Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,600 --> 00:01:53,874
Baby?
2
00:03:58,520 --> 00:04:00,078
Oh, you scared me.
3
00:04:00,160 --> 00:04:01,991
Sorry.
4
00:04:02,320 --> 00:04:03,958
Didn't mean to.
5
00:04:05,160 --> 00:04:06,513
You were outside?
6
00:04:06,680 --> 00:04:09,478
- Why didn't you wake me?
- I wanted to be alone.
7
00:04:10,000 --> 00:04:11,638
I mean, I needed to clear my head
8
00:04:11,720 --> 00:04:13,676
and get the ideas flowing.
9
00:04:14,520 --> 00:04:15,839
And did they?
10
00:04:17,280 --> 00:04:18,349
No.
11
00:04:19,360 --> 00:04:20,679
They will.
12
00:04:21,000 --> 00:04:22,353
Don't worry.
13
00:04:22,840 --> 00:04:24,193
It'll come.
14
00:04:28,360 --> 00:04:30,828
- I must stink.
- I like it.
15
00:04:31,160 --> 00:04:32,513
I better shower.
16
00:06:30,280 --> 00:06:31,599
Hey.
17
00:06:32,480 --> 00:06:34,277
- Can I grab these?
- I got it.
18
00:06:49,760 --> 00:06:50,988
Ooh.
19
00:06:51,480 --> 00:06:53,198
Perfect.
20
00:06:53,720 --> 00:06:55,153
You didn't need to do all of this.
21
00:06:55,240 --> 00:06:56,309
I wanted to.
22
00:06:56,560 --> 00:06:58,278
You've been working so hard.
23
00:06:58,720 --> 00:07:00,551
Yeah. Right.
24
00:07:55,920 --> 00:07:57,239
Wait here.
25
00:08:10,640 --> 00:08:12,232
No, no, no. It's fine. It's fine.
26
00:08:12,320 --> 00:08:13,878
- Come in. Please.
- Thanks. Thanks.
27
00:08:13,960 --> 00:08:15,712
Oh. Hello.
28
00:08:15,800 --> 00:08:17,119
Hello.
29
00:08:17,200 --> 00:08:19,316
So this gentleman here
just started working
30
00:08:19,400 --> 00:08:21,118
at the hospital,
and he thought we were...
31
00:08:21,200 --> 00:08:23,316
- What do you do there?
- I'm an orthopedic surgeon.
32
00:08:23,440 --> 00:08:24,440
Really?
33
00:08:24,520 --> 00:08:26,317
But mostly now I do
research and teach.
34
00:08:26,680 --> 00:08:27,749
Research.
35
00:08:27,840 --> 00:08:30,149
Yes. I know, it's a bit boring.
36
00:08:30,280 --> 00:08:31,998
It's not boring at all.
37
00:08:32,080 --> 00:08:34,514
Sit for a second.
Can we get you anything to drink?
38
00:08:34,600 --> 00:08:36,750
No. That isn't... That's fine.
39
00:08:37,760 --> 00:08:39,591
- Some tea?
- Hmm?
40
00:08:39,680 --> 00:08:41,352
- Some tea?
- No, no, no, no, no.
41
00:08:41,440 --> 00:08:42,668
Uh, I don't...
42
00:08:42,920 --> 00:08:44,194
Uh...
43
00:08:44,440 --> 00:08:46,032
I don't want to be a bother.
44
00:08:46,120 --> 00:08:47,120
But you must.
45
00:08:47,600 --> 00:08:49,636
A guest and a doctor?
I mean, who knows?
46
00:08:49,720 --> 00:08:51,278
I might trip down the stairs one day.
47
00:08:51,360 --> 00:08:53,078
Let's hope not!
48
00:08:53,160 --> 00:08:54,593
- I'll go make some.
- Thank you.
49
00:08:54,760 --> 00:08:56,113
This way please.
50
00:08:56,640 --> 00:08:57,675
Sorry for the mess.
51
00:08:57,800 --> 00:08:59,916
We're moving in
after months of construction.
52
00:09:00,000 --> 00:09:01,638
It's an incredible place.
53
00:09:01,760 --> 00:09:03,478
My wife loves having company.
54
00:09:03,560 --> 00:09:04,629
- Your wife?
- Yes.
55
00:09:05,120 --> 00:09:06,519
I thought it was your daughter.
56
00:09:07,800 --> 00:09:10,155
- Sit down.
- Thank you very much.
57
00:09:38,880 --> 00:09:40,313
You all right?
58
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
Fine.
59
00:10:21,280 --> 00:10:22,336
Then there's this one case,
60
00:10:22,360 --> 00:10:24,351
This was an opera singer,
late 20s.
61
00:10:24,600 --> 00:10:27,034
Her femurs were
rotated so far inward
62
00:10:27,160 --> 00:10:30,311
that she couldn't spread her knees
more than a foot apart.
63
00:10:30,440 --> 00:10:31,839
Ooh, really?
64
00:10:31,920 --> 00:10:33,440
- Thank you.
- You've upgraded.
65
00:10:33,600 --> 00:10:36,194
- Where'd that come from?
- I always carry a supply.
66
00:10:36,360 --> 00:10:37,760
I never tasted something like this.
67
00:10:38,040 --> 00:10:40,474
It's hard to come by.
I had to share.
68
00:10:40,560 --> 00:10:41,560
Won't you join?
69
00:10:41,640 --> 00:10:43,551
Mmm. She's not much of a drinker.
70
00:10:43,880 --> 00:10:44,880
I drink.
71
00:10:45,040 --> 00:10:46,871
Here, let me
put a little in your tea.
72
00:10:47,720 --> 00:10:49,551
I'm fine with tea, thank you.
73
00:10:52,240 --> 00:10:55,038
The good doctor here
is about to publish a major paper.
74
00:10:55,120 --> 00:10:56,473
"About" is generous.
75
00:10:56,560 --> 00:10:58,516
I still have reams
of research to write up.
76
00:10:58,600 --> 00:11:00,352
And he's moved here to finish it.
77
00:11:01,280 --> 00:11:03,475
And... And what brings you to us?
78
00:11:03,600 --> 00:11:05,397
Well, they told me
I could find a room here.
79
00:11:06,000 --> 00:11:08,150
He thought we were
a bed and breakfast.
80
00:11:10,120 --> 00:11:11,120
We always talk about
81
00:11:11,200 --> 00:11:12,920
how this place
is too big for the two of us.
82
00:11:16,560 --> 00:11:18,073
Well, I really should be going
83
00:11:18,160 --> 00:11:19,256
if I'm going to find another...
84
00:11:19,280 --> 00:11:21,794
Nonsense. No, no.
No, it's late. Stay the night.
85
00:11:21,880 --> 00:11:23,233
No, I couldn't, no.
86
00:11:23,320 --> 00:11:25,390
Please. We'd enjoy
the company, right?
87
00:11:26,960 --> 00:11:28,393
Yes, of course.
88
00:11:29,440 --> 00:11:30,953
- Are you sure?
- Positive.
89
00:11:32,360 --> 00:11:34,200
Well, then I'll just grab
the rest of my stuff.
90
00:11:35,000 --> 00:11:37,309
That's incredibly kind and generous.
91
00:11:37,560 --> 00:11:39,994
I just left it on the...
92
00:11:40,080 --> 00:11:42,469
- You all right?
- I'm fine.
93
00:11:42,560 --> 00:11:44,080
You sure?
94
00:11:44,160 --> 00:11:46,390
Yeah. It just went
down the wrong tube.
95
00:11:48,560 --> 00:11:49,788
Thanks.
96
00:11:50,920 --> 00:11:52,433
We don't know him.
97
00:11:52,520 --> 00:11:53,714
He's a doctor.
98
00:11:53,800 --> 00:11:54,800
He's a stranger.
99
00:11:54,920 --> 00:11:56,640
We're just gonna
let him sleep in our house?
100
00:11:57,800 --> 00:11:59,552
You want me to ask him to leave?
101
00:12:03,440 --> 00:12:05,476
- Is that all?
- That's everything.
102
00:12:06,960 --> 00:12:08,439
Um, we don't smoke.
103
00:12:09,280 --> 00:12:10,429
That's smart.
104
00:12:11,760 --> 00:12:13,478
In the house, I mean.
105
00:12:14,000 --> 00:12:15,115
Sorry.
106
00:12:16,280 --> 00:12:18,236
I'll go get you some linens.
107
00:12:18,320 --> 00:12:20,311
- I'll show you to your room.
- Thank you.
108
00:12:20,400 --> 00:12:21,800
Once again,
sorry for the mess.
109
00:12:21,840 --> 00:12:24,115
No, please.
I really appreciate this.
110
00:14:03,360 --> 00:14:05,954
Oh, and this! I love this.
111
00:14:06,160 --> 00:14:08,116
How come you have so many copies?
112
00:14:08,280 --> 00:14:09,633
Well, I wrote it.
113
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
Oh, my.
114
00:14:11,600 --> 00:14:12,919
- That's you?
- Mmm-hmm.
115
00:14:13,520 --> 00:14:15,795
- I'm a huge fan.
- You've read it?
116
00:14:15,880 --> 00:14:17,950
I've read it
many, many times.
117
00:14:18,040 --> 00:14:19,917
Your words have changed my life.
118
00:14:21,600 --> 00:14:23,670
Oh, I'm sorry. You must...
119
00:14:23,800 --> 00:14:25,119
You must hear that all the time.
120
00:14:25,440 --> 00:14:27,032
Not really, no.
121
00:14:28,920 --> 00:14:29,955
And that.
122
00:14:31,680 --> 00:14:33,352
What is that?
123
00:14:33,720 --> 00:14:34,869
Careful.
124
00:14:35,520 --> 00:14:37,829
This is very, very delicate.
125
00:14:38,880 --> 00:14:41,030
It was a gift.
126
00:14:41,800 --> 00:14:43,870
A very special gift.
127
00:14:45,200 --> 00:14:46,918
Is it from you?
128
00:14:50,040 --> 00:14:51,040
No.
129
00:14:52,640 --> 00:14:55,313
When I was younger,
I lost everything in a fire.
130
00:14:55,640 --> 00:14:56,640
Oh, I'm sorry.
131
00:14:57,000 --> 00:14:58,797
It's hard to imagine
what that means.
132
00:14:59,000 --> 00:15:00,069
Losing everything.
133
00:15:00,160 --> 00:15:03,118
Your memories, your work,
even your dirty toothbrush.
134
00:15:03,400 --> 00:15:05,834
I didn't know
if I could ever create again
135
00:15:06,080 --> 00:15:08,992
until I found this in the ashes.
136
00:15:10,280 --> 00:15:11,713
Isn't that remarkable?
137
00:15:11,800 --> 00:15:12,835
Can I just...
138
00:15:13,240 --> 00:15:15,834
It gave me the strength
to start again.
139
00:15:16,400 --> 00:15:17,913
And then I met her.
140
00:15:18,000 --> 00:15:19,069
You.
141
00:15:19,560 --> 00:15:22,120
And she breathed life
back into every room.
142
00:15:22,560 --> 00:15:24,152
She redid all of it.
143
00:15:24,920 --> 00:15:26,672
Every last detail.
144
00:15:27,600 --> 00:15:29,477
- By yourself?
- Mmm-hmm.
145
00:15:29,840 --> 00:15:31,068
Wow.
146
00:15:31,200 --> 00:15:32,997
So you're not just a pretty face.
147
00:15:35,440 --> 00:15:38,910
I just came up to say
I'm gonna get ready for bed.
148
00:15:39,840 --> 00:15:41,796
I'm sorry. I didn't...
149
00:15:41,880 --> 00:15:43,552
You okay? Want some water?
150
00:15:44,040 --> 00:15:45,040
Are you all right?
151
00:15:50,120 --> 00:15:51,519
I'll be up soon.
152
00:15:52,560 --> 00:15:54,278
Sure you don't want some water?
153
00:15:54,360 --> 00:15:55,588
Just a little bit.
154
00:15:55,880 --> 00:15:56,880
Here you go.
155
00:15:57,920 --> 00:15:59,194
Sit down.
156
00:16:42,400 --> 00:16:44,118
You just drank too much.
157
00:16:48,360 --> 00:16:49,952
You're okay. It's okay.
158
00:16:50,080 --> 00:16:51,638
Is everything all right?
159
00:16:51,760 --> 00:16:53,876
He drank too much.
He'll be fine.
160
00:16:56,800 --> 00:16:58,950
- What is...
- Give him some privacy.
161
00:17:00,360 --> 00:17:02,191
Okay, get it up.
162
00:17:02,480 --> 00:17:03,993
Just get it all up.
163
00:18:53,680 --> 00:18:56,035
- Good morning.
- Morning.
164
00:18:57,240 --> 00:18:58,639
Smells great.
165
00:18:58,720 --> 00:19:00,119
What happened last night?
