Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,910 --> 00:00:16,120
(crowd cheering)
2
00:00:16,120 --> 00:00:17,200
(loud bang)
3
00:00:17,200 --> 00:00:19,000
(gasps)
4
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
(fireworks banging)
5
00:00:24,250 --> 00:00:26,500
(sighs)
6
00:00:31,200 --> 00:00:34,500
(crowd): Ten, nine,
eight, seven--
7
00:00:34,500 --> 00:00:36,620
(TV clicks off)
8
00:00:36,620 --> 00:00:39,410
(fireworks continue)
9
00:00:49,870 --> 00:00:52,790
(ominous music)
10
00:01:06,200 --> 00:01:08,040
(floorboard creaks)
11
00:01:08,040 --> 00:01:10,290
(crickets chirping)
12
00:01:14,910 --> 00:01:16,580
(exhales)
13
00:01:24,750 --> 00:01:26,370
- Happy New Year's, kiddos.
14
00:01:29,000 --> 00:01:30,410
(sighs)
15
00:01:37,200 --> 00:01:40,120
(crickets chirping)
16
00:01:48,660 --> 00:01:50,660
(tense music)
17
00:01:55,000 --> 00:01:56,700
(fireworks crackling)
18
00:02:01,120 --> 00:02:02,660
(floorboard creaks)
19
00:02:05,290 --> 00:02:10,200
(fireworks bang slowly)
20
00:02:25,750 --> 00:02:27,500
(breathing heavily)
21
00:02:29,620 --> 00:02:30,870
(gunshot cracks)
22
00:02:30,870 --> 00:02:33,620
(screaming)
23
00:02:34,410 --> 00:02:36,870
- Honey, I'm here.
It's okay.
24
00:02:36,870 --> 00:02:40,330
I'm right here. Just
remember the breathing, okay?
25
00:02:40,330 --> 00:02:42,450
You can do this. Okay?
26
00:02:42,450 --> 00:02:44,330
- Okay, Morgan,
I need you to push
27
00:02:44,330 --> 00:02:46,660
on this next contraction, okay?
- I can't, I can't, I can't.
28
00:02:46,660 --> 00:02:49,000
- Yes, you can do this, baby.
I know you can do this.
29
00:02:49,000 --> 00:02:51,500
- Okay, good. Now, push!
30
00:02:51,500 --> 00:02:54,120
(screaming)
31
00:02:54,120 --> 00:02:56,410
Push, push!
- Push, push, push, push!
32
00:02:56,410 --> 00:02:58,000
- Good, you got it.
- Oh, my God,
33
00:02:58,000 --> 00:02:59,700
you're doing it, baby!
- Almost there!
34
00:02:59,700 --> 00:03:01,540
You're doing it, baby.
You're doing it.
35
00:03:01,540 --> 00:03:04,000
- The head is coming.
- Oh, Morgan, it's...
36
00:03:04,000 --> 00:03:06,160
He's...
- I got him. I got him.
37
00:03:06,160 --> 00:03:07,830
(baby cries)
Do you wanna cut the cord?
38
00:03:07,830 --> 00:03:09,200
- Yeah.
39
00:03:11,580 --> 00:03:14,080
(crying)
40
00:03:14,080 --> 00:03:15,540
- Hey!
41
00:03:18,040 --> 00:03:20,580
Hey! Hi.
42
00:03:20,580 --> 00:03:21,660
(crying)
43
00:03:21,660 --> 00:03:23,410
Kevin.
44
00:03:23,410 --> 00:03:24,830
Rodney.
45
00:03:24,830 --> 00:03:26,290
- I know.
46
00:03:26,290 --> 00:03:28,540
(crying continues)
47
00:03:31,040 --> 00:03:32,830
- Okay, we do need
to take him now.
48
00:03:33,620 --> 00:03:35,500
- Can we just have
a few minutes?
49
00:03:35,500 --> 00:03:38,000
- I'm sorry. Do you remember
what we talked about?
50
00:03:38,000 --> 00:03:39,790
Every minute matters.
51
00:03:42,700 --> 00:03:43,910
- Yeah, okay.
52
00:03:43,910 --> 00:03:45,450
(crying continues)
53
00:03:56,120 --> 00:03:58,000
(crying fades)
54
00:03:58,000 --> 00:03:59,910
(monitor beeps steadily)
55
00:04:02,370 --> 00:04:05,750
- As we suspected
from the prenatal ultrasound,
56
00:04:07,370 --> 00:04:09,620
Kevin's atrial ventricular
septal defect
57
00:04:09,620 --> 00:04:12,700
is allowing oxygen rich blood,
58
00:04:12,700 --> 00:04:15,540
that's the red stuff
you see here,
59
00:04:15,540 --> 00:04:18,290
it's allowing it to pass
from his left atrium
60
00:04:18,290 --> 00:04:19,580
to his heart.
61
00:04:20,200 --> 00:04:22,330
We have to go into
surgery right away.
62
00:04:25,540 --> 00:04:27,870
(indistinct PA system
announcement)
63
00:04:31,040 --> 00:04:33,250
(Rodney): You'll put
it on him soon.
64
00:04:33,870 --> 00:04:34,830
- Yeah.
65
00:04:42,870 --> 00:04:44,500
- Hey.
66
00:04:45,200 --> 00:04:46,700
You know,
67
00:04:46,700 --> 00:04:48,540
you and me,
68
00:04:48,540 --> 00:04:50,870
we've been together
since we were 14 years old.
69
00:04:50,870 --> 00:04:52,540
(Morgan chuckles)
70
00:04:52,540 --> 00:04:55,000
And right now,
we're being tested.
71
00:04:56,040 --> 00:04:58,870
But I want you to know
that I'm gonna take care of you.
72
00:05:01,160 --> 00:05:02,870
And we're gonna be okay.
73
00:05:03,870 --> 00:05:05,660
No matter what.
74
00:05:07,040 --> 00:05:08,910
(knock on door)
75
00:05:15,080 --> 00:05:16,950
- Mr. and Mrs. Metzer.
76
00:05:18,700 --> 00:05:20,290
I'm very sorry.
77
00:05:21,830 --> 00:05:23,870
(exhales)
78
00:05:23,870 --> 00:05:26,000
(sobbing)
79
00:05:27,870 --> 00:05:32,910
♪ You are my sunshine,
my only sunshine ♪
80
00:05:32,910 --> 00:05:36,290
♪ You make me happy
81
00:05:36,290 --> 00:05:38,500
♪ When skies are gray
82
00:05:39,910 --> 00:05:43,120
♪ You'll never know, dear
83
00:05:43,120 --> 00:05:46,040
♪ How much I love you
84
00:05:46,040 --> 00:05:48,950
♪ So, please don't take
85
00:05:48,950 --> 00:05:52,540
♪ My sunshine away
86
00:05:54,540 --> 00:05:57,870
♪ You are my sunshine
87
00:05:57,870 --> 00:06:00,040
♪ My only sunshine
88
00:06:01,500 --> 00:06:04,290
♪ You make me happy
89
00:06:04,290 --> 00:06:06,870
♪ When skies are gray
90
00:06:08,450 --> 00:06:11,540
♪ You'll never know, dear
91
00:06:11,540 --> 00:06:14,330
♪ How much I love you
92
00:06:15,040 --> 00:06:17,500
♪ So, please don't take
93
00:06:17,500 --> 00:06:20,120
♪ My sunshine away ♪
94
00:06:22,040 --> 00:06:24,870
(somber music)
95
00:06:30,040 --> 00:06:32,750
(birds chirping)
96
00:06:51,540 --> 00:06:53,750
- I'll take care of our folks
when they get here.
97
00:06:54,580 --> 00:06:56,450
You wanna go upstairs and rest?
98
00:07:01,370 --> 00:07:03,580
(♪)
99
00:07:12,870 --> 00:07:16,700
- Where's Morgan?
Is she, is she doing okay?
100
00:07:16,700 --> 00:07:19,040
- She just needs a minute.
She's upstairs.
101
00:07:19,040 --> 00:07:20,500
- Okay.
102
00:07:22,160 --> 00:07:23,790
- I'm sorry son.
103
00:07:25,040 --> 00:07:26,330
- It's not right, Rodney.
104
00:07:26,330 --> 00:07:27,950
It's not right.
105
00:07:29,620 --> 00:07:32,450
When we lost your brother...
(Rodney): I know.
106
00:07:46,200 --> 00:07:49,040
(mournful music)
107
00:07:49,040 --> 00:07:51,040
(sobbing)
108
00:08:02,870 --> 00:08:05,200
(birds chirping)
109
00:08:11,040 --> 00:08:13,580
(gentle melancholy music)
110
00:08:38,450 --> 00:08:40,870
(Rodney): Hey hon. Smells great.
111
00:08:40,870 --> 00:08:44,410
- Well, it better because
I had to start over twice.
112
00:08:44,410 --> 00:08:46,450
(laughs)
113
00:08:46,450 --> 00:08:48,250
- So, how was
your run this morning?
114
00:08:48,250 --> 00:08:50,790
- It was good. Enlightening.
115
00:08:50,790 --> 00:08:53,000
Or at least trying
to make it enlightening.
116
00:08:53,000 --> 00:08:54,200
- Oh yeah?
- Yes.
117
00:08:54,200 --> 00:08:58,500
And actually, something
I wanna talk to you about.
118
00:09:00,370 --> 00:09:02,790
- Uh yeah, me too. And...
119
00:09:02,790 --> 00:09:06,040
I have some news.
It's not the good kind.
120
00:09:06,040 --> 00:09:07,580
- Okay, you first.
121
00:09:08,910 --> 00:09:11,660
- Apparently, Daniel has been
holding it against me
122
00:09:11,660 --> 00:09:16,200
that I missed so much time
from work after the hospital,
123
00:09:16,200 --> 00:09:18,200
and...
124
00:09:18,200 --> 00:09:20,040
he fired me.
- What?
125
00:09:22,250 --> 00:09:24,000
- That's what I said, but...
126
00:09:24,000 --> 00:09:25,750
there's no HR
at the car lots.
127
00:09:25,750 --> 00:09:27,580
There's not really anything
I can do
128
00:09:27,580 --> 00:09:29,870
unless we wanna hire an attorney
129
00:09:29,870 --> 00:09:31,910
and go through
the expense of all that.
130
00:09:31,910 --> 00:09:33,250
But...
131
00:09:33,250 --> 00:09:36,450
you needed me here,
so whatever, screw that guy.
132
00:09:36,450 --> 00:09:38,790
- Well, what are we gonna
do about money?
133
00:09:40,500 --> 00:09:42,040
- I'll get another job.
134
00:09:43,870 --> 00:09:45,580
- You know, I always thought
I could be good
135
00:09:45,580 --> 00:09:46,750
at interior design.
136
00:09:46,750 --> 00:09:48,540
So, maybe now
I could start that.
137
00:09:48,540 --> 00:09:50,540
- Babe, come here.
138
00:09:50,540 --> 00:09:51,950
I got you.
139
00:09:51,950 --> 00:09:54,500
Man of the house, remember?
- Mm-hmm.
140
00:09:54,500 --> 00:09:55,750
- Besides, I think you need
a degree
141
00:09:55,750 --> 00:09:57,870
for any decent job in design.
142
00:09:57,870 --> 00:10:00,000
But don't worry, it's okay.
143
00:10:00,000 --> 00:10:01,450
We have plenty of dough
in the trust fund.
144
00:10:01,450 --> 00:10:02,830
We're gonna be fine.
145
00:10:03,500 --> 00:10:05,080
(Rodney inhales deeply)
146
00:10:05,080 --> 00:10:06,580
Ah...
147
00:10:06,580 --> 00:10:07,950
Anyway, what was
your thing about?
148
00:10:08,580 --> 00:10:10,080
- Oh, um...
149
00:10:12,200 --> 00:10:15,120
I just hope you like
my new cranberry sauce.
150
00:10:16,200 --> 00:10:18,580
- Must be a heck of a sauce.
Let's try it.
151
00:10:21,700 --> 00:10:23,830
(electric toothbrush humming)
152
00:10:29,540 --> 00:10:31,200
(humming stops)
153
00:10:37,200 --> 00:10:38,870
(Morgan): Hey, honey.
154
00:10:38,870 --> 00:10:40,540
- Yeah.
155
00:10:40,540 --> 00:10:43,870
- There is, uh,
something I wanna talk about.
156
00:10:45,290 --> 00:10:46,870
- Sure, what?
157
00:10:47,790 --> 00:10:50,830
- Uh, it's kind of a big thing.
158
00:11:05,080 --> 00:11:06,250
- Oh.
159
00:11:06,250 --> 00:11:10,870
- I thought you know,
it's been a while and...
160
00:11:14,200 --> 00:11:15,910
- I am so on board.
161
00:11:19,540 --> 00:11:21,290
- And it's...
162
00:11:22,370 --> 00:11:25,370
not just for fun.
163
00:11:26,040 --> 00:11:28,790
You know, I've been thinking
that maybe the best way to heal
164
00:11:28,790 --> 00:11:31,000
is to keep trying.
165
00:11:32,200 --> 00:11:33,290
- Oh.
166
00:11:36,540 --> 00:11:38,370
- Say something.
167
00:11:38,830 --> 00:11:42,540
- Well, I mean, that was
always our dream.
168
00:11:42,540 --> 00:11:43,910
I guess...
169
00:11:44,950 --> 00:11:47,200
I guess it's just scary
170
00:11:47,200 --> 00:11:51,040
knowing that trying
can lead to so much pain.
171
00:11:51,040 --> 00:11:52,870
- I mean, but we still
have to try, right?
172
00:11:52,870 --> 00:11:56,080
I mean, we at least,
we owe ourselves that.
173
00:12:01,330 --> 00:12:02,790
- You sure you're ready?
174
00:12:05,200 --> 00:12:06,200
- Mm-hmm.
175
00:12:06,200 --> 00:12:07,700
- Okay.
176
00:12:07,700 --> 00:12:09,080
(Morgan chuckles)
177
00:12:17,580 --> 00:12:20,700
(inhales and exhales deeply)
178
00:12:32,410 --> 00:12:34,040
Five more minutes.
179
00:12:37,290 --> 00:12:38,330
- Mm-hmm.
180
00:12:39,450 --> 00:12:42,580
- Mom! Amelia took my space man!
181
00:12:42,580 --> 00:12:44,200
- Mason wouldn't share with me.
182
00:12:44,200 --> 00:12:46,120
- You never share
anything with me.
183
00:12:46,120 --> 00:12:48,660
- Not true.
Dad, tell Mason to share!
184
00:12:48,660 --> 00:12:49,910
- I don't care.
185
00:12:49,910 --> 00:12:52,160
(Morgan laughs)
- Dad!
186
00:12:52,160 --> 00:12:54,370
- I'm sorry, Mason,
share with your sister.
187
00:12:54,370 --> 00:12:57,160
- Fine. Mom, can we have
pancakes this morning?
188
00:12:57,160 --> 00:12:59,910
(children): Pancakes! Pancakes!
Pancakes!
189
00:12:59,910 --> 00:13:01,870
- Pancakes?
- Oh, the tickle dragon
190
00:13:01,870 --> 00:13:03,750
is angry!
Tickle, tickle, tickle.
191
00:13:03,750 --> 00:13:06,080
(laughing)
(children): Tickle! Tickle!
192
00:13:06,080 --> 00:13:07,700
Tickle!
- Got you. Got ya.
193
00:13:07,700 --> 00:13:09,200
- Okay, okay, I'm gonna
get on those pancakes.
194
00:13:09,200 --> 00:13:10,540
- Where do you think
you're going?
