Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,590 --> 00:00:02,180
The Queen's name is...
2
00:00:02,640 --> 00:00:04,190
Maria Kisaragi.
3
00:00:07,400 --> 00:00:10,070
Is that right?
4
00:00:10,660 --> 00:00:12,910
I-I don't know...
5
00:00:13,350 --> 00:00:16,910
The only name Lady Kisaragi goes by is Lady Kisaragi.
6
00:00:17,360 --> 00:00:20,670
Our headquarters is in Kawaguchi Saitama.
7
00:00:21,430 --> 00:00:26,250
Thank God I know so little... She'll be safe!
8
00:00:27,250 --> 00:00:32,430
I see. Then can you tell me about the structure of your group?
9
00:00:32,910 --> 00:00:34,430
Does this guy...
10
00:00:35,140 --> 00:00:37,680
...know who the Queen is?
11
00:00:53,570 --> 00:00:56,490
Tasuketsu: Fate of the Majority
12
00:02:17,330 --> 00:02:19,020
Let's get started.
13
00:02:19,020 --> 00:02:22,250
Gobo-kun I hate to trouble you but can you give me a hand?
14
00:02:22,620 --> 00:02:24,790
Sure thing for real!
15
00:02:25,700 --> 00:02:30,470
The enemy is located near Kawaguchi Station in Kawaguchi Saitama.
16
00:02:30,470 --> 00:02:34,240
The group's leader is the Queen a woman named Kisaragi.
17
00:02:30,880 --> 00:02:38,600
Queen Maria Kisaragi
18
00:02:34,760 --> 00:02:37,320
She has a personal entourage called the "Three Powers".
19
00:02:38,020 --> 00:02:40,190
The striker is Ikusa Garai.
20
00:02:38,600 --> 00:02:42,100
Three Powers
21
00:02:38,600 --> 00:02:48,860
Ikusa Garai
22
00:02:40,740 --> 00:02:42,790
Supported by Meguru Tsukioka.
23
00:02:42,220 --> 00:02:48,860
Meguru Tsukioka
24
00:02:43,120 --> 00:02:45,550
And Kou Kirishima is the brains.
25
00:02:45,100 --> 00:02:48,860
Kou Kirishima
26
00:02:45,970 --> 00:02:48,520
Under that are lower officers who work the front line
27
00:02:48,520 --> 00:02:48,860
Front line
28
00:02:48,870 --> 00:02:53,030
which includes Touya Mutsuki and another striker named Knight Kato.
29
00:02:53,030 --> 00:02:56,360
And an additional support member Lili Kato.
30
00:02:56,770 --> 00:03:02,330
These seven are the enemy structure we've gathered from him.
31
00:03:02,330 --> 00:03:04,790
Touya Mutsuki and the other front line members
32
00:03:04,790 --> 00:03:08,600
were recently promoted to replace Hikari Ebina and Hirayama.
33
00:03:08,600 --> 00:03:10,660
So he knows barely any internal information
34
00:03:10,660 --> 00:03:15,120
and practically nothing of the other members' Rights and abilities.
35
00:03:15,120 --> 00:03:17,230
If we piece together all of our information
36
00:03:17,230 --> 00:03:21,970
we can determine Ikusa Meguru Touya and Knight's Prime Rights.
37
00:03:21,970 --> 00:03:25,560
Gobo can you display each of their Prime Rights?
38
00:03:25,560 --> 00:03:26,820
You got it!
39
00:03:28,560 --> 00:03:30,520
So we're missing information on...
40
00:03:30,520 --> 00:03:35,290
Kisaragi the Queen Kou of the Three Powers and the front line member Lili.
41
00:03:35,640 --> 00:03:38,250
We've yet to identify the Rights of these three.
42
00:03:38,780 --> 00:03:40,540
So what next?
43
00:03:40,540 --> 00:03:43,050
We've figured out their location so do we plan an attack?
44
00:03:44,450 --> 00:03:48,560
No. With Touya's disappearance the Queen likely assumed they've been compromised
45
00:03:48,560 --> 00:03:51,070
and has already either fled or set a trap.
