All language subtitles for The Life List (2025) 1080p-e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:15,290 حرفه‌ای‌ترین اپلیکیشن پخش آنلاین ایرانی "فیلامینگو" تقدیم می‌کند 2 00:00:35,290 --> 00:00:38,292 ترجمه و زیرنویس توسط اپلیکیشن فیلامینگو N3D ، JackDaw :مترجم 3 00:00:38,292 --> 00:00:39,750 این چطوره؟ - خوبه - 4 00:00:40,333 --> 00:00:41,750 سکسیه، خوشم اومد 5 00:00:45,833 --> 00:00:47,500 میرم لباسم رو عوض کنم 6 00:00:50,708 --> 00:00:52,333 دیگه سالاد نخور 7 00:01:08,292 --> 00:01:09,292 بیا داخل 8 00:01:10,833 --> 00:01:13,375 اومدم بهت بگم که کم‌کم دارن میان 9 00:01:13,458 --> 00:01:15,167 عالی، الکس هم اومده؟ 10 00:01:15,250 --> 00:01:18,542 نه، ولی قراره سالاد لوبیاش رو با خودش بیاره 11 00:01:18,625 --> 00:01:21,042 ...الکس مثل همیشه دیر میاد 12 00:01:21,125 --> 00:01:23,792 و هیچوقت نمیشه اون سالاد لوبیا رو خورد 13 00:01:23,875 --> 00:01:26,583 ولی می‌دونی چیه؟ بیاید امروز یکم بهش استراحت بدیم 14 00:01:26,667 --> 00:01:29,542 مامان، همیشه داری براش بهونه جور می‌کنی خودت متوجه هستی؟ 15 00:01:29,625 --> 00:01:31,066 چون بچه موردعلاقمه 16 00:01:31,125 --> 00:01:33,083 خیلی‌خب، بالاخره حقیقت مشخص شد 17 00:01:33,167 --> 00:01:35,167 من هنوز پسر موردعلاقتم، درسته؟ 18 00:01:35,250 --> 00:01:36,625 حتما 19 00:01:37,792 --> 00:01:39,708 "چرا هنوز ازدواج نکردی؟" 20 00:01:39,792 --> 00:01:41,750 "چرا تو مغازه محصولات موسیقی کار می‌کنی؟" 21 00:01:41,833 --> 00:01:43,542 "چرا دیگه معلمی رو ادامه ندادی؟" 22 00:01:43,625 --> 00:01:45,184 "چرا کالج رو تموم نکردی؟" 23 00:01:45,208 --> 00:01:47,333 واقعا چرا تموم نکردی؟ 24 00:01:47,417 --> 00:01:50,333 ،من یه مرد زندگیم با زندگی کردن یاد می‌گیرم 25 00:01:50,417 --> 00:01:51,958 همیشه اینو در موردم دوست داشتی 26 00:01:52,042 --> 00:01:53,500 درسته، درسته 27 00:01:53,583 --> 00:01:54,583 درسته 28 00:01:55,542 --> 00:01:57,333 هی، این چطوره 29 00:01:57,417 --> 00:02:00,083 نظرت چیه بریم داخل، سلام کنیم 30 00:02:00,167 --> 00:02:03,250 و بعدش بهم علامت میدی، و یواشکی می‌ریم تو اتاق خواب بچگیت 31 00:02:03,333 --> 00:02:05,333 و وقتی که دور و برمون عروسک باربی و کن هست عشق بازی می‌کنیم 32 00:02:05,417 --> 00:02:07,958 امکان نداره نزدیک باربی‌هام بشی بچه خوشگل 33 00:02:17,750 --> 00:02:20,208 من میبرمش داخل آشپزخونه - باشه - 34 00:02:20,292 --> 00:02:22,042 سلام لوکاس، سلام زوئی - سلام - 35 00:02:22,125 --> 00:02:23,250 مهمونی قدم نو رسیده مبارک 36 00:02:23,333 --> 00:02:25,833 ایناهاش، خیلی خوشگل شده - آره، سالاد لوبیا معروف - 37 00:02:25,917 --> 00:02:26,917 آره 38 00:02:29,125 --> 00:02:31,542 خیلی خوبه 39 00:02:31,625 --> 00:02:32,667 عمه الی 40 00:02:32,750 --> 00:02:34,292 سلام بچه‌ها 41 00:02:34,792 --> 00:02:38,458 این پارتی خیلی حوصله‌سربره، و بابا هم نمی‌ذاره فعلا کیک بخوریم 42 00:02:38,542 --> 00:02:40,542 واقعا این مامان‌ باباها چشونه؟ 43 00:02:41,042 --> 00:02:43,333 نظرتون چیه مسابقه‌ی جستجو بازی کنیم؟ [یک بازی که معمولاً در یک منطقه وسیع در فضای باز انجام می‌شود که در آن شرکت کنندگان باید تعدادی اشیاء متفرقه را جمع آوری کنند] 44 00:02:43,417 --> 00:02:47,625 خیلی‌خب، 6 تا وسیله می‌خوام که توی اتاق هری یا هرماین پیدا بشه 45 00:02:47,708 --> 00:02:51,833 و برای چیزی که بتونه که آدم بزرگسال که حوصله‌اش سر رفته رو ناپدید کنه امتیاز اضافی داریم 46 00:02:51,917 --> 00:02:53,042 فهمیدین؟ 47 00:02:53,583 --> 00:02:54,583 یه لحظه 48 00:02:54,667 --> 00:02:58,458 قبل از شروع باید یه چیز درست بخورین 49 00:02:59,917 --> 00:03:00,750 خیلی‌خب 50 00:03:00,833 --> 00:03:03,250 زوئی، ایشون جولیا هستن - سلام - 51 00:03:04,667 --> 00:03:06,125 سلام - از دیدنتون خیلی خوشحالم - 52 00:03:06,208 --> 00:03:08,542 !الکس، سلام 53 00:03:08,625 --> 00:03:11,292 کلی، واو، خدای من، نگاش کن 54 00:03:11,375 --> 00:03:12,750 نه، چیزی نگو خیلی بزرگ شدم 55 00:03:12,833 --> 00:03:14,625 ولی خیلی خوشگل شدی 56 00:03:14,708 --> 00:03:16,292 خیلی ممنون 57 00:03:16,375 --> 00:03:18,292 شنیدم مجبور شدی تدریس رو بذاری کنار 58 00:03:19,667 --> 00:03:21,518 و حالا داری برای مامانت کار می‌کنی؟ - آره - 59 00:03:21,542 --> 00:03:23,750 و دوست‌پسرت توی مغازه محصولات موسیقی کار می‌کنه؟ 60 00:03:23,833 --> 00:03:25,917 نمیدونستم هنوز این مغازه‌ها هستن 61 00:03:26,000 --> 00:03:27,667 هنوز یکی مونده 62 00:03:27,750 --> 00:03:30,500 بقیه اوقات مشغول ساختن یه بازی کامپیوتری هست 63 00:03:30,583 --> 00:03:34,750 که اسمش "زامبی آمریکایی: آخرالزمان خونی" یا "زمین بازی آخرالزمان" هست 64 00:03:34,833 --> 00:03:37,750 و یه روزی مامانت رو مجبور می‌کنی برات بخرتش 65 00:03:37,833 --> 00:03:40,250 آره، مجبورش می‌کنی آره، مجبورش می‌کنی 66 00:03:42,083 --> 00:03:44,417 من یه لحظه میرم دنبال الکس 67 00:03:44,500 --> 00:03:47,042 الیزابت، خیلی دوست دارم با دوستم کیتی آشنات کنم 68 00:03:47,125 --> 00:03:50,125 حسابی طرفدار شرکت لوازم آرایشی رز هست، بیا باهاش آشنا شو یه ثانیه بیشتر نمیشه 69 00:03:52,042 --> 00:03:54,167 خدای من، خدا رو شکر اینجایی 70 00:03:54,250 --> 00:03:57,208 فکر می‌کردم تنها زن زیر 40 سال که باردار یا شیرده نیست منم 71 00:03:57,292 --> 00:03:59,208 سلام، چطوری؟ 72 00:03:59,292 --> 00:04:01,500 جنده‌های عوضی، از همه‌شون بدم میاد 73 00:04:01,583 --> 00:04:04,375 آره، حسودیشون میشه که دیگه نمی‌تونن برن بیرون 74 00:04:04,458 --> 00:04:07,083 آره، ولی تو همین الانم نمی‌ری بیرون 75 00:04:07,167 --> 00:04:08,958 به دوستاتم که زنگ نمیزنی 76 00:04:09,667 --> 00:04:12,067 چت شده؟ 77 00:04:12,125 --> 00:04:13,125 کسی آدامس می‌خواد؟ 78 00:04:13,167 --> 00:04:14,292 ...آره، میشه من 79 00:04:14,375 --> 00:04:16,000 ...پنج‌ میلی‌گرمی هستن - عالیه - 80 00:04:16,083 --> 00:04:18,375 که ضربدر چهار میشه، مشکلی نداره - عالیه - 81 00:04:18,458 --> 00:04:21,219 پنج ساعت دیگه می‌بینمت - قرار که نیست بری خونه؟ - 82 00:04:21,250 --> 00:04:23,083 پس مشکلی نیست - الیوت کجاست؟ - 83 00:04:23,167 --> 00:04:24,292 از هم جدا شدیم - ببخشید - 84 00:04:24,375 --> 00:04:26,083 من باید برم - آره، مشکلی نیست - 85 00:04:26,167 --> 00:04:27,375 ...همین الان دوتاشو خوردم 86 00:04:27,458 --> 00:04:29,042 تو به بچه‌ها کیک دادی؟ 87 00:04:46,292 --> 00:04:47,292 اوه آره 88 00:04:48,167 --> 00:04:49,167 آره 89 00:04:49,542 --> 00:04:51,142 من بودم - قطعا - 90 00:04:51,167 --> 00:04:54,542 ...جولیان آروم باش، فقط میگیم 91 00:04:54,625 --> 00:04:56,417 بذار کیک بخورن - کلی کیک بخورن - 92 00:04:56,500 --> 00:04:57,917 چی می‌خواد بشه مگه؟ 93 00:04:58,000 --> 00:05:00,792 بیاید بریم اتاق عمه الکس شاید قلم خودنویس داشته باشه 94 00:05:00,875 --> 00:05:03,458 آروم برین - عجله کن - 95 00:05:15,917 --> 00:05:18,333 فین، خیلی دودولت بزرگه 96 00:05:20,417 --> 00:05:21,417 ممنون 97 00:05:26,500 --> 00:05:28,417 جریمه هستم؟ - تا ابد - 98 00:05:31,208 --> 00:05:34,500 فکر نکنم جولیان دیگه ببخشتت - قول میدی؟ - 99 00:05:39,500 --> 00:05:41,500 سلام - سلام - 100 00:05:48,833 --> 00:05:51,958 جدا ولی، چت شده؟ 101 00:05:52,750 --> 00:05:54,458 منظورت چیه؟ 102 00:05:57,042 --> 00:06:00,125 نمی‌دونم، حس می‌کنم یکم داری دست و پا میزنی 103 00:06:01,333 --> 00:06:03,042 احساس می‌کنم یکم گم شدی 104 00:06:03,125 --> 00:06:04,125 گم شدم؟ 105 00:06:05,333 --> 00:06:08,792 یه دوست پسر جدید دارم و کارمم فوق‌العاده‌ست 106 00:06:08,875 --> 00:06:11,000 منظورت اینه برای مامانت کار می‌کنی؟ 107 00:06:11,083 --> 00:06:14,042 به زنایی که سنشون دوبرابر خودته لوازم آرایشی میفروشی؟ عجب شغل رویایی داری 108 00:06:14,125 --> 00:06:15,833 آره، ولی بالاخره یه کاره 109 00:06:16,792 --> 00:06:21,583 که آینده و امنیت داره، و یه کاری که به نظرم توش دارم پیشرفت می‌کنم 110 00:06:21,667 --> 00:06:23,375 آره، پیشرفت کردی 111 00:06:24,875 --> 00:06:25,958 ولی همچین آدمی نیستی 112 00:06:26,042 --> 00:06:28,101 علاقه‌ات به این کار نیست 113 00:06:28,125 --> 00:06:30,417 علاقه رو زیادی بزرگ کردن - چی؟ - 114 00:06:30,500 --> 00:06:34,375 جدی میگم، هیچوقت ادامه نداره، و خیلی خسته‌کننده‌ست 115 00:06:35,208 --> 00:06:38,250 به غیر از این، مگه کل نسل من درگیر همین موضوع نیست؟ 116 00:06:38,958 --> 00:06:42,500 پایین آوردن توقعات و بیخیال رویاهای بچگونه شدن؟ 117 00:06:42,583 --> 00:06:46,458 الکس، خودتم می‌دونی به همچین چیزی باور نداری 118 00:06:46,542 --> 00:06:49,208 علاوه بر اون، خیلی دوست دارم برای تو کار کنم مامان 119 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 واقعا 120 00:06:52,250 --> 00:06:56,125 ...خودت تنهایی این شرکت رو ساختی و 121 00:06:56,958 --> 00:06:58,917 و منم می‌خوام بخشی ازش باشم 122 00:07:00,208 --> 00:07:01,417 و کاری کنم بهم افتخار کنی 123 00:07:06,083 --> 00:07:08,625 خب، حالا که اینجوری میگی بهتر شد 124 00:07:08,708 --> 00:07:10,500 مامان 125 00:07:10,583 --> 00:07:11,875 یه خبر دارم 126 00:07:12,917 --> 00:07:13,917 اوه؟ 127 00:07:18,708 --> 00:07:20,917 فین رسما ازم خواست که برم پیشش زندگی کنم 128 00:07:21,917 --> 00:07:25,708 خب، حداقل تا وقتی که یه جای جدید پیدا کنم اینجوری دیگه نمی‌خواد کرایه بدیم 129 00:07:26,750 --> 00:07:27,917 چقدر رمانتیک 130 00:07:28,000 --> 00:07:29,917 چرا همه‌تون از فین بدتون میاد؟ 131 00:07:30,000 --> 00:07:31,917 چون کالج رو تموم نکرده؟ 132 00:07:32,000 --> 00:07:33,333 چون استیو جابزم تموم نکرده 133 00:07:33,417 --> 00:07:35,250 من از فین بدم نمیاد 134 00:07:35,333 --> 00:07:37,417 به نظرم یه پسر خیلی بامزه‌ست 135 00:07:37,500 --> 00:07:39,667 که عاشق بازی‌های کامپیوتریه 136 00:07:39,750 --> 00:07:41,542 ...و ظاهرا یه چیز خیلی بزرگ 137 00:07:41,625 --> 00:07:43,208 خدای من مامان، بس کن 138 00:07:43,292 --> 00:07:44,958 باشه، بس می‌کنم 139 00:07:45,042 --> 00:07:45,958 فعلا 140 00:07:46,042 --> 00:07:47,042 ممنون 141 00:07:47,083 --> 00:07:48,333 خواهش می‌کنم 142 00:07:52,083 --> 00:07:53,500 منم یه خبر دارم 143 00:08:01,750 --> 00:08:02,750 برگرده 144 00:08:03,250 --> 00:08:04,250 آره 145 00:08:05,625 --> 00:08:06,625 خیلی‌خب 146 00:08:08,292 --> 00:08:10,875 خیلی‌خب، پس دوباره برش میدارن 147 00:08:15,708 --> 00:08:16,708 نه 148 00:08:17,167 --> 00:08:19,625 ...یه دکتر دیگه پیدا می‌کنیم و 149 00:08:19,708 --> 00:08:22,000 یه سری مطلب در مورد یه درمان جدید توی آلمان خوندم 150 00:08:22,083 --> 00:08:23,875 که ظاهرا خیلی موثر بودن 151 00:08:23,958 --> 00:08:26,083 ...و دیگه نمیرم سر کار 152 00:08:26,167 --> 00:08:27,083 الکس - و میام پیشت - 153 00:08:27,167 --> 00:08:29,708 و تا روزی که بهتر بشی ازت مراقبت می‌کنم 154 00:08:29,792 --> 00:08:30,792 نه 155 00:08:32,125 --> 00:08:35,500 خبری از درمان جادویی توی آلمان نیست 156 00:08:35,583 --> 00:08:40,083 قرار نیست بریم سراغ درمانی که ده برابر بدتر از خود بیماریه 157 00:08:41,917 --> 00:08:43,625 قرار نیست فرقی داشته باشه 158 00:08:43,708 --> 00:08:44,917 نه این سری 159 00:08:49,375 --> 00:08:50,375 بیا اینجا 160 00:08:59,583 --> 00:09:01,375 با تو چیکار کنم؟ 161 00:09:03,458 --> 00:09:05,292 بدون تو چیکار کنم؟ 162 00:09:48,917 --> 00:09:50,042 سلام عزیزم 163 00:09:51,208 --> 00:09:52,875 آماده‌ای بیای؟ 164 00:10:01,125 --> 00:10:02,167 چیزیت نمیشه؟ 165 00:10:14,625 --> 00:10:17,125 سلام سم - واقعا از دیدنت خوشحال شدم - 166 00:10:25,875 --> 00:10:28,375 به نظرت خیلی خیالی نیست؟ - منظورت چیه؟ - 167 00:10:28,458 --> 00:10:32,000 همه اینجان به جز کسی که قرار بوده اینجا باشه 168 00:10:33,250 --> 00:10:36,958 همه‌اش منتظرم از آشپزخونه بیاد بیرون و بهم بگه قوز نکنم 169 00:10:41,083 --> 00:10:43,083 نمیدونستم بابا هم قراره بیاد 170 00:10:45,125 --> 00:10:47,583 ‏20 سال با هم بودن، که بیشترش هم خوشحال کنار هم بودن 171 00:10:47,667 --> 00:10:49,708 معلوم بود میومد - هر چی - 172 00:10:49,792 --> 00:10:51,083 خیلی بدم وقتی یه جور صحبت می‌کنه 173 00:10:51,167 --> 00:10:52,927 انگار این طلاق یه تصمیم دوطرفه بوده 174 00:10:52,958 --> 00:10:54,917 اون به معنای واقعی مامان رو ول کرد 175 00:10:55,000 --> 00:10:57,250 امیدوارم مامانت در مورد تقسیم کردن ارثش همه چیزو مشخص کرده باشه 176 00:10:57,333 --> 00:11:00,268 ،اصلا دلت نمی‌خواد شبیه خانواده نلسون بشی دیگه اصلا با هم صحبت نمی‌کنن 177 00:11:00,292 --> 00:11:04,000 قبول دارم، تا وقتی که نقاشی تامایو توی سالن گیر من بیاد مشکلی ندارم 178 00:11:04,083 --> 00:11:07,583 مامان یه هفته‌ست فوت کرده، اون وقت داری در مورد وسایلش صحبت می‌کنی؟ 179 00:11:07,667 --> 00:11:09,934 گفتنش برای تو آسونه، شرکتش قراره گیر تو بیاد 180 00:11:09,958 --> 00:11:11,875 نمیشه مطمئن بود که، یه سالم نیست اونجا کار می‌کنم 181 00:11:11,958 --> 00:11:14,333 به نظرت کترین چرا اینقدر برای آموزشت وقت گذاشت؟ 182 00:11:14,417 --> 00:11:16,083 خدایا، یه جوری میگی انگار حیوون خونگی هستم 183 00:11:16,167 --> 00:11:17,625 جفتتون بس کنین 184 00:11:17,708 --> 00:11:19,375 الکس سر کارش فوق‌العاده‌ست 185 00:11:19,458 --> 00:11:21,792 کاملا برای چیزی که در انتظارشه آماده‌ست 186 00:11:39,917 --> 00:11:43,417 سلام به همه، ببخشید که دیر شد 187 00:11:43,500 --> 00:11:47,417 می‌خواستم بابت این اتفاق به همه‌تون تسلیت بگم 188 00:11:47,500 --> 00:11:49,292 شما دقیقا کی هستین؟ 189 00:11:49,375 --> 00:11:51,458 من برد آکرمن هستم 190 00:11:51,542 --> 00:11:54,500 با مادرتون روی پیش‌نویس نهایی وصیت‌نامه‌اش همکاری کردم 191 00:11:54,583 --> 00:11:57,667 پس سالیوان کجاست؟ - آقای سالیوان الان توی دفترشون هستن - 192 00:11:58,250 --> 00:12:00,750 اسمتون برد بود، درسته؟ 193 00:12:00,833 --> 00:12:02,875 ببخشید، ولی شما شریکشون هستین اصلا؟ 194 00:12:02,958 --> 00:12:05,500 من شریک وابسته‌شون هستم 195 00:12:06,083 --> 00:12:08,375 شاید بهتر باشه مدرک حقوقش رو ببینیم 196 00:12:08,458 --> 00:12:09,792 وت باید الکس باشی 197 00:12:10,542 --> 00:12:11,583 ،و بذار حدس بزنم 198 00:12:11,667 --> 00:12:15,583 جولیان، کترین، لوکاس و زوئی 199 00:12:15,667 --> 00:12:17,958 بابت تولد دخترتون اما تبریک میگم 200 00:12:18,042 --> 00:12:19,208 ممنون 201 00:12:20,000 --> 00:12:22,625 مادرتون زن فوق‌العاده‌ای بود 202 00:12:23,750 --> 00:12:27,750 حتی وقتی که تو بستر بیماری بود، خیلی قوی و بامزه بود 203 00:12:28,375 --> 00:12:30,542 ،و نمی‌دونم این حرفم اصلا با عقل جور در میاد یا نه 204 00:12:30,625 --> 00:12:34,583 توی تک‌تک حرف‌ها و رفتارهاش حضور داشت 205 00:12:35,167 --> 00:12:38,958 باعث افتخاره که من رو به عنوان قیم داراییش انتخاب کرده 206 00:12:39,625 --> 00:12:40,792 شروع کنیم؟ 207 00:12:40,875 --> 00:12:42,542 من، الیزابت رز" 208 00:12:42,625 --> 00:12:46,083 ،ساکن بروکلین، نیویورک، و شهروند ایالات متحده 209 00:12:46,167 --> 00:12:48,250 ".اعلام می‌کنم این وصیت‌نامه نهایی منه 210 00:12:48,333 --> 00:12:49,792 خیلی عجیبه 211 00:12:49,875 --> 00:12:54,500 "نسخه لوب نوشته‌های افلاطون به جولین می‌رسه" 212 00:12:54,583 --> 00:12:59,958 "صرفا جهت‌یادآوری می‌خوام بگم شاید باهوش‌ترین فرد اتاق نباشه" 213 00:13:01,917 --> 00:13:06,208 ،نقاشی تومایو، یادآور خاطره‌انگیز میراث خانواده ما" 214 00:13:06,292 --> 00:13:07,792 "به زوئی می‌رسه 215 00:13:07,875 --> 00:13:12,042 "میتونه با لوکاس شریک بشه، تا وقتی که ولش نمی‌کنه" 216 00:13:13,708 --> 00:13:14,708 هیچوقت همچین کاری نمی‌کنم 217 00:13:16,208 --> 00:13:18,333 بعدیش میشه خونه مامانتون 218 00:13:18,417 --> 00:13:21,042 خواسته من این هست که خونه و وسایلش" 219 00:13:21,125 --> 00:13:23,500 "حداقل تا 12 ماه فروخته نشن 220 00:13:23,583 --> 00:13:25,583 تو این مدت خونه به بچه‌هام می‌رسه" 221 00:13:25,667 --> 00:13:27,542 "ولی نه بیشتر از 90 روز متوالی 222 00:13:27,625 --> 00:13:28,985 واو، ببخشید حرفت رو قطع می‌کنم 223 00:13:29,042 --> 00:13:32,042 مامانمون توضیح نداده چرا می‌خواسته خونه رو نگه داریم؟ 