195
00:13:10,540 --> 00:13:11,700
You cannot escape
the tickle dragon.
196
00:13:11,700 --> 00:13:14,330
(laughing)
- Tickle, tickle, tickle!
197
00:13:16,700 --> 00:13:18,870
- Oh...
- Did Kevin like pancake
198
00:13:18,870 --> 00:13:21,160
as much as us?
199
00:13:21,870 --> 00:13:25,080
- Oh, I don't know, honey.
He never got to try them.
200
00:13:28,160 --> 00:13:31,120
- All right, come on you two
hooligans. Let's get downstairs.
201
00:13:33,040 --> 00:13:35,910
(inhales and exhales deeply)
202
00:13:40,450 --> 00:13:41,910
(exhales deeply)
203
00:13:59,330 --> 00:14:00,540
- Morgan?
204
00:14:02,040 --> 00:14:03,750
Morgan,
205
00:14:03,750 --> 00:14:05,790
do you wanna finish your story?
206
00:14:05,790 --> 00:14:09,160
- Oh, um, yeah. Um...
207
00:14:11,080 --> 00:14:15,040
I feel like I'm the only one
who's trying to keep Kevin
208
00:14:15,040 --> 00:14:16,580
a part of our lives.
209
00:14:17,500 --> 00:14:20,750
You know, we bake a cake for him
at every birthday,
210
00:14:20,750 --> 00:14:23,000
we sing and blow out candles,
211
00:14:23,000 --> 00:14:26,370
and he's got a stocking
at Christmas.
212
00:14:27,080 --> 00:14:29,580
Tell the twins
about their big brother.
213
00:14:39,790 --> 00:14:42,870
Uh, the kids, they...
214
00:14:42,870 --> 00:14:46,000
they go along with it.
You know, they sorta get it,
215
00:14:46,000 --> 00:14:47,250
as much as they can.
216
00:14:47,250 --> 00:14:49,910
And they ask about him
sometimes.
217
00:14:50,700 --> 00:14:52,500
Rodney, he just...
218
00:14:53,790 --> 00:14:55,700
He tolerates it.
219
00:14:56,200 --> 00:14:59,620
- Those memories can take
a toll on everyone.
220
00:15:00,540 --> 00:15:03,620
- I know, I just, I feel...
221
00:15:03,620 --> 00:15:05,660
so isolated.
222
00:15:05,660 --> 00:15:07,580
You know, I...
223
00:15:07,580 --> 00:15:10,040
initially thought the kids
could replace Kevin,
224
00:15:10,040 --> 00:15:12,370
but they didn't.
225
00:15:12,370 --> 00:15:13,870
And...
226
00:15:15,040 --> 00:15:19,370
I don't work, so my life
is just Rodney and the kids.
227
00:15:19,370 --> 00:15:20,620
And...
228
00:15:22,500 --> 00:15:24,080
and those memories.
229
00:15:25,290 --> 00:15:27,250
(eerie music)
230
00:15:28,950 --> 00:15:31,040
(car engine starting)
231
00:15:33,250 --> 00:15:35,870
(man crying)
232
00:15:38,540 --> 00:15:41,750
- Hey.
(tearfully): Oh, hi.
233
00:15:41,750 --> 00:15:44,660
Um, I was just uh...
234
00:15:44,660 --> 00:15:46,660
I dropped my keys and...
235
00:15:46,660 --> 00:15:49,000
(sniffling)
Was just, uh...
236
00:15:50,450 --> 00:15:53,160
Sorry for disturbing your story.
I didn't mean to.
237
00:15:53,160 --> 00:15:54,950
- No apology needed.
238
00:15:56,540 --> 00:15:58,200
Are you okay?
239
00:15:58,200 --> 00:16:01,950
- Yeah. I mean, no, I'm not,
240
00:16:01,950 --> 00:16:04,910
but I need to be, you know?
241
00:16:04,910 --> 00:16:07,910
I got kids, too,
and after their mother,
242
00:16:07,910 --> 00:16:09,200
you know...
243
00:16:10,700 --> 00:16:12,080
I'm all they have.
244
00:16:13,040 --> 00:16:15,000
- That must be really hard.
245
00:16:15,000 --> 00:16:17,080
You're doing a great job,
though.
246
00:16:18,250 --> 00:16:19,700
- Yeah.
247
00:16:19,700 --> 00:16:21,700
Hiding in the parking lot
248
00:16:21,700 --> 00:16:23,540
instead of going home
to make dinner for my kids.
249
00:16:23,540 --> 00:16:27,000
- No, I mean, being here,
coming to group.
250
00:16:27,000 --> 00:16:30,160
And look, it... it gets better.
251
00:16:30,160 --> 00:16:33,160
Not a lot, but enough to go on.
252
00:16:35,700 --> 00:16:39,620
Hmm. My favorite spot
is hiding in the closet.
253
00:16:39,620 --> 00:16:43,040
Lights off, total darkness,
any time of the day.
254
00:16:45,750 --> 00:16:48,410
And hey, as for dinner,
255
00:16:48,410 --> 00:16:50,580
how about you surprise them
with a few of these?
256
00:16:50,580 --> 00:16:53,040
- Yeah, my kids love donuts.
257
00:16:53,040 --> 00:16:56,080
- Well, you'll be a hero, then.
258
00:16:56,080 --> 00:16:58,120
(sniffling)
259
00:16:58,910 --> 00:17:00,660
- What about your twins?
260
00:17:00,660 --> 00:17:01,750
- Heh.
261
00:17:02,950 --> 00:17:04,580
I still have plenty.
262
00:17:05,080 --> 00:17:07,700
- Oh, I'm Griff, by the way.
Griffith Walker.
263
00:17:07,700 --> 00:17:09,660
- Morgan Metzer.
264
00:17:12,080 --> 00:17:15,540
- You're a real lifesaver,
Morgan. Thank you.
265
00:17:17,410 --> 00:17:19,660
Anyway, hope to see you around.
266
00:17:20,700 --> 00:17:22,790
- Yeah, you too.
267
00:17:22,790 --> 00:17:25,120
(sniffling)
268
00:17:30,290 --> 00:17:32,120
(car engine starts)
269
00:17:38,580 --> 00:17:41,700
(Morgan screaming)
270
00:17:41,700 --> 00:17:43,870
(thudding blows)
271
00:17:43,870 --> 00:17:45,120
(crying)
272
00:17:45,120 --> 00:17:47,200
(man grunting)
273
00:17:47,870 --> 00:17:49,580
(thudding)
274
00:17:49,580 --> 00:17:51,160
(crying)
275
00:17:54,700 --> 00:17:55,660
(gunshot cracks)
276
00:17:55,660 --> 00:17:57,250
(screaming)
277
00:17:58,500 --> 00:18:01,290
(man grunting)
278
00:18:03,790 --> 00:18:06,580
(Morgan crying)
279
00:18:10,580 --> 00:18:12,160
(tie zips)
280
00:18:12,830 --> 00:18:15,540
(grunting)
281
00:18:18,040 --> 00:18:19,870
(crying)
282
00:18:19,870 --> 00:18:22,370
(man, distorted voice):
That's good. That's good.
283
00:18:22,370 --> 00:18:24,660
You belong like this.
284
00:18:24,660 --> 00:18:26,000
(Morgan sobbing)
285
00:18:26,000 --> 00:18:28,200
- Please, no.
286
00:18:32,700 --> 00:18:35,080
(sinister music)
287
00:18:37,870 --> 00:18:39,700
(choking)
288
00:18:45,700 --> 00:18:47,500
(man): Where's your husband?
289
00:18:54,330 --> 00:18:55,870
(Morgan): Hey, guys.
(children): Hey, Mom!
290
00:18:55,870 --> 00:18:57,540
- Hey, where have you been?
291
00:18:57,540 --> 00:19:00,160
- I was at my Tuesday group.
292
00:19:01,250 --> 00:19:02,870
Is everything okay?
293
00:19:02,870 --> 00:19:06,000
- Not really. I thought you
were picking up the kids.
294
00:19:06,000 --> 00:19:08,410
- Isn't Tuesday your day?
295
00:19:08,410 --> 00:19:10,870
- Usually, but you said
you could do it today.
296
00:19:10,870 --> 00:19:12,290
Don't you remember?
297
00:19:12,290 --> 00:19:15,450
- Um, I always
do group on Tuesday,
298
00:19:15,450 --> 00:19:17,200
and with it being
Kevin's birthday this weekend...
299
00:19:17,200 --> 00:19:19,160
(Rodney sighs)
I don't... know why
300
00:19:19,160 --> 00:19:21,620
I would tell you I'd skip it
and pick up.
301
00:19:21,620 --> 00:19:23,790
- Yeah. It's all good.
Don't worry about it.
302
00:19:25,580 --> 00:19:28,290
- Oh, guys, I told you
not to play with that
303
00:19:28,290 --> 00:19:29,790
when I'm not here.
You leave it open
304
00:19:29,790 --> 00:19:33,120
and it turns hard as rock.
- Sorry, Mom.
305
00:19:33,120 --> 00:19:34,790
- Yeah, sorry, Mom.
306
00:19:37,290 --> 00:19:38,790
- Kids, why don't you go
upstairs and play
307
00:19:38,790 --> 00:19:40,870
for a little bit, and then
we'll do dinner and donuts?
308
00:19:40,870 --> 00:19:43,000
- Donuts?
- That's what I said.
309
00:19:43,000 --> 00:19:45,120
(children): Okay, Mom!
- Go, go!
310
00:19:49,660 --> 00:19:51,700
I don't understand
why this is such a big deal.
311
00:19:52,290 --> 00:19:54,410
- It really shouldn't be.
312
00:19:55,080 --> 00:19:56,790
- Okay, well then, what's wrong?
313
00:19:57,700 --> 00:20:00,700
- Well, I had to leave work
early to pick up the kids.
314
00:20:00,700 --> 00:20:02,410
No big deal, right?
315
00:20:02,410 --> 00:20:05,750
But then guess who calls
30 minutes later?
316
00:20:05,750 --> 00:20:07,620
Mr. Davis.
317
00:20:07,620 --> 00:20:10,160
And guess who's getting fired
for cutting out early from work?
318
00:20:10,160 --> 00:20:13,040
- Rod...
- Yep.
319
00:20:13,040 --> 00:20:15,160
- Rod, I'm so sorry.
320
00:20:15,160 --> 00:20:16,910
- I know you are.
It's just...
321
00:20:18,410 --> 00:20:19,830
It is what it is.
322
00:20:22,660 --> 00:20:23,910
(sighs)
323
00:20:28,910 --> 00:20:30,700
(light knock on door)
324
00:20:33,910 --> 00:20:35,450
- You okay?
325
00:20:36,160 --> 00:20:37,580
- I've been better.
326
00:20:44,700 --> 00:20:45,910
- Hmm.
327
00:20:45,910 --> 00:20:47,830
- You know I don't like
working for other people.
328
00:20:47,830 --> 00:20:49,950
(both chuckle)
329
00:20:49,950 --> 00:20:52,120
- Hmm.
- Look at this.
330
00:20:52,120 --> 00:20:55,080
I've got 2.7 million
in the trust.
331
00:20:55,080 --> 00:20:56,540
That's up 30 percent.
332
00:20:56,540 --> 00:20:58,410
- That's a lot, right?
333
00:20:58,410 --> 00:21:00,450
- It's pretty damn good.
334
00:21:00,450 --> 00:21:03,250
And I've been reading up
on investing.
335
00:21:03,250 --> 00:21:05,950
I can save us on commissions
336
00:21:05,950 --> 00:21:09,370
and do just as well if I start
managing the account myself.
337
00:21:09,370 --> 00:21:13,540
I can cover our mortgage
and all our expenses.
338
00:21:13,540 --> 00:21:16,040
- Yeah, I mean, if that's
what you think is best, I'm...
339
00:21:16,040 --> 00:21:18,500
I'm with you.
- Of course you are.
340
00:21:24,620 --> 00:21:26,910
(soft music)
341
00:21:33,040 --> 00:21:34,660
(sniffles)
342
00:21:38,290 --> 00:21:40,910
(distant giggling and chatter)
343
00:21:45,370 --> 00:21:48,870
- This guy can throw a ball 91.
His curve, unhittable.
344
00:21:48,870 --> 00:21:51,950
- Oh, and. 400 on base.
You should have been all-state.
345
00:21:51,950 --> 00:21:53,250
(Rodney): Stop.
346
00:21:56,370 --> 00:21:58,410
Oh, man the grill, Pete.
I'll be right back.
347
00:22:00,290 --> 00:22:02,660
Hey, everybody, look who's here.
348
00:22:06,120 --> 00:22:09,200
Hey babe, you okay?
- Got the cake.
349
00:22:09,200 --> 00:22:11,450
- Uh, do you want me to put
Kevin's beanie
350
00:22:11,450 --> 00:22:13,950
back on the mantle?
- It's his birthday.
351
00:22:15,790 --> 00:22:18,540
- Yeah, I know, hon,
but you know, all our friends
352
00:22:18,540 --> 00:22:19,910
are here to celebrate
it with us.
353
00:22:19,910 --> 00:22:21,500
It's gonna be great, right?
354
00:22:21,500 --> 00:22:22,870
Here, let me get that for ya.
355
00:22:22,870 --> 00:22:25,200
- No, I got it.
- I'm just gonna put it --
356
00:22:25,200 --> 00:22:26,330
(guests gasp)
357
00:22:26,330 --> 00:22:28,040
(Amelia): Kevin's cake!
358
00:22:28,040 --> 00:22:30,950
- It's okay,
we can salvage this.
359
00:22:30,950 --> 00:22:32,450
(Rodney): Okay!
360
00:22:34,370 --> 00:22:36,370
- Just a little Grandma TLC.
361
00:22:36,370 --> 00:22:38,370
- Thanks, Linda. You
can go play, it's okay.
362
00:22:38,370 --> 00:22:40,330
It's okay, it's okay.
363
00:22:41,000 --> 00:22:42,040
Here.
364
00:22:44,080 --> 00:22:45,700
Go inside, take a break.
365
00:22:46,790 --> 00:22:49,000
Pete, those burgers
better not be burnt!
366
00:22:56,250 --> 00:22:58,790
(deep inhale and exhale)
367
00:23:04,290 --> 00:23:06,250
- Oh, hey!
368
00:23:06,250 --> 00:23:08,830
- Ah, Nicole from
high school, right?
369
00:23:08,830 --> 00:23:12,620
- You remembered.
Yeah. I'm dating Tom Calloway.
370
00:23:12,620 --> 00:23:14,500
He's a friend of Rodney's uh...
371
00:23:14,500 --> 00:23:16,040
(both): From the baseball team.
372
00:23:16,040 --> 00:23:19,000
- Yeah, sure. Rod loves his old
baseball buddies.
373
00:23:19,000 --> 00:23:20,870
(Morgan clears throat)
374
00:23:21,250 --> 00:23:23,080
- I love your place.
375
00:23:23,080 --> 00:23:24,750
Did you decorate yourself?
376
00:23:25,330 --> 00:23:28,790
- Uh yeah and painted and did
the wallpaper in the bathrooms.
377
00:23:28,790 --> 00:23:30,580
- Wow, okay.
378
00:23:30,580 --> 00:23:32,160
(Morgan chuckles)
379
00:23:32,160 --> 00:23:34,950
Well, you have a real talent.
380
00:23:34,950 --> 00:23:36,120
Seriously.
381
00:23:37,040 --> 00:23:41,700
Do you mind if I take pictures
uh, for inspiration for my own?