46
00:03:51,070 --> 00:03:54,440
And besides we let those other members go remember?
47
00:03:56,440 --> 00:04:01,220
If my theory is correct that should make her quite uneasy.
48
00:04:01,990 --> 00:04:03,560
What do you mean?
49
00:04:05,830 --> 00:04:09,460
By the way there's no such thing as Stage Three is there?
50
00:04:09,460 --> 00:04:11,530
Do you guys have a back-up plan?
51
00:04:11,530 --> 00:04:13,400
That's no problem!
52
00:04:13,880 --> 00:04:16,600
The start time was announced as 10:00 PM but we've already
53
00:04:16,600 --> 00:04:20,860
scheduled a text message to go out at 9:50 PM to delay it! For real!
54
00:04:21,250 --> 00:04:24,030
I figured that's why you announced a start time.
55
00:04:25,170 --> 00:04:27,950
You mean he had my entire plan figured out?
56
00:04:27,950 --> 00:04:32,750
So wait... Will the Queen be pissed now that she's been tricked?
57
00:04:32,750 --> 00:04:34,350
Oh man...
58
00:04:34,780 --> 00:04:37,080
We'll split up in groups after this.
59
00:04:37,630 --> 00:04:38,880
Let's see...
60
00:04:39,670 --> 00:04:45,140
Ichinose-kun Jin-kun Kunashiri-kun could the three of you come with me?
61
00:04:45,440 --> 00:04:47,710
The rest of you will wait in the lobby with me.
62
00:04:48,100 --> 00:04:49,070
Okay!
63
00:04:59,530 --> 00:05:01,060
Hey Yagihashi...
64
00:05:01,060 --> 00:05:01,990
Hm?
65
00:05:01,990 --> 00:05:05,450
Do you know the Queen personally?
66
00:05:06,080 --> 00:05:09,000
I don't know exactly who the Queen is.
67
00:05:09,730 --> 00:05:11,590
That's all I can say for now...
68
00:05:12,170 --> 00:05:16,230
Can we really trust this guy?
69
00:05:17,350 --> 00:05:20,100
There's no such thing as the Control Right?!
70
00:05:21,110 --> 00:05:22,720
That was their plan...
71
00:05:23,470 --> 00:05:24,740
We're relocating.
72
00:05:24,740 --> 00:05:25,840
Get everything prepared.
73
00:05:27,740 --> 00:05:31,670
They likely used the Suspension Right to freeze Knight's attack.
74
00:05:32,650 --> 00:05:34,110
Which means...
75
00:05:35,760 --> 00:05:39,380
It must be Tojuro Yagihashi!
76
00:05:43,790 --> 00:05:46,370
You two must have had quite the reunion.
77
00:05:46,370 --> 00:05:48,090
Y-Yeah...
78
00:05:48,090 --> 00:05:50,580
He only got what he deserved! You dummy Kazuhiko!
79
00:05:52,750 --> 00:05:53,540
Now...
80
00:05:54,210 --> 00:05:57,090
Are we all set with the audio and video?
81
00:05:57,090 --> 00:05:58,520
We're good!
82
00:05:58,920 --> 00:06:01,410
I'm about to tell you something very important.
83
00:06:16,920 --> 00:06:18,350
This guy is...
84
00:06:18,350 --> 00:06:20,360
Saneatsu Narita?
85
00:06:20,770 --> 00:06:22,570
Saaya! Saaya!
86
00:06:22,570 --> 00:06:23,790
Don't touch them!
87
00:06:28,830 --> 00:06:32,300
During the ambush operation we were under the impression that
88
00:06:32,300 --> 00:06:36,890
the Emperor would be defeated using Narita-kun's Parental Authority...
89
00:06:37,630 --> 00:06:40,300
But that wasn't the case was it?
90
00:06:40,710 --> 00:06:42,170
What?
91
00:06:42,170 --> 00:06:44,430
They didn't use Parental Authority?
92
00:06:45,510 --> 00:06:46,330
You see—
93
00:06:46,330 --> 00:06:47,610
I'll tell them.
