Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,738 --> 00:00:06,593
Previously on "The Hunting Party"...
2
00:00:06,618 --> 00:00:08,418
Your father is the only one
3
00:00:08,419 --> 00:00:11,202
who can tell me who my
biological parents really are.
4
00:00:11,441 --> 00:00:12,812
Can I speak with him?
5
00:00:12,813 --> 00:00:14,118
You know you can't.
6
00:00:14,119 --> 00:00:15,668
That's my mother.
7
00:00:16,121 --> 00:00:17,469
I know this drug.
8
00:00:17,470 --> 00:00:18,862
We found the name of the biotech firm
9
00:00:18,863 --> 00:00:20,907
that made the IV bag...
Whitmore Sciences.
10
00:00:20,908 --> 00:00:22,261
That is Whitmore.
11
00:00:22,286 --> 00:00:24,471
And right beside him,
that's AG Mallory.
12
00:00:24,496 --> 00:00:28,063
Your job is to ensure
the recapture of any
13
00:00:28,064 --> 00:00:30,414
and all escaped inmates from the Pit.
14
00:00:30,415 --> 00:00:31,806
You know what? I'm done.
15
00:00:31,807 --> 00:00:34,082
It's time you told Bex
and Hassani everything.
16
00:00:34,244 --> 00:00:35,746
Special Agent Henderson,
17
00:00:35,895 --> 00:00:37,816
we need to talk about the blast.
18
00:00:41,620 --> 00:00:44,319
I know you've been asking
questions about James Whitmore,
19
00:00:44,342 --> 00:00:47,126
and I need to warn you, that's
a very dangerous line of inquiry.
20
00:00:47,127 --> 00:00:49,128
OK, well, what we do know is that he
21
00:00:49,129 --> 00:00:50,368
killed his head researcher.
22
00:00:50,369 --> 00:00:52,222
He was behind the breach at Silo 12.
23
00:00:52,437 --> 00:00:54,056
What we don't know is why.
24
00:00:57,833 --> 00:00:59,834
10 years ago, Whitmore Sciences
25
00:00:59,835 --> 00:01:02,788
began developing a drug called GWB45,
26
00:01:03,012 --> 00:01:06,058
an empathy modulator designed
to increase or decrease
27
00:01:06,059 --> 00:01:08,444
empathic responses in human subjects.
28
00:01:08,757 --> 00:01:10,802
And by subjects,
you mean inmates of the Pit?
29
00:01:10,803 --> 00:01:12,727
Psychopaths with no empathy?
30
00:01:13,022 --> 00:01:15,284
Scientists at the Pit
saw it as an opportunity
31
00:01:15,285 --> 00:01:16,677
to treat their psychopathy,
32
00:01:16,678 --> 00:01:19,317
increase their ability to feel empathy.
33
00:01:19,594 --> 00:01:20,768
And the military?
34
00:01:20,769 --> 00:01:22,857
Possible treatment for PTSD.
35
00:01:22,858 --> 00:01:24,748
Imagine turning down
a soldier's response
36
00:01:24,773 --> 00:01:26,079
before going to war.
37
00:01:26,209 --> 00:01:28,878
No more mental anguish
over the constant loss of life.
38
00:01:29,441 --> 00:01:31,518
I'm sorry, sending
a young soldier into war
39
00:01:31,519 --> 00:01:33,172
as an empathy-free killing machine?
40
00:01:33,173 --> 00:01:34,869
That's not exactly moral.
41
00:01:34,870 --> 00:01:37,045
Still, James Whitmore
made some major breakthroughs
42
00:01:37,046 --> 00:01:39,787
with this drug, so major
that the military decided
43
00:01:39,788 --> 00:01:41,297
to assume control over the project
44
00:01:41,298 --> 00:01:43,375
as a matter of national security.
45
00:01:43,376 --> 00:01:45,706
When Whitmore learned
he was going to lose access
46
00:01:45,707 --> 00:01:48,185
to his experiments,
to his test subjects,
47
00:01:48,231 --> 00:01:49,913
he flew into a rage.
48
00:01:53,323 --> 00:01:55,412
He sent a tactical team inside Silo 12
49
00:01:55,413 --> 00:01:58,240
to retrieve the inmates
he believed belonged to him.
50
00:01:58,241 --> 00:02:00,505
The plan was to extract
his test subjects
51
00:02:00,506 --> 00:02:02,322
and kill anyone that got in his way.
52
00:02:09,946 --> 00:02:12,250
But his tactical team
encountered resistance
53
00:02:12,251 --> 00:02:13,729
in the tunnels of the Pit,
54
00:02:14,226 --> 00:02:16,807
and we now know
some of his test subjects
55
00:02:16,808 --> 00:02:19,050
are still unaccounted for.
56
00:02:25,274 --> 00:02:26,840
I haven't seen you here before.
57
00:02:27,057 --> 00:02:28,579
Yeah, I'm in from out of town.
58
00:02:28,580 --> 00:02:30,413
Oh, how long you visiting?
59
00:02:30,626 --> 00:02:31,879
One night.
60
00:02:32,236 --> 00:02:33,366
One?
61
00:02:33,367 --> 00:02:34,694
But you just got here.
62
00:02:35,368 --> 00:02:36,954
Well, if you know what you're doing,
63
00:02:36,955 --> 00:02:38,905
one night can last forever, right?
64
00:02:41,158 --> 00:02:42,637
Can I get you another drink, Anna?
65
00:02:42,638 --> 00:02:43,652
You're looking low.
66
00:02:43,653 --> 00:02:45,206
You know, I don't usually let men
67
00:02:45,207 --> 00:02:47,067
buy me two drinks in a row.
68
00:02:47,539 --> 00:02:49,731
You're not trying to take
advantage of me, are you?
69
00:02:49,732 --> 00:02:51,297
I'm a perfect gentleman.
70
00:02:51,298 --> 00:02:52,435
I swear.
71
00:02:54,121 --> 00:02:56,302
- Can I get two more drinks?
- Yeah. You got it.
72
00:02:56,303 --> 00:02:57,956
Manhattan for the lady
73
00:02:57,957 --> 00:02:59,654
and an old-fashioned on the rocks.
74
00:02:59,655 --> 00:03:01,003
Put it on my tab.
75
00:03:14,800 --> 00:03:17,236
Whoa, are you all right?
76
00:03:17,237 --> 00:03:18,281
Anna?
77
00:03:22,547 --> 00:03:23,722
Anna?
78
00:03:24,810 --> 00:03:26,158
What's wrong? Let me help you.
79
00:03:26,159 --> 00:03:27,551
No, no. I'm fine.
80
00:03:27,552 --> 00:03:29,322
- Whoa, whoa, you OK?
- Yeah.
81
00:03:29,323 --> 00:03:30,772
Can you... can you help me?
82
00:03:30,773 --> 00:03:32,596
I think he put something in my drink.
83
00:03:32,621 --> 00:03:33,808
Of course.
84
00:03:46,702 --> 00:03:48,093
You OK?
85
00:03:48,181 --> 00:03:49,617
I got you. I got you.
86
00:03:51,271 --> 00:03:52,489
I'm gonna get you home safe.
87
00:03:56,816 --> 00:03:58,751
One night can last forever, right?
88
00:03:59,410 --> 00:04:01,672
Somebody save me.
89
00:04:01,673 --> 00:04:03,872
Seriously, I need help.
90
00:04:06,286 --> 00:04:07,754
Do we love it?
91
00:04:08,866 --> 00:04:10,678
Or do we hate it?
92
00:04:11,174 --> 00:04:13,449
Somebody save me.
93
00:04:14,010 --> 00:04:16,065
Seriously, I need help.
94
00:04:16,627 --> 00:04:18,096
Do we love it?
95
00:04:20,118 --> 00:04:22,087
Or do we hate it?
96
00:04:22,302 --> 00:04:26,289
No, I don't know, guys, this is tough.
97
00:04:26,341 --> 00:04:27,697
Do we love it?
98
00:04:27,698 --> 00:04:28,867
What's going on?
99
00:04:28,868 --> 00:04:30,440
Or do we hate it?
100
00:04:32,154 --> 00:04:33,261
I love it.
101
00:04:39,928 --> 00:04:42,931
Whitmore was trying to erase any
evidence of his company in the Pit.
102
00:04:42,932 --> 00:04:44,495
What about the explosion?
103
00:04:44,496 --> 00:04:47,434
If this was just an extraction,
why blow the whole place up?
104
00:04:47,435 --> 00:04:49,399
Lazarus said it was
a by-product of the firefight.
105
00:04:49,400 --> 00:04:50,598
A by-product?
106
00:04:50,599 --> 00:04:52,266
We found C-4 in the rubble.
107
00:04:52,267 --> 00:04:53,962
That's one way to erase any evidence
108
00:04:53,963 --> 00:04:55,269
of Whitmore's involvement.
