Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,220 --> 00:00:12,236
Morning.
2
00:00:12,260 --> 00:00:14,036
- Ready for our run?
- Yeah.
3
00:00:14,060 --> 00:00:15,440
Just let me hit the mouthwash.
4
00:00:19,310 --> 00:00:20,996
Celina told me you
were living in your car,
5
00:00:21,020 --> 00:00:22,706
but she did not tell me how cool it was.
6
00:00:22,730 --> 00:00:25,256
Well, I wish it was a little less cool
7
00:00:25,280 --> 00:00:26,586
and a little bit more comfortable.
8
00:00:26,610 --> 00:00:28,086
I hear that.
9
00:00:28,110 --> 00:00:29,386
But at least you don't
have a rodent problem.
10
00:00:29,410 --> 00:00:31,046
Last week, a rat tried
to bum a cigarette off me
11
00:00:31,070 --> 00:00:32,346
while I was in the bathtub.
12
00:00:32,370 --> 00:00:34,216
I finally got the landlord
to call in some guys
13
00:00:34,240 --> 00:00:36,056
for what he called an
aggressive intervention,
14
00:00:36,080 --> 00:00:38,266
so celina's letting me
sleep over for a few days.
15
00:00:38,290 --> 00:00:40,226
Is, Lucy ok with that?
16
00:00:40,250 --> 00:00:41,606
Yeah, totally.
17
00:00:41,630 --> 00:00:43,186
- What?
- No... no, nothing.
18
00:00:43,210 --> 00:00:44,646
She's happy to have you.
19
00:00:44,670 --> 00:00:47,066
She just doesn't want it to
be, like, a permanent thing.
20
00:00:47,090 --> 00:00:48,566
No way. I love my place.
21
00:00:48,590 --> 00:00:50,606
Or I will once my own
houseguests are gone.
22
00:00:50,630 --> 00:00:52,366
Yeah, well, at this point,
23
00:00:52,390 --> 00:00:53,497
I'd be happy to share an
apartment with a few critters
24
00:00:53,521 --> 00:00:55,196
if it came with indoor plumbing.
25
00:00:55,220 --> 00:00:56,446
Shall we?
26
00:00:56,470 --> 00:00:57,600
- Go!
- Wait! Hey! Not fair!
27
00:00:58,430 --> 00:00:59,600
Wait!
28
00:01:05,020 --> 00:01:07,046
Sorry. Parking was a nightmare.
29
00:01:07,070 --> 00:01:08,172
I'm almost there.
30
00:01:08,196 --> 00:01:09,756
Great. We're both running late.
31
00:01:09,780 --> 00:01:11,636
Fantastic first impression.
32
00:01:11,660 --> 00:01:14,052
I'm sure the social
worker will understand.
33
00:01:14,076 --> 00:01:16,016
We're asking her to trust us with a baby.
34
00:01:16,040 --> 00:01:17,516
We need to be perfect.
35
00:01:17,540 --> 00:01:19,516
- I... I see her.
- I gotta go.
36
00:01:19,540 --> 00:01:20,670
Bye.
37
00:01:31,550 --> 00:01:32,616
No.
38
00:01:32,640 --> 00:01:33,696
Ms. Greer.
39
00:01:33,720 --> 00:01:35,526
Hi, I am so sorry I'm late.
40
00:01:35,550 --> 00:01:37,326
Don't worry about it.
Parking here is awful.
41
00:01:37,350 --> 00:01:38,496
One minute.
42
00:01:38,520 --> 00:01:39,667
I just need to respond to this email.
43
00:01:39,691 --> 00:01:42,166
- Yeah.
- It's always something.
44
00:01:42,190 --> 00:01:44,666
Ms. Greer, so nice to see you.
45
00:01:44,690 --> 00:01:46,336
I am so sorry that we're late.
46
00:01:46,360 --> 00:01:49,126
Of course. Thank you
for meeting me here.
47
00:01:49,150 --> 00:01:51,216
It is such a nice day, I
figured we could sit outside?
48
00:01:51,240 --> 00:01:53,256
No.
49
00:01:53,280 --> 00:01:56,386
No, my allergies are just very
50
00:01:56,410 --> 00:01:57,556
do you mind if we sit inside?
51
00:01:57,580 --> 00:01:59,766
Sure, I guess.
52
00:01:59,790 --> 00:02:01,346
Whatever makes you comfortable.
53
00:02:01,370 --> 00:02:02,806
- Thanks.
- Ok.
54
00:02:02,830 --> 00:02:05,306
What's wrong with you?
55
00:02:05,330 --> 00:02:08,226
God.
56
00:02:08,250 --> 00:02:10,106
This place has the best muffins.
57
00:02:10,130 --> 00:02:11,550
I love muffins. Can you show me?
58
00:02:21,270 --> 00:02:24,706
So the good news is we are
now up to two dozen members
59
00:02:24,730 --> 00:02:26,706
and we are branching out.
60
00:02:26,730 --> 00:02:29,876
So Leonard in west
la, singer in southwest,
61
00:02:29,900 --> 00:02:32,376
and thorsen up in north Hollywood
62
00:02:32,400 --> 00:02:34,836
are all putting together a
list of cops who they believe
63
00:02:34,860 --> 00:02:38,136
would be able to take a
stand for police reform.
64
00:02:38,160 --> 00:02:40,136
Are there any rumors about pushback?
65
00:02:40,160 --> 00:02:41,386
Not yet.
66
00:02:41,410 --> 00:02:42,556
So far, we've managed
to stay under the radar,
67
00:02:42,580 --> 00:02:44,186
but it won't last.
68
00:02:44,210 --> 00:02:45,646
That's when the pressure
campaign will start.
69
00:02:45,670 --> 00:02:47,317
They'll accuse us of being
woke and betraying the badge.
70
00:02:47,341 --> 00:02:49,356
Any possibility that
that's already started?
71
00:02:49,380 --> 00:02:51,276
And that the billboard calling me out
72
00:02:51,300 --> 00:02:53,696
for being a dirty cop is the pushback,
73
00:02:53,720 --> 00:02:56,156
trying to undercut us
before we get started?
74
00:02:56,180 --> 00:02:57,537
Well, billboards are not cheap.
75
00:02:57,561 --> 00:02:59,866
And most likely, they
would come after all of us.
76
00:02:59,890 --> 00:03:02,616
Whoever did this billboard
seems like they hate only you.
77
00:03:02,640 --> 00:03:04,366
Who would hate me?
78
00:03:04,390 --> 00:03:05,876
Dozens of people
currently sitting in prison.
79
00:03:05,900 --> 00:03:07,246
Fair enough.
80
00:03:07,270 --> 00:03:08,536
And there's no way that we can just
81
00:03:08,560 --> 00:03:09,746
get the billboard taken down?
82
00:03:09,770 --> 00:03:12,756
I mean... I mean, it's
not technically libel.
83
00:03:12,780 --> 00:03:14,716
They're just asking a question.
84
00:03:14,740 --> 00:03:18,780
Yeah, a question that's
gonna keep us from adopting.
85
00:03:21,910 --> 00:03:24,516
So your first solo ride. Are you nervous?
86
00:03:24,540 --> 00:03:26,226
You know, I'm looking
forward to it, actually.
87
00:03:26,250 --> 00:03:27,686
There's a certain
freedom that comes with
88
00:03:27,710 --> 00:03:29,606
making all my own decisions.
89
00:03:29,630 --> 00:03:30,816
Good. You're gonna do great.
90
00:03:30,840 --> 00:03:32,776
And we're all just a radio call away.
91
00:03:32,800 --> 00:03:34,160
I'm just a call away for you, too.
92
00:03:36,300 --> 00:03:38,616
Everything ok?
93
00:03:38,640 --> 00:03:40,906
Luna got Rachel an
interview at the hospital,
94
00:03:40,930 --> 00:03:43,156
but she didn't show up.
95
00:03:43,180 --> 00:03:44,326
That's not like Rachel.
96
00:03:44,350 --> 00:03:45,456
I mean, it didn't used to be.
97
00:03:45,480 --> 00:03:47,626
But now, I... I don't know.
98
00:03:47,650 --> 00:03:50,286
I-I feel like something has
been off ever since New York.
99
00:03:50,310 --> 00:03:51,836
Look, I'm sure she'd talk to
you if something was wrong.
100
00:03:51,860 --> 00:03:53,296
I'm not sure she would.
101
00:03:53,320 --> 00:03:55,376
I mean, as soon as she moved out,
102
00:03:55,400 --> 00:03:57,636
it just feels like she's been avoiding me.
103
00:03:57,660 --> 00:03:59,512
Do you think maybe
we should talk to her?
104
00:03:59,536 --> 00:04:01,216
I mean, that... that sounds more like
105
00:04:01,240 --> 00:04:03,556
a best friend situation than
an ex-boyfriend situation.
106
00:04:03,580 --> 00:04:04,937
Thanks for the support.
107
00:04:04,961 --> 00:04:06,306
Yeah, anytime.
108
00:04:06,330 --> 00:04:07,580
Let's go, boot.
109
00:04:08,580 --> 00:04:10,396
Would you care for my two cents?
110
00:04:10,420 --> 00:04:11,646
Yes, always.
111
00:04:11,670 --> 00:04:13,396
If she's going through something,
112
00:04:13,420 --> 00:04:16,510
knowing someone cares
might be exactly what she needs.
113
00:04:25,310 --> 00:04:26,706
- Hi.
- Hi.
114
00:04:26,730 --> 00:04:28,706
I totally forgot to tell you
115
00:04:28,730 --> 00:04:30,626
the cable guy is coming
to fix the Wi-Fi today.
116
00:04:30,650 --> 00:04:32,536
- Could you let him in?
- Yeah, of course.
