 --> 00:04:10,170
Aww shucks.
56
00:04:10,170 --> 00:04:15,650
I just still believe in Saneatsu Narita that's all.
57
00:04:15,650 --> 00:04:21,120
Sorry to tell you guys this but that Yagihashi guy reeks of lies to me.
58
00:04:21,420 --> 00:04:25,470
I guess it's weird that he didn't mention the Queen sooner but...
59
00:04:25,470 --> 00:04:27,580
He's always been that way you know.
60
00:04:27,580 --> 00:04:30,530
I'm not telling you to turn your back on him. But...
61
00:04:30,530 --> 00:04:32,720
It doesn't hurt to be cautious.
62
00:04:37,890 --> 00:04:40,530
Omi what the hell are you...
63
00:04:41,580 --> 00:04:43,470
Feels awesome!
64
00:04:43,810 --> 00:04:48,760
Whoooooa! I can feel the tension melting away!
65
00:04:48,760 --> 00:04:53,770
We gotta do this more often!
66
00:04:57,510 --> 00:05:00,200
The Emperor is my deputy officer...
67
00:05:00,200 --> 00:05:02,910
I won't allow any defiance against him.
68
00:05:02,910 --> 00:05:04,140
Is that understood?
69
00:05:04,910 --> 00:05:06,700
I don't get any of this.
70
00:05:06,700 --> 00:05:09,500
Lady Kisaragi was in contact with the Emperor?
71
00:05:09,500 --> 00:05:10,900
I guess.
72
00:05:10,900 --> 00:05:12,740
Even the Emperor follows her lead...
73
00:05:12,740 --> 00:05:14,590
That's the power of Lady Kisaragi.
74
00:05:14,920 --> 00:05:16,400
By the way where's Kou?
75
00:05:16,400 --> 00:05:17,550
I didn't see him.
76
00:05:17,550 --> 00:05:20,210
Who knows. Don't care either way.
77
00:05:21,740 --> 00:05:25,470
I'm not happy about these newcomers but...
78
00:05:25,470 --> 00:05:28,520
with them around Kou can't get too comfortable.
79
00:05:28,520 --> 00:05:29,680
Can't complain about that.
80
00:05:30,120 --> 00:05:32,690
Looks like there's some internal conflict in play.
81
00:05:33,220 --> 00:05:35,660
And what's he doing on our side?
82
00:05:36,230 --> 00:05:41,150
Stop. My only focus should be on serving Lady Kisaragi!
83
00:05:41,840 --> 00:05:43,040
Wait a second!
84
00:05:43,040 --> 00:05:46,870
So you're saying that you killed me because of a misunderstanding?!
85
00:05:46,870 --> 00:05:49,700
You were about to tell them about our plan.
86
00:05:49,700 --> 00:05:51,620
I thought you were betraying us.
87
00:05:51,620 --> 00:05:56,220
Besides the whole point of the infiltration was to defeat both the Queen and the Emperor!
88
00:05:56,990 --> 00:06:00,760
You're right... I shouldn't have acted on my own judgment.
89
00:06:00,760 --> 00:06:02,090
That's my fault.
90
00:06:02,550 --> 00:06:04,010
Let's go back to square one...
91
00:06:04,010 --> 00:06:06,050
Are you still willing to join us?
92
00:06:07,370 --> 00:06:08,310
Of course.
93
00:06:08,310 --> 00:06:10,790
Good! Then let's start over.
94
00:06:10,790 --> 00:06:14,770
Tell me why you were willing to reveal our plan in the first place.
95
00:06:17,920 --> 00:06:19,320
Because of Raion Ouno.
96
00:06:19,860 --> 00:06:24,460
The current Emperor's chance at winning is much higher with him on their side.
97
00:06:24,460 --> 00:06:26,210
I think we should join forces.
98
00:06:26,950 --> 00:06:27,870
That kid...