109
00:04:55,270 --> 00:04:57,015
So you're telling me
this whole thing comes down
110
00:04:57,016 --> 00:04:58,880
to a disagreement about patent rights
111
00:04:58,881 --> 00:05:00,786
for some super soldier pill?
112
00:05:00,787 --> 00:05:03,114
Sure, that
and the trillion-dollar market
113
00:05:03,139 --> 00:05:04,298
that comes with it.
114
00:05:04,299 --> 00:05:06,477
It was never about science.
It was always about money.
115
00:05:06,478 --> 00:05:08,901
All right, well, if your
contact is right about this,
116
00:05:08,902 --> 00:05:11,328
we're gonna need some
hard evidence to prove it.
117
00:05:14,984 --> 00:05:17,575
Are you sure we can trust Lazarus?
118
00:05:20,095 --> 00:05:23,127
She has her own agenda,
but her intel's good.
119
00:05:23,495 --> 00:05:25,677
She pulled me out of a dark place.
120
00:05:27,266 --> 00:05:30,595
After I left the bureau,
I was untouchable.
121
00:05:31,386 --> 00:05:33,654
She was running
a black ops team overseas.
122
00:05:33,655 --> 00:05:36,128
She brought me in to profile
high-value military targets.
123
00:05:36,129 --> 00:05:38,729
And then she took a position
helping to oversee the Pit.
124
00:05:39,287 --> 00:05:41,264
She put me up for the warden job.
125
00:05:42,599 --> 00:05:45,439
She liked having someone on the
inside that she could trust.
126
00:05:45,579 --> 00:05:48,183
I didn't have a lot of options
after what happened.
127
00:05:54,097 --> 00:05:55,347
Neither did I.
128
00:05:59,245 --> 00:06:01,093
You know, sometimes I...
129
00:06:02,522 --> 00:06:05,656
...wonder what our lives would
look like if I'd just put out that fire.
130
00:06:12,084 --> 00:06:13,808
I try not to think about it.
131
00:06:21,358 --> 00:06:23,258
Do you know anything else
about your mother?
132
00:06:23,283 --> 00:06:25,340
Sarah, I didn't even know
she existed until I was 18.
133
00:06:25,341 --> 00:06:26,432
I mean, I...
134
00:06:26,660 --> 00:06:28,878
I've spent my entire adult
life looking for her.
135
00:06:28,879 --> 00:06:31,776
I... I have to know who she is.
136
00:06:32,186 --> 00:06:34,393
Could we... could we take these
to your... your dad
137
00:06:34,394 --> 00:06:36,626
and, I don't know,
maybe if he hears her voice,
138
00:06:36,627 --> 00:06:37,844
he might remember?
139
00:06:38,873 --> 00:06:39,856
Sarah?
140
00:06:40,784 --> 00:06:42,104
I, um...
141
00:06:43,210 --> 00:06:47,291
I didn't want to tell you this before,
but I signed a DNR yesterday.
142
00:06:48,512 --> 00:06:49,512
What do you mean?
143
00:06:49,513 --> 00:06:50,685
Ever since the fall,
144
00:06:50,686 --> 00:06:52,645
his condition has deteriorated.
145
00:06:52,646 --> 00:06:54,839
He's, um... he's in a coma.
146
00:06:55,778 --> 00:06:58,534
And the doctors don't know
if he will ever wake up.
147
00:06:59,392 --> 00:07:01,915
Look, I know that my father
wasn't a good man,
148
00:07:01,916 --> 00:07:04,440
but I can't prolong his
suffering on the off chance
149
00:07:04,441 --> 00:07:06,877
that he actually wakes up and
suddenly remembers something.
150
00:07:06,878 --> 00:07:07,860
I'm sorry.
151
00:07:07,861 --> 00:07:09,880
Sarah, it's OK. I understand.
152
00:07:09,881 --> 00:07:13,225
But I have to know... who I am.
153
00:07:13,406 --> 00:07:14,367
I know.
154
00:07:14,368 --> 00:07:16,098
We're gonna have to find another way.
155
00:07:23,199 --> 00:07:24,310
Jen. Hey.
156
00:07:24,500 --> 00:07:25,773
Hey, can I ask you something?
157
00:07:25,774 --> 00:07:28,420
Uh-oh, first name. Something's wrong.
158
00:07:28,421 --> 00:07:29,813
You lose your eHarmony password again?
159
00:07:29,814 --> 00:07:30,885
No.
160
00:07:30,886 --> 00:07:33,034
Um, can you run vocal recognition
161
00:07:33,035 --> 00:07:34,862
on an audio recording for me?
162
00:07:34,863 --> 00:07:36,133
I, uh...
163
00:07:36,581 --> 00:07:40,196
I need to know... whose voice this is.
164
00:07:40,999 --> 00:07:42,372
Can I speak with him?
165
00:07:42,373 --> 00:07:43,875
Please, just one time.
166
00:07:43,876 --> 00:07:46,499
- That's it?
- Can you do it?
167
00:07:46,633 --> 00:07:48,650
This isn't, like,
an ex-girlfriend thing, is it?
168
00:07:48,651 --> 00:07:50,609
- 'Cause I...
- No, no, it's, um...
169
00:07:51,646 --> 00:07:52,838
it's important.
170
00:07:53,108 --> 00:07:54,353
What's it for?
171
00:07:55,057 --> 00:07:56,789
I can't tell you.
172
00:07:57,513 --> 00:08:00,428
I wouldn't ask if I had
any other way, but I just...
173
00:08:02,927 --> 00:08:04,801
I need this done quietly.
174
00:08:06,001 --> 00:08:08,217
Send the file. Looks like we're up.
175
00:08:08,713 --> 00:08:12,473
We just got a hit
on inmate L13, Jenna Wells.
176
00:08:13,848 --> 00:08:15,467
Didn't they make a movie about her?
177
00:08:15,468 --> 00:08:16,746
Oh, they made a few.
178
00:08:16,747 --> 00:08:18,122
I've seen a documentary on her.
179
00:08:18,123 --> 00:08:19,123
She's cold as they come.
180
00:08:19,124 --> 00:08:21,445
- Killed something like 20 people.
- 24 confirmed.
181
00:08:21,446 --> 00:08:22,952
All various ages and races.
182
00:08:22,953 --> 00:08:24,476
She poisoned her victims by spiking
183
00:08:24,477 --> 00:08:26,452
their medication
with hard-to-trace toxins
184
00:08:26,453 --> 00:08:27,572
like ricin.
185
00:08:27,573 --> 00:08:29,785
Wait, how did she get access
to their medication?
186
00:08:29,786 --> 00:08:30,724
She was a pharmacist.
187
00:08:30,725 --> 00:08:32,603
People got their medications from her.
188
00:08:33,747 --> 00:08:36,094
Which is why they called her
the Killer Chemist.
189
00:08:36,272 --> 00:08:38,623
Well, that is not great
for my trust issues.
190
00:08:38,624 --> 00:08:39,970
This is 24 hours ago.
191
00:08:39,971 --> 00:08:41,816
Pulled from police body cam footage.
192
00:08:41,817 --> 00:08:43,899
She was pulled over in Colorado Springs
193
00:08:43,900 --> 00:08:45,394
for failing to use her turn signal.
194
00:08:45,395 --> 00:08:46,831
The ID that she gave to the officer
195
00:08:46,832 --> 00:08:48,678
belongs to a Margaret Albright.
196
00:08:48,850 --> 00:08:49,796
Fake ID?
197
00:08:49,797 --> 00:08:52,041
Unfortunately, no, the car
is registered to Albright,
198
00:08:52,042 --> 00:08:54,131
but they look enough alike,
the cop didn't even notice.
199
00:08:54,132 --> 00:08:55,422
Similarities don't end there.
200
00:08:55,423 --> 00:08:57,615
Margaret Albright is also a pharmacist.
201
00:08:58,284 --> 00:08:59,837
Was a pharmacist.
202
00:09:00,315 --> 00:09:02,921
- Mm, dude.
- Come on, we're all thinking it.
203
00:09:02,922 --> 00:09:04,180
Where is that car now?
204
00:09:04,181 --> 00:09:06,102
Uh, GPS says Colorado Springs.
205
00:09:06,103 --> 00:09:08,530
The address shows it
at Margaret's house.
206
00:09:09,381 --> 00:09:10,752
Get going.
207
00:09:14,788 --> 00:09:18,071
♪ Yeah, whoo
208
00:09:18,072 --> 00:09:21,658
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
209
00:09:22,243 --> 00:09:25,529
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
210
00:09:25,783 --> 00:09:30,412
- ♪ Yeah, I wanna dance
- ♪ With somebody
211
00:09:30,413 --> 00:09:34,155
- ♪ With... ♪
- ♪ Somebody who loves me ♪
212
00:09:34,156 --> 00:09:36,853
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
213
00:09:36,854 --> 00:09:38,273
Mm.