166
00:19:00,240 --> 00:19:02,231
I couldn't sleep. I got so excited.
167
00:19:02,800 --> 00:19:03,915
From what?
168
00:19:04,080 --> 00:19:05,798
His stories.
I love the man's mind.
169
00:19:06,560 --> 00:19:10,394
It is so inspiring, speaking to someone
who really appreciates the work.
170
00:19:12,360 --> 00:19:13,588
I love your work.
171
00:19:15,080 --> 00:19:17,753
Of course you do. I know that.
172
00:19:20,680 --> 00:19:21,999
So is he better?
173
00:19:22,480 --> 00:19:23,833
Pardon?
174
00:19:23,920 --> 00:19:25,558
Is he feeling better?
175
00:19:27,320 --> 00:19:30,312
- Is he all right?
- Fine, fine. One sec.
176
00:19:39,640 --> 00:19:41,596
Oh, sorry.
Just need a light.
177
00:19:42,360 --> 00:19:44,828
Don't worry about it.
I'll take it outside.
178
00:19:48,440 --> 00:19:50,271
- Morning.
- Good morning.
179
00:19:51,440 --> 00:19:53,112
How are you feeling?
180
00:19:53,200 --> 00:19:54,269
Wonderful.
181
00:19:56,960 --> 00:19:58,279
You're all better?
182
00:19:58,680 --> 00:19:59,749
Better?
183
00:20:01,120 --> 00:20:02,599
- Morning!
- Morning!
184
00:20:02,720 --> 00:20:04,790
- How did you sleep?
- Like a baby.
185
00:20:06,120 --> 00:20:08,873
Really vivid dreams. Must be the air.
186
00:20:09,960 --> 00:20:10,960
Well, I'm confused.
187
00:20:12,560 --> 00:20:14,039
- Who's that?
- I'll get it.
188
00:20:14,120 --> 00:20:16,111
No, don't. I'll get it.
189
00:20:16,200 --> 00:20:17,349
Expecting guests?
190
00:20:17,440 --> 00:20:18,800
We don't really get visitors.
191
00:20:18,960 --> 00:20:20,359
That would drive me crazy.
192
00:20:20,440 --> 00:20:21,793
Tell me about it.
193
00:20:26,600 --> 00:20:27,828
- Hello.
- Hello.
194
00:20:27,920 --> 00:20:29,672
- Can I help you?
- Ah, you made it!
195
00:20:30,520 --> 00:20:31,873
My better half.
196
00:20:32,040 --> 00:20:34,520
- Get rid of that thing, won't you?
- I'm not inhaling.
197
00:20:40,600 --> 00:20:42,431
Nice to meet you.
198
00:20:42,760 --> 00:20:45,274
- Oh, the pleasure is mine.
- Well, come in.
199
00:20:48,800 --> 00:20:50,791
I didn't realize you were married.
200
00:20:51,040 --> 00:20:52,075
Really?
201
00:20:54,040 --> 00:20:55,473
Breakfast!
202
00:20:55,640 --> 00:20:57,198
- I'll grab her suitcase.
- Oh.
203
00:21:05,640 --> 00:21:06,959
Oh, it's burning.
204
00:21:07,400 --> 00:21:09,072
- No, don't!
- Oh!
205
00:21:10,640 --> 00:21:12,756
- Oh, sorry.
- I got it!
206
00:21:12,840 --> 00:21:15,035
- Sit down.
- I'll get the windows.
207
00:21:15,120 --> 00:21:16,760
Let me look at it.
208
00:21:16,800 --> 00:21:18,552
- Are you all right?
- I think so.
209
00:21:18,640 --> 00:21:20,358
You're okay. Ice.
210
00:21:20,440 --> 00:21:21,634
Ice!
211
00:21:21,720 --> 00:21:23,756
So stupid.
212
00:21:24,080 --> 00:21:27,231
It's not bad.
It's fine. You're fine.
213
00:21:27,320 --> 00:21:28,435
Oh.
214
00:21:28,520 --> 00:21:30,238
- Thank you.
- I'm really so sorry.
215
00:21:30,320 --> 00:21:31,878
Oh, don't worry about it.
216
00:21:32,240 --> 00:21:33,593
It's very nice to meet you.
217
00:21:33,680 --> 00:21:36,035
Very nice to meet... You.
218
00:21:46,440 --> 00:21:47,919
Oh, please!
219
00:21:48,280 --> 00:21:50,475
I'd given up on romance.
220
00:21:50,600 --> 00:21:52,875
I was getting used to being alone.
221
00:21:52,960 --> 00:21:54,473
Oh, thank you.
222
00:21:54,800 --> 00:21:56,119
- But then...
- Yummy.
223
00:21:56,240 --> 00:21:57,992
...it just happened for us.
224
00:21:58,320 --> 00:22:01,471
I saw her, and I knew
she was the woman
225
00:22:01,600 --> 00:22:03,352
I wanted to spend
the rest of my life with.
226
00:22:03,440 --> 00:22:06,159
- Hmm. Love at first sight.
- Same here.
227
00:22:06,320 --> 00:22:07,799
Yeah, right.
228
00:22:07,880 --> 00:22:10,838
What? How could
I resist this face?
229
00:22:10,920 --> 00:22:12,672
You believe me, right?
230
00:22:12,960 --> 00:22:14,678
Come. Sit already.
231
00:22:16,160 --> 00:22:18,993
- So you never had a doubt?
- That's true.
232
00:22:19,320 --> 00:22:21,151
- Oh, yeah. Come on.
- What?
233
00:22:21,280 --> 00:22:24,352
- Didn't you have any doubts?
- No! Not a one.
234
00:22:24,680 --> 00:22:27,114
You guys understand that kind
of connection, right?
235
00:22:27,960 --> 00:22:29,075
You must.
236
00:22:29,200 --> 00:22:30,872
I mean, you're both so different.
237
00:22:30,960 --> 00:22:32,837
It must have been
what pulled you together.
238
00:22:32,960 --> 00:22:34,837
You're so beautiful. Come here.
239
00:22:43,320 --> 00:22:45,834
And then the kids came
and screwed it all up.
240
00:22:46,200 --> 00:22:47,713
- You have kids?
- Two.
241
00:22:47,840 --> 00:22:49,671
- Boys.
- Beautiful.
242
00:22:50,040 --> 00:22:51,632
Here. This is my eldest.
243
00:22:51,720 --> 00:22:53,278
Let me see.
244
00:22:53,360 --> 00:22:55,954
- And then her baby.
- Oh, shut up.
245
00:22:56,280 --> 00:22:57,952
- Oh, amazing eyes.
- Mmm.
246
00:22:58,400 --> 00:22:59,515
And you two?
247
00:23:00,040 --> 00:23:01,553
You have kids?
248
00:23:01,640 --> 00:23:03,631
Not yet. But we want them.
249
00:23:07,840 --> 00:23:09,320
Well,
what are you waiting for?
250
00:23:09,400 --> 00:23:11,675
Why not finish breakfast
and get to it?
251
00:23:13,880 --> 00:23:17,270
Well, I want to finish the house,
252
00:23:17,360 --> 00:23:20,796
and he's working on a new piece.
253
00:23:20,920 --> 00:23:22,399
Oh, so you're writing again?
254
00:23:23,000 --> 00:23:24,035
- Yeah.
- Oh.
255
00:23:24,400 --> 00:23:26,470
- That's wonderful.
- Finally, right?
256
00:23:26,560 --> 00:23:27,560
Yes.
257
00:23:28,240 --> 00:23:29,912
Oh, no. We're in the way.
258
00:23:30,000 --> 00:23:31,336
That's the last thing
in the world...
259
00:23:31,360 --> 00:23:32,713
No, no, not at all. No, no.
260
00:23:32,800 --> 00:23:35,473
You're more than welcome
to stay here as long as you want.
261
00:23:37,920 --> 00:23:39,558
That's very kind of you.
262
00:23:39,640 --> 00:23:41,517
No, we couldn't impose.
263
00:23:41,600 --> 00:23:43,158
Honey, they've got plenty of room.
264
00:23:43,240 --> 00:23:44,456
Speaking of kids,
do you have a phone?
265
00:23:44,480 --> 00:23:45,674
I can't get a signal.
266
00:23:45,760 --> 00:23:46,760
That's how we like it.
267
00:23:46,840 --> 00:23:48,336
You don't have
to call him every day.
268
00:23:48,360 --> 00:23:49,976
There's one in the kitchen.
I can show you.
269
00:23:50,000 --> 00:23:51,353
No, it's all right.
270
00:23:51,920 --> 00:23:54,115
Can we just relax
for the weekend?
271
00:23:54,240 --> 00:23:56,480
No, honey, I just want
to let him know we're okay.
272
00:23:56,520 --> 00:23:57,635
Just a quick call.
273
00:24:00,560 --> 00:24:01,879
What's wrong?
274
00:24:02,560 --> 00:24:04,949
Why would you do that
without asking me?
275
00:24:05,640 --> 00:24:08,393
- Do what?
- Invite them to stay.
276
00:24:09,520 --> 00:24:11,511
I didn't think
it was a big deal.
277
00:24:12,880 --> 00:24:15,235
- It's strange.
- What?
278
00:24:16,400 --> 00:24:18,072
Did you know he had a wife?
279
00:24:22,560 --> 00:24:23,913
What about your writing?
280
00:24:26,600 --> 00:24:29,956
I was actually enjoying
not thinking about it.
281
00:24:31,560 --> 00:24:33,198
But now that I am thinking about it,
282
00:24:33,280 --> 00:24:36,033
I should go
and do something about it.
283
00:24:37,120 --> 00:24:39,634
Hey. Hey.
284
00:24:42,760 --> 00:24:44,432
I really should work.
285
00:25:21,560 --> 00:25:23,073
Lemonade!
286
00:25:24,040 --> 00:25:25,189
Oops. Oh!
287
00:25:25,280 --> 00:25:26,474
Careful.
288
00:25:26,920 --> 00:25:28,638
Thought you might like some.
289
00:25:29,640 --> 00:25:31,153
Yes, thank you.
290
00:25:31,560 --> 00:25:33,118
Secret family recipe.
291
00:25:33,200 --> 00:25:34,872
Which part? The lemons?
292
00:25:39,120 --> 00:25:40,439
- How's your hand?
- Mmm.
293
00:25:41,720 --> 00:25:43,870
- Still stinging.
- I'm sorry.
294
00:25:44,200 --> 00:25:45,872
It's not like it was your fault.
295
00:25:47,040 --> 00:25:48,871
You don't have any painkillers, do you?
296
00:25:51,880 --> 00:25:53,791
Are you telling me the truth?
297
00:25:54,520 --> 00:25:56,351
I really don't have any.
I'm sorry.
298
00:25:58,920 --> 00:26:00,114
Okay.
299
00:26:00,440 --> 00:26:02,192
You're not thirsty?
300
00:26:02,280 --> 00:26:03,395
Right.
301
00:26:14,680 --> 00:26:16,159
Now I get it.
302
00:26:16,600 --> 00:26:19,160
- It's strong.
- I'm on my second.
303
00:26:19,240 --> 00:26:21,470
I can't believe you did
all this work yourself.
304
00:26:22,120 --> 00:26:24,395
- Why not?
- It's a lot.
305
00:26:24,520 --> 00:26:27,080
Well, we spend all our time here.
306
00:26:27,160 --> 00:26:28,878
I want to make it paradise.
307
00:26:31,040 --> 00:26:32,712
And I love the work.
308
00:26:34,680 --> 00:26:36,079
And it's exquisite.
309
00:26:36,440 --> 00:26:37,440
Thank you.
310
00:26:38,120 --> 00:26:39,997
Would you take me on a tour?
311
00:26:40,080 --> 00:26:41,274
Sure.
312
00:26:46,720 --> 00:26:48,870
I want to thank you
for your hospitality.
313
00:26:50,000 --> 00:26:53,879
Your husband has been so generous.
314
00:26:55,280 --> 00:26:56,508
You're welcome.
315
00:26:58,600 --> 00:27:01,273
Well, where to begin?
316
00:27:04,160 --> 00:27:06,549
Well, this was the hardest part.
317
00:27:06,640 --> 00:27:08,480
There was so much damage.
The treads were gone,
318
00:27:08,560 --> 00:27:10,312
the railing, even the skylight.
319
00:27:10,440 --> 00:27:11,696
So I had to get a lot of new material,
320
00:27:11,720 --> 00:27:12,856
but I tried to save as much...
321
00:27:12,880 --> 00:27:15,075
Isn't it a lot harder
than just starting fresh?
322
00:27:15,200 --> 00:27:16,553
How do you mean?
323
00:27:16,920 --> 00:27:19,388
Why didn't you just
build a new house?
324
00:27:20,480 --> 00:27:21,708
Well, it's...