382
00:23:41,700 --> 00:23:43,870
- Yeah, sure. And thank you.
383
00:23:43,870 --> 00:23:46,540
- Yeah, I always wanted
to get into design.
384
00:23:46,540 --> 00:23:49,700
Stuck selling renter's insurance
right now, though.
385
00:23:49,700 --> 00:23:52,750
Really riveting stuff.
- Huh.
386
00:23:52,750 --> 00:23:55,450
(shutter clicks)
Well, thanks.
387
00:23:56,290 --> 00:24:00,870
♪ Happy birthday to you ♪
388
00:24:00,870 --> 00:24:02,540
(gentle applause)
389
00:24:05,500 --> 00:24:06,830
- Ready to do the release?
(children): Mm-hmm.
390
00:24:06,830 --> 00:24:08,370
- Okay.
391
00:24:08,370 --> 00:24:09,950
Thank you, Mom.
392
00:24:11,040 --> 00:24:13,000
(tender music )
393
00:24:13,000 --> 00:24:14,370
(exhales)
394
00:24:14,370 --> 00:24:15,870
Ready?
- Yep.
395
00:24:19,700 --> 00:24:21,660
(♪)
396
00:24:33,290 --> 00:24:36,700
- How are things, man?
Like, for real?
397
00:24:39,040 --> 00:24:41,870
- It's for Kevin,
because Kevin was a baby.
398
00:24:41,870 --> 00:24:44,000
- Um...
399
00:24:44,000 --> 00:24:45,830
Well, Morgan...
400
00:24:47,410 --> 00:24:49,160
Well, it's just,
she's still on these pills.
401
00:24:51,370 --> 00:24:52,700
And you know,
she goes to therapy,
402
00:24:52,700 --> 00:24:55,540
which I used to think
was a good idea,
403
00:24:55,540 --> 00:24:58,000
but now...
404
00:24:58,000 --> 00:25:00,540
I don't know. I mean,
she says she wants to keep
405
00:25:00,540 --> 00:25:03,330
celebrating Kevin's birthday,
but then...
406
00:25:03,330 --> 00:25:05,080
(sighs)
...she shows up,
407
00:25:05,080 --> 00:25:06,450
and she's a total mess.
408
00:25:07,120 --> 00:25:08,120
I...
409
00:25:10,120 --> 00:25:11,950
It's a lot.
410
00:25:12,580 --> 00:25:15,120
- It's tough dude, I'm sorry.
411
00:25:18,040 --> 00:25:20,450
(children laughing)
412
00:25:28,040 --> 00:25:29,870
- Oh, hey, Kathy.
413
00:25:29,870 --> 00:25:32,750
- That was very nice.
Thank you for having us.
414
00:25:33,540 --> 00:25:35,160
- Yeah, of course.
415
00:25:36,700 --> 00:25:40,040
- I, of all people, know what
it's like to lose a child.
416
00:25:42,950 --> 00:25:46,000
Anyway, I filled this up
for you.
417
00:25:46,700 --> 00:25:48,160
I thought you might
wanna switch to water.
418
00:25:50,120 --> 00:25:51,580
- Thanks.
419
00:25:53,370 --> 00:25:54,870
- Morgan, we need to talk.
420
00:25:54,870 --> 00:25:56,500
- Okay.
421
00:26:01,160 --> 00:26:03,160
- What are you doing?
- I'm cleaning up.
422
00:26:05,200 --> 00:26:06,910
- Can you stop for a second?
423
00:26:07,660 --> 00:26:09,870
Look, you show up late.
424
00:26:09,870 --> 00:26:12,660
You come in basically crying.
425
00:26:12,660 --> 00:26:14,950
You pick a fight with me.
You're drinking too much,
426
00:26:14,950 --> 00:26:16,620
you're hanging
all over my friends?
427
00:26:16,620 --> 00:26:20,410
- What? I wasn't--
- I grew up, okay?
428
00:26:20,410 --> 00:26:22,750
I expect you to do the same.
429
00:26:22,750 --> 00:26:25,200
Just stop acting
like a crazy teenager.
430
00:26:25,200 --> 00:26:27,660
- Just don't call me crazy.
- What was that?
431
00:26:28,790 --> 00:26:31,080
- I said, don't call me crazy.
432
00:26:32,410 --> 00:26:34,040
- You don't want me
to call you crazy?
433
00:26:34,040 --> 00:26:36,540
Stop mixing wine and pills.
- Get off me!
434
00:26:36,540 --> 00:26:39,370
- Ow! Ow!
- Oh, my God. I'm so sorry.
435
00:26:39,370 --> 00:26:40,790
- What the hell are you doing?
436
00:26:40,790 --> 00:26:42,370
- I don't... know.
437
00:26:42,370 --> 00:26:43,750
- Just go inside
and sleep it off.
438
00:26:43,750 --> 00:26:45,450
I don't want the kids
seeing you like this.
439
00:26:45,450 --> 00:26:46,660
(Morgan breathing shakily)
(Rodney): God...
440
00:26:46,660 --> 00:26:48,160
(phone beeps)
441
00:26:48,160 --> 00:26:49,830
(tense music)
442
00:26:56,500 --> 00:26:57,700
- Morgan.
443
00:27:03,450 --> 00:27:05,750
- Whoa, whoa, whoa.
- She just...
444
00:27:05,750 --> 00:27:09,040
she just hit me in the face
with her water bottle.
445
00:27:09,040 --> 00:27:11,660
- You need some ice, man?
- No, no, I'll be fine.
446
00:27:11,660 --> 00:27:13,040
- I'm gonna get you some ice.
447
00:27:13,040 --> 00:27:15,160
- What the hell
is wrong with her?
448
00:27:15,160 --> 00:27:16,700
(whispering voices)
449
00:27:16,700 --> 00:27:18,870
- It's been eight years.
- Oh, my God.
450
00:27:18,870 --> 00:27:21,080
(overlapping whispers)
451
00:27:25,910 --> 00:27:28,040
(Amelia): Why did Mom do that?
452
00:27:28,040 --> 00:27:30,200
(Rodney): Well, you know
sometimes when you guys act bad
453
00:27:30,200 --> 00:27:33,040
and Mommy and Daddy say
you can't do that?
454
00:27:33,040 --> 00:27:36,120
That's all it was.
Mommy was just acting bad today.
455
00:27:36,700 --> 00:27:38,450
But don't worry, Daddy's here.
456
00:27:38,450 --> 00:27:40,000
I love you so much.
457
00:27:40,000 --> 00:27:43,540
One last hug.
Okay, under the covers.
458
00:27:43,540 --> 00:27:45,500
And lights out
or no treat tomorrow.
459
00:27:45,500 --> 00:27:46,870
Let's go, buddy.
460
00:27:47,410 --> 00:27:49,040
(Mason): Good night!
461
00:27:49,040 --> 00:27:50,750
(Rodney): Good night!
(Amelia): Good night!
462
00:27:53,540 --> 00:27:54,910
- Are the kids okay?
Should I go in?
463
00:27:54,910 --> 00:27:56,750
(Rodney): They're fine.
464
00:27:56,750 --> 00:27:59,040
- I don't know what happened.
I didn't mean to--
465
00:27:59,040 --> 00:28:00,950
- You hit me in the face.
- I didn't mean to.
466
00:28:00,950 --> 00:28:03,290
- All I want from you
is an apology.
467
00:28:06,080 --> 00:28:07,410
- I'm sorry.
468
00:28:10,830 --> 00:28:13,160
(tense music )
469
00:28:16,700 --> 00:28:18,870
- You can do this.
(crying)
470
00:28:18,870 --> 00:28:20,870
(surgeon): We have to go
into surgery right away.
471
00:28:20,870 --> 00:28:22,540
(overlapping voices)
472
00:28:22,540 --> 00:28:24,040
(tense music crescendo)
473
00:28:24,040 --> 00:28:26,330
(woman whispers): She's been
acting so crazy.
474
00:28:26,330 --> 00:28:28,910
(overlapping whispers)
475
00:28:33,040 --> 00:28:34,450
- Get off of me!
476
00:28:34,450 --> 00:28:36,080
(whispering continues)
477
00:28:41,290 --> 00:28:43,200
(music fades)
478
00:28:43,200 --> 00:28:45,330
(Morgan panting)
479
00:28:46,290 --> 00:28:48,200
- Hey, Morgan?
480
00:28:49,540 --> 00:28:51,500
You burning off those donuts?
481
00:28:51,500 --> 00:28:53,200
Thought they were for your kids.
482
00:28:53,200 --> 00:28:54,950
(Morgan chuckles)
483
00:28:55,500 --> 00:28:57,790
Ouch.
- Uh, I'm...
484
00:28:58,410 --> 00:29:00,040
Yeah, no, I just hit myself
485
00:29:00,040 --> 00:29:02,040
when I was cleaning
something, so...
486
00:29:02,040 --> 00:29:07,040
- Ah. Hey, um,
do you wanna exchange numbers
487
00:29:07,040 --> 00:29:11,200
if I ever need some more advice
or if you need to talk?
488
00:29:11,200 --> 00:29:14,410
It would be the donut
crisis hotline.
489
00:29:14,410 --> 00:29:18,540
(chuckles)
- Uh, yeah. Sure.
490
00:29:18,540 --> 00:29:20,000
- Yeah?
491
00:29:22,750 --> 00:29:25,410
(children screaming)
492
00:29:25,410 --> 00:29:26,910
- Got you!
493
00:29:31,330 --> 00:29:32,410
(Morgan): Hey, guys.
494
00:29:32,410 --> 00:29:33,830
(children): Hey, Mom.
495
00:29:33,830 --> 00:29:35,120
- Hey, Rod.
496
00:29:36,870 --> 00:29:38,500
Is everything okay?
497
00:29:40,200 --> 00:29:41,370
Rodney?
498
00:29:41,370 --> 00:29:43,450
- Huh? Uh, yeah.
499
00:29:44,540 --> 00:29:46,870
Yeah, all good.
(toy guns popping)
500
00:29:46,870 --> 00:29:48,700
- Oh!
(laughs)
501
00:29:48,700 --> 00:29:51,080
Hey! Hey, this isn't fair!
502
00:29:54,540 --> 00:29:55,870
(knock on door)
503
00:29:55,870 --> 00:29:57,370
(Rodney): Yeah?
504
00:29:58,080 --> 00:30:01,040
- Do you wanna tell me
what's wrong? Maybe I can help.
505
00:30:05,040 --> 00:30:07,160
- Sure. Let's see
if you can help.
506
00:30:10,200 --> 00:30:11,410
- Uh...
507
00:30:13,000 --> 00:30:15,540
So, your trust account
is overdrawn.
508
00:30:16,410 --> 00:30:17,660
Looks like there's interest.
509
00:30:17,660 --> 00:30:20,040
- It means the money is gone.
510
00:30:20,040 --> 00:30:21,910
The trust is gone.
511
00:30:22,700 --> 00:30:24,790
- How is that possible?
512
00:30:27,080 --> 00:30:29,040
- Do you watch the news?
513
00:30:29,040 --> 00:30:30,950
Inflation, banks going under.
514
00:30:30,950 --> 00:30:33,410
The-the Fed's been raising
rates like crazy
515
00:30:33,410 --> 00:30:35,700
and we leveraged the trust
to buy bonds
516
00:30:35,700 --> 00:30:37,660
back when rates were low.
517
00:30:37,660 --> 00:30:39,370
And now it's all,
it's all just worthless.
518
00:30:39,370 --> 00:30:41,290
- How does that,
how does that even happen?
519
00:30:41,290 --> 00:30:42,580
- You're not gonna
understand it, okay?
520
00:30:42,580 --> 00:30:43,700
The money is just gone!
521
00:30:43,700 --> 00:30:46,080
All right?
It's, it's, it's gone!
522
00:30:46,080 --> 00:30:48,120
(keyboard crashes to floor)
523
00:30:48,120 --> 00:30:50,200
(breathing nervously)
524
00:30:53,830 --> 00:30:56,500
- We'll sell the house. I'll...
525
00:30:56,500 --> 00:30:58,660
I'll get a job and we'll
figure it out, all right?
526
00:30:58,660 --> 00:31:00,160
We'll make it work.
527
00:31:10,000 --> 00:31:11,830
(phone pings)
528
00:31:21,870 --> 00:31:24,500
(tense music builds slowly)
529
00:31:30,910 --> 00:31:32,290
- You have a beautiful house.
530
00:31:32,290 --> 00:31:34,080
Thank you for inviting me
into it.
531
00:31:34,080 --> 00:31:36,580
And I would love to
turn your house into a home
532
00:31:36,580 --> 00:31:39,830
where I can help you create
the perfect, warm family space
533
00:31:39,830 --> 00:31:42,200
for your baby
and the newlywed couple.
534
00:31:42,200 --> 00:31:45,910
So, let me show you what I mean.
Um, this should be the nursery.
535
00:31:45,910 --> 00:31:48,040
You do not wanna go
up and down the stairs
536
00:31:48,040 --> 00:31:49,700
every time you have
a wet diaper.
537
00:31:49,700 --> 00:31:50,870
(all chuckle)
538
00:31:50,870 --> 00:31:52,370
And then down the road,
539
00:31:52,370 --> 00:31:55,370
you should transform this area
to more of a mudroom.
540
00:31:55,370 --> 00:31:57,200
Uh, we could do lockers
right there.
541
00:31:57,200 --> 00:31:59,500
I have twins, so whether
it's soccer cleats
542
00:31:59,500 --> 00:32:02,290
or ballet shoes,
you're gonna need the space.
543
00:32:02,290 --> 00:32:05,370
And then, I was thinking,
for the entryway, some runners.
544
00:32:05,370 --> 00:32:07,370
Something durable, though.
Something where you do not
545
00:32:07,370 --> 00:32:10,250
have to get down on your hands
and knees to clean every month.
546
00:32:11,040 --> 00:32:12,870
And then, the kitchen,
547
00:32:12,870 --> 00:32:15,040
I was thinking maybe
more of a neutral palette
548
00:32:15,040 --> 00:32:17,000
with the backsplash.
549
00:32:17,540 --> 00:32:19,200
All right, now,
if you're open to it,
550
00:32:19,200 --> 00:32:22,200
this color would be amazing
in the entryway.
551
00:32:22,200 --> 00:32:25,290
- Yes. And I mean,
yes to working with you.
552
00:32:25,290 --> 00:32:29,540
I just, I love your vision
for us and the house.
553
00:32:29,540 --> 00:32:30,580
And let's do it.
554
00:32:31,080 --> 00:32:32,580
- Don't you need
to ask your husband?
555
00:32:32,580 --> 00:32:33,830
- Oh no, he trusts me
556
00:32:33,830 --> 00:32:35,290
with all things house and home.
557
00:32:35,290 --> 00:32:37,040
(laughs)
558
00:32:37,040 --> 00:32:39,790
- Amazing. Then I will um,
get started right away.
559
00:32:39,790 --> 00:32:42,120
- Great! Let me go find him.
560
00:32:52,750 --> 00:32:54,080
- Morgan?
561
00:32:54,910 --> 00:32:56,450
- Oh, hey Nicole.
- Hey.
562
00:32:56,450 --> 00:32:58,200
- Good to see you again.
- Nice to see you.
563
00:32:58,200 --> 00:33:01,370
Are you, uh,
redoing your kitchen or...
564
00:33:01,370 --> 00:33:04,250
- No, I actually started
my own design company.
565
00:33:04,250 --> 00:33:07,290
- You're... you're kidding?
566
00:33:07,290 --> 00:33:10,370
That is incredible.
- Yeah, and pretty scary.