214
00:09:38,421 --> 00:09:41,233
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
215
00:09:41,728 --> 00:09:45,064
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
216
00:09:46,102 --> 00:09:47,559
♪ With somebody who loves me
217
00:09:47,560 --> 00:09:50,506
Anna, your apartment
is just to die for.
218
00:09:56,700 --> 00:09:58,630
Oh, this is gonna be fun.
219
00:10:20,662 --> 00:10:22,683
I will tell you a little secret.
220
00:10:23,103 --> 00:10:25,827
We can put whatever we want
in those orange pill bottles
221
00:10:25,828 --> 00:10:28,885
and people will swallow it
without a second thought.
222
00:10:29,557 --> 00:10:33,327
People are so careful in
certain aspects of their life
223
00:10:33,328 --> 00:10:36,481
and so reckless in others.
224
00:10:37,151 --> 00:10:39,396
I never understood why my customers
225
00:10:39,397 --> 00:10:40,976
automatically trusted me,
226
00:10:41,183 --> 00:10:43,750
why they assumed I wouldn't hurt them.
227
00:10:44,186 --> 00:10:46,530
I mean, if I walked up to
a random stranger on the street
228
00:10:46,531 --> 00:10:50,036
and I said, swallow this pill,
nobody would.
229
00:10:50,105 --> 00:10:53,233
But if I'm behind that counter
in a white coat,
230
00:10:54,020 --> 00:10:55,556
everything changes.
231
00:10:56,418 --> 00:10:58,383
Maybe it's because
I look like a doctor,
232
00:10:58,384 --> 00:11:01,849
even though pharmacy techs only
go to school for five months,
233
00:11:01,874 --> 00:11:03,281
and suddenly...
234
00:11:03,461 --> 00:11:05,287
I'm in charge
of Grandma's blood thinners.
235
00:11:07,029 --> 00:11:08,298
It was fun.
236
00:11:08,529 --> 00:11:10,650
It was fun to hand them their...
237
00:11:10,874 --> 00:11:13,686
little bottle of 30 pills,
knowing that one...
238
00:11:14,353 --> 00:11:15,752
bouncing around in there
239
00:11:16,042 --> 00:11:17,395
would end them.
240
00:11:17,926 --> 00:11:19,911
But when? Hmm.
241
00:11:19,912 --> 00:11:21,052
Who knows?
242
00:11:21,053 --> 00:11:23,119
OK, from now on,
I'm Eastern medicine only.
243
00:11:23,120 --> 00:11:24,405
How did you choose your victims?
244
00:11:24,406 --> 00:11:26,332
I don't know. I mean, I just did.
245
00:11:26,333 --> 00:11:28,169
I mean, Leslie whatever her name was
246
00:11:28,170 --> 00:11:31,251
used to park her new BMW
next to my Camry.
247
00:11:31,252 --> 00:11:34,075
She thought she was better
than me, so I started putting
248
00:11:34,076 --> 00:11:36,211
neurotoxins in her LIPITOR.
249
00:11:36,212 --> 00:11:38,749
I only found out she was dead
because she stopped
250
00:11:38,774 --> 00:11:40,359
picking up her automatic refills.
251
00:11:41,711 --> 00:11:43,292
OK, we get the picture, yeah?
252
00:11:43,317 --> 00:11:46,271
Oh, yeah, yeah, the female
guards hated working her block.
253
00:11:46,758 --> 00:11:47,866
She creeped them out.
254
00:11:47,867 --> 00:11:49,598
They talked about her dead stare.
255
00:11:49,863 --> 00:11:51,555
She was some kind of
alien or something.
256
00:11:51,556 --> 00:11:52,997
I mean, it's not far off.
257
00:11:52,998 --> 00:11:54,323
Most people, even killers,
258
00:11:54,324 --> 00:11:56,176
exist on this spectrum of empathy.
259
00:11:56,177 --> 00:11:58,415
I mean, even Son of Sam,
he said he eventually regretted
260
00:11:58,416 --> 00:11:59,535
his killing spree too.
261
00:11:59,536 --> 00:12:03,126
But Jenna, she is a rare
zero-empathy killer.
262
00:12:03,127 --> 00:12:05,282
Being around people like that,
there's something not,
263
00:12:05,283 --> 00:12:06,695
I don't know, human about them.
264
00:12:06,696 --> 00:12:08,689
They don't understand
or exhibit emotions
265
00:12:08,690 --> 00:12:09,702
in the traditional sense.
266
00:12:09,703 --> 00:12:11,891
So what happened to make her like that?
267
00:12:12,574 --> 00:12:13,512
Nothing.
268
00:12:13,681 --> 00:12:14,995
Some people are just born that way,
269
00:12:14,996 --> 00:12:17,005
which is terrifying for a profiler
270
00:12:17,006 --> 00:12:19,802
because their behavior falls
outside normal human drives.
271
00:12:19,803 --> 00:12:22,703
There's no trauma to explain
their psychopathologies.
272
00:12:22,704 --> 00:12:24,318
So why did Jenna kill?
273
00:12:24,319 --> 00:12:25,834
There's always a reason, right?
274
00:12:25,835 --> 00:12:27,373
Uh, simple jealousy.
275
00:12:27,374 --> 00:12:29,106
With every case, she was triggered
276
00:12:29,107 --> 00:12:31,101
by the material objects
that someone else had
277
00:12:31,102 --> 00:12:33,442
and the life she thought
went along with it...
278
00:12:33,443 --> 00:12:35,426
someone's watches, their cars,
whatever it was,
279
00:12:35,427 --> 00:12:37,631
anything that displayed
the veneer of an enviable life
280
00:12:37,632 --> 00:12:39,613
that she wanted but didn't have.
281
00:12:39,638 --> 00:12:42,226
Right, why should somebody
else get the life she wants?
282
00:12:42,227 --> 00:12:43,045
Exactly.
283
00:12:43,046 --> 00:12:44,370
All right, we're landing in five,
284
00:12:44,395 --> 00:12:46,597
and the airstrip's a couple miles
from Margaret's place.
285
00:13:23,710 --> 00:13:25,024
Kitchen's clear.
286
00:13:25,895 --> 00:13:27,087
Place is empty.
287
00:13:27,088 --> 00:13:28,339
Jenna's not here.
288
00:13:29,232 --> 00:13:30,570
Hey, found Margaret's phone.
289
00:13:30,571 --> 00:13:32,270
Jenna ditched it in the trash.
290
00:13:32,691 --> 00:13:35,101
Well, it looks like Jenna
hasn't been here in a while.
291
00:13:37,033 --> 00:13:38,821
Question is, where did she go?
292
00:13:57,796 --> 00:13:59,920
Your apartment
has so many windows, Anna.
293
00:13:59,921 --> 00:14:01,685
Let's keep this closed.
294
00:14:04,349 --> 00:14:08,055
We don't want any weirdo
Peeping Toms coming around.
295
00:14:46,767 --> 00:14:49,204
Guys, I found Margaret.
296
00:14:50,726 --> 00:14:53,165
Based on the patchy
red condition of the skin,
297
00:14:53,166 --> 00:14:56,096
my guy thinks Jenna put cyanide
on the pad of a small bandage
298
00:14:56,097 --> 00:14:57,603
and then placed it
at the base of the brain stem
299
00:14:57,604 --> 00:14:58,936
to accelerate absorption.
300
00:14:59,143 --> 00:15:00,865
Any idea when she died?
301
00:15:01,244 --> 00:15:03,109
I mean, hard to say,
given where we found her.
302
00:15:03,110 --> 00:15:05,952
Probably about a week.
But here's the kicker.
303
00:15:06,485 --> 00:15:07,829
I spoke to some of the neighbors,
304
00:15:07,830 --> 00:15:09,112
and they saw Margaret
out here gardening
305
00:15:09,113 --> 00:15:10,560
about two days ago.
306
00:15:10,868 --> 00:15:13,422
- That would mean...
- Jenna was the one gardening.
307
00:15:15,239 --> 00:15:16,365
Hey, Oliver. What's up?
308
00:15:16,366 --> 00:15:18,346
Bex, we're sending you CCTV
309
00:15:18,347 --> 00:15:20,050
of the pharmacy where Margaret works.
310
00:15:20,051 --> 00:15:22,940
Jenna posed as Margaret so she
could get in after hours.
311
00:15:22,941 --> 00:15:24,808
She had access to any drugs
she could have wanted.
312
00:15:24,809 --> 00:15:25,881
OK, we need to find her soon,
313
00:15:25,882 --> 00:15:27,314
or there's gonna be a lot more bodies.
314
00:15:27,315 --> 00:15:28,341
When was this taken?
315
00:15:28,342 --> 00:15:29,873
Four days after the blast.