99
00:06:29,450 --> 00:06:30,730
Okay.
100
00:06:30,730 --> 00:06:32,320
I trust your judgment.
101
00:06:34,060 --> 00:06:34,920
Knight...
102
00:06:36,600 --> 00:06:38,310
Can you still use your Destruction Right?
103
00:06:40,820 --> 00:06:41,860
Perfect.
104
00:06:41,860 --> 00:06:45,010
I was worried my unusual tactic wouldn't work but we're good.
105
00:06:45,010 --> 00:06:46,720
Unusual?
106
00:06:46,800 --> 00:06:48,890
Immobilization Right
107
00:06:47,360 --> 00:06:50,650
My Immobilization Right comes with both physical and principle fixation.
108
00:06:48,890 --> 00:06:51,520
Physical Fixation Principle Fixation
109
00:06:50,650 --> 00:06:55,890
I used principle fixation to secure ownership of Rights between Knight Lili and myself.
110
00:06:55,890 --> 00:06:58,480
You secured your... ownership?
111
00:06:58,480 --> 00:07:03,840
As long as Knight or Lili is alive I maintain ownership of my own Right.
112
00:07:04,190 --> 00:07:09,200
And as long as I own the Immobilization Right they both maintain their Rights.
113
00:07:09,200 --> 00:07:11,010
I see...
114
00:07:12,030 --> 00:07:13,160
Someone's coming!
115
00:07:13,160 --> 00:07:14,000
Knight!
116
00:07:19,200 --> 00:07:21,920
Hirayama... Ebina...
117
00:07:22,380 --> 00:07:24,320
You're interrupting our date.
118
00:07:24,920 --> 00:07:29,090
I've already reported you two to Lady Kisaragi.
119
00:07:31,890 --> 00:07:34,610
But she didn't give any orders.
120
00:07:34,610 --> 00:07:36,350
You understand what that means?
121
00:07:37,310 --> 00:07:39,890
It means you're less of a nuisance than an eyesore.
122
00:07:39,890 --> 00:07:41,860
You don't even amount to the threat of a fly.
123
00:07:42,400 --> 00:07:44,870
Go ahead and play make-believe all you want.
124
00:07:44,870 --> 00:07:48,890
If you ever stand in the way I'll dispose of you with my eyes closed.
125
00:07:49,380 --> 00:07:50,410
Hey...
126
00:07:51,530 --> 00:07:55,500
Don't get too cocky and underestimate me just because you're one of the Three Powers.
127
00:07:55,870 --> 00:07:58,580
Oh? Will you prove me wrong?
128
00:08:00,140 --> 00:08:01,460
Whatever.
129
00:08:01,460 --> 00:08:04,550
Don't mind me. I'm just acting up.
130
00:08:08,050 --> 00:08:12,220
They said to look for clues to the Queen but...
131
00:08:12,480 --> 00:08:15,750
At least you get a chance to get some fresh air Souma.
132
00:08:15,750 --> 00:08:19,280
You've been sticking next to Gobo guarding him this entire time.
133
00:08:19,280 --> 00:08:20,440
Yeah I guess.
134
00:08:23,530 --> 00:08:24,900
Explosion Right.
135
00:08:27,410 --> 00:08:29,320
Is he the Queen's servant?
136
00:08:29,320 --> 00:08:31,820
Look at me keeping my cool for a change.
137
00:08:31,820 --> 00:08:34,790
Huh? Queen...? What?
138
00:08:34,790 --> 00:08:36,790
Must be a surviving civilian...
139
00:08:37,320 --> 00:08:39,400
Why did you attack us like that?!
140
00:08:39,400 --> 00:08:40,710
Tell the truth!
141
00:08:41,040 --> 00:08:44,560
T-To survive you have to kill before you get killed!
142
00:08:44,560 --> 00:08:45,650
Any Rights?!
143
00:08:46,250 --> 00:08:48,130
Wh-Wha? Um I'm...