325
00:27:22,080 --> 00:27:23,433
It's his home.
326
00:27:24,920 --> 00:27:26,239
Oh...
327
00:27:27,240 --> 00:27:28,912
You really love him.
328
00:27:31,200 --> 00:27:32,633
Can I ask you a question?
329
00:27:33,920 --> 00:27:35,319
Why don't you want kids?
330
00:27:37,400 --> 00:27:38,435
Excuse me?
331
00:27:41,440 --> 00:27:43,795
I saw how you reacted earlier.
332
00:27:44,800 --> 00:27:47,109
I know what it's like
when you're just starting out,
333
00:27:47,240 --> 00:27:49,800
and you think you have
all the time in the world.
334
00:27:50,600 --> 00:27:53,751
You know, you're not going
to be so young forever.
335
00:27:54,120 --> 00:27:55,439
Have kids.
336
00:27:56,360 --> 00:27:58,828
Then you'll be creating
something together.
337
00:27:59,680 --> 00:28:01,398
That's what keeps a marriage going.
338
00:28:01,480 --> 00:28:03,357
This... This is all just
339
00:28:04,160 --> 00:28:05,160
setting.
340
00:28:17,320 --> 00:28:19,675
Oh, you do want them.
341
00:28:22,400 --> 00:28:23,753
Is it him?
342
00:28:25,800 --> 00:28:29,429
- I'm gonna get back to work.
- Then why did he say...
343
00:28:30,320 --> 00:28:31,320
I'm sorry.
344
00:28:32,480 --> 00:28:35,790
Was I too forward?
I do that sometimes.
345
00:28:36,240 --> 00:28:38,470
Every relationship has its issues.
346
00:28:38,560 --> 00:28:40,437
And when there's
a full generation between you,
347
00:28:40,520 --> 00:28:42,431
I can only imagine.
348
00:28:43,840 --> 00:28:44,875
Is that where he works?
349
00:28:45,480 --> 00:28:46,480
That's private.
350
00:28:46,560 --> 00:28:49,074
Oh, can't you just give me a peek?
351
00:28:49,400 --> 00:28:51,789
He doesn't like anyone
being in there without him!
352
00:28:52,120 --> 00:28:54,953
Wow. You really do love him.
353
00:28:55,600 --> 00:28:57,511
God help you.
354
00:28:59,320 --> 00:29:00,440
Where are you going?
355
00:29:00,520 --> 00:29:02,640
- I'm gonna take him outside.
- We're going on a hike.
356
00:29:03,080 --> 00:29:04,080
A hike?
357
00:29:04,160 --> 00:29:05,832
- Me on a hike!
- Just a quick one.
358
00:29:05,960 --> 00:29:07,075
Go slow.
359
00:29:07,160 --> 00:29:09,993
Yeah, slow enough so my smoke
doesn't burn too quickly.
360
00:29:10,080 --> 00:29:12,753
- You don't want to come?
- No, we have laundry to do.
361
00:29:14,280 --> 00:29:15,759
You'll show me where, right?
362
00:29:15,840 --> 00:29:17,671
- Which way?
- Doesn't matter.
363
00:29:19,600 --> 00:29:21,955
- The boys have bonded, don't you think?
- Mmm-hmm.
364
00:29:22,040 --> 00:29:24,713
Mine's not usually such a nature boy.
365
00:29:25,000 --> 00:29:28,276
Wow. Guess you haven't quite
got to this part yet.
366
00:29:28,360 --> 00:29:30,510
This is so heavy.
367
00:29:30,640 --> 00:29:32,119
That's a lot of tools.
368
00:29:32,200 --> 00:29:33,349
I'll get it.
369
00:29:34,320 --> 00:29:36,834
- Which is which?
- On the left.
370
00:29:39,520 --> 00:29:41,317
Oh, it's full.
371
00:29:43,000 --> 00:29:45,514
Oh, wait! I'll help you.
372
00:29:48,880 --> 00:29:50,871
Oh, no.
So that's the problem.
373
00:29:51,000 --> 00:29:52,353
What?
374
00:29:54,560 --> 00:29:56,676
You're gonna
have to try harder than this.
375
00:29:56,760 --> 00:29:58,557
I'm sorry.
376
00:29:59,560 --> 00:30:02,313
Believe me,
when they get older,
377
00:30:02,640 --> 00:30:05,473
you got to keep it interesting.
378
00:30:06,080 --> 00:30:07,399
He's not that old.
379
00:30:08,480 --> 00:30:10,118
How's it going in that department?
380
00:30:13,400 --> 00:30:17,313
I don't feel comfortable
talking about that stuff.
381
00:30:17,400 --> 00:30:19,709
I'm just trying to help.
382
00:30:20,400 --> 00:30:22,550
I mean, look at you.
383
00:30:22,680 --> 00:30:23,999
If he's not all over you,
384
00:30:24,080 --> 00:30:26,469
it's either because
of his age or...
385
00:30:30,120 --> 00:30:31,120
Or what?
386
00:30:35,240 --> 00:30:36,912
You know what? Forget it.
387
00:30:37,920 --> 00:30:39,876
It's none of my business.
388
00:30:40,880 --> 00:30:42,200
I think this has gone to my head.
389
00:30:42,240 --> 00:30:43,736
No, it's okay.
Say what you were gonna say.
390
00:30:43,760 --> 00:30:46,069
No, seriously. No, obviously
he still loves you.
391
00:30:50,280 --> 00:30:51,918
I'm gonna freshen these up.
392
00:31:55,240 --> 00:31:56,389
Hello?
393
00:33:37,840 --> 00:33:39,159
Hey!
394
00:33:43,600 --> 00:33:46,319
I told you, he doesn't like
anyone being in here without him.
395
00:33:46,440 --> 00:33:48,317
It's amazing. What is it?
396
00:33:48,440 --> 00:33:50,271
We really have to leave.
397
00:33:51,120 --> 00:33:53,156
- Please?
- I just want to look at it.
398
00:33:53,240 --> 00:33:54,639
You have to go.
399
00:33:54,760 --> 00:33:57,911
I don't know why you have
to make such a big deal of it.
400
00:34:01,840 --> 00:34:03,114
Oh, they're back.
401
00:34:04,600 --> 00:34:06,079
- This way. Here.
- Honey?
402
00:34:06,240 --> 00:34:08,360
- Let's get you some water.
- Are you all right
403
00:34:13,040 --> 00:34:15,031
Your damn smoking.
404
00:34:15,640 --> 00:34:16,640
Here.
405
00:34:17,320 --> 00:34:19,151
- You all right?
- Just started.
406
00:34:19,240 --> 00:34:21,310
Come on.
Let's go get you your pills.
407
00:34:21,720 --> 00:34:24,075
If I wanted a third child...
408
00:34:24,480 --> 00:34:25,708
I guess you overdid it.
409
00:34:27,280 --> 00:34:29,157
Whew! That was intense.
410
00:34:29,240 --> 00:34:30,958
And you won't believe
what he just told me.
411
00:34:31,040 --> 00:34:32,393
That sink's not braced yet.
412
00:34:32,840 --> 00:34:33,840
What?
413
00:34:35,360 --> 00:34:36,360
Hey, wait.
414
00:34:36,440 --> 00:34:38,078
Something happened?
415
00:34:38,920 --> 00:34:39,920
What?
416
00:34:42,600 --> 00:34:44,750
What is it? What?
417
00:34:46,000 --> 00:34:48,673
He has one of those pictures of you
in his luggage.
418
00:34:49,840 --> 00:34:51,320
What were you doing in their luggage?
419
00:34:51,440 --> 00:34:52,919
That's not the point.
420
00:34:53,120 --> 00:34:54,838
He didn't just stumble on us.
421
00:34:54,960 --> 00:34:56,996
- He's a crazy fan.
- I know.
422
00:34:58,080 --> 00:34:59,080
Excuse me?
423
00:34:59,200 --> 00:35:01,555
That's what he told me on our walk.
424
00:35:02,200 --> 00:35:03,519
He's dying.
425
00:35:05,440 --> 00:35:06,839
Oh.
426
00:35:06,920 --> 00:35:08,672
That's why he came here.
427
00:35:09,040 --> 00:35:11,508
He wanted to meet me
before he's gone.
428
00:35:12,520 --> 00:35:14,875
Well, why didn't he tell us that?
429
00:35:14,960 --> 00:35:17,110
- Why lie?
- I don't know. I don't know.
430
00:35:17,200 --> 00:35:18,952
He's a proud man.
431
00:35:19,400 --> 00:35:20,400
I admire that.
432
00:35:21,840 --> 00:35:22,875
Oh!
433
00:35:29,680 --> 00:35:31,636
- What have you done?
- I'm so sorry.
434
00:35:31,720 --> 00:35:34,473
We're both sorry.
I was telling her this story and...
435
00:35:34,560 --> 00:35:36,016
It just... It just
fell out of my hand.
436
00:35:36,040 --> 00:35:38,576
- We'll search and find you another one.
- We can pay for it.
437
00:35:38,600 --> 00:35:39,953
Quiet!
438
00:36:04,080 --> 00:36:07,072
I'm sorry I screamed.
I just need a moment.
439
00:36:19,400 --> 00:36:21,072
It was an accident.
440
00:36:21,440 --> 00:36:23,078
I think it's best if you leave.
441
00:36:23,640 --> 00:36:25,232
We said we were sorry.
442
00:36:25,320 --> 00:36:28,392
- Honey, don't antagonize her.
- Well, what more do you want?
443
00:36:28,560 --> 00:36:30,278
Just... It'll be okay.
444
00:36:45,120 --> 00:36:46,120
Please.
445
00:36:46,600 --> 00:36:47,953
Please!
446
00:39:19,000 --> 00:39:22,549
What are you doing?
447
00:39:22,800 --> 00:39:24,870
They will never get in here again.
448
00:39:26,920 --> 00:39:29,070
Well, don't worry.
I'm kicking them out.
449
00:39:29,400 --> 00:39:31,152
Yeah. And where will they go?
450
00:39:47,720 --> 00:39:48,948
Need something?
451
00:39:51,320 --> 00:39:53,470
- Are you ready?
- What do you mean?
452
00:39:54,720 --> 00:39:56,073
We want you out.
453
00:39:57,480 --> 00:39:58,799
We? Or you?
454
00:40:00,000 --> 00:40:02,309
- I've tried very hard...
- Yeah, well, look,
455
00:40:02,400 --> 00:40:04,311
I have to check on my husband.
456
00:40:14,160 --> 00:40:16,390
Hello? Hello!
457
00:40:17,000 --> 00:40:18,353
Where is everybody?
458
00:40:20,320 --> 00:40:21,639
Oh, hey.
459
00:40:22,200 --> 00:40:23,269
Hey, who are you?
460
00:40:23,840 --> 00:40:26,070
Who are you?
What are you doing here?
461
00:40:26,160 --> 00:40:27,640
What are any of us doing here, right?
462
00:40:29,200 --> 00:40:30,235
Where's my mother?
463
00:40:32,000 --> 00:40:33,752
Uh, she's... Wait here.
464
00:40:34,640 --> 00:40:35,834
Hey, nice view.
465
00:40:39,720 --> 00:40:41,696
- Did you invite your son?
- What are you doing here?
466
00:40:41,720 --> 00:40:43,456
Mom, I tried calling,
but I couldn't get through.
467
00:40:43,480 --> 00:40:44,515
What's wrong?
468
00:40:44,600 --> 00:40:46,136
He came to the house
and found the will.
469
00:40:46,160 --> 00:40:47,496
- What?
- Yeah, he's out of control.
470
00:40:47,520 --> 00:40:48,800
I'm sorry, but whatever this is,
471
00:40:48,840 --> 00:40:50,536
- you'll have to finish this...
- Dad!
472
00:40:50,560 --> 00:40:51,879
- He's here?
- What? Oh, no.
473
00:40:51,960 --> 00:40:53,518
- Who's that?
- Dad! Dad!
474
00:40:54,160 --> 00:40:55,513
Yeah, ran straight to Mommy.
475
00:40:55,680 --> 00:40:57,016
You followed me.
What's wrong with you?
476
00:40:57,040 --> 00:40:59,056
- You shouldn't be here.
- Where's Dad? Where is he?
477
00:40:59,080 --> 00:41:00,877
Who is she? Who are you?
Who are you?
478
00:41:01,000 --> 00:41:03,468
- He doesn't want to see you.
- That's not true. Is he here?
479
00:41:03,560 --> 00:41:04,959
- Dad!
- Boys?
480
00:41:05,040 --> 00:41:06,189
Boys, why are you here?
481
00:41:06,320 --> 00:41:08,470
What is this? Do you know
what you've signed?
482
00:41:08,560 --> 00:41:10,256
- Of course I do!
- Go lie back down.
483
00:41:10,280 --> 00:41:11,395
You said that you told him.