224 00:13:32,125 --> 00:13:34,250 کاش میشد خونه رو برای همیشه نگه داریم 225 00:13:34,333 --> 00:13:37,042 خونه مال مامانه، تاریخ‌مونه 226 00:13:37,125 --> 00:13:39,542 ،آره، خیلی قشنگه الکس ولی می‌دونی مالیاتش چقدره؟ 227 00:13:40,208 --> 00:13:43,042 برد، مطمئنی خبر داشته که نگه داشتنش چقدر گرون در میاد؟ 228 00:13:43,125 --> 00:13:46,167 برای هر هزینه‌ای که ممکنه پیش بیاد تدارک چیده 229 00:13:47,417 --> 00:13:49,667 بریم سراغ شرکت لوازم آرایشی رز؟ 230 00:13:49,750 --> 00:13:53,417 "سهم بچه‌هام از شرکت رز 20 درصد می‌مونه 231 00:13:53,500 --> 00:13:58,250 ...بقیه سهام و عنوان مدیر عامل می‌رسه به عروسم 232 00:13:58,333 --> 00:13:59,958 "کترین ویلیامز رز 233 00:14:01,333 --> 00:14:02,167 صبر کن، چی شد؟ 234 00:14:02,250 --> 00:14:03,542 سهام باقی مونده مادرتون 235 00:14:03,625 --> 00:14:06,167 ...از شرکت لوازم آرایشی رز به عروستون 236 00:14:06,875 --> 00:14:07,875 کترین می‌رسه 237 00:14:13,292 --> 00:14:17,833 آخرین حکمش این بوده که کترین یه رئیس بازاریابی جدید مشخص کنه 238 00:14:18,458 --> 00:14:19,958 ولی من رئیس بخش بازاریابی هستم 239 00:14:20,958 --> 00:14:22,667 بعد از امروز نیستین 240 00:14:22,750 --> 00:14:23,875 پس اخراج شدم؟ 241 00:14:26,417 --> 00:14:28,583 ...از توی قبرش من رو اخراج کرده؟ چی 242 00:14:28,667 --> 00:14:31,583 قانونی چیزی نیست جلوش رو بگیره؟ 243 00:14:33,875 --> 00:14:36,167 "و در پایان، دختر عزیزم الکساندرا 244 00:14:36,250 --> 00:14:39,083 "در یه تاریخ دیگه ارث بهش می‌رسه 245 00:14:39,750 --> 00:14:44,500 و یه بخش ستاره‌دار اینجا هست که باید به صورت خصوصی بهتون توضیح بدم 246 00:14:44,583 --> 00:14:45,583 خیلی مسخره‌ست 247 00:14:46,125 --> 00:14:48,667 چند وقته تو کار وصیت و اینجور چیزا هستی؟ 248 00:14:48,750 --> 00:14:52,375 من الان سه سال هست که وکیل انحصار وراثت هستم 249 00:14:52,458 --> 00:14:53,625 سه سال، واو 250 00:14:53,708 --> 00:14:55,469 پس یه ترگود مارشال معمولی هستی 251 00:14:55,500 --> 00:14:57,667 خیلی حرفتون قشنگ بود، ممنون واقعا متشکرم 252 00:14:57,750 --> 00:15:01,417 لطفا اینجوری با من صحبت نکن - وگرنه چی؟ ارثم رو ازم میگیری؟ - 253 00:15:01,500 --> 00:15:04,750 بهتون یادآوری می‌کنم که مادرتون یه زن باهوش بوده 254 00:15:04,833 --> 00:15:06,875 که فقط خیر شما رو می‌خواسته 255 00:15:06,958 --> 00:15:08,458 درسته، مثل اخراج کردنم - بهش اعتماد کن - 256 00:15:08,542 --> 00:15:10,917 و محروم کردنم از ارث - شما رو از ارث محروم نکرده - 257 00:15:11,000 --> 00:15:14,792 تنها دخترش هستم، اون موقع هیچی گیرم نیومده حتی دریغ از یه تیکه مبلمان 258 00:15:17,042 --> 00:15:20,375 ...می‌دونم چی پیش خودت فکر می‌کنی، پیش خودت میگی اینا همه‌اش به‌خاطر پول 259 00:15:20,458 --> 00:15:22,042 و جواهرات و اینجور چیزاست 260 00:15:22,125 --> 00:15:23,333 ...ولی موضوع اینه 261 00:15:23,417 --> 00:15:27,417 دیروز، تنها چیزی که می‌خواستم تختش بود 262 00:15:27,500 --> 00:15:31,083 همین، فقط همون تخت آهنی قدیمیش رو می‌خواستم 263 00:15:31,167 --> 00:15:33,792 ...که داخلش دراز بکشم و راحت جا خوش کنم 264 00:15:35,375 --> 00:15:37,667 و وانمود کنم که هنوز پیشمه 265 00:15:45,958 --> 00:15:48,750 می‌دونم چقدر شما و مادرتون به هم نزدیک بودین 266 00:15:50,125 --> 00:15:51,875 بارها بهم گفته 267 00:15:52,792 --> 00:15:55,375 یه چیز دیگه برات در نظر گرفته 268 00:15:58,042 --> 00:15:59,042 این چیه؟ 269 00:16:01,833 --> 00:16:04,083 می‌خواسته وقتی تنها بودی این رو باز کنی 270 00:16:04,917 --> 00:16:06,667 دی‌وی‌دی پلیر داری؟ 271 00:16:06,750 --> 00:16:10,458 آره، توی کشو کنار وی‌سی‌آر و کره‌گیره 272 00:16:13,000 --> 00:16:14,250 دوست پسرم ایکس‌باکس داره 273 00:16:15,000 --> 00:16:16,458 آره، اونم جواب میده 274 00:16:17,042 --> 00:16:19,625 برو خونه، ببین داخل نامه چی هست 275 00:16:19,708 --> 00:16:22,958 و امیدوارم بعدش بفهمی دلیل کارش چی بوده 276 00:16:26,542 --> 00:16:28,167 وکیلم باهات در تماس می‌مونه 277 00:16:30,125 --> 00:16:31,750 من... من وکیلتم 278 00:16:55,750 --> 00:16:56,750 فین؟ 279 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 سلام؟ 280 00:17:58,833 --> 00:17:59,833 سلام بین [لوبیا] 281 00:18:00,333 --> 00:18:01,583 حتما خیلی عصبی هستی 282 00:18:01,667 --> 00:18:03,792 ...اصلا خنده‌دار نیست مامان، و 283 00:18:03,875 --> 00:18:05,375 اصلا خنده‌دار نیست، می‌دونم 284 00:18:06,208 --> 00:18:08,000 ولی بهت توضیح میدم، خب؟ 285 00:18:08,875 --> 00:18:14,167 هفته پیش، داشتم کارهام رو ردیف می‌کردم 286 00:18:14,250 --> 00:18:18,333 خدای من، کلی آشغال هست که الکی نگه داشتیم 287 00:18:18,417 --> 00:18:23,042 ولی یه فلش‌بک فوق‌العاده از زندگی بود، می‌دونی؟ 288 00:18:23,125 --> 00:18:25,792 راستش در واقع یه فلش‌بک از تو بود 289 00:18:25,875 --> 00:18:28,208 تونستم... به همه این وسایلی که پیدا کردم نگاه بندازم 290 00:18:28,292 --> 00:18:32,417 نگاه کن، همه نقاشی انگشتی‌هات و کارنامه‌هات 291 00:18:32,500 --> 00:18:37,292 ولی وسط همه‌شون این کاغذ رو پیدا کردم 292 00:18:39,417 --> 00:18:40,417 یه فهرست زندگی 293 00:18:41,417 --> 00:18:42,708 فهرست زندگی تو 294 00:18:43,917 --> 00:18:45,375 عاشق این لیستم 295 00:18:48,625 --> 00:18:54,375 واقعا نشون میده کی هستی 296 00:18:54,458 --> 00:18:57,000 کسی که بودم، وقتی نوشتمش 13 سالم بود 297 00:18:57,083 --> 00:18:59,792 و می‌دونم، مشخصه که عوض شدی 298 00:18:59,875 --> 00:19:01,625 خدای من، انگار واقعا داره به حرفام گوش میده 299 00:19:01,708 --> 00:19:04,458 ،و به نظرم نگرانیم همینه 300 00:19:05,125 --> 00:19:09,917 که نمی‌دونم اینا رو با چیزی جایگزین کردی یا نه 301 00:19:11,542 --> 00:19:15,542 برام سواله از آرزوها و رویاهات دست کشیدی یا نه؟ 302 00:19:16,375 --> 00:19:17,542 و هدف‌هات؟ 303 00:19:18,042 --> 00:19:20,667 و اسم شرکت لوازم آرایشی رز رو نیار 304 00:19:21,667 --> 00:19:23,750 چون حس می‌کنم یه کار راحت بهت دادم 305 00:19:23,833 --> 00:19:27,500 که اجازه داد از کسی که واقعا هستی فرار کنی 306 00:19:27,583 --> 00:19:31,208 خیلی ممنون - پس بیا یه نگاهی به این لیست بندازیم - 307 00:19:32,208 --> 00:19:34,667 "به مردم کمک کنم و تاثیرگذار باشم" 308 00:19:35,458 --> 00:19:37,833 "یه معلم فوق‌العاده باشم" 309 00:19:39,167 --> 00:19:42,500 الکس، تو مادرزادی معلمی 310 00:19:43,000 --> 00:19:46,583 خیلی‌خب، رانندگی یاد بگیرم و تتو بزنم رو می‌تونی رد کنی 311 00:19:46,667 --> 00:19:48,375 ...مهم درخواستم 312 00:19:49,333 --> 00:19:50,875 "عشق واقعی رو پیدا کنم" 313 00:19:51,542 --> 00:19:54,292 چرا حس می‌کنم بیخیال اینم شدی؟ 314 00:19:54,375 --> 00:19:55,667 اصلا منصفانه نیست 315 00:19:55,750 --> 00:19:58,208 دوست دارم بدونی چقدر فوق‌العاده‌ای 316 00:20:00,292 --> 00:20:02,292 می‌خوام بهترین زندگی رو داشته باشی 317 00:20:02,958 --> 00:20:05,458 باید خودت رو از این چاله بیرون بکشی 318 00:20:05,542 --> 00:20:06,792 من که تو چاله نیستم 319 00:20:06,875 --> 00:20:09,542 ببخشید، ولی در این مورد هیچ بحثی نداریم 320 00:20:10,250 --> 00:20:15,875 ،من دیگه قرار نیست اونجا باشم که بیرونت بیارم ولی می‌تونم مطمئن شم یه بیل برات گذاشتم 321 00:20:18,333 --> 00:20:20,833 می‌خوام این لیست رو کامل کنی، بین 322 00:20:23,125 --> 00:20:24,167 صبر کن 323 00:20:25,083 --> 00:20:26,917 ...مامان، نمی‌تونی یهو اینو بگی و 324 00:20:29,333 --> 00:20:33,333 خیلی‌خب، هر بار که یکی از کارهای لیست رو تیک میزنی 325 00:20:33,417 --> 00:20:36,542 برد یکی از این دی‌وی‌دی‌ها بهت میده 326 00:20:36,625 --> 00:20:39,000 که قراره ضبطشون کنم 327 00:20:39,083 --> 00:20:44,292 و وقتی که لیست کامل بشه، این نامه به دستت می‌رسه 328 00:20:45,625 --> 00:20:46,792 ولی وقتت داره تموم میشه 329 00:20:47,500 --> 00:20:52,167 باید تا آخر سال تموم بشه، وگرنه خبری از نامه نیست 330 00:20:52,250 --> 00:20:54,042 خدای من، باورم نمیشه 331 00:20:55,958 --> 00:20:57,917 اصلا شوخی نمی‌کنم بین 332 00:20:58,875 --> 00:21:00,125 جدی دارم میگم 333 00:21:02,250 --> 00:21:03,500 بحث زندگیته 334 00:21:05,208 --> 00:21:06,208 و عاشقتم 335 00:21:08,000 --> 00:21:09,458 توی دی‌وی‌دی بعدی می‌بینمت 336 00:21:21,292 --> 00:21:22,875 خیلی عجیبه «فوریه» 337 00:21:22,958 --> 00:21:24,708 "توی ماش‌پیت بترکونم" [در کنسرت‌های هوی متال تماشاچی‌های ردیف اول تکانه‌های شدیدی دارن که شبیه به زد و خورد هست] 338 00:21:24,792 --> 00:21:27,125 "با یه بازیکن نیویورک‌نیک یک به یک بازی کنم" 339 00:21:27,208 --> 00:21:29,542 "استند‌آپ کمدی اجرا کنم" این یکی رو توضیح بده 340 00:21:29,625 --> 00:21:34,625 من و لوکاس قسم خوردیم که یه شب توی کمدی سلار اجرای آزاد داشته باشیم 341 00:21:34,708 --> 00:21:36,500 و جوک‌هایی که نوشتم رو هنوز دارم 342 00:21:36,583 --> 00:21:38,833 باید حتما بخونمشون - "با بابا آشتی کنم" - 343 00:21:38,917 --> 00:21:41,375 "یه معلم فوق‌العاده باشم" همه‌شون رو می‌تونی انجام بدی 344 00:21:41,458 --> 00:21:42,875 بایدم اینکارا رو انجام بدی 345 00:21:42,958 --> 00:21:45,500 چرا؟ تا یکم پول بهم به ارث برسه؟ 346 00:21:45,583 --> 00:21:47,500 آره - نه، خیلی حال به هم زنه - 347 00:21:48,417 --> 00:21:51,583 علاوه بر اون، قسم خوردم دیگه پام رو توی کلاس درس نذارم 348 00:21:51,667 --> 00:21:54,500 چه فرقی می‌کنه آخه؟ یه چند هفته موقت درس بده 349 00:21:54,583 --> 00:21:58,333 پس یکی از اون تلویزیون‌های قدیمی بیار، و برنامه دوره دایناسورها رو پخش کن و خلاص 350 00:21:58,417 --> 00:22:00,375 یا اینکه شاید دوباره از درس دادن لذت بردی 351 00:22:00,458 --> 00:22:02,042 مگه ایده‌ همین نبوده؟ 352 00:22:02,125 --> 00:22:03,333 ایده من که نیست 353 00:22:03,417 --> 00:22:06,125 الکس، من خیلی وقته میشناسمت 354 00:22:06,208 --> 00:22:09,250 ،مهم نیست چی به خودت میگی ولی هیچوقت از اداره اون شرکت لذت نمیبری 355 00:22:10,333 --> 00:22:12,375 خیلی خوشم میاد وقتی جدی صحبت می‌کنین 356 00:22:12,458 --> 00:22:14,292 "عشق واقعی رو پیدا کنم" 357 00:22:14,833 --> 00:22:15,833 عاشق فین هستی، مگه نه؟ 358 00:22:15,875 --> 00:22:17,375 خیلی بامزه و شیرینه 359 00:22:18,125 --> 00:22:19,708 ظاهرا خیلی دودول بزرگی داره 360 00:22:19,792 --> 00:22:23,750 از وقتی وارد رابطه شدین سه تا آیفون جدید اومده 361 00:22:23,833 --> 00:22:26,417 تا الان باید بدونی که عاشقش هستی یا نه 362 00:22:26,500 --> 00:22:30,208 ،آره، ولی زندگی کردنمون با هم قرار بود موقت باشه 363 00:22:30,292 --> 00:22:34,542 و بعدش مامان مریض شد، و انگار دیگه دلم نمی‌خواست یه جای جدید پیدا کنم 364 00:22:34,625 --> 00:22:36,833 که مامانت هم دقیقا منظورش همین بوده 365 00:22:36,917 --> 00:22:38,625 اصلا با مشکلات دست و پنجه نرم نمی‌کنی 366 00:22:38,708 --> 00:22:40,625 مثلا به فین در مورد این لیست چیزی نگفتی؟ 367 00:22:43,000 --> 00:22:45,542 یادته قبل از اینکه با لوکاس نامزدی کنیم از هم جدا شدیم؟ 368 00:22:45,625 --> 00:22:48,708 کل دنیا یادشه اندرسون کوپر یه ویژه برنامه ازش نساخت مگه؟ 369 00:22:48,792 --> 00:22:49,917 مسخره 370 00:22:50,750 --> 00:22:54,917 ،از مامانت نصیحت خواستم و آزمون عشق واقعیش رو بهم گفت 371 00:22:55,458 --> 00:22:56,500 یادته؟ 372 00:22:57,167 --> 00:22:58,167 نه کامل 373 00:22:58,792 --> 00:23:01,292 چهار تا سوال هست که باید از خودت بپرسی؟ 374 00:23:01,792 --> 00:23:03,458 یا اون عید فصح بود؟ 375 00:23:03,542 --> 00:23:05,333 آره، چهار تا سوال بود 376 00:23:07,250 --> 00:23:11,083 یک، می‌تونی هر چیزی که توی قلبت هست رو بهش بگی؟ 377 00:23:12,292 --> 00:23:15,000 دو، مهربونه؟ 378 00:23:16,500 --> 00:23:20,875 سه، بهت کمک می‌کنه بهترینِ خودت باشی؟ 379 00:23:21,792 --> 00:23:22,667 منظورت چیه؟ 380 00:23:22,750 --> 00:23:26,625 الکس در حال پرواز با فین 381 00:23:29,000 --> 00:23:33,000 چهار، می‌تونی تصور کنی که بابای بچه‌هات باشه؟ 382 00:23:36,958 --> 00:23:39,167 ،الیزابت بهم گفت که سه تا سوال از خودم بپرسم 383 00:23:39,250 --> 00:23:41,833 و اگه لوکاس قبول میشد، می‌رفتم پیشش 384 00:23:43,625 --> 00:23:45,833 خیلی عجیبه، می‌دونم 385 00:23:47,125 --> 00:23:48,417 ولی به مامانت اعتماد دارم 386 00:23:50,625 --> 00:23:52,375 علاوه بر اون، چی برای از دست دادن داری؟ 387 00:23:57,792 --> 00:23:58,875 فین مهربونه؟ 388 00:23:59,542 --> 00:24:00,542 کاملا 389 00:24:01,625 --> 00:24:04,542 بهم کمک می‌کنه بهترینِ خودم باشم؟ 390 00:24:10,292 --> 00:24:12,708 می‌تونم هر چیزی که توی قلبمه رو بهش بگم؟ 391 00:24:14,042 --> 00:24:15,542 به خودمم نمی‌تونم بگم 392 00:24:18,458 --> 00:24:21,458 می‌تونم تصور کنم بابای بچه‌هام باشه؟ 393 00:24:27,667 --> 00:24:29,292 داری چه غلطی می‌کنی؟ 394 00:24:29,375 --> 00:24:31,208 سلام عزیزم - سلام - 395 00:24:31,292 --> 00:24:32,542 ...من فقط 396 00:24:32,625 --> 00:24:35,000 می‌خواستم از بازیم تست حشیشی بگیرم [تحت تاثیر ماریجوانا بازی رو امتحان می‌کنن] 397 00:24:35,083 --> 00:24:36,083 چی؟ 398 00:24:36,583 --> 00:24:37,750 تست حشیشی؟ 399 00:24:37,833 --> 00:24:40,708 ،بچه‌ها دوست دارن نشئه بشینن پشت بازی 400 00:24:40,792 --> 00:24:43,833 ،پس باید حواست باشه وقتی نشئه هستی هم میشه بازی رو جلو برد 401 00:24:43,917 --> 00:24:46,958 ولی وقتی که مست نیستی چالش‌برانگیز باشه 402 00:24:47,042 --> 00:24:48,333 می‌دونی چی میگم؟ 403 00:24:49,625 --> 00:24:51,667 باید در مورد یه چیزی باهات صحبت کنم 404 00:24:51,750 --> 00:24:52,750 همین الان؟ 405 00:24:53,833 --> 00:24:54,833 آره 406 00:24:58,000 --> 00:25:01,042 ،می‌دونی، به عنوان محرک زندگی واقعا خفنه 407 00:25:01,125 --> 00:25:03,875 به نظرم باید بری سراغش، بالاخره ارثته 408 00:25:03,958 --> 00:25:04,958 واقعا؟ - آره - 409 00:25:05,042 --> 00:25:08,167 ،به این فکر کن که چقدر بهت آزادی میده به جفتمون راستش 410 00:25:08,250 --> 00:25:10,542 ،می‌تونم طراحی زامبی آمریکایی رو تموم کنم 411 00:25:10,625 --> 00:25:12,542 و توام به جای درس دادن شرکت رو اداره می‌کنی 412 00:25:12,625 --> 00:25:13,625 کدوم شرکت؟ 413 00:25:13,667 --> 00:25:15,625 شرکت بازی‌سازی که در مورد صحبت می‌کنم 414 00:25:15,708 --> 00:25:19,125 می‌تونی طراح برند باشی و کل روز با هم باشیم 415 00:25:19,208 --> 00:25:20,792 صبر کن، تو اینجوری من رو می‌بینی؟ 416 00:25:20,875 --> 00:25:23,875 اینکه توی شرکتت که وجود خارجی نداره برات کار کنم؟ 417 00:25:23,958 --> 00:25:25,958 نه، شرکت ماعه 418 00:25:26,042 --> 00:25:28,500 بیخیال، باحال میشه دوباره با هم کار کنیم 419 00:25:28,583 --> 00:25:30,875 یادته قبل از اینکه کل فکر و ذکرت بشه کرگ 420 00:25:30,958 --> 00:25:32,083 چقدر با هم خوش میگذروندیم؟ 421 00:25:32,167 --> 00:25:33,542 فین، مامانم تازه مرده 422 00:25:33,625 --> 00:25:38,458 می‌دونم، ولی به نظرم بهتره دوباره خوش ...بگذرونی چون خوش‌گذرونی خیلی... خیلی 423 00:25:38,542 --> 00:25:39,792 خیلی باحاله؟ - آره - 424 00:25:39,875 --> 00:25:43,875 خوش‌گذرونی باحاله، خیلی شعار باحالی برای شرکت میشه 425 00:25:43,958 --> 00:25:46,833 و وقتی که پول توی جیبت باشه خوشگذرونی بیشتر حال میده 426 00:25:46,917 --> 00:25:50,125 ،مثلا فرض کن یه روز می‌خوایم بچه‌دار بشیم پولش رو قراره از کجا بیاریم؟ 427 00:25:50,208 --> 00:25:52,375 شرمنده، الان بچه هم می‌خوای؟ 428 00:25:52,458 --> 00:25:54,417 نه راستش، ولی می‌دونم تو می‌خوای 429 00:25:54,500 --> 00:25:56,625 خب، دیگه باید چیکارا کنیم؟ 430 00:25:57,958 --> 00:25:59,958 ماش پیت؟ ایول 431 00:26:00,042 --> 00:26:01,625 تتو بزنی؟ 432 00:26:01,708 --> 00:26:03,125 نظرت چیه تتو ست بزنیم 433 00:26:05,500 --> 00:26:06,500 عشق واقعی رو پیدا کنی؟ 434 00:26:07,833 --> 00:26:12,000 عزیزم، می‌خوای روی این اسباب کریت اند برل باهات عشق‌بازی واقعی کنم 435 00:26:17,500 --> 00:26:20,708 الکس بیخیال، داری الکی بزرگش می‌کنی 436 00:26:20,792 --> 00:26:22,625 بیا بالا تا در موردش صحبت کنیم 437 00:26:22,708 --> 00:26:26,250 لازم نیست تو شرکت بازی‌سازی کار کنی شوخی می‌کردم 438 00:26:26,750 --> 00:26:27,917 شوخی بود 439 00:26:28,667 --> 00:26:31,167 یه شوخی بامزه بود 440 00:26:44,500 --> 00:26:45,833 امیدوارم خوشحال باشی 441 00:26:58,792 --> 00:27:00,458 نه ممنون 442 00:27:04,292 --> 00:27:05,750 مامانت خیلی خوشحال میشه 443 00:27:05,833 --> 00:27:09,167 :آره، خب، همون چیزی که زوئی گفت چی برای از دست دادن دارم مگه؟ 