144
00:08:48,480 --> 00:08:50,800
Do you have any or not?!
145
00:08:50,800 --> 00:08:52,060
Make up your mind!
146
00:08:53,510 --> 00:08:54,990
Scary...
147
00:08:54,990 --> 00:08:56,550
I have some still sealed in envelopes!
148
00:08:56,550 --> 00:08:57,310
Hand them over!
149
00:08:57,310 --> 00:09:01,140
Hold up isn't this called... extortion?
150
00:09:01,140 --> 00:09:02,770
Right
151
00:09:03,810 --> 00:09:07,610
There was another one I found but it disappeared before I could grab it...
152
00:09:08,420 --> 00:09:09,240
Disappeared?!
153
00:09:09,240 --> 00:09:11,210
It's true! Please believe me!
154
00:09:11,210 --> 00:09:12,810
When did you find it?
155
00:09:12,810 --> 00:09:14,290
Y-Yesterday!
156
00:09:14,290 --> 00:09:16,410
Please! Let me go!
157
00:09:16,430 --> 00:09:22,370
Right
158
00:09:17,170 --> 00:09:20,120
They must have recovered abandoned envelopes
159
00:09:20,120 --> 00:09:22,370
which would make these valuable.
160
00:09:23,190 --> 00:09:24,900
Should we take them back with us?
161
00:09:24,900 --> 00:09:27,300
Or should we bring this dude along?
162
00:09:29,270 --> 00:09:30,450
Wait where did he go?!
163
00:09:30,450 --> 00:09:31,570
He took off.
164
00:09:31,570 --> 00:09:32,720
Why didn't you stop him?!
165
00:09:33,290 --> 00:09:35,430
So that's how everything went down.
166
00:09:35,570 --> 00:09:37,930
Right
167
00:09:35,940 --> 00:09:37,930
I think these are the last of them.
168
00:09:38,600 --> 00:09:42,350
Apparently envelopes across Tokyo were recovered yesterday.
169
00:09:42,350 --> 00:09:44,390
Then first thing's first...
170
00:09:46,140 --> 00:09:49,140
It's 23:55 PM.
171
00:09:49,140 --> 00:09:50,280
This is your Emperor speaking.
172
00:09:50,280 --> 00:09:53,120
Another fake message? For real?
173
00:09:53,120 --> 00:09:56,040
What's the Queen up to now?
174
00:09:56,040 --> 00:09:57,430
Hang on a minute!
175
00:09:57,780 --> 00:10:01,550
The Queen sent her last message from the network station right?
176
00:10:01,550 --> 00:10:04,350
That's why her message only aired on one channel on TV...
177
00:10:04,350 --> 00:10:05,500
Yeah...
178
00:10:05,900 --> 00:10:07,710
Then... wouldn't this be...
179
00:10:08,070 --> 00:10:09,420
Impossible?!
180
00:10:11,250 --> 00:10:16,350
I have organized an event specifically for Right owners.
181
00:10:16,850 --> 00:10:22,560
To launch this special event we will be conducting Tasuketsu
182
00:10:22,560 --> 00:10:24,310
within Tokyo's 23 wards tonight.
183
00:10:24,310 --> 00:10:25,060
Tasuketsu?!
184
00:10:25,060 --> 00:10:25,890
No way!
185
00:10:25,890 --> 00:10:26,900
It's the Emperor!
186
00:10:26,900 --> 00:10:27,920
It's possible!
187
00:10:27,920 --> 00:10:30,040
The Emperor's body was missing...
188
00:10:30,040 --> 00:10:32,670
With the power of resurrection... Damn it!
189
00:10:32,670 --> 00:10:34,780
Depending on the question we could all die!
190
00:10:34,780 --> 00:10:38,200
I thought the Emperor couldn't submit questions himself!
191
00:10:38,200 --> 00:10:40,390
The Queen resurrected him!