117
00:04:32,560 --> 00:04:34,206
All I'm doing today is
finishing up this song
118
00:04:34,230 --> 00:04:35,876
about this super-sexy girl.
119
00:04:35,900 --> 00:04:37,756
Hold that thought.
120
00:04:37,780 --> 00:04:39,426
I gotta arrest a guy.
121
00:04:39,450 --> 00:04:40,926
Ok, sorry.
122
00:04:40,950 --> 00:04:43,676
You were saying something
about a sexy girl who
123
00:04:43,700 --> 00:04:45,466
it was gonna be about how
124
00:04:45,490 --> 00:04:48,266
she lights up the room
with her beautiful smile,
125
00:04:48,290 --> 00:04:50,436
but now it's about how
she wields her fists of fury.
126
00:04:50,460 --> 00:04:52,726
Ooh, hold that thought.
127
00:04:52,750 --> 00:04:54,526
Well, why can't I be both?
128
00:04:54,550 --> 00:04:56,856
You know, a girl that can light
up a room and also kick butt?
129
00:04:56,880 --> 00:04:58,356
That you can.
130
00:04:58,380 --> 00:04:59,696
Listen, I want to make a demo of this,
131
00:04:59,720 --> 00:05:01,446
but I don't have any of my gear.
132
00:05:01,470 --> 00:05:03,696
Is it ok if I bring over some of
my sound system from home?
133
00:05:03,720 --> 00:05:06,536
A sound system? That
sounds like a whole thing.
134
00:05:06,560 --> 00:05:08,246
No, it's totally noninvasive, I promise.
135
00:05:08,270 --> 00:05:09,650
Boy. I gotta go.
136
00:05:16,070 --> 00:05:17,376
Are you showing off?
137
00:05:17,400 --> 00:05:19,296
No, sir. Just got lucky.
138
00:05:19,320 --> 00:05:20,860
- Well, keep it up.
- Yes, sir.
139
00:05:25,830 --> 00:05:27,676
Eyes up, boot.
140
00:05:27,700 --> 00:05:29,306
Sorry, sir.
141
00:05:29,330 --> 00:05:33,056
I just had a momentary
weakening of spirit.
142
00:05:33,080 --> 00:05:34,436
I was looking at apartments,
143
00:05:34,460 --> 00:05:36,396
hoping they had
magically gotten cheaper.
144
00:05:36,420 --> 00:05:37,646
I thought you were gonna hold off
145
00:05:37,670 --> 00:05:38,896
till after you graduated
from the fto program.
146
00:05:38,920 --> 00:05:40,276
Yes, sir.
147
00:05:40,300 --> 00:05:41,986
My Nana always said you can't get lard
148
00:05:42,010 --> 00:05:43,510
unless you borrow the hog.
149
00:05:45,850 --> 00:05:48,326
Meaning you gotta do the
hard work to get what you want.
150
00:05:48,350 --> 00:05:49,746
If I spend the next year saving money,
151
00:05:49,770 --> 00:05:51,996
I should be able to afford a decent place.
152
00:05:52,020 --> 00:05:53,416
That's admirable.
153
00:05:53,440 --> 00:05:55,086
Yeah, too many people
these days subscribe
154
00:05:55,110 --> 00:05:57,586
to the "treat yo-self" school of self-care.
155
00:05:57,610 --> 00:06:01,716
As opposed to the monastic life you live?
156
00:06:01,740 --> 00:06:03,636
No disrespect intended.
157
00:06:03,660 --> 00:06:05,057
I aspire to a level of discipline
158
00:06:05,081 --> 00:06:07,506
boot, stop while you're behind.
159
00:06:07,530 --> 00:06:08,530
Yes, sir.
160
00:06:22,470 --> 00:06:24,776
Just call her.
161
00:06:24,800 --> 00:06:26,550
You're right. Thank you.
162
00:06:29,850 --> 00:06:31,496
Hey. How are you?
163
00:06:31,520 --> 00:06:33,076
Hey, I'm good.
164
00:06:33,100 --> 00:06:35,536
I... I heard that you missed your interview
165
00:06:35,560 --> 00:06:36,786
at the hospital this morning.
166
00:06:36,810 --> 00:06:37,956
Are you... are you ok?
167
00:06:37,980 --> 00:06:39,836
That was so embarrassing.
168
00:06:39,860 --> 00:06:42,376
They sent out a gmail after
I scheduled the interview,
169
00:06:42,400 --> 00:06:43,876
but I use outlook.
170
00:06:43,900 --> 00:06:45,386
The wires must have gotten crossed
171
00:06:45,410 --> 00:06:46,636
and it landed on the wrong date.
172
00:06:46,660 --> 00:06:48,596
Ok.
173
00:06:48,620 --> 00:06:50,346
Well, I... I bet you Luna
would appreciate a call.
174
00:06:50,370 --> 00:06:51,516
Absolutely. On it.
175
00:06:51,540 --> 00:06:54,380
I should go. Crazy day.
176
00:06:55,710 --> 00:06:57,146
That was weird.
177
00:06:57,170 --> 00:06:59,566
She was weird, right?
178
00:06:59,590 --> 00:07:01,776
I don't know her well
enough to answer that.
179
00:07:01,800 --> 00:07:03,946
But it did seem a little over explaining
180
00:07:03,970 --> 00:07:06,736
with a side order of forced cheerfulness.
181
00:07:06,760 --> 00:07:07,760
Exactly.
182
00:07:11,890 --> 00:07:14,456
Control, we have a 23-103
183
00:07:14,480 --> 00:07:16,650
headed north on Benedict canyon.
184
00:07:21,570 --> 00:07:23,450
Expired plates.
185
00:07:25,280 --> 00:07:27,756
Belongs to a Viggo
Nash. It's clear and valid.
186
00:07:27,780 --> 00:07:30,660
All right. Let's check it out.
187
00:07:51,970 --> 00:07:53,286
Hey, fill us in.
188
00:07:53,310 --> 00:07:54,326
The victim's name is Viggo Nash.
189
00:07:54,350 --> 00:07:56,246
He's a Las Vegas native.
190
00:07:56,270 --> 00:07:58,786
Moved to boyle heights with
his wife, Sadie, about a year ago.
191
00:07:58,810 --> 00:08:00,586
Any idea what he was
doing in this neighborhood?
192
00:08:00,610 --> 00:08:02,546
No, but he does have a record in Vegas.
193
00:08:02,570 --> 00:08:05,416
Several misdemeanors,
and one armed robbery.
194
00:08:05,440 --> 00:08:06,426
But nothing since he moved to la.
195
00:08:06,450 --> 00:08:07,716
Nothing that we know of.
196
00:08:07,740 --> 00:08:08,717
Any luck on the bike?
197
00:08:08,741 --> 00:08:11,386
No. It's a red Ducati 1198.
198
00:08:11,410 --> 00:08:12,767
No plates. We got a bolo out.
199
00:08:12,791 --> 00:08:14,766
I sent waters to put
eyes on the victim's house
200
00:08:14,790 --> 00:08:16,686
until Nolan and chan can
make the death notification.
201
00:08:16,710 --> 00:08:18,016
All right, go.
202
00:08:18,040 --> 00:08:19,856
I will reach out to Vegas pd
203
00:08:19,880 --> 00:08:22,420
and see if they can give
us any context on our victim.
204
00:08:25,380 --> 00:08:26,856
Hey, officer, what's going on?
205
00:08:26,880 --> 00:08:27,880
Hold up.
206
00:08:30,010 --> 00:08:31,826
Penn? Is that you?
207
00:08:31,850 --> 00:08:33,616
Aj?
208
00:08:33,640 --> 00:08:36,746
Aj, how you doing,
man? It's been a minute.
209
00:08:36,770 --> 00:08:38,456
It sure has.
210
00:08:38,480 --> 00:08:40,456
Man, look at you rocking
that LAPD uniform.
211
00:08:40,480 --> 00:08:42,496
Look at me? Look at you!
212
00:08:42,520 --> 00:08:43,956
Word on the street is
213
00:08:43,980 --> 00:08:45,796
you taking the chargers all
the way to the super bowl.
214
00:08:45,820 --> 00:08:46,916
Yeah, man, it's a great team.
215
00:08:46,940 --> 00:08:47,966
A lot of talent on that field, man.
216
00:08:47,990 --> 00:08:49,586
But hey, I got some,
217
00:08:49,610 --> 00:08:50,886
folks stopping by the house later tonight.
218
00:08:50,910 --> 00:08:51,966
You should come by.
219
00:08:51,990 --> 00:08:53,556
I mean, unless you got work.
220
00:08:53,580 --> 00:08:55,556
My shift ends at 6:00, but then I'm free.
221
00:08:55,580 --> 00:08:56,766
- Love that.
- All right, man.
222
00:08:56,790 --> 00:08:57,767
It's good seeing you.
223
00:08:57,791 --> 00:08:58,870
Yeah, man.
224
00:09:10,970 --> 00:09:13,326
Was that aj Knox?
225
00:09:13,350 --> 00:09:15,736
Yes, sir. I take it you're a fan?
226
00:09:15,760 --> 00:09:16,826
I mean, I've only watched every snap
227
00:09:16,850 --> 00:09:18,286
he's taken with the chargers.
228
00:09:18,310 --> 00:09:20,576
He's the reason you guys
won that college championship.
229
00:09:20,600 --> 00:09:23,416
Don't I know it. Aj's got a golden arm.
230
00:09:23,440 --> 00:09:25,706
And a $100 million contract.
231
00:09:25,730 --> 00:09:27,456
And he's driving my dream car.
232
00:09:27,480 --> 00:09:28,796
- Stings a little?
- Nah.
233
00:09:28,820 --> 00:09:30,086
Nah, I'm good.
234
00:09:30,110 --> 00:09:32,400
I'm saving lives and he's playing a game.
235
00:09:40,870 --> 00:09:42,976
Hey. This isn't a good time.