444 00:27:09,250 --> 00:27:13,667 مجرد و بیکارم، و دوست دارم کارهای لیست رو انجام بدم 445 00:27:15,292 --> 00:27:18,875 به علاوه اینکه فقط اینجوری می‌تونم دی‌وی‌دی‌های مامان رو ببینم، درسته؟ 446 00:27:18,958 --> 00:27:23,167 آره، هر وقت که یکی از کارهای لیست رو انجام بدی یه دی‌وی‌دی بهت میدم 447 00:27:23,250 --> 00:27:25,083 میشه یه سوالی ازت بپرسم؟ - آره - 448 00:27:25,167 --> 00:27:26,583 دی‌وی‌دی‌؟ واقعا؟ 449 00:27:26,667 --> 00:27:31,583 مامانت می‌خواست یه چیز قابل لمس داشته باشی، یه چیزی که بتونی نگهش داری 450 00:27:34,000 --> 00:27:35,583 اون دوست‌دخترته؟ 451 00:27:35,667 --> 00:27:37,625 نینا، توی شیکاگو زندگی می‌کنه 452 00:27:37,708 --> 00:27:38,708 اجازه هست؟ - آره - 453 00:27:41,333 --> 00:27:42,167 واو 454 00:27:42,250 --> 00:27:46,250 واقعا خیلی خوشگله - یه جوری میگی انگار تعجب کردی - 455 00:27:46,333 --> 00:27:53,292 خب، استخون‌های گونه‌ی خیلی قشنگی داره و بدنش بی‌عیبه 456 00:27:54,333 --> 00:27:56,167 و تو نهارت ریخته روی کراواتت 457 00:27:56,750 --> 00:27:57,583 خیلی بامزه بود 458 00:27:57,667 --> 00:28:00,333 وقتی استندآپ داشتی بهم خبر بده حتما 459 00:28:00,417 --> 00:28:01,750 عکس نینا رو می‌ذارم سر جاش 460 00:28:01,833 --> 00:28:04,958 هر بار که می‌خوای بیای اینجا قراره همینجوری باشه؟ 461 00:28:05,042 --> 00:28:07,875 فقط دارم کاری که مامانت خواسته رو انجام میدم 462 00:28:07,958 --> 00:28:08,958 همین 463 00:28:09,750 --> 00:28:10,750 متاسفم 464 00:28:12,833 --> 00:28:14,000 ...و این وسط 465 00:28:15,833 --> 00:28:17,750 خوندن یه کتاب چقدر سخته مگه؟ 466 00:28:35,833 --> 00:28:36,833 لعنتی 467 00:28:48,830 --> 00:28:50,830 بتونم آهنگ کلیر د لون رو کامل یاد بگیرم تا مامان انقدر درموردش صحبت نکنه 468 00:29:10,580 --> 00:29:12,580 معلم خوبی بشم 469 00:29:16,580 --> 00:29:17,580 تتو بزنم 470 00:29:43,580 --> 00:29:45,583 !یه بار توی زندگیم استدآپ انجام بدم من بامزه‌ام 471 00:29:45,583 --> 00:29:47,208 همه‌اش دارم دوستام رو هم از دست میدم 472 00:29:47,292 --> 00:29:50,333 ...شدم ماری کاندو دوستی‌ها 473 00:29:50,417 --> 00:29:52,708 اگه ماری کاندو کسی بود که مینداختنش بیرون 474 00:29:52,792 --> 00:29:53,792 اولین بارته؟ 475 00:29:53,833 --> 00:29:55,833 ...اون روز یکی از دوستام رو دیدم و 476 00:29:55,917 --> 00:29:56,833 چیزی نمیشه 477 00:29:56,917 --> 00:29:58,667 خیلی خوشگل شده بود، باردار بود 478 00:29:58,750 --> 00:30:01,000 حتی اگه خراب کنی، بازم خوشگل به نظر میای 479 00:30:01,083 --> 00:30:04,375 نمیدونستم حامله‌ای - مثلا تیشرتت خیلی سکسیه - 480 00:30:04,458 --> 00:30:06,792 کاملا حاضرم با تیشرتت جق بزنم 481 00:30:06,875 --> 00:30:07,875 باهاش خوابیدم 482 00:30:09,792 --> 00:30:13,458 من دیگه زمانم تموم شد، خیلی ممنون از همه لطفا مجری رو تشویق کنین، شب بخیر 483 00:30:13,542 --> 00:30:14,875 من جکسون هستم 484 00:30:14,958 --> 00:30:17,417 هی، الکس - هی - 485 00:30:17,500 --> 00:30:19,000 ...قربانی بعدی‌مون 486 00:30:19,083 --> 00:30:22,125 می‌خوای بعدا با هم وقت بگذرونیم؟ - ...یعنی مهمون‌مون، اولین بارش هست - 487 00:30:22,208 --> 00:30:25,000 نه راستش - الکس رز، پس به افتخارش دست بزنین - 488 00:30:30,875 --> 00:30:32,167 سلام به همه 489 00:30:32,250 --> 00:30:33,500 سلام 490 00:30:34,250 --> 00:30:37,917 احتمالا وقتی اسم الکس رو شنیدین انتظار داشتین یه پسر بیاد بالا 491 00:30:38,500 --> 00:30:39,500 زیاد پیش میاد برام 492 00:30:40,333 --> 00:30:44,083 بزرگ شدن با اسم پسرونه اصلا آسون نبود 493 00:30:44,167 --> 00:30:46,958 ،بعد از اینکه بچه‌ها مسخره‌ام می‌کردن با گریه میومدم خونه 494 00:30:47,042 --> 00:30:50,333 و از برادرم جوان التماس می‌کردم که کتکشون بزنه 495 00:30:50,417 --> 00:30:53,500 !اصلا بامزه نیستی 496 00:30:55,583 --> 00:30:56,875 ولی بازم حاضرم باهات بخوابم 497 00:31:04,125 --> 00:31:05,125 خب، چی داشتم می‌گفتم؟ 498 00:31:05,833 --> 00:31:10,042 خب، وقتی 15 سالم بود، روی دوست داداشم جرمی کراش داشتم 499 00:31:10,125 --> 00:31:16,542 و بعد مدرسه همیشه میومد خونه و منم با ناز و عشوه میومدم پیشش 500 00:31:16,625 --> 00:31:19,417 و می‌گفتم چه خبر؟ ...و اونم می‌گفت 501 00:31:19,500 --> 00:31:20,875 !برام ساک بزن 502 00:31:22,417 --> 00:31:23,917 تو چته داداش؟ 503 00:31:25,333 --> 00:31:27,458 ایشون جکسون هستن، همگی 504 00:31:27,542 --> 00:31:31,042 پشت صحنه سعی کرد مخم رو بزنه و گفت حاضره با تیشرتم جق بزنه 505 00:31:31,125 --> 00:31:33,583 ،یه لحظه بهش فکر کردم 506 00:31:33,667 --> 00:31:35,375 ولی واقعا از این تیشرت خوشم میاد 507 00:31:36,375 --> 00:31:39,375 !و راستش الت ریز خیلی دهه شصتیه 508 00:31:41,833 --> 00:31:44,667 واقعا؟ فقط یه جوک در مورد کیر لازم بود بگم؟ 509 00:31:45,708 --> 00:31:49,333 اگه میدونستم کل پوشه‌ام رو میاوردم، اینقدری هست 510 00:31:51,875 --> 00:31:53,167 شب بخیر نیویورک 511 00:32:00,333 --> 00:32:04,042 عالی، و سه دقیقه کمتر از زمان مشخص شده، عالیه 512 00:32:07,625 --> 00:32:08,625 سلام - سلام - 513 00:32:08,667 --> 00:32:11,667 تو اینجا چیکار می‌کنی؟ - دعوتم کردی - 514 00:32:11,750 --> 00:32:14,042 واقعا؟ امیدوارم از این گندکاری لذت برده باشی 515 00:32:14,125 --> 00:32:18,000 خیلی هم گندکاری نبود، آخرش تونستی مردم رو بخندونی 516 00:32:19,417 --> 00:32:21,292 و یکی از اینا گیرت میاد 517 00:32:22,417 --> 00:32:24,167 یکیش رفت، 11 تا دیگه مونده 518 00:32:25,750 --> 00:32:28,500 میدونستم یه دلیلی داشته تصادفی دعوتت کردم 519 00:32:30,833 --> 00:32:32,125 سلام بین 520 00:32:32,208 --> 00:32:35,292 خیلی دوست داشتم روی صحنه می‌دیدمت 521 00:32:35,375 --> 00:32:37,417 شرط می‌بندم حسابی ترسیده بودی 522 00:32:38,625 --> 00:32:39,458 آره 523 00:32:39,542 --> 00:32:41,000 ولی زنده بودی، مگه نه؟ 524 00:32:41,750 --> 00:32:45,417 خیلی بچه نترسی بودی 525 00:32:45,500 --> 00:32:47,417 به نظرت چه بلایی سرش اومد؟ 526 00:32:47,500 --> 00:32:48,917 نمی‌دونم چیشد 527 00:32:49,417 --> 00:32:50,542 زندگی اتفاق افتاد 528 00:32:50,625 --> 00:32:53,875 به نظرم چند تا شکست خیلی بد داشتی 529 00:32:53,958 --> 00:32:55,375 و درک می‌کنم 530 00:32:55,875 --> 00:33:02,375 ولی به چشم دیدم که کم‌کم به چیزی که بی‌خطره و دردش کمتره قانع شدی 531 00:33:02,458 --> 00:33:07,625 ولی عزیزم، قانع شدن قرار نیست ترس و درد رو از بین ببره 532 00:33:07,708 --> 00:33:10,208 و از روی تجربه این حرف رو میزنم 533 00:33:10,292 --> 00:33:12,500 پس ازت می‌خوام یه چیزی رو امتحان کنی 534 00:33:13,167 --> 00:33:19,417 هفته آینده، می‌خوام هر روز کاری رو انجام بدی که تو رو می‌ترسونه 535 00:33:19,500 --> 00:33:24,375 یه چیزی که باعث میشه حالت تهوع بهت دست بده 536 00:33:24,458 --> 00:33:29,000 بعد از اینکه بابات رفت و کار خودم رو شروع کردم خودم همچین حسی داشتم 537 00:33:29,083 --> 00:33:30,500 ترسیده بودم 538 00:33:31,250 --> 00:33:32,500 ولی زندگیم عوض شد 539 00:33:33,708 --> 00:33:35,458 فهمیدی؟ - فهمیدم - 540 00:33:36,167 --> 00:33:38,125 توی دی‌وی‌دی بعدی می‌بینمت 541 00:33:39,208 --> 00:33:40,208 تمام 542 00:33:46,750 --> 00:33:49,958 می‌دونی چیه، فکر نکنم بتونم جدا از همه مشکلات 543 00:33:50,042 --> 00:33:51,833 هر روز یه کار ترسناک انجام بدم 544 00:33:51,917 --> 00:33:55,583 اگه از منشیم آلپرازولام بگیرم شاید بتونم هفته‌ای دوبار انجامش بدم 545 00:33:56,125 --> 00:33:57,292 اول از همه چیکار می‌کردی؟ 546 00:33:57,375 --> 00:34:00,667 خیلی راحته، مستقیم می‌رفتم توی دفتر سالیوان 547 00:34:00,750 --> 00:34:03,375 و ازش میپرسیدم چرا هنوز شریک اصلی نیستم 548 00:34:03,875 --> 00:34:07,792 خیلی عجیبه، هر بار که پیش خودم میگم دیگه انجامش میدم انگار واقعا حالم بد یشه 549 00:34:07,875 --> 00:34:09,750 خیلی مسخره‌ست، من یه مرد بالغم 550 00:34:09,833 --> 00:34:11,208 که روی کراواتش کچاپ ریخته؟ 551 00:34:12,583 --> 00:34:14,583 که یه بار روی کراواتش کچاپ ریخته 552 00:34:14,667 --> 00:34:17,417 و میترسه چیزی که می‌دونم لیاقتش رو دارم رو بخوام 553 00:34:17,500 --> 00:34:21,708 خیلی‌خب، پس فردا برو تو دفتر سالیوان و چیزی که لیاقتش رو داری رو بگیر 554 00:34:21,792 --> 00:34:25,708 بی درک که ترسناک‌ترین و چروک‌ترین پیرمرد نیویورکه 555 00:34:25,792 --> 00:34:27,292 آره، آره، درسته 556 00:34:28,042 --> 00:34:29,542 باشه، فردا میرم بهش میگم 557 00:34:30,042 --> 00:34:31,333 یا شایدم پس فردا 558 00:34:31,833 --> 00:34:32,833 تو چی؟ 559 00:34:33,875 --> 00:34:35,417 خب، خیلی مشخصه 560 00:34:35,958 --> 00:34:37,583 با بابام آشتی کنم 561 00:34:38,792 --> 00:34:40,375 هیچوقت با هم ارتباط نگرفتیم 562 00:34:40,875 --> 00:34:43,000 ،و چون برادرهام خیلی بی‌عیبن 563 00:34:43,083 --> 00:34:45,042 همیشه یه جوری رفتار می‌کنه انگار من داغونشونم 564 00:34:45,125 --> 00:34:46,167 ولی تو که داغون نیستی 565 00:34:46,250 --> 00:34:47,375 واقعا؟ 566 00:34:47,917 --> 00:34:50,500 پس چرا نمی‌تونم بدون اینکه خوابم ببره 567 00:34:50,583 --> 00:34:52,167 یه فصل از کتاب موبی دیک رو بخونم؟ 568 00:34:52,250 --> 00:34:54,458 و هنوز یدونه مصاحبه شغلی هم ندارم 569 00:34:54,542 --> 00:34:55,667 اوه، یه چیزی یادم افتاد 570 00:34:55,750 --> 00:34:58,542 من توی یه پناهگاه زنان توی محله ایست ساید کار خیریه انجام میدم 571 00:34:58,625 --> 00:34:59,542 ...یه کلاس درس دارن 572 00:34:59,625 --> 00:35:01,667 ببخشید، برای پناهگاه زنان کار داوطلبانه انجام میدی؟ 573 00:35:01,750 --> 00:35:02,875 آره 574 00:35:02,958 --> 00:35:04,500 خیلی آدم متواضعی هستی بردلی 575 00:35:04,583 --> 00:35:08,083 ،این رو می‌خواستم بگم که برای دخترهای دبیرستانی که اونجا زندگی می‌کنن یه کلاس دارن 576 00:35:08,167 --> 00:35:10,833 و یه معلم می‌خوان که بقیه ترم رو تموم کنه 577 00:35:11,500 --> 00:35:12,500 علاقه‌ای داری؟ 578 00:35:13,625 --> 00:35:14,625 شاید 579 00:35:16,250 --> 00:35:17,250 آره 580 00:35:18,958 --> 00:35:20,542 چرا اینقدر باهام خوبی؟ 581 00:35:21,500 --> 00:35:23,875 اگه ارثم گیرم بیاد چیزی گیرت میاد؟ 582 00:35:23,958 --> 00:35:26,583 واو، خیلی‌خب، واقعا دیگه ناراحتم کردی 583 00:35:27,875 --> 00:35:28,875 نمی‌دونم چرا 584 00:35:29,708 --> 00:35:33,250 راستش حس می‌کنم آدم مناسبی هستی 585 00:35:40,250 --> 00:35:41,250 آپریل 586 00:36:02,417 --> 00:36:03,833 می‌دونم چی پیش خودت فکر می‌کنی 587 00:36:03,917 --> 00:36:06,667 یه دختری مثل چرا همچین کتابی دستشه 588 00:36:06,750 --> 00:36:09,917 همین الانم از من جلوتری، من فقط تا فصل اولش خوندم 589 00:36:10,000 --> 00:36:13,125 منم همین‌طور، اولش تو دبیرستان و بعدش توی کالج 590 00:36:13,833 --> 00:36:15,500 ،ولی بعدا یه شب که توی تیک‌تاک بودم 591 00:36:15,583 --> 00:36:18,958 حسابی از خودم متنفر شدم و سعی کردم دوباره تلاش کنم 592 00:36:19,625 --> 00:36:22,000 یهو یه چیزی درونم زنده شد و افتادم روی دور 593 00:36:22,083 --> 00:36:23,375 و حالا از خوندنش سیر نمیشم 594 00:36:23,458 --> 00:36:25,750 یعنی داری میگی باید تیک‌تاک نصب کنم؟ 595 00:36:25,833 --> 00:36:28,208 لطفا از درهای مترو دور بشید 596 00:36:41,583 --> 00:36:44,500 معلم‌ همیشگی‌مون خانم مانل یه ماه زودتر از موعد زایمان کردن 597 00:36:44,583 --> 00:36:48,042 و واقعا ممنونیم که تونستی به جاش بیای - منم واقعا ممنونم که از من خواستین بیام درس بدم - 598 00:36:48,125 --> 00:36:50,833 هدف اینه همه بچه‌ها تا وقتی که اینجا زندگی می‌کنن 599 00:36:50,917 --> 00:36:54,042 توی دروس اصلی با یه سرعت و تو یه سطح جلو برن 600 00:36:54,125 --> 00:36:56,292 که ممکنه هفته‌ها یا حتی ماه‌ها طول بکشه - درسته - 601 00:36:56,375 --> 00:36:58,750 برنامه درسی و پرونده‌های همه بچه‌ها 602 00:36:58,833 --> 00:37:02,458 بعدا با دکتر تیلور آشنات می‌کنم، یکی از درمانگرهای مشاور اینجا 603 00:37:02,542 --> 00:37:04,458 چیز دیگه‌ای خواستی به خودم بگو 604 00:37:04,542 --> 00:37:07,375 بعدش بهت میگم چرا نمی‌تونی داشته باشیش 605 00:37:08,083 --> 00:37:09,083 موفق باشی 606 00:37:39,167 --> 00:37:40,375 صبح بخیر 607 00:37:41,458 --> 00:37:42,500 من خانم رز هستم 608 00:37:43,417 --> 00:37:47,083 بچه‌ها، میشه آروم بشینید سر جاتون تا کلاسو شروع کنیم؟ 609 00:37:47,167 --> 00:37:48,333 واو - آرون - 610 00:37:48,917 --> 00:37:51,125 آرون، بیخیال ژاکتم رو بده 611 00:37:51,208 --> 00:37:53,917 میشه لطفا ژاکتش رو بهش بدی - اصلا خنده‌دار نیست - 612 00:37:54,000 --> 00:37:56,208 آرون، بیخیال صورتی اصلا بهت نمیاد 613 00:38:00,500 --> 00:38:02,000 ممنون، سرورم - ممنون - 614 00:38:02,083 --> 00:38:05,583 بعضیا فکر می‌کنن هملتیس یه نمایشنامه در مورد بلاتکلیفیه 615 00:38:05,667 --> 00:38:10,167 ...می‌دونی، این احساس که نمی‌تونی بین ادوارد یا جیکوب 616 00:38:10,250 --> 00:38:12,917 یا هر خون‌آشام سکسی دیگه‌ای که این روزا هست یکیشون رو انتخاب کنی 617 00:38:13,000 --> 00:38:15,833 خانم رز، واقعا بهتره یکم خودتون رو بروز کنین 618 00:38:17,958 --> 00:38:20,333 پس از همه‌تون می‌خوام در مورد بازه‌ای توی زندگیتون بنویسین 619 00:38:20,417 --> 00:38:23,333 که یه کار خیلی مهم داشتین 620 00:38:23,417 --> 00:38:25,250 ولی مثل هملت 621 00:38:25,333 --> 00:38:27,500 نمی‌تونستین راهی برای اقدام پیدا کنین 622 00:38:27,583 --> 00:38:28,833 نیم ساعت وقت دارین 623 00:38:42,292 --> 00:38:44,167 واو، خیلی قشنگه 624 00:38:44,250 --> 00:38:45,250 ممنون 625 00:38:46,625 --> 00:38:49,708 ولی تکلیفی که بهت دادم نیست، درسته ازرا؟ 626 00:38:50,708 --> 00:38:51,708 حالا هر چی 627 00:38:53,167 --> 00:38:55,750 می‌دونی، وقتی داری به هملت فکر می‌کنی این کلمه‌ی بدی نیست 628 00:38:56,542 --> 00:38:59,417 چرا با همین شروع نمی‌کنی؟ - شاید چون برام مهم نیست - 629 00:39:00,292 --> 00:39:02,917 شاید چون بودن یا نبودن سوال خیلی احمقانه‌ایه 630 00:39:03,000 --> 00:39:04,667 شاید 631 00:39:06,375 --> 00:39:08,292 یا شایدم مهم‌ترین سوال زندگیه 632 00:39:09,750 --> 00:39:13,250 اگه موافق نیستی، می‌تونی درباره همین مخالفتت بنویسی 633 00:39:14,167 --> 00:39:17,333 تو همین حین، من یه نگاه دقیق به هنر زیبات میندازم 634 00:39:17,417 --> 00:39:18,583 هی، پسش بده 635 00:39:18,667 --> 00:39:20,708 وقتی تموم شدی بهت پسش میدم 636 00:39:23,958 --> 00:39:26,750 ازرا، داری چیکار می‌کنی؟ - اقدام می‌کنم - 637 00:39:29,167 --> 00:39:30,167 خدای من 638 00:39:30,625 --> 00:39:33,066 تکلیفش رو انجام نمی‌داد و بعدش انگشت وسطش رو بهم نشون داد 639 00:39:33,125 --> 00:39:35,042 بعد از اینکه دارایی ارزشمندش رو ازش گرفتی 640 00:39:35,125 --> 00:39:38,125 درسته، ولی من که نمیدونستم - توی پوشه‌ای که بهت دادم بخونی بودش - 641 00:39:38,208 --> 00:39:39,667 ده دقیقه قبل کلاس بهم دادیش 642 00:39:39,750 --> 00:39:42,875 الکس، این بچه‌ها الان تو یه موقعیت خیلی آسیب‌پذیر هستن 643 00:39:42,958 --> 00:39:46,208 قبل از هر چیزی، اگه می‌خوای کارت جواب بده باید متوجه این موضوع بشی 644 00:39:46,292 --> 00:39:49,833 خانم هاوارد، من می‌تونم بهشون درس بدم، دوست دارم بهشون درس بدم لطفا اخراجم نکنین 645 00:39:49,917 --> 00:39:50,957 کی قراره اخراج بشه 646 00:39:51,000 --> 00:39:52,750 هیچکس، فعلا البته 647 00:39:52,833 --> 00:39:55,958 ایشون الکس رز هستن، معلمی که برد آکرمن پیشنهاد دادن 648 00:39:56,042 --> 00:39:58,792 و روز اولشون هست، که خیلی هم خوب پیش نرفته 649 00:39:58,875 --> 00:40:02,000 خب، روز اول تو رو هم یادمه کرول، راستش هفته اول رو کامل یادمه 650 00:40:02,083 --> 00:40:02,917 خیلی بامزه‌ای 651 00:40:03,000 --> 00:40:05,542 شاید تو بتونی به الکس کمک کنی اوضاع اینجا چجوریه 652 00:40:05,625 --> 00:40:07,250 آره، باعث افتخاره 653 00:40:07,333 --> 00:40:08,583 همون دختر با کتاب موبی دیک [دیک=آلت تناسلی] 654 00:40:10,333 --> 00:40:12,833 اصلا درست از آب در نیومد 655 00:40:13,875 --> 00:40:16,583 مامان ازرا پارسال مرد، و اون و خاله‌اش 656 00:40:16,667 --> 00:40:19,750 تا وقتی که یه مشکل خانوادگی پیچیده رو حل کنن اینجا هستن 657 00:40:19,833 --> 00:40:21,417 مادر منم به تازگی فوت کرده 658 00:40:21,500 --> 00:40:22,500 تسلیت میگم 659 00:40:22,958 --> 00:40:24,917 ممنون، ولی داشتم به این فکر می‌کردم 660 00:40:25,000 --> 00:40:27,292 که شاید با همین بتونم باهاش ارتباط برقرار کنم 661 00:40:27,375 --> 00:40:29,458 ...