94
00:06:49,030 --> 00:06:55,640
Sane sacrificed himself to carry out a strategy with the best chance of success.
95
00:06:57,480 --> 00:07:01,410
We baited the Emperor into taking a tally that would kill all of us.
96
00:06:59,110 --> 00:07:00,610
A question for those within the 210th floor of the Emperor's tower.
97
00:06:59,110 --> 00:07:00,610
Are you part of Team Saneatsu?
98
00:07:01,410 --> 00:07:06,170
He thought he won which created an opening to beat him with a remote attack.
99
00:07:03,740 --> 00:07:04,860
Die
100
00:07:08,420 --> 00:07:13,150
To avoid being subject to the tally I fused with the cells of his puppets
101
00:07:13,150 --> 00:07:16,590
and Omi used his Rejection Right leaving the two of us to survive.
102
00:07:17,720 --> 00:07:19,830
But Sane and Saaya didn't...
103
00:07:20,840 --> 00:07:22,410
That idiot...
104
00:07:22,410 --> 00:07:24,610
You mean they're both dead?
105
00:07:24,610 --> 00:07:26,760
They're never going to wake up?
106
00:07:27,280 --> 00:07:29,260
Well that depends.
107
00:07:29,950 --> 00:07:30,850
For example
108
00:07:31,330 --> 00:07:35,040
what if I set my Suspension Right to halt time
109
00:07:35,040 --> 00:07:38,870
when the two of them were faced with imminent death?
110
00:07:39,770 --> 00:07:41,240
Don't tell me that...
111
00:07:41,240 --> 00:07:42,190
You mean...
112
00:07:42,530 --> 00:07:45,730
I told you I wanted to focus on supporting everyone.
113
00:07:48,910 --> 00:07:51,290
So the two of them are alive?
114
00:07:51,950 --> 00:07:54,160
Yagi-chan great job!
115
00:07:54,160 --> 00:07:56,030
Get off of me!
116
00:07:57,970 --> 00:08:00,210
Holy crap for real.
117
00:08:00,210 --> 00:08:00,890
Yeah.
118
00:08:03,050 --> 00:08:06,920
But whether or not they'll survive is still 50/50.
119
00:08:08,470 --> 00:08:10,140
Why is that?
120
00:08:10,560 --> 00:08:13,390
This is a different scenario from Sato-kun's.
121
00:08:13,720 --> 00:08:17,350
In this case the conditions of Tasuketsu become an issue.
122
00:08:17,350 --> 00:08:20,080
In other words when exactly was death established?
123
00:08:20,600 --> 00:08:21,980
Man or Woman
124
00:08:20,920 --> 00:08:23,540
The Suspension Right was set to activate prior to death
125
00:08:23,540 --> 00:08:25,610
so right before midnight.
126
00:08:26,000 --> 00:08:29,910
If death was established exactly at midnight I'd have stopped time beforehand
127
00:08:26,280 --> 00:08:44,090
Announcement
128
00:08:26,280 --> 00:08:44,090
Suspension
129
00:08:26,280 --> 00:08:44,090
Establishment Execution
130
00:08:29,910 --> 00:08:32,580
so they'd live even after I deactivate the Suspension Right.
131
00:08:32,580 --> 00:08:38,410
However if death was established the moment the question was displayed at 23:58 PM
132
00:08:38,880 --> 00:08:41,690
their predetermined death would be waiting for them
133
00:08:41,690 --> 00:08:43,340
after I deactivate my Suspension Right.
134
00:08:44,090 --> 00:08:47,520
Since we don't know which is true
135
00:08:47,520 --> 00:08:53,100
deactivating my Suspension Right could result in their deaths.
136
00:08:54,560 --> 00:08:56,270
No way...
137
00:08:58,070 --> 00:08:59,430
Let's do it!
138
00:08:59,800 --> 00:09:02,050
It means there's still hope.
139
00:09:02,050 --> 00:09:03,610
Thanks Yagi-chan.
140
00:09:05,840 --> 00:09:08,820
Then let's go home... together.
