All language subtitles for Mother.2017.720p.BluRay.x264-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,600 --> 00:01:53,874 Baby? 2 00:03:58,520 --> 00:04:00,078 Oh, you scared me. 3 00:04:00,160 --> 00:04:01,991 Sorry. 4 00:04:02,320 --> 00:04:03,958 Didn't mean to. 5 00:04:05,160 --> 00:04:06,513 You were outside? 6 00:04:06,680 --> 00:04:09,478 - Why didn't you wake me? - I wanted to be alone. 7 00:04:10,000 --> 00:04:11,638 I mean, I needed to clear my head 8 00:04:11,720 --> 00:04:13,676 and get the ideas flowing. 9 00:04:14,520 --> 00:04:15,839 And did they? 10 00:04:17,280 --> 00:04:18,349 No. 11 00:04:19,360 --> 00:04:20,679 They will. 12 00:04:21,000 --> 00:04:22,353 Don't worry. 13 00:04:22,840 --> 00:04:24,193 It'll come. 14 00:04:28,360 --> 00:04:30,828 - I must stink. - I like it. 15 00:04:31,160 --> 00:04:32,513 I better shower. 16 00:06:30,280 --> 00:06:31,599 Hey. 17 00:06:32,480 --> 00:06:34,277 - Can I grab these? - I got it. 18 00:06:49,760 --> 00:06:50,988 Ooh. 19 00:06:51,480 --> 00:06:53,198 Perfect. 20 00:06:53,720 --> 00:06:55,153 You didn't need to do all of this. 21 00:06:55,240 --> 00:06:56,309 I wanted to. 22 00:06:56,560 --> 00:06:58,278 You've been working so hard. 23 00:06:58,720 --> 00:07:00,551 Yeah. Right. 24 00:07:55,920 --> 00:07:57,239 Wait here. 25 00:08:10,640 --> 00:08:12,232 No, no, no. It's fine. It's fine. 26 00:08:12,320 --> 00:08:13,878 - Come in. Please. - Thanks. Thanks. 27 00:08:13,960 --> 00:08:15,712 Oh. Hello. 28 00:08:15,800 --> 00:08:17,119 Hello. 29 00:08:17,200 --> 00:08:19,316 So this gentleman here just started working 30 00:08:19,400 --> 00:08:21,118 at the hospital, and he thought we were... 31 00:08:21,200 --> 00:08:23,316 - What do you do there? - I'm an orthopedic surgeon. 32 00:08:23,440 --> 00:08:24,440 Really? 33 00:08:24,520 --> 00:08:26,317 But mostly now I do research and teach. 34 00:08:26,680 --> 00:08:27,749 Research. 35 00:08:27,840 --> 00:08:30,149 Yes. I know, it's a bit boring. 36 00:08:30,280 --> 00:08:31,998 It's not boring at all. 37 00:08:32,080 --> 00:08:34,514 Sit for a second. Can we get you anything to drink? 38 00:08:34,600 --> 00:08:36,750 No. That isn't... That's fine. 39 00:08:37,760 --> 00:08:39,591 - Some tea? - Hmm? 40 00:08:39,680 --> 00:08:41,352 - Some tea? - No, no, no, no, no. 41 00:08:41,440 --> 00:08:42,668 Uh, I don't... 42 00:08:42,920 --> 00:08:44,194 Uh... 43 00:08:44,440 --> 00:08:46,032 I don't want to be a bother. 44 00:08:46,120 --> 00:08:47,120 But you must. 45 00:08:47,600 --> 00:08:49,636 A guest and a doctor? I mean, who knows? 46 00:08:49,720 --> 00:08:51,278 I might trip down the stairs one day. 47 00:08:51,360 --> 00:08:53,078 Let's hope not! 48 00:08:53,160 --> 00:08:54,593 - I'll go make some. - Thank you. 49 00:08:54,760 --> 00:08:56,113 This way please. 50 00:08:56,640 --> 00:08:57,675 Sorry for the mess. 51 00:08:57,800 --> 00:08:59,916 We're moving in after months of construction. 52 00:09:00,000 --> 00:09:01,638 It's an incredible place. 53 00:09:01,760 --> 00:09:03,478 My wife loves having company. 54 00:09:03,560 --> 00:09:04,629 - Your wife? - Yes. 55 00:09:05,120 --> 00:09:06,519 I thought it was your daughter. 56 00:09:07,800 --> 00:09:10,155 - Sit down. - Thank you very much. 57 00:09:38,880 --> 00:09:40,313 You all right? 