484
00:41:11,520 --> 00:41:13,016
No, honey, I didn't say that.
I was going to.
485
00:41:13,040 --> 00:41:14,792
You wanted this? How could you?
486
00:41:14,880 --> 00:41:16,279
It's for a good reason, son.
487
00:41:16,360 --> 00:41:17,395
Let me explain to him.
488
00:41:17,560 --> 00:41:19,056
- I'll talk to him.
- No, I'll talk to him.
489
00:41:19,080 --> 00:41:21,548
You're right. I should
have told you myself.
490
00:41:22,240 --> 00:41:25,949
And I'm sorry. I promise you
that I was thinking about you.
491
00:41:26,080 --> 00:41:27,496
Stop it! About what's best
for all of us.
492
00:41:27,520 --> 00:41:28,555
Just listen to Dad!
493
00:41:28,640 --> 00:41:30,471
It's a trust.
You have to make a decision
494
00:41:30,560 --> 00:41:32,551
as a group before
anything can be spent.
495
00:41:32,640 --> 00:41:34,392
It won't work.
I have to get permission
496
00:41:34,520 --> 00:41:35,896
from them every time I take a piss?
497
00:41:35,920 --> 00:41:37,056
It will force you to get along.
498
00:41:37,080 --> 00:41:38,216
That's the most important thing.
499
00:41:38,240 --> 00:41:39,456
She will side with him every time.
500
00:41:39,480 --> 00:41:40,576
You're not even listening to me!
501
00:41:40,600 --> 00:41:42,560
No, no! I just want
to support both of you.
502
00:41:42,600 --> 00:41:43,600
Support me?
503
00:41:43,680 --> 00:41:45,216
You just want to tell me
what I can and can't do.
504
00:41:45,240 --> 00:41:46,434
That is not fair!
505
00:41:46,520 --> 00:41:48,576
You never believe
in me or anything I try to do.
506
00:41:48,600 --> 00:41:49,999
Don't do this, Dad. They hate me!
507
00:41:50,080 --> 00:41:51,911
- They don't hate you.
- We love you.
508
00:41:52,040 --> 00:41:53,075
You're my son.
509
00:41:53,160 --> 00:41:54,576
Well,
then treat me like one!
510
00:41:54,600 --> 00:41:55,828
The sons are here.
511
00:41:56,360 --> 00:41:57,856
They just barged in.
I couldn't stop them.
512
00:41:57,880 --> 00:41:58,880
I know.
513
00:41:58,960 --> 00:42:00,496
Yeah,
if you don't waste it all.
514
00:42:00,520 --> 00:42:02,216
- Shut up!
- Here we go again.
515
00:42:02,240 --> 00:42:03,896
Losing his temper
when he doesn't get his way.
516
00:42:03,920 --> 00:42:05,656
Let's discuss this outside.
Our hosts are here.
517
00:42:05,680 --> 00:42:07,113
No! I want to talk about it now.
518
00:42:07,200 --> 00:42:09,136
- I want to talk about it now, Dad.
- Shut up!
519
00:42:09,160 --> 00:42:10,656
If you need money,
I'll give you money.
520
00:42:10,680 --> 00:42:11,999
I don't want your chump change!
521
00:42:12,080 --> 00:42:13,638
Don't touch me!
522
00:42:14,000 --> 00:42:15,000
Calm down. Calm down.
523
00:42:16,320 --> 00:42:18,754
You're the poet? The great writer?
524
00:42:19,320 --> 00:42:20,389
You don't know anything.
525
00:42:20,480 --> 00:42:22,277
They lied to me, they're robbing me.
526
00:42:22,360 --> 00:42:24,794
I don't know their story,
but will you calm down?
527
00:42:26,560 --> 00:42:27,879
Will you?
528
00:42:31,200 --> 00:42:32,200
Thank you.
529
00:42:32,720 --> 00:42:34,039
You can sit in there.
530
00:42:34,560 --> 00:42:35,993
Let's go sit down and discuss this.
531
00:42:36,080 --> 00:42:37,718
No! Mom, Dad's dying,
532
00:42:37,800 --> 00:42:40,030
and all he cares about
is his damn money!
533
00:42:40,200 --> 00:42:42,794
- No! Stop it!
- Boys! Boys, stop it!
534
00:42:42,880 --> 00:42:44,711
Look at Dad!
Look what you did!
535
00:42:50,120 --> 00:42:51,189
Stop!
536
00:42:51,640 --> 00:42:53,517
Boys! Stop it!
537
00:42:53,600 --> 00:42:55,272
Stop! Please!
538
00:42:55,480 --> 00:42:57,391
Can you breathe? Breathe.
539
00:43:01,960 --> 00:43:02,960
No!
540
00:43:04,800 --> 00:43:06,756
- Come here!
- Wait! Stop!
541
00:43:06,840 --> 00:43:08,880
- What's wrong with you?
- Stop it!
542
00:43:10,000 --> 00:43:11,319
No! Stop!
543
00:43:11,440 --> 00:43:12,555
No!
544
00:43:15,160 --> 00:43:16,991
No! No!
545
00:43:17,360 --> 00:43:18,509
Get off!
546
00:43:19,880 --> 00:43:20,880
Get up.
547
00:43:21,680 --> 00:43:23,033
Get up! Get up!
548
00:43:23,360 --> 00:43:24,839
Stop faking. Get up.
549
00:43:25,080 --> 00:43:26,593
Get up. Look at me!
550
00:43:29,840 --> 00:43:32,115
No, look. It's not my fault.
551
00:43:32,200 --> 00:43:34,430
It's not my fault.
They never really loved me.
552
00:43:34,520 --> 00:43:37,080
They always loved him more.
They were leaving me behind.
553
00:43:37,160 --> 00:43:38,832
Just tell me you understand.
554
00:43:38,920 --> 00:43:40,319
Tell me you understand!
555
00:43:41,600 --> 00:43:43,079
You have to understand.
556
00:43:45,920 --> 00:43:47,480
What have you done
to your brother?
557
00:43:47,560 --> 00:43:49,073
My baby. My baby.
558
00:43:49,600 --> 00:43:51,079
What did you do?
559
00:43:51,720 --> 00:43:53,711
What did you do?
560
00:43:54,240 --> 00:43:55,878
You did this.
561
00:43:56,960 --> 00:43:59,599
Wake up! Do something! Help him!
562
00:44:00,720 --> 00:44:02,711
- Towels. Towels.
- Okay.
563
00:44:12,120 --> 00:44:14,111
- Easy now.
- Father...
564
00:44:14,200 --> 00:44:15,952
- The doctor. Go get him.
- Okay.
565
00:44:18,960 --> 00:44:20,439
- Come quick!
- What?
566
00:44:20,560 --> 00:44:22,357
- What's happening?
- He's bleeding.
567
00:44:22,440 --> 00:44:25,016
- It's bad! It's really bad.
- He's not waking up. He's not waking up.
568
00:44:25,040 --> 00:44:27,873
Careful.
Careful! Don't drop him.
569
00:44:27,960 --> 00:44:29,393
I'll call you from the hospital.
570
00:44:29,520 --> 00:44:31,954
- Keep his head up.
- No! No, please stay with me.
571
00:44:32,040 --> 00:44:33,268
Please, we need him.
572
00:44:33,360 --> 00:44:34,976
Lock the doors.
I'll be back as soon as I can.
573
00:44:35,000 --> 00:44:36,760
Please don't leave me!
Please don't leave me!
574
00:50:46,520 --> 00:50:47,669
Hey.
575
00:50:49,520 --> 00:50:50,919
They left you all alone?
576
00:50:54,920 --> 00:50:56,433
You do understand.
577
00:51:10,160 --> 00:51:11,229
Good luck.
578
00:51:23,400 --> 00:51:25,755
911.
What's your emergency?
579
00:51:25,840 --> 00:51:27,671
What's your emergency?
580
00:51:28,080 --> 00:51:29,229
You all right?
581
00:51:29,320 --> 00:51:30,435
He was here!
582
00:51:30,520 --> 00:51:32,200
I know. I know.
The police brought me home.
583
00:51:32,280 --> 00:51:33,416
They'll find him. Don't worry.
584
00:51:33,440 --> 00:51:34,589
- Did he hurt you?
- No.
585
00:51:34,680 --> 00:51:35,908
- No?
- No.
586
00:51:36,000 --> 00:51:37,000
Okay.
587
00:51:38,280 --> 00:51:39,998
Okay, sit.
588
00:51:42,200 --> 00:51:44,270
Let me get you some water.
589
00:51:52,040 --> 00:51:53,234
Here.
590
00:51:54,880 --> 00:51:56,108
It's okay.
591
00:51:58,680 --> 00:52:00,033
It's all right.
592
00:52:03,960 --> 00:52:06,110
What happened at the hospital?
593
00:52:09,960 --> 00:52:14,590
I was holding the boy's hand
when he died.
594
00:52:19,680 --> 00:52:20,999
Oh, that's awful.
595
00:52:24,720 --> 00:52:26,073
Are you all right?
596
00:52:27,080 --> 00:52:28,718
I'm exhausted.
597
00:52:30,080 --> 00:52:31,718
I need a hot shower.
598
00:52:32,000 --> 00:52:33,274
Will you come?
599
00:52:33,920 --> 00:52:34,989
Yeah.
600
00:52:42,360 --> 00:52:43,839
What is it?
601
00:52:44,840 --> 00:52:47,400
- I'll be up in a minute.
- You sure?
602
00:52:47,920 --> 00:52:49,069
Yeah.
603
00:54:11,080 --> 00:54:12,115
In here?
604
00:54:12,840 --> 00:54:14,990
Yeah, straight ahead
in the kitchen.
605
00:54:21,680 --> 00:54:22,908
They came back quick.
606
00:54:23,600 --> 00:54:24,919
What are they doing here?
607
00:54:25,000 --> 00:54:26,000
They had nowhere to go,
608
00:54:26,120 --> 00:54:29,669
so I told them it would be all right
to invite some friends and family.
609
00:54:30,120 --> 00:54:31,599
I'll go deal with them.
610
00:54:45,160 --> 00:54:47,355
- I'm so sorry.
- Thank you.
611
00:54:47,440 --> 00:54:49,112
I'm so sorry for your loss.
612
00:54:55,360 --> 00:54:56,873
You're all so welcome here.
613
00:54:56,960 --> 00:54:58,359
Please make yourselves at home.
614
00:54:58,520 --> 00:55:00,192
I'm so sorry.
615
00:55:02,520 --> 00:55:04,158
Shall we have a toast?
616
00:55:05,080 --> 00:55:06,080
Yes, let's.
617
00:55:06,160 --> 00:55:08,037
Make sure
everyone has one.
618
00:55:08,200 --> 00:55:09,496
Would you say something?
619
00:55:09,520 --> 00:55:10,999
He so respects you.
620
00:55:11,120 --> 00:55:12,758
- Of course.
- Thank you.
621
00:55:12,840 --> 00:55:14,193
Everyone.
622
00:55:15,920 --> 00:55:19,629
Well, how can one begin
to understand your pain?
623
00:55:21,880 --> 00:55:23,199
The sacrifice of the parent.
624
00:55:23,320 --> 00:55:24,355
Here you go.
625
00:55:24,440 --> 00:55:26,635
All those years of worry.
626
00:55:26,760 --> 00:55:30,514
Years in days, days in hours,
hours in seconds.
627
00:55:30,680 --> 00:55:32,352
But in each second,
628
00:55:33,200 --> 00:55:35,555
an infinite amount of love.
629
00:55:36,120 --> 00:55:37,519
And now,
630
00:55:37,960 --> 00:55:39,313
suddenly,
631
00:55:40,080 --> 00:55:42,071
it seems there is nothing to love.
632
00:55:43,680 --> 00:55:48,037
Just a vast and silent darkness.
633
00:55:49,720 --> 00:55:51,870
But fear not.
634
00:55:52,600 --> 00:55:56,832
From inside it, there's a voice
crying out to be heard...
635
00:55:58,320 --> 00:56:00,276
...loud and strong.
636
00:56:01,600 --> 00:56:02,953
Just listen.
637
00:56:06,600 --> 00:56:08,113
Oh, God.
638
00:56:15,800 --> 00:56:17,358
Do you hear that?
639
00:56:18,880 --> 00:56:21,235
Do you hear that?
That is the sound of life.
640
00:56:21,320 --> 00:56:23,390
That is the sound of humanity.
641
00:56:24,760 --> 00:56:26,751
That is your son's voice.
642
00:56:30,040 --> 00:56:31,712
His cry of love.
643
00:56:32,120 --> 00:56:33,792
His love for you.
644
00:56:36,640 --> 00:56:37,959
- Thank you.
- My pleasure.
645
00:56:38,080 --> 00:56:39,229
Hear, hear!
646
00:56:39,320 --> 00:56:40,320
Hear, hear!