آره، ایده بدی نیست 662 00:40:29,542 --> 00:40:32,625 فقط بهتره یکم قبل از امتحان کردنش صبر کنی 663 00:40:33,375 --> 00:40:35,417 ...ولی من - بچه‌هایی مثل ازرا یکم شبیه گربه هستن - 664 00:40:36,000 --> 00:40:38,708 مثل گربه؟ - باید صبر کنی اونا بیان سراغت - 665 00:40:38,792 --> 00:40:40,667 حتی وقتی با کل وجود دلت می‌خواد 666 00:40:40,750 --> 00:40:43,833 پشت گوششون رو محکم بخارونی 667 00:40:43,917 --> 00:40:45,708 ...صبر - یه فضیلته - 668 00:40:45,792 --> 00:40:47,000 درسته - ...آره، همون چیزی که - 669 00:40:47,083 --> 00:40:48,875 کم‌کم دارم باهاش آشنا میشم 670 00:40:49,792 --> 00:40:52,708 ممنون دکتر تیلور 671 00:40:52,792 --> 00:40:54,250 خواهش می‌کنم خانم رز 672 00:40:54,333 --> 00:40:55,458 الکس 673 00:40:55,542 --> 00:40:56,542 گرت 674 00:40:58,250 --> 00:40:59,958 بریم سراغ بقیه دانش‌آموزا؟ 675 00:41:00,042 --> 00:41:00,875 حتما 676 00:41:00,958 --> 00:41:03,625 آره، لعنتی، نمی‌تونم الان 677 00:41:03,708 --> 00:41:08,083 فکر می‌کردم تا ساعت 6 تموم میشه کارم و یه قرار گذاشتم 678 00:41:08,167 --> 00:41:10,875 با بابام، ساعت 6 با بابام قرار دارم 679 00:41:10,958 --> 00:41:13,333 ولی بعدا شاید بتونیم انجامش بدیم؟ 680 00:41:13,417 --> 00:41:16,000 آره، من دوشنبه‌ها و پنج‌شنبه‌ها اینجام 681 00:41:16,583 --> 00:41:19,333 یا هر وقت خواستی می‌تونی بهم زنگ بزنی 682 00:41:21,375 --> 00:41:22,375 سلام بابا 683 00:41:23,583 --> 00:41:24,792 سلام 684 00:41:24,875 --> 00:41:27,000 ببخشید، قطار به مشکل خورده بود 685 00:41:27,083 --> 00:41:30,042 ...خب، همیشه یکم زودتر بیا، و اون موقع 686 00:41:30,125 --> 00:41:31,583 مشکلی پیش نمیاد، می‌دونم 687 00:41:32,208 --> 00:41:34,833 ولی زندگی بدون مشکل خیلی حوصله‌سربره، نه؟ 688 00:41:34,917 --> 00:41:37,792 آره، حتما بهش فکر می‌کنم 689 00:41:37,875 --> 00:41:39,833 زود باش، حالت چطوره؟ 690 00:41:40,375 --> 00:41:41,250 خوبم 691 00:41:41,333 --> 00:41:44,833 پناهگاه زنان بی‌خانمان، خیلی... متفاوته 692 00:41:44,917 --> 00:41:48,000 ولی خوبه، خوبه خوشحالم که دوباره رفتی سراغ تدریس 693 00:41:48,083 --> 00:41:50,625 ممنون، فقط اگه بتونم اونجا اخراج نشم 694 00:41:50,708 --> 00:41:53,083 خب، دوباره اینجوری نکن الکس، بیخیال - چیکار کردم؟ - 695 00:41:53,167 --> 00:41:56,417 این خودتحقیری هست اصلا خنده‌دار و جذاب نیست، تو دیگه بزرگ شدی 696 00:41:56,500 --> 00:41:57,833 قبلا فکر می‌کردی خنده‌داره؟ 697 00:41:57,917 --> 00:41:59,250 نه راستش - آره - 698 00:41:59,333 --> 00:42:03,458 ...ولی همونطور که مامانت همیشه می‌گفت، حس شوخ طبعی من یکم 699 00:42:05,083 --> 00:42:07,500 می‌دونی، همیشه دلش می‌خواست رابطه‌مون با هم بهتر بشه 700 00:42:08,167 --> 00:42:09,917 خیلی از دست هم عصبی نباشیم 701 00:42:10,000 --> 00:42:12,625 ،من کاملا موافقم و اصلا از دستت عصبی نیستم 702 00:42:12,708 --> 00:42:15,250 آره، گاهی اوقات یکم از دستت کلافه میشم 703 00:42:15,333 --> 00:42:17,958 بابا، راستش من می‌خوام یه مسیر جدید برای خودم پیدا کنم 704 00:42:18,042 --> 00:42:22,375 و واقعا دوست دارم حس کنم که حمایت تو رو دارم 705 00:42:22,458 --> 00:42:26,292 لوکاس در مورد وصیت‌نامه بهم گفت، و هر چیزی که لازم داشته باشی من هستم 706 00:42:26,375 --> 00:42:28,458 نه، منظورم پول نبود 707 00:42:28,542 --> 00:42:31,458 منظورم حمایت احساسی بود بابا، ای خدا 708 00:42:34,708 --> 00:42:35,750 چیه؟ 709 00:42:36,708 --> 00:42:40,042 به نظر می‌رسه تو از دستم عصبی هستی - عصبی نیستم - 710 00:42:40,125 --> 00:42:41,625 باشه، شاید یکم باشم 711 00:42:41,708 --> 00:42:43,042 در مورد چی؟ 712 00:42:45,583 --> 00:42:48,375 توی وجودم همیشه حس می‌کنم ناامیدت می‌کنم 713 00:42:50,583 --> 00:42:52,875 یادته وقتی بهت گفتم می‌خوام تدریس رو بذارم کنار؟ 714 00:42:52,958 --> 00:42:53,792 آره 715 00:42:53,875 --> 00:42:56,583 بهم گفتی اصلا تعجب نکردی 716 00:42:56,667 --> 00:42:57,500 نه - آره - 717 00:42:57,583 --> 00:42:59,500 نه، گفتم ناامید شدم 718 00:42:59,583 --> 00:43:01,184 ببین، توی مسیر به چندتا مشکل برخوردی 719 00:43:01,208 --> 00:43:03,958 و بیخیال شغلی شدی که خیلی برات مهم بود 720 00:43:04,542 --> 00:43:06,750 مثلا قرار بود چیکار کنم؟ دروغ بگم و بغلت کنم؟ 721 00:43:07,500 --> 00:43:10,042 بیخیال، قصد بی‌احترامی ندارم ولی این کارو مامانت کامل انجام داده بود 722 00:43:10,125 --> 00:43:12,833 درسته، چون کدوم عاقلی وقتی بچه‌اش به ناحق اخراج شده 723 00:43:12,917 --> 00:43:15,292 بغلش می‌کنه 724 00:43:15,375 --> 00:43:17,167 در ضمن، مامان هیچوقت به من دروغ نمی‌گفت 725 00:43:17,250 --> 00:43:18,417 بیخیال 726 00:43:18,500 --> 00:43:20,875 هر چی، این ایده مامان بوده که مشکل رو حل کنیم 727 00:43:20,958 --> 00:43:23,518 فکر می‌کنی مامانت یه فرشته بوده - خیلی آدم خوبی بود - 728 00:43:23,542 --> 00:43:25,292 آره، خدا نکنه یکی یه حرفی بزنه 729 00:43:25,375 --> 00:43:28,333 که اون رو از روی تخت باشکوهش پایین بیاره ولی جدی میگم الکس 730 00:43:28,417 --> 00:43:30,792 اونم فرشته نبوده، قدیس نبوده 731 00:43:30,875 --> 00:43:34,042 واقعا؟ چیکار کرده که خیلی بد بوده؟ 732 00:43:34,125 --> 00:43:36,375 چیه، گذاشته سگمون دمپایی ادی باورت رو بخوره؟ 733 00:43:36,458 --> 00:43:38,750 اصلا بامزه نیست - جریمه کتابخونه‌اش رو نداده؟ - 734 00:43:38,833 --> 00:43:42,167 ،توی مالیاتش تخلف داشته نه صبر کن، به تو خیانت کرده 735 00:43:46,208 --> 00:43:47,583 بابا؟ 736 00:43:47,667 --> 00:43:50,000 ببخشید، میشه صورتحساب رو بیارین لطفا؟ 737 00:43:50,625 --> 00:43:51,625 بابا 738 00:43:55,333 --> 00:43:57,875 بهت خیانت کرده، منظورت همینه، مگه نه؟ 739 00:43:58,375 --> 00:44:01,333 بابا، نمی‌تونی یهو همچین چیزی رو بگی و بری 740 00:44:01,917 --> 00:44:04,458 وقتی طلاق گرفتین من 15 سالم بود، به‌خاطر همین بوده؟ 741 00:44:04,542 --> 00:44:06,375 چرا داری از دستم فرار می‌کنی؟ وایسا 742 00:44:08,083 --> 00:44:10,083 تو ازدواج خیلی چیزا اتفاق میفته الکس 743 00:44:10,792 --> 00:44:14,708 ولی تونستیم ازش رد بشیم، و بعدش کلی سال خوشحال کنار هم زندگی کردیم 744 00:44:14,792 --> 00:44:16,792 پس میشه بذاری همینجوری بمونه؟ 745 00:44:16,875 --> 00:44:17,875 نه، نمیشه 746 00:44:20,417 --> 00:44:21,750 لطفا، باید بدونم 747 00:44:25,292 --> 00:44:26,792 قبل از اینکه تو به دنیا بیای این اتفاق افتاد 748 00:44:28,625 --> 00:44:31,000 ...فقط یه رابطه ساده نبود، یه چیز دیگه 749 00:44:36,542 --> 00:44:38,083 یه چیز دیگه اتفاق افتاد 750 00:44:42,292 --> 00:44:44,500 نظرت چیه بریم یه قدمی بزنیم عزیزم؟ 751 00:45:04,000 --> 00:45:05,375 شوخی می‌کنی؟ 752 00:45:07,875 --> 00:45:09,500 بذار ببینم درست فهمیدم یا نه 753 00:45:09,583 --> 00:45:11,333 ...یعنی داری میگی بابا 754 00:45:11,417 --> 00:45:12,833 بابای واقعیم نیست 755 00:45:15,708 --> 00:45:19,875 مامان با یه موزیسین به اسم جانی آلوارز رابطه داشت 756 00:45:20,708 --> 00:45:23,625 ظاهرا توی روستایی که می‌رفتن داخل کلاب نوازندگی می‌کرده 757 00:45:24,458 --> 00:45:26,417 ...انگار 758 00:45:27,000 --> 00:45:28,708 نمی‌دونم چی بگم 759 00:45:29,958 --> 00:45:31,333 جانی آلوارز؟ 760 00:45:32,375 --> 00:45:33,625 انگار مامان توی مردها یه تایپ داشته 761 00:45:33,708 --> 00:45:34,625 لوکاس 762 00:45:34,708 --> 00:45:37,208 ،وقتی که حامله شد رابطه‌اش رو تموم کرد 763 00:45:37,292 --> 00:45:43,583 و اون و بابا توافق کردن که به من و هیچکس دیگه چیزی نگن 764 00:45:43,667 --> 00:45:46,292 و اینجوری می‌خواستن ازدواجشون رو نجات بدن 765 00:45:46,833 --> 00:45:50,542 الکس، می‌دونم کنار اومدن باهاش برات خیلی سخته 766 00:45:50,625 --> 00:45:53,625 یه حسی بین بی‌حسی کامل و عصبانیت دارم 767 00:45:55,000 --> 00:45:56,042 انگار من کی هستم اصلا؟ 768 00:45:57,333 --> 00:46:00,875 و چرا هیچکس، مخصوصا مامان، چیزی بهم نگفت؟ 769 00:46:02,167 --> 00:46:04,000 قطعا خیلی چیزا بین من و بابا رو توضیح میده 770 00:46:04,083 --> 00:46:06,083 اینکه مثلا چرا هیچوقت نتونست مثل بقیه شماها دوستم داشته باشه 771 00:46:06,167 --> 00:46:09,333 نه - هی، اصلا درست نیست، خب؟ - 772 00:46:09,417 --> 00:46:11,792 و هنوزم باباته، کسیه که بزرگت کرده 773 00:46:12,917 --> 00:46:13,917 نمی‌دونم 774 00:46:15,833 --> 00:46:17,167 به نظرم باید پیداش کنم 775 00:46:17,250 --> 00:46:19,000 فکر نکنم ایده خوبی باشه 776 00:46:19,083 --> 00:46:20,708 جولیان، چطور می‌تونی همچین حرفی بزنی 777 00:46:20,792 --> 00:46:22,917 الکس باید بدونه پدر ژنتیکیش کیه 778 00:46:23,000 --> 00:46:25,958 ...می‌دونم، ولی شرکت الان یه برند خونگی مورد اعتماده 779 00:46:26,042 --> 00:46:27,583 که داره... چیه؟ 780 00:46:27,667 --> 00:46:31,042 ...یه تغییر بزرگ داره داخلش رخ میده، و اگه این داستان بیرون بیاد 781 00:46:31,125 --> 00:46:32,625 داستان؟ شوخیت گرفته؟ 782 00:46:32,708 --> 00:46:38,458 الکس، همه‌مون هر کمکی لازم باشه بهت می‌کنیم 783 00:46:38,542 --> 00:46:40,000 خیلی‌خب، منظورم این نبود 784 00:46:40,083 --> 00:46:43,458 ای خدا، چرا همیشه من آدم بده‌ام؟ - چون اینکارو خیلی خوب بلدی - 785 00:46:53,333 --> 00:46:55,292 جولیان منظوری نداشت 786 00:46:56,208 --> 00:46:58,500 این اواخر خیلی سختی کشیده 787 00:46:58,583 --> 00:46:59,458 به خاطر چی مثلا؟ 788 00:46:59,542 --> 00:47:01,292 بزرگ کردن دو تا بچه فوق‌العاده؟ 789 00:47:02,125 --> 00:47:03,667 اینکه با بهترین زن دنیا ازدواج کرده 790 00:47:03,750 --> 00:47:07,125 که بهترین کار دنیا رو داره که من نمی‌تونستم از پسش بربیام 791 00:47:07,208 --> 00:47:09,417 دوران سختیه که مادرش فوت کرده 792 00:47:11,833 --> 00:47:13,958 تنها کسی که دلش برای مامان تنگ شده تو نیستی 793 00:47:36,292 --> 00:47:37,875 اومدم برد آکرمن رو ببینم 794 00:47:37,958 --> 00:47:38,875 من الکس رز هستم 795 00:47:38,958 --> 00:47:39,958 نوبت قبلی داشتین؟ 796 00:47:40,458 --> 00:47:42,059 ...نه، ولی مطمئنم اگه - الکس - 797 00:47:42,125 --> 00:47:44,000 هی - نوبت داشتیم؟ - 798 00:47:44,083 --> 00:47:45,958 داشتم می‌رفتم خرید 799 00:47:46,042 --> 00:47:50,833 نینا هفته آینده قراره بیاد، و گفتم وقتشه یه کراوات جدید بخرم 800 00:47:50,917 --> 00:47:52,875 به‌خاطر حرفی که من زدم؟ - آره - 801 00:47:52,958 --> 00:47:57,417 می‌دونی، همیشه امیدوار بودم بتونم زندگی یه نفر رو لاقل تغییر بدم 802 00:47:57,500 --> 00:47:59,042 چرا اومدی اینجا؟ 803 00:47:59,125 --> 00:48:00,833 کتاب موبی دیک رو تموم کردم 804 00:48:00,917 --> 00:48:04,208 گفتم بیام یه دی‌وی‌دی دیگه بردارم 805 00:48:04,292 --> 00:48:06,458 و برای یه چیز دیگه هم کمکت رو لازم داشتم 806 00:48:07,250 --> 00:48:09,417 حتما... فکر کنم البته 807 00:48:10,000 --> 00:48:13,667 چیزی که همه‌اش روی مخمه اینه که چرا بهم چیزی نگفته 808 00:48:13,750 --> 00:48:15,292 همه چیز رو به هم می‌گفتیم 809 00:48:15,375 --> 00:48:18,083 می‌ترسید یا شرمنده بود؟ 810 00:48:18,667 --> 00:48:20,958 در مورد این موضوع چیزی به تو نگفت؟ 811 00:48:21,042 --> 00:48:23,625 نه، نه، هیچی نگفته بود 812 00:48:23,708 --> 00:48:27,000 راستش این داستان خیلی بعید به نظر می‌رسه 813 00:48:27,083 --> 00:48:28,917 شاید یه بخشی از خود واقعیش بوده 814 00:48:29,000 --> 00:48:32,792 ...و یکی از دلایلی بوده که من رو به این سفرِ عجیب الکس توی سرزمین عجایب فرستاده 815 00:48:32,875 --> 00:48:34,583 تا خود واقعیم رو پیدا کنم 816 00:48:34,667 --> 00:48:36,250 نه، خیلی خسته‌کننده‌ست - چی؟ - 817 00:48:36,833 --> 00:48:38,500 یکم تلاش کن بردلی 818 00:48:41,083 --> 00:48:42,167 ...خب 819 00:48:43,042 --> 00:48:44,750 بهم کمک می‌کنی جانی آلوارز رو پیدا کنیم؟ 820 00:48:44,833 --> 00:48:47,542 آره، حتما، می‌تونیم با گوگل کردن اسمش شروع کنیم 821 00:48:47,625 --> 00:48:49,500 واو، واقعا فکر همه‌جاش رو کردی 822 00:48:49,583 --> 00:48:52,042 باشه زبل خان، خودت چه نقشه‌ای داری؟ 823 00:48:52,125 --> 00:48:56,125 یه رهبر گروه موسیقی به اسم جانی آلوارز بود، ولی سال 1918 به دنیا اومده 824 00:48:56,208 --> 00:48:59,292 ...اسم‌های جان، جوان و جاناتان رو امتحان کردم 825 00:48:59,375 --> 00:49:01,375 و هزارتا آدم با این مشخصات هست 826 00:49:03,792 --> 00:49:06,125 عالیه... ولی برای مراسم فارغ‌التحصیلی دبیرستان 827 00:49:06,792 --> 00:49:09,208 بیخیال، داریم ردر مورد تینا بی‌نقص صحبت می‌کنیم 828 00:49:09,292 --> 00:49:11,708 اسمش نینا هست 829 00:49:11,792 --> 00:49:18,458 یه نفر هست که توی پرونده‌های طلاق ازش کمک می‌گیرم، ولی قیمتش بالاعه 830 00:49:19,625 --> 00:49:22,708 ...اگه پولش مشکله، می‌تونم باهاش صحبت - نه، مشکل پولش نیست - 831 00:49:24,417 --> 00:49:27,000 انگار وارد یه سوراخ موش شدم [استعاره‌ای برای مسیرهای پیچیده و عمیقی که فرد در آن فرو می‌رود و کنترل آن را از دست می‌دهد] 832 00:49:27,583 --> 00:49:30,625 رازهای خانوادگی قدیمی، کارآگاه‌های خصوصی 833 00:49:31,458 --> 00:49:32,875 دوست شدن با یه وکیل 834 00:49:33,542 --> 00:49:35,000 دیگه هیچی منطقی نیست 835 00:49:35,083 --> 00:49:36,583 پس الان با هم رفیقیم؟ 836 00:49:45,167 --> 00:49:46,000 خوشگله 837 00:49:46,083 --> 00:49:47,250 آره؟ - آره - 838 00:49:47,333 --> 00:49:49,417 حالا فقط یه کت شلوار جدید لازم داری 839 00:49:50,000 --> 00:49:51,042 ...راستش فقط می‌خواستم 840 00:49:51,125 --> 00:49:52,542 ساکت 841 00:49:52,625 --> 00:49:54,042 یه کت‌شلوار جدید بگیر - باشه - 842 00:49:59,208 --> 00:50:00,250 سلام بین 843 00:50:01,583 --> 00:50:05,000 از این پایه جدید چسبون دوربینم خوشت اومد؟ 844 00:50:05,083 --> 00:50:07,792 بد نیست، فقط یکم میلرزه 845 00:50:07,875 --> 00:50:09,958 صندلی‌مون 846 00:50:10,042 --> 00:50:11,667 یکم محبت لازم داره 847 00:50:13,250 --> 00:50:18,167 ...خب، باید بهش رسیدگی کنم قبل از اینکه 848 00:50:23,375 --> 00:50:27,833 قبل از اینکه... چرا اینقدر گفتن بمیرم خسته 849 00:50:30,333 --> 00:50:31,333 قراره بمیرم 850 00:50:33,333 --> 00:50:34,667 چی بود جمله‌اش؟ 851 00:50:35,958 --> 00:50:41,250 ...رویاهایی که پس از رها کردن این تن فانی به سراغ‌مان می‌آیند 852 00:50:41,750 --> 00:50:43,792 ...بی‌گمان ما را به تامل وامی‌دارند ...به تامل وامی‌دارند 853 00:50:43,875 --> 00:50:47,667 "به تامل وامی‌دارند" خیلی قشنگه 854 00:50:49,167 --> 00:50:52,667 ...انگار می‌تونم همینجا باشم، تو یه حالت رویایی خفن 855 00:50:52,750 --> 00:50:54,625 بدون هیچ درد و رنجی 856 00:50:58,042 --> 00:51:00,792 حالا که صحبت از درد شد، این کتاب چرا اینقدر طولانیه؟ 857 00:51:01,542 --> 00:51:05,833 داشتم دنبال یه ارتباط الهام‌بخش 858 00:51:05,917 --> 00:51:08,458 بین کتاب و لیست میگشتم 859 00:51:09,000 --> 00:51:10,958 ولی بهترین چیزی که به ذهنم رسید این بود 860 00:51:11,042 --> 00:51:14,417 من ایهب هستم، و تو نهنگ منی 861 00:51:15,167 --> 00:51:19,208 و تو رو به این ماموریت یأس آور فرستادم 862 00:51:20,083 --> 00:51:21,917 خیلی جرات دارم 863 00:51:22,000 --> 00:51:23,833 ...نه، مامان، تو - نه؟ - 864 00:51:24,417 --> 00:51:26,458 دارم چیکار می‌کنم اینجا؟ نقش خدا رو بازی می‌کنم؟ 865 00:51:27,833 --> 00:51:30,625 ...انگار مثلا خودم یه الگو 866 00:51:32,083 --> 00:51:36,708 برای دانش و فضیلتم، که مطمئن باش نیستم 867 00:51:37,625 --> 00:51:38,917 ...آره، خب 868 00:51:40,375 --> 00:51:41,375 بابا بهم گفت 869 00:51:42,000 --> 00:51:44,000 ...واقعیت اینه که من 870 00:51:45,167 --> 00:51:46,292 ...من 871 00:51:51,583 --> 00:51:54,125 واقعیت اینه، امروز صبح بیدار شدم، و متقاعد شدم 872 00:51:54,208 --> 00:51:58,125 که بهتره بیخیال این ماموریت مسخره بشی 873 00:51:59,583 --> 00:52:01,292 ،ولی دوباره به لیست نگاه کردم 874 00:52:01,375 --> 00:52:05,042 ...و بازم میگم، می‌دونم وقتی نوشتیش 13 سالت بوده 875 00:52:06,458 --> 00:52:07,583 ولی یه نقشه 876 00:52:08,333 --> 00:52:11,000 برای رسیدن به بهترینِ خودت هست، می‌دونی چی میگم؟ 