236
00:09:43,000 --> 00:09:44,816
Just a quick question.
237
00:09:44,840 --> 00:09:46,396
Is it ok if I flip the couch
around just temporarily?
238
00:09:46,420 --> 00:09:49,066
I guess so, but why?
239
00:09:49,090 --> 00:09:52,906
I'm not getting the full
perceptual nuance I need.
240
00:09:52,930 --> 00:09:54,866
My god.
241
00:09:54,890 --> 00:09:56,242
Is that my living room?
242
00:09:56,266 --> 00:09:59,076
Well, I... I... I thought you
said it was noninvasive.
243
00:09:59,100 --> 00:10:00,706
Why are the speakers so huge?
244
00:10:00,730 --> 00:10:02,116
I'm so glad you asked.
245
00:10:02,140 --> 00:10:03,456
It's because bigger speakers
246
00:10:03,480 --> 00:10:04,876
are more sensitive than smaller ones.
247
00:10:04,900 --> 00:10:06,666
They suppress less
of mid range and treble.
248
00:10:06,690 --> 00:10:08,410
You get more of an
even frequency response.
249
00:10:09,480 --> 00:10:10,716
Get them out.
250
00:10:10,740 --> 00:10:13,092
Before Lucy gets home,
they better be gone.
251
00:10:13,116 --> 00:10:14,636
Ok, but you're missing out
252
00:10:14,660 --> 00:10:16,676
on a truly satisfying aural experience.
253
00:10:16,700 --> 00:10:17,966
Whatever.
254
00:10:17,990 --> 00:10:20,516
Wait, did the cable guy
ever come fix the Wi-Fi?
255
00:10:20,540 --> 00:10:21,766
Yeah. He was useless.
256
00:10:21,790 --> 00:10:22,897
I told him I'd handle it.
257
00:10:22,921 --> 00:10:24,726
And did you?
258
00:10:24,750 --> 00:10:25,727
No.
259
00:10:25,751 --> 00:10:26,830
But I will.
260
00:10:29,050 --> 00:10:30,776
That's the bike.
261
00:10:30,800 --> 00:10:32,630
- I gotta go.
- What?
262
00:10:44,640 --> 00:10:46,536
Control, 7-Lincoln-13.
263
00:10:46,560 --> 00:10:48,086
I need a couple more units for an atl.
264
00:10:48,110 --> 00:10:51,206
I have the suspect
motorcycle on the 246,
265
00:10:51,230 --> 00:10:53,586
located at the victim's house.
266
00:10:53,610 --> 00:10:55,046
Copy. Attaching units
267
00:10:55,070 --> 00:10:58,740
for an attempt to locate
on the 246 suspect.
268
00:11:00,700 --> 00:11:03,056
7-Adam-15 is five minutes out.
269
00:11:03,080 --> 00:11:05,016
They are advising you wait to enter.
270
00:11:05,040 --> 00:11:06,896
Negative, control.
271
00:11:06,920 --> 00:11:08,772
Signs of distress coming from inside.
272
00:11:08,796 --> 00:11:11,750
I'm making entry. Please
alert responding units.
273
00:11:18,720 --> 00:11:20,576
Police!
274
00:11:20,600 --> 00:11:22,536
I'm in the house!
275
00:11:22,560 --> 00:11:25,730
Come out and your
hands better be empty!
276
00:11:59,800 --> 00:12:02,640
You're ok. Everything's ok.
277
00:12:03,930 --> 00:12:05,116
Control, 7-Lincoln-13.
278
00:12:05,140 --> 00:12:06,956
Requesting an ra at my location.
279
00:12:06,980 --> 00:12:08,082
I have a female victim.
280
00:12:08,106 --> 00:12:10,126
She's semi-conscious and breathing.
281
00:12:10,150 --> 00:12:11,956
Clear signs of torture.
282
00:12:11,980 --> 00:12:13,690
I
283
00:12:15,150 --> 00:12:17,626
Ok, I hear the suspect
fleeing the house, back door.
284
00:12:17,650 --> 00:12:19,136
I... I have to stay with the victim.
285
00:12:19,160 --> 00:12:20,830
Where's my backup?
286
00:12:33,670 --> 00:12:35,066
Police! Put your hands up!
287
00:12:35,090 --> 00:12:36,090
Do it now!
288
00:12:38,050 --> 00:12:39,260
Grenade!
289
00:12:50,770 --> 00:12:53,246
Control, our 187 suspect's fled the scene
290
00:12:53,270 --> 00:12:54,956
after trying to kill us with a grenade.
291
00:12:54,980 --> 00:12:57,296
Black pants, black jacket, striped helmet.
292
00:12:57,320 --> 00:12:59,126
Mobilize airship and backup.
293
00:12:59,150 --> 00:13:01,086
- You ok?
- No, I'm pissed off.
294
00:13:01,110 --> 00:13:03,926
It's not in our job description
to be dodging grenades.
295
00:13:03,950 --> 00:13:06,700
Are you ok?
296
00:13:12,630 --> 00:13:14,566
Thank you.
297
00:13:14,590 --> 00:13:16,146
Nice work disabling the motorcycle.
298
00:13:16,170 --> 00:13:17,606
Thank you.
299
00:13:17,630 --> 00:13:19,446
She's stable and they're
taking her to St. Stephen.
300
00:13:19,470 --> 00:13:21,276
Did she identify her attacker?
301
00:13:21,300 --> 00:13:24,986
No, she wasn't conscious.
He was clearly torturing her.
302
00:13:25,010 --> 00:13:26,996
So the bike is registered to Mac Wheeler,
303
00:13:27,020 --> 00:13:28,496
known associate of Viggo Nash.
304
00:13:28,520 --> 00:13:30,166
They've pulled a number of
jobs together over the years.
305
00:13:30,190 --> 00:13:31,496
I guess they had a falling out.
306
00:13:31,520 --> 00:13:33,496
Mack threw a grenade at Viggo.
307
00:13:33,520 --> 00:13:35,336
Why not take out the
wife the same way?
308
00:13:35,360 --> 00:13:38,216
Maybe Viggo was a rush job
because we pulled him over.
309
00:13:38,240 --> 00:13:40,216
Or maybe he's worried about
what he'll say to the cops.
310
00:13:40,240 --> 00:13:41,506
Seems likely.
311
00:13:41,530 --> 00:13:44,160
Nolan.
312
00:13:45,410 --> 00:13:46,410
Come on.
313
00:13:48,160 --> 00:13:50,556
Seriously?
314
00:13:50,580 --> 00:13:52,516
Well, it's for reference.
315
00:13:52,540 --> 00:13:54,210
And the group chat.
316
00:13:58,420 --> 00:14:00,696
All right. Thanks.
317
00:14:00,720 --> 00:14:03,196
The wife is in bad shape.
318
00:14:03,220 --> 00:14:05,326
Traumatic brain injury,
broken facial bones,
319
00:14:05,350 --> 00:14:06,992
and a ruptured spleen.
320
00:14:07,016 --> 00:14:09,196
She won't be able to talk any time soon.
321
00:14:09,220 --> 00:14:10,406
I'm gonna double the security detail
322
00:14:10,430 --> 00:14:11,407
once she's out of surgery.
323
00:14:11,431 --> 00:14:12,970
That's a good call.
324
00:14:16,020 --> 00:14:17,540
I know that is not what I think it is.
325
00:14:21,240 --> 00:14:24,966
And why would they use that picture?
326
00:14:24,990 --> 00:14:26,990
This was more fun
when it was just Nolan.
327
00:14:29,450 --> 00:14:31,426
Well, this is good news.
328
00:14:31,450 --> 00:14:33,056
I fail to see how.
329
00:14:33,080 --> 00:14:34,226
Ok.
330
00:14:34,250 --> 00:14:36,566
Nolan's bus ad crosses the line.
331
00:14:36,590 --> 00:14:38,237
Fun fact, it was meant
to be a question Mark,
332
00:14:38,261 --> 00:14:40,606
but the printer screwed
up and put a period instead.
333
00:14:40,630 --> 00:14:43,066
Which is great for us because it states
334
00:14:43,090 --> 00:14:46,486
that his alleged corruption is
a fact rather than a question,
335
00:14:46,510 --> 00:14:48,946
a fact that is provably untrue
336
00:14:48,970 --> 00:14:51,036
and, because you're a public officer,
337
00:14:51,060 --> 00:14:53,576
is libel, slander, and
defamation of character.
338
00:14:53,600 --> 00:14:55,496
You have been investigated by ia.
339
00:14:55,520 --> 00:14:56,626
Yeah, and exonerated.
340
00:14:56,650 --> 00:14:58,252
Which is the important part.
341
00:14:58,276 --> 00:15:00,456
The preponderance of
evidence is heavily in your favor.
342
00:15:00,480 --> 00:15:04,046
Ok, what about us?
Ours is just a question.
343
00:15:04,070 --> 00:15:06,216
Yeah, yours, is... is trickier.
344
00:15:06,240 --> 00:15:07,676
Meaning there's nothing you can do?
345
00:15:07,700 --> 00:15:09,426
For now.
346
00:15:09,450 --> 00:15:11,426
But it does say something
about who's behind this, right?
347
00:15:11,450 --> 00:15:12,766
If it's a criminal,
348
00:15:12,790 --> 00:15:14,096
it's someone all three of us put away.
349
00:15:14,120 --> 00:15:16,266
I'll start putting together a list.
350
00:15:16,290 --> 00:15:19,066
I'll subpoena the advertising
company, see who paid for them.
351
00:15:19,090 --> 00:15:20,066
Howdy.
352
00:15:20,090 --> 00:15:21,067
Today's reports.
353
00:15:21,091 --> 00:15:22,197
Every I dotted, every t crossed.
354
00:15:22,221 --> 00:15:24,026
Just view and approve.