567
00:33:10,370 --> 00:33:12,040
I just landed my first big job.
568
00:33:12,040 --> 00:33:13,540
A starter home for a family
coming from
569
00:33:13,540 --> 00:33:15,660
a New York apartment.
So, they don't have
570
00:33:15,660 --> 00:33:18,450
a stick of furniture,
and the house is totally bare.
571
00:33:18,450 --> 00:33:20,540
I pitched them on
having this whole company
572
00:33:20,540 --> 00:33:25,370
and how I could handle it all,
but it's just me. So...
573
00:33:25,370 --> 00:33:27,910
- Well, you've done it before.
574
00:33:27,910 --> 00:33:30,250
I've seen your house,
remember? So...
575
00:33:30,250 --> 00:33:32,540
- Are you still
selling insurance?
576
00:33:32,540 --> 00:33:35,040
- I am. Yeah. Yeah, I am.
577
00:33:35,040 --> 00:33:37,370
Even though it is wildly,
wildly mundane.
578
00:33:37,370 --> 00:33:39,120
(both chuckle)
579
00:33:40,870 --> 00:33:43,200
- Would you wanna work for me?
580
00:33:45,750 --> 00:33:48,910
- What... me? You're serious?
581
00:33:48,910 --> 00:33:50,040
- Yeah.
582
00:33:51,120 --> 00:33:54,160
- Uh... yes, I would.
583
00:33:54,160 --> 00:33:56,790
Oh, my God! Oh, my God!
Wait, when do I start? What?
584
00:33:56,790 --> 00:33:59,290
- And you're starting right now
because I just, I don't,
585
00:33:59,290 --> 00:34:01,500
okay, so this is the palette
that I was going for.
586
00:34:01,500 --> 00:34:04,000
(heavy metal music)
587
00:34:07,540 --> 00:34:09,080
(panting)
588
00:34:11,910 --> 00:34:14,370
- Hey.
Did you get my message?
589
00:34:14,370 --> 00:34:16,000
- No, I've been working out.
What's up?
590
00:34:16,000 --> 00:34:18,120
- Babe, I won. I won it.
591
00:34:18,620 --> 00:34:20,200
- Oh, hon, that's...
that's great.
592
00:34:20,200 --> 00:34:21,620
- Yeah, this couple
is so lovely.
593
00:34:21,620 --> 00:34:23,790
And the house, I mean,
it's completely bare,
594
00:34:23,790 --> 00:34:25,040
but I mean it's got
natural light,
595
00:34:25,040 --> 00:34:26,580
there's an open floorplan, and--
596
00:34:26,580 --> 00:34:29,870
- Hey, I uh, I actually have
some good news, too.
597
00:34:29,870 --> 00:34:32,330
There's this equity firm
in Dallas
598
00:34:32,330 --> 00:34:34,160
and they're gonna fly me
in for an interview.
599
00:34:34,160 --> 00:34:36,910
- Rodney, oh my gosh!
That's terrific!
600
00:34:36,910 --> 00:34:39,500
And you are so
incredibly sweaty.
601
00:34:39,500 --> 00:34:42,790
But I don't even care,
because I am so proud of you.
602
00:34:42,790 --> 00:34:44,290
- There's one thing.
603
00:34:44,290 --> 00:34:45,540
The interview's
on Valentine's Day,
604
00:34:45,540 --> 00:34:47,540
so I would have
to cancel our dinner.
605
00:34:49,080 --> 00:34:52,200
- Okay. Yeah, no,
that, that's good.
606
00:34:52,200 --> 00:34:54,700
- Yeah? And you can
watch the kids for a few days?
607
00:34:54,700 --> 00:34:58,620
- Yeah. Yes, yes, I can juggle
the kids and the new job.
608
00:34:58,620 --> 00:35:01,750
Plus, I've got Nicole working
for me now too, so it'll help.
609
00:35:01,750 --> 00:35:03,620
- Oh. You hired someone?
610
00:35:03,620 --> 00:35:06,290
- Yeah, your buddy Tom,
his ex-girlfriend.
611
00:35:06,700 --> 00:35:08,330
All right, I'm gonna get dinner
started for the kids.
612
00:35:08,330 --> 00:35:09,450
- Wait, wait, wait.
613
00:35:12,870 --> 00:35:15,160
- Hmm, thank you.
614
00:35:16,200 --> 00:35:18,700
Oh.
(laughing)
615
00:35:18,700 --> 00:35:20,910
Babe, babe the kids
are just right inside.
616
00:35:20,910 --> 00:35:23,000
- Let's celebrate.
617
00:35:23,000 --> 00:35:24,830
(garage door rumbles)
618
00:35:25,870 --> 00:35:27,660
- Okay, well just make it quick.
619
00:35:32,660 --> 00:35:35,750
Oh, Mason, come on,
please don't eat from there.
620
00:35:35,750 --> 00:35:37,160
All right, give me 15 minutes
621
00:35:37,160 --> 00:35:38,580
and I'll have some dinner
ready for you guys.
622
00:35:39,200 --> 00:35:41,080
- Let's just order pizza!
623
00:35:41,080 --> 00:35:42,830
(Amelia): Yay!
- I love pizza!
624
00:35:42,830 --> 00:35:45,700
- Can I have cheese, please?
- Can I have sausage, please?
625
00:35:45,700 --> 00:35:47,750
- Sorry guys, your mom's
too much of a horn dog
626
00:35:47,750 --> 00:35:49,250
to make anything tonight.
627
00:35:49,750 --> 00:35:51,160
- What's a horn dog?
628
00:35:51,160 --> 00:35:52,700
(Rodney): I'll tell you
when you're 18.
629
00:35:55,000 --> 00:35:56,750
(children humming happily)
630
00:36:00,080 --> 00:36:01,790
(sports fans cheer on TV)
631
00:36:06,120 --> 00:36:07,500
(exhaling deeply)
632
00:36:08,790 --> 00:36:10,660
(clears throat)
633
00:36:14,450 --> 00:36:16,120
(exhales)
634
00:36:17,040 --> 00:36:19,660
- Oh shoot. Shoot.
635
00:36:27,540 --> 00:36:28,660
What?
636
00:36:37,080 --> 00:36:38,910
(sinister music swell)
637
00:36:44,750 --> 00:36:47,330
I like the gray one.
It looks good on you.
638
00:36:48,160 --> 00:36:50,370
- Oh, you like a man
in a suit, huh?
639
00:36:53,910 --> 00:36:55,200
What else do you like?
640
00:36:55,200 --> 00:36:57,200
- I'm not really
in the mood, babe.
641
00:36:57,200 --> 00:36:58,450
- That's not what
I'm getting from you.
642
00:36:58,450 --> 00:37:00,250
- Rod, we just did it, okay?
643
00:37:00,250 --> 00:37:01,580
And hey, I don't like
you talking like that
644
00:37:01,580 --> 00:37:03,790
in front of the kids.
- Oh, come on.
645
00:37:03,790 --> 00:37:05,330
Don't play coy.
646
00:37:06,080 --> 00:37:07,410
You know you like it
when we mess around
647
00:37:07,410 --> 00:37:08,750
in the middle of the day.
648
00:37:08,750 --> 00:37:11,040
All right? All right?
Or in the car.
649
00:37:11,040 --> 00:37:12,700
- I'm serious.
650
00:37:13,700 --> 00:37:15,410
(Rodney laughs)
651
00:37:15,410 --> 00:37:18,040
- Okay, fine.
Pretend all you want.
652
00:37:18,040 --> 00:37:20,950
I actually have something
serious I wanna talk about, too.
653
00:37:21,870 --> 00:37:24,290
I know I'm gonna be gone
for Valentine's Day.
654
00:37:25,950 --> 00:37:27,540
But I did get you something.
655
00:37:28,700 --> 00:37:30,330
(buttons beep)
656
00:37:32,160 --> 00:37:33,620
- Rod!
657
00:37:33,620 --> 00:37:35,330
- I'm gonna be gone
for a few days.
658
00:37:35,330 --> 00:37:36,700
You need to be able
to protect yourself.
659
00:37:36,700 --> 00:37:39,200
- We have kids. Come on,
I don't want a gun in our house!
660
00:37:39,200 --> 00:37:41,040
- Okay, calm down.
It has a trigger lock.
661
00:37:41,040 --> 00:37:42,450
It's fine.
662
00:37:42,450 --> 00:37:46,500
I need you and the kids safe,
no matter what.
663
00:37:48,290 --> 00:37:50,290
- Okay, fine.
664
00:37:54,700 --> 00:37:55,830
- You're welcome.
665
00:37:56,660 --> 00:37:58,750
- Rod, I said I wasn't
in the mood.
666
00:37:58,750 --> 00:38:02,700
Rodney, I said I...
Rodney, I don't--
667
00:38:02,700 --> 00:38:04,540
(Rodney grunts)
668
00:38:04,540 --> 00:38:06,950
What are you doing? Rodney!
669
00:38:06,950 --> 00:38:09,290
(Rodney grunting)
670
00:38:11,660 --> 00:38:13,580
(sinister music)
671
00:38:14,790 --> 00:38:16,450
(music fades)
672
00:38:16,450 --> 00:38:18,620
(door creaks lightly)
673
00:38:19,830 --> 00:38:21,620
(exhales)
674
00:38:38,870 --> 00:38:40,540
(Morgan): Okay, I think this
palette is gonna work
675
00:38:40,540 --> 00:38:42,580
really nicely together.
So, these.
676
00:38:42,580 --> 00:38:45,040
- Oh yeah, definitely.
I like that.
677
00:38:45,040 --> 00:38:47,410
- Let's try for the living room.
678
00:38:49,040 --> 00:38:50,540
- Do you ever treat yourself?
679
00:38:54,540 --> 00:38:57,500
Like a new, a new car maybe or,
680
00:38:57,500 --> 00:39:01,750
okay, a fancy dress?
Or a... a trip to Italy.
681
00:39:01,750 --> 00:39:03,290
- Oh.
- You know, whatever.
682
00:39:03,290 --> 00:39:05,370
- Yeah, okay.
- Oh my gosh.
683
00:39:05,370 --> 00:39:07,450
Well, your business
is killing it,
684
00:39:07,450 --> 00:39:09,410
so you should do something nice.
685
00:39:09,410 --> 00:39:10,950
Something for you.
686
00:39:10,950 --> 00:39:13,750
I mean I would,
I would love a new purse.
687
00:39:13,750 --> 00:39:16,040
- There you go.
- Something designer.
688
00:39:16,040 --> 00:39:17,500
- Okay.
689
00:39:17,500 --> 00:39:19,200
- That I'd...
690
00:39:19,200 --> 00:39:21,290
that I'd buy
with my own money.
691
00:39:21,290 --> 00:39:24,080
I've um, I've never
done that before.
692
00:39:24,080 --> 00:39:26,660
- Like, ever? Really?
693
00:39:26,660 --> 00:39:28,580
- Is that bad? I just,
I've never had a job
694
00:39:28,580 --> 00:39:30,790
that paid that much
and, and Rod, he's...
695
00:39:30,790 --> 00:39:32,660
from family money,
so he was always in charge
696
00:39:32,660 --> 00:39:36,290
of the big purchases.
But he never treats
697
00:39:36,290 --> 00:39:37,950
any of his stuff nicely.
698
00:39:37,950 --> 00:39:39,870
I guess when you're from money,
you just expect that money's
699
00:39:39,870 --> 00:39:41,950
always gonna be there,
and then when it's not...
700
00:39:43,870 --> 00:39:46,250
Anyways it's just, um,
701
00:39:46,250 --> 00:39:47,700
it's just been hard for him.
702
00:39:48,830 --> 00:39:51,540
- Yeah, but you make
great money now, right?
703
00:39:51,540 --> 00:39:53,500
I mean, isn't he happy
about that?
704
00:39:55,830 --> 00:39:57,620
- Yeah. Yeah, he is.
705
00:40:04,750 --> 00:40:06,080
- Morgan...
(clears throat)
706
00:40:07,410 --> 00:40:10,410
Has Rod ever--
- Hey, there he is.
707
00:40:10,410 --> 00:40:13,580
Did they love you in Dallas?
- Don't.
708
00:40:14,330 --> 00:40:15,750
- What's wrong?
709
00:40:17,540 --> 00:40:18,910
- This was in our mailbox.
710
00:40:21,950 --> 00:40:25,450
Know anything about this?
- Uh, I have no idea.
711
00:40:26,450 --> 00:40:28,790
- This is a threat.
You understand that, right?
712
00:40:28,790 --> 00:40:30,330
- Rod, I said I don't know.
713
00:40:30,330 --> 00:40:32,290
- Well, why else would
somebody write this?
714
00:40:32,290 --> 00:40:34,450
- Uh--
- Maybe it was a joke.
715
00:40:34,450 --> 00:40:35,870
It could've been an accident.
716
00:40:35,870 --> 00:40:37,370
They could've put that
in the wrong mail--
717
00:40:37,370 --> 00:40:38,660
- Could you give us
some privacy, please?
718
00:40:38,660 --> 00:40:40,410
(Morgan): Rodney.
- I'm serious.
719
00:40:44,200 --> 00:40:45,540
- Yeah.
720
00:40:53,700 --> 00:40:55,620
- Are you being unfaithful?
721
00:40:56,950 --> 00:40:58,500
- Of course not.
722
00:40:59,950 --> 00:41:02,160
(sinister music)
723
00:41:02,160 --> 00:41:04,500
(Rodney breathing heavily)
724
00:41:10,910 --> 00:41:12,830
(cocks gun)
725
00:41:26,120 --> 00:41:28,540
(children's program plays on TV)
726
00:41:33,870 --> 00:41:35,950
- Ah!
727
00:41:44,830 --> 00:41:47,370
- We got a letter
from the credit card company.
728
00:41:47,370 --> 00:41:50,370
Did you happen to take out
a second card?
729
00:41:50,370 --> 00:41:52,700
Said there's already
$7,000 on it.
730
00:41:52,700 --> 00:41:54,620
- I bought some new tools
for the carpentry business,
731
00:41:54,620 --> 00:41:57,910
remember?
Your entrepreneurial spirit
732
00:41:57,910 --> 00:41:59,660
inspired me to start
my own business.
733
00:42:00,540 --> 00:42:02,620
- Yeah, right, I just,
I don't...
734
00:42:02,620 --> 00:42:05,080
remember us talking about
a second card.
735
00:42:08,870 --> 00:42:10,950
- Aren't you proud of me, honey?
736
00:42:12,000 --> 00:42:13,290
- Rodney...
737
00:42:13,290 --> 00:42:14,620
- You know,
you didn't consult me
738
00:42:14,620 --> 00:42:15,830
when you hired Nicole.
739
00:42:15,830 --> 00:42:18,290
I'm, I'm being proactive.
740
00:42:18,290 --> 00:42:19,870
- Yes, you are.
741
00:42:19,870 --> 00:42:22,450
- Look, if you wanna see
every little receipt,
742
00:42:22,450 --> 00:42:24,160
I can bring out
the itemized bill right now.
743
00:42:24,160 --> 00:42:26,040
- Rodney, that's fine.
744
00:42:26,040 --> 00:42:27,870
No, Rodney, stop. Never mind.
- No, no, no,
745
00:42:27,870 --> 00:42:29,620
you wanna see receipts?
- Stop, never mind.
746
00:42:29,620 --> 00:42:31,200
- It's good. It's smart.
You wanna see receipts,
747
00:42:31,200 --> 00:42:33,290
that's good business.
- Stop. Never mind, okay?
748
00:42:36,370 --> 00:42:38,500
There's something more
important anyway.