316
00:15:30,923 --> 00:15:33,280
So Jenna came here,
she got what she wanted,
317
00:15:33,281 --> 00:15:34,963
and then she hangs around
for, like, a week
318
00:15:34,964 --> 00:15:36,218
pretending to be Margaret.
319
00:15:36,423 --> 00:15:37,717
Why would she do that?
320
00:15:37,920 --> 00:15:39,217
Where else is she gonna go?
321
00:15:39,218 --> 00:15:40,310
I mean, she's a fugitive on the run.
322
00:15:40,311 --> 00:15:41,445
Margaret's a good cover.
323
00:15:41,446 --> 00:15:42,946
Yeah, but this feels
like more than a place
324
00:15:42,947 --> 00:15:43,894
to just lay low.
325
00:15:43,895 --> 00:15:45,347
Hey, guys, I went back
326
00:15:45,348 --> 00:15:46,613
and pulled Margaret's credit records.
327
00:15:46,614 --> 00:15:48,112
If Jenna was living in Margaret's home
328
00:15:48,113 --> 00:15:50,331
for the past week,
she did a lot of spending...
329
00:15:50,332 --> 00:15:51,910
groceries, takeout.
330
00:15:51,911 --> 00:15:53,635
But get this:
there were multiple charges
331
00:15:53,636 --> 00:15:55,840
from the same swanky bar
in Denver called the Tap Room
332
00:15:55,841 --> 00:15:57,795
last Friday, Saturday,
and Sunday night.
333
00:15:57,796 --> 00:16:00,013
What was she doing, trying
to pick up a date as Margaret?
334
00:16:00,014 --> 00:16:01,641
Morales, send us that address.
335
00:16:01,642 --> 00:16:02,678
Copy.
336
00:16:05,838 --> 00:16:07,676
- We're closed.
- US Marshals.
337
00:16:07,677 --> 00:16:09,206
We just need to ask you
a few questions.
338
00:16:10,786 --> 00:16:11,916
Never mind.
339
00:16:11,917 --> 00:16:13,178
What can I do for you?
340
00:16:13,345 --> 00:16:15,137
Do you recognize this woman?
341
00:16:15,138 --> 00:16:16,780
She goes by Margaret Albright.
342
00:16:16,781 --> 00:16:18,766
You're kidding, right?
343
00:16:18,791 --> 00:16:20,604
Don't you guys ever talk to each other?
344
00:16:20,709 --> 00:16:22,884
- What are you talking about?
- You and the local cops.
345
00:16:22,885 --> 00:16:24,915
They came in last night,
asking about that woman too.
346
00:16:24,916 --> 00:16:26,314
Are you sure they were cops?
347
00:16:26,315 --> 00:16:27,742
They had badges.
348
00:16:27,743 --> 00:16:29,179
Just like you.
349
00:16:30,109 --> 00:16:31,623
What did you tell them?
350
00:16:31,763 --> 00:16:33,143
Same thing I'm gonna tell you.
351
00:16:33,168 --> 00:16:34,325
I don't recognize her.
352
00:16:36,911 --> 00:16:38,719
Were you working last Sunday?
353
00:16:38,869 --> 00:16:40,203
I'm here every day.
354
00:16:40,228 --> 00:16:42,272
Right, so we know she came in
three nights in a row
355
00:16:42,297 --> 00:16:44,103
and then she hasn't been back since.
356
00:16:47,613 --> 00:16:48,887
Did she leave with someone?
357
00:16:48,888 --> 00:16:51,167
Look, I didn't overserve her, OK?
358
00:16:51,168 --> 00:16:52,372
She must have been partying
359
00:16:52,373 --> 00:16:53,770
before she got here or something.
360
00:16:53,771 --> 00:16:55,556
I only gave her one drink.
361
00:16:55,557 --> 00:16:56,482
Margaret?
362
00:16:56,745 --> 00:16:58,577
No, the woman she left with.
363
00:17:01,740 --> 00:17:03,207
Oh! What a day.
364
00:17:03,208 --> 00:17:04,919
We picked up the dry cleaning.
365
00:17:04,920 --> 00:17:08,298
God, they charge an arm and
a leg these days, don't they?
366
00:17:08,299 --> 00:17:09,925
We texted with Mom for a while.
367
00:17:09,926 --> 00:17:11,124
Her birthday's coming up.
368
00:17:11,125 --> 00:17:13,248
I think she appreciated the attention.
369
00:17:15,025 --> 00:17:17,193
Please, just let me go, OK?
370
00:17:17,194 --> 00:17:18,487
I'm not gonna go to the police.
371
00:17:18,488 --> 00:17:20,315
I'm not gonna tell anybody.
372
00:17:29,967 --> 00:17:33,883
You can never have enough vitamin D.
373
00:17:33,908 --> 00:17:35,692
Please, please, I'm begging you.
374
00:17:35,693 --> 00:17:37,393
Please, I just want
to see my mom. I just...
375
00:17:37,394 --> 00:17:39,227
We take the medicine we're given.
376
00:17:40,795 --> 00:17:44,564
Listen, this is just gonna
take the edge off a little.
377
00:17:44,589 --> 00:17:46,539
Anxiety's a killer.
378
00:17:59,161 --> 00:18:00,905
Woman's name is Anna Thomas.
379
00:18:00,906 --> 00:18:02,147
I'm sending you her address now.
380
00:18:03,585 --> 00:18:05,107
Odell, is there any chance Mallory has
381
00:18:05,108 --> 00:18:07,028
another team out there
looking for escapees?
382
00:18:07,029 --> 00:18:08,484
If she does, it's news to me.
383
00:18:08,485 --> 00:18:09,642
Yeah, right, she wouldn't risk
384
00:18:09,643 --> 00:18:10,969
having a second team in the field.
385
00:18:11,162 --> 00:18:13,402
If they're not on our side,
whose side are they on?
386
00:18:14,119 --> 00:18:15,850
Scrubbing through the CCTV.
387
00:18:16,287 --> 00:18:17,371
Got them.
388
00:18:17,995 --> 00:18:19,553
I'm sending you a pic of the guys
389
00:18:19,554 --> 00:18:21,338
the bartender was talking about.
390
00:18:21,339 --> 00:18:22,820
They look like pros to me.
391
00:18:23,117 --> 00:18:24,518
Yeah, they're not local PD.
392
00:18:24,519 --> 00:18:25,779
They're heavy hitters.
393
00:18:25,780 --> 00:18:27,951
Whoever they are working for,
they might be ahead of you,
394
00:18:27,952 --> 00:18:29,777
so do not take any chances.
395
00:18:29,778 --> 00:18:30,886
Go in hot and heavy.
396
00:18:34,508 --> 00:18:35,469
Go.
397
00:18:40,331 --> 00:18:41,437
Clear.
398
00:18:41,704 --> 00:18:42,984
Clear here.
399
00:18:47,367 --> 00:18:48,445
Clear.
400
00:18:48,446 --> 00:18:49,741
There's no sign of Jenna.
401
00:18:49,992 --> 00:18:51,497
Or Anna Thomas.
402
00:18:51,589 --> 00:18:53,873
Uh, I think I know where she is.
403
00:18:57,290 --> 00:18:58,562
Oh...
404
00:19:00,598 --> 00:19:02,613
Oh.
405
00:19:04,331 --> 00:19:06,164
Same bandage, same poison.
406
00:19:06,540 --> 00:19:08,263
Why'd you let me touch the screen?
407
00:19:08,264 --> 00:19:09,606
From the looks of it,
Jenna's been living here
408
00:19:09,607 --> 00:19:10,955
since she left Margaret's.
409
00:19:10,956 --> 00:19:13,192
OK, so the question is,
why would she move on?
410
00:19:13,193 --> 00:19:14,408
'Cause if her cover was working,
411
00:19:14,409 --> 00:19:16,864
if she felt comfortable
living in Margaret's house,
412
00:19:17,388 --> 00:19:18,580
why go after Anna?
413
00:19:18,581 --> 00:19:19,721
Well, whatever the reason,
414
00:19:19,722 --> 00:19:21,022
she got pretty comfy there fast.
415
00:19:21,023 --> 00:19:21,958
I mean, look at this.
416
00:19:21,959 --> 00:19:24,311
There are 65 text messages
sent from Anna's phone
417
00:19:24,312 --> 00:19:26,521
to various friends and family
after she was abducted.
418
00:19:26,522 --> 00:19:27,385
Hold on.
419
00:19:27,578 --> 00:19:29,678
Jenna sent Anna's friends texts.
420
00:19:30,011 --> 00:19:30,771
Why?
421
00:19:31,003 --> 00:19:32,517
Well, sending messages is a good way
422
00:19:32,518 --> 00:19:34,632
to keep people from realizing
that Anna went missing.
423
00:19:34,971 --> 00:19:36,126
Keeps up appearances.
424
00:19:36,127 --> 00:19:38,649
You can do that in 5 messages, not 65.