141
00:09:12,690 --> 00:09:17,280
Whoa... The Induction Right is so cool...
142
00:09:19,080 --> 00:09:21,710
He's the true brains...
143
00:09:22,940 --> 00:09:26,270
By the way what are you gonna do about that Mutsuki dude?
144
00:09:26,270 --> 00:09:31,890
He'll be leaving us soon with the Explosion Right I set a little bit ago.
145
00:09:37,370 --> 00:09:40,300
Good bye Touya Mutsuki.
146
00:09:41,290 --> 00:09:42,720
Sweet dreams...
147
00:09:43,910 --> 00:09:45,830
Tasuketsu: Fate of the Majority
148
00:09:47,990 --> 00:09:49,370
Damn it!
149
00:09:49,370 --> 00:09:51,060
We're relocating?
150
00:09:51,060 --> 00:09:54,950
You seem dissatisfied Ikusa Garai.
151
00:09:55,660 --> 00:09:56,950
Kou...
152
00:09:56,950 --> 00:09:58,990
Lady Kisaragi's orders are final.
153
00:09:58,990 --> 00:10:01,370
If you can't obey her wishes then—
154
00:10:01,370 --> 00:10:03,330
I know shut up!
155
00:10:04,370 --> 00:10:07,490
I'm just not happy about it that's all.
156
00:10:08,700 --> 00:10:10,180
Same goes for you Kou.
157
00:10:10,550 --> 00:10:13,580
As the Three Powers we're equal right?
158
00:10:13,580 --> 00:10:16,490
Then why are you her closest aide?
159
00:10:16,490 --> 00:10:17,610
Stop acting so special!
160
00:10:19,260 --> 00:10:20,540
I'm...
161
00:10:21,790 --> 00:10:23,840
I'm nothing but a useful servant.
162
00:10:23,840 --> 00:10:25,950
There's nothing special about me.
163
00:10:25,950 --> 00:10:28,800
You're simply misunderstanding my circumstance...
164
00:10:32,150 --> 00:10:34,360
He's so full of it.
165
00:10:34,760 --> 00:10:37,760
I will take your place one day!
166
00:10:42,920 --> 00:10:44,620
Watch out coming through!
167
00:10:45,450 --> 00:10:48,870
S-So what's up calling me over all the sudden hag?
168
00:10:48,870 --> 00:10:51,300
It's about your loss in this battle.
169
00:10:51,720 --> 00:10:55,160
Perhaps it couldn't be helped considering your opponent was Tojuro Yagihashi
170
00:10:55,160 --> 00:10:59,390
but you may have had a chance to win had you put in more work.
171
00:10:59,390 --> 00:11:01,530
W-Wait a second!
172
00:11:01,530 --> 00:11:02,880
Come on I tried!
173
00:11:02,880 --> 00:11:05,860
I tried real hard! Please!
174
00:11:06,780 --> 00:11:08,440
The results speak for themselves...
175
00:11:08,880 --> 00:11:13,100
As the first person on the front line I trust this loss will give you better awareness.
176
00:11:13,600 --> 00:11:15,950
Th-Then what about Mom?
177
00:11:16,220 --> 00:11:18,920
As for her I'll let it slide just this time.
178
00:11:18,920 --> 00:11:22,520
But I've taken your little sister Lili in return.
179
00:11:22,520 --> 00:11:24,040
Wha—Why Lili?!
180
00:11:24,040 --> 00:11:25,360
Hush.
181
00:11:26,010 --> 00:11:29,460
If you want me to free her work harder.
182
00:11:31,520 --> 00:11:33,130
You stupid hag!
183
00:11:36,540 --> 00:11:38,180
How's Lili?
184
00:11:38,180 --> 00:11:42,220
She's fine. We're still keeping her under narcosis.
185
00:11:42,220 --> 00:11:44,850
But are you sure about this?
186
00:11:44,850 --> 00:11:46,390
It can't be helped.
187
00:11:46,800 --> 00:11:50,410
For some reason I can't undo the Rights of Knight and Lili.