647
00:56:41,560 --> 00:56:44,916
Thank you all for coming here
and being with us tonight.
648
00:56:45,240 --> 00:56:47,549
My husband and I are so touched.
649
00:56:47,920 --> 00:56:49,148
We lost our baby today.
650
00:56:51,400 --> 00:56:52,549
I just...
651
00:56:52,640 --> 00:56:54,392
I can't believe
that just a few hours ago,
652
00:56:54,480 --> 00:56:58,393
he was standing there,
and I was holding him in my arms.
653
00:56:58,480 --> 00:57:00,391
He was so full of life.
654
00:57:00,520 --> 00:57:01,839
He always was.
655
00:57:05,160 --> 00:57:07,037
- Hello.
- Thank you.
656
00:57:09,880 --> 00:57:11,996
- Where should I put this?
- Maybe in here.
657
00:57:18,960 --> 00:57:21,349
Now he'll never wander again.
658
00:57:21,440 --> 00:57:23,829
I'll never hold him again
like I did today.
659
00:57:24,000 --> 00:57:26,355
He'll never laugh again.
660
00:57:26,680 --> 00:57:30,070
I just want to thank you all
for being here.
661
00:57:30,440 --> 00:57:33,796
It means so much.
I don't know what else to say.
662
00:57:34,440 --> 00:57:38,433
I just want to thank
our dear host for his hospitality
663
00:57:38,640 --> 00:57:40,232
- in our time of need.
- Of course.
664
00:57:40,440 --> 00:57:41,919
So, please,
665
00:57:42,360 --> 00:57:45,796
I'd like to drink
to your kindness.
666
00:57:50,720 --> 00:57:52,073
Excuse me.
667
00:57:55,600 --> 00:57:57,511
Sweetheart,
you don't have to do this.
668
00:57:57,600 --> 00:57:59,192
No, I want to.
669
00:57:59,880 --> 00:58:01,438
I loved my son.
670
00:58:02,400 --> 00:58:03,719
I loved him.
671
00:58:06,920 --> 00:58:08,592
I can't believe this.
672
00:58:10,760 --> 00:58:12,716
But I shouldn't be eulogizing him.
673
00:58:12,840 --> 00:58:13,909
He'd say...
674
00:58:16,680 --> 00:58:18,636
I'm sorry...
675
00:58:20,960 --> 00:58:22,439
I'm sorry. I can't.
676
00:58:23,200 --> 00:58:25,111
Would someone please...
677
00:58:27,040 --> 00:58:28,598
Would you say something?
678
00:58:37,600 --> 00:58:38,715
I...
679
00:58:41,960 --> 00:58:43,393
For your child.
680
00:58:45,800 --> 00:58:48,553
For both your children. Come.
681
00:58:48,640 --> 00:58:51,074
Let's not forget the one
still in the wilderness.
682
00:58:52,720 --> 00:58:54,870
Wherever he goes,
wherever he is...
683
00:58:54,960 --> 00:58:56,359
Welcome. Please join us.
684
00:58:56,440 --> 00:58:57,896
I'm just gonna put this
in the kitchen.
685
00:58:57,920 --> 00:58:59,035
Yes, through there.
686
00:58:59,120 --> 00:59:02,430
May he find kindness, compassion...
687
00:59:03,120 --> 00:59:05,270
- I'll wait here.
- I'll be right back.
688
00:59:06,200 --> 00:59:07,349
Hey, how you doing?
689
00:59:07,480 --> 00:59:08,913
I'm good, considering.
690
00:59:09,000 --> 00:59:10,736
Um, excuse me.
Could you get down from there?
691
00:59:10,760 --> 00:59:12,034
That sink's not braced yet.
692
00:59:12,960 --> 00:59:14,712
Oh, I'm sorry.
693
00:59:16,320 --> 00:59:17,833
Oh, there's glass there.
694
00:59:33,040 --> 00:59:35,429
That was so beautiful, no?
695
00:59:36,960 --> 00:59:38,313
It's all right.
696
00:59:39,440 --> 00:59:40,714
Can I use your phone?
697
00:59:41,040 --> 00:59:42,951
Sure. It's in the kitchen.
698
00:59:43,760 --> 00:59:44,760
No, it's just...
699
00:59:46,800 --> 00:59:48,119
Excuse me?
700
00:59:52,080 --> 00:59:53,433
Where did you go?
701
00:59:54,960 --> 00:59:56,473
I was just in the...
702
00:59:57,960 --> 01:00:00,554
I'm really sorry, again.
703
01:00:00,640 --> 01:00:02,153
I know you are.
704
01:00:02,640 --> 01:00:04,119
- I can't imagine...
- No.
705
01:00:05,720 --> 01:00:09,872
You can't imagine what it feels like
if you don't have a child.
706
01:00:11,000 --> 01:00:13,309
You give, and you give,
and you give, and...
707
01:00:15,360 --> 01:00:18,750
It's just never enough.
708
01:00:22,080 --> 01:00:23,513
- I understand.
- Do you?
709
01:00:26,120 --> 01:00:28,793
Why don't you at least
put on something decent?
710
01:01:00,240 --> 01:01:01,389
Hey!
711
01:01:09,760 --> 01:01:10,909
You can't be in here.
712
01:01:11,200 --> 01:01:13,998
- I'm sorry?
- You need to leave.
713
01:01:14,080 --> 01:01:17,197
- We'll just be a minute.
- This is our room!
714
01:01:20,040 --> 01:01:21,040
It's okay.
715
01:01:24,600 --> 01:01:25,919
It's your room.
716
01:01:28,120 --> 01:01:30,350
Come on.
Let's find another spot.
717
01:02:01,080 --> 01:02:02,115
Oh.
718
01:02:02,200 --> 01:02:03,315
Excuse me.
719
01:02:03,400 --> 01:02:05,038
Just exploring.
720
01:02:31,360 --> 01:02:32,360
Excuse me.
721
01:02:32,440 --> 01:02:33,793
Could you please go downstairs?
722
01:02:34,520 --> 01:02:36,715
- This way?
- Yes.
723
01:02:37,520 --> 01:02:38,669
Sure.
724
01:03:03,080 --> 01:03:04,433
What is...
725
01:03:12,160 --> 01:03:13,639
What are you doing?
726
01:03:13,720 --> 01:03:14,720
Oh, it's no big deal.
727
01:03:14,840 --> 01:03:16,496
I worked my way
through college doing this.
728
01:03:16,520 --> 01:03:18,954
But why are you painting my house?
729
01:03:19,040 --> 01:03:20,837
Well, he's been so kind to everyone,
730
01:03:20,920 --> 01:03:22,035
it's the least we could do.
731
01:03:24,400 --> 01:03:25,469
Stop!
732
01:03:25,560 --> 01:03:27,710
Both of you. Stop!
733
01:03:28,240 --> 01:03:29,309
No problem.
734
01:03:32,360 --> 01:03:34,476
Yes, of course.
What's mine is yours.
735
01:03:34,560 --> 01:03:36,391
There you are!
My goddess. Come here.
736
01:03:36,520 --> 01:03:38,875
Please, make some room for her.
737
01:03:39,040 --> 01:03:40,996
You've got to hear these stories.
738
01:03:41,080 --> 01:03:42,229
All these people!
739
01:03:42,320 --> 01:03:43,880
I know. They're just letting off steam.
740
01:03:44,000 --> 01:03:45,513
They're painting our house!
741
01:03:45,680 --> 01:03:46,999
Oh!
742
01:03:47,800 --> 01:03:49,392
You all right?
743
01:03:49,480 --> 01:03:51,152
I told you to stop drinking.
744
01:03:51,280 --> 01:03:52,315
I got it.
745
01:03:52,480 --> 01:03:54,400
- Napkins!
- Yeah, I got some.
746
01:03:55,120 --> 01:03:56,176
Are you all right?
747
01:03:56,200 --> 01:03:57,997
The chair might not be all right.
748
01:04:01,680 --> 01:04:04,069
After spending
a few days with my mother...
749
01:04:04,160 --> 01:04:06,230
Please! Get down from there.
750
01:04:06,360 --> 01:04:07,793
Sorry.
751
01:04:07,880 --> 01:04:09,074
Excuse me.
752
01:04:14,120 --> 01:04:16,350
- What's her problem?
- I don't know.
753
01:04:16,440 --> 01:04:17,440
Hey, we haven't met.
754
01:04:17,520 --> 01:04:19,556
I've known this family for years.
And you?
755
01:04:20,360 --> 01:04:21,588
This is my house.
756
01:04:23,520 --> 01:04:26,239
Well, it's a beautiful home.
You want to take a walk?
757
01:04:26,680 --> 01:04:28,955
- What?
- A walk. With me.
758
01:04:29,680 --> 01:04:31,352
No. No.
759
01:04:31,800 --> 01:04:33,279
Please!
760
01:04:33,760 --> 01:04:35,955
- Take my number.
- No, I don't want your number.
761
01:04:36,040 --> 01:04:38,713
Why would you say that?
You don't even know me.
762
01:04:38,800 --> 01:04:40,518
- Let go of me!
- Why?
763
01:04:40,600 --> 01:04:42,158
Because I don't know you.
764
01:04:42,560 --> 01:04:44,039
- Get down from there.
- From where?
765
01:04:44,120 --> 01:04:46,395
You don't know
what I could do for you.
766
01:04:46,480 --> 01:04:48,198
I don't want anything from you.
767
01:04:48,480 --> 01:04:49,480
Sassy.
768
01:04:49,920 --> 01:04:51,478
Leave me alone.
769
01:04:53,040 --> 01:04:55,110
You know what?
Get out of my face.
770
01:04:55,200 --> 01:04:57,077
You're an arrogant cunt.
771
01:04:58,080 --> 01:04:59,680
This sink.
There's nothing wrong with it.
772
01:04:59,720 --> 01:05:00,720
It's really okay.
773
01:05:01,080 --> 01:05:03,230
No, stop doing that.
Don't do that. Stop!
774
01:05:03,400 --> 01:05:05,391
Stop doing that! Stop, stop!
775
01:05:11,480 --> 01:05:14,153
Get out! Get out, all of you!
776
01:05:14,320 --> 01:05:15,469
What happened?
777
01:05:15,840 --> 01:05:16,989
They won't listen!
778
01:05:17,400 --> 01:05:19,914
It's all right. We'll fix it.
It can be fixed.
779
01:05:20,080 --> 01:05:22,136
- We're being punished.
- Please, don't go. Don't go.
780
01:05:22,160 --> 01:05:23,912
- We'll turn it off.
- It's been an honor.
781
01:05:24,000 --> 01:05:25,656
We will never forget
all you've done for us.
782
01:05:25,680 --> 01:05:27,079
But where will you go?
783
01:06:22,400 --> 01:06:23,719
They're gone.
784
01:06:24,760 --> 01:06:26,955
Come. Let's go to bed.
You don't need to do that.
785
01:06:27,120 --> 01:06:28,235
Do what?
786
01:06:28,880 --> 01:06:30,313
Clean up their mess?
787
01:06:32,800 --> 01:06:34,358
We did a good thing.
788
01:06:34,440 --> 01:06:36,032
They needed a place
to celebrate life.
789
01:06:36,120 --> 01:06:37,189
They needed tonight.
790
01:06:37,280 --> 01:06:38,918
What about what I needed?
791
01:06:39,440 --> 01:06:42,876
A boy died here today.
I mopped up his blood.
792
01:06:42,960 --> 01:06:46,475
- And you abandoned me.
- No, no, I didn't abandon you.
793
01:06:46,600 --> 01:06:49,717
They just lost a son.
They lost, well, two sons!
794
01:06:49,800 --> 01:06:52,633
I was helping them.
This is not about us. It's about them.
795
01:06:52,720 --> 01:06:55,473
No! It's not about them.
It's about you.
796
01:06:55,800 --> 01:06:59,031
It's always about you
and your work.
797
01:06:59,160 --> 01:07:01,310
You think that's gonna help you write?
798
01:07:01,400 --> 01:07:03,231
Nothing does!
799
01:07:03,320 --> 01:07:05,993
I rebuilt this entire house,
wall to wall.
800
01:07:06,080 --> 01:07:07,798
You haven't written a word!
801
01:07:07,880 --> 01:07:11,077
I know! I know! I'm sorry!
I can't... I can't write!
802
01:07:11,160 --> 01:07:12,309
I can't think!
803
01:07:12,400 --> 01:07:15,153
All I'm trying to do
is bring life into this house!
804
01:07:15,240 --> 01:07:18,073
Open the door
to new people, new ideas.
805
01:07:18,520 --> 01:07:20,158
You think you can't breathe?
806
01:07:20,240 --> 01:07:22,117
I'm the one who's suffocating here
807
01:07:22,600 --> 01:07:24,989
while you pretend
that nothing is wrong!