749
00:42:38,500 --> 00:42:41,330
I... I found a bag
in the bathroom.
750
00:42:41,330 --> 00:42:43,700
It had steroids in it?
751
00:42:43,700 --> 00:42:45,950
Rod, that stuff's dangerous.
752
00:42:45,950 --> 00:42:47,370
(laughs)
753
00:42:47,370 --> 00:42:49,450
- Morgan, steroids?
754
00:42:49,450 --> 00:42:51,200
Come on, you know I'm diabetic.
755
00:42:51,200 --> 00:42:54,790
- I know what your insulin
looks like. This was different.
756
00:42:57,870 --> 00:43:00,250
(whispers): You don't know
what you're talking about.
757
00:43:00,950 --> 00:43:02,950
- Rodney, we need
to discuss this.
758
00:43:11,290 --> 00:43:13,370
(Rodney exhales)
759
00:43:13,370 --> 00:43:15,200
(Rodney): Don't you dare
emasculate me
760
00:43:15,200 --> 00:43:16,830
like that in front of the kids.
- Rodney.
761
00:43:16,830 --> 00:43:18,370
- Look, I've been dealing
with so much
762
00:43:18,370 --> 00:43:21,040
and I've been shouldering
it alone this whole time.
763
00:43:21,040 --> 00:43:23,370
The, the threatening letters,
this new job,
764
00:43:23,370 --> 00:43:25,410
taking care of the kids
'cause you're never around.
765
00:43:25,410 --> 00:43:27,000
- You?
766
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
I pick them up from school,
I do their homework,
767
00:43:29,000 --> 00:43:30,870
I cook them meals,
I take them to baseball.
768
00:43:30,870 --> 00:43:33,540
- Oh, please, you're out there
doing God knows what.
769
00:43:33,540 --> 00:43:35,750
Or more like
doing God knows who.
770
00:43:35,750 --> 00:43:37,370
- Rodney!
- Look at you!
771
00:43:37,370 --> 00:43:39,750
I'm glad Kevin isn't here to see
what his mother's become.
772
00:43:39,750 --> 00:43:41,950
- Oh, no, no. No, you don't.
No, you don't.
773
00:43:41,950 --> 00:43:43,700
You do not get to unload on me
774
00:43:43,700 --> 00:43:45,830
and then just walk away
like that. Really?
775
00:43:46,500 --> 00:43:48,040
That's how low you're stooping?
Kevin?
776
00:43:48,040 --> 00:43:49,700
(Rodney sighs)
Look, you wanna start
777
00:43:49,700 --> 00:43:51,540
itemizing things?
778
00:43:51,540 --> 00:43:52,910
How about your new little
credit card bill?
779
00:43:52,910 --> 00:43:55,040
'Cause it's not just tools,
Rodney, it's movies,
780
00:43:55,040 --> 00:43:56,790
and drinks, and nights out
with your baseball friends.
781
00:43:56,790 --> 00:43:58,540
- It's none of your business!
- Well, it's my money,
782
00:43:58,540 --> 00:43:59,910
it's my business.
- Oh, shut up!
783
00:43:59,910 --> 00:44:01,290
When I brought home
the paycheck,
784
00:44:01,290 --> 00:44:03,080
I never would've said
anything like that to you.
785
00:44:03,080 --> 00:44:04,370
- Do you think I'm an idiot,
Rodney?
786
00:44:04,370 --> 00:44:06,200
Seriously, Rodney,
do you think I'm an idiot?
787
00:44:06,200 --> 00:44:07,290
(grunts)
788
00:44:07,290 --> 00:44:09,080
(sinister music)
789
00:44:14,040 --> 00:44:16,080
(sounds muffle)
790
00:44:16,080 --> 00:44:17,870
(echoing exhales)
791
00:44:25,500 --> 00:44:26,870
- Rod, are you okay?
792
00:44:27,410 --> 00:44:28,700
- What the hell's
wrong with you?
793
00:44:30,080 --> 00:44:31,080
- Me?
794
00:44:31,080 --> 00:44:33,160
- You trying to kill me?
(groans)
795
00:44:34,870 --> 00:44:36,450
- Daddy!
- Are you okay?
796
00:44:36,450 --> 00:44:39,040
- It's okay, it's okay.
Daddy's okay.
797
00:44:39,040 --> 00:44:42,370
Mommy didn't mean to push me.
She's just upset, okay?
798
00:44:42,370 --> 00:44:44,120
(Morgan breathing shakily)
799
00:44:51,290 --> 00:44:53,540
(whispering voices)
800
00:44:53,540 --> 00:44:55,660
(Morgan panting)
801
00:44:56,540 --> 00:44:58,120
(music crescendos)
802
00:44:58,120 --> 00:44:59,790
- Her husband...
803
00:45:00,450 --> 00:45:02,040
- Is she even fit to be a mom?
804
00:45:03,450 --> 00:45:04,700
- Are you kidding me?
805
00:45:05,540 --> 00:45:06,660
(doorbell chimes)
806
00:45:06,660 --> 00:45:08,330
(Morgan): Be right there!
807
00:45:11,450 --> 00:45:14,330
Oh, Mom, Dad, what are you...
808
00:45:14,750 --> 00:45:16,080
- Can we come in?
809
00:45:16,080 --> 00:45:17,660
- How are you doing, honey?
810
00:45:25,330 --> 00:45:26,410
(deep sigh)
811
00:45:33,700 --> 00:45:35,160
- Can I get you anything?
812
00:45:37,790 --> 00:45:39,040
- Come on.
813
00:45:45,540 --> 00:45:47,250
- We know about the fight.
814
00:45:48,700 --> 00:45:50,370
(sighs)
815
00:45:52,870 --> 00:45:56,700
- We know things in marriage
can be hard.
816
00:45:57,410 --> 00:45:59,700
Couples fight. But, um...
817
00:45:59,700 --> 00:46:01,080
- But...
818
00:46:01,870 --> 00:46:04,080
Ppushing them down the stairs?
819
00:46:04,080 --> 00:46:06,870
Honey, that is not
how we raised you.
820
00:46:11,200 --> 00:46:12,500
- Wait, what?
821
00:46:14,120 --> 00:46:15,120
- I'm...
822
00:46:16,040 --> 00:46:19,080
Oh, I can't. Richard.
823
00:46:21,080 --> 00:46:23,290
- Rod came over this morning.
824
00:46:23,290 --> 00:46:26,120
He's very concerned...
825
00:46:26,120 --> 00:46:30,160
about himself,
but also for the kids.
826
00:46:30,160 --> 00:46:32,290
- You're not violent
with them, are you?
827
00:46:32,290 --> 00:46:34,330
- Mom! Why is everyone
on his side?
828
00:46:34,330 --> 00:46:36,540
I would never do that.
You know that.
829
00:46:36,540 --> 00:46:38,040
And Rod, he...
830
00:46:39,000 --> 00:46:41,410
Do you even wanna hear
my side of the story?
831
00:46:41,410 --> 00:46:43,000
- We didn't raise a liar either.
832
00:46:43,950 --> 00:46:45,410
- What?
- Rodney showed us
833
00:46:45,410 --> 00:46:46,870
the security footage.
834
00:46:46,870 --> 00:46:47,700
(Morgan): Seriously, Rodney,
do you think
835
00:46:47,700 --> 00:46:49,040
I'm an idiot?
836
00:46:50,830 --> 00:46:52,540
(sinister music swells)
837
00:47:02,870 --> 00:47:04,120
(Morgan sighs)
838
00:47:15,910 --> 00:47:17,620
- Whoa, whoa, what are you
doing with my tools?
839
00:47:17,620 --> 00:47:19,540
- I'm cleaning up.
- Morgan, come on.
840
00:47:21,370 --> 00:47:23,580
- Have you been able to use
them for any new work?
841
00:47:25,950 --> 00:47:28,250
- It's tough out there. Okay?
842
00:47:29,040 --> 00:47:32,000
- How long are you going
to pursue it, Rodney?
843
00:47:32,000 --> 00:47:33,330
- What is this?
844
00:47:34,160 --> 00:47:35,870
Are you coming down on me
because I haven't been able
845
00:47:35,870 --> 00:47:37,250
to find a job?
846
00:47:38,040 --> 00:47:40,870
Morgan, I have been out
there every day,
847
00:47:40,870 --> 00:47:43,370
submitting resumes,
I'm talking to friends,
848
00:47:43,370 --> 00:47:45,500
colleagues.
I'm on message boards.
849
00:47:45,500 --> 00:47:48,080
I even asked your dad for a job.
850
00:47:49,000 --> 00:47:51,040
Do you understand
how that makes me feel?
851
00:47:52,870 --> 00:47:55,250
- Why did you send him
the video?
852
00:47:57,370 --> 00:47:59,450
- Because I'm worried
about you, Morgan.
853
00:47:59,450 --> 00:48:01,580
You've been violent.
854
00:48:01,580 --> 00:48:04,790
Erratic. Unfaithful.
855
00:48:04,790 --> 00:48:07,370
- Rodney, I have never
cheated on you. Never.
856
00:48:07,370 --> 00:48:10,200
So, why would you set me up
like that with my parents?
857
00:48:10,200 --> 00:48:13,120
Look, I... I didn't
mean to hurt you.
858
00:48:14,290 --> 00:48:16,080
- It's on camera.
859
00:48:16,580 --> 00:48:18,080
- But that's not...
860
00:48:18,910 --> 00:48:22,080
I never intended to hurt you.
You know that.
861
00:48:27,040 --> 00:48:29,910
- No one is going
to believe you.
862
00:48:29,910 --> 00:48:33,580
Everyone we know
is friends with me. Not you.
863
00:48:33,580 --> 00:48:36,910
And if you ever try to leave me,
864
00:48:36,910 --> 00:48:39,250
they'll never let you
keep the kids.
865
00:48:40,830 --> 00:48:42,290
Never.
866
00:48:48,540 --> 00:48:50,000
(door slams)
867
00:48:51,540 --> 00:48:53,870
(Morgan): Yeah, I like that.
868
00:48:53,870 --> 00:48:56,160
- That's nice. Ooh,
869
00:48:56,160 --> 00:48:58,370
what about this for the Allens?
- Hmm, no,
870
00:48:58,370 --> 00:49:00,290
it's not upscale enough
for what Geri's looking for.
871
00:49:00,290 --> 00:49:03,040
She wants solids, whites,
off-creams.
872
00:49:03,040 --> 00:49:05,370
Um, elegant without
being too showy, you know?
873
00:49:05,370 --> 00:49:07,040
- Mm-hmm, yeah.
874
00:49:07,040 --> 00:49:09,080
(clicks tongue)
875
00:49:09,080 --> 00:49:12,620
Oh, what about that?
Is that elegant enough?
876
00:49:16,540 --> 00:49:18,660
- Yes, exactly.
877
00:49:20,370 --> 00:49:22,000
(sighs)
878
00:49:22,000 --> 00:49:23,580
Oh, nope.
879
00:49:23,580 --> 00:49:25,580
- What?
880
00:49:25,580 --> 00:49:26,660
Well...
881
00:49:27,620 --> 00:49:29,830
Come on.
Come on, you deserve it.
882
00:49:30,700 --> 00:49:34,450
Just, just pick it up.
Just try it. Just pick it up.
883
00:49:37,700 --> 00:49:38,870
(gasps)
884
00:49:38,870 --> 00:49:40,700
- She's cute.
- Oh, she's so cute.
885
00:49:40,700 --> 00:49:43,040
- Okay. Okay.
- Yep.
886
00:49:50,450 --> 00:49:51,540
- Tomatoes...
887
00:49:51,540 --> 00:49:53,620
You guys almost done
with your homework?
888
00:49:53,620 --> 00:49:55,040
(children): Yes.
889
00:50:11,120 --> 00:50:14,250
- Nice bag. Looks expensive.
890
00:50:15,200 --> 00:50:19,330
- Four new clients this month.
We can afford a little luxury.
891
00:50:23,250 --> 00:50:25,000
- How many glasses is that?
892
00:50:27,000 --> 00:50:28,500
- It's apple cider.
893
00:50:30,660 --> 00:50:32,080
- Mm-hmm.
894
00:50:34,040 --> 00:50:35,910
Who is Griff Walker?
895
00:50:36,540 --> 00:50:39,370
- He's a friend
from therapy. Why?
896
00:50:40,290 --> 00:50:42,870
- A friend with
a criminal record.
897
00:50:42,870 --> 00:50:44,450
Interesting choice.
898
00:50:46,160 --> 00:50:47,660
Oh, you didn't know that?
899
00:50:49,250 --> 00:50:51,830
- What is this? Have you been
looking through my phone?
900
00:50:51,830 --> 00:50:53,910
- No, I didn't need to.
901
00:50:53,910 --> 00:50:55,620
I just needed to look
at my phone.
902
00:50:55,620 --> 00:50:58,540
I was sitting here
in my house, with my kids,
903
00:50:58,540 --> 00:51:01,620
minding my own business,
when I get this email.
904
00:51:07,000 --> 00:51:10,040
- That's not Griff.
He's not like that.
905
00:51:10,040 --> 00:51:13,910
- Booming business,
new purse, new man.
906
00:51:13,910 --> 00:51:15,370
- Rod, not here, please.
907
00:51:15,370 --> 00:51:17,290
- When were you planning
to tell all of us
908
00:51:17,290 --> 00:51:18,660
that you'd moved on?
909
00:51:18,660 --> 00:51:21,330
- Griff is just a guy
who lost his wife.
910
00:51:21,330 --> 00:51:23,200
Look, I barely know him.
There's no affair.
911
00:51:23,200 --> 00:51:25,450
There never was.
- I can't trust you.
912
00:51:25,450 --> 00:51:27,500
- Of course you can trust me.
913
00:51:27,500 --> 00:51:29,580
- No, the signs were there
all along, the drinking,
914
00:51:29,580 --> 00:51:33,450
the pills, you disappearing
all day from me and the kids.
915
00:51:33,450 --> 00:51:35,000
- I'm at work.
916
00:51:35,000 --> 00:51:36,370
- Work?
917
00:51:36,370 --> 00:51:38,790
Your little interior
design business?
918
00:51:38,790 --> 00:51:41,040
That's what you call a job?
919
00:51:41,040 --> 00:51:42,540
Gimme a break!
You're not a mother
920
00:51:42,540 --> 00:51:46,540
to these children anymore.
You're not even a wife to me!
921
00:51:46,540 --> 00:51:49,620
- I didn't choose this.
Someone needed to make money.
922
00:51:49,620 --> 00:51:53,250
- Oh, so now you're the victim.
The cheater is the victim.
923
00:51:55,540 --> 00:51:58,040
- Kids, clear the table.
Dinner's ready.
924
00:51:58,040 --> 00:51:59,290
(children): Okay.
925
00:52:02,830 --> 00:52:05,160
(Morgan breathing heavily)
926
00:52:06,120 --> 00:52:08,700
(whispering voices)
927
00:52:08,700 --> 00:52:11,200
(tense music crescendos)
928
00:52:22,080 --> 00:52:23,950
- Trauma is real.
929
00:52:23,950 --> 00:52:26,870
When we suffer from trauma,
we can sometimes find ourselves
930
00:52:26,870 --> 00:52:28,830
inviting in people.
931
00:52:28,830 --> 00:52:32,410
People who don't have
our best interests at heart.
932
00:52:32,620 --> 00:52:35,700
Today I wanna talk
about narcissists,
933
00:52:35,700 --> 00:52:38,330
personalities who have
an excessive interest
934
00:52:38,330 --> 00:52:40,200
in their own appearance,
935
00:52:40,200 --> 00:52:42,330
their own control
over the world.