192
00:10:40,390 --> 00:10:42,830
She must be standing beside him providing questions!
193
00:10:44,120 --> 00:10:47,290
Omi! No matter what happens you gotta stay alive!
194
00:10:48,500 --> 00:10:49,750
Gotcha!
195
00:10:50,100 --> 00:10:53,720
It's time. We will now begin tallying the majority.
196
00:10:53,720 --> 00:10:55,180
I reject!
197
00:10:57,180 --> 00:11:00,140
You're a male with the blood type RH-O
198
00:10:57,180 --> 00:11:00,140
who has lived in Niimi City Okayama Prefecture.
199
00:11:00,140 --> 00:11:03,100
What the hell is this?
200
00:11:03,450 --> 00:11:05,810
He's targeting a specific person?
201
00:11:06,100 --> 00:11:08,690
The jig is up...
202
00:11:13,080 --> 00:11:15,560
We've passed midnight.
203
00:11:13,900 --> 00:11:15,860
Tasuketsu: Fate of the Majority
204
00:11:19,130 --> 00:11:24,250
We will now begin our new event the Killer Game.
205
00:11:24,250 --> 00:11:28,080
The aim is to kill as many Right owners as possible within Tokyo
206
00:11:28,080 --> 00:11:30,800
between now and the end of the game.
207
00:11:30,800 --> 00:11:33,460
Winners will be those within the top 10%.
208
00:11:33,770 --> 00:11:37,270
As of midnight tomorrow those outside the 23 wards
209
00:11:37,270 --> 00:11:40,470
and losers of the game will be executed as needed.
210
00:11:41,510 --> 00:11:43,300
Good luck to all participants.
211
00:11:45,760 --> 00:11:47,110
Now for...
212
00:11:47,110 --> 00:11:49,210
Prime Right of Recovery.
213
00:11:55,850 --> 00:12:01,160
All Right owners in Tokyo have died and I've recovered their Rights.
214
00:12:01,630 --> 00:12:05,620
Who knew working with the Queen would make Tasuketsu possible...
215
00:12:06,030 --> 00:12:09,830
Not that my powers will always be available as busy as I am.
216
00:12:09,830 --> 00:12:11,530
Lady Kisaragi
217
00:12:11,530 --> 00:12:16,050
we've surely exterminated the current Emperor's entire group with this blow.
218
00:12:16,550 --> 00:12:17,810
Oh boy...
219
00:12:17,810 --> 00:12:18,990
I wasn't expecting this.
220
00:12:18,990 --> 00:12:21,510
They may have all died with that one...
221
00:12:23,970 --> 00:12:26,180
Y-You guys...
222
00:12:26,180 --> 00:12:28,160
How are you all safe?!
223
00:12:29,330 --> 00:12:31,550
I... have no clue...
224
00:12:31,550 --> 00:12:34,860
We were definitely supposed to die with that question.
225
00:12:36,650 --> 00:12:38,400
Lucky us...
226
00:12:36,650 --> 00:12:38,400
Protect
227
00:12:38,400 --> 00:12:39,680
It was that!
228
00:12:39,680 --> 00:12:41,360
The envelope with the command!
229
00:12:41,360 --> 00:12:46,960
I opened it while commanding in my head to protect all of us from Tasuketsu.
230
00:12:48,540 --> 00:12:49,830
Nice move Gobo!
231
00:12:49,830 --> 00:12:51,910
Envelopes with commands?
232
00:12:52,400 --> 00:12:57,150
Oh yeah... It's basically our key to enforce the Prime Right of Obedience.
233
00:12:57,790 --> 00:13:01,060
Its owner was a boy named Teppei Yoshii but he died.
234
00:13:01,060 --> 00:13:04,160
He set a trick to retain ownership of the Right even after his death
235
00:13:04,160 --> 00:13:06,220
and passed it on to his friend Ren Iruga.
236
00:13:06,560 --> 00:13:08,000
Ren Iruga?