188
00:11:50,830 --> 00:11:54,410
Knight's Destruction Right is one of the strongest under the Transmutation Attribute
189
00:11:54,410 --> 00:11:57,500
right behind the Division Right and Induction Right.
190
00:11:57,500 --> 00:12:00,930
There's nothing I won't do to keep it within our grasp.
191
00:12:01,370 --> 00:12:06,590
Family-loving kids like him are best used when threatened with hostages.
192
00:12:07,280 --> 00:12:10,630
I see. That's very convincing indeed.
193
00:12:11,050 --> 00:12:13,550
Kou. You do understand don't you?
194
00:12:13,840 --> 00:12:16,150
You need not worry milady.
195
00:12:17,480 --> 00:12:20,500
We'll be the ones left standing...
196
00:12:23,530 --> 00:12:26,430
We've got all the help we need as long as we have Yagi-chan and Sudocchi.
197
00:12:26,430 --> 00:12:29,540
Don't forget me! I can blow stuff up!
198
00:12:29,540 --> 00:12:30,900
Shut up antenna head.
199
00:12:30,900 --> 00:12:32,900
What's that supposed to mean?!
200
00:12:34,000 --> 00:12:35,410
Yagihashi...
201
00:12:36,680 --> 00:12:37,980
That guy's....
202
00:12:40,820 --> 00:12:41,910
What's wrong?
203
00:12:41,910 --> 00:12:43,240
You seem lost in thought.
204
00:12:44,110 --> 00:12:46,570
I know what you're thinking.
205
00:12:49,090 --> 00:12:52,750
You can trust me. We're on the same team.
206
00:12:54,450 --> 00:12:57,070
He's way ahead of me...
207
00:12:57,440 --> 00:12:59,670
There's no way I can outsmart him.
208
00:13:00,970 --> 00:13:02,820
What am I doing here?
209
00:13:03,250 --> 00:13:05,970
Am I... useless?
210
00:13:05,970 --> 00:13:07,400
What's wrong?
211
00:13:07,400 --> 00:13:08,710
You not feeling well?
212
00:13:09,230 --> 00:13:11,300
Nah it's nothing...
213
00:13:11,620 --> 00:13:13,030
Hey what are you—
214
00:13:13,030 --> 00:13:15,280
Don't keep it bottled up. Speak up.
215
00:13:15,280 --> 00:13:16,900
We're your elders you know.
216
00:13:16,900 --> 00:13:19,200
Elders...
217
00:13:19,900 --> 00:13:22,580
I wonder what Kazuki would say?
218
00:13:23,590 --> 00:13:26,240
I'm just feeling sad and a bit down.
219
00:13:26,760 --> 00:13:27,870
You used your—
220
00:13:28,630 --> 00:13:31,260
Maybe you should have kept your guard up!
221
00:13:31,260 --> 00:13:34,580
You didn't resist which means I'm using my Obedience Right!
222
00:13:34,580 --> 00:13:36,840
Go ahead and let it all out.
223
00:13:38,420 --> 00:13:41,480
It's not like I can fight
224
00:13:41,480 --> 00:13:45,140
and you've got better strategists than me now...
225
00:13:45,550 --> 00:13:48,060
Am I even needed here?
226
00:13:48,560 --> 00:13:52,250
At this point what am I to you guys?
227
00:13:53,520 --> 00:13:55,690
You're one of us duh.
228
00:13:56,590 --> 00:13:58,980
Raion that's what you were so worried about?
229
00:13:59,690 --> 00:14:03,420
But I can't do anything remotely special...
230
00:14:04,600 --> 00:14:06,280
You know Saaya?
231
00:14:06,280 --> 00:14:07,330
Huh?
232
00:14:07,330 --> 00:14:08,830
Oh yeah her...
233
00:14:09,200 --> 00:14:11,110
She was the same as you.
234
00:14:12,330 --> 00:14:15,240
She didn't possess any Rights but she was always ready to risk it all.
235
00:14:15,980 --> 00:14:20,050
Yet she was an important member of our group until the end.