58 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 Fine. 59 00:10:21,280 --> 00:10:22,336 Then there's this one case, 60 00:10:22,360 --> 00:10:24,351 This was an opera singer, late 20s. 61 00:10:24,600 --> 00:10:27,034 Her femurs were rotated so far inward 62 00:10:27,160 --> 00:10:30,311 that she couldn't spread her knees more than a foot apart. 63 00:10:30,440 --> 00:10:31,839 Ooh, really? 64 00:10:31,920 --> 00:10:33,440 - Thank you. - You've upgraded. 65 00:10:33,600 --> 00:10:36,194 - Where'd that come from? - I always carry a supply. 66 00:10:36,360 --> 00:10:37,760 I never tasted something like this. 67 00:10:38,040 --> 00:10:40,474 It's hard to come by. I had to share. 68 00:10:40,560 --> 00:10:41,560 Won't you join? 69 00:10:41,640 --> 00:10:43,551 Mmm. She's not much of a drinker. 70 00:10:43,880 --> 00:10:44,880 I drink. 71 00:10:45,040 --> 00:10:46,871 Here, let me put a little in your tea. 72 00:10:47,720 --> 00:10:49,551 I'm fine with tea, thank you. 73 00:10:52,240 --> 00:10:55,038 The good doctor here is about to publish a major paper. 74 00:10:55,120 --> 00:10:56,473 "About" is generous. 75 00:10:56,560 --> 00:10:58,516 I still have reams of research to write up. 76 00:10:58,600 --> 00:11:00,352 And he's moved here to finish it. 77 00:11:01,280 --> 00:11:03,475 And... And what brings you to us? 78 00:11:03,600 --> 00:11:05,397 Well, they told me I could find a room here. 79 00:11:06,000 --> 00:11:08,150 He thought we were a bed and breakfast. 80 00:11:10,120 --> 00:11:11,120 We always talk about 81 00:11:11,200 --> 00:11:12,920 how this place is too big for the two of us. 82 00:11:16,560 --> 00:11:18,073 Well, I really should be going 83 00:11:18,160 --> 00:11:19,256 if I'm going to find another... 84 00:11:19,280 --> 00:11:21,794 Nonsense. No, no. No, it's late. Stay the night. 85 00:11:21,880 --> 00:11:23,233 No, I couldn't, no. 86 00:11:23,320 --> 00:11:25,390 Please. We'd enjoy the company, right? 87 00:11:26,960 --> 00:11:28,393 Yes, of course. 88 00:11:29,440 --> 00:11:30,953 - Are you sure? - Positive. 89 00:11:32,360 --> 00:11:34,200 Well, then I'll just grab the rest of my stuff. 90 00:11:35,000 --> 00:11:37,309 That's incredibly kind and generous. 91 00:11:37,560 --> 00:11:39,994 I just left it on the... 92 00:11:40,080 --> 00:11:42,469 - You all right? - I'm fine. 93 00:11:42,560 --> 00:11:44,080 You sure? 94 00:11:44,160 --> 00:11:46,390 Yeah. It just went down the wrong tube. 95 00:11:48,560 --> 00:11:49,788 Thanks. 96 00:11:50,920 --> 00:11:52,433 We don't know him. 97 00:11:52,520 --> 00:11:53,714 He's a doctor. 98 00:11:53,800 --> 00:11:54,800 He's a stranger. 99 00:11:54,920 --> 00:11:56,640 We're just gonna let him sleep in our house? 100 00:11:57,800 --> 00:11:59,552 You want me to ask him to leave? 101 00:12:03,440 --> 00:12:05,476 - Is that all? - That's everything. 102 00:12:06,960 --> 00:12:08,439 Um, we don't smoke. 103 00:12:09,280 --> 00:12:10,429 That's smart. 104 00:12:11,760 --> 00:12:13,478 In the house, I mean. 105 00:12:14,000 --> 00:12:15,115 Sorry. 106 00:12:16,280 --> 00:12:18,236 I'll go get you some linens. 