355
00:15:24,050 --> 00:15:25,356
That was fast.
356
00:15:25,380 --> 00:15:26,446
You got big plans tonight?
357
00:15:26,470 --> 00:15:29,406
Aj invited me over.
358
00:15:29,430 --> 00:15:32,036
Yeah, that sounds like fun, but
359
00:15:32,060 --> 00:15:33,786
rp on the unattended death case,
360
00:15:33,810 --> 00:15:35,536
I don't see a transcript of her statement.
361
00:15:35,560 --> 00:15:37,036
It's a 911 call.
362
00:15:37,060 --> 00:15:38,336
You need a separate statement.
363
00:15:38,360 --> 00:15:40,400
Do it by phone. It'll take you 15 minutes.
364
00:15:46,570 --> 00:15:48,546
- Hey.
- Hey.
365
00:15:48,570 --> 00:15:50,256
- Having trouble?
- Yeah, a little.
366
00:15:50,280 --> 00:15:51,257
I'm exhausted.
367
00:15:51,281 --> 00:15:52,636
Tell me about it.
368
00:15:52,660 --> 00:15:53,806
What happened to your face?
369
00:15:53,830 --> 00:15:55,226
That was grenade number two.
370
00:15:55,250 --> 00:15:57,090
There's a grenade number one?
371
00:15:59,420 --> 00:16:00,766
Ms. Greer.
372
00:16:00,790 --> 00:16:02,606
Did we have something
scheduled for today?
373
00:16:02,630 --> 00:16:04,186
No.
374
00:16:04,210 --> 00:16:06,106
Well, I was driving home
375
00:16:06,130 --> 00:16:08,316
and I saw a billboard with your face on it.
376
00:16:08,340 --> 00:16:09,366
And a bus.
377
00:16:09,390 --> 00:16:11,366
And an ad on top of the taxi.
378
00:16:11,390 --> 00:16:13,156
I don't know what that's called.
379
00:16:13,180 --> 00:16:14,536
Yeah, I can explain that.
380
00:16:14,560 --> 00:16:16,650
I can't wait.
381
00:16:36,540 --> 00:16:39,186
Hold on there, partner.
382
00:16:39,210 --> 00:16:41,146
- I know you?
- No, sir.
383
00:16:41,170 --> 00:16:43,356
I'm friends with the homeowner, aj.
384
00:16:43,380 --> 00:16:45,736
We used to play ball together.
He invited me to stop by.
385
00:16:45,760 --> 00:16:46,816
I'm gonna need to frisk you.
386
00:16:46,840 --> 00:16:48,526
Yeah, that ain't gonna happen.
387
00:16:48,550 --> 00:16:50,196
I'm an off-duty cop.
388
00:16:50,220 --> 00:16:54,326
I got my piece on my
hip and joy in my soul.
389
00:16:54,350 --> 00:16:57,560
Seriously, you ain't gonna
put your hands on me.
390
00:17:02,860 --> 00:17:05,586
Aj say anything to you
about a cop coming by?
391
00:17:05,610 --> 00:17:08,610
Yeah. Yeah, let him in.
392
00:17:10,280 --> 00:17:11,796
Thank you kindly.
393
00:17:11,820 --> 00:17:13,256
Sean Larson.
394
00:17:13,280 --> 00:17:14,466
Miles penn.
395
00:17:14,490 --> 00:17:15,700
This way.
396
00:17:19,210 --> 00:17:21,146
Nice party.
397
00:17:21,170 --> 00:17:23,816
It's not a party. It's a Tuesday.
398
00:17:23,840 --> 00:17:28,316
And sadly, I haven't met
Taylor yet, but huge fan.
399
00:17:28,340 --> 00:17:32,366
There he is.
400
00:17:32,390 --> 00:17:34,826
I see you already met Sean,
my childhood best friend.
401
00:17:34,850 --> 00:17:37,326
Currently his personal
trainer and chief of staff.
402
00:17:37,350 --> 00:17:39,590
That's just a fancy way of
saying he makes my smoothies.
403
00:17:40,520 --> 00:17:42,416
We needed a title for tax purposes.
404
00:17:42,440 --> 00:17:45,336
This house is... it's ridiculous.
405
00:17:45,360 --> 00:17:46,876
I know.
406
00:17:46,900 --> 00:17:48,376
Hey, you gonna hang all night, right?
407
00:17:48,400 --> 00:17:49,586
Yeah, for a while. I'm off tomorrow.
408
00:17:49,610 --> 00:17:50,756
Hey, yo, man, I got plenty of rooms,
409
00:17:50,780 --> 00:17:52,546
rooms I don't even go in.
410
00:17:52,570 --> 00:17:55,256
All right? So just pick a bed and crash.
411
00:17:55,280 --> 00:17:56,596
That way, you can just enjoy yourself.
412
00:17:56,620 --> 00:17:58,346
You deserve it.
413
00:17:58,370 --> 00:17:59,886
Yeah.
414
00:17:59,910 --> 00:18:02,436
- Yeah, you know what? I do.
- Aj.
415
00:18:02,460 --> 00:18:05,420
It's interview time. Hey, come with me.
416
00:18:15,890 --> 00:18:16,890
Thank you.
417
00:18:19,020 --> 00:18:20,616
How do I look?
418
00:18:20,640 --> 00:18:21,840
Like you're living your dream.
419
00:18:23,230 --> 00:18:24,496
Hey, aj.
420
00:18:24,520 --> 00:18:25,786
The guys are almost ready for you.
421
00:18:25,810 --> 00:18:27,290
Thanks. We're good to go on this end.
422
00:18:31,490 --> 00:18:33,256
Aj, thanks for taking the time.
423
00:18:33,280 --> 00:18:34,386
Always a pleasure.
424
00:18:34,410 --> 00:18:36,222
- How's the off season going?
- Great.
425
00:18:36,246 --> 00:18:37,716
Getting my two-a-days in,
426
00:18:37,740 --> 00:18:39,306
trying to get a little more
lean, a little more nimble.
427
00:18:39,330 --> 00:18:40,726
All right, the draft is coming up.
428
00:18:40,750 --> 00:18:43,556
If you were the gm, who would you pick?
429
00:18:43,580 --> 00:18:44,936
Are you trying to get me
in trouble with the boss?
430
00:18:44,960 --> 00:18:46,896
I got to get at least one super bowl ring
431
00:18:46,920 --> 00:18:48,316
before I can make personnel decisions.
432
00:18:48,340 --> 00:18:50,646
Look, it's no secret
433
00:18:50,670 --> 00:18:53,196
that I could use better
protection on the blind side.
434
00:18:53,220 --> 00:18:54,946
And a little more depth
at rb wouldn't hurt.
435
00:18:54,970 --> 00:18:59,616
In fact, I wish I could hand
it off to this beast again.
436
00:18:59,640 --> 00:19:02,560
You remember miles penn,
my old college running back?
437
00:19:04,310 --> 00:19:06,666
Now he's a big-time cop here in la.
438
00:19:06,690 --> 00:19:08,496
Of course, we did a whole story
439
00:19:08,520 --> 00:19:11,296
on the untimely end
of your college career.
440
00:19:11,320 --> 00:19:15,676
Yeah, well... thank
you for bringing that up.
441
00:19:15,700 --> 00:19:17,846
But it was the best thing that
could have happened to me.
442
00:19:17,870 --> 00:19:20,966
Right. Well, miles,
thank you for your service.
443
00:19:20,990 --> 00:19:23,386
Aj, you brought up the super bowl.
444
00:19:23,410 --> 00:19:25,686
The chargers are the
favorites to win it all.
445
00:19:25,710 --> 00:19:28,436
Hey, anything can happen.
446
00:19:28,460 --> 00:19:31,396
But there was a corruption investigation?
447
00:19:31,420 --> 00:19:33,696
Yes, but that was
because I was being framed
448
00:19:33,720 --> 00:19:35,367
by another cop, Nick Armstrong.
449
00:19:35,391 --> 00:19:36,970
John was a hero.
450
00:19:40,560 --> 00:19:43,286
What can you tell me about the incident
451
00:19:43,310 --> 00:19:45,456
during the honeymoon?
452
00:19:45,480 --> 00:19:47,956
There was a small hostage situation.
453
00:19:47,980 --> 00:19:51,706
Weird fluke. You know
how those happen.
454
00:19:51,730 --> 00:19:54,546
Weren't you held
hostage on a bus recently?
455
00:19:54,570 --> 00:19:55,756
Starting to sound like a habit.
456
00:19:55,780 --> 00:19:58,716
Well, I... I mean
457
00:19:58,740 --> 00:20:01,386
I'm sure you've placed children
with first responders before.
458
00:20:01,410 --> 00:20:02,886
I mean, we all got crazy stories.
459
00:20:02,910 --> 00:20:05,910
Yours are in another stratosphere.
460
00:20:07,540 --> 00:20:11,896
I understand your ex-husband
passed away recently.
461
00:20:11,920 --> 00:20:13,896
That is correct.
462
00:20:13,920 --> 00:20:16,446
I'm so sorry for your loss.
463
00:20:16,470 --> 00:20:19,696
May I ask what happened, how he died?
464
00:20:19,720 --> 00:20:22,826
He was shot by a hitman.
465
00:20:22,850 --> 00:20:24,912
Which I... I know that sounds bad.
466
00:20:24,936 --> 00:20:26,706
And you're probably going to ask about
467
00:20:26,730 --> 00:20:28,956
when I drowned in that tank,
468
00:20:28,980 --> 00:20:31,586
- but...
- I'm sorry, what tank?
469
00:20:31,610 --> 00:20:33,666
You know
470
00:20:33,690 --> 00:20:37,586
that was... that sounds far
more dramatic than it was.