936
00:52:43,040 --> 00:52:46,790
They are entitled,
lacking empathy.
937
00:52:46,790 --> 00:52:49,370
They lash out when threatened.
938
00:52:49,910 --> 00:52:51,700
Nothing is ever their fault.
939
00:52:53,040 --> 00:52:54,910
Bad outcomes are always
the symptom
940
00:52:54,910 --> 00:52:56,500
of something someone else did.
941
00:52:57,410 --> 00:53:01,120
A narcissist has this
compulsion for control.
942
00:53:04,580 --> 00:53:07,450
Sometimes the only way to handle
a narcissist
943
00:53:07,450 --> 00:53:10,830
is to give them that control
they so desperately desire.
944
00:53:11,700 --> 00:53:14,910
Lend it to them
for the short term,
945
00:53:14,910 --> 00:53:19,200
but do so knowing that
the control you're giving them
946
00:53:19,200 --> 00:53:22,080
is only in their minds
and not in yours.
947
00:53:22,080 --> 00:53:25,500
(stirring music hums then fades)
948
00:53:35,790 --> 00:53:38,950
- Oh, sorry. Sorry,
I didn't mean to startle you.
949
00:53:39,370 --> 00:53:41,330
- I... I didn't see you
in group.
950
00:53:41,330 --> 00:53:44,450
- Oh, I snuck in late.
The kids have been so busy
951
00:53:44,450 --> 00:53:48,040
with school and sports, it's...
it's hard to find the time.
952
00:53:48,540 --> 00:53:52,830
- Uh-huh. Um, look,
I don't mean to sound crazy,
953
00:53:52,830 --> 00:53:54,290
but...
954
00:53:54,290 --> 00:53:56,540
did you happen to write
my husband Rodney an email?
955
00:53:59,120 --> 00:54:00,830
- Your husband?
956
00:54:00,830 --> 00:54:03,370
- Yeah, um...
957
00:54:03,370 --> 00:54:06,750
did you tell him to back off
so we could be together?
958
00:54:06,750 --> 00:54:09,290
(Griff laughs briefly)
959
00:54:11,160 --> 00:54:13,410
So, you put the letter
in the mailbox, too?
960
00:54:15,120 --> 00:54:17,330
- You're serious?
- Well, did you?
961
00:54:18,450 --> 00:54:20,700
- Morgan, I didn't email
your husband.
962
00:54:20,700 --> 00:54:22,870
And I haven't written a letter
by hand in, I don't know,
963
00:54:22,870 --> 00:54:24,500
ten years.
964
00:54:25,290 --> 00:54:28,040
Listen, I thought we could help
each other,
965
00:54:28,040 --> 00:54:30,750
but whatever's going
on between you and your husband,
966
00:54:30,750 --> 00:54:32,120
just...
967
00:54:32,120 --> 00:54:33,830
leave me out of it.
968
00:54:39,790 --> 00:54:41,700
(Morgan sighs)
969
00:54:49,660 --> 00:54:50,870
- Hey.
970
00:54:52,370 --> 00:54:53,870
I'm sorry. I am so sorry.
971
00:54:53,870 --> 00:54:55,950
- Save your breath.
They are long gone.
972
00:54:55,950 --> 00:54:57,580
(sighs)
- Sorry.
973
00:54:57,580 --> 00:55:01,370
- Hmm. Don't be.
We have a new client!
974
00:55:01,370 --> 00:55:04,660
- Ah! Yes! Oh, I knew it,
I knew it.
975
00:55:04,660 --> 00:55:06,450
I always said confidence is key.
976
00:55:06,450 --> 00:55:09,330
And look at that, you have it.
You are the best.
977
00:55:09,330 --> 00:55:11,000
- No, you are the best.
978
00:55:11,000 --> 00:55:12,910
- Oh, yes.
979
00:55:16,290 --> 00:55:17,950
- Okay, I've gotta ask.
980
00:55:20,540 --> 00:55:22,870
What is going on with you?
981
00:55:22,870 --> 00:55:26,000
You've been really... off.
982
00:55:27,700 --> 00:55:31,080
- Oh, no, I'm good. It's just...
983
00:55:31,080 --> 00:55:32,410
(sighs)
You know, with kids,
984
00:55:32,410 --> 00:55:34,410
and sports and...
985
00:55:35,500 --> 00:55:37,830
(ominous music swells)
986
00:55:40,120 --> 00:55:43,580
(Nicole): Wasn't Rodney
in Dallas for Valentine's?
987
00:55:51,410 --> 00:55:52,950
I'm really sorry.
988
00:55:55,450 --> 00:55:58,580
- No, it...
it must be the wrong year.
989
00:55:59,330 --> 00:56:00,450
- Morgan...
990
00:56:02,660 --> 00:56:04,410
He is not a good partner.
991
00:56:04,410 --> 00:56:08,120
Okay? I'm sorry,
but someone needs to say it.
992
00:56:08,120 --> 00:56:09,580
- It's...
993
00:56:10,910 --> 00:56:14,660
- It's complicated, yeah.
994
00:56:14,660 --> 00:56:17,500
Yeah, I know.
But it's also really simple,
995
00:56:17,500 --> 00:56:19,370
okay? He's full of it,
996
00:56:19,370 --> 00:56:22,080
and he...
he doesn't treat you well.
997
00:56:25,620 --> 00:56:28,540
(tearfully): I don't even know
who I am anymore.
998
00:56:28,540 --> 00:56:31,450
I am a horrible mom,
I am a horrible wife.
999
00:56:31,450 --> 00:56:33,290
- Hey, no, don't say that.
- No, no, no.
1000
00:56:33,290 --> 00:56:34,700
- No, that's not true.
- You don't know
1001
00:56:34,700 --> 00:56:37,000
what I've done. Look,
you don't get it, all right?
1002
00:56:38,120 --> 00:56:40,000
I... I pushed him
down the stairs.
1003
00:56:40,000 --> 00:56:41,500
- What?
- I hit him.
1004
00:56:42,080 --> 00:56:43,540
- What?
- I did,
1005
00:56:43,540 --> 00:56:45,620
at Kevin's birthday party,
I hit him.
1006
00:56:47,500 --> 00:56:49,330
- Morgan.
- Please, you just don't get it.
1007
00:56:49,330 --> 00:56:50,750
All right?
1008
00:56:52,000 --> 00:56:54,040
- No, mm-mm.
1009
00:56:55,540 --> 00:56:56,830
- Okay, I do not need
to relive that
1010
00:56:56,830 --> 00:56:58,370
any more than I already
did, okay?
1011
00:56:58,370 --> 00:57:00,540
- No. No, Morgan.
1012
00:57:00,540 --> 00:57:02,500
That is not what happened.
1013
00:57:05,040 --> 00:57:06,660
(Morgan): Get off of me.
1014
00:57:07,200 --> 00:57:08,500
Ah!
1015
00:57:09,040 --> 00:57:10,910
(ominous music)
1016
00:57:11,660 --> 00:57:15,540
- What was that?
- I said, don't call me crazy.
1017
00:57:17,660 --> 00:57:19,200
- You don't want me
to call you crazy?
1018
00:57:19,200 --> 00:57:20,950
Stop mixing wine and pills.
1019
00:57:20,950 --> 00:57:22,080
- Get off of me!
1020
00:57:23,000 --> 00:57:24,160
Ah!
1021
00:57:30,660 --> 00:57:33,370
- You hit me. Now get inside
and don't make a scene.
1022
00:57:33,370 --> 00:57:35,540
(Morgan breathes shakily)
1023
00:57:39,620 --> 00:57:41,370
I never would have said
anything like that to you.
1024
00:57:41,370 --> 00:57:42,660
(Morgan): Do you think
I'm an idiot, Rodney?
1025
00:57:43,370 --> 00:57:45,160
(Morgan screams)
1026
00:57:47,290 --> 00:57:49,700
(panting)
1027
00:57:58,410 --> 00:58:00,450
Rodney? Rod, are you okay?
1028
00:58:00,450 --> 00:58:02,620
- What the hell are you doing?
1029
00:58:02,620 --> 00:58:04,620
- Me?
- Are you trying to kill me?
1030
00:58:04,620 --> 00:58:06,040
(Amelia): Daddy!
1031
00:58:06,040 --> 00:58:07,410
(Mason): Are you okay?
1032
00:58:07,410 --> 00:58:09,040
(Rodney): Daddy's fine.
I'm fine. Daddy's okay.
1033
00:58:09,040 --> 00:58:12,200
Mommy didn't mean to push me,
okay? She's just upset.
1034
00:58:12,200 --> 00:58:14,450
(Morgan breathes shakily)
1035
00:58:18,200 --> 00:58:20,580
(high-pitched ringing)
1036
00:58:23,200 --> 00:58:25,580
(breathing heavily)
1037
00:58:29,250 --> 00:58:31,750
(Nicole): You okay?
- Yeah, I'm gonna be sick.
1038
00:58:33,540 --> 00:58:35,120
- You're so strong, okay?
1039
00:58:38,290 --> 00:58:39,950
(music fades)
1040
00:58:57,450 --> 00:58:58,870
(sniffs)
1041
00:58:59,620 --> 00:59:02,080
(breathing heavily)
1042
00:59:05,330 --> 00:59:06,910
- Oh!
1043
00:59:06,910 --> 00:59:08,330
(announcer 1): ...in another
bunker there short left.
1044
00:59:08,330 --> 00:59:09,750
(sighs)
1045
00:59:09,750 --> 00:59:11,330
(announcer 2): Trying to land
soft and maybe
1046
00:59:11,330 --> 00:59:12,620
run up to the hole.
1047
00:59:13,540 --> 00:59:14,790
(Morgan): Rod?
1048
00:59:16,000 --> 00:59:17,450
You should go.
(Linda): Morgan.
1049
00:59:17,450 --> 00:59:19,160
- I need to talk to my husband.
1050
00:59:28,000 --> 00:59:29,040
Why?
1051
00:59:31,540 --> 00:59:32,700
- What?
1052
00:59:32,700 --> 00:59:35,750
- There is piss
all over my purse.
1053
00:59:37,540 --> 00:59:38,870
- Maybe the cat pissed on it.
1054
00:59:38,870 --> 00:59:42,660
- For once in your life,
stop lying.
1055
00:59:44,540 --> 00:59:47,370
- What are you--
- Oh, yeah.
1056
00:59:47,370 --> 00:59:49,580
Yeah, so that's cat piss?
1057
00:59:49,580 --> 00:59:51,370
- I don't know, maybe.
1058
00:59:51,370 --> 00:59:52,750
- Yeah, maybe.
1059
00:59:52,750 --> 00:59:55,000
Maybe like how
you lost your jobs?
1060
00:59:55,000 --> 00:59:56,950
- What are you talking about?
1061
00:59:56,950 --> 00:59:59,080
- It's always someone else's
fault, isn't it, Rodney?
1062
00:59:59,870 --> 01:00:01,290
Oh, I got another one.
1063
01:00:01,290 --> 01:00:03,620
Remember when you went to Dallas
for an interview
1064
01:00:03,620 --> 01:00:05,080
over Valentine's Day?
1065
01:00:06,290 --> 01:00:08,200
Or did you?
- Oh, here we go.
1066
01:00:08,200 --> 01:00:10,660
- Maybe instead, you spent
the weekend playing golf.
1067
01:00:13,120 --> 01:00:15,870
Ugh, I'm such a fool!
1068
01:00:15,870 --> 01:00:17,830
For all these years
you had me convinced
1069
01:00:17,830 --> 01:00:20,750
that I was the broken one,
the, the crazy one,
1070
01:00:20,750 --> 01:00:22,910
the drunk one, the,
the one who wouldn't move on
1071
01:00:22,910 --> 01:00:26,200
from the memory of our son.
The one who acted like a child
1072
01:00:26,200 --> 01:00:28,200
and needed to grow up.
1073
01:00:28,200 --> 01:00:30,040
That I was bad.
1074
01:00:30,040 --> 01:00:33,330
- Okay. So, this is all
my fault now?
1075
01:00:34,290 --> 01:00:37,290
You know, Morgan,
this is why marriages fail.
1076
01:00:38,370 --> 01:00:41,120
Because you move on,
and you leave all of us behind.
1077
01:00:41,120 --> 01:00:43,580
You go out and get
your fancy new job,
1078
01:00:43,580 --> 01:00:45,080
and your new man.
1079
01:00:45,950 --> 01:00:49,910
Please tell me, do you even care
about this family anymore?
1080
01:00:49,910 --> 01:00:53,620
You are still behaving like
a child. This is your fault!
1081
01:00:53,620 --> 01:00:55,620
- It's not her fault!
1082
01:00:56,540 --> 01:00:59,000
- What?
- It's yours.
1083
01:00:59,000 --> 01:01:01,620
- Are you turning
my own children against me?
1084
01:01:01,620 --> 01:01:03,870
You ungrateful--
- Go away!
1085
01:01:03,870 --> 01:01:05,540
- Shut up, you little brat!
- Hey, no.
1086
01:01:05,540 --> 01:01:07,790
You do not touch him
and you do not
1087
01:01:07,790 --> 01:01:10,830
get to talk to any of us
like that anymore.
1088
01:01:11,700 --> 01:01:13,290
- Oh, yeah?
- Yeah.
1089
01:01:13,290 --> 01:01:14,620
- Or what?
1090
01:01:15,410 --> 01:01:17,080
- I want a divorce.
1091
01:01:21,540 --> 01:01:23,370
Let's go, let's go.
Let's get in the car.
1092
01:01:24,540 --> 01:01:25,910
Come on, baby girl, hustle up.
1093
01:01:29,540 --> 01:01:31,330
All right, come on, let's go.
In the car.
1094
01:01:32,660 --> 01:01:34,910
Here, get in there, baby.
1095
01:01:36,540 --> 01:01:38,120
- Morgan, stop!
1096
01:01:38,120 --> 01:01:40,870
Morgan, don't do this.
- Rodney, stop, stop.
1097
01:01:40,870 --> 01:01:42,700
- Morgan, Don't do this. No, no.
- Rodney, please stop.
1098
01:01:42,700 --> 01:01:44,580
- Come back inside.
Let's talk about this.
1099
01:01:44,580 --> 01:01:46,200
- Stop this, Rodney!
- Please don't leave me!
1100
01:01:46,200 --> 01:01:49,370
- Rodney! We're done.
Please, we're done.
1101
01:01:49,370 --> 01:01:51,080
(door slams shut)
1102
01:01:53,500 --> 01:01:55,790
(threatening music)
1103
01:01:56,660 --> 01:01:58,790
(car engine starts)
1104
01:02:21,910 --> 01:02:24,540
(instrumental "Deck the Halls"
plays)
1105
01:02:24,540 --> 01:02:27,700
(Nicole): Nice. Ooh,
that's creative.
1106
01:02:30,370 --> 01:02:32,790
- It's so bad.
(laughing)
1107
01:02:33,750 --> 01:02:35,700
It's so bad.
1108
01:02:36,620 --> 01:02:39,160
- Ah!
(all laughing)
1109
01:02:40,700 --> 01:02:42,450
(Morgan): Amelia!
(laughing)
1110
01:02:44,200 --> 01:02:46,450
Oh, my gosh, Mason,
do not eat that.
1111
01:02:46,450 --> 01:02:48,450
That frosting is like glue.
1112
01:02:48,450 --> 01:02:50,580
(doorbell chimes)
1113
01:02:50,580 --> 01:02:52,200
(clears throat)
One sec.
1114
01:03:00,410 --> 01:03:02,080
Come in.