107 00:12:18,320 --> 00:12:20,311 - I'll show you to your room. - Thank you. 108 00:12:20,400 --> 00:12:21,800 Once again, sorry for the mess. 109 00:12:21,840 --> 00:12:24,115 No, please. I really appreciate this. 110 00:14:03,360 --> 00:14:05,954 Oh, and this! I love this. 111 00:14:06,160 --> 00:14:08,116 How come you have so many copies? 112 00:14:08,280 --> 00:14:09,633 Well, I wrote it. 113 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Oh, my. 114 00:14:11,600 --> 00:14:12,919 - That's you? - Mmm-hmm. 115 00:14:13,520 --> 00:14:15,795 - I'm a huge fan. - You've read it? 116 00:14:15,880 --> 00:14:17,950 I've read it many, many times. 117 00:14:18,040 --> 00:14:19,917 Your words have changed my life. 118 00:14:21,600 --> 00:14:23,670 Oh, I'm sorry. You must... 119 00:14:23,800 --> 00:14:25,119 You must hear that all the time. 120 00:14:25,440 --> 00:14:27,032 Not really, no. 121 00:14:28,920 --> 00:14:29,955 And that. 122 00:14:31,680 --> 00:14:33,352 What is that? 123 00:14:33,720 --> 00:14:34,869 Careful. 124 00:14:35,520 --> 00:14:37,829 This is very, very delicate. 125 00:14:38,880 --> 00:14:41,030 It was a gift. 126 00:14:41,800 --> 00:14:43,870 A very special gift. 127 00:14:45,200 --> 00:14:46,918 Is it from you? 128 00:14:50,040 --> 00:14:51,040 No. 129 00:14:52,640 --> 00:14:55,313 When I was younger, I lost everything in a fire. 130 00:14:55,640 --> 00:14:56,640 Oh, I'm sorry. 131 00:14:57,000 --> 00:14:58,797 It's hard to imagine what that means. 132 00:14:59,000 --> 00:15:00,069 Losing everything. 133 00:15:00,160 --> 00:15:03,118 Your memories, your work, even your dirty toothbrush. 134 00:15:03,400 --> 00:15:05,834 I didn't know if I could ever create again 135 00:15:06,080 --> 00:15:08,992 until I found this in the ashes. 136 00:15:10,280 --> 00:15:11,713 Isn't that remarkable? 137 00:15:11,800 --> 00:15:12,835 Can I just... 138 00:15:13,240 --> 00:15:15,834 It gave me the strength to start again. 139 00:15:16,400 --> 00:15:17,913 And then I met her. 140 00:15:18,000 --> 00:15:19,069 You. 141 00:15:19,560 --> 00:15:22,120 And she breathed life back into every room. 142 00:15:22,560 --> 00:15:24,152 She redid all of it. 143 00:15:24,920 --> 00:15:26,672 Every last detail. 144 00:15:27,600 --> 00:15:29,477 - By yourself? - Mmm-hmm. 145 00:15:29,840 --> 00:15:31,068 Wow. 146 00:15:31,200 --> 00:15:32,997 So you're not just a pretty face. 147 00:15:35,440 --> 00:15:38,910 I just came up to say I'm gonna get ready for bed. 148 00:15:39,840 --> 00:15:41,796 I'm sorry. I didn't... 149 00:15:41,880 --> 00:15:43,552 You okay? Want some water? 150 00:15:44,040 --> 00:15:45,040 Are you all right? 151 00:15:50,120 --> 00:15:51,519 I'll be up soon. 152 00:15:52,560 --> 00:15:54,278 Sure you don't want some water? 153 00:15:54,360 --> 00:15:55,588 Just a little bit. 154 00:15:55,880 --> 00:15:56,880 Here you go. 155 00:15:57,920 --> 00:15:59,194 Sit down. 156 00:16:42,400 --> 00:16:44,118 You just drank too much. 157 00:16:48,360 --> 00:16:49,952 You're okay. It's okay. 158 00:16:50,080 --> 00:16:51,638 Is everything all right? 159 00:16:51,760 --> 00:16:53,876 He drank too much. He'll be fine. 160 00:16:56,800 --> 00:16:58,950 - What is... - Give him some privacy. 161 00:17:00,360 --> 00:17:02,191 Okay, get it up. 162 00:17:02,480 --> 00:17:03,993 Just get it all up. 163 00:18:53,680 --> 00:18:56,035 - Good morning. - Morning. 