471
00:20:37,610 --> 00:20:39,586
Maybe it would be quicker to talk about
472
00:20:39,610 --> 00:20:42,110
the workdays you didn't almost die.
473
00:20:56,710 --> 00:20:58,356
Those don't look like the usual duties
474
00:20:58,380 --> 00:20:59,526
for a chief of staff.
475
00:20:59,550 --> 00:21:00,776
You know, this room is off-limits.
476
00:21:00,800 --> 00:21:03,026
Does aj know you're palming his jewelry?
477
00:21:03,050 --> 00:21:04,550
Aj said I could borrow it.
478
00:21:05,850 --> 00:21:06,866
All of it?
479
00:21:06,890 --> 00:21:09,616
Even that ice around your neck?
480
00:21:09,640 --> 00:21:11,496
Now, these were a gift.
481
00:21:11,520 --> 00:21:13,126
Ok.
482
00:21:13,150 --> 00:21:14,916
Why am I getting the third degree?
483
00:21:14,940 --> 00:21:16,126
I mean, you're not on duty.
484
00:21:16,150 --> 00:21:17,716
Just looking out for my qb.
485
00:21:17,740 --> 00:21:19,466
That's my job now.
486
00:21:19,490 --> 00:21:20,716
So why don't you go enjoy
487
00:21:20,740 --> 00:21:22,802
a glimpse of the life you threw away?
488
00:21:22,826 --> 00:21:24,676
And make sure to
check out that pool deck.
489
00:21:24,700 --> 00:21:27,580
Just don't get any ideas
jumping from that roof again.
490
00:21:31,830 --> 00:21:35,646
Well, I think I have what I need
491
00:21:35,670 --> 00:21:38,896
unless there's another
near-death experience
492
00:21:38,920 --> 00:21:40,656
or a toxic family member
493
00:21:40,680 --> 00:21:43,572
or criminal arch-Nemesis
I need to know about?
494
00:21:43,596 --> 00:21:45,026
No, I think you pretty much
495
00:21:45,050 --> 00:21:47,050
covered them all in great detail.
496
00:21:52,770 --> 00:21:56,456
Listen, you both are
brave, dedicated people,
497
00:21:56,480 --> 00:21:59,586
and I can see the love
that you have for each other.
498
00:21:59,610 --> 00:22:02,466
I have no doubt in my
mind about your characters.
499
00:22:02,490 --> 00:22:05,052
But there's no adoption
agency in the world
500
00:22:05,076 --> 00:22:07,676
that would consider you
given the extreme amount
501
00:22:07,700 --> 00:22:10,016
of danger you have in your lives.
502
00:22:10,040 --> 00:22:11,830
I'm sorry.
503
00:22:32,020 --> 00:22:33,826
No, we just got here.
504
00:22:33,850 --> 00:22:35,536
We don't have to leave, all right.
505
00:22:35,560 --> 00:22:36,996
Let's just go somewhere more quiet.
506
00:22:37,020 --> 00:22:39,836
I didn't come here for
quiet. I came here to dance.
507
00:22:39,860 --> 00:22:41,836
Hey, you're Lucy's friend, right?
508
00:22:41,860 --> 00:22:43,176
Do I know you?
509
00:22:43,200 --> 00:22:44,886
I'm miles. I work with Lucy and Tim.
510
00:22:44,910 --> 00:22:46,596
I'm the new rookie.
511
00:22:46,620 --> 00:22:47,597
Right.
512
00:22:47,621 --> 00:22:48,886
Hey.
513
00:22:48,910 --> 00:22:50,176
We're talking.
514
00:22:50,200 --> 00:22:52,886
Doesn't seem like she's interested.
515
00:22:52,910 --> 00:22:56,106
Why don't you back off?
516
00:22:56,130 --> 00:22:58,220
Walk away and do
not speak to her again.
517
00:23:03,970 --> 00:23:06,196
- Thanks.
- Anytime.
518
00:23:06,220 --> 00:23:11,696
So what, brings a cop to a party like this?
519
00:23:11,720 --> 00:23:15,666
A strange drive to
humiliate myself, I guess.
520
00:23:15,690 --> 00:23:16,900
Ok.
521
00:23:17,900 --> 00:23:20,030
I love this song!
522
00:23:21,610 --> 00:23:24,216
Yes... yeah, it's great, but,
523
00:23:24,240 --> 00:23:26,636
it's almost 4:00 A.M.
and I'm about to turn in.
524
00:23:26,660 --> 00:23:28,176
Come on, one more dance.
525
00:23:28,200 --> 00:23:30,716
No, how about I give
you a ride home instead?
526
00:23:30,740 --> 00:23:32,240
Boring.
527
00:23:35,330 --> 00:23:36,790
Hey!
528
00:23:46,930 --> 00:23:48,116
What happened?
529
00:23:48,140 --> 00:23:49,366
Hey, so I'm at this party.
530
00:23:49,390 --> 00:23:51,696
You know aj Knox, the
chargers quarterback?
531
00:23:51,720 --> 00:23:53,156
Dude, if you call me this late at night
532
00:23:53,180 --> 00:23:55,076
- to talk football...
- No, no, no, no.
533
00:23:55,100 --> 00:23:59,166
Sorry, the thing is, your
friend Rachel is here,
534
00:23:59,190 --> 00:24:02,796
and maybe I'm overreacting, but
535
00:24:02,820 --> 00:24:05,046
miles, say what you're gonna say, man.
536
00:24:05,070 --> 00:24:06,796
She's wasted. All right?
537
00:24:06,820 --> 00:24:08,296
And I tried to offer her a ride home,
538
00:24:08,320 --> 00:24:10,176
but she said no and I don't
want to just leave her here,
539
00:24:10,200 --> 00:24:12,966
but I'm worried somebody's
gonna take advantage of her.
540
00:24:12,990 --> 00:24:14,136
I got it.
541
00:24:14,160 --> 00:24:15,686
Will you just text me the address?
542
00:24:15,710 --> 00:24:18,016
And I will head over there right now.
543
00:24:18,040 --> 00:24:20,106
- All right. Thank you.
- No, thank you.
544
00:24:20,130 --> 00:24:22,130
Thank you so much.
Thanks for looking out for her.
545
00:24:23,840 --> 00:24:24,817
There's something in here.
546
00:24:24,841 --> 00:24:26,776
Ooh. Sorry, is it too loud?
547
00:24:26,800 --> 00:24:28,406
No, no, not at all.
548
00:24:28,430 --> 00:24:30,406
Wait, did somebody scream earlier?
549
00:24:30,430 --> 00:24:32,786
That was me. Ghosts are scary.
550
00:24:32,810 --> 00:24:34,286
Rodge fixed the Wi-Fi.
551
00:24:34,310 --> 00:24:36,116
Yeah, I updated your firmware
552
00:24:36,140 --> 00:24:38,916
and I added a wireless repeater
to supercharge your speed.
553
00:24:38,940 --> 00:24:40,996
- And...
- Where are you going?
554
00:24:41,020 --> 00:24:43,336
Actually, Rachel is partying in bel-air,
555
00:24:43,360 --> 00:24:45,126
and apparently, she needs help, so.
556
00:24:45,150 --> 00:24:47,256
Do you need company?
557
00:24:47,280 --> 00:24:49,176
No, no. It's ok.
558
00:24:49,200 --> 00:24:51,950
Well, I, for one, would feel
better if you had some backup.
559
00:24:53,830 --> 00:24:56,016
And what exactly would you
do if things went sideways?
560
00:24:56,040 --> 00:24:58,397
I'm gonna let celina and
her fists of fury handle it.
561
00:24:58,421 --> 00:25:00,186
Ok.
562
00:25:00,210 --> 00:25:02,316
I wrote a song about it.
I'll sing it to you on the way.
563
00:25:02,340 --> 00:25:04,090
Awesome.
564
00:25:05,500 --> 00:25:07,276
Ooh, what about this one?
565
00:25:07,300 --> 00:25:10,026
Margarita lehrer voted
number one adoption attorney
566
00:25:10,050 --> 00:25:11,316
in southern California.
567
00:25:11,340 --> 00:25:12,656
Margarita says,
568
00:25:12,680 --> 00:25:15,326
"I can help make your
family's dreams come true."
569
00:25:15,350 --> 00:25:17,956
Does she specialize in
dangerous adoptive parents?
570
00:25:17,980 --> 00:25:19,206
We're not dangerous.
571
00:25:19,230 --> 00:25:22,416
Our lives are just... full of danger.
572
00:25:22,440 --> 00:25:26,456
Look, let's say we ignore
the agency's concerns
573
00:25:26,480 --> 00:25:29,126
and we hire a lawyer.
574
00:25:29,150 --> 00:25:30,796
The way adoptions work today,
575
00:25:30,820 --> 00:25:33,346
the birth mother would
still have to pick us,
576
00:25:33,370 --> 00:25:36,136
you know, over all the other
577
00:25:36,160 --> 00:25:39,266
candidates who don't
risk their lives every day.
578
00:25:39,290 --> 00:25:42,056
And then let's say we get a baby,
579
00:25:42,080 --> 00:25:44,266
and heaven forbid something
happens to one of us
580
00:25:44,290 --> 00:25:45,776
or both of us.
581
00:25:45,800 --> 00:25:47,356
What then?
582
00:25:47,380 --> 00:25:49,946
I mean, it's not like we have
any family that can help out.
583
00:25:49,970 --> 00:25:51,316
You have Pete.
584
00:25:51,340 --> 00:25:54,366
Like I said, there would be no help.
585
00:25:54,390 --> 00:25:56,247
I mean, maybe the social worker is right.
586
00:25:56,271 --> 00:26:01,166
I spend my days running towards gunfire
587
00:26:01,190 --> 00:26:05,836
and you spend your days
literally running into fire.
588
00:26:05,860 --> 00:26:08,416
We both love our jobs.