237
00:13:08,000 --> 00:13:10,490
We'll tell you all the deets later.
238
00:13:10,490 --> 00:13:13,730
Just think of it as a secret weapon we got from Iruga.
239
00:13:13,730 --> 00:13:17,940
The only two commands we have left are "destroy" and "love".
240
00:13:18,340 --> 00:13:21,700
Either way we've gotta thank Gobo for his quick thinking.
241
00:13:25,530 --> 00:13:28,390
Are all these people dead for real?!
242
00:13:28,390 --> 00:13:32,170
The Emperor's really back isn't he?
243
00:13:32,170 --> 00:13:34,330
He was able to conduct Tasuketsu
244
00:13:34,330 --> 00:13:37,250
so I'm assuming all the lost Rights have been restored too.
245
00:13:38,830 --> 00:13:42,030
After all that Sane risked to defeat him...
246
00:13:42,030 --> 00:13:43,800
How could he be back?!
247
00:13:44,200 --> 00:13:47,380
It won't be long before the Emperor figures out we're still alive
248
00:13:47,380 --> 00:13:50,270
after realizing he couldn't recover our Rights.
249
00:13:51,640 --> 00:13:55,190
That's when the Killer Game will come into play.
250
00:13:55,190 --> 00:13:59,460
He could also conduct another round of Tasuketsu and take tally again.
251
00:14:00,020 --> 00:14:02,630
We escaped the last round by chance.
252
00:14:02,630 --> 00:14:04,610
There's no way we survive another round.
253
00:14:04,610 --> 00:14:08,450
There's no point in our plan to lure out the Queen now.
254
00:14:08,450 --> 00:14:10,660
We're totally out of options.
255
00:14:10,950 --> 00:14:14,980
Either way our focus for now has to be to gather information and find safe grounds.
256
00:14:15,310 --> 00:14:16,670
Let's do what we can.
257
00:14:17,630 --> 00:14:21,150
If he really did plant something in Knight...
258
00:14:22,450 --> 00:14:25,500
If Iruga's information turns out to be true...
259
00:14:26,800 --> 00:14:29,320
We have to wait for Knight's next move!
260
00:14:33,140 --> 00:14:34,760
Hey hag...
261
00:14:35,890 --> 00:14:38,280
Can I ask a favor?
262
00:14:39,480 --> 00:14:41,830
Well this is a surprise.
263
00:14:41,830 --> 00:14:42,990
What is it?
264
00:14:42,990 --> 00:14:45,610
I want you to let me see Mom and Lili!
265
00:14:47,070 --> 00:14:48,930
Just one time!
266
00:14:48,930 --> 00:14:51,610
After that I'll work even harder!
267
00:14:56,630 --> 00:14:57,790
Fine.
268
00:14:58,110 --> 00:14:59,080
However...
269
00:14:59,080 --> 00:15:01,000
You'll have to make do with just Lili.
270
00:15:01,870 --> 00:15:02,920
What about my mom?!
271
00:15:02,920 --> 00:15:05,570
Your mother is a hostage and it'll stay that way.
272
00:15:05,570 --> 00:15:08,180
If you disobey me I'll kill her in a heartbeat.
273
00:15:10,000 --> 00:15:11,140
Okay...
274
00:15:12,620 --> 00:15:14,940
I'm glad you're such a good boy.
275
00:15:14,940 --> 00:15:16,440
But please...
276
00:15:17,100 --> 00:15:19,900
Can we go just you and me?!
277
00:15:20,210 --> 00:15:22,360
I... don't like that guy...
278
00:15:23,450 --> 00:15:24,460
Fine.
279
00:15:24,460 --> 00:15:25,820
Wait outside.
280
00:15:28,920 --> 00:15:30,290
By yourself?
281
00:15:30,600 --> 00:15:34,910
He won't act out as long as I mention his mother is being held hostage.