236
00:14:23,000 --> 00:14:25,850
There's no rhyme or reason to being a true friend.
237
00:14:26,210 --> 00:14:31,020
I can't explain it but you just care about each other and want to be together.
238
00:14:31,420 --> 00:14:34,240
You're great just as you are Raion.
239
00:14:35,520 --> 00:14:37,770
No rhyme or reason...
240
00:14:38,680 --> 00:14:40,950
Is it really that simple?
241
00:14:42,100 --> 00:14:44,410
Don't ever change yourself.
242
00:14:46,340 --> 00:14:48,540
You really were right...
243
00:14:49,410 --> 00:14:56,330
Before I wanted to save the world because it was the only place I shared with Kazuki...
244
00:14:56,590 --> 00:14:58,320
But now...
245
00:14:59,100 --> 00:15:02,260
I want to defeat the Queen and protect you guys!
246
00:15:02,260 --> 00:15:03,860
We know how you feel.
247
00:15:03,860 --> 00:15:04,710
Yeah.
248
00:15:04,710 --> 00:15:06,430
I may be a bit timid but—
249
00:15:06,790 --> 00:15:08,310
We're all the same.
250
00:15:08,310 --> 00:15:08,840
Yup.
251
00:15:08,840 --> 00:15:09,670
Mm-yup!
252
00:15:10,080 --> 00:15:11,710
Where did you all come from?!
253
00:15:13,520 --> 00:15:16,240
My dear people I understand!
254
00:15:16,240 --> 00:15:19,280
Your Emperor Rahatzelt shares your conviction!
255
00:15:19,280 --> 00:15:21,730
I am moved by the masses!
256
00:15:21,730 --> 00:15:23,450
You're still doing that shtick?
257
00:15:23,450 --> 00:15:24,320
Super lame.
258
00:15:24,320 --> 00:15:26,520
So mean... for real!
259
00:15:31,200 --> 00:15:32,490
Hey guys!
260
00:15:33,390 --> 00:15:34,200
Rika!
261
00:15:34,830 --> 00:15:37,460
They seem to be having fun...
262
00:15:40,120 --> 00:15:42,380
I thought I wanted to be alone
263
00:15:42,380 --> 00:15:44,480
so why am I tagging along with you guys?
264
00:15:45,690 --> 00:15:48,370
We all just gathered where we felt like it.
265
00:15:53,460 --> 00:15:54,810
You're right...
266
00:15:59,490 --> 00:16:00,810
Now...
267
00:16:00,810 --> 00:16:04,320
let's begin our strategy meeting to take down the Queen.
268
00:16:04,590 --> 00:16:10,110
Everything we already know they've likely made plans to counter.
269
00:16:10,110 --> 00:16:12,280
Yeah that's true.
270
00:16:12,590 --> 00:16:14,110
Our findings are useless
271
00:16:14,110 --> 00:16:17,120
if they've overhauled their location and team structure...
272
00:16:17,120 --> 00:16:19,460
But that's only true for the future.
273
00:16:19,870 --> 00:16:22,170
They can't change the past.
274
00:16:22,170 --> 00:16:25,960
The key to our recent findings lies in their past.
275
00:16:26,370 --> 00:16:28,460
The past? What do you mean?
276
00:16:29,060 --> 00:16:33,030
One notable factor is the member Knight Kato.
277
00:16:33,400 --> 00:16:37,860
There was a moment when he used his Destruction Right without declaring its name.
278
00:16:37,860 --> 00:16:40,730
So the Destruction Right doesn't belong to the Production Attribute.
279
00:16:40,730 --> 00:16:42,960
I'm certain it's under the Transmutation Attribute.
280
00:16:42,960 --> 00:16:47,940
So he can use his Prime Right as much as he wants without draining his stamina?
281
00:16:47,940 --> 00:16:49,040
Exactly.
282
00:16:49,850 --> 00:16:55,410
The Queen's actions so far show that she assumes the current Emperor resides in Tokyo.
283
00:16:55,740 --> 00:17:01,920
Then why not simply annihilate Tokyo itself with the Destruction Right?