589
00:26:08,440 --> 00:26:10,046
Some people go their entire lives
590
00:26:10,070 --> 00:26:11,376
without finding their passions.
591
00:26:11,400 --> 00:26:13,216
Right. I found my passion.
592
00:26:13,240 --> 00:26:14,966
And then I found you.
593
00:26:14,990 --> 00:26:17,266
And I wake up every
day and I think to myself,
594
00:26:17,290 --> 00:26:19,096
I am the luckiest guy in the world.
595
00:26:19,120 --> 00:26:21,766
We do have a great life, don't we?
596
00:26:21,790 --> 00:26:24,106
We really do.
597
00:26:24,130 --> 00:26:26,170
Then why do I feel so sad?
598
00:26:36,510 --> 00:26:37,487
Hello.
599
00:26:37,511 --> 00:26:38,906
New uniforms?
600
00:26:38,930 --> 00:26:40,036
This is not official business.
601
00:26:40,060 --> 00:26:41,206
We're just here to look for a guest.
602
00:26:41,230 --> 00:26:43,416
It'll only take a minute.
603
00:26:43,440 --> 00:26:45,230
Thank you.
604
00:26:47,570 --> 00:26:52,216
I don't have a badge, but I am with them.
605
00:26:52,240 --> 00:26:54,046
I just came with them.
606
00:26:54,070 --> 00:26:55,426
Celina!
607
00:26:55,450 --> 00:26:57,120
He's with me.
608
00:27:02,330 --> 00:27:03,846
Rachel.
609
00:27:03,870 --> 00:27:04,976
Lucy!
610
00:27:05,000 --> 00:27:08,106
- Hello.
- Hi! What are you doing here?
611
00:27:08,130 --> 00:27:11,566
Are you here with Mitch?
612
00:27:11,590 --> 00:27:12,736
Miles.
613
00:27:12,760 --> 00:27:14,276
Yeah, I thought you learned your lesson
614
00:27:14,300 --> 00:27:15,486
about dating at work.
615
00:27:15,510 --> 00:27:17,526
But, hey, I get it.
616
00:27:17,550 --> 00:27:19,906
He looks like he knows his way around.
617
00:27:19,930 --> 00:27:22,180
- No, no. No more of that...
- celina!
618
00:27:23,480 --> 00:27:25,876
And guy I don't know.
619
00:27:25,900 --> 00:27:26,956
That's my boyfriend, rodge.
620
00:27:26,980 --> 00:27:30,296
Hi, boyfriend rodge.
621
00:27:30,320 --> 00:27:32,882
You guys look like you
could use some drinks.
622
00:27:32,906 --> 00:27:34,966
Well, I mean, rach, the sun is out.
623
00:27:34,990 --> 00:27:37,176
I mean, the bartender's
probably gone home.
624
00:27:37,200 --> 00:27:39,556
She seems mostly fine, thank god.
625
00:27:39,580 --> 00:27:41,636
This house is amazing.
626
00:27:41,660 --> 00:27:43,180
Wonder what kind of speakers he's got.
627
00:27:45,500 --> 00:27:47,896
"She seems fine."
628
00:27:47,920 --> 00:27:50,316
Are you here to check up on me?
629
00:27:50,340 --> 00:27:52,356
Ok, so miles called.
630
00:27:52,380 --> 00:27:55,486
And, after what happened at
the hospital this morning, I
631
00:27:55,510 --> 00:27:57,026
I admit I was worried.
632
00:27:57,050 --> 00:27:58,260
Don't be.
633
00:28:00,100 --> 00:28:01,196
Ok.
634
00:28:01,220 --> 00:28:03,366
I can take care of myself.
635
00:28:03,390 --> 00:28:05,036
Ok.
636
00:28:05,060 --> 00:28:08,940
Ooh, ok. So now what do we do?
637
00:28:11,610 --> 00:28:13,626
We need to find her.
638
00:28:13,650 --> 00:28:16,216
No, no. Look, look, listen, listen.
639
00:28:16,240 --> 00:28:17,966
I am not backing out.
640
00:28:17,990 --> 00:28:20,280
I'm just saying maybe we wait a beat.
641
00:28:24,540 --> 00:28:26,630
There's a complicating factor.
642
00:28:33,750 --> 00:28:35,590
Morning.
643
00:28:36,340 --> 00:28:37,356
How'd you sleep?
644
00:28:37,380 --> 00:28:38,526
I didn't.
645
00:28:38,550 --> 00:28:40,236
There's a whole party still going on.
646
00:28:40,260 --> 00:28:42,390
Nah, Duncan's cleaning
out the stragglers.
647
00:28:43,680 --> 00:28:44,866
Hey, you want some
of this protein coffee?
648
00:28:44,890 --> 00:28:46,456
Sean special-orders
the beans from Colombia.
649
00:28:46,480 --> 00:28:48,797
I'm sure it's costing me an arm and a leg.
650
00:28:48,821 --> 00:28:50,496
Maybe later.
651
00:28:50,520 --> 00:28:53,666
Hey, listen, about Sean.
652
00:28:53,690 --> 00:28:56,256
I caught him palming
some of your stuff last night.
653
00:28:56,280 --> 00:28:58,256
He tried to play it off like
you was loaning it to him,
654
00:28:58,280 --> 00:28:59,886
- but...
- yeah.
655
00:28:59,910 --> 00:29:01,450
He thinks he's slick.
656
00:29:02,580 --> 00:29:04,766
Wait, so you... you know
that he's stealing from you?
657
00:29:04,790 --> 00:29:06,426
Well, he calls it borrowing, and I let him.
658
00:29:06,450 --> 00:29:07,936
But I don't leave any
of the good stuff around
659
00:29:07,960 --> 00:29:08,936
where he can get to it.
660
00:29:08,960 --> 00:29:09,937
You're already paying him.
661
00:29:09,961 --> 00:29:11,766
He shouldn't be skimming, too.
662
00:29:11,790 --> 00:29:13,316
And the people who were
hanging out in your house
663
00:29:13,340 --> 00:29:15,566
basically trashed the place.
664
00:29:15,590 --> 00:29:16,646
They ain't your friends, aj.
665
00:29:16,670 --> 00:29:18,460
They should have more respect for you.
666
00:29:19,550 --> 00:29:21,486
I know.
667
00:29:21,510 --> 00:29:23,866
I was alone a lot growing up.
668
00:29:23,890 --> 00:29:25,656
My mom worked two jobs
669
00:29:25,680 --> 00:29:27,366
and the apartment was barely
big enough for the two of us.
670
00:29:27,390 --> 00:29:29,536
No way I could have friends over.
671
00:29:29,560 --> 00:29:33,336
I just remember thinking
one day, I'm gonna be rich.
672
00:29:33,360 --> 00:29:34,717
I'm gonna throw the best parties
673
00:29:34,741 --> 00:29:37,876
and everyone is gonna
wanna hang out at my house.
674
00:29:37,900 --> 00:29:39,796
Look, the chargers gave
me a $100 million deal.
675
00:29:39,820 --> 00:29:43,296
No way I could spend that
much money in two lifetimes.
676
00:29:43,320 --> 00:29:44,636
But I like to have people around.
677
00:29:44,660 --> 00:29:47,516
And if that means I gotta
keep the drinks flowing
678
00:29:47,540 --> 00:29:50,306
and put some people on the payroll,
679
00:29:50,330 --> 00:29:51,476
I'm cool with that.
680
00:29:51,500 --> 00:29:53,476
I get that.
681
00:29:53,500 --> 00:29:55,646
But if something crazy goes
down at one of these parties,
682
00:29:55,670 --> 00:29:58,526
it's gonna be your name in the headline.
683
00:29:58,550 --> 00:30:00,946
It's your life and career on the line.
684
00:30:00,970 --> 00:30:02,156
Not Sean's.
685
00:30:02,180 --> 00:30:03,900
You gotta be careful
who you let get close.
686
00:30:05,390 --> 00:30:06,616
You volunteering?
687
00:30:06,640 --> 00:30:08,656
Nah, man.
688
00:30:08,680 --> 00:30:10,326
I already got a job.
689
00:30:10,350 --> 00:30:12,826
Yeah, but does it pay 300k?
690
00:30:12,850 --> 00:30:14,376
Because that's the salary I'd start you on
691
00:30:14,400 --> 00:30:16,336
to come run my security detail.
692
00:30:16,360 --> 00:30:19,836
I mean, that... that is
some real money, but
693
00:30:19,860 --> 00:30:21,216
hey, no, no. Don't say no just yet, man.
694
00:30:21,240 --> 00:30:22,966
Just think about it.
695
00:30:22,990 --> 00:30:25,546
All of this.
696
00:30:25,570 --> 00:30:26,860
My lifestyle...
697
00:30:29,040 --> 00:30:30,960
Would be your lifestyle.
698
00:30:37,460 --> 00:30:40,276
His name is Mac Wheeler.
699
00:30:40,300 --> 00:30:43,606
My husband pulled a
few jobs with him in Vegas.
700
00:30:43,630 --> 00:30:45,566
Why did he torture you?
701
00:30:45,590 --> 00:30:47,366
To see if Viggo told
anyone else about the job
702
00:30:47,390 --> 00:30:49,446
they were supposed to pull.
703
00:30:49,470 --> 00:30:51,536
Before Viggo got cold feet.
704
00:30:51,560 --> 00:30:53,536
What job?
705
00:30:53,560 --> 00:30:57,416
Robbing some rich guy's house.
706
00:30:57,440 --> 00:30:58,796
Viggo thought it was supposed to be
707
00:30:58,820 --> 00:31:01,296
just a straight-up robbery,
but then he found out
708
00:31:01,320 --> 00:31:04,546
there was more to it, so
he told Wheeler he was out.
709
00:31:04,570 --> 00:31:05,836
More to it like what?