425
00:19:40,818 --> 00:19:43,242
OK, Jenna would poison
her victims out of jealousy.
426
00:19:43,243 --> 00:19:44,588
She took advantage of the blind trust
427
00:19:44,589 --> 00:19:46,012
they had in her as a pharmacist.
428
00:19:46,013 --> 00:19:48,460
But once she killed them,
she found that she was still
429
00:19:48,461 --> 00:19:51,519
stuck in the same lifestyle
she found unsatisfying.
430
00:19:53,858 --> 00:19:55,770
Once she killed them, though,
that was that.
431
00:19:55,795 --> 00:19:57,425
But here it feels like she's,
I don't know,
432
00:19:57,426 --> 00:19:59,984
taking over their lives with
the gardening, the texting.
433
00:20:00,256 --> 00:20:01,819
What if it's more than jealousy?
434
00:20:01,820 --> 00:20:04,126
What if Jenna didn't just want
what Anna and Margaret had?
435
00:20:04,127 --> 00:20:06,520
What if she actually wanted
to become them?
436
00:20:08,278 --> 00:20:09,648
OK, but that still doesn't explain
437
00:20:09,649 --> 00:20:11,317
why she went from Margaret to Anna.
438
00:20:11,318 --> 00:20:12,462
I mean, jealousy I get.
439
00:20:12,463 --> 00:20:14,179
This place is a lot nicer than mine,
440
00:20:14,371 --> 00:20:16,006
but it's not exactly
worth killing over.
441
00:20:16,007 --> 00:20:17,718
In the field, you only
change up your cover
442
00:20:17,719 --> 00:20:18,980
when someone catches on.
443
00:20:18,981 --> 00:20:21,386
Maybe it has something to do
with those guys who were after her.
444
00:20:23,142 --> 00:20:24,658
Whitmore's guys are looking for Jenna.
445
00:20:24,659 --> 00:20:26,296
Is she one of his test subjects?
446
00:20:26,297 --> 00:20:27,943
Jenna Wells was a mistake.
447
00:20:27,944 --> 00:20:29,914
Did she receive
Whitmore's empathy drug?
448
00:20:29,915 --> 00:20:31,962
Yes, she was given the highest dosage
449
00:20:31,987 --> 00:20:33,393
in the entire cohort.
450
00:20:33,394 --> 00:20:36,141
It had a profound effect on her.
451
00:20:36,142 --> 00:20:38,559
Profound effect...
you want to elaborate on that?
452
00:20:39,104 --> 00:20:41,681
Look, I've got two DBs
in refrigerators over here
453
00:20:41,682 --> 00:20:43,776
and a killer on the loose
who, from what I can tell,
454
00:20:43,777 --> 00:20:46,200
has something akin to
dissociative identity disorder.
455
00:20:46,201 --> 00:20:47,618
So let's try that again.
456
00:20:47,749 --> 00:20:49,270
What did the drug do to her?
457
00:20:52,023 --> 00:20:53,634
Whitmore split the atom.
458
00:20:53,900 --> 00:20:55,934
He gave a psychopath pure empathy.
459
00:20:55,935 --> 00:20:58,078
Unfortunately, the dosage required
460
00:20:58,079 --> 00:20:59,533
had unintended side effects.
461
00:20:59,534 --> 00:21:01,494
Like blurring the lines
between self and others?
462
00:21:01,727 --> 00:21:02,874
Correct.
463
00:21:03,915 --> 00:21:05,268
So Jenna isn't just pretending
464
00:21:05,269 --> 00:21:06,799
to be her victims as a cover.
465
00:21:07,016 --> 00:21:08,500
She actually thinks she is them.
466
00:21:11,449 --> 00:21:12,485
We may have found something.
467
00:21:12,486 --> 00:21:13,863
I've been doing a deep dive on Anna,
468
00:21:13,864 --> 00:21:16,171
and there is something funny
about her work history.
469
00:21:16,172 --> 00:21:17,926
She hasn't had a job in two years
470
00:21:17,927 --> 00:21:21,109
but can afford car payments
and rent on her house.
471
00:21:21,110 --> 00:21:22,555
She doesn't come from money either.
472
00:21:22,556 --> 00:21:24,244
Her parents aren't the ones
paying for all that.
473
00:21:24,245 --> 00:21:26,078
Yeah, but somehow Anna can still afford
474
00:21:26,079 --> 00:21:28,628
monthly cash deposits
between 5 and 6 grand.
475
00:21:28,629 --> 00:21:30,043
Welcome to the gig economy.
476
00:21:30,044 --> 00:21:31,804
What kind of gig pays that much?
477
00:21:32,124 --> 00:21:33,624
Have you guys seen these?
478
00:21:34,031 --> 00:21:36,882
Bunch of identical
black dress shirts. So?
479
00:21:37,359 --> 00:21:38,897
You're thinking she was a waitress?
480
00:21:38,898 --> 00:21:41,302
I mean, it would make sense
if she's getting paid in cash.
481
00:21:41,891 --> 00:21:44,277
Morales, can you pull up
Anna's GPS history?
482
00:21:44,278 --> 00:21:45,673
Yeah, sending it to you now.
483
00:21:45,674 --> 00:21:47,516
Cherry Hill, Greenwood Village,
484
00:21:47,517 --> 00:21:49,157
Briar Estates...
she's been all over the city.
485
00:21:49,158 --> 00:21:50,443
Yeah, but look at all the names.
486
00:21:50,444 --> 00:21:52,262
Montclair, Congress Park...
487
00:21:52,469 --> 00:21:53,855
these are fancy neighborhoods.
488
00:21:54,454 --> 00:21:55,888
That's 'cause she wasn't a waitress.
489
00:21:55,889 --> 00:21:57,314
She was a caterer.
490
00:21:58,833 --> 00:22:00,869
OK, let's cross-reference
some of the addresses
491
00:22:00,870 --> 00:22:02,418
with credit card statements,
see if there's the name
492
00:22:02,443 --> 00:22:04,125
of a catering company hired recently.
493
00:22:04,126 --> 00:22:05,198
On it.
494
00:22:05,223 --> 00:22:07,393
You think she's
working there right now?
495
00:22:09,004 --> 00:22:10,613
One of Anna shirts is missing.
496
00:22:10,614 --> 00:22:11,332
Got it.
497
00:22:11,333 --> 00:22:12,916
Golden Mountain Catering.
498
00:22:13,495 --> 00:22:15,052
They're having a party tonight.
499
00:22:15,053 --> 00:22:15,880
Where?
500
00:22:15,881 --> 00:22:17,104
Whitmore Pharmaceuticals.
501
00:22:17,411 --> 00:22:18,868
We just checked the guest list.
502
00:22:19,092 --> 00:22:21,715
There's over 200 people at this event.
503
00:22:27,496 --> 00:22:29,782
And of course, James refuses to fly
504
00:22:29,783 --> 00:22:31,194
anything but private now.
505
00:22:31,195 --> 00:22:32,371
Well, the flight attendant
506
00:22:32,372 --> 00:22:34,164
poured the whole drink down my back.
507
00:22:34,464 --> 00:22:36,456
So the trip to Monaco...
508
00:22:37,529 --> 00:22:38,871
So you should go there sometime.
509
00:22:38,872 --> 00:22:40,778
- So beautiful.
- You have to see the sunsets.
510
00:22:41,088 --> 00:22:43,342
Honey, it's time for your toast.
511
00:22:46,405 --> 00:22:47,643
Excuse me.
512
00:22:47,644 --> 00:22:51,698
Ladies and gentlemen,
our CEO, James Whitmore.
513
00:22:54,058 --> 00:22:56,327
Please, everyone.
514
00:22:56,921 --> 00:22:58,574
It's time to raise a glass.
515
00:23:07,522 --> 00:23:09,993
It all makes sense. Jenna
targeted Anna to get to Whitmore.
516
00:23:09,994 --> 00:23:11,532
Hold on, so this Whitmore guy
517
00:23:11,533 --> 00:23:13,408
attacked a top secret
government facility
518
00:23:13,409 --> 00:23:15,273
just to get his science projects back?
519
00:23:15,274 --> 00:23:16,875
The drug trials Whitmore
was running down in the Pit
520
00:23:16,876 --> 00:23:18,377
were worth a fortune, and it turns out,
521
00:23:18,378 --> 00:23:20,234
Jenna Wells
was at the center of all of it.
522
00:23:20,235 --> 00:23:22,707
Yeah, which is why Whitmore's goons
were out there looking for her.
523
00:23:22,708 --> 00:23:25,220
But why blow up the Pit?
524
00:23:25,221 --> 00:23:27,724
Probably so he could cover up
what he was doing down there.
525
00:23:27,874 --> 00:23:30,173
Sure, just forget about all
the other people down there
526
00:23:30,174 --> 00:23:31,569
who were just doing their day jobs.