877 00:52:11,708 --> 00:52:17,250 ،فقط می‌خوام بگم اگه به مشکل خوردی اگه احساس شکست می‌کنی 878 00:52:18,333 --> 00:52:19,333 اشکالی نداره 879 00:52:20,292 --> 00:52:22,333 هیچ از کمک خواستن خجالت نکش 880 00:52:25,167 --> 00:52:27,833 این روزا اینو دارم بیشتر و بیشتر یاد می‌گیرم 881 00:52:33,083 --> 00:52:34,375 اسماعیل صدام کن 882 00:52:34,458 --> 00:52:36,667 یکی از بهترین شروع‌های یه کتاب بوده 883 00:52:36,750 --> 00:52:37,750 آره 884 00:52:38,167 --> 00:52:40,792 یادته قبلا بهت می‌گفتم مامان صدام بزن 885 00:52:40,875 --> 00:52:43,250 ولی حتما صدام بزن 886 00:52:46,125 --> 00:52:47,208 خیلی‌خب لوبیا کوچولو 887 00:52:48,375 --> 00:52:49,583 تا دفعه بعد 888 00:52:49,667 --> 00:52:51,750 عاشقتم، تمام 889 00:53:20,792 --> 00:53:23,708 یادمه دانش‌آموز خیلی بااستعدادی بودی 890 00:53:24,875 --> 00:53:28,292 جرات زیادی داشتی، ولی خیلی انضباط نداشتی 891 00:53:28,375 --> 00:53:31,833 می‌خواستم آهنگ‌های گرین دی و فیونا اپل رو تمرین کنم 892 00:53:31,917 --> 00:53:34,458 ولی مجبورم کردی آهنگ‌های باخ رو تمرین کنم 893 00:53:35,500 --> 00:53:37,625 پس چرا رفتی سراغ آهنگ کلیر د لون؟ 894 00:53:39,417 --> 00:53:40,792 آهنگ موردعلاقه مامانم بود 895 00:53:42,167 --> 00:53:44,125 مامانت زن خاصی بود 896 00:53:45,250 --> 00:53:48,500 و از شنیدن خبر فوتش خیلی ناراحت شدم 897 00:53:48,583 --> 00:53:50,833 می‌دونم خیلی دانش‌آموز قبول نمی‌کنین خانم وایمن 898 00:53:50,917 --> 00:53:54,792 ولی می‌دونم مامانم اگه میدونست با شما دارم اینکارو می‌کنم خیلی خوشحال میشد 899 00:53:56,125 --> 00:53:57,458 خیلی‌خب، سه تا شرط داره 900 00:53:58,750 --> 00:54:00,292 ...به موقع میای 901 00:54:00,375 --> 00:54:04,417 هر روز تمرین می‌کنی، که شامل گام‌ها هم میشه 902 00:54:04,500 --> 00:54:08,083 و توی رسیتال ژوئن اجرا می‌کنی 903 00:54:33,080 --> 00:54:36,080 بابا: داشتم بهت فکر می‌کردم، امیدوارم خوب باشی هر وقت تونستی بهم زنگ بزن، با عشق فراوان 904 00:54:58,875 --> 00:55:03,000 رفته بودم کتابخونه، و چندتا کتاب دیدم و گفتم شاید خوشت بیاد 905 00:55:04,292 --> 00:55:06,083 می‌خوای با پول احترامم رو بخری؟ 906 00:55:06,167 --> 00:55:07,917 بیشتر می‌خوام قرضش بگیرم 907 00:55:08,000 --> 00:55:09,833 دو هفته دیگه باید پسشون بدی 908 00:55:10,792 --> 00:55:14,500 می‌دونم به هنر علاقه داری، پس چند تا کتاب برات پیدا کردم 909 00:55:14,583 --> 00:55:17,583 که یکیشون یه بیوگرافی فوق‌العاده از اگون شیله هست 910 00:55:18,208 --> 00:55:19,625 ...اون یه - می‌دونم کی بوده - 911 00:55:21,167 --> 00:55:24,375 و این دی‌و‌ی‌دی 912 00:55:25,875 --> 00:55:27,542 داستانش توی دنیای امروزی نیویورک اتفاق افتاده 913 00:55:27,625 --> 00:55:31,583 تقریبا 90 دقیقه هست، و بازیگردی که نقش هملت رو بازی کرده خیلی خوشگله 914 00:55:31,667 --> 00:55:33,917 پس یه امتحانیش بکن 915 00:55:56,042 --> 00:55:57,042 هی خانم رز 916 00:56:06,708 --> 00:56:07,708 آره 917 00:56:07,792 --> 00:56:11,208 ...خیلی‌خب، به حرفت گوش ندادم که ازرا مثل گربه‌ست و کاملا نتیجه برعکس داد 918 00:56:11,292 --> 00:56:12,292 آره، واقعا 919 00:56:12,375 --> 00:56:13,208 خیلی خوشگل شدی 920 00:56:13,292 --> 00:56:16,750 نه، نه، نه، مشکلی نیست، فقط سلام من رو به تئو برسون باشه، خدافظ 921 00:56:17,333 --> 00:56:18,458 سلام - ببخشید - 922 00:56:18,542 --> 00:56:20,792 چی می‌گفتی؟ - گوش ندادم که ازرا مثل گربه‌ست - 923 00:56:20,875 --> 00:56:22,042 نه، نه، بعدش 924 00:56:22,125 --> 00:56:25,417 فکر کنم گفتم خوشگل شدی 925 00:56:25,500 --> 00:56:27,417 ...خودش بود، ممنون، توام 926 00:56:27,500 --> 00:56:29,958 خیس، عصبی و ناامید، به کمکت نیاز دارم 927 00:56:30,042 --> 00:56:31,417 بهم زنگ نزدی 928 00:56:31,500 --> 00:56:32,583 می‌دونم، می‌خواستم زنگ بزنم 929 00:56:33,875 --> 00:56:36,167 ...ولی کلی مسائل خونوادگی پیش اومد 930 00:56:36,250 --> 00:56:37,417 چه تصادفی 931 00:56:37,500 --> 00:56:41,250 مسائل خونوادگی ناجور حوزه تخصص منه و خیلی خوشحال میشم بتونم کمک کنم 932 00:56:41,333 --> 00:56:46,208 ...ولی الان برای یه جلسه دیرم شده و بعدش هم یه کار دیگه دارم، پس به‌خاطر همین 933 00:56:46,292 --> 00:56:47,458 لباس رسمی پوشیدم 934 00:56:49,667 --> 00:56:51,417 هی، نظرت چیه باهام بیای؟ 935 00:56:51,500 --> 00:56:52,583 قرارم کنسل شد 936 00:56:52,667 --> 00:56:56,000 و می‌تونیم در مورد ازرا یا هر چیزی که می‌خوای صحبت کنیم 937 00:56:56,083 --> 00:56:57,833 نمی‌دونم 938 00:56:57,917 --> 00:57:00,833 من واقعا آدمی نیستم که بخوای باهاش بری دورهمی لوکس 939 00:57:00,917 --> 00:57:01,917 کی گفته؟ 940 00:57:05,083 --> 00:57:07,484 واقعا محشره - خیلی خوبه، نه؟ - 941 00:57:08,750 --> 00:57:10,375 لعنتی، اون پاتریک اوینگه؟ 942 00:57:10,458 --> 00:57:12,292 چی شد... به بسکتبال علاقه داری؟ 943 00:57:12,375 --> 00:57:15,083 تو تیم مدرسه دیتماس پارک گارد حمله بودم 944 00:57:15,167 --> 00:57:18,042 عاشق نیکس بودم، و باید باهاش صحبت کنم 945 00:57:20,042 --> 00:57:21,458 خیلی داستانش درازه 946 00:57:21,958 --> 00:57:24,125 که اگه پسر خوبی باشی حتما برات تعریف می‌کنم 947 00:57:24,792 --> 00:57:27,792 خب، اگه دختر خوبی باشی، شاید معرفیت کردم 948 00:57:28,583 --> 00:57:29,792 میشناسیش؟ 949 00:57:29,875 --> 00:57:32,417 برم کتم رو یه نگاه بندازم سریع برمیگردم 950 00:57:34,917 --> 00:57:35,917 پاتریک اوینگ 951 00:57:41,125 --> 00:57:43,292 آره، ممنون - خواهش می‌کنم - 952 00:57:58,417 --> 00:58:00,208 مگه قرار نبود کت شلوار بپوشی؟ 953 00:58:00,292 --> 00:58:02,625 مگه قرار نبود خودتم یه لباس رسمی شیک بپوشی؟ 954 00:58:02,708 --> 00:58:04,792 اینقدر خودتو درگیر هنجارهای جنسیتی نکن 955 00:58:05,458 --> 00:58:08,792 ،حداقل یه کراوات خوشگل خریدی خوشتیپ شدی جناب وکیل 956 00:58:08,875 --> 00:58:10,125 خوشگل شده، مگه نه؟ 957 00:58:10,792 --> 00:58:12,542 الکس، ایشون نینا کلر هستن 958 00:58:12,625 --> 00:58:14,667 نینا، ایشون موکلم الکس رز هستن 959 00:58:14,750 --> 00:58:17,150 خیلی از دیدنت خوشحال شدم نینا خیلی چیزا در موردت شنیدم 960 00:58:17,208 --> 00:58:20,417 آره، همین‌طور، فکر کنم موکل مورد علاقه برد باشی 961 00:58:20,500 --> 00:58:22,292 به تازگی به نینا پیشنهاد دادن 962 00:58:22,375 --> 00:58:24,417 سرپرست بخش خلاقیت شهرداری منهتن بشه 963 00:58:24,500 --> 00:58:26,460 انگار دوباره قراره برگرده نیویورک 964 00:58:26,542 --> 00:58:29,083 درست وقتی که فکر می‌کردم خلاص شدم، دوباره مجبورم کردن برگردم 965 00:58:29,167 --> 00:58:30,750 خب، تبریک میگم 966 00:58:30,833 --> 00:58:33,917 تو اینجا چیکار می‌کنی؟ اصلا فکر نمی‌کردم اینجا ببینمت 967 00:58:34,000 --> 00:58:34,833 با من اومده 968 00:58:34,917 --> 00:58:35,958 هی 969 00:58:36,042 --> 00:58:37,125 گرت 970 00:58:37,208 --> 00:58:38,917 نینا - دکتر تیلور - 971 00:58:39,000 --> 00:58:40,917 همدیگه رو میشناسید - میشناسیم - 972 00:58:41,000 --> 00:58:43,792 خیلی منطقیه، گرت همه رو میشناسه 973 00:58:43,875 --> 00:58:45,208 فکر می‌کردم من خاصم 974 00:58:45,292 --> 00:58:49,792 خاصم هستی، من و نینا خیلی وقت پیش یه قرار خیلی بد با هم داشتیم 975 00:58:49,875 --> 00:58:52,833 امکان نداره داخل رابطه دو تا آلفا باشن 976 00:58:52,917 --> 00:58:54,917 یه نفر همیشه باید بتا باشه 977 00:58:55,000 --> 00:58:56,417 فکر کنم من اینجا وارد داستان میشم 978 00:58:56,500 --> 00:59:01,042 منظورم این نبود همه آلفا بودنی که یه دختر لازم داره رو توی خودت داری 979 00:59:01,625 --> 00:59:03,500 ...شنیدین؟ من آلفا بودن 980 00:59:03,583 --> 00:59:04,750 به سلامتی آلفا بودنت 981 00:59:04,833 --> 00:59:06,514 به سلامتی آلفا بودن برد - به سلامتی - 982 00:59:06,583 --> 00:59:09,292 واو...این خیلی...به سلامتی- خیلی دوستش دارم- 983 00:59:09,375 --> 00:59:13,458 اسکاچ 16 ساله می‌خوام ممنونم 984 00:59:13,542 --> 00:59:14,942 عجب دورهمی‌ای شد 985 00:59:15,000 --> 00:59:17,417 هی، آره، خوب بود، نه؟ 986 00:59:17,500 --> 00:59:21,208 بیش‌تر به‌خاطر این بود که شرکت رو راضی کردی تا سه تا میز بگیرن؟ 987 00:59:21,292 --> 00:59:23,625 آره، ارزون‌تر از این بود که منو شریک شرکت کنن ...به‌خاطر همین 988 00:59:26,083 --> 00:59:27,917 پس تو با نینایی؟ 989 00:59:28,000 --> 00:59:30,625 آره، تو با الکسی 990 00:59:30,708 --> 00:59:32,667 بهم لطف کرد و دقیقه آخر همراهیم کرد 991 00:59:32,750 --> 00:59:36,250 آره، منطقیه از اون مدل دخترای همیشگیت نیست 992 00:59:37,417 --> 00:59:38,625 مدل همیشگیم چیه؟ 993 00:59:38,708 --> 00:59:42,208 ...نمی‌دونم یکم کم‌تر- !نکاتی برای برد در بازی- 994 00:59:42,292 --> 00:59:43,667 و مردم یهو فریاد میزنن 995 00:59:43,750 --> 00:59:44,958 هر چیزی که اون هست 996 00:59:45,042 --> 00:59:47,792 و افسانه‌ای بود 997 00:59:47,875 --> 00:59:51,667 دقیقا، همون چیزی که نمی‌دونستم کم دارم 998 00:59:52,958 --> 00:59:55,542 !بهترین بازی دنیا بود 999 00:59:55,625 --> 00:59:58,542 باورم نمیشه ایمیل‌ پتریک ایوینگز رو ازش گرفتی 1000 01:00:00,208 --> 01:00:02,417 فکر کنم فقط می‌خواست از شر من خلاص بشه 1001 01:00:02,500 --> 01:00:03,500 نه 1002 01:00:04,667 --> 01:00:06,083 کاملا مجذوبش کردی 1003 01:00:07,500 --> 01:00:09,167 همونطور که کاملا منو مجذوب کردی 1004 01:00:13,083 --> 01:00:15,458 می‌دونی، واقعا از هم‌صحبتی باهات خوشم میاد 1005 01:00:16,708 --> 01:00:19,125 و از گوش دادن به حرفات هم خوشم میاد 1006 01:00:19,208 --> 01:00:21,208 منم از هم‌صحبتی باهات خوشم میاد 1007 01:00:22,083 --> 01:00:23,292 و گوش دادن 1008 01:00:24,000 --> 01:00:25,083 و بعضی وقتا 1009 01:00:25,792 --> 01:00:28,625 دوست دارم زل بزنم به عمق چشم‌هات 1010 01:00:29,333 --> 01:00:31,583 مسابقه زل زدنه؟ 1011 01:00:34,958 --> 01:00:38,917 نذار حواستو پرت کنم، چون می‌خوام منصفانه ببرم ولی 1012 01:00:39,417 --> 01:00:41,833 نظرت درمورد یه قرار درست و حسابی چیه؟ 1013 01:00:42,958 --> 01:00:44,500 ...اینکه با هم کار می‌کنیم 1014 01:00:44,583 --> 01:00:45,583 چی میشه؟ 1015 01:00:48,333 --> 01:00:50,458 درواقع من یه مشاور ساده‌ام 1016 01:00:50,542 --> 01:00:52,667 هیچ چیز تو ساده نیست 1017 01:01:04,792 --> 01:01:07,917 از وقتی توی قطار دیدمت می‌خواستم اینکارو بکنم 1018 01:01:11,042 --> 01:01:12,417 خب، نظرت درمورد قرار چیه؟ 1019 01:01:12,917 --> 01:01:14,958 به نظرت کل شب چیکار می‌کردیم؟ 1020 01:01:15,542 --> 01:01:16,750 خیلی‌خب 1021 01:01:27,160 --> 01:01:29,167 «جون» 1022 01:01:29,167 --> 01:01:32,417 لوکاس رفیق منه، همیشه بوده 1023 01:01:32,500 --> 01:01:35,958 زویی همسرشه و از وقتی با هم قرار گذاشتن بهترین دوستای همدیگه شدیم 1024 01:01:36,042 --> 01:01:39,833 و جولین پسر اوله و توی دانشگاه کلمبیا وکالت تدریس می‌کنه 1025 01:01:39,917 --> 01:01:41,292 واو، معرکه‌ست 1026 01:01:41,375 --> 01:01:43,375 آره، اونم همین‌طور 1027 01:01:44,708 --> 01:01:47,167 لعنتی، واقعا نمی‌خواستم امروز دیر برسم 1028 01:01:47,667 --> 01:01:49,042 ببین، دیر نرسیدیم 1029 01:01:49,542 --> 01:01:52,958 لازم نیست چیزی رو به برادرات یا پدرت یا هر کسی ثابت کنی 1030 01:01:56,667 --> 01:01:57,667 ممنونم 1031 01:01:59,750 --> 01:02:01,851 ...ببخشید من- اگه اسم سخنرانی رو آورد- 1032 01:02:01,875 --> 01:02:03,625 گرت خوبه - نه عالیه- 1033 01:02:04,250 --> 01:02:05,250 آره 1034 01:02:05,625 --> 01:02:06,792 میشه یه چیزی بگم؟ 1035 01:02:07,375 --> 01:02:10,500 متفاوت به نظر می‌رسی متفاوت خوب 1036 01:02:11,792 --> 01:02:12,917 حس متفاوتی دارم 1037 01:02:13,917 --> 01:02:16,792 ...گرت هم توش نقش داشته ولی 1038 01:02:17,458 --> 01:02:19,667 به‌خاطر لیست زندگی هم هست- واقعا؟- 1039 01:02:19,750 --> 01:02:22,458 آره، کی می‌دونه می‌تونم تمومش کنم یا نه ولی 1040 01:02:23,167 --> 01:02:25,583 نمی‌دونم فکر نمی‌کنم این مهم باشه 1041 01:02:25,667 --> 01:02:27,083 آشتی کردن با بابا چی؟ 1042 01:02:28,333 --> 01:02:30,875 فکر کنم فقط می‌خواد با هم خوب باشین 1043 01:02:30,958 --> 01:02:32,458 می‌دونم، می‌دونم 1044 01:02:33,250 --> 01:02:37,500 اول باید جانی رو پیدا کنم و هنوز نتونستم پیداش کنم 1045 01:02:37,583 --> 01:02:40,500 سلام بچه‌ها میزتون آماده‌ست- الان میایم- 1046 01:02:40,583 --> 01:02:41,833 حالا که بحث لیست شد 1047 01:02:41,917 --> 01:02:45,375 عمرا باورت بشه فردا قراره چیکار کنم 1048 01:03:17,625 --> 01:03:22,542 این یه نوازندگی اصیل و عالی بود 1049 01:03:23,042 --> 01:03:27,167 «نفر بعدی الکساندر رز با آهنگ «کلیر د لون (مهتاب) 1050 01:03:27,750 --> 01:03:29,310 ببخشید، عذر می‌خوام 1051 01:04:24,370 --> 01:04:26,375 بتونم آهنگ کلیر د لون رو کامل یاد بگیرم تا مامان انقدر درموردش صحبت نکنه 1052 01:04:26,375 --> 01:04:28,417 تابستونی که تو و برادرات 1053 01:04:28,500 --> 01:04:31,208 ایستگاه ترکیبی کارواش و لیموناد زده بودین 1054 01:04:31,292 --> 01:04:35,000 و برادرهات فکر می‌کردن همه پول‌ها میره توی حساب بازی‌های ویدیویی 1055 01:04:35,083 --> 01:04:38,833 تا وقتی اینجا زندگی می‌کنن آموزش بخش خیلی مهمی از نحوه حمایت ما از خانواده‌هاست 1056 01:04:38,917 --> 01:04:42,167 ولی شما اینو همه جا نصب کردین 1057 01:04:42,250 --> 01:04:44,250 تا اینکه بالاخره تسلیم شدن 1058 01:04:44,333 --> 01:04:46,792 و همه پول رسید به انجمن بشری 1059 01:04:46,792 --> 01:04:48,790 کمک کردن به مردم و موثر بودن 1060 01:04:55,000 --> 01:04:57,000 تویی؟ 1061 01:04:57,083 --> 01:04:58,708 آره- تو؟- 1062 01:04:58,792 --> 01:05:00,500 من و تو با هم- خدای من- «بازی تک به تک با بازیکن تیم نیکس نیویورک» 1063 01:05:00,583 --> 01:05:02,042 آماده‌ای؟- من آماده‌ام دختر- 1064 01:05:02,125 --> 01:05:03,667 می‌خوای چیکار کنی خوشگله؟ (متمایل شو به سمت چپ) (برو سمت راست) 1065 01:05:18,375 --> 01:05:19,667 !آره «توی ماش‌پیت بترکونم» 1066 01:05:21,667 --> 01:05:23,125 خدای من! خوبی؟ 1067 01:05:24,292 --> 01:05:26,772 فکر می‌کردم قرار نیست بری ماش‌پیت 1068 01:05:26,833 --> 01:05:28,875 آره- آره- 1069 01:05:28,958 --> 01:05:35,125 فقط به مغازه تتو و وسیله نقلیه نزدیک نشو 1070 01:05:35,125 --> 01:05:37,120 یاد بگیرم رانندگی کنم 1071 01:05:41,167 --> 01:05:42,417 دارم تلاشمو می‌کنم 1072 01:05:42,500 --> 01:05:44,583 ...می‌دونم ولی- رد شدی؟- 1073 01:05:44,667 --> 01:05:47,375 ازتون می‌خوام یه نامه برای خودتون بنویسین 1074 01:05:47,458 --> 01:05:50,167 رسیدم به اینجا معلم خوبی باش 1075 01:05:52,500 --> 01:05:54,667 فیلمی که بهم دادی رو دیدم 1076 01:06:01,792 --> 01:06:03,292 همیشه می‌دونستم 1077 01:06:07,917 --> 01:06:10,292 ...و اگه واقعا داری اینو نگاه می‌کنی 1078 01:06:12,000 --> 01:06:13,875 الکس، واقعا بهت افتخار می‌کنم 1079 01:06:22,375 --> 01:06:24,292 سلام- هی- 1080 01:07:17,625 --> 01:07:18,625 الکس؟ 1081 01:07:19,333 --> 01:07:20,500 !الکس 1082 01:07:21,167 --> 01:07:23,042 !هی- بابا- 1083 01:07:23,750 --> 01:07:25,792 این قسمت از شهر چیکار می‌کنی؟ 1084 01:07:25,875 --> 01:07:28,667 اومدم با همکارم قهوه بخورم 1085 01:07:28,750 --> 01:07:29,958 تو چی؟ 1086 01:07:30,042 --> 01:07:32,833 این نزدیکی‌ها جلسه داشتم منتظر اسنپم 1087 01:07:34,500 --> 01:07:36,042 ببخشید که باهات تماس نگرفتم 1088 01:07:36,125 --> 01:07:38,000 نه، درک می‌کنم 1089 01:07:38,083 --> 01:07:40,417 فکر کنم درک کنم 1090 01:07:41,583 --> 01:07:43,083 فقط یکم دیگه زمان لازم دارم 1091 01:07:43,667 --> 01:07:44,667 می‌دونم 1092 01:07:50,958 --> 01:07:52,167 خوشحال شدم دیدمت 1093 01:08:06,042 --> 01:08:07,167 هی، ببخشید دیر کردم 1094 01:08:07,250 --> 01:08:09,917 «دیر نکردی، من زود اومدم «کلیر د لون 1095 01:08:10,875 --> 01:08:12,792 نه تا خط خورد سه تا مونده 1096 01:08:13,375 --> 01:08:14,292 اول 1097 01:08:14,375 --> 01:08:16,625 می‌خوام دوباره از کارآگاه کمک بگیرم 1098 01:08:17,208 --> 01:08:20,351 می‌دونم، می‌دونم می‌خوای بگی نتیجه‌ای نداره و هزینه‌ش زیاده 1099 01:08:20,375 --> 01:08:21,583 قبلا بهش گفتم 1100 01:08:23,875 --> 01:08:26,917 می‌دونم، می‌تونی بعدا پولشو بهم پس بدی یا نه 1101 01:08:27,000 --> 01:08:29,583 می‌تونی استایلیست من باشی 1102 01:08:30,167 --> 01:08:33,542 نکته اینه که، باید جانی رو پیدا کنیم، درسته؟ 