284
00:17:01,920 --> 00:17:03,500
Annihilate?!
285
00:17:03,800 --> 00:17:05,100
Yes.
286
00:17:05,100 --> 00:17:07,040
In combination with Mutsuki's Gravity Right
287
00:17:07,040 --> 00:17:09,130
it would have been an easy plan to execute.
288
00:17:09,130 --> 00:17:10,720
So why didn't she do that?
289
00:17:11,530 --> 00:17:16,090
Even if we noticed and attempted to run she could have easily stopped us.
290
00:17:16,090 --> 00:17:17,240
How?
291
00:17:17,240 --> 00:17:18,310
For example...
292
00:17:18,310 --> 00:17:20,130
Use the Destruction Right to create rubble
293
00:17:20,130 --> 00:17:22,250
the Exchange Right to send it to prefecture borders
294
00:17:22,250 --> 00:17:26,570
and finally the Duplication Right to physically block us from leaving Tokyo.
295
00:17:26,570 --> 00:17:29,990
True. It's not flashy but it's certainly an effective countermeasure.
296
00:17:30,390 --> 00:17:32,940
It could have been one of her options.
297
00:17:34,060 --> 00:17:35,230
Good point...
298
00:17:35,230 --> 00:17:39,200
I guess it's plausible that she'd use forcible measures like that...
299
00:17:39,200 --> 00:17:43,300
She did say that she'd use whatever means were necessary to kill us.
300
00:17:43,300 --> 00:17:44,920
I could see her going to those lengths.
301
00:17:44,920 --> 00:17:46,910
So what if we reverse that logic?
302
00:17:46,910 --> 00:17:51,320
On the one hand she could have annihilated Tokyo while not knowing the Emperor's whereabouts.
303
00:17:51,320 --> 00:17:56,200
So why would she avoid annihilating Tokyo in the same circumstance?
304
00:17:57,940 --> 00:18:02,390
There's someone or something she doesn't want destroyed
305
00:18:02,390 --> 00:18:06,890
and she can't annihilate Tokyo without putting it in danger?
306
00:18:06,890 --> 00:18:09,070
It's merely a hypothesis but yes.
307
00:18:09,410 --> 00:18:13,650
But how would that hypothesis affect our plan at all?
308
00:18:14,030 --> 00:18:16,260
We'll shut down Tokyo.
309
00:18:16,910 --> 00:18:17,620
What?
310
00:18:17,620 --> 00:18:19,250
Shut down Tokyo?
311
00:18:19,250 --> 00:18:21,000
I'm completely lost right now.
312
00:18:21,000 --> 00:18:22,340
Hear us out.
313
00:18:22,340 --> 00:18:25,500
Let's call this something or someone "X".
314
00:18:26,720 --> 00:18:29,500
Say "X" truly does exist somewhere in Tokyo.
315
00:18:29,500 --> 00:18:32,230
If Tokyo falls under the control of the current Emperor
316
00:18:32,230 --> 00:18:36,680
that could mean handing over "X" to the Emperor.
317
00:18:37,530 --> 00:18:39,610
And the Queen would be forced to act...
318
00:18:39,610 --> 00:18:41,120
Precisely.
319
00:18:41,120 --> 00:18:44,880
This way we can determine the probability of "X"'s existence
320
00:18:44,880 --> 00:18:48,150
based on the Queen's actions.
321
00:18:48,150 --> 00:18:51,410
If "X" does exist we keep it alive no question.
322
00:18:51,410 --> 00:18:53,790
I'm personally curious as to what it is.
323
00:18:53,790 --> 00:18:56,410
The Queen may act regardless of if "X" exists
324
00:18:56,950 --> 00:19:00,580
but if she doesn't act at all we can conclude "X" doesn't exist.
325
00:19:00,580 --> 00:19:03,170
But how will we even shut down Tokyo anyway?
326
00:19:03,170 --> 00:19:05,830
There's no way to know the enemy's actions.
327
00:19:06,190 --> 00:19:08,670
We only need to pretend to shut it down.