527
00:23:31,570 --> 00:23:33,703
I mean, this guy
probably killed more people
528
00:23:33,704 --> 00:23:35,383
than any of the serials in the Pit.
529
00:23:35,635 --> 00:23:39,936
Every year, we celebrate the
Whitmore Foundation's tireless commitment
530
00:23:40,320 --> 00:23:45,258
to solving the world's mental health
crisis with next-gen pharmaceuticals.
531
00:23:45,530 --> 00:23:47,645
How long have you guys
known about this?
532
00:23:50,518 --> 00:23:52,606
We weren't sure about
Whitmore until last night.
533
00:23:52,607 --> 00:23:54,854
Look, Shane, I'm sorry.
We should have told you sooner.
534
00:23:54,855 --> 00:23:56,928
Yeah, man, we're not trying
to keep you in the dark.
535
00:23:56,953 --> 00:23:58,794
Just, things are moving fast.
536
00:23:58,795 --> 00:24:00,147
That's fine.
537
00:24:00,789 --> 00:24:02,157
I got secrets too.
538
00:24:02,374 --> 00:24:03,677
Big secrets.
539
00:24:04,489 --> 00:24:06,608
We believe in a healthier world,
540
00:24:06,609 --> 00:24:08,165
a happier world,
541
00:24:08,935 --> 00:24:12,423
and, for everyone in this room,
a richer world.
542
00:24:14,514 --> 00:24:15,768
To the Foundation.
543
00:24:15,769 --> 00:24:17,763
To the Foundation!
544
00:24:24,465 --> 00:24:30,122
♪ Lights out
545
00:24:30,123 --> 00:24:34,953
♪ Sweetheart
546
00:24:40,368 --> 00:24:43,011
♪ One more perfect day
547
00:24:44,572 --> 00:24:46,735
♪ Is through
548
00:24:49,097 --> 00:24:53,361
♪ Lights out
549
00:24:55,888 --> 00:24:58,393
♪ Sweetheart
550
00:25:03,562 --> 00:25:06,897
♪ Close your eyes
551
00:25:06,899 --> 00:25:09,233
♪ And dream
552
00:25:11,033 --> 00:25:16,656
♪ Of me
553
00:25:21,391 --> 00:25:22,957
I've got the schematics
554
00:25:22,958 --> 00:25:24,263
for the Whitmore Sciences building.
555
00:25:24,264 --> 00:25:25,763
- I'm sending them to you now.
- And be careful.
556
00:25:25,764 --> 00:25:27,919
If those are Whitmore's guys
at the bar looking for Jenna,
557
00:25:27,920 --> 00:25:29,311
I'd expect resistance.
558
00:25:29,312 --> 00:25:30,580
How much security does he have?
559
00:25:30,581 --> 00:25:31,980
We're about to find out.
560
00:25:37,717 --> 00:25:39,365
Those are definitely
the guys from the bar.
561
00:25:39,366 --> 00:25:40,840
- Can I help you?
- US Marshals.
562
00:25:40,841 --> 00:25:42,767
- We need to get inside.
- Got a warrant?
563
00:25:42,768 --> 00:25:44,234
OK, no. How about we try this instead?
564
00:25:44,235 --> 00:25:46,019
You know that fugitive your
bosses have you looking for?
565
00:25:46,020 --> 00:25:47,481
She's inside already.
566
00:25:54,076 --> 00:25:55,902
Check for vitals.
567
00:25:57,005 --> 00:25:59,411
- No sign of Jenna or Whitmore.
- Holy hell.
568
00:25:59,412 --> 00:26:00,985
- I've got a pulse.
- Me too.
569
00:26:00,986 --> 00:26:03,016
Morales, we're gonna need every
ambulance in the county now.
570
00:26:03,017 --> 00:26:05,260
I need you guys to stay with them
until an ambulance comes, OK?
571
00:26:05,261 --> 00:26:06,982
They couldn't have gotten far.
572
00:26:08,525 --> 00:26:09,842
Please!
573
00:26:10,067 --> 00:26:12,540
You really upset Jenna. You know that?
574
00:26:12,541 --> 00:26:14,255
I wanted to make you better.
575
00:26:14,551 --> 00:26:16,727
The drug was just the beginning.
Please, Jenna.
576
00:26:16,728 --> 00:26:18,489
Jenna is gone!
577
00:26:22,188 --> 00:26:23,627
Drop the weapon!
578
00:26:25,779 --> 00:26:27,020
Stay down. Stay on the ground!
579
00:26:30,581 --> 00:26:31,864
Sir, you OK?
580
00:26:31,865 --> 00:26:35,311
I'm fine, Rick, despite
your total incompetence.
581
00:26:36,684 --> 00:26:38,153
Let's get her in the car.
582
00:26:41,089 --> 00:26:43,438
I'm afraid she's gonna stay here.
583
00:26:51,764 --> 00:26:53,572
- Hey! Whoa, whoa, whoa.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
584
00:26:53,573 --> 00:26:54,794
What the hell are we doing, fellas?
585
00:26:54,795 --> 00:26:55,921
Puts your guns down, guys.
586
00:26:55,922 --> 00:26:58,142
That is not gonna happen.
You're gonna have to drop yours.
587
00:26:58,143 --> 00:26:59,749
I am Special Agent Henderson
with the FBI.
588
00:26:59,751 --> 00:27:01,237
Sir, you do not want to do this.
589
00:27:01,238 --> 00:27:04,449
Jenna Wells is my property,
so yeah, I do.
590
00:27:06,627 --> 00:27:09,727
Hey, hey, hey, easy, easy.
591
00:27:09,728 --> 00:27:12,434
We are a prisoner recovery task force
from the US government.
592
00:27:12,435 --> 00:27:13,575
I don't care.
593
00:27:13,576 --> 00:27:16,203
That woman is my life's work.
594
00:27:16,561 --> 00:27:18,396
I've been looking everywhere for her.
595
00:27:18,421 --> 00:27:20,691
Yeah, unfortunately, Jenna Wells
is gonna be coming with us.
596
00:27:20,692 --> 00:27:23,216
So whether you guys want to get
shot or not, that is up to you.
597
00:27:23,217 --> 00:27:25,092
What are we doing here, Mr. Whitmore?
598
00:27:27,320 --> 00:27:28,788
Mr. Whitmore.
599
00:27:31,742 --> 00:27:33,234
I can't see.
600
00:27:34,828 --> 00:27:37,065
- I can't see.
- Mr. Whitmore.
601
00:27:48,606 --> 00:27:50,118
Shane, cover me.
602
00:27:52,424 --> 00:27:53,831
Jenna's on the move.
603
00:27:55,224 --> 00:27:56,591
I got you.
604
00:28:02,509 --> 00:28:04,701
Come on.
605
00:28:19,640 --> 00:28:23,128
Hey... hey, Rick, you want
to have a little chat?
606
00:28:23,538 --> 00:28:24,588
Yeah.
607
00:28:24,589 --> 00:28:26,964
'Cause your options are not
looking too good right now.
608
00:28:26,965 --> 00:28:28,934
Your boss, he's dead.
609
00:28:29,139 --> 00:28:32,279
And your guy, he just shot
a federal officer who, um...
610
00:28:34,286 --> 00:28:36,281
Well, he happens to be
a really good friend of mine,
611
00:28:36,282 --> 00:28:38,383
and I'm not that interested
in watching him die.
612
00:28:38,827 --> 00:28:40,802
But I'm also not interested
in killing you,
613
00:28:40,803 --> 00:28:42,192
so let's make a deal.
614
00:28:42,526 --> 00:28:44,072
You toss your gun,
615
00:28:44,073 --> 00:28:46,246
and you won't go to prison
for the rest of your life.
616
00:28:48,354 --> 00:28:49,794
Last chance, Rick.
617
00:29:04,107 --> 00:29:05,328
Hands on the back of your head.
618
00:29:05,329 --> 00:29:06,383
Do it now.
619
00:29:07,359 --> 00:29:08,472
You're gonna be OK.
620
00:29:08,675 --> 00:29:10,068
Stay with me.
621
00:29:10,276 --> 00:29:12,146
- We're good friends?
- Yeah.
622
00:29:12,682 --> 00:29:13,850
That's nice.
623
00:29:29,424 --> 00:29:30,839
How many times was he shot?
624
00:29:30,840 --> 00:29:32,130
Once in the abdomen.
625
00:29:32,276 --> 00:29:33,990
Hey, hang in there, buddy.
626
00:29:34,015 --> 00:29:36,410
Get me 2 units of O negative, STAT.
627
00:29:36,411 --> 00:29:37,803
- Get a crash cart on stand by.
- No!
628
00:29:37,804 --> 00:29:38,614
Saline in IV.
629
00:29:38,615 --> 00:29:39,999
Sir, you're going into surgery.
630
00:29:40,000 --> 00:29:41,382
I promise you'll get all of this back.