1103 01:08:37,792 --> 01:08:38,792 ممنونم 1104 01:08:39,417 --> 01:08:40,542 خواهش می‌کنم 1105 01:08:41,750 --> 01:08:42,833 ساندویچ 1106 01:08:44,708 --> 01:08:46,250 اوضاع با گرت چطوره؟ 1107 01:08:46,333 --> 01:08:47,375 خوب، خیلی خوب 1108 01:08:47,917 --> 01:08:48,917 خب 1109 01:08:49,458 --> 01:08:51,375 چرا اینجوری نگام می‌کنی؟ 1110 01:08:51,958 --> 01:08:53,667 ...احتمالا چیز مهمی نیست فقط 1111 01:08:54,500 --> 01:08:56,917 به نظرت عجیب نیست که هیچوقت نمی‌خواد توی خونه من بمونه؟ 1112 01:08:57,000 --> 01:09:00,208 همیشه سینما یا رستوران رو انتخاب می‌کنه 1113 01:09:00,708 --> 01:09:03,125 نمی‌دونم انگار کاملا توی دنیای اون زندگی می‌کنیم 1114 01:09:03,208 --> 01:09:05,500 و گاهی اوقات به دنیای من سر میزنه 1115 01:09:05,583 --> 01:09:06,667 آره 1116 01:09:06,750 --> 01:09:07,792 چیه؟ 1117 01:09:07,875 --> 01:09:09,583 مثل اینکه چیز مهمیه 1118 01:09:09,667 --> 01:09:13,750 تا وقتی که قفسه کتاب‌های یکی رو ندیدی چطور می‌خوای بشناسیش 1119 01:09:13,833 --> 01:09:16,375 یا چیزهای مسخره‌ای که توی یخچالشون نگه میدارن؟ 1120 01:09:17,333 --> 01:09:20,500 چرا هر دفعه که درمورد گرت صحبت می‌کنیم رفتارت عجیب میشه؟ 1121 01:09:20,583 --> 01:09:21,863 فکر می‌کردم دوستین 1122 01:09:21,917 --> 01:09:25,000 دوستیم، دوست‌های خاص 1123 01:09:25,083 --> 01:09:26,764 اونایی که از هم خوششون نمیاد؟ 1124 01:09:26,833 --> 01:09:31,375 چیزی که مهمه اینه که باید قبل از اینکه بدتر بشه باهاش صحبت کنی 1125 01:09:32,167 --> 01:09:33,167 باشه 1126 01:09:41,792 --> 01:09:46,542 سکینه اینجا بزرگ شده ولی توی بمبه‌ای تامین مالی خرد انجام میده «ارائه وام های خرد به کارآفرینان در مقیاس کوچک و مشاغل کوچک» 1127 01:09:46,625 --> 01:09:49,708 و راسل رئيس موسسه روانشناسیه 1128 01:09:50,292 --> 01:09:51,500 هی، میشه یه لطف بهم بکنی؟ 1129 01:09:51,583 --> 01:09:53,875 میشه امشب درمورد لیست صحبت نکنیم؟ 1130 01:09:53,958 --> 01:09:55,417 چرا؟ همه عاشق این داستانن 1131 01:09:55,500 --> 01:09:57,417 داستان نیست زندگی منه 1132 01:09:57,500 --> 01:10:00,708 و دارم حس می‌کنم موضوع مورد علاقه همه‌ست 1133 01:10:00,792 --> 01:10:04,083 باشه حتما، درموردش صحبت نمی‌کنیم 1134 01:10:05,750 --> 01:10:06,750 خوبی؟ 1135 01:10:07,833 --> 01:10:08,875 آره 1136 01:10:08,958 --> 01:10:09,958 الکس؟ 1137 01:10:11,500 --> 01:10:13,000 ...چیزی نیست فقط 1138 01:10:14,500 --> 01:10:16,792 چرا هیچوقت توی خونه من نمی‌مونیم؟ 1139 01:10:17,417 --> 01:10:19,375 مثلا خونه من شام بخوریم 1140 01:10:19,458 --> 01:10:21,792 چون خودت عاشق آپارتمان منی 1141 01:10:21,875 --> 01:10:24,625 ...آره، محشره، ولی 1142 01:10:25,125 --> 01:10:25,958 آپارتمان توعه 1143 01:10:26,042 --> 01:10:29,125 ...زندگی تو و دوست‌های تو و 1144 01:10:30,958 --> 01:10:35,042 نمی‌دونم، فکر می‌کردم شاید دوست داشته باشی بیش‌تر توی زندگی من حضور داشته باشی 1145 01:10:35,125 --> 01:10:38,000 ...آره، آره، با خانواده تو وقت گذروندیم و 1146 01:10:38,083 --> 01:10:39,500 یه بار با هم میان‌وعده خوردیم 1147 01:10:41,292 --> 01:10:45,000 ...همیشه میگی باید احساساتم رو بیشتر نشون بدم، پس 1148 01:10:46,083 --> 01:10:48,208 احساساتم اینه 1149 01:10:50,208 --> 01:10:52,333 ممنون، و متاسفم 1150 01:10:53,333 --> 01:10:54,917 ...متاسفم، حق با توعه، من فقط 1151 01:10:55,000 --> 01:10:57,625 من خیلی مهمون بدیم چون خیلی کنترل‌گرم 1152 01:10:58,667 --> 01:11:00,708 خیلی خیلی کنترل‌گرم 1153 01:11:00,792 --> 01:11:02,625 شاید بهتر باشه بری پیش روانشناس 1154 01:11:04,792 --> 01:11:06,667 خب، شایدم بهتر باشه بیام خونه تو 1155 01:11:06,750 --> 01:11:07,958 واقعا؟ 1156 01:11:08,542 --> 01:11:09,625 .واقعا 1157 01:11:18,708 --> 01:11:20,542 یه لحظه صبر کن 1158 01:11:24,625 --> 01:11:25,750 سلام بردلی 1159 01:11:26,667 --> 01:11:27,750 آره، چه خبر؟ 1160 01:11:30,833 --> 01:11:32,125 خدای من 1161 01:11:33,333 --> 01:11:35,333 عزیزم؟ - بابام رو پیدا کردن - 1162 01:11:35,917 --> 01:11:37,208 جانی رو پیدا کردن 1163 01:11:37,292 --> 01:11:40,625 داخل ورمانته، و هنوزم موزیسینه، ولی با یه اسم دیگه زندگی می‌کنه 1164 01:11:40,708 --> 01:11:43,000 که به‌خاطر همین نمی‌تونستیم پیداش کنیم - عالیه - 1165 01:11:43,083 --> 01:11:44,333 بابات گمشده بوده؟ 1166 01:11:44,417 --> 01:11:45,917 نه، آره 1167 01:11:46,000 --> 01:11:49,000 داستانش درازه، که فکر کنم الان باید بهتون بگم 1168 01:11:49,083 --> 01:11:52,059 و مشکلی نداره، چون فرصت نشد مقاله‌تون توی روزنامه نیویورکر رو بخونم 1169 01:11:52,083 --> 01:11:54,583 و گرت گفته نمی‌تونیم در مورد مگان مارکل صحبت کنیم 1170 01:11:56,625 --> 01:11:57,750 سلام، من الکسم 1171 01:11:57,833 --> 01:11:59,125 سلام - سلام - 1172 01:11:59,208 --> 01:12:00,208 سلام 1173 01:12:10,917 --> 01:12:12,500 خب، چه تصمیمی گرفتی؟ «اکتبر» 1174 01:12:12,583 --> 01:12:15,024 خب، من و گرت قراره فردا بریم برلینگتون 1175 01:12:15,083 --> 01:12:18,333 میرم داخل کلابی که جانی داخلش کار نوازندگی می‌کنه و ببینم بعدش چی میشه 1176 01:12:18,417 --> 01:12:20,417 مطمئنی زیاده‌روی نیست؟ 1177 01:12:20,500 --> 01:12:23,292 ...شاید، ولی اگه یهو بهش زنگ بزنم و من رو بپیچونه 1178 01:12:23,375 --> 01:12:25,096 فکر نکنم بتونم باهاش کنار بیام، می‌دونی؟ 1179 01:12:26,667 --> 01:12:28,625 باید برم، اولین مهمونم رسیده 1180 01:12:28,708 --> 01:12:30,250 بهت خبر میدم - موفق باشی - 1181 01:12:30,333 --> 01:12:32,167 ممنون، دارم میام 1182 01:12:37,125 --> 01:12:39,000 چطوری؟ - بیا داخل - 1183 01:12:39,667 --> 01:12:42,750 ...با این وسایل جدید خیلی خوشگل شده، انگار 1184 01:12:42,833 --> 01:12:43,875 کوچیک شده؟ 1185 01:12:44,583 --> 01:12:47,208 خیلی حس خودتو میده، خیلی دوست‌داشتنیه 1186 01:12:47,292 --> 01:12:48,292 خیلی مهربونی 1187 01:12:49,125 --> 01:12:52,042 خیلی‌خب، بذار اینا رو ببرم تو آشپزخونه و بعدش میرم لباسم رو عوض کنم 1188 01:12:53,167 --> 01:12:54,417 اصلا تعارف نکن، باشه؟ 1189 01:12:54,500 --> 01:12:55,833 ممنون، باشه 1190 01:13:12,250 --> 01:13:15,292 روی صندلی راحتی نشین، باید فنرهاش رو بدم درست کنن 1191 01:13:15,375 --> 01:13:17,208 باشه 1192 01:13:17,292 --> 01:13:18,750 میشه جواب بدی لطفا؟ 1193 01:13:20,250 --> 01:13:21,083 سلام 1194 01:13:21,167 --> 01:13:24,208 واو، از چیزی که الکس می‌گفت هم سکسی‌تری 1195 01:13:25,750 --> 01:13:26,917 من مگان هستم - ...من - 1196 01:13:27,000 --> 01:13:30,792 گرت، ایشون دوست‌دخترم نل هستن الکس، ما رسیدیم 1197 01:13:30,875 --> 01:13:31,875 الان میام 1198 01:13:31,958 --> 01:13:33,167 هی، چه خبر؟ 1199 01:13:34,083 --> 01:13:36,667 سلام - واو، اینجا خیلی کوچولوعه - 1200 01:13:36,750 --> 01:13:38,458 دوست دارم بدونم کرایه‌اش چقدره 1201 01:13:38,542 --> 01:13:41,167 خدای من 1202 01:13:42,917 --> 01:13:44,583 الکس، تتو زدی؟ 1203 01:13:44,667 --> 01:13:46,292 اون... آره - همین لیسته - 1204 01:13:46,375 --> 01:13:49,125 باورم نمیشه چقدرش رو انجام داده 1205 01:13:49,208 --> 01:13:53,292 ولی یکیش هنوز خط نخورده 1206 01:13:54,167 --> 01:13:57,292 بیشتر دقت کن گرت تا سال نو بیشتر وقت نداره 1207 01:13:58,417 --> 01:13:59,583 خودم میرم 1208 01:13:59,667 --> 01:14:02,292 عاشقشم، داره میره در خونه یکی دیگه رو برای مهمونش باز کنه 1209 01:14:02,375 --> 01:14:03,292 سلام 1210 01:14:03,375 --> 01:14:04,792 سلام، من زوئی هستم - هی - 1211 01:14:04,875 --> 01:14:07,292 نل، از دیدنت خیلی خوشحال دشم - اوه، خیلی چیزا در موردت شنیدم - 1212 01:14:07,375 --> 01:14:08,375 لوکاس، خیلی از آشنایی‌تون خوشبختم 1213 01:14:08,417 --> 01:14:11,250 ،باشه، صبر کنین، من یه سوال خوب دارم یه سوال خوب دارم 1214 01:14:11,875 --> 01:14:15,750 ترجیح میدی صد سال به گذشته سفر کنی یا به آینده؟ 1215 01:14:15,833 --> 01:14:17,583 مشخصه، به آینده 1216 01:14:17,667 --> 01:14:20,958 شاید اون موقع جت‌پک و درمان سرطان باشه و بتونیم تا ابد زندگی کنیم 1217 01:14:21,042 --> 01:14:23,375 ...خیلی خوبه، ولی آخرش 1218 01:14:23,458 --> 01:14:27,333 کی دوست داره تا ابد زنده باشه؟ من بیشتر هفته‌ها به زور تا جمعه دووم میارم 1219 01:14:27,417 --> 01:14:29,750 یا چهارشنبه‌ها - آره، دقیقا - 1220 01:14:29,833 --> 01:14:32,184 جدی میگم - من دوست دارم توی حال زندگی کنم - 1221 01:14:32,208 --> 01:14:34,128 کتاب قدرتِ حال رو خوندین؟ - خدای من - 1222 01:14:34,167 --> 01:14:35,333 البته 1223 01:14:35,417 --> 01:14:38,708 ...خیلی بدم بیاد به یکی بگم آنلاین پول بزنه، اصلا 1224 01:14:38,792 --> 01:14:41,268 خدای من، خیلی بده - اینکارو نکن - 1225 01:14:41,292 --> 01:14:43,708 داری الکی سختش می‌کنی، از چی بدت میاد؟ 1226 01:14:43,792 --> 01:14:45,833 زیاد... گشنیز استفاده می‌کنی 1227 01:14:45,917 --> 01:14:48,625 چی؟ اینجوری باید بفهمم از گشنیز خوشت نمیاد؟ 1228 01:14:48,708 --> 01:14:51,583 دمپایی صندل با جوراب، شرمنده بابابزرگ 1229 01:14:51,667 --> 01:14:53,667 خیلی مشکل‌سازه - هدف این بازی چیه؟ - 1230 01:14:53,750 --> 01:14:56,958 چی؟ در مورد چیزی که... بعدا بهت توضیح میدم ...بچه‌ها، نمی‌تونم 1231 01:14:57,042 --> 01:14:59,917 نه، باید بدونم مال اون چیه، چون خیلی داره 1232 01:15:00,000 --> 01:15:03,333 من یه سوال برای گرت دارم 1233 01:15:03,417 --> 01:15:04,417 و خبری از قضاوت هم نباشه 1234 01:15:05,375 --> 01:15:07,833 تا حالا با مریض‌هات رابطه داشتی؟ 1235 01:15:09,125 --> 01:15:09,958 جدا؟ 1236 01:15:10,042 --> 01:15:12,833 چرا مگان؟ تو تا حالا با دکترهات خوابیدی؟ 1237 01:15:13,583 --> 01:15:15,792 متخصص پوست حسابه؟ 1238 01:15:16,500 --> 01:15:18,958 مرحبا 1239 01:15:19,042 --> 01:15:22,958 مرحبا - مرحبا - 1240 01:15:23,042 --> 01:15:28,125 ♪ تا حالا با دکترت خوابیدی؟ ♪ 1241 01:15:28,208 --> 01:15:30,875 ♪ تا حالا با دکترت خوابیدی؟ ♪ 1242 01:15:33,917 --> 01:15:36,667 واقعا همچین آدمی به نظر میام؟ ...یه آدم چندش 1243 01:15:36,750 --> 01:15:38,708 که با مریض خودش میخوابه؟ 1244 01:15:39,333 --> 01:15:42,625 نه، فقط یه بازی بود داشتیم با هم خوش می‌گذروندیم 1245 01:15:43,750 --> 01:15:45,708 قبول کن شب خوبی بود 1246 01:15:45,792 --> 01:15:47,792 آره، ولی شاید نه برای همه 1247 01:15:48,708 --> 01:15:50,625 میشه یه چیزی بپرسم، وقتی این شام رو ترتیب دیدی 1248 01:15:50,708 --> 01:15:52,250 اصلا به این فکر کردی 1249 01:15:52,333 --> 01:15:56,750 که کسایی که قراره دعوع کنی چیز مشترکی با هم دارن اصلا؟ 1250 01:15:57,375 --> 01:16:01,125 منظورت به جز خودمه؟ چون امیدوار بودم همین کافی باشه 1251 01:16:04,083 --> 01:16:05,083 هی 1252 01:16:06,208 --> 01:16:09,008 ببخشید اگه احساس تنهایی می‌کردی... و من خیلی حساب کتاب نکرده بودم 1253 01:16:09,042 --> 01:16:12,250 فقط خیلی هیجان داشتم که قراره با دوستام وقت بگذرونی 1254 01:16:12,333 --> 01:16:17,292 یه گفتگو احمقانه در مورد مطلقا هیچی 1255 01:16:17,375 --> 01:16:19,056 می‌دونی دوستت مگان چی بهم گفت؟ 1256 01:16:19,125 --> 01:16:23,167 بهم گفت بهتره خودم رو جمع و جور کنم تا بتونی عشق واقعی رو از لیست زندگیت خط بزنی 1257 01:16:23,250 --> 01:16:25,410 همچین چیزی نگفته - آره، نمی‌دونم کدومش توهین‌آمیزتر بود - 1258 01:16:25,458 --> 01:16:28,500 این واقعیت که هنوز خطش نزدی، یا اینکه به صورت ناخودآگاه 1259 01:16:28,583 --> 01:16:30,625 فقط برای گرفتن ارثت با منی 1260 01:16:32,750 --> 01:16:35,875 یکم بهت وقت میدم دوباره به حرفت فکر کنی 1261 01:16:36,417 --> 01:16:39,377 ،من اصلا پول برام مهم نیست گرت واقعا اینجوری به من فکر می‌کنی؟ 1262 01:16:39,458 --> 01:16:41,167 ...راستش اصلا نمی‌دونم در مورد امشب 1263 01:16:41,250 --> 01:16:43,500 یا اینکه الان رابطه‌مون کجاست چه فکری کنم 1264 01:16:43,583 --> 01:16:47,250 از وقتی که اومدم داخل این آپارتمان اولین باری هست که میای اینجا 1265 01:16:47,333 --> 01:16:50,042 که با دوستای مسخرم چرت و پرت بگی 1266 01:16:54,667 --> 01:16:56,042 خب، شاید بهتر باشه برم 1267 01:17:00,500 --> 01:17:01,708 نقشه خوبیه 1268 01:17:05,500 --> 01:17:06,500 بعدا می‌بینمت 1269 01:17:10,000 --> 01:17:12,000 گرت صبر کن، چطوری قراره برم ورمانت 1270 01:17:13,750 --> 01:17:14,870 چیپس؟ - آره - 1271 01:17:14,917 --> 01:17:15,917 ممنون 1272 01:17:19,208 --> 01:17:20,208 تو خوبی؟ 1273 01:17:21,375 --> 01:17:22,375 آره 1274 01:17:23,417 --> 01:17:24,250 نه 1275 01:17:24,333 --> 01:17:27,958 نه جواب تلفنم رو میده، نه جواب پیام‌هام، که عالیه 1276 01:17:29,625 --> 01:17:32,167 واقعا خیلی ممنون که باهام اومدین، واقعا ممنونم 1277 01:17:32,250 --> 01:17:33,667 یه ماجراجوییه 1278 01:17:33,750 --> 01:17:37,167 اگه من قرار بود اولین بار بابام رو ببینم، قطعا دوست داشتم چند نفر باهام بیان 1279 01:17:42,500 --> 01:17:43,500 چیه؟ 1280 01:17:44,542 --> 01:17:46,333 می‌خوام یکم وزن بگیرم 1281 01:17:46,417 --> 01:17:47,750 زیادی دارم خوشگل میشم 1282 01:17:47,833 --> 01:17:49,667 مردم کم‌کم دارن فکر می‌کنن آدم سطحی‌نگری هستم 1283 01:17:53,000 --> 01:17:54,917 دیدی؟ هیچوقت به جوکام نمیخنده 1284 01:17:55,000 --> 01:17:56,917 بهش گفتی؟ - چون نمیخندی - 1285 01:17:57,000 --> 01:17:59,375 شاید داشتم از درون می‌خندیدم، نمی‌دونم 1286 01:17:59,458 --> 01:18:02,125 خب بلندتر از درون بخند 1287 01:18:02,208 --> 01:18:03,449 خدای من 1288 01:18:03,500 --> 01:18:04,620 امکان نداره - واقعا خندید - 1289 01:18:04,667 --> 01:18:05,867 خودشه - چی؟ - 1290 01:18:10,042 --> 01:18:11,750 هی، میشه به یه آهنگ دیگه گوش بدیم؟ 1291 01:18:11,833 --> 01:18:12,833 آره، حتما 1292 01:18:16,125 --> 01:18:19,083 ♪بهم میگن استیسی، بهم میگن جهنم ♪ 1293 01:18:19,167 --> 01:18:20,583 ♪ بهم میگن جین ♪ 1294 01:18:20,667 --> 01:18:22,208 ♪ اسمم این نیست ♪ 1295 01:18:22,292 --> 01:18:23,708 ♪ اسمم این نیست ♪ 1296 01:18:23,792 --> 01:18:24,917 ♪ اسمم این نیست ♪ 1297 01:18:25,667 --> 01:18:26,917 ♪ اسمم این نیست ♪ 1298 01:18:27,000 --> 01:18:28,792 ♪ بهم میگن ساکتی ♪ 1299 01:18:28,875 --> 01:18:30,583 ♪ ولی من یه شورشیم ♪ 1300 01:18:30,667 --> 01:18:32,208 ♪ مری جو لیزا ♪ 1301 01:18:32,292 --> 01:18:33,875 ♪ همیشه همینجوریم ♪ 1302 01:18:33,958 --> 01:18:35,583 ♪ اسمم این نیست ♪ 1303 01:18:35,667 --> 01:18:37,125 ♪ اسمم این نیست ♪ 1304 01:18:37,208 --> 01:18:38,375 ♪ اسمم این نیست ♪ 1305 01:18:49,417 --> 01:18:51,208 اگه بابام از من خوشش نیاد چی؟ 1306 01:18:52,208 --> 01:18:53,792 اگه تو از اون خوشت نیاد چی؟ 1307 01:18:54,750 --> 01:18:56,458 الان مثلا داری بهم قوت قلب میدی؟ 1308 01:18:57,125 --> 01:19:00,708 اگه نه من از اون خوشم بیاد، نه اون از من چی؟ همین الانم یه بابای اینجوری دارم 1309 01:19:03,417 --> 01:19:05,250 خدایا، نینا خیلی خوشگله 1310 01:19:05,958 --> 01:19:07,958 گردنش مثل آدری هپبورنه 1311 01:19:09,000 --> 01:19:10,625 گوشش رو ندیدی پس 1312 01:19:11,375 --> 01:19:13,083 واقعا؟ - جدی میگم، آره - 1313 01:19:20,125 --> 01:19:21,333 واو 1314 01:19:22,042 --> 01:19:27,250 مثل یه گوی طلایی هست که خدای خورشید درستش کرده 1315 01:19:27,333 --> 01:19:28,333 و پوستش 1316 01:19:28,417 --> 01:19:29,417 آره 1317 01:19:30,917 --> 01:19:32,167 سکستون خیلی خوبه؟ 1318 01:19:33,125 --> 01:19:36,458 حتی اگه خوبم نباشه، خیلی با خودم حال می‌کردم 1319 01:19:36,542 --> 01:19:39,292 و حس خیلی خوبی بهم میداد 1320 01:19:40,292 --> 01:19:43,833 محض اطلاعت، میشنوم چی میگی 1321 01:19:47,125 --> 01:19:50,042 تنها چیز بدش اینه که توی خواب حرف میزنه 1322 01:19:51,958 --> 01:19:55,208 یه اتاق به اسم الکساندرا رز گرفتیم 1323 01:19:55,292 --> 01:19:57,625 و بردلی آکرمن - بردلی آکرمن - 1324 01:19:58,875 --> 01:19:59,875 آکرمن؟ 1325 01:20:00,958 --> 01:20:02,375 ...یه ستاره سینمایی - نه - 1326 01:20:02,458 --> 01:20:03,750 زود باش 1327 01:20:06,667 --> 01:20:08,467 ممنون، مشکلی نیست - خیلی‌خب - 1328 01:20:08,500 --> 01:20:09,900 بردلی آکرمن توی لیست هست؟ 