710
00:31:05,860 --> 00:31:07,296
I don't know, but it must have been bad
711
00:31:07,320 --> 00:31:09,530
because Viggo and his guilty conscience.
712
00:31:11,000 --> 00:31:13,352
He was going to the
guy's house to warn him.
713
00:31:13,376 --> 00:31:15,290
When Wheeler caught
him and blew him up.
714
00:31:16,830 --> 00:31:20,080
Ma'am, do you have any
idea of who the target might be?
715
00:31:22,380 --> 00:31:24,340
Some football star.
716
00:31:25,930 --> 00:31:26,970
Aj Knox.
717
00:31:32,850 --> 00:31:35,916
A bowling alley? God,
how big is this place?
718
00:31:35,940 --> 00:31:37,416
Every time I feel like
we've searched it all,
719
00:31:37,440 --> 00:31:38,836
we find another room.
720
00:31:38,860 --> 00:31:40,757
You know, maybe
Rachel took an Uber home.
721
00:31:40,781 --> 00:31:42,756
God.
722
00:31:42,780 --> 00:31:43,587
Hey, I gotta take this.
723
00:31:43,611 --> 00:31:44,876
Yeah.
724
00:31:44,900 --> 00:31:47,546
Hey. Is Rachel with you?
725
00:31:47,570 --> 00:31:48,886
- No. Are you here?
- Well, yeah.
726
00:31:48,910 --> 00:31:50,506
We've been looking for her,
727
00:31:50,530 --> 00:31:52,386
but she must have gone to
ground or passed out somewhere.
728
00:31:52,410 --> 00:31:53,766
Morning, my brothers.
729
00:31:53,790 --> 00:31:55,976
Today's smoothie is strawberry spinach.
730
00:31:56,000 --> 00:31:57,856
- With bee pollen?
- Yes, sir.
731
00:31:57,880 --> 00:31:59,686
No, thanks. I'm allergic to strawberries.
732
00:31:59,710 --> 00:32:00,856
Sorry, what?
733
00:32:00,880 --> 00:32:02,396
Nothing. I... I wasn't talking to you.
734
00:32:02,420 --> 00:32:04,946
Hold on. Harper's calling me.
735
00:32:04,970 --> 00:32:06,970
I'm gonna go look when
I... when I'm free, a'ight?
736
00:32:08,010 --> 00:32:09,366
Ok.
737
00:32:09,390 --> 00:32:10,616
Hey.
738
00:32:10,640 --> 00:32:11,786
I heard you're at aj Knox's place.
739
00:32:11,810 --> 00:32:13,326
Yeah?
740
00:32:13,350 --> 00:32:15,076
We think he's being targeted
by a home invasion crew.
741
00:32:15,100 --> 00:32:16,077
What?
742
00:32:16,101 --> 00:32:17,350
And there's an inside man.
743
00:32:22,110 --> 00:32:25,006
He drugged the smoothies! I
gotta go! Send... send backup!
744
00:32:25,030 --> 00:32:26,336
Sean, show me your hands!
745
00:32:26,360 --> 00:32:27,600
Whoa, whoa, whoa. Relax, relax.
746
00:32:33,620 --> 00:32:34,620
Come on! We gotta go.
747
00:32:35,910 --> 00:32:37,870
Let's go.
748
00:32:45,710 --> 00:32:46,896
Thank god.
749
00:32:46,920 --> 00:32:48,566
Jeez.
750
00:32:48,590 --> 00:32:50,430
I sang her a lullaby
and she passed right out.
751
00:32:51,390 --> 00:32:55,430
Was that... yes. Lock
the door and barricade it.
752
00:33:00,730 --> 00:33:02,706
I don't understand.
753
00:33:02,730 --> 00:33:05,416
Sean sold you out. I don't know why.
754
00:33:05,440 --> 00:33:07,190
But that home invasion
crew means business.
755
00:33:09,570 --> 00:33:12,006
You have a pool inside, too?
756
00:33:12,030 --> 00:33:14,516
Damn, he's got a pool inside, too?
757
00:33:14,540 --> 00:33:16,056
Hey. What is going on?
758
00:33:16,080 --> 00:33:17,516
We got two men,
759
00:33:17,540 --> 00:33:20,846
one shotgun, one handgun,
and inside man, Sean.
760
00:33:20,870 --> 00:33:22,186
Ok, well, backup's been called.
761
00:33:22,210 --> 00:33:24,526
We just gotta hold them
off until they get here.
762
00:33:24,550 --> 00:33:27,090
Watch out!
763
00:33:36,560 --> 00:33:38,906
Got me between a rock
and a hard place here, miles!
764
00:33:38,930 --> 00:33:39,916
You sold me out?
765
00:33:39,940 --> 00:33:41,076
I had no choice!
766
00:33:41,100 --> 00:33:42,536
I got in bed with the wrong people,
767
00:33:42,560 --> 00:33:44,166
owed them too much money.
768
00:33:44,190 --> 00:33:46,586
This was supposed to be an easy job.
769
00:33:46,610 --> 00:33:47,876
It was supposed to look like
770
00:33:47,900 --> 00:33:49,586
you got hurt in a home invasion.
771
00:33:49,610 --> 00:33:52,136
I put money on you not
being able to play this season.
772
00:33:52,160 --> 00:33:53,137
It would have paid out more than enough
773
00:33:53,161 --> 00:33:54,386
to get me out of debt,
774
00:33:54,410 --> 00:33:57,160
but old home week had
to show up and ruin it all!
775
00:34:39,580 --> 00:34:41,096
Damn, son.
776
00:34:41,120 --> 00:34:42,880
You didn't learn that
on the football field.
777
00:34:47,250 --> 00:34:48,976
Don't move!
778
00:34:49,000 --> 00:34:51,920
Slowly place your
weapons on the ground.
779
00:34:54,300 --> 00:34:57,800
Interlace your fingers on your
heads and step down to me.
780
00:35:00,100 --> 00:35:01,980
Turn around.
781
00:35:06,270 --> 00:35:09,506
You don't have a grenade
hidden on you anywhere, do you?
782
00:35:09,530 --> 00:35:11,006
Well, not to judge,
783
00:35:11,030 --> 00:35:12,740
but that sounds like poor planning.
784
00:35:18,200 --> 00:35:19,926
You did all right today.
785
00:35:19,950 --> 00:35:22,096
Thanks.
786
00:35:22,120 --> 00:35:24,056
What?
787
00:35:24,080 --> 00:35:25,766
Nothing.
788
00:35:25,790 --> 00:35:27,040
Come on, man. Spill it.
789
00:35:30,500 --> 00:35:31,986
Aj offered me a job.
790
00:35:32,010 --> 00:35:35,510
Private security, twice
the salary as LAPD.
791
00:35:37,010 --> 00:35:38,156
What'd you say?
792
00:35:38,180 --> 00:35:39,236
Haven't given him an answer yet,
793
00:35:39,260 --> 00:35:41,366
but I'm thinking about it.
794
00:35:41,390 --> 00:35:43,206
It's a sweet life.
795
00:35:43,230 --> 00:35:46,576
Sleeping in mansions,
flying on private jets.
796
00:35:46,600 --> 00:35:47,916
I mean, it beats watching smitty
797
00:35:47,940 --> 00:35:49,610
do tai chi in his undies every morning.
798
00:35:52,280 --> 00:35:54,876
You disagree?
799
00:35:54,900 --> 00:35:57,006
You go with aj...
800
00:35:57,030 --> 00:35:59,426
You'd be a go-fer personal assistant,
801
00:35:59,450 --> 00:36:01,266
paid friend.
802
00:36:01,290 --> 00:36:04,016
The life you wanted that aj has,
803
00:36:04,040 --> 00:36:07,146
that wouldn't be yours, it'd be his.
804
00:36:07,170 --> 00:36:09,606
And it would eat you up
inside once you realized it.
805
00:36:09,630 --> 00:36:11,066
With all due respect, sir,
806
00:36:11,090 --> 00:36:14,026
half the time, I feel like I'm your go-fer.
807
00:36:14,050 --> 00:36:16,316
Except you don't have
hot girls around you 24/7
808
00:36:16,340 --> 00:36:19,946
and I live in my car.
809
00:36:19,970 --> 00:36:21,156
All right, man.
810
00:36:21,180 --> 00:36:22,940
You're really gonna
make me say it out loud?
811
00:36:24,020 --> 00:36:25,246
Say what?
812
00:36:25,270 --> 00:36:27,876
You're a good cop, Texas.
813
00:36:27,900 --> 00:36:31,246
Or at least you will be
when I'm done with you.
814
00:36:31,270 --> 00:36:32,456
Look.
815
00:36:32,480 --> 00:36:34,296
When you blew out your knee,
816
00:36:34,320 --> 00:36:35,876
you could have grabbed
on to aj's coattails then,
817
00:36:35,900 --> 00:36:37,126
but you didn't.
818
00:36:37,150 --> 00:36:40,296
You wanted to be your own man, right?
819
00:36:40,320 --> 00:36:44,176
So don't go wasting all that
talent taking the easy road.
820
00:36:44,200 --> 00:36:47,306
I swear, if the scouts
came to my high school,
821
00:36:47,330 --> 00:36:48,976
I could have gone pro.
822
00:36:49,000 --> 00:36:51,976
I could throw the ball over mount baldy.
823
00:36:52,000 --> 00:36:53,316
Where'd you go to school
that scouts couldn't reach you?
824
00:36:53,340 --> 00:36:55,050
Exactly.
825
00:36:56,300 --> 00:36:58,236
Who was that guy?
826
00:36:58,260 --> 00:37:00,116
A nuisance.
827
00:37:00,140 --> 00:37:01,366
Thanks for the threads.
828
00:37:01,390 --> 00:37:03,156
I'll wash them before I
give them back to you.