808
01:07:25,320 --> 01:07:26,856
"Everything will be all right.
Everything will be good.
809
01:07:26,880 --> 01:07:28,016
"You'll be fine."
You know what?
810
01:07:28,040 --> 01:07:31,589
Life doesn't always work out
the way you want it to.
811
01:07:32,120 --> 01:07:33,394
You're right.
812
01:07:34,560 --> 01:07:35,879
Mine certainly didn't.
813
01:07:36,280 --> 01:07:37,280
Excuse me?
814
01:07:38,120 --> 01:07:42,159
You talk about wanting kids,
but you can't even fuck me.
815
01:07:46,800 --> 01:07:49,109
- Come here. Come here!
- No! No!
816
01:08:56,360 --> 01:08:57,759
I'm pregnant.
817
01:09:07,000 --> 01:09:08,000
Hmm?
818
01:09:09,680 --> 01:09:11,432
We're gonna have a baby.
819
01:09:16,240 --> 01:09:17,639
I'm serious.
820
01:09:20,040 --> 01:09:21,678
How could you know?
821
01:09:22,040 --> 01:09:23,712
Because I know.
822
01:09:25,480 --> 01:09:26,549
I'm pregnant.
823
01:09:35,040 --> 01:09:36,712
A baby...
824
01:09:39,880 --> 01:09:42,314
- Are you happy?
- Happy?
825
01:09:48,400 --> 01:09:51,676
That's the most beautiful gift.
826
01:10:01,160 --> 01:10:02,160
What?
827
01:10:13,160 --> 01:10:15,310
Pen, pen, pen.
828
01:10:21,440 --> 01:10:22,919
What are you doing?
829
01:10:24,280 --> 01:10:25,349
I'm writing.
830
01:10:25,760 --> 01:10:27,159
- What?
- Writing.
831
01:10:27,240 --> 01:10:28,912
Last night, those people.
832
01:10:29,120 --> 01:10:31,588
Their pain. Their love
behind the pain. And then...
833
01:10:33,160 --> 01:10:34,160
You.
834
01:10:35,360 --> 01:10:36,429
Us.
835
01:10:36,840 --> 01:10:38,671
And now that.
836
01:10:39,440 --> 01:10:40,759
Life.
837
01:10:41,600 --> 01:10:43,352
It's coming to me. It's...
838
01:10:43,680 --> 01:10:46,353
I know what to say.
I have to find the words. That's all.
839
01:10:46,520 --> 01:10:47,669
Amazing.
840
01:10:50,960 --> 01:10:52,632
Well, I won't...
841
01:10:52,720 --> 01:10:53,869
I don't want to interrupt.
842
01:10:53,960 --> 01:10:57,475
I'll just get started
on the apocalypse.
843
01:10:57,560 --> 01:10:58,560
Hey.
844
01:11:00,160 --> 01:11:01,229
I love you.
845
01:12:36,920 --> 01:12:40,708
It moved! It moved!
846
01:12:45,120 --> 01:12:46,394
What is it?
847
01:12:53,560 --> 01:12:54,913
Is that it?
848
01:12:57,240 --> 01:12:58,753
I finished it.
849
01:13:11,320 --> 01:13:12,389
May I?
850
01:14:21,000 --> 01:14:22,319
It's beautiful.
851
01:14:25,800 --> 01:14:26,994
Really?
852
01:14:29,400 --> 01:14:30,753
Why are you crying?
853
01:14:31,800 --> 01:14:34,109
It's just a lot.
854
01:14:36,000 --> 01:14:37,513
You think it's good?
855
01:14:39,360 --> 01:14:40,679
It's perfect.
856
01:14:46,320 --> 01:14:49,198
But then what's going on?
857
01:14:51,240 --> 01:14:52,639
Am I going to lose you?
858
01:14:57,200 --> 01:14:58,200
Never.
859
01:15:11,480 --> 01:15:12,480
Hello?
860
01:15:13,720 --> 01:15:15,039
Hi.
861
01:15:17,320 --> 01:15:18,320
Yes?
862
01:15:20,480 --> 01:15:21,480
Really?
863
01:15:23,480 --> 01:15:25,152
- Really.
- Who is that?
864
01:15:25,480 --> 01:15:27,948
One moment. Give me a second.
They loved it.
865
01:15:28,200 --> 01:15:29,474
Who did?
866
01:15:29,560 --> 01:15:32,393
What? Yeah, I'll be here,
standing by.
867
01:15:32,920 --> 01:15:34,558
Are you there? Hello?
868
01:15:36,880 --> 01:15:38,711
- Who was that?
- My publisher.
869
01:15:39,760 --> 01:15:42,479
- She's read it?
- Yes. Of course. Why?
870
01:15:46,360 --> 01:15:47,509
Yes.
871
01:15:48,000 --> 01:15:49,228
Hi, again.
872
01:15:49,320 --> 01:15:52,835
Press? Uh, well, you know
how I feel about it.
873
01:15:54,000 --> 01:15:58,278
I'd rather not.
But if you think it's a must.
874
01:15:59,000 --> 01:16:01,434
I'll be here, waiting.
875
01:18:25,920 --> 01:18:27,672
Wow, amazing!
876
01:18:29,040 --> 01:18:30,871
Well, we're celebrating.
877
01:18:31,200 --> 01:18:33,873
One day, every copy sold.
878
01:18:34,200 --> 01:18:35,952
You're so beautiful.
879
01:18:40,400 --> 01:18:43,631
Make yourself comfortable.
I'll go get everything.
880
01:18:45,480 --> 01:18:47,038
Looks delicious.
881
01:18:47,560 --> 01:18:49,630
- Let me help you.
- No, sit.
882
01:18:49,720 --> 01:18:50,869
No, I'm helping.
883
01:18:51,000 --> 01:18:52,228
Okay.
884
01:18:52,640 --> 01:18:54,392
Will you bring the bread in?
885
01:18:55,000 --> 01:18:56,319
All right.
886
01:19:20,680 --> 01:19:22,830
No. Wait, please.
Can I see him?
887
01:19:44,360 --> 01:19:46,351
Excuse me,
I have a question.
888
01:19:47,080 --> 01:19:48,718
What are you doing?
889
01:19:49,400 --> 01:19:51,231
- Who are they?
- I don't know.
890
01:19:52,760 --> 01:19:55,479
Please. Wait.
891
01:19:55,600 --> 01:19:56,749
What do they want?
892
01:19:56,880 --> 01:19:59,189
I don't know.
They've come here to see me.
893
01:19:59,880 --> 01:20:02,553
Please! I just want to
get a photo with him.
894
01:20:02,880 --> 01:20:04,200
He'll be back in a moment.
895
01:20:04,240 --> 01:20:06,435
Just keep everything warm.
I'll be right in.
896
01:20:07,920 --> 01:20:08,955
You had a question.
897
01:20:09,080 --> 01:20:10,080
- Yeah.
- What is it?
898
01:20:10,240 --> 01:20:13,198
As I was saying, we've
all traveled a great distance,
899
01:20:13,280 --> 01:20:15,236
and I feel that, uh...
900
01:20:15,520 --> 01:20:17,670
Well, these words,
901
01:20:17,760 --> 01:20:20,513
I feel like they were written for me.
902
01:20:21,520 --> 01:20:22,999
Of course they were.
903
01:21:37,680 --> 01:21:39,193
My goddess! Come here.
904
01:21:39,960 --> 01:21:40,995
Come.
905
01:21:41,520 --> 01:21:44,353
- No, stay away from me!
- Please leave her. Thank you.
906
01:21:44,520 --> 01:21:46,317
They love it.
They understand all of it.
907
01:21:46,400 --> 01:21:48,056
But it affects everyone
in a different way.
908
01:21:48,080 --> 01:21:50,275
It is remarkable.
Come. They want to meet you.
909
01:21:50,360 --> 01:21:52,320
No, I don't want to.
I don't want to. Come inside.
910
01:21:52,440 --> 01:21:54,192
But they've come from so far.
911
01:21:55,160 --> 01:21:56,479
Look at me!
912
01:21:56,560 --> 01:21:58,357
I'm about to have our baby.
913
01:21:58,440 --> 01:21:59,953
Why is that not enough for you?
914
01:22:00,200 --> 01:22:01,918
Of course it's enough.
915
01:22:02,200 --> 01:22:04,760
I'm not going anywhere.
I'm here, with you.
916
01:22:04,920 --> 01:22:07,514
I want to be alone with you.
917
01:22:07,600 --> 01:22:09,113
I'm with you.
918
01:22:09,200 --> 01:22:10,394
Give me a second.
919
01:22:37,360 --> 01:22:39,016
Come, come, come.
Quick, quick.
920
01:22:39,040 --> 01:22:40,176
Just hang in there. Hold it in.
921
01:22:40,200 --> 01:22:41,200
Hey!
922
01:22:41,400 --> 01:22:43,311
I'm sure there's a bathroom
really close.
923
01:22:43,400 --> 01:22:44,594
- Hold it in.
- Excuse me.
924
01:22:44,680 --> 01:22:46,113
Do you know where the bathroom is?
925
01:22:46,200 --> 01:22:48,316
- You need to leave.
- Where should I go?
926
01:22:48,440 --> 01:22:50,749
I don't know,
but you can't be in here.
927
01:22:50,840 --> 01:22:52,193
But my son, he, um...
928
01:22:53,120 --> 01:22:54,120
Oh...
929
01:22:54,920 --> 01:22:56,478
Okay. Come with me.
930
01:22:56,600 --> 01:22:58,716
Thank you so much.
I'll come back and clean up.
931
01:22:58,800 --> 01:23:00,392
Did you open this?
932
01:23:00,480 --> 01:23:03,472
Okay, here we go.
Just a little bit longer.
933
01:23:04,760 --> 01:23:06,432
It's okay.
We'll get you dried off.
934
01:23:08,320 --> 01:23:10,680
After you've finished,
I really need you to go back outside.
935
01:23:11,840 --> 01:23:13,159
What are you doing?
936
01:23:13,440 --> 01:23:15,158
How about a little privacy?
937
01:23:15,640 --> 01:23:16,834
Please?
938
01:23:16,960 --> 01:23:18,234
Sir!
939
01:23:18,320 --> 01:23:20,993
I've been waiting
a long time. Excuse me.
940
01:23:21,120 --> 01:23:22,951
- Hey, wait your turn, lady.
- No!
941
01:23:23,160 --> 01:23:24,275
How did you get in here?
942
01:23:24,360 --> 01:23:25,839
Could you get the two of us, please?
943
01:23:25,960 --> 01:23:27,320
- No, I got it. I got it.
- Thanks.
944
01:23:27,480 --> 01:23:29,948
- Okay, get down on the floor.
- It's beautiful.
945
01:23:30,400 --> 01:23:31,469
Don't touch that!
946
01:23:31,720 --> 01:23:33,056
It's so organic.
947
01:23:33,080 --> 01:23:34,832
Hey, stop pushing!
948
01:23:34,960 --> 01:23:36,916
All of you need to go outside.
949
01:23:38,280 --> 01:23:41,033
Hey! Sir!
950
01:23:41,200 --> 01:23:44,556
I'm just gonna lie down for a bit.
I don't feel so good.
951
01:23:44,720 --> 01:23:47,757
- No, no, you cannot lie down here.
- Why? You staying in here?
952
01:23:47,840 --> 01:23:49,558
I live here. This is my house.
953
01:23:49,680 --> 01:23:51,910
"My house"? "My house"?
954
01:23:52,320 --> 01:23:54,276
The poet says it's everyone's house!
955
01:23:55,680 --> 01:23:57,352
Food and drink, my friends.
956
01:23:57,720 --> 01:24:01,633
I believe it's, um,
yes, right back here.
957
01:24:01,720 --> 01:24:02,869
Hey!
958
01:24:02,960 --> 01:24:04,376
Oh, this is nice.
We've got vegetables...
959
01:24:04,400 --> 01:24:05,913
Stop! All of you.
960
01:24:06,080 --> 01:24:07,696
Check the cabinets.
And the fridge!
961
01:24:07,720 --> 01:24:09,073
What are you doing?
962
01:24:10,160 --> 01:24:11,195
Oh, beautiful!
963
01:24:11,760 --> 01:24:13,910
No! No! That's not for you.
964
01:24:14,000 --> 01:24:15,672
He said to share.
965
01:24:16,000 --> 01:24:18,275
But it's not yours!
966
01:24:18,440 --> 01:24:21,273
They're hungry and thirsty.
Here you go.
967
01:24:21,600 --> 01:24:25,673
Now, take the fruit and
the cheese and the pickles.
968
01:24:26,120 --> 01:24:27,240
Excuse me. Watch your backs.
969
01:24:27,280 --> 01:24:30,431
You can put that over there.
And that goes over there. Thank you.
970
01:24:30,520 --> 01:24:31,776
Looks great, let's share it.