1329 01:20:09,958 --> 01:20:13,333 نه، بابام همیشه از این اسم استفاده می‌کرد 1330 01:20:17,125 --> 01:20:19,042 می‌خوایم اتاقمون رو ارتقا بدیم - البته - 1331 01:20:19,667 --> 01:20:22,292 هی، قراره یه سوئیت بهمون بدن 1332 01:20:22,375 --> 01:20:23,375 عالی 1333 01:20:23,708 --> 01:20:26,917 آره، عاله - باشه، ممنون - 1334 01:20:27,000 --> 01:20:28,000 عالی 1335 01:20:41,042 --> 01:20:42,208 سلام 1336 01:20:42,292 --> 01:20:43,708 هی، آماده‌ای؟ 1337 01:20:43,792 --> 01:20:44,792 آره 1338 01:20:46,833 --> 01:20:47,833 نینا کجاست؟ 1339 01:20:48,875 --> 01:20:51,125 یه کار ضروری براش پیش اومد 1340 01:20:51,208 --> 01:20:53,667 خوشبختانه یه بلیط به نیویورک گیرش اومد 1341 01:20:54,375 --> 01:20:55,417 تو خوبی؟ 1342 01:20:57,250 --> 01:20:58,708 ...چطورم؟ این 1343 01:20:59,292 --> 01:21:00,458 عالی شدی 1344 01:21:00,542 --> 01:21:01,542 آره؟ 1345 01:21:02,417 --> 01:21:03,417 ممنون 1346 01:21:03,792 --> 01:21:05,417 و ممنون که اینجایی 1347 01:21:08,542 --> 01:21:09,542 بریم سراغش 1348 01:21:10,042 --> 01:21:11,375 عالی میشه 1349 01:21:12,583 --> 01:21:13,583 آره 1350 01:21:14,583 --> 01:21:15,667 عالی میشه 1351 01:22:05,667 --> 01:22:07,958 بیا بریم... خیلی ایده بدی بود 1352 01:22:08,042 --> 01:22:09,625 ...هی صبر کن، فقط 1353 01:22:10,417 --> 01:22:11,417 منو ببین 1354 01:22:12,500 --> 01:22:13,500 یه نفس بکش 1355 01:22:15,667 --> 01:22:20,167 حالا برو اونجا و باهاش حرف بزن و یادت باشه من همینجام 1356 01:22:21,833 --> 01:22:22,833 باشه 1357 01:22:24,583 --> 01:22:25,792 لعنتی 1358 01:22:25,875 --> 01:22:26,917 لعنتی 1359 01:22:27,708 --> 01:22:28,708 هی 1360 01:22:29,417 --> 01:22:30,583 گوشی دارین؟ 1361 01:22:30,667 --> 01:22:31,583 آره 1362 01:22:31,667 --> 01:22:32,958 آره؟ بده بیاد 1363 01:22:33,042 --> 01:22:33,917 چی؟ 1364 01:22:34,000 --> 01:22:35,292 می‌خوام یه سلفی بگیرم 1365 01:22:35,375 --> 01:22:38,708 اینجوری بهتره تا اینکه هی به من زل بزنین 1366 01:22:38,792 --> 01:22:39,833 ...ببخشید، ما 1367 01:22:39,917 --> 01:22:41,750 از طرف دولت اومدین؟ 1368 01:22:41,833 --> 01:22:45,625 ما از طرف اداره مالیات نیومدیم 1369 01:22:45,708 --> 01:22:49,875 راستش، من برد هستم، ایشون هم الکس 1370 01:22:50,458 --> 01:22:52,125 السکاندرا در واقع 1371 01:22:53,208 --> 01:22:54,208 رز 1372 01:22:56,750 --> 01:22:57,875 سلام 1373 01:22:57,958 --> 01:22:58,958 الکساندرا 1374 01:23:00,083 --> 01:23:01,083 سوپرایز 1375 01:23:01,875 --> 01:23:04,000 الکساندرا کارولینا رز 1376 01:23:04,875 --> 01:23:06,250 اسم کاملم رو می‌دونی 1377 01:23:06,333 --> 01:23:08,750 البته، وقتی به دنیا اومدی یه آهنگ برات نوشتم 1378 01:23:08,833 --> 01:23:11,458 اسمش "گلی با نامی دیگر" بود 1379 01:23:11,542 --> 01:23:13,250 یه آهنگ عاشقانه غنگین 1380 01:23:14,083 --> 01:23:15,500 در مورد تو و الیزابت بود 1381 01:23:16,125 --> 01:23:17,417 ضبطش کردی؟ 1382 01:23:17,500 --> 01:23:21,583 نه، نه، فقط می‌خواستم تو اون لحظه اینجوری با زندگی کنار بیام 1383 01:23:22,917 --> 01:23:24,917 خب، برام سواله از چه نوع موسیقی خوشت میاد؟ 1384 01:23:26,208 --> 01:23:27,208 همه جورش 1385 01:23:27,667 --> 01:23:31,042 این اواخر به یه خواننده مکزیکی گوش میدم و خیلی ازش خوشم اومده 1386 01:23:31,125 --> 01:23:32,167 ناتالیا لافورکاد 1387 01:23:33,458 --> 01:23:36,542 و یه مدتی هم هست که دارم میرم کلاس پیانو 1388 01:23:36,625 --> 01:23:38,917 خیلی سخته توی یه ساز ماهر بشی 1389 01:23:39,000 --> 01:23:40,417 یا هر چیز دیگه‌ای 1390 01:23:40,500 --> 01:23:43,667 آره، زندگی مثلا 1391 01:23:45,250 --> 01:23:47,708 به یاد مادر زیبات 1392 01:23:49,167 --> 01:23:50,167 به سلامتی 1393 01:23:56,125 --> 01:23:57,583 میشه یه سوالی ازت بپرسم؟ 1394 01:23:58,250 --> 01:24:00,167 تا حالا شده در مورد من کنجکاو بشی؟ 1395 01:24:00,250 --> 01:24:01,333 البته 1396 01:24:02,458 --> 01:24:05,208 خیلی وقت پیش توی نیویورک یه اجرا داشتم 1397 01:24:05,292 --> 01:24:07,375 ...و وقتی که توی شهر بودیم، من 1398 01:24:08,208 --> 01:24:11,542 اومدم بروکلین و جلوی خونه‌تون پارک کردم 1399 01:24:12,292 --> 01:24:14,750 دیدم که برادرهات از مدرسه برگشتن 1400 01:24:14,833 --> 01:24:19,750 و وقتی سم داشت پارک می‌کرد براشون بوق زد 1401 01:24:19,833 --> 01:24:24,500 ...و بعد در خونه باز شد و 1402 01:24:26,292 --> 01:24:29,083 یه دختر کوچولو اومد بیرون تا به پدرش خوشامد بگه 1403 01:24:29,583 --> 01:24:32,292 نه، فکر نکنم هیچوقت همچین کاری کرده باشم 1404 01:24:32,375 --> 01:24:37,125 تو رو چرخوند و چرخوند و هردوتون برگشتین توی خونه 1405 01:24:37,708 --> 01:24:38,708 ...نه این 1406 01:24:40,083 --> 01:24:42,542 سموئل هیچوقت همچین کاری با من نمی‌کنه 1407 01:24:44,042 --> 01:24:48,792 شاید به خاطر این حقیقت که پدر واقعیم نیست 1408 01:24:49,833 --> 01:24:50,875 تو هستی 1409 01:24:52,792 --> 01:24:56,375 حقیقت یه چیز و واقعیت یه چیز دیگه 1410 01:24:57,250 --> 01:24:59,542 و آدم باید برای هر دوشون جا داشته باشه 1411 01:25:04,167 --> 01:25:05,083 اسم اون چیه؟ 1412 01:25:05,167 --> 01:25:06,167 برد - برد - 1413 01:25:07,000 --> 01:25:10,000 برد آدم خوبی به نظر میاد، اون... دوست پسرته؟ 1414 01:25:10,083 --> 01:25:11,083 نه - نه؟ - 1415 01:25:11,167 --> 01:25:12,167 ...نه، اون 1416 01:25:13,750 --> 01:25:15,458 یه دوست خیلی خوبه 1417 01:25:15,542 --> 01:25:17,000 هی جانی - بله؟ - 1418 01:25:17,583 --> 01:25:18,583 آماده‌ای؟ 1419 01:25:19,375 --> 01:25:20,750 آره، باید برگردم سر کارم 1420 01:25:20,833 --> 01:25:23,042 درسته، آره، حما 1421 01:25:24,583 --> 01:25:26,875 میشه بعد از اجرا یکم با هم صحبت کنیم؟ 1422 01:25:26,958 --> 01:25:30,208 این سخته ولی اگه بخوای می‌تونیم فردا صبح همدیگه رو ببینیم 1423 01:25:30,292 --> 01:25:32,667 کجا می‌مونی؟- هتل مریهات توی چری- 1424 01:25:32,750 --> 01:25:36,667 آره، استیک‌های خیلی خوبی می‌پزن 1425 01:25:38,042 --> 01:25:39,250 ساعت 10 صبح 1426 01:25:41,417 --> 01:25:43,542 این عالیه 1427 01:25:43,625 --> 01:25:45,125 صبح می‌بینمت 1428 01:25:45,708 --> 01:25:46,708 خدافظ الکساندرا 1429 01:25:58,208 --> 01:26:00,167 هی، چطور بود؟ 1430 01:26:55,375 --> 01:27:00,625 عجیب بود ولی همزمان خیلی واقعی بود 1431 01:27:00,708 --> 01:27:01,917 آره- صمیمی- 1432 01:27:02,833 --> 01:27:03,917 نمی‌دونم 1433 01:27:04,583 --> 01:27:07,583 و یه جور باحال صحبت می‌کنه 1434 01:27:07,667 --> 01:27:10,125 حقیقت با واقعیت متفاوته 1435 01:27:11,667 --> 01:27:14,167 وقتی پرسید از طرف دولت اومدیم چی؟ 1436 01:27:14,250 --> 01:27:15,750 آره- خیلی خفنه- 1437 01:27:15,833 --> 01:27:16,833 !می‌دونم 1438 01:27:17,792 --> 01:27:19,512 راستی پرسید دوست پسرمی یا نه 1439 01:27:19,542 --> 01:27:20,542 عمرا- آره- 1440 01:27:22,250 --> 01:27:23,250 فکر کنم ازت خوشش اومده بود 1441 01:27:24,792 --> 01:27:27,018 پس یعنی می‌خوای بیای ورمانت 1442 01:27:27,042 --> 01:27:29,667 چرا نه؟ خوشگله 1443 01:27:29,750 --> 01:27:32,750 خب- و گاو دارن و من عاشق گاوم- 1444 01:27:32,833 --> 01:27:36,917 و بستنی دارن و پدرم اینجا زندگی می‌کنه 1445 01:27:37,000 --> 01:27:38,542 نه، تو دختر شهری هستی 1446 01:27:38,625 --> 01:27:40,833 می‌خوای شیر گاو بدوشی؟ شوخیت گرفته؟ 1447 01:27:40,917 --> 01:27:43,250 خودم که شیر نمی‌دوشم، دیوونه شدی؟ 1448 01:27:44,417 --> 01:27:46,833 حقیقت یه چیزه و واقعیت یه چیز دیگه 1449 01:27:46,917 --> 01:27:51,458 نه، نه، گفتی حقیقت با واقعیت متفاوته 1450 01:27:52,042 --> 01:27:53,208 واقعیت چیه؟ 1451 01:27:53,292 --> 01:27:57,250 خب، حقیقت این لیوانه 1452 01:27:58,083 --> 01:27:59,458 واقعیت 1453 01:28:00,292 --> 01:28:01,542 یه پیک دیگه لازم داریم 1454 01:28:01,625 --> 01:28:04,333 تا الان سه تا از آهنگای «شنید» رو گذاشتیم- باید آهنگ «شنید» باشه- 1455 01:28:04,417 --> 01:28:08,250 باید یه تغییر ایجاد کنیم- نه، نه- 1456 01:28:08,333 --> 01:28:10,917 همه دکمه ها رو زدی 1457 01:28:11,000 --> 01:28:12,000 ...حالا دیگه 1458 01:28:15,125 --> 01:28:18,333 هی! همینجوری الکی زدی 1459 01:28:20,208 --> 01:28:23,208 ♪بهم میگن استیسی، بهم میگن جهنم ♪ 1460 01:28:23,292 --> 01:28:26,083 ♪ بهم میگن اون، بهم میگن جین ♪ 1461 01:28:26,833 --> 01:28:29,667 ♪ اسمم این نیست ♪ ♪ اسمم این نیست ♪ 1462 01:28:29,750 --> 01:28:31,625 ♪ اسمم این نیست ♪ 1463 01:28:31,708 --> 01:28:33,833 ♪ اسمم این نیست ♪ 1464 01:28:35,083 --> 01:28:37,917 باورم نمیشه آهنگ ما رو گذاشت 1465 01:28:40,333 --> 01:28:43,875 صداش هیس گفتنت بلندتر از حرف زدنمون بود 1466 01:28:52,708 --> 01:28:53,708 زود باش 1467 01:28:54,458 --> 01:28:55,583 این اتاق منه 1468 01:28:57,292 --> 01:28:58,625 ببخشید 1469 01:29:05,083 --> 01:29:06,083 شب بخیر 1470 01:29:07,125 --> 01:29:08,375 شب بخیر- شب بخیر- 1471 01:29:12,167 --> 01:29:13,167 آره 1472 01:29:56,583 --> 01:29:57,583 اول 1473 01:30:02,958 --> 01:30:04,917 این مسخره‌ست- تمومش کنیم؟- 1474 01:30:05,000 --> 01:30:06,167 نه 1475 01:30:11,375 --> 01:30:12,495 واقعا بوسنده خوبی هستی 1476 01:30:12,542 --> 01:30:14,625 ممنونم تو هم همینطور 1477 01:30:17,125 --> 01:30:19,417 یکم کم‌تر از زبونت استفاده کن قلقلکم میشه 1478 01:30:19,500 --> 01:30:20,500 باشه 1479 01:30:22,417 --> 01:30:25,042 ببخشید که زبون بزرگی دارم و واقعا مسته 1480 01:30:25,125 --> 01:30:26,125 اشکال نداره 1481 01:30:30,292 --> 01:30:32,750 می‌دونی که درمورد زبون بزرگ چی میگن- چی؟- 1482 01:30:49,167 --> 01:30:50,625 بردلی اکرمن 1483 01:30:51,917 --> 01:30:52,917 جونم؟ 1484 01:30:53,917 --> 01:30:54,917 بیا اینجا 1485 01:31:57,667 --> 01:31:58,667 هی 1486 01:32:06,000 --> 01:32:08,042 بخشی از وجودم می‌دونست که نمیاد 1487 01:32:08,125 --> 01:32:09,250 آره 1488 01:32:10,458 --> 01:32:12,000 ولی گریه نمی‌کنم 1489 01:32:12,542 --> 01:32:16,167 اگه بخوای می‌تونی 1490 01:32:57,042 --> 01:32:58,833 حقیقت اینه که من اسکلم 1491 01:33:00,375 --> 01:33:04,333 انتظار داشتم یه غریبه به تمام معنا زندگیم رو درست کنه 1492 01:33:08,125 --> 01:33:09,458 ممنونم که اومدی 1493 01:33:26,458 --> 01:33:29,250 همیشه جوری صحبت می‌کنی انگار یه مشکلی داری 1494 01:33:30,333 --> 01:33:31,417 کسشره 1495 01:33:32,542 --> 01:33:38,500 خیلی باهوش و قشنگ و پر از حس زندگی‌ای 1496 01:33:40,667 --> 01:33:42,958 هر دفعه که می‌بینمت شیفته‌ت میشم 1497 01:33:43,833 --> 01:33:47,542 و اگه گرت و پدرت برای دیدنش کورن اونا بازنده‌ان 1498 01:33:47,625 --> 01:33:49,375 ولی لازم نیست باخت ما هم باشه 1499 01:33:49,458 --> 01:33:50,833 ولی هست 1500 01:33:52,125 --> 01:33:53,625 دیشب محشر بود 1501 01:33:54,542 --> 01:33:55,917 ولی اشتباه بود 1502 01:33:56,000 --> 01:33:59,875 تو یه دوست‌دختر معرکه داری- نینا به خاطر کارش برنگشت- 1503 01:33:59,958 --> 01:34:02,833 با هم دعوا کردیم و جدا شدیم 1504 01:34:06,042 --> 01:34:07,583 سر چی دعواتون شد؟ 1505 01:34:08,958 --> 01:34:09,958 تو 1506 01:34:11,750 --> 01:34:14,708 خب، چرا قبل از اینکه باهام بخوابی اینو نگفتی؟ 1507 01:34:14,792 --> 01:34:16,625 می‌دونم باید می‌گفتم 1508 01:34:17,208 --> 01:34:20,500 آره- ...همه چیز خیلی سریع اتفاق افتاد و- 1509 01:34:28,167 --> 01:34:29,500 آره 1510 01:34:31,500 --> 01:34:32,500 ببخشید 1511 01:34:34,917 --> 01:34:37,333 نرو، خواهش می‌کنم الکس 1512 01:34:43,167 --> 01:34:45,542 ببین، گرت پسر خوبیه 1513 01:34:46,417 --> 01:34:48,042 ...درک می‌کنم اون 1514 01:34:49,208 --> 01:34:53,792 ...پیچیده و موفقه و اون...من 1515 01:34:58,542 --> 01:35:00,000 فکر نمی‌کنم عاشقش باشی 1516 01:35:00,667 --> 01:35:02,226 حتی به نظرم ازش خوشت نمیاد 1517 01:35:02,250 --> 01:35:04,809 فقط حسی که وقتی باهاش هستی- لطفا تمومش کن- 1518 01:35:04,833 --> 01:35:06,000 نسبت به خودت داری رو دوست داری 1519 01:35:06,083 --> 01:35:09,083 باید درمورد همه کارهایی که بعد از مرگ مادرت انجام دادی 1520 01:35:09,167 --> 01:35:11,167 خیلی چرت میگی- دوباره فکر کنی- 1521 01:35:11,250 --> 01:35:13,417 بهم میگی چی می‌خوام و چجوری زندگی کنم 1522 01:35:14,500 --> 01:35:16,542 درسته، چون این کار گرته 1523 01:35:50,625 --> 01:35:51,625 اشکال نداره 1524 01:36:02,542 --> 01:36:04,792 اون شب بحث لیست نبود 1525 01:36:05,375 --> 01:36:09,917 به خاطر مبل خرابت ترسیده بودم ...و دوستات 1526 01:36:11,833 --> 01:36:14,458 و کتابی که بهت دادم و نخوندی 1527 01:36:17,000 --> 01:36:18,000 ...ولی بعدش 1528 01:36:19,500 --> 01:36:22,333 کل آخر هفته دلم برات تنگ شده بود 1529 01:36:23,750 --> 01:36:26,333 کل آخر هفته دلم برای لبخند و کارهای مسخره‌ت 1530 01:36:26,417 --> 01:36:29,833 تنگ شده بود 1531 01:36:31,083 --> 01:36:34,917 و متوجه شدم که می‌تونیم انجامش بدیم من می‌تونم انجامش بدم 1532 01:36:37,625 --> 01:36:39,417 ازم نپرسیدی جانی چی شد 1533 01:36:42,167 --> 01:36:45,000 ببخشید...چطور بود؟ 1534 01:36:45,875 --> 01:36:46,875 خوب نبود 1535 01:36:49,667 --> 01:36:50,667 موضوع اینه که 1536 01:36:51,917 --> 01:36:56,292 خونه شلخته من، دوستام و کتابایی که می‌خونم 1537 01:36:57,625 --> 01:36:58,708 هویت من هستن گرت 1538 01:37:02,000 --> 01:37:03,042 همشون هویت من هستن 1539 01:37:34,040 --> 01:37:36,040 زامبی آمریکایی: آخر‌الزمان خونین 1540 01:38:10,417 --> 01:38:11,625 هی 1541 01:38:11,708 --> 01:38:12,708 هی 1542 01:38:13,917 --> 01:38:14,917 بریم؟ 1543 01:38:17,167 --> 01:38:18,167 آره 1544 01:38:20,917 --> 01:38:23,625 نمی‌دونم چرا لوکاس ازمون می‌خواد با املاکی ملاقات کنیم 1545 01:38:23,708 --> 01:38:27,083 تا سال جدید نمی‌تونیم خونه رو بفروشیم 1546 01:38:32,833 --> 01:38:35,375 اگه اشکال نداره بپرسم حالت چطوره؟ 1547 01:38:36,333 --> 01:38:39,042 خوبم، تو چطوری؟ بچه‌ها چطورن؟ 1548 01:38:39,583 --> 01:38:40,583 دلشون برای تو تنگ شده 1549 01:38:41,333 --> 01:38:42,333 آره، منم همینطور 1550 01:38:44,208 --> 01:38:46,417 لوکاس کی میاد؟ کلی کار دارم 1551 01:38:46,500 --> 01:38:48,375 !من اینجام! هی 1552 01:38:49,583 --> 01:38:51,708 سلام، چه خبرا؟ 1553 01:38:51,792 --> 01:38:53,833 املاکی کجاست؟- نمیاد- 1554 01:38:53,917 --> 01:38:54,917 چی؟ 1555 01:38:54,958 --> 01:38:56,958 می‌خوام یه چیزی بهتون نشون بدم 1556 01:38:57,542 --> 01:38:59,625 ...همه چیز درست میشه فقط 1557 01:39:00,833 --> 01:39:04,083 چی؟ متوجه نمیشم 1558 01:39:05,250 --> 01:39:07,125 کمپ کردن زیر نور ماه کامل 1559 01:39:07,208 --> 01:39:08,917 شماره 7 لیست من 1560 01:39:09,000 --> 01:39:10,042 خودشه 1561 01:39:10,125 --> 01:39:11,583 ...خیلی لطف کردی- ...نه کلویی- 1562 01:39:11,667 --> 01:39:13,667 بچه‌ها فقط خفه بشین 1563 01:39:13,750 --> 01:39:15,333 هردوتون خفه بشین، باشه؟ 1564 01:39:15,417 --> 01:39:18,458 ...باید انجامش بدیم پس 1565 01:39:19,958 --> 01:39:23,667 بیاین یه شراب باز کنیم و شروع کنیم 1566 01:39:24,500 --> 01:39:25,500 باشه؟ 1567 01:39:27,583 --> 01:39:28,583 آره 1568 01:39:29,583 --> 01:39:32,000 ساعت 10 رفتم اونجا 1569 01:39:32,583 --> 01:39:34,500 و نیم ساعت گذشت و بعد یک ساعت 1570 01:39:34,583 --> 01:39:37,183 و جانی نیومد و منتظرش نشسته بودی 1571 01:39:38,958 --> 01:39:40,333 حتما خیلی سخت بوده الکس 1572 01:39:41,292 --> 01:39:42,292 متاسفم 1573 01:39:42,375 --> 01:39:43,875 کاملا تعجب نکردم 1574 01:39:44,917 --> 01:39:45,917 ازش خوشم میومد 1575 01:39:47,250 --> 01:39:50,208 ولی با اینکه باهام صحبت کرد حس می‌کردم 1576 01:39:50,292 --> 01:39:52,458 باهام صادق نیست، می‌دونین؟ 1577 01:39:52,542 --> 01:39:55,583 به بابا زنگ زدی؟ از وقتی برگشتی؟ 1578 01:39:56,917 --> 01:40:00,667 ...درک می کنم تو...آماده نیستی ولی 1579 01:40:01,792 --> 01:40:03,625 همش از تو خبر می‌گیره 1580 01:40:06,333 --> 01:40:08,667 یادته گفتی فهمیدن ماجرای جانی 1581 01:40:08,750 --> 01:40:11,042 رابطه تو و بابا رو توجیه می‌کنه؟ 1582 01:40:12,542 --> 01:40:14,167 منم همین حس رو داشتم 1583 01:40:15,042 --> 01:40:18,292 ولی برای من تو و مامان بودین 1584 01:40:20,167 --> 01:40:21,167 رابطه‌تون 1585 01:40:22,583 --> 01:40:25,167 رازهاتون و شوخی‌های خصوصیتون 1586 01:40:25,750 --> 01:40:29,583 مثل کلابی که بقیه‌مون اجازه ورود نداشتیم 1587 01:40:33,667 --> 01:40:36,833 یه لحظه به این فکر کن که بابا چه حسی داشته 1588 01:40:38,042 --> 01:40:39,125 من و لوکاس چه حسی داشتیم 1589 01:40:43,500 --> 01:40:44,750 همچین حسی داشتین؟ 