1115
01:03:09,370 --> 01:03:11,700
(Rodney): Hey, guys.
Merry late Christmas.
1116
01:03:11,700 --> 01:03:13,660
(children): Merry Christmas,
Dad.
1117
01:03:13,660 --> 01:03:15,660
- Hi, buddy. Hi.
1118
01:03:15,660 --> 01:03:17,160
You guys ready for a road trip?
1119
01:03:17,160 --> 01:03:20,410
- Aunt Lizzie's is so far away.
1120
01:03:20,410 --> 01:03:21,950
- Well, maybe these will help?
1121
01:03:21,950 --> 01:03:24,250
- No way! This is amazing, Dad!
1122
01:03:24,250 --> 01:03:26,540
- The batteries are charged
and ready to go.
1123
01:03:26,540 --> 01:03:28,750
(children): Thank you, Dad!
1124
01:03:29,500 --> 01:03:31,410
- I will go get the kids' stuff.
1125
01:03:40,200 --> 01:03:43,790
Okay, one, two, three,
four shirts.
1126
01:03:43,790 --> 01:03:45,450
(floorboard creaks)
1127
01:03:46,120 --> 01:03:47,700
- You know I could fix
that floorboard?
1128
01:03:47,700 --> 01:03:49,080
(laughing)
- I know.
1129
01:03:49,080 --> 01:03:51,370
That's okay.
I actually like it.
1130
01:03:51,370 --> 01:03:53,540
Let's me know when the kids
try to sneak downstairs
1131
01:03:53,540 --> 01:03:55,410
to get ice cream.
- Hmm.
1132
01:03:56,790 --> 01:04:00,540
Rodney seems, um... normal-ish.
1133
01:04:00,540 --> 01:04:03,330
- Yeah. No, he's been
really great, actually.
1134
01:04:03,330 --> 01:04:05,200
Um, it's his week
with the twins.
1135
01:04:05,200 --> 01:04:07,330
But when my sister called
asking if they could visit
1136
01:04:07,330 --> 01:04:10,330
for Christmas, he gave up
his time so they could go.
1137
01:04:11,040 --> 01:04:12,330
- Hmm.
1138
01:04:13,080 --> 01:04:16,410
And you're going on this
drive with him, to Florida?
1139
01:04:16,410 --> 01:04:17,790
- Uh-huh.
1140
01:04:18,870 --> 01:04:20,870
- And after you drop off
the kids,
1141
01:04:20,870 --> 01:04:23,040
Rod is driving you back?
1142
01:04:28,160 --> 01:04:30,910
Are you sure you wanna be alone
with him for two hours?
1143
01:04:31,870 --> 01:04:34,870
- He's turned over a new leaf.
I mean it'll...
1144
01:04:34,870 --> 01:04:36,830
it'll be good for us.
1145
01:04:37,540 --> 01:04:38,450
- Yeah.
1146
01:04:41,000 --> 01:04:43,870
(zipper whizzes)
1147
01:04:43,870 --> 01:04:45,660
You want me to get this?
1148
01:04:45,660 --> 01:04:47,580
- Yeah. Thanks.
1149
01:04:48,700 --> 01:04:50,450
- Mm-hmm.
1150
01:05:06,700 --> 01:05:09,120
- Looks like your business
has been doing really well.
1151
01:05:09,120 --> 01:05:11,410
I see your ads
on Facebook all the time.
1152
01:05:13,080 --> 01:05:14,910
- Yeah, it's been great.
1153
01:05:18,370 --> 01:05:19,870
- I'm proud of you.
1154
01:05:25,870 --> 01:05:28,870
- I'm... I'm glad
you're good too, Rod.
1155
01:05:28,870 --> 01:05:30,410
- It's okay,
you don't have to say that.
1156
01:05:30,410 --> 01:05:32,660
- No, really. I mean you've,
you've cleaned up,
1157
01:05:32,660 --> 01:05:35,120
you've been nice to the kids.
1158
01:05:35,120 --> 01:05:37,290
I'm really happy
you're thriving.
1159
01:05:44,410 --> 01:05:45,910
(sighs)
1160
01:05:48,580 --> 01:05:50,160
Thank you, again, for driving.
1161
01:05:51,620 --> 01:05:54,040
Um, I'd like to get the kids
1162
01:05:54,040 --> 01:05:56,080
through their first week
of school after break,
1163
01:05:56,080 --> 01:05:58,580
but I uh, I could give them
back the second?
1164
01:06:00,120 --> 01:06:03,330
- It might be better if you
just keep them through January.
1165
01:06:05,700 --> 01:06:07,330
- Is everything okay?
1166
01:06:09,540 --> 01:06:12,450
- I'm not... I'm not okay.
1167
01:06:15,040 --> 01:06:17,330
- You know you can still
tell me anything.
1168
01:06:23,250 --> 01:06:25,040
(shakily): I have cancer.
1169
01:06:25,790 --> 01:06:27,450
Pancreatic cancer.
1170
01:06:32,500 --> 01:06:34,040
It's...
1171
01:06:34,040 --> 01:06:36,370
Stage three and two,
1172
01:06:36,370 --> 01:06:38,200
and the doctors say
it's still confined
1173
01:06:38,200 --> 01:06:39,700
to the pancreas...
1174
01:06:41,580 --> 01:06:43,500
but the tumor's grown,
1175
01:06:43,500 --> 01:06:45,040
and...
1176
01:06:45,040 --> 01:06:47,370
it's spreading
to the lymph nodes.
1177
01:06:52,160 --> 01:06:53,700
I'm not gonna beat it.
1178
01:06:53,700 --> 01:06:56,500
- No. No, no, no, Rod.
1179
01:06:57,410 --> 01:06:59,250
It's okay. You're gonna be okay.
1180
01:07:00,000 --> 01:07:01,660
- I'm so sorry.
1181
01:07:02,200 --> 01:07:04,000
I should have been
a better father.
1182
01:07:04,000 --> 01:07:05,750
And a better husband.
1183
01:07:06,870 --> 01:07:08,500
(Rodney sobs)
1184
01:07:08,500 --> 01:07:10,120
- It's okay.
1185
01:07:12,700 --> 01:07:14,450
(exhales deeply)
1186
01:07:15,910 --> 01:07:17,750
- Thank you.
- Yep.
1187
01:07:17,750 --> 01:07:19,750
- I'm sorry I lost it like that.
1188
01:07:19,750 --> 01:07:22,250
- No, it's... it's okay.
1189
01:07:23,870 --> 01:07:26,160
- Hey, you should know, um,
1190
01:07:26,160 --> 01:07:27,750
I put my affairs in order.
1191
01:07:29,000 --> 01:07:31,200
I don't have a lot,
but you and the kids
1192
01:07:31,200 --> 01:07:32,950
will collect on my insurance.
- Please don't give up
1193
01:07:32,950 --> 01:07:35,250
like that. Look, there's chemo,
1194
01:07:35,250 --> 01:07:38,120
surgery, radiation.
Rodney, you can beat this.
1195
01:07:38,620 --> 01:07:40,290
(chuckles)
1196
01:07:40,290 --> 01:07:42,410
- You were always so positive.
1197
01:07:43,910 --> 01:07:46,080
Even when we lost Kevin.
1198
01:07:47,040 --> 01:07:48,870
- I was a disaster.
1199
01:07:48,870 --> 01:07:52,200
- No, you took it head on.
1200
01:07:52,200 --> 01:07:54,040
I just hid from it.
1201
01:07:56,120 --> 01:07:58,290
- Well, we've been
through a lot, so...
1202
01:07:59,700 --> 01:08:00,700
- Yeah.
1203
01:08:03,910 --> 01:08:05,790
Hey, um...
1204
01:08:05,790 --> 01:08:08,700
do you think maybe if...
1205
01:08:08,700 --> 01:08:11,790
the chemo and radiation stuff
all works...
1206
01:08:13,790 --> 01:08:15,330
maybe you and I could work, too?
1207
01:08:18,000 --> 01:08:19,410
(exhales)
1208
01:08:20,200 --> 01:08:22,540
- Rod, I'm here for you.
1209
01:08:22,540 --> 01:08:24,200
Through it all.
1210
01:08:26,830 --> 01:08:28,410
But only as a friend.
1211
01:08:30,660 --> 01:08:32,080
Good night.
1212
01:08:33,910 --> 01:08:36,660
(unsettling music)
1213
01:08:44,700 --> 01:08:46,160
(door creaks open)
1214
01:08:46,160 --> 01:08:48,200
(birds chirping)
1215
01:09:08,000 --> 01:09:09,330
(engine starts)
1216
01:09:13,290 --> 01:09:15,500
(suspenseful music)
1217
01:09:30,790 --> 01:09:33,370
(crowd cheering on TV)
1218
01:09:34,910 --> 01:09:37,120
(party horns blowing)
1219
01:09:43,040 --> 01:09:45,290
(sighs)
1220
01:09:48,120 --> 01:09:50,660
(unsettling music)
1221
01:09:53,040 --> 01:09:54,410
(loud bang)
1222
01:09:54,410 --> 01:09:55,410
(gasps)
1223
01:09:55,410 --> 01:09:58,410
(fireworks banging)
1224
01:10:00,040 --> 01:10:02,290
(crowd cheering on TV)
1225
01:10:04,660 --> 01:10:07,870
(crowd): Ten, nine,
eight, seven--
1226
01:10:07,870 --> 01:10:09,660
(TV clicks off)
1227
01:10:09,660 --> 01:10:12,410
(banging continues)
1228
01:10:29,620 --> 01:10:32,330
(menacing music )
1229
01:10:56,040 --> 01:10:57,750
(floorboard creaks softly)
1230
01:11:19,000 --> 01:11:20,370
(shutter clicks)
1231
01:11:30,870 --> 01:11:32,660
(floorboard creaks)
1232
01:11:37,200 --> 01:11:39,370
(crowd cheers loudly)
1233
01:11:39,370 --> 01:11:41,120
(Morgan screaming)
1234
01:11:41,120 --> 01:11:43,120
- No, no, no, no!
1235
01:11:43,120 --> 01:11:45,580
(thudding blows)
1236
01:11:45,580 --> 01:11:47,870
(grunting)
1237
01:11:47,870 --> 01:11:50,000
(sobbing)
1238
01:11:52,000 --> 01:11:53,870
(thudding)
1239
01:11:53,870 --> 01:11:55,450
(crying)
1240
01:11:58,290 --> 01:11:59,330
(gunshot cracks)
1241
01:11:59,330 --> 01:12:00,830
(Morgan screams)
1242
01:12:00,830 --> 01:12:02,790
(sobbing)
1243
01:12:12,330 --> 01:12:13,700
(tie zips)
1244
01:12:13,700 --> 01:12:15,830
(grunting)
1245
01:12:21,540 --> 01:12:24,080
(Rodney, distorted):
That's good. That's good.
1246
01:12:24,080 --> 01:12:26,120
You belong like this.
1247
01:12:26,120 --> 01:12:27,700
(sobbing)
1248
01:12:27,700 --> 01:12:29,040
- Please, no.
1249
01:12:29,040 --> 01:12:31,500
(sobbing)
1250
01:12:35,330 --> 01:12:36,620
- Where's your husband?
1251
01:12:36,620 --> 01:12:39,580
- I don't know. I don't know.
1252
01:12:41,120 --> 01:12:42,580
- Where is your husband?
1253
01:12:44,200 --> 01:12:46,330
(unsettling music building)
1254
01:12:48,160 --> 01:12:50,580
(inaudible dialogue)
1255
01:12:54,910 --> 01:12:56,870
(fireworks banging)
1256
01:13:01,370 --> 01:13:03,250
- Please, please don't
kill my husband.
1257
01:13:03,250 --> 01:13:05,120
Please, please, I love him more
than anything.
1258
01:13:05,120 --> 01:13:06,620
Please, I love
him more than anything.
1259
01:13:06,620 --> 01:13:09,370
Please don't kill him. Please.
1260
01:13:09,370 --> 01:13:11,000
- You love him?
1261
01:13:11,000 --> 01:13:14,500
- Of course. Of course I do.
I love him so much. Please.
1262
01:13:14,500 --> 01:13:17,120
- You love him?
- Yes.
1263
01:13:17,120 --> 01:13:19,750
Please, don't kill him. Please.
1264
01:13:21,250 --> 01:13:24,160
- Ah. Where's your jewelry?
1265
01:13:24,160 --> 01:13:26,540
- I don't have any.
- Ah!
1266
01:13:28,250 --> 01:13:30,410
(panicked breathing)
1267
01:13:34,750 --> 01:13:35,950
Don't move!
1268
01:13:40,330 --> 01:13:43,790
(fireworks continue)
1269
01:13:45,120 --> 01:13:46,910
(breathing shakily)
1270
01:13:54,700 --> 01:13:56,040
- Please.
1271
01:13:57,700 --> 01:14:00,370
You don't have to do this.
(sobbing)
1272
01:14:07,700 --> 01:14:08,910
Please.
1273
01:14:11,660 --> 01:14:14,080
No, no, no, please.
1274
01:14:18,540 --> 01:14:21,410
(sobbing)
Please, no. Please. No.
1275
01:14:22,540 --> 01:14:24,660
(screaming)
1276
01:14:26,830 --> 01:14:29,410
(Rodney grunts)
1277
01:14:32,330 --> 01:14:34,540
(sinister music)
1278
01:14:44,910 --> 01:14:46,910
(Rodney, distorted):
Don't move until you hear
1279
01:14:46,910 --> 01:14:50,160
a honk three times,
or I'll kill you.
1280
01:14:52,080 --> 01:14:54,580
(footsteps run away)
1281
01:14:58,370 --> 01:14:59,660
(door slams)
1282
01:14:59,660 --> 01:15:01,540
(horn honks three times)
1283
01:15:01,540 --> 01:15:03,120
(tires screech)
1284
01:15:04,910 --> 01:15:07,120
(Rodney, muffled):
Morgan, Morgan.
1285
01:15:08,620 --> 01:15:11,250
Honey, it's okay. You're safe.
1286
01:15:11,250 --> 01:15:13,120
I'm here. I'm right here.
1287
01:15:19,660 --> 01:15:22,040
- There. Is that better?
1288
01:15:22,040 --> 01:15:23,540
Oh...
1289
01:15:23,540 --> 01:15:26,200
When I find out who did this,
I'm gonna kill them.
1290
01:15:27,450 --> 01:15:29,700
- I'm just glad you got
here when you did.
1291
01:15:29,700 --> 01:15:33,000
- Yeah, me too. Oh...
1292
01:15:33,700 --> 01:15:36,080
- Can I have your phone?
I wanna call my dad.
1293
01:15:36,080 --> 01:15:37,540
- Yeah, of course.
1294
01:15:39,750 --> 01:15:41,700
- We should call
the police, too.
1295
01:15:43,200 --> 01:15:44,700
- Yeah, good idea.
1296
01:15:46,120 --> 01:15:48,160
(siren wails)
1297
01:15:51,450 --> 01:15:53,620
(doorbell chimes)
1298
01:16:01,450 --> 01:16:02,750
- Good evening, Rodney Metzer?
1299
01:16:02,750 --> 01:16:05,500
- Yes, sir, I was
the one that called.
1300
01:16:05,500 --> 01:16:07,160
- We were told there
was a break-in?
1301
01:16:07,160 --> 01:16:09,700
- Yes. Um, there was.
1302
01:16:09,700 --> 01:16:12,200
But no, everything's fine now.
1303
01:16:12,200 --> 01:16:15,700
We're okay. Thanks for getting
here so quickly.