829
00:37:03,180 --> 00:37:04,996
Nah, I got plenty.
830
00:37:05,020 --> 00:37:06,536
Have you thought more about my offer?
831
00:37:06,560 --> 00:37:08,520
I need you on my team.
832
00:37:11,610 --> 00:37:13,490
I'ma have to decline.
833
00:37:15,110 --> 00:37:17,336
You saying no?
834
00:37:17,360 --> 00:37:19,546
For real?
835
00:37:19,570 --> 00:37:25,516
The football life is... It's your calling.
836
00:37:25,540 --> 00:37:27,380
My calling is here.
837
00:37:30,170 --> 00:37:32,226
I'm glad you found your place.
838
00:37:32,250 --> 00:37:35,670
If you ever need anything
from me, it's yours.
839
00:37:37,710 --> 00:37:40,406
I mean, how about season tickets?
840
00:37:40,430 --> 00:37:42,140
For both of us.
841
00:37:44,050 --> 00:37:45,090
Done.
842
00:37:51,060 --> 00:37:52,640
That was a good decision.
843
00:37:54,150 --> 00:37:55,246
Now go finish up that paperwork
844
00:37:55,270 --> 00:37:56,506
so we can be squared
away for tomorrow.
845
00:37:56,530 --> 00:37:58,046
Get in early, get the shop set up.
846
00:37:58,070 --> 00:37:59,376
We're 10-8 right after roll call.
847
00:37:59,400 --> 00:38:00,570
Yes, sir.
848
00:38:05,700 --> 00:38:07,176
Hey, Nolan.
849
00:38:07,200 --> 00:38:08,556
- I got some great news for you.
- Fantastic.
850
00:38:08,580 --> 00:38:10,056
I could use a win.
851
00:38:10,080 --> 00:38:11,226
Is everything ok?
852
00:38:11,250 --> 00:38:12,726
No, I'm fine. Ignore me. Go ahead.
853
00:38:12,750 --> 00:38:14,186
The billboards are no more.
854
00:38:14,210 --> 00:38:15,476
- You're kidding. They're gone?
- Yeah.
855
00:38:15,500 --> 00:38:17,396
The billboard company
feared a defamation suit,
856
00:38:17,420 --> 00:38:19,396
so they threw the buyer
under the bus immediately.
857
00:38:19,420 --> 00:38:20,566
Who was it?
858
00:38:20,590 --> 00:38:22,656
It's a complicated tangle of accounts
859
00:38:22,680 --> 00:38:26,366
all leading back to Liam glasser.
860
00:38:26,390 --> 00:38:29,956
Serial killer Liam glasser
is the billboard man?
861
00:38:29,980 --> 00:38:31,076
Well, his trial's coming up.
862
00:38:31,100 --> 00:38:31,997
He's trying to taint the jury pool,
863
00:38:32,021 --> 00:38:33,626
which is super-illegal.
864
00:38:33,650 --> 00:38:35,376
Not a bad plan, though.
865
00:38:35,400 --> 00:38:37,400
Make the prime witnesses
against you look corrupt?
866
00:38:38,320 --> 00:38:39,456
How'd he do it from prison, though?
867
00:38:39,480 --> 00:38:41,006
I'd bet money his lawyer's in on it.
868
00:38:41,030 --> 00:38:42,870
And if he is, I'm gonna
get his ass disbarred.
869
00:38:46,990 --> 00:38:49,426
Hey, thanks for coming
to find me last night.
870
00:38:49,450 --> 00:38:53,146
Or this morning,
whenever that happened.
871
00:38:53,170 --> 00:38:55,606
Of course. How's your hangover?
872
00:38:55,630 --> 00:38:56,686
- Epic.
- Yeah.
873
00:38:56,710 --> 00:38:58,606
Yeah.
874
00:38:58,630 --> 00:39:00,436
Look, Rachel,
875
00:39:00,460 --> 00:39:03,486
I... I can't help but feel
like something's going on.
876
00:39:03,510 --> 00:39:05,116
I'm here for you.
877
00:39:05,140 --> 00:39:07,457
You don't have to talk to me, of course.
878
00:39:07,481 --> 00:39:11,406
But maybe you should talk to somebody.
879
00:39:11,430 --> 00:39:13,010
I know.
880
00:39:15,150 --> 00:39:20,046
My, dad died a few months ago.
881
00:39:20,070 --> 00:39:22,570
- Prostate cancer.
- My god.
882
00:39:24,150 --> 00:39:25,676
I'm so sorry. I didn't know.
883
00:39:25,700 --> 00:39:27,596
I didn't tell anyone.
884
00:39:27,620 --> 00:39:29,506
I couldn't talk about it.
885
00:39:29,530 --> 00:39:32,136
Living it was hard enough.
886
00:39:32,160 --> 00:39:34,726
I was with him constantly.
887
00:39:34,750 --> 00:39:38,726
First in the hospital and then in hospice.
888
00:39:38,750 --> 00:39:41,276
Every day was so awful and draining.
889
00:39:41,300 --> 00:39:44,736
And... I couldn't stop
thinking about everything
890
00:39:44,760 --> 00:39:47,656
he was going through.
891
00:39:47,680 --> 00:39:49,076
I didn't want to be alone,
892
00:39:49,100 --> 00:39:51,786
but I didn't want to talk about it.
893
00:39:51,810 --> 00:39:54,786
And strangers don't
ask me how I'm doing.
894
00:39:54,810 --> 00:39:58,376
At clubs or parties, I
can just stop thinking
895
00:39:58,400 --> 00:40:02,166
and be someone else.
896
00:40:02,190 --> 00:40:04,530
Someone who's not sad all the time.
897
00:40:08,070 --> 00:40:09,610
I'm so sorry.
898
00:40:11,870 --> 00:40:13,726
You are gonna get through this.
899
00:40:13,750 --> 00:40:15,710
And I'm here for you, whatever you need.
900
00:40:17,710 --> 00:40:19,420
I'm sorry.
901
00:40:22,460 --> 00:40:24,566
Welcome home.
902
00:40:24,590 --> 00:40:26,106
I took a nap in case
903
00:40:26,130 --> 00:40:28,236
tonight's gonna be as
much fun as last night.
904
00:40:28,260 --> 00:40:30,576
I wouldn't exactly call that fun.
905
00:40:30,600 --> 00:40:32,866
Wow, that smells amazing.
906
00:40:32,890 --> 00:40:34,366
Thank you.
907
00:40:34,390 --> 00:40:37,286
I did a couple semesters
at, culinary school
908
00:40:37,310 --> 00:40:39,206
before I devoted
myself to music full-time.
909
00:40:39,230 --> 00:40:41,746
Lucky me.
910
00:40:41,770 --> 00:40:45,836
Listen, these last couple
of days have been great.
911
00:40:45,860 --> 00:40:47,586
- But you're kicking me out.
- No, it's just
912
00:40:47,610 --> 00:40:49,216
yes.
913
00:40:49,240 --> 00:40:50,256
But not because you did anything wrong.
914
00:40:50,280 --> 00:40:51,806
It's just too soon for us.
915
00:40:51,830 --> 00:40:53,266
You know, we just started dating
916
00:40:53,290 --> 00:40:55,556
and we have to build
up to living together.
917
00:40:55,580 --> 00:40:58,186
You know, new relationships
need the space between.
918
00:40:58,210 --> 00:40:59,856
New album title. I called it.
919
00:40:59,880 --> 00:41:01,436
It's fine.
920
00:41:01,460 --> 00:41:02,566
Rat squad finished up at my place today.
921
00:41:02,590 --> 00:41:03,816
It's safe for me to return.
922
00:41:03,840 --> 00:41:06,407
I bet those giant
speakers really miss you.
923
00:41:06,431 --> 00:41:08,236
Mock me all you want.
924
00:41:08,260 --> 00:41:10,236
Once you've heard "burden in my hand"
925
00:41:10,260 --> 00:41:12,366
on a vintage technics sl-1200 turntable
926
00:41:12,390 --> 00:41:14,906
through sansui sp-g300 speakers,
927
00:41:14,930 --> 00:41:15,906
you will never be the same.
928
00:41:15,930 --> 00:41:17,010
I'll take your word for it.
929
00:41:21,520 --> 00:41:23,190
- Hello.
- Hey.
930
00:41:25,820 --> 00:41:28,796
What is this?
931
00:41:28,820 --> 00:41:31,636
A spontaneous la gun a beach getaway.
932
00:41:31,660 --> 00:41:34,346
You and me, a couple of dinks.
933
00:41:34,370 --> 00:41:36,460
- Excuse me?
- Dual income, no kids.
934
00:41:37,790 --> 00:41:39,386
Is this...
935
00:41:39,410 --> 00:41:40,766
Is this your way of
looking at the bright side?
936
00:41:40,790 --> 00:41:42,266
It is.
937
00:41:42,290 --> 00:41:44,936
I also think we should volunteer.
938
00:41:44,960 --> 00:41:47,526
James said he'd help us
find the perfect program.
939
00:41:47,550 --> 00:41:49,720
I think that is a wonderful idea.
940
00:41:52,590 --> 00:41:55,576
So no more grenades?
941
00:41:55,600 --> 00:42:00,616
Just the one I'm about to set
off in the bedroom with you.
942
00:42:00,640 --> 00:42:02,496
Are you happy with
the way that came out?
943
00:42:02,520 --> 00:42:06,206
No, but you're gonna be happy with how
944
00:42:06,230 --> 00:42:07,796
I know that's not gonna work either.
945
00:42:07,820 --> 00:42:10,296
You wanna go have sex
or you wanna keep trying?
946
00:42:10,320 --> 00:42:12,886
On one hand, I'm no quitter.
947
00:42:12,910 --> 00:42:14,330
On the other hand...
948
00:42:54,450 --> 00:42:55,450
Damn it.
67330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.