1590 01:40:50,917 --> 01:40:51,917 ...من 1591 01:40:52,875 --> 01:40:54,042 اصلا نمی‌دونستم 1592 01:41:01,833 --> 01:41:03,500 فکر کنم یه پیک دیگه لازم دارم 1593 01:41:10,500 --> 01:41:12,042 یه چیزی یادم اومد 1594 01:41:20,042 --> 01:41:22,583 جولیان، این بالا چیکار می‌کنیم؟ 1595 01:41:22,667 --> 01:41:24,708 آره 1596 01:41:25,458 --> 01:41:26,917 اینجاست 1597 01:41:27,000 --> 01:41:29,458 آخرین باری که هممون این بالا بودیم کیه؟ 1598 01:41:29,542 --> 01:41:30,542 خیلی وقت پیش 1599 01:41:31,125 --> 01:41:32,208 محشره 1600 01:41:32,292 --> 01:41:34,667 هنوز اینجاست 1601 01:41:36,375 --> 01:41:39,250 خدای من رفیق، چی؟ 1602 01:41:40,417 --> 01:41:43,333 جولین، شرور خان این همه مدت هیچی نگفتی؟ 1603 01:41:43,417 --> 01:41:46,875 ببین، حتی آدمای سخت گیر هم باید بعضی وقت‌ها خوش بگذرونن 1604 01:41:47,500 --> 01:41:48,667 به نظرتون خراب نشده 1605 01:41:48,750 --> 01:41:50,875 حدودا 15 ساله اینجاست 1606 01:41:51,375 --> 01:41:54,292 فقط یه راه برای فهمیدنش هست 1607 01:41:55,625 --> 01:42:00,042 خب، جولین میومد این بالا دنبال جاسازش 1608 01:42:00,625 --> 01:42:03,708 تو چی لوکاس؟ تو این بالا چیکار می‌کردی؟ 1609 01:42:04,750 --> 01:42:07,375 باکرگیم رو از دست دادم 1610 01:42:08,167 --> 01:42:10,500 اونجا روی اون تشک 1611 01:42:11,417 --> 01:42:12,417 با ولری هافمن 1612 01:42:12,958 --> 01:42:14,708 ولری هافمن؟ 1613 01:42:14,792 --> 01:42:15,833 آره 1614 01:42:15,917 --> 01:42:17,417 رفیق خیلی از سرت زیاد بود 1615 01:42:17,500 --> 01:42:18,542 رفیق می‌دونم 1616 01:42:20,042 --> 01:42:24,167 نمی‌دونم فقط یه بار بود- قطعا- 1617 01:42:24,250 --> 01:42:26,125 تنها چیزی که یادمه 1618 01:42:26,208 --> 01:42:29,375 اینه که تمام مدت صدای اپرا از تلویزیون پایین میومد 1619 01:42:31,250 --> 01:42:32,917 تو چی خواهر کوچیکه؟ 1620 01:42:33,000 --> 01:42:35,042 رازی هست که باید بدونیم؟ 1621 01:42:36,375 --> 01:42:40,167 قبلا با دوستام شب‌نشینی‌های باحالی داشتیم 1622 01:42:41,750 --> 01:42:44,292 و یه شب هممون همه چیزهایی که می‌خوایم 1623 01:42:44,375 --> 01:42:47,458 توی زندگی بدست بیاریم رو نوشتیم 1624 01:42:48,000 --> 01:42:49,583 مثل لیست؟ 1625 01:42:51,625 --> 01:42:52,625 آره 1626 01:42:56,750 --> 01:42:57,750 و الان اینجاییم 1627 01:43:02,083 --> 01:43:03,083 الکس؟ 1628 01:43:04,083 --> 01:43:05,083 بله؟ 1629 01:43:06,667 --> 01:43:07,667 چه شکلین؟ 1630 01:43:09,833 --> 01:43:11,500 دی‌وی‌دی‌هایی که مامان برات گذاشته 1631 01:43:25,833 --> 01:43:28,083 آماده‌ای؟- آره- 1632 01:43:30,792 --> 01:43:32,833 تابستونی که تو و برادرات 1633 01:43:32,917 --> 01:43:35,375 ایستگاه ترکیبی کارواش و لیموناد زده بودین 1634 01:43:35,458 --> 01:43:39,917 و برادرهات فکر می‌کردن همه پول‌ها میره توی حساب بازی‌های ویدیویی 1635 01:43:40,000 --> 01:43:43,250 ولی این‌ها رو همه جا آویزون کردین 1636 01:43:43,333 --> 01:43:45,518 تا بالاخره همه فهمیدن 1637 01:43:45,542 --> 01:43:48,375 و پولش رسید به انجمن بشریت 1638 01:43:48,458 --> 01:43:51,583 چی؟ فکر می‌کردم قرار نیست بری ماش‌پیت 1639 01:43:51,667 --> 01:43:53,500 باشه 1640 01:43:53,583 --> 01:43:59,333 فقط به مغازه تتو و وسیله نقلیه نزدیک نشو 1641 01:43:59,917 --> 01:44:01,625 دوست دارم زندگی خوبی داشته باشی 1642 01:44:02,292 --> 01:44:04,833 باید خودت رو از این گودالی که توش افتادی نجات بدی 1643 01:44:05,583 --> 01:44:10,833 من اونجا نیستم که نجاتت بدم ولی یه چیزی میذارم که بهت کمک کنه 1644 01:44:11,833 --> 01:44:14,292 کلبه‌ای که اجاره کردیم رو یادته؟ 1645 01:44:14,375 --> 01:44:19,333 و شب‌‌ها همگی رو ایوون می‌نشستیم 1646 01:44:19,417 --> 01:44:22,208 و به ماه و ستاره‌ها نگاه می‌کردیم 1647 01:44:23,583 --> 01:44:30,250 و انگار تنها وقتی که صحبت نمی‌کردیم و دعوا و بحث نمی‌کردیم همون بود 1648 01:44:31,667 --> 01:44:34,167 و بعضی وقت‌ها روی پای بابات می‌خوابیدی 1649 01:44:34,750 --> 01:44:36,500 و همه چیز آروم بود 1650 01:44:38,792 --> 01:44:44,292 فقط لحظه‌ای برای تجربه شگفتی 1651 01:44:45,417 --> 01:44:50,375 و بازتاب خود، تا قدر چیزهایی که داریم رو بدونیم 1652 01:44:50,458 --> 01:44:52,417 و بیش‌تر از همه قدر همدیگه رو بدونیم 1653 01:44:53,917 --> 01:44:54,917 سلام 1654 01:44:57,167 --> 01:44:58,375 هی بابا 1655 01:44:59,542 --> 01:45:00,792 خیلی خوشحالم می‌بینمت 1656 01:45:10,000 --> 01:45:12,792 ...توی راه برگشت به خونه بوق زدم 1657 01:45:14,750 --> 01:45:17,958 از خونه دوییدی بیرون و منم بلندت کردم و چرخوندمت 1658 01:45:32,000 --> 01:45:33,950 دسامبر 1659 01:45:45,375 --> 01:45:46,792 آقای سالیوان 1660 01:45:46,875 --> 01:45:49,458 الکساندرا، خوشحالم می‌بینمت 1661 01:45:50,250 --> 01:45:52,875 حتی با اینکه از دیدن من خوشحال نیستی 1662 01:45:53,375 --> 01:45:56,667 ببخشید، آخه فکر می‌کردم آقای اکرمن بیان 1663 01:45:56,750 --> 01:45:58,458 بردلی سلام رسوند 1664 01:45:58,542 --> 01:46:01,958 حالا که شریک کامل شده برنامه‌ش خیلی شلوغ‌تر شده 1665 01:46:02,500 --> 01:46:04,292 ببخشید، گفتین شریک شده؟ 1666 01:46:04,375 --> 01:46:06,750 اومد توی دفترم و بهم التیماتوم داد 1667 01:46:06,833 --> 01:46:09,292 نمی‌تونستم تصمیم بگیرم که پرتش کنم بیرون 1668 01:46:09,375 --> 01:46:11,125 یا بپرسم چرا انقدر لفتش داده 1669 01:46:11,667 --> 01:46:13,167 فکر کنم این برای اونه 1670 01:46:13,833 --> 01:46:16,833 چیزی نیست، کراواته 1671 01:46:16,917 --> 01:46:19,917 و پیش‌بند، یه شوخی بین خودمونه 1672 01:46:20,000 --> 01:46:21,542 حتما می‌رسونم به دستش 1673 01:46:22,250 --> 01:46:26,583 خب، وقتی الیزابت ایده این موضوع رو بهم گفت 1674 01:46:26,667 --> 01:46:28,833 بهش گفتم دیوونه شده 1675 01:46:28,917 --> 01:46:32,042 اونموقع بود که فهمیدیم کسی مثل بردلی 1676 01:46:32,125 --> 01:46:33,750 باید ترتیب کارها رو بده 1677 01:46:33,833 --> 01:46:37,917 در هر صورت امیدوارم این سال اخیر خیلی اذیت نشده باشی 1678 01:46:39,333 --> 01:46:41,750 ...لحظات سختی داشتم ولی 1679 01:46:43,000 --> 01:46:44,542 فکر کنم همین مهم بوده 1680 01:46:45,708 --> 01:46:47,833 آقای سالیوان، موضوع اینه که 1681 01:46:49,458 --> 01:46:51,375 نتونستم اون لیست رو تکمیل کنم 1682 01:46:52,833 --> 01:46:57,917 مثل اینکه عشق واقعی همچنان از من فرار می‌کنه 1683 01:46:58,000 --> 01:46:59,917 عشق واقعی سخته 1684 01:47:01,667 --> 01:47:03,792 از همه زن‌های سابقم بپرس 1685 01:47:04,417 --> 01:47:06,667 جایزه دلداری نداریم؟ 1686 01:47:07,208 --> 01:47:08,208 مثلا کوپن کلاب مد؟ 1687 01:47:08,792 --> 01:47:10,542 نه متاسفانه- آره- 1688 01:47:11,458 --> 01:47:12,458 فقط این 1689 01:47:15,583 --> 01:47:18,292 مادرت فکر می‌کرد منصفانه نیست 1690 01:47:18,375 --> 01:47:21,917 که انتظار داشته باشه در وقت محدود عشق واقعی رو پیدا کنی 1691 01:47:22,000 --> 01:47:25,375 و نقل قول می‌کنم: امیدوارم کوتاه نیاد 1692 01:47:27,583 --> 01:47:29,542 اینم ارثیه‌ت عزیزم 1693 01:47:53,292 --> 01:47:54,542 خونه؟ 1694 01:47:54,625 --> 01:47:56,167 از همون اول آرزوش این بود 1695 01:47:56,875 --> 01:47:59,750 ...چرا باید انقدر هندی بازی درمیاورد 1696 01:48:01,042 --> 01:48:02,583 یه حساب کوچک هم هست 1697 01:48:02,667 --> 01:48:06,125 اگه برای اسباب‌کشی آماده نباشی پول مالیات و تعمیر خونه رو می‌پردازه 1698 01:48:06,208 --> 01:48:08,792 می‌تونی تا اونموقع اجاره‌ بدی 1699 01:48:08,875 --> 01:48:10,792 کاملا به خودت بستگی داره 1700 01:48:12,333 --> 01:48:14,375 وای، داری گریه می‌کنی 1701 01:48:14,458 --> 01:48:16,083 من بلد نیستم آرومت کنم 1702 01:48:17,708 --> 01:48:19,417 بذار دستیارم رو صدا بزنم 1703 01:48:47,167 --> 01:48:48,167 خیلی‌خب 1704 01:48:52,500 --> 01:48:54,375 الکس، عزیزم 1705 01:48:55,000 --> 01:48:56,000 مامان 1706 01:48:56,583 --> 01:48:59,125 رسیدیم به اینجا موفق شدی 1707 01:49:00,417 --> 01:49:01,250 تقریبا 1708 01:49:01,333 --> 01:49:02,792 هیچوقت بهت شک نداشتم 1709 01:49:04,208 --> 01:49:07,375 می‌خوام بهت بگم اینکه مادرتم 1710 01:49:09,042 --> 01:49:11,000 شادی زندگی من بوده 1711 01:49:12,500 --> 01:49:14,083 و حالا یه آغاز دوباره داشتی 1712 01:49:14,167 --> 01:49:18,958 و دیگه نمی‌خوام اذیتت کنم دیگه لیست و اولتیماتومی در کار نیست 1713 01:49:20,583 --> 01:49:21,583 تو می‌تونی 1714 01:49:22,958 --> 01:49:26,542 فقط یه چیز دیگه مونده 1715 01:49:28,792 --> 01:49:31,792 زندگی قشنگ و پیچیده و بهم‌ریخته‌ست 1716 01:49:31,875 --> 01:49:35,333 و بعضی وقتا اونجوری که فکر می‌کنی باید باشه به نظر نمی‌رسه 1717 01:49:35,417 --> 01:49:36,958 و اشکال نداره 1718 01:49:38,625 --> 01:49:42,125 ادامه بده و همیشه شجاع باش 1719 01:49:43,208 --> 01:49:44,208 باشه 1720 01:49:44,250 --> 01:49:46,292 و برای عشق حقیقی 1721 01:49:47,125 --> 01:49:50,125 اعتراف می‌کنم که هیچوقت درکش نکردم 1722 01:49:50,833 --> 01:49:52,250 ولی اینو می‌دونم 1723 01:49:53,583 --> 01:49:55,375 عشق ارزش جنگیدن رو داره 1724 01:49:57,958 --> 01:49:58,958 فهمیدی؟ 1725 01:50:00,958 --> 01:50:02,208 هی مامان- سلام- 1726 01:50:02,292 --> 01:50:03,500 برات چای درست کردم 1727 01:50:03,583 --> 01:50:04,958 عزیزم، ممنونم 1728 01:50:05,042 --> 01:50:06,042 خواهش 1729 01:50:07,667 --> 01:50:11,792 داری با اون چیکار می‌کنی؟- دارم روی یه پروژه کوچیک کار می کنم- 1730 01:50:13,000 --> 01:50:14,000 می‌بینیش 1731 01:50:19,333 --> 01:50:23,167 خیلی دوستت دارم بچه‌جون همیشه و تاابد 1732 01:50:24,625 --> 01:50:25,625 اینو فراموش نکن 1733 01:50:26,125 --> 01:50:27,667 منم دوستت دارم مامان 1734 01:50:34,042 --> 01:50:35,042 خدافظ 1735 01:51:05,750 --> 01:51:06,792 !لعنتی 1736 01:51:14,417 --> 01:51:21,167 ♪ 1737 01:51:21,250 --> 01:51:26,667 زویی، 4 سوال درمورد عشق حقیقی چی بود؟ 1738 01:51:27,250 --> 01:51:28,875 ♪ 1739 01:51:28,958 --> 01:51:29,792 گوه توش 1740 01:51:29,875 --> 01:51:30,875 ♪ 1741 01:51:50,333 --> 01:51:51,542 داری چیکار می‌کنی؟ 1742 01:51:51,625 --> 01:51:53,542 به نظرت دارم چیکار می‌کنم؟ 1743 01:51:55,375 --> 01:51:58,458 چرا جواب زنگ‌هام رو ندادی؟ می‌خواستم ازت عذرخواهی کنم 1744 01:51:58,542 --> 01:52:00,542 خب، عذرخواهیت رو پذیرفتم 1745 01:52:00,625 --> 01:52:03,875 و منم عذر می‌خوام ولی لازم نبود بزنی به ماشینم 1746 01:52:03,958 --> 01:52:07,167 میشه بریم داخل؟ لطفا، باید باهات صحبت کنم- فکر نمی‌کنم ایده خوبی باشه- 1747 01:52:07,250 --> 01:52:10,042 ...ولی- واقعا فکر نمی‌کنم ایده خوبی باشه- 1748 01:52:10,125 --> 01:52:13,542 با همه اتفاقاتی که بینمون افتاده متاسفم ولی 1749 01:52:13,625 --> 01:52:15,708 آشتی کنیم و دوباره دوست بشیم؟ 1750 01:52:16,750 --> 01:52:17,750 عمرا بتونم 1751 01:52:17,833 --> 01:52:20,083 ولی نگفتم می‌خوام دوست باشیم 1752 01:52:21,208 --> 01:52:24,000 خب، این مشخص شد 1753 01:52:24,083 --> 01:52:25,083 شب خوش 1754 01:52:25,917 --> 01:52:27,500 می‌خوام چیز بیش‌تری باشیم 1755 01:52:28,667 --> 01:52:31,375 خیلی بیش‌تر 1756 01:52:38,417 --> 01:52:40,042 آخرین باری که دیدمت نمی‌خواستی 1757 01:52:40,125 --> 01:52:43,458 شاید می‌خواستم ولی برای فهمیدنش زیادی گیج بودم 1758 01:52:43,542 --> 01:52:48,667 و شاید باید چندتا سوال مهم رو از خودم می‌پرسیدم 1759 01:52:49,625 --> 01:52:52,792 درواقع 4تا 1760 01:52:52,875 --> 01:52:54,208 اونا رو نوشتی؟ 1761 01:52:54,292 --> 01:52:58,292 یک: مهربونه؟ منظورم تویی 1762 01:52:59,333 --> 01:53:01,708 پرسیدن نداره، مثل سگ مهربونی 1763 01:53:02,458 --> 01:53:04,375 مثل یه لابرادور رتریور می‌مونی 1764 01:53:04,458 --> 01:53:06,333 وقتی بچه بودم داشتم 1765 01:53:06,417 --> 01:53:09,458 دو: می‌تونم هر چیزی توی دلمه بهش بگم؟ 1766 01:53:11,875 --> 01:53:12,875 معلومه 1767 01:53:13,750 --> 01:53:18,167 از روزی که همدیگه رو دیدیم بدون سانسور همه چیز رو بهت گفتم 1768 01:53:20,875 --> 01:53:24,708 سه: بهم کمک می‌کنه بهترین ورژن از خودم باشم؟ 1769 01:53:28,000 --> 01:53:29,333 اینکه مشخصه 1770 01:53:30,208 --> 01:53:33,125 فکر می‌کنی امکانش بود که بدون تو 1771 01:53:33,833 --> 01:53:36,667 می‌تونستم سال پیش رو بگذرونم؟ 1772 01:53:38,208 --> 01:53:40,167 ...این کارها رو 1773 01:53:42,500 --> 01:53:43,500 بدون تو انجام بدم؟ 1774 01:53:47,125 --> 01:53:48,375 و چهارمی؟ 1775 01:53:51,208 --> 01:53:52,208 مهم نیست چهار: می‌تونی اون رو به عنوان پدر بچه‌هات تصور کنی؟ 1776 01:53:53,583 --> 01:53:57,000 تنها چیزی که مهمه اینه که جوابم مثبته 1777 01:53:57,708 --> 01:53:58,917 چهار از چهار 1778 01:54:02,167 --> 01:54:03,458 خب حالا چی میشه؟ 1779 01:54:16,292 --> 01:54:17,708 چیزایی که میگن حقیقت داره 1780 01:54:18,583 --> 01:54:21,083 شرکای ارشد بهتر می‌بوسن 1781 01:54:22,792 --> 01:54:25,250 همه چیز رو بهتر انجام میدیم- همه چیز؟- 1782 01:54:31,292 --> 01:54:33,125 5-4 1783 01:54:33,208 --> 01:54:39,333 3-2-1 !سال نو مبارک 1784 01:54:41,708 --> 01:54:43,667 سال نو مبارک بردلی اکرمن 1785 01:54:43,750 --> 01:54:45,000 کی فکرشو می‌کرد؟ 1786 01:54:56,625 --> 01:54:57,917 سال نو مبارک 1787 01:54:58,000 --> 01:54:59,375 سال نو مبارک 1788 01:54:59,458 --> 01:55:01,667 به سلامتی، عشق زندگیته؟ 1789 01:55:01,750 --> 01:55:03,083 آبروم رو نبر 1790 01:55:06,167 --> 01:55:07,667 سال نو مبارک زویی 1791 01:55:07,750 --> 01:55:09,125 سال نو مبارک عشقم 1792 01:55:10,333 --> 01:55:11,167 عاشقتم 1793 01:55:11,250 --> 01:55:12,292 ازرا 1794 01:55:12,375 --> 01:55:13,667 خانم رز- سال نو مبارک- 1795 01:55:13,750 --> 01:55:14,625 سال نو مبارک 1796 01:55:14,708 --> 01:55:15,875 قراره بره دانشگاه پرسنز 1797 01:55:15,958 --> 01:55:17,375 !امکان نداره- باورت میشه؟- 1798 01:55:17,458 --> 01:55:19,750 آره- اینو بهم نگفته بودی- 1799 01:55:19,833 --> 01:55:21,083 آره- فوق‌العاده‌ست- 1800 01:55:21,167 --> 01:55:23,667 سلام کلی، سال نو مبارک بچه چطوره؟ 1801 01:55:23,750 --> 01:55:25,250 بزرگه 1802 01:55:26,542 --> 01:55:27,542 سلام بابا 1803 01:55:29,000 --> 01:55:31,042 سال نو مبارک- سال نو مبارک عزیزم- 1804 01:55:31,125 --> 01:55:33,750 واقعا خوشحالم که اینجایی- خوبه که اینجام- 1805 01:55:36,292 --> 01:55:38,375 خدای من، آقای هاورد و بابا 1806 01:55:38,458 --> 01:55:40,667 حواسم بهت هست- بر علیهم توطئه نچینین- 1807 01:55:40,750 --> 01:55:42,583 می‌چینیم، دیگه کارت تمومه 1808 01:55:42,667 --> 01:55:45,333 همچین چیزی نداریم- دیگه تمومه- 1809 01:55:45,417 --> 01:55:47,833 دارن اذیتت می‌کنن؟- ...دارن اینو می‌سازن- 1810 01:55:47,917 --> 01:55:52,125 بهم نگفته بودی که دوست پسر سابقت بازی زامبی آمریکایی آخرالزمان خونین رو ساخته 1811 01:55:52,208 --> 01:55:56,958 اون بازی خیلی غیراصل و خسته کننده‌ست- خوب جمعش کردی- 1812 01:55:57,042 --> 01:55:59,375 بعد از 36 ساعت بازی کردن همچین حسی داشتم 1813 01:56:01,458 --> 01:56:03,083 خب، هی همگی 1814 01:56:03,167 --> 01:56:06,625 جمع بشین خوشگذرونای خوشگل بیاین اینجا 1815 01:56:08,167 --> 01:56:10,333 می‌خوام به سلامتی بنوشم 1816 01:56:11,792 --> 01:56:14,708 خیلی محشره که توی این خونه‌ام 1817 01:56:14,792 --> 01:56:18,500 خونه‌ای که من و لوکاس و الکس توش بزرگ شدیم 1818 01:56:18,583 --> 01:56:21,958 همونطور که همتون می‌دونین سال راحتی نداشتیم 1819 01:56:22,042 --> 01:56:23,042 ما رو آزمود 1820 01:56:23,708 --> 01:56:27,125 بنابراین از دوستای قدیمی 1821 01:56:27,208 --> 01:56:32,750 دوستای جدید و از مادر عزیز و دوست‌داشتنیمون ممنونم 1822 01:56:33,667 --> 01:56:34,667 !سال نو مبارک 1823 01:56:34,750 --> 01:56:36,167 !سال نو مبارک 1824 01:56:36,250 --> 01:56:39,042 به سلامتی 1825 01:56:39,042 --> 01:56:43,040 فیلامینگو را در اینستاگرام دنبال کنید filamingo.official N3D ، JackDaw :مترجم 171440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.