282
00:15:35,910 --> 00:15:38,380
Man! I'm bored.
283
00:15:39,360 --> 00:15:41,310
Can I go to the bathroom?
284
00:15:41,310 --> 00:15:42,880
Why of course.
285
00:15:45,420 --> 00:15:47,300
I didn't know this building was here!
286
00:15:54,270 --> 00:15:55,660
Lili is in here.
287
00:16:00,090 --> 00:16:01,170
Lili!
288
00:16:02,150 --> 00:16:03,960
Thank God...
289
00:16:03,960 --> 00:16:06,050
You really are safe!
290
00:16:07,410 --> 00:16:09,320
Are you satisfied now?
291
00:16:09,320 --> 00:16:10,540
Yeah...
292
00:16:10,540 --> 00:16:12,040
Then let's head back.
293
00:16:16,940 --> 00:16:19,540
Um... Now that I saw her and all...
294
00:16:21,000 --> 00:16:22,210
Thank you!
295
00:16:26,460 --> 00:16:29,720
The magic words are "Thank you" and "Cock-A-Doodle-Doo."
296
00:16:30,340 --> 00:16:33,710
They become a spell to freeze time of anything you touch.
297
00:16:35,430 --> 00:16:36,780
I did it!
298
00:16:36,780 --> 00:16:38,330
Now I just have to...
299
00:16:44,630 --> 00:16:45,730
To the roof!
300
00:16:57,180 --> 00:16:59,410
Prime Right of Recovery.
301
00:16:59,900 --> 00:17:03,130
Recover all knives within a two-kilometer radius.
302
00:17:03,130 --> 00:17:05,570
Prime Right of Imitation!
303
00:17:05,570 --> 00:17:07,070
All knives!
304
00:17:07,070 --> 00:17:08,340
Imitate the same movement!
305
00:17:10,180 --> 00:17:11,590
Destruction Right!
306
00:17:22,600 --> 00:17:24,560
Right of Flight!
307
00:17:25,920 --> 00:17:28,530
Cock-A-Doodle-Doo!
308
00:17:31,350 --> 00:17:32,780
What's up Pres?
309
00:17:34,180 --> 00:17:35,430
That's the signal...
310
00:17:44,960 --> 00:17:47,010
Prime Right of Induction.
311
00:17:51,640 --> 00:17:54,260
Flying at supersonic speed would have been too hard on them...
312
00:17:55,910 --> 00:17:58,180
Welcome Kato siblings.
313
00:17:58,180 --> 00:17:59,660
I'm glad you came.
314
00:18:01,950 --> 00:18:04,210
Knight tricked me?!
315
00:18:04,650 --> 00:18:06,940
It's as though time slipped away...
316
00:18:06,940 --> 00:18:09,440
This can only be... The Suspension Right...
317
00:18:10,660 --> 00:18:13,400
Tojuro Yagihashi!
318
00:18:14,130 --> 00:18:17,890
I've gained a grasp of the overall picture. Thank you Knight-kun.
319
00:18:17,890 --> 00:18:19,410
Let's recap.
320
00:18:20,490 --> 00:18:25,870
At the top is the Queen and at a similar level are the Emperor and Seraphiel.
321
00:18:25,870 --> 00:18:29,250
Just below that are the Three Powers then Touya Mutsuki...
322
00:18:29,880 --> 00:18:33,810
Ren Iruga and Yohei Fukami's positions are unknown.
323
00:18:33,810 --> 00:18:37,780
And Hirayama and Hikaru Ebina are on your side
324
00:18:37,780 --> 00:18:39,970
which means they're our comrades as well.
325
00:18:40,360 --> 00:18:43,410
As we thought the Queen has the power to both grant and take away Rights.
326
00:18:43,410 --> 00:18:45,570
And she even has the Resurrection Right.
327
00:18:45,570 --> 00:18:48,770
No wonder why that guy with the Immobilization Right was strong...