328
00:19:08,670 --> 00:19:11,470
Our true purpose is to find out where their headquarters is.
329
00:19:12,260 --> 00:19:13,590
Shinozaki.
330
00:19:13,590 --> 00:19:14,800
Souma.
331
00:19:15,210 --> 00:19:20,240
We'll use your Prime Rights to monitor people moving in and out of Tokyo from the skies.
332
00:19:20,890 --> 00:19:22,980
Let's materialize clouds just in case
333
00:19:22,980 --> 00:19:25,730
and make sure the moonlight doesn't cast your shadows.
334
00:19:25,730 --> 00:19:29,590
We'll limit our search to those with descriptions that match our targets.
335
00:19:29,590 --> 00:19:32,970
Share the location and appearance of those you check...
336
00:19:32,970 --> 00:19:34,370
Itabashi Station. Male with mohawk.
337
00:19:34,370 --> 00:19:37,870
...and we'll display them with the Presentation Right for further monitoring.
338
00:19:37,870 --> 00:19:40,490
Display Itabashi Station's mohawk dude!
339
00:19:40,490 --> 00:19:43,220
I see. It's possible.
340
00:19:43,220 --> 00:19:45,790
Then we can let them roam free back to headquarters
341
00:19:45,790 --> 00:19:49,600
and we may not just find their location but the Queen herself!
342
00:19:49,600 --> 00:19:53,850
Hang on. Do you think they'll even believe that we shut down Tokyo?
343
00:19:53,850 --> 00:19:54,970
Probably.
344
00:19:55,690 --> 00:19:58,590
You've shown your Materialization Right to the Three Powers right?
345
00:19:58,590 --> 00:19:59,550
Yeah.
346
00:19:59,550 --> 00:20:04,020
Mutsuki mentioned that the Queen informed him of the Response Right.
347
00:20:04,020 --> 00:20:07,440
If the Queen is knowledgeable about the Rights she must realize
348
00:20:07,440 --> 00:20:10,400
that we can do practically anything with the Materialization Right.
349
00:20:10,400 --> 00:20:14,410
Still I can only materialize three times a day max.
350
00:20:14,410 --> 00:20:16,990
I doubt they'd believe we can shut down Tokyo—
351
00:20:16,990 --> 00:20:19,360
Actually I don't think they know that part.
352
00:20:20,260 --> 00:20:23,250
That Meguru chick knew about the Rejection Right
353
00:20:23,250 --> 00:20:27,140
but didn't know its effects last 72 hours.
354
00:20:27,140 --> 00:20:29,330
That's how she fell for my trap.
355
00:20:29,330 --> 00:20:32,720
Good point. The Queen's knowledge is still limited.
356
00:20:32,720 --> 00:20:36,550
She likely knows about different Rights and their basic abilities
357
00:20:36,550 --> 00:20:39,240
but not in too much in detail.
358
00:20:41,120 --> 00:20:43,300
I'm starting to get confused!
359
00:20:43,640 --> 00:20:46,720
We just need to convince them we can that's all.
360
00:20:47,170 --> 00:20:49,770
Just like we don't know their plans and intentions
361
00:20:49,770 --> 00:20:52,770
they're in the dark about us too.
362
00:20:52,770 --> 00:20:54,350
Let's leverage that.
363
00:20:54,800 --> 00:20:58,430
In order to maintain the upper hand we'll have to bluff a little.
364
00:20:59,610 --> 00:21:03,010
We'll call it the Tokyo Blockade Operation.
365
00:21:03,010 --> 00:21:04,510
The plan will commence tomorrow.
366
00:21:05,100 --> 00:21:06,870
We'll announce our blockade
367
00:21:06,870 --> 00:21:09,830
and Souma and Shinozaki will monitor the ground from the skies.
368
00:21:10,300 --> 00:21:15,200
Subjects will be monitored until we identify the enemy's headquarters.
369
00:21:15,200 --> 00:21:16,840
Then we'll ambush them and...
370
00:21:16,840 --> 00:21:19,840
Team
371
00:21:17,230 --> 00:21:18,500
...take them down!
28280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.