631
00:29:41,383 --> 00:29:42,634
Not a chance.
632
00:29:43,039 --> 00:29:44,754
The ring stays on.
633
00:29:45,666 --> 00:29:46,982
You two need to wait inside.
634
00:29:46,983 --> 00:29:48,539
We'll take care of him from here.
635
00:29:49,687 --> 00:29:51,474
Page radiology. I want X-rays.
636
00:29:51,475 --> 00:29:53,254
Hey, it's nothing
but a flesh wound, yeah?
637
00:29:54,255 --> 00:29:55,586
You'll be fine.
638
00:29:55,587 --> 00:29:57,547
Yeah, it's a nothing thing.
639
00:29:57,968 --> 00:29:59,838
Catch you on the other side.
640
00:29:59,839 --> 00:30:01,191
Go, let's go!
641
00:30:08,920 --> 00:30:11,414
Bex. Hey, hey.
642
00:30:29,692 --> 00:30:30,823
How bad?
643
00:30:31,031 --> 00:30:32,281
We don't know yet.
644
00:30:32,610 --> 00:30:34,168
He lost a lot of blood.
645
00:30:37,480 --> 00:30:39,495
I don't like this.
He should be out by now.
646
00:30:39,496 --> 00:30:41,951
Doctor said he'd update us
as soon as he can.
647
00:30:41,952 --> 00:30:44,104
Hassani's a rock. He'll pull through.
648
00:30:44,129 --> 00:30:45,804
Gonna call Morales.
649
00:30:48,416 --> 00:30:51,735
The three of you, with me... now.
650
00:30:58,218 --> 00:31:02,923
Do you understand just what an
unmitigated disaster this is?
651
00:31:03,082 --> 00:31:05,634
200 people were poisoned
with blood pressure medication,
652
00:31:05,635 --> 00:31:07,691
including members of the press.
653
00:31:07,692 --> 00:31:09,581
James Whitmore is dead.
654
00:31:09,582 --> 00:31:11,808
And the escapee, Jenna Wells,
is in the wind,
655
00:31:11,809 --> 00:31:14,053
not to mention
Hassani got himself shot.
656
00:31:14,054 --> 00:31:15,286
OK, they ambushed us.
657
00:31:15,287 --> 00:31:16,704
Whitmore's people turned on us.
658
00:31:16,705 --> 00:31:18,337
He wanted Jenna Wells for himself.
659
00:31:18,338 --> 00:31:20,208
She was one of his test subjects.
660
00:31:20,469 --> 00:31:21,853
But you already knew that, didn't you?
661
00:31:21,854 --> 00:31:23,125
Excuse me?
662
00:31:26,388 --> 00:31:29,617
All of you are shut down,
effective immediately.
663
00:31:30,534 --> 00:31:32,703
- Are you serious?
- Whoa, whoa. Hold on.
664
00:31:32,704 --> 00:31:34,485
Jenna Wells is still out there.
665
00:31:34,486 --> 00:31:35,569
You can't do this.
666
00:31:35,570 --> 00:31:37,233
I already did.
667
00:31:37,234 --> 00:31:39,370
I'm closing the command center
until I can assemble
668
00:31:39,371 --> 00:31:42,300
a proper team for the job,
one that understands
669
00:31:42,301 --> 00:31:44,285
the meaning of discretion.
670
00:31:45,764 --> 00:31:48,694
You three, dismissed... now.
671
00:32:27,165 --> 00:32:28,600
Can I speak with him?
672
00:32:28,601 --> 00:32:29,906
Please, just one time.
673
00:32:30,908 --> 00:32:32,039
Can I speak with him?
674
00:32:32,040 --> 00:32:34,084
Bex, how's Hassani?
675
00:32:34,085 --> 00:32:35,992
We, uh... we don't know yet.
676
00:32:36,566 --> 00:32:38,244
But we did speak with Mallory.
677
00:32:38,269 --> 00:32:39,917
Is it true she's shutting us down?
678
00:32:39,918 --> 00:32:42,141
Yeah. I'm sorry.
679
00:32:42,143 --> 00:32:43,752
There's nothing I can do to stop them.
680
00:32:43,753 --> 00:32:45,972
Look, I need to call Hassani's wife.
681
00:32:45,973 --> 00:32:47,687
Can you get ahold of her number?
682
00:32:48,410 --> 00:32:50,174
Bex, I thought you knew.
683
00:32:50,700 --> 00:32:51,735
Knew what?
684
00:32:51,760 --> 00:32:53,285
His wife died two years ago.
685
00:32:53,286 --> 00:32:55,676
That's why he's been stateside
for the past couple years.
686
00:32:58,812 --> 00:33:00,309
What? What is it?
687
00:33:01,423 --> 00:33:03,100
Your friend is awake.
688
00:33:03,947 --> 00:33:05,390
Bex, are you OK?
689
00:33:06,676 --> 00:33:08,255
Yeah, I'll call you back, OK?
690
00:33:08,307 --> 00:33:09,437
Yeah.
691
00:33:23,837 --> 00:33:25,092
Hey, buddy.
692
00:33:25,093 --> 00:33:27,822
Hey, what are you bums
still doing here?
693
00:33:27,823 --> 00:33:29,404
Jenna's still out there.
694
00:33:29,405 --> 00:33:31,277
Well, we had to stick around,
make sure you weren't
695
00:33:31,279 --> 00:33:33,141
giving the nurses too hard a time.
696
00:33:34,282 --> 00:33:36,285
Doctor said everything went great.
697
00:33:38,019 --> 00:33:39,581
Bex, you all right?
698
00:33:39,831 --> 00:33:41,400
I mean, I'm the one on a liquid diet
699
00:33:41,401 --> 00:33:43,159
for the next couple months.
700
00:33:44,820 --> 00:33:46,210
Mallory shut us down.
701
00:33:46,211 --> 00:33:47,947
She's bringing in
a new team to take over.
702
00:33:54,607 --> 00:33:56,342
Well, they're not here yet.
703
00:33:57,161 --> 00:33:59,432
So if you want Wells,
you better get out there.
704
00:34:00,955 --> 00:34:02,482
Let's fly home, get cleaned up,
705
00:34:02,484 --> 00:34:03,702
meet back at the command center.
706
00:34:03,703 --> 00:34:04,836
We still have the plane.
707
00:34:04,837 --> 00:34:06,287
We'll be in Cheyenne in 30.
708
00:34:06,506 --> 00:34:07,935
We'll get her.
709
00:34:08,180 --> 00:34:09,713
I know you will.
710
00:34:14,148 --> 00:34:15,923
Go on. Get out of here.
711
00:35:12,685 --> 00:35:15,347
Bex, I got something here
that you need to see.
712
00:35:16,481 --> 00:35:17,888
Miss me?
713
00:35:45,940 --> 00:35:47,114
Come on, come on.
714
00:35:47,115 --> 00:35:49,455
Hey, it's Oliver Odell.
Leave a message.
715
00:35:52,175 --> 00:35:53,528
Oh, God.
716
00:35:57,865 --> 00:35:59,156
What have you done?
717
00:35:59,389 --> 00:36:00,830
Where's Bex?
718
00:36:03,698 --> 00:36:05,121
Where's Bex?
719
00:36:06,198 --> 00:36:07,424
I am Bex.
720
00:36:08,697 --> 00:36:10,841
Over to the computer. Let's go.
721
00:36:11,980 --> 00:36:14,446
- Hi, this is Shane. Leave it at the beep.
- Crap.
722
00:36:14,671 --> 00:36:16,010
Shane, Jenna Wells was in my room.
723
00:36:16,035 --> 00:36:17,720
She took my gun,
my badge, and my phone.
724
00:36:17,721 --> 00:36:19,200
She's at the command center right now.
725
00:36:19,201 --> 00:36:21,145
Don't call me back.
Just meet me there, OK?
726
00:36:28,778 --> 00:36:30,240
Shane, Jenna Wells was in my room.
727
00:36:30,241 --> 00:36:31,788
She took my gun,
my badge, and my phone.
728
00:36:37,206 --> 00:36:38,178
Bex.
729
00:36:38,386 --> 00:36:39,838
No, it's Sarah.
730
00:36:40,406 --> 00:36:42,887
Sarah, hey, uh, can I call you back?
731
00:36:42,888 --> 00:36:44,243
I'm just in the middle of something.
732
00:36:44,244 --> 00:36:45,635
It's my dad.
733
00:36:46,326 --> 00:36:47,645
He woke up.
734
00:36:48,507 --> 00:36:50,863
If you want to play him
the tapes, I'm with him now.
735
00:36:53,725 --> 00:36:55,900
OK, uh, I'll come by right after work.
736
00:36:55,901 --> 00:36:58,879
No, Shane, if you want to
do this, you need to come now.
737
00:36:59,383 --> 00:37:01,348
The nurses don't know
how long this will last.