971
01:24:31,800 --> 01:24:33,438
I'll slice this up.
972
01:24:35,360 --> 01:24:36,536
You can sit here, sir.
973
01:24:36,560 --> 01:24:39,028
There'll be
no photos, just autographs!
974
01:24:39,360 --> 01:24:40,873
Your writing is so beautiful.
975
01:24:41,040 --> 01:24:42,951
What is this? What are you doing?
976
01:24:43,040 --> 01:24:45,235
I'm showing them my appreciation.
977
01:24:45,320 --> 01:24:46,719
- Hey!
- Oh, hi!
978
01:24:47,120 --> 01:24:48,314
Oh! My genius.
979
01:24:50,720 --> 01:24:52,119
Look at you.
980
01:24:52,200 --> 01:24:53,616
- The second printing is here.
- Great.
981
01:24:53,640 --> 01:24:55,456
Yes. I wish you would've told me
about this turnout.
982
01:24:55,480 --> 01:24:57,835
- Have you met my...
- There she is.
983
01:24:57,920 --> 01:24:59,069
Oh...
984
01:25:00,560 --> 01:25:01,709
The inspiration.
985
01:25:02,440 --> 01:25:03,576
All right, I have to be honest.
986
01:25:03,600 --> 01:25:06,558
I was a little worried about him
being holed up here with you.
987
01:25:06,680 --> 01:25:08,136
I was nervous
you'd never write again.
988
01:25:08,160 --> 01:25:09,160
Of course not.
989
01:25:09,480 --> 01:25:11,835
But whatever you did,
it was worth it.
990
01:25:13,480 --> 01:25:15,630
And look at you.
You're ready to pop!
991
01:25:16,440 --> 01:25:18,158
How are you feeling? Hot?
992
01:25:18,320 --> 01:25:20,470
It's hot in here.
Is it me? It's broiling.
993
01:25:20,560 --> 01:25:21,616
I've got it right here.
994
01:25:21,640 --> 01:25:22,993
Oh, yes. Will you excuse me?
995
01:25:23,280 --> 01:25:24,633
Let me see. Take it out!
996
01:25:25,480 --> 01:25:27,630
Oh, yes.
That's exactly what I wanted.
997
01:25:27,800 --> 01:25:30,256
- Um, the original, where is it?
- It's right there by the desk.
998
01:25:30,280 --> 01:25:31,679
- I've got it!
- Excuse me.
999
01:25:32,320 --> 01:25:34,311
- I've got it.
- I'll take that, thank you.
1000
01:25:34,680 --> 01:25:36,511
- Oh. No, it's okay.
- No, don't touch it!
1001
01:25:36,680 --> 01:25:38,159
- No, it's fine.
- Don't touch it!
1002
01:25:38,360 --> 01:25:40,136
- No! Get your hands off it!
- What happened?
1003
01:25:40,160 --> 01:25:42,151
Wait, wait! Easy, easy, easy.
1004
01:25:42,520 --> 01:25:44,200
I'm trying to put it
in this frame.
1005
01:25:44,320 --> 01:25:46,197
Okay, I'll do it.
It's all good.
1006
01:25:48,520 --> 01:25:49,839
Hey!
1007
01:25:51,280 --> 01:25:52,474
Hey!
1008
01:25:52,680 --> 01:25:54,750
Stop! Give that back. Give it back.
1009
01:25:54,840 --> 01:25:57,957
No, I have to have
something of his! No!
1010
01:26:01,040 --> 01:26:02,678
It's mine!
1011
01:26:03,040 --> 01:26:06,077
You did it! Now I got to find
something else!
1012
01:26:08,200 --> 01:26:10,191
Get out! All of you!
1013
01:26:10,360 --> 01:26:12,555
Stop! This doesn't belong to you!
1014
01:26:22,080 --> 01:26:23,296
911.
What's your emergency?
1015
01:26:23,320 --> 01:26:24,639
Can you help me?
1016
01:26:24,720 --> 01:26:25,920
What is your emergency, ma'am?
1017
01:26:26,040 --> 01:26:28,031
They're stealing everything!
1018
01:26:29,240 --> 01:26:30,309
Thank you.
1019
01:26:30,400 --> 01:26:31,719
I was using that!
1020
01:26:31,800 --> 01:26:34,075
That's all right.
Share, like the poet said.
1021
01:26:34,160 --> 01:26:35,479
Yeah, share.
1022
01:26:35,560 --> 01:26:37,391
That's not right.
1023
01:26:48,760 --> 01:26:50,990
Look, he marked you.
He marked you.
1024
01:26:53,000 --> 01:26:55,230
- Me, too. Please.
- Okay.
1025
01:26:56,800 --> 01:26:58,552
- Oh, thank you.
- Stop!
1026
01:26:58,880 --> 01:27:01,872
Stop! Stop touching him!
1027
01:27:02,200 --> 01:27:03,792
They're ruining everything.
1028
01:27:04,120 --> 01:27:05,269
Those are just things.
1029
01:27:05,360 --> 01:27:07,430
They can be replaced. Don't worry.
1030
01:27:07,600 --> 01:27:09,416
- Forgive me. Just a few shots.
- Of course.
1031
01:27:09,440 --> 01:27:10,714
- Here we go.
- No!
1032
01:27:10,880 --> 01:27:12,960
Look right in the lens,
make sure you're getting him.
1033
01:27:15,600 --> 01:27:16,749
No, no, no, no, don't go!
1034
01:27:16,840 --> 01:27:18,160
Please, just one more!
1035
01:28:32,720 --> 01:28:35,393
You're welcome to
pin your thanks on the door.
1036
01:28:37,560 --> 01:28:38,879
His words are yours.
1037
01:28:39,960 --> 01:28:41,109
Gracias.
1038
01:28:41,920 --> 01:28:43,717
Watch your step going down.
1039
01:28:45,240 --> 01:28:46,719
Next, please. Step forward.
1040
01:28:47,040 --> 01:28:48,758
His words are yours.
1041
01:28:49,080 --> 01:28:51,196
If you please,
pin your thoughts on the wall.
1042
01:28:53,640 --> 01:28:54,993
Step forward.
1043
01:28:57,000 --> 01:28:58,680
- His words are yours.
- Thank you.
1044
01:28:58,760 --> 01:28:59,988
Next.
1045
01:29:22,200 --> 01:29:23,269
There you are!
1046
01:29:24,360 --> 01:29:25,475
Where have you been hiding?
1047
01:29:31,880 --> 01:29:33,359
Why are you doing this?
1048
01:29:34,440 --> 01:29:35,953
Proof we were here.
1049
01:29:36,800 --> 01:29:38,560
- Get off of me!
- What the hell!
1050
01:29:39,560 --> 01:29:41,118
I'll kill you!
1051
01:29:41,600 --> 01:29:43,795
- Watch your back.
- Heads up. Coming through.
1052
01:29:44,720 --> 01:29:46,790
No! Don't.
1053
01:30:15,800 --> 01:30:17,313
- Hey!
- No! Let go!
1054
01:30:17,400 --> 01:30:19,311
No, you can't leave! He loves you!
1055
01:30:19,480 --> 01:30:21,710
I got it. Where are you going?
Don't. Don't go.
1056
01:30:21,800 --> 01:30:23,028
You don't want me here.
1057
01:30:23,400 --> 01:30:25,231
Come here. Look here.
1058
01:30:25,320 --> 01:30:26,355
- I'm here.
- I can't.
1059
01:30:26,560 --> 01:30:28,551
Listen, I have to
tell you something.
1060
01:30:31,520 --> 01:30:32,520
What?
1061
01:30:34,600 --> 01:30:36,909
The baby? The baby?
1062
01:30:40,640 --> 01:30:42,915
- Come here. Come, come.
- Lock the back door!
1063
01:30:46,680 --> 01:30:48,671
We need space! We need space!
1064
01:30:49,640 --> 01:30:51,471
Hold on here. I'll be right back.
1065
01:30:52,920 --> 01:30:56,390
Back! Back! Give us some room!
1066
01:31:00,760 --> 01:31:01,896
Police!
Get on the ground!
1067
01:31:01,920 --> 01:31:03,672
Help me. Help me. No!
1068
01:31:03,760 --> 01:31:04,795
Against the wall!
1069
01:31:04,880 --> 01:31:06,320
Please don't! My baby! Please don't!
1070
01:31:06,520 --> 01:31:08,238
Get off her! Get off!
1071
01:31:08,440 --> 01:31:09,759
Back off!
1072
01:31:30,080 --> 01:31:31,274
I call dibs!
1073
01:31:45,960 --> 01:31:47,029
Ah!
1074
01:31:59,880 --> 01:32:02,155
Where you going, huh?
Get inside!
1075
01:32:03,560 --> 01:32:05,710
Somebody help us, please!
1076
01:32:25,320 --> 01:32:26,320
Shut up!
1077
01:32:30,680 --> 01:32:32,318
- How's Angel?
- Tainted.
1078
01:32:32,520 --> 01:32:33,919
Check the goyim.
1079
01:32:43,920 --> 01:32:45,194
Move!
1080
01:33:32,240 --> 01:33:34,296
- I didn't do anything!
- Get in there!
1081
01:33:34,320 --> 01:33:36,629
- Quiet!
- Keep your mouths shut.
1082
01:33:47,600 --> 01:33:48,919
The inspiration!
1083
01:33:49,240 --> 01:33:50,753
Where have you been hiding?
1084
01:33:51,080 --> 01:33:52,080
Finish her.
1085
01:33:53,120 --> 01:33:54,473
On your knees!
1086
01:33:54,920 --> 01:33:56,592
All right, six more.
1087
01:34:02,960 --> 01:34:04,075
Disperse!
1088
01:34:18,760 --> 01:34:19,760
Freeze!
1089
01:34:21,360 --> 01:34:23,237
Oh, no. Come on.
1090
01:34:34,080 --> 01:34:35,115
Are you hurt?
1091
01:34:35,800 --> 01:34:36,915
The baby...
1092
01:34:43,880 --> 01:34:45,279
Medic!
1093
01:34:49,000 --> 01:34:50,194
This way.
1094
01:34:50,320 --> 01:34:51,958
Go, hurry. Just go!
1095
01:35:16,280 --> 01:35:18,236
My darling! It's me! It's me.
1096
01:35:21,560 --> 01:35:22,879
What's happening?
1097
01:35:23,200 --> 01:35:25,873
I don't know.
I have to take you somewhere safe.
1098
01:35:25,960 --> 01:35:27,393
- There.
- No, no, no.
1099
01:35:27,480 --> 01:35:28,674
- Out!
- It's too dangerous.
1100
01:35:28,760 --> 01:35:30,239
Come with me. Quietly.
1101
01:35:34,280 --> 01:35:35,280
This way.
1102
01:35:41,000 --> 01:35:43,070
- The door!
- No, no, it's this way.
1103
01:35:43,320 --> 01:35:45,151
It's him! It's the poet!
1104
01:35:45,400 --> 01:35:48,073
He hasn't forsaken us after all!
1105
01:35:49,000 --> 01:35:50,752
We need to hurry. Stay close.
1106
01:35:50,920 --> 01:35:54,310
We need money!
We need to eat! Please!
1107
01:35:54,680 --> 01:35:57,672
Get back! Get back!
Please, no, I can't! I can't!
1108
01:35:58,000 --> 01:35:59,274
I'm sorry. I'm sorry. I can't!
1109
01:36:03,880 --> 01:36:05,836
I will not forget you.
1110
01:36:06,040 --> 01:36:08,235
Poet, over here! Come on!
1111
01:36:08,560 --> 01:36:10,391
Up here! Up here!
1112
01:36:10,640 --> 01:36:12,392
Up there! Up there.
1113
01:36:13,400 --> 01:36:14,992
They will protect us.
1114
01:36:15,360 --> 01:36:17,237
Come. I've got you.
1115
01:36:19,840 --> 01:36:21,239
Grab the hand.
1116
01:36:22,360 --> 01:36:24,191
Get back! Get back! I will return!
1117
01:36:28,400 --> 01:36:30,391
Hold them back!
1118
01:36:31,040 --> 01:36:32,519
Sit here. Rest.
1119
01:36:33,200 --> 01:36:35,191
- I'm a doctor!
- A doctor? Please help her.
1120
01:36:35,720 --> 01:36:38,234
Help her, please. Here.
I'll be right back.
1121
01:36:39,960 --> 01:36:41,473
Oh, that's good.
1122
01:36:41,800 --> 01:36:43,711
Don't leave us!
1123
01:36:43,800 --> 01:36:44,800
Get off!
1124
01:36:44,960 --> 01:36:46,916
Look at me.
Listen to my voice.
1125
01:36:48,640 --> 01:36:49,640
The baby's almost here.
1126
01:36:50,960 --> 01:36:53,235
Just a little bit further.
You can do this.