328
00:18:49,100 --> 00:18:51,230
I wonder if they can come here somehow...
329
00:18:51,230 --> 00:18:54,080
Above all our aim is the Queen.
330
00:18:54,080 --> 00:18:56,700
We've gotta take down that resurrection factory of doom.
331
00:18:57,230 --> 00:19:04,250
As of right now besides us and whoever applied to that last question...
332
00:19:04,660 --> 00:19:07,710
The entire population of Tokyo should be dead.
333
00:19:07,960 --> 00:19:13,550
In the name of the Killer Game the Emperor ordered all people to head to Tokyo.
334
00:19:14,090 --> 00:19:18,210
He's planning to use survivors as pawns to find and annihilate us.
335
00:19:18,510 --> 00:19:22,520
He mentioned that people outside of Tokyo would be executed starting tomorrow.
336
00:19:22,990 --> 00:19:25,900
It was to prevent us from escaping outside of Tokyo.
337
00:19:27,960 --> 00:19:30,230
H-Hey Yagihashi?
338
00:19:30,570 --> 00:19:32,570
You think Lili's okay?
339
00:19:32,870 --> 00:19:36,190
She might be asleep under the influence of some kind of Right.
340
00:19:36,640 --> 00:19:39,090
I've frozen her in time for now.
341
00:19:39,090 --> 00:19:41,160
She'll be safe as long as she's frozen.
342
00:19:41,620 --> 00:19:44,300
Let's release the Suspension Right once we figure out a solution.
343
00:19:45,670 --> 00:19:46,750
Thanks!
344
00:19:47,100 --> 00:19:48,980
The first task is to figure out our defenses.
345
00:19:48,980 --> 00:19:50,510
Let's all head to the other room.
346
00:19:54,710 --> 00:19:56,380
I bet you're tired!
347
00:19:56,380 --> 00:19:58,250
We've got a massage chair you know!
348
00:19:58,250 --> 00:20:00,080
It's the best you should try it!
349
00:20:00,080 --> 00:20:01,470
It's so relaxing!
350
00:20:06,700 --> 00:20:08,700
Yagihashi... Sudo...
351
00:20:11,810 --> 00:20:15,030
What are you guys plotting?!
352
00:20:19,220 --> 00:20:22,450
Kisaragi-san can you tell me what happened?
353
00:20:22,730 --> 00:20:24,350
He got me...
354
00:20:24,350 --> 00:20:28,270
He used Knight as a medium to attack me with the Suspension Right!
355
00:20:28,270 --> 00:20:31,040
Now Knight and Lili are both gone.
356
00:20:31,040 --> 00:20:35,470
So that request of his was a trap then.
357
00:20:35,470 --> 00:20:38,760
I'm sure Tojuro planted an idea in his head and manipulated him!
358
00:20:39,120 --> 00:20:42,980
I thought he'd figure out my end goal and join me but...
359
00:20:43,570 --> 00:20:45,970
I never should have given him the Suspension Right!
360
00:20:45,970 --> 00:20:50,480
We should be able to defend ourselves just fine with all the Rights in our hands.
361
00:20:51,850 --> 00:20:54,730
We were caught off guard Emperor!
362
00:20:55,180 --> 00:20:58,810
Maybe cooperating in conducting Tasuketsu isn't as easy as I thought?
363
00:20:58,810 --> 00:21:00,930
Was she exposed to some unusual sacrifice?
364
00:21:01,510 --> 00:21:02,730
Oh well.
365
00:21:03,130 --> 00:21:07,950
Anyways seeing as nature's blessings will drown out our voices to the outside
366
00:21:08,660 --> 00:21:11,420
why not call each other by our usual names?
367
00:21:12,110 --> 00:21:13,170
Big sis.
368
00:21:15,300 --> 00:21:16,470
Haruto.
369
00:21:16,920 --> 00:21:19,920
Covertness
27403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.