1304
01:16:15,700 --> 01:16:18,040
- Hmm, well can you tell us
a little more
1305
01:16:18,040 --> 01:16:20,410
about what happened?
- Yeah, sure of course.
1306
01:16:20,410 --> 01:16:22,870
It's just uh, you know,
1307
01:16:22,870 --> 01:16:24,580
everything's calmed down now.
1308
01:16:24,580 --> 01:16:27,700
We're... you know, it's late.
1309
01:16:27,700 --> 01:16:29,370
We're safe now.
1310
01:16:29,370 --> 01:16:31,200
(fireplace tools clatter)
1311
01:16:31,200 --> 01:16:32,540
- What was that?
1312
01:16:33,540 --> 01:16:34,870
- I don't know.
1313
01:16:40,120 --> 01:16:43,040
- I'm sorry, I was um,
I was trying to stand.
1314
01:16:43,040 --> 01:16:44,950
I'm still just
a little bit woozy.
1315
01:16:45,910 --> 01:16:48,250
- Geez, Rick, call medical.
And a detective.
1316
01:16:48,250 --> 01:16:49,700
We need them right away.
1317
01:16:49,700 --> 01:16:52,000
And uh, can you sweep
the exterior, just in case?
1318
01:16:52,000 --> 01:16:52,870
- Yeah.
1319
01:16:52,870 --> 01:16:54,750
I'm sorry, ma'am, we did not
1320
01:16:54,750 --> 01:16:56,040
understand how serious this was.
1321
01:16:56,040 --> 01:16:59,620
- Yeah, um, uh,
someone broke in,
1322
01:16:59,620 --> 01:17:03,250
she was attacked.
But we're okay now.
1323
01:17:07,830 --> 01:17:09,660
- Ma'am, can you tell me
anything else?
1324
01:17:11,750 --> 01:17:14,540
- I was in the bedroom.
1325
01:17:14,540 --> 01:17:18,660
He was um... wearing a mask.
Um...
1326
01:17:19,500 --> 01:17:21,250
He had a gun. I think,
1327
01:17:21,250 --> 01:17:22,870
I think it was my gun.
1328
01:17:24,290 --> 01:17:25,870
He assaulted me.
1329
01:17:28,200 --> 01:17:30,040
- Yeah, uh, when I got here,
1330
01:17:30,040 --> 01:17:33,660
she was on the deck, terrified,
1331
01:17:33,660 --> 01:17:35,290
and um...
1332
01:17:36,540 --> 01:17:38,080
I must have scared him off
just in time.
1333
01:17:38,080 --> 01:17:40,080
I, I, I don't know
where they went.
1334
01:17:41,290 --> 01:17:43,950
- So, you were not here
during the attack?
1335
01:17:43,950 --> 01:17:47,160
- Oh, no, no, I don't, I don't
live here. We're separated.
1336
01:17:50,660 --> 01:17:52,080
- I understand.
1337
01:17:52,080 --> 01:17:54,200
- But it's a good thing
I got here when I did,
1338
01:17:54,200 --> 01:17:56,830
otherwise who knows
what could have happened.
1339
01:17:58,080 --> 01:18:00,290
- Jones, there's no sign
of anyone on the property.
1340
01:18:00,290 --> 01:18:02,500
Basement door's open, though.
1341
01:18:02,910 --> 01:18:05,080
- Mr. Metzer, why don't you go
with Officer MacLaughlin.
1342
01:18:05,080 --> 01:18:07,000
Show him where
you found Ms. Metzer.
1343
01:18:07,000 --> 01:18:08,790
- I really wanna stay.
- Please, you can take him
1344
01:18:08,790 --> 01:18:09,830
through everything,
moment by moment.
1345
01:18:09,830 --> 01:18:11,620
It will help us tremendously.
1346
01:18:13,200 --> 01:18:15,040
- Yeah, of course.
1347
01:18:15,040 --> 01:18:16,330
- Thank you.
1348
01:18:23,660 --> 01:18:25,290
Ma'am, you can talk to me.
1349
01:18:26,250 --> 01:18:28,040
Do you know who did this?
1350
01:18:33,370 --> 01:18:34,700
Is he still armed?
1351
01:18:34,700 --> 01:18:36,700
- I don't know.
1352
01:18:36,700 --> 01:18:39,080
I don't know. He might be.
1353
01:18:39,080 --> 01:18:42,000
- Okay, thank you.
Wait right here.
1354
01:18:43,750 --> 01:18:46,750
- Like I said,
if I hadn't got here,
1355
01:18:46,750 --> 01:18:48,580
who knows what might
have happened.
1356
01:18:48,580 --> 01:18:50,750
- It was very brave,
Mr. Metzer.
1357
01:18:51,790 --> 01:18:53,950
You have any idea
who might have done this?
1358
01:18:55,200 --> 01:18:58,790
- Oh, actually, yeah.
Um, before the divorce,
1359
01:18:58,790 --> 01:19:01,870
there was this guy,
uh, Griff Walker.
1360
01:19:01,870 --> 01:19:03,370
He was obsessed with Morgan.
1361
01:19:03,370 --> 01:19:06,370
He would call and text her
all the time.
1362
01:19:06,370 --> 01:19:09,370
And then it got worse. He sent
some threats in the mail.
1363
01:19:09,370 --> 01:19:13,120
He even emailed me
and told me to leave her.
1364
01:19:13,120 --> 01:19:14,120
- Really?
1365
01:19:14,120 --> 01:19:16,370
Do you still have these emails?
1366
01:19:16,370 --> 01:19:17,870
- Oh.
1367
01:19:17,870 --> 01:19:19,830
Yeah, that's it right there.
1368
01:19:20,870 --> 01:19:25,000
- Pfft. Sick bastard.
Can I hold on to this?
1369
01:19:25,000 --> 01:19:26,660
- Yeah, definitely.
1370
01:19:26,660 --> 01:19:27,910
- I wanna give this
to the detectives
1371
01:19:27,910 --> 01:19:29,250
when they get here.
1372
01:19:30,040 --> 01:19:32,290
Can you take us upstairs
to the bedroom?
1373
01:19:32,290 --> 01:19:33,540
- Yeah, sure.
1374
01:19:35,620 --> 01:19:37,160
- You know, you two go on up.
1375
01:19:37,160 --> 01:19:39,870
I'm right behind you.
I'm gonna send this right away.
1376
01:19:39,870 --> 01:19:42,250
(tense music builds slowly)
1377
01:19:59,790 --> 01:20:01,450
(door opens)
1378
01:20:19,620 --> 01:20:22,000
(music swells)
1379
01:20:28,200 --> 01:20:29,950
(door opens)
1380
01:20:32,910 --> 01:20:35,000
- Thought you were
taking us upstairs?
1381
01:20:35,000 --> 01:20:38,450
- Yeah. Yeah, I, I just need
to be with Morgan right now.
1382
01:20:41,450 --> 01:20:43,080
- Of course.
1383
01:20:44,040 --> 01:20:45,870
How about you and I go up?
1384
01:20:45,870 --> 01:20:47,620
And uh, Rick here can
keep her company.
1385
01:20:47,620 --> 01:20:52,040
- No, she's scared.
I think she needs me, okay.
1386
01:20:52,040 --> 01:20:55,290
(Morgan): It's okay, I can...
I can go up there with you.
1387
01:20:55,290 --> 01:20:57,080
- You sure?
1388
01:20:57,080 --> 01:20:58,160
- Yeah.
1389
01:20:58,950 --> 01:21:00,660
I'm good.
1390
01:21:00,660 --> 01:21:02,910
(tense music builds)
1391
01:21:10,200 --> 01:21:13,330
(Rodney): I guess the guy
tried to rob the place, too.
1392
01:21:13,330 --> 01:21:16,910
You'll have to ask Morgan
about jewelry and stuff.
1393
01:21:16,910 --> 01:21:19,080
- Yeah, he didn't...
(clears throat)
1394
01:21:19,080 --> 01:21:21,290
He didn't take much.
1395
01:21:21,290 --> 01:21:23,540
- Don't worry, ma'am,
we're gonna get this guy.
1396
01:21:25,080 --> 01:21:27,830
I'm just glad you arrived
when you did, sir.
1397
01:21:27,830 --> 01:21:29,620
- Yeah, me too.
1398
01:21:29,620 --> 01:21:32,410
Otherwise, my kids might not
have a mother right now.
1399
01:21:33,790 --> 01:21:35,620
- Isn't that a terrible thought?
1400
01:21:37,200 --> 01:21:39,200
How did you even think
to come here tonight?
1401
01:21:40,200 --> 01:21:41,500
- Uh...
1402
01:21:42,410 --> 01:21:48,040
Well, I was at my place
and I got this strange call.
1403
01:21:48,040 --> 01:21:52,080
Just breathing on the other end
of the line.
1404
01:21:52,080 --> 01:21:55,250
And I got this
weird feeling and...
1405
01:21:55,250 --> 01:21:58,910
I just felt like
I had to come check on her.
1406
01:22:02,410 --> 01:22:03,870
- Hmm.
1407
01:22:03,870 --> 01:22:06,040
- Whoa, whoa, whoa,
what are you doing, man?
1408
01:22:06,040 --> 01:22:07,620
- Rodney Metzer, you have
the right to remain silent.
1409
01:22:07,620 --> 01:22:09,870
- Are you serious?
- Anything you say can and will
1410
01:22:09,870 --> 01:22:11,540
be used against you
in a court of law.
1411
01:22:11,540 --> 01:22:13,330
- No, this is not right!
- You have the right--
1412
01:22:13,330 --> 01:22:15,000
- Morgan!
- ...if you cannot afford one,
1413
01:22:15,000 --> 01:22:16,540
one will be provided for you.
1414
01:22:16,540 --> 01:22:18,250
Do you understand the rights--
- Morgan!
1415
01:22:18,250 --> 01:22:19,750
(Rodney thuds on wall)
1416
01:22:19,750 --> 01:22:21,370
- Nod if you understand.
1417
01:22:23,160 --> 01:22:24,200
Nod.
1418
01:22:25,290 --> 01:22:26,580
- I got him.
1419
01:22:28,910 --> 01:22:30,950
(indistinct radio chatter)
1420
01:22:33,500 --> 01:22:35,290
(soft music)
1421
01:22:42,870 --> 01:22:44,290
(Rodney thuds on car)
1422
01:22:51,830 --> 01:22:53,370
- All right. All right.
1423
01:23:04,120 --> 01:23:05,620
(judge): How do you plead?
1424
01:23:07,580 --> 01:23:09,000
- Guilty.
1425
01:23:09,000 --> 01:23:10,540
- Excuse me?
1426
01:23:10,540 --> 01:23:12,250
Louder, please.
1427
01:23:13,040 --> 01:23:15,500
- Guilty. I'm guilty.
1428
01:23:17,040 --> 01:23:20,040
- All right. I will accept
a plea of guilty.
1429
01:23:20,040 --> 01:23:21,660
You have anything
you'd like to add?
1430
01:23:23,660 --> 01:23:25,000
- Yes.
1431
01:23:25,660 --> 01:23:27,540
I um...
1432
01:23:29,200 --> 01:23:31,660
I just want to say, I'm sorry.
1433
01:23:33,660 --> 01:23:35,160
I...
1434
01:23:35,160 --> 01:23:37,410
fell down this dark path.
1435
01:23:38,830 --> 01:23:40,290
But...
1436
01:23:42,830 --> 01:23:44,410
I love my wife.
1437
01:23:46,620 --> 01:23:48,080
I love her,
1438
01:23:48,080 --> 01:23:50,160
and I never meant to...
1439
01:23:52,580 --> 01:23:54,410
I never meant to hurt her.
1440
01:23:56,540 --> 01:23:58,200
- Ms. Metzer,
1441
01:23:58,200 --> 01:23:59,660
I understand you have
a statement
1442
01:23:59,660 --> 01:24:01,540
you'd like to share
with the court today?
1443
01:24:01,540 --> 01:24:03,250
- Yes, Your Honor.
1444
01:24:14,040 --> 01:24:15,290
(exhales)
1445
01:24:17,200 --> 01:24:20,250
Not only will this statement
be to my attacker...
1446
01:24:22,700 --> 01:24:25,700
it will be my last words
to the man I once thought
1447
01:24:25,700 --> 01:24:27,370
was the love of my life.
1448
01:24:29,330 --> 01:24:31,500
Rodney,
1449
01:24:31,500 --> 01:24:34,830
love does not
emotionally abuse.
1450
01:24:35,870 --> 01:24:38,870
Love does not
break into your home
1451
01:24:38,870 --> 01:24:40,870
in the middle of the night.
1452
01:24:40,870 --> 01:24:45,750
Love does not strike you
countless times with a gun,
1453
01:24:45,750 --> 01:24:48,330
tie you up, and strangle you.
1454
01:24:49,580 --> 01:24:51,250
Love...
1455
01:24:51,250 --> 01:24:53,660
does not sexually assault you.
1456
01:24:55,250 --> 01:24:58,250
Love does not leave
you outside
1457
01:24:58,250 --> 01:25:00,950
with a pillowcase
over your head,
1458
01:25:00,950 --> 01:25:04,540
wondering if you are ever going
to see your children again.
1459
01:25:04,540 --> 01:25:07,000
(trembling breath)
1460
01:25:07,000 --> 01:25:09,950
I gave you my heart and soul,
1461
01:25:09,950 --> 01:25:12,700
and you tried to destroy them.
1462
01:25:12,700 --> 01:25:15,370
And here's what I have to say
in response.
1463
01:25:18,700 --> 01:25:20,250
Thank you.
1464
01:25:21,580 --> 01:25:23,120
(whimpers)
1465
01:25:24,950 --> 01:25:27,160
(steadying breaths)
1466
01:25:34,660 --> 01:25:37,370
Thank you for the gift
of my children.
1467
01:25:40,040 --> 01:25:41,950
Even though you are a monster,
1468
01:25:41,950 --> 01:25:44,160
my heart aches
1469
01:25:44,160 --> 01:25:46,790
that our children will not
have a father.
1470
01:25:48,540 --> 01:25:51,080
This attack wasn't just
a trauma,
1471
01:25:51,080 --> 01:25:53,870
it was a blessing in disguise.
1472
01:25:53,870 --> 01:25:55,540
(sniffles)
1473
01:25:55,540 --> 01:25:58,290
Rodney, it is time
to let you go.
1474
01:25:59,500 --> 01:26:01,540
And lay you down to rest.
1475
01:26:02,950 --> 01:26:05,040
(inhales deeply)
1476
01:26:05,040 --> 01:26:08,370
(serene music)
1477
01:26:10,040 --> 01:26:12,290
(birds chirping)
1478
01:26:14,160 --> 01:26:16,120
(Morgan): I can now walk
with confidence
1479
01:26:16,120 --> 01:26:17,500
knowing that the pain
you gave me
1480
01:26:17,500 --> 01:26:19,200
has been turned into power.
1481
01:26:19,200 --> 01:26:20,950
(deep exhale)
1482
01:26:20,950 --> 01:26:23,500
- Hey, Mom,
what's for breakfast?
1483
01:26:25,080 --> 01:26:28,160
- Whatever you want,
my little loves.
1484
01:26:29,790 --> 01:26:32,830
(Morgan): And that I now know
what true love is.
1485
01:26:34,500 --> 01:26:38,330
It's how I feel about our kids
1486
01:26:38,330 --> 01:26:41,450
and how I feel about myself.
1487
01:26:42,200 --> 01:26:43,870
(relieved exhale)
1488
01:26:47,580 --> 01:26:50,700
(soft music)
1489
01:26:50,700 --> 01:26:53,250
Subtitling: difuze
103831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.