1127
01:36:53,480 --> 01:36:54,799
Push.
1128
01:36:54,960 --> 01:36:56,154
Just push.
1129
01:36:57,240 --> 01:36:58,389
- No.
- Yes, yes!
1130
01:36:58,600 --> 01:37:00,591
You have to push. Push!
1131
01:37:02,800 --> 01:37:05,553
Push. You're almost there. Yes!
1132
01:37:06,680 --> 01:37:08,238
Do it again.
1133
01:37:08,880 --> 01:37:10,871
Yes, you're doing very good.
1134
01:37:11,160 --> 01:37:13,310
- I can feel the head.
- Please move. I've got her.
1135
01:37:16,600 --> 01:37:19,160
- Wait! I can help.
- I'm delivering my baby!
1136
01:37:19,320 --> 01:37:21,197
- Let me help!
- Shut the door!
1137
01:37:22,440 --> 01:37:23,759
Shut it!
1138
01:37:24,840 --> 01:37:25,840
We're safe.
1139
01:37:25,920 --> 01:37:27,751
It's okay. Our baby's coming.
1140
01:37:28,080 --> 01:37:30,674
Our baby's coming.
Our baby's coming.
1141
01:37:31,000 --> 01:37:32,433
Our baby's coming.
1142
01:37:50,840 --> 01:37:51,875
Okay.
1143
01:37:51,960 --> 01:37:53,359
It's almost here.
1144
01:37:57,880 --> 01:38:00,030
It's here.
It's coming. It's coming!
1145
01:38:12,560 --> 01:38:13,879
It's a boy.
1146
01:38:17,680 --> 01:38:18,715
It's a boy.
1147
01:38:25,240 --> 01:38:26,798
It's a boy, look.
1148
01:38:27,200 --> 01:38:28,519
It's a boy.
1149
01:38:44,000 --> 01:38:45,319
Cover him.
1150
01:39:09,440 --> 01:39:10,759
What's happening?
1151
01:39:11,160 --> 01:39:12,434
Why are they so quiet?
1152
01:39:12,560 --> 01:39:13,834
I don't know.
1153
01:39:29,960 --> 01:39:30,960
Don't!
1154
01:39:33,120 --> 01:39:34,519
Don't do that.
1155
01:39:34,840 --> 01:39:36,114
It's okay.
1156
01:39:49,320 --> 01:39:51,356
Shut the door.
1157
01:39:51,480 --> 01:39:52,549
Seal it!
1158
01:39:59,880 --> 01:40:01,677
They brought us gifts.
1159
01:40:09,720 --> 01:40:11,517
- Here.
- What are they doing?
1160
01:40:12,720 --> 01:40:15,553
They're just waiting.
1161
01:40:17,600 --> 01:40:18,953
Waiting for what?
1162
01:40:19,840 --> 01:40:21,193
I don't know.
1163
01:40:25,200 --> 01:40:26,679
Make them go.
1164
01:40:28,200 --> 01:40:29,519
Please.
1165
01:40:32,200 --> 01:40:33,519
Please make them.
1166
01:40:35,880 --> 01:40:37,677
- Please.
- Okay, okay.
1167
01:41:23,920 --> 01:41:26,832
More gifts. Look. Look.
1168
01:41:27,480 --> 01:41:29,675
For you. Clean clothes.
1169
01:41:34,080 --> 01:41:35,513
Are they leaving?
1170
01:41:37,560 --> 01:41:38,560
What?
1171
01:41:40,080 --> 01:41:42,640
No, they...
They just want to see him.
1172
01:41:42,720 --> 01:41:43,720
No.
1173
01:41:45,840 --> 01:41:47,512
Make them go.
1174
01:41:47,680 --> 01:41:48,680
I can't. I can't.
1175
01:41:48,840 --> 01:41:52,389
Yes, you can! They adore you.
They would listen to you.
1176
01:41:52,720 --> 01:41:54,995
- Why won't you?
- I don't want them to go!
1177
01:42:04,360 --> 01:42:05,873
He's beautiful.
1178
01:42:08,280 --> 01:42:09,998
- Let me hold him.
- No.
1179
01:42:13,760 --> 01:42:15,352
Okay, let me hold him.
1180
01:42:16,920 --> 01:42:19,229
- Let me hold my baby.
- No.
1181
01:42:20,920 --> 01:42:22,592
- Let me hold him.
- No.
1182
01:42:23,320 --> 01:42:25,993
- I'm his father!
- I'm his mother!
1183
01:44:07,720 --> 01:44:09,073
- Here, let me...
- No!
1184
01:44:44,160 --> 01:44:45,559
Please?
1185
01:44:46,480 --> 01:44:48,550
Please make them go.
1186
01:45:58,200 --> 01:46:01,351
No. No. No.
1187
01:46:02,280 --> 01:46:03,315
No!
1188
01:46:03,400 --> 01:46:05,038
Give me back my baby!
1189
01:46:08,040 --> 01:46:09,359
Where is he?
1190
01:46:12,600 --> 01:46:13,953
Wait! Stop!
1191
01:46:14,160 --> 01:46:15,673
No! That's my baby!
1192
01:46:16,440 --> 01:46:18,271
No! No! Give me back...
1193
01:46:18,440 --> 01:46:20,440
- Hallelujah!
- Praise be!
1194
01:46:21,960 --> 01:46:22,995
Hallelujah!
1195
01:46:23,080 --> 01:46:24,616
You're gonna hurt him!
1196
01:46:24,640 --> 01:46:27,029
Please! Please! Please!
1197
01:46:27,400 --> 01:46:28,799
You're gonna hurt him!
1198
01:46:30,080 --> 01:46:32,071
You're hurting him! You're hurting him!
1199
01:46:48,000 --> 01:46:49,319
Where is he?
1200
01:46:50,120 --> 01:46:52,111
- Where's my baby?
- He's not dead.
1201
01:46:52,280 --> 01:46:54,236
- What? Where is he?
- A voice
1202
01:46:54,440 --> 01:46:57,955
still cries out to be heard,
loud and strong.
1203
01:46:58,320 --> 01:46:59,992
- Listen.
- What?
1204
01:47:04,000 --> 01:47:05,672
Do you hear that?
1205
01:47:06,160 --> 01:47:08,833
No! No!
1206
01:47:16,120 --> 01:47:17,599
Do you hear that?
1207
01:47:18,000 --> 01:47:19,991
That's the sound of life.
1208
01:47:20,440 --> 01:47:22,431
The sound of humanity!
1209
01:47:22,800 --> 01:47:24,472
His cry of love!
1210
01:47:24,640 --> 01:47:26,676
His love for you!
1211
01:47:37,720 --> 01:47:39,517
Get off! Get off!
1212
01:47:49,200 --> 01:47:51,236
You killed him!
1213
01:48:02,960 --> 01:48:04,712
- Die, cunt!
- Dirty whore!
1214
01:48:04,880 --> 01:48:06,154
Slut! Bitch!
1215
01:48:06,320 --> 01:48:07,639
Fat pig!
1216
01:48:07,800 --> 01:48:08,869
You bitch!
1217
01:48:11,000 --> 01:48:13,594
Take that, tramp!
1218
01:48:14,320 --> 01:48:16,311
- Cunt!
- Kill the pig!
1219
01:48:18,920 --> 01:48:19,920
Please!
1220
01:48:20,080 --> 01:48:22,230
Please stop! Stop, please!
1221
01:48:22,600 --> 01:48:25,160
Go away. Leave her alone.
What are you doing?
1222
01:48:25,320 --> 01:48:26,639
Look what they've done to you.
1223
01:48:31,760 --> 01:48:34,832
What are you doing?
What are you doing?
1224
01:48:35,160 --> 01:48:38,436
They killed my baby!
1225
01:48:40,280 --> 01:48:45,070
You killed him.
1226
01:48:46,040 --> 01:48:47,678
I'm so sorry. I'm so sorry.
1227
01:48:47,840 --> 01:48:50,115
They just want to see him.
They just want to touch him,
1228
01:48:50,200 --> 01:48:51,679
and then they...
1229
01:48:53,360 --> 01:48:54,679
It was...
1230
01:48:55,120 --> 01:48:58,396
It's horrible. I'm sorry.
I'm so sorry.
1231
01:48:59,600 --> 01:49:01,113
But we can't...
1232
01:49:01,280 --> 01:49:03,794
We can't let him die for nothing.
We can't.
1233
01:49:04,520 --> 01:49:08,149
Maybe what happened
could change everything.
1234
01:49:08,720 --> 01:49:10,039
Everyone.
1235
01:49:10,480 --> 01:49:12,277
- What are you talking about?
- We...
1236
01:49:13,960 --> 01:49:17,999
You and I, we have to find
a way to forgive them.
1237
01:49:22,400 --> 01:49:24,038
They butchered our son!
1238
01:49:25,400 --> 01:49:27,550
I know. I know.
1239
01:49:27,880 --> 01:49:29,393
You're insane.
1240
01:49:29,720 --> 01:49:31,711
- Listen to me.
- You're insane.
1241
01:49:31,880 --> 01:49:34,348
Well, listen to them.
They are so sorry.
1242
01:49:35,320 --> 01:49:36,833
They are truly sorry.
1243
01:49:37,080 --> 01:49:38,718
Listen. Have faith in me.
Please. Please.
1244
01:49:39,000 --> 01:49:41,912
We need to forgive them.
We need to forgive them!
1245
01:49:42,160 --> 01:49:45,232
Please. Please! We have to!
1246
01:50:05,760 --> 01:50:08,433
No!
1247
01:50:12,040 --> 01:50:14,110
Murderers!
1248
01:50:14,600 --> 01:50:16,113
Murderer!
1249
01:50:17,120 --> 01:50:19,315
It's time to get the fuck
out of my house!
1250
01:50:21,920 --> 01:50:23,194
No, no. No, no, no!
1251
01:50:23,280 --> 01:50:25,271
No! Please! Don't leave!
1252
01:50:25,520 --> 01:50:27,112
Please! I beg you!
1253
01:50:27,440 --> 01:50:29,795
Don't run off! We will rebuild!
1254
01:50:41,800 --> 01:50:44,314
Don't! Don't leave me alone!
1255
01:51:01,200 --> 01:51:03,634
This way!
She went down here!
1256
01:51:05,320 --> 01:51:08,198
Stop! Stop! Wait. Wait.
1257
01:51:12,680 --> 01:51:14,318
Don't! Don't! Don't!
1258
01:51:14,520 --> 01:51:15,839
Please don't.
1259
01:51:16,840 --> 01:51:18,159
I love you.
1260
01:51:18,600 --> 01:51:20,113
You never loved me.
1261
01:51:22,040 --> 01:51:24,395
You just loved
how much I loved you.
1262
01:51:26,040 --> 01:51:27,553
I gave you everything!
1263
01:51:31,360 --> 01:51:33,191
You gave it all away.
1264
01:51:34,880 --> 01:51:36,552
No. No. No.
1265
01:51:36,880 --> 01:51:38,711
No, no, no, no!
1266
01:52:30,040 --> 01:52:31,519
What are you?
1267
01:52:31,720 --> 01:52:32,720
Me?
1268
01:52:33,880 --> 01:52:35,438
I am I.
1269
01:52:36,120 --> 01:52:37,269
You?
1270
01:52:38,520 --> 01:52:39,839
You were home.
1271
01:52:43,240 --> 01:52:45,071
Where are you taking me?
1272
01:52:49,000 --> 01:52:50,000
The beginning.
1273
01:53:10,120 --> 01:53:11,269
Is that it?
1274
01:53:13,440 --> 01:53:15,635
It won't hurt much longer.
1275
01:53:16,400 --> 01:53:19,756
What hurts me the most
is that I wasn't enough.
1276
01:53:20,280 --> 01:53:21,952
It's not your fault.
1277
01:53:23,280 --> 01:53:24,998
Nothing is ever enough.
1278
01:53:25,760 --> 01:53:27,910
I couldn't create if it was.
1279
01:53:28,480 --> 01:53:31,074
And I have to. That's what I do.
1280
01:53:32,440 --> 01:53:34,431
That's what I am.
1281
01:53:36,480 --> 01:53:39,153
Now I must try it all again.
1282
01:53:39,480 --> 01:53:40,480
No.
1283
01:53:41,800 --> 01:53:43,552
Just let me go.
1284
01:53:47,440 --> 01:53:49,590
I need one last thing.
1285
01:53:51,480 --> 01:53:53,994
I have nothing left to give.
1286
01:53:57,000 --> 01:53:58,069
Your love.
1287
01:54:06,360 --> 01:54:08,078
It's still there, isn't it?
1288
01:54:16,360 --> 01:54:17,429
Go ahead.
1289
01:54:20,120 --> 01:54:21,269
Take it.
1290
01:56:19,760 --> 01:56:20,875
Baby?
85222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.