738
00:37:01,385 --> 00:37:03,040
He might not even make it
through the night.
739
00:37:03,169 --> 00:37:05,312
Shane, this might be our only chance.
740
00:37:08,162 --> 00:37:10,435
If you've harmed
even a hair on her head...
741
00:37:10,437 --> 00:37:12,003
- You'll what?
- Jenna.
742
00:37:12,004 --> 00:37:13,439
Jenna Wells is dead.
743
00:37:13,440 --> 00:37:15,267
And now that Whitmore is dead,
the only place
744
00:37:15,268 --> 00:37:18,575
that still has a record of
Jenna Wells' afterlife is here.
745
00:37:18,837 --> 00:37:20,756
So you're gonna delete it.
746
00:37:21,361 --> 00:37:23,177
I'm not doing anything
until you tell me
747
00:37:23,178 --> 00:37:24,697
what you've done to her.
748
00:37:25,666 --> 00:37:27,414
I think you already know.
749
00:37:28,170 --> 00:37:30,824
But there is an antidote
to the neurotoxin
750
00:37:30,849 --> 00:37:31,842
if you get it in time.
751
00:37:31,843 --> 00:37:34,966
So do what I want, and maybe
you can still stop it.
752
00:37:35,492 --> 00:37:36,914
Start deleting.
753
00:37:40,076 --> 00:37:43,382
Why is this taking so long?
754
00:37:43,383 --> 00:37:44,646
Hurry up.
755
00:37:45,908 --> 00:37:47,691
- Faster.
- I'm doing everything I can...
756
00:37:47,692 --> 00:37:49,127
Come on, Shane, where are you?
757
00:37:49,545 --> 00:37:52,223
He's resting now.
We'll be back in a little bit.
758
00:38:00,475 --> 00:38:01,880
Nice jacket, Jenna.
759
00:38:01,881 --> 00:38:03,114
Put the gun down.
760
00:38:04,446 --> 00:38:06,093
- Bex.
- You OK?
761
00:38:06,276 --> 00:38:07,460
Just shoot her.
762
00:38:07,461 --> 00:38:08,668
This is interesting.
763
00:38:08,669 --> 00:38:10,095
Put the gun down... now.
764
00:38:10,096 --> 00:38:12,912
Are we sure we want Oliver alive?
765
00:38:13,544 --> 00:38:15,414
He's caused us so much pain.
766
00:38:18,247 --> 00:38:19,723
Oh, maybe we like pain.
767
00:38:22,300 --> 00:38:24,415
We want this to be over.
768
00:38:24,614 --> 00:38:25,989
We don't want to hurt him.
769
00:38:25,991 --> 00:38:27,601
Are we sure?
770
00:38:27,602 --> 00:38:32,083
I mean, he... he really,
really cares about us,
771
00:38:32,084 --> 00:38:33,885
but do we feel the same?
772
00:38:35,653 --> 00:38:36,827
It's OK.
773
00:38:38,995 --> 00:38:40,033
Oh.
774
00:38:40,353 --> 00:38:41,772
Oh, that's telling.
775
00:38:42,268 --> 00:38:43,399
OK.
776
00:38:43,400 --> 00:38:44,835
You know, we should visit our daughter
777
00:38:44,836 --> 00:38:46,141
when this is all over.
778
00:38:46,142 --> 00:38:47,212
She really misses us.
779
00:38:47,213 --> 00:38:49,492
OK, look, you can put on my clothes,
780
00:38:49,493 --> 00:38:51,755
you can go through my messages,
but you are not me.
781
00:38:51,756 --> 00:38:53,069
You are Jenna Wells.
782
00:38:53,070 --> 00:38:54,269
Jenna Wells is dead!
783
00:38:54,270 --> 00:38:55,634
No, she isn't.
784
00:38:55,635 --> 00:38:56,967
And you want to know how I know?
785
00:38:56,968 --> 00:38:58,771
Because Anna Thomas
didn't know James Whitmore.
786
00:38:58,772 --> 00:39:00,640
You did. You wanted revenge.
787
00:39:00,641 --> 00:39:01,710
You wanted to kill him.
788
00:39:01,711 --> 00:39:03,390
No, I deserved revenge!
789
00:39:08,062 --> 00:39:09,488
Charlotte? Oh.
790
00:39:09,513 --> 00:39:10,992
No, Dad, Mom's not here.
791
00:39:10,993 --> 00:39:12,242
It's me, Sarah.
792
00:39:14,039 --> 00:39:16,111
I need to show you something, OK?
793
00:39:18,827 --> 00:39:21,132
♪ I hurt myself today
794
00:39:21,133 --> 00:39:24,309
You've added the big teeth, hmm?
795
00:39:24,310 --> 00:39:27,299
♪ To see if I still feel
796
00:39:27,300 --> 00:39:28,993
Do you know who that is?
797
00:39:31,013 --> 00:39:32,426
That's the boy.
798
00:39:34,613 --> 00:39:36,373
It's Shane.
799
00:39:36,583 --> 00:39:39,499
♪ The only thing that's real ♪
800
00:39:40,457 --> 00:39:43,502
♪ The needle tears a hole
801
00:39:44,119 --> 00:39:45,593
You two all right?
802
00:39:46,188 --> 00:39:47,217
Yeah.
803
00:39:48,185 --> 00:39:49,489
Yeah, we're OK.
804
00:39:50,730 --> 00:39:51,974
Can I speak with him?
805
00:39:51,975 --> 00:39:53,861
Please, just one time?
806
00:39:54,658 --> 00:39:56,161
Can I speak with him?
807
00:39:56,162 --> 00:39:57,823
Please, just one time?
808
00:39:57,909 --> 00:39:59,627
Voice recognition complete.
809
00:40:02,000 --> 00:40:04,567
♪ What have I become
810
00:40:04,568 --> 00:40:05,960
Please, just one time.
811
00:40:05,961 --> 00:40:07,666
Who is that woman?
812
00:40:07,667 --> 00:40:09,578
Why can't she be with her son?
813
00:40:10,255 --> 00:40:13,153
She's not down there anymore.
814
00:40:13,335 --> 00:40:15,859
♪ Everyone I know
815
00:40:15,884 --> 00:40:17,472
She graduated.
816
00:40:17,755 --> 00:40:22,367
♪ Goes away in the end
817
00:40:22,368 --> 00:40:26,925
♪ And you could have it all
818
00:40:28,113 --> 00:40:32,253
♪ My empire of dirt
819
00:40:33,543 --> 00:40:37,593
♪ I will let you down
820
00:40:39,216 --> 00:40:40,471
It's done.
821
00:40:40,473 --> 00:40:43,069
♪ I will make you hurt
822
00:40:47,136 --> 00:40:48,667
OK, we...
823
00:40:49,448 --> 00:40:51,304
we need to get this cleaned up.
824
00:40:51,305 --> 00:40:52,399
Oliver.
825
00:40:55,761 --> 00:40:57,813
It's all right.
You don't need to explain.
826
00:40:57,814 --> 00:41:00,092
You and I were a long time ago, but
827
00:41:00,915 --> 00:41:02,799
you always show up when I need you.
828
00:41:02,800 --> 00:41:06,324
♪ My sweetest friend
829
00:41:06,325 --> 00:41:08,979
♪ Everyone I know
830
00:41:08,980 --> 00:41:10,223
Oliver.
831
00:41:10,416 --> 00:41:15,187
♪ Goes away in the end
832
00:41:15,857 --> 00:41:17,839
- Bex.
- Oh, no.
833
00:41:17,840 --> 00:41:19,856
No, no, no, no, no, no, no, no.
834
00:41:19,857 --> 00:41:21,412
No, no, no.
835
00:41:21,413 --> 00:41:23,203
Oh, God. No, no, no.
836
00:41:23,549 --> 00:41:24,908
Shane, go get help now!
837
00:41:24,909 --> 00:41:25,705
Go!
838
00:41:25,706 --> 00:41:26,853
No.
839
00:41:28,654 --> 00:41:30,234
You're fine. You're fine.
840
00:41:30,235 --> 00:41:31,833
No, it's all gonna be OK.
841
00:41:32,090 --> 00:41:35,876
♪ I will make you hurt
842
00:41:35,877 --> 00:41:36,937
I lied.
843
00:41:37,008 --> 00:41:38,038
I lied.
844
00:41:38,699 --> 00:41:40,487
I think about you and Sam.
845
00:41:40,512 --> 00:41:41,899
I think about you guys.
846
00:41:41,965 --> 00:41:43,179
It's OK.
847
00:41:43,180 --> 00:41:46,939
♪ A million miles away
848
00:41:48,117 --> 00:41:52,663
♪ I would keep myself
849
00:41:53,403 --> 00:41:57,756
♪ I would find a way
850
00:41:57,781 --> 00:42:01,311
Sub extracted from file & improved by
Se7enOfNin9 for addic7ed.com
61583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.