164 00:18:57,240 --> 00:18:58,639 Smells great. 165 00:18:58,720 --> 00:19:00,119 What happened last night? 166 00:19:00,240 --> 00:19:02,231 I couldn't sleep. I got so excited. 167 00:19:02,800 --> 00:19:03,915 From what? 168 00:19:04,080 --> 00:19:05,798 His stories. I love the man's mind. 169 00:19:06,560 --> 00:19:10,394 It is so inspiring, speaking to someone who really appreciates the work. 170 00:19:12,360 --> 00:19:13,588 I love your work. 171 00:19:15,080 --> 00:19:17,753 Of course you do. I know that. 172 00:19:20,680 --> 00:19:21,999 So is he better? 173 00:19:22,480 --> 00:19:23,833 Pardon? 174 00:19:23,920 --> 00:19:25,558 Is he feeling better? 175 00:19:27,320 --> 00:19:30,312 - Is he all right? - Fine, fine. One sec. 176 00:19:39,640 --> 00:19:41,596 Oh, sorry. Just need a light. 177 00:19:42,360 --> 00:19:44,828 Don't worry about it. I'll take it outside. 178 00:19:48,440 --> 00:19:50,271 - Morning. - Good morning. 179 00:19:51,440 --> 00:19:53,112 How are you feeling? 180 00:19:53,200 --> 00:19:54,269 Wonderful. 181 00:19:56,960 --> 00:19:58,279 You're all better? 182 00:19:58,680 --> 00:19:59,749 Better? 183 00:20:01,120 --> 00:20:02,599 - Morning! - Morning! 184 00:20:02,720 --> 00:20:04,790 - How did you sleep? - Like a baby. 185 00:20:06,120 --> 00:20:08,873 Really vivid dreams. Must be the air. 186 00:20:09,960 --> 00:20:10,960 Well, I'm confused. 187 00:20:12,560 --> 00:20:14,039 - Who's that? - I'll get it. 188 00:20:14,120 --> 00:20:16,111 No, don't. I'll get it. 189 00:20:16,200 --> 00:20:17,349 Expecting guests? 190 00:20:17,440 --> 00:20:18,800 We don't really get visitors. 191 00:20:18,960 --> 00:20:20,359 That would drive me crazy. 192 00:20:20,440 --> 00:20:21,793 Tell me about it. 193 00:20:26,600 --> 00:20:27,828 - Hello. - Hello. 194 00:20:27,920 --> 00:20:29,672 - Can I help you? - Ah, you made it! 195 00:20:30,520 --> 00:20:31,873 My better half. 196 00:20:32,040 --> 00:20:34,520 - Get rid of that thing, won't you? - I'm not inhaling. 197 00:20:40,600 --> 00:20:42,431 Nice to meet you. 198 00:20:42,760 --> 00:20:45,274 - Oh, the pleasure is mine. - Well, come in. 199 00:20:48,800 --> 00:20:50,791 I didn't realize you were married. 200 00:20:51,040 --> 00:20:52,075 Really? 201 00:20:54,040 --> 00:20:55,473 Breakfast! 202 00:20:55,640 --> 00:20:57,198 - I'll grab her suitcase. - Oh. 203 00:21:05,640 --> 00:21:06,959 Oh, it's burning. 204 00:21:07,400 --> 00:21:09,072 - No, don't! - Oh! 205 00:21:10,640 --> 00:21:12,756 - Oh, sorry. - I got it! 206 00:21:12,840 --> 00:21:15,035 - Sit down. - I'll get the windows. 207 00:21:15,120 --> 00:21:16,760 Let me look at it. 208 00:21:16,800 --> 00:21:18,552 - Are you all right? - I think so. 209 00:21:18,640 --> 00:21:20,358 You're okay. Ice. 210 00:21:20,440 --> 00:21:21,634 Ice! 211 00:21:21,720 --> 00:21:23,756 So stupid. 212 00:21:24,080 --> 00:21:27,231 It's not bad. It's fine. You're fine. 213 00:21:27,320 --> 00:21:28,435 Oh. 214 00:21:28,520 --> 00:21:30,238 - Thank you. - I'm really so sorry. 215 00:21:30,320 --> 00:21:31,878 Oh, don't worry about it. 216 00:21:32,240 --> 00:21:33,593 It's very nice to meet you. 217 00:21:33,680 --> 00:21:36,035 Very nice to meet... You. 218 00:21:46,440 --> 00:21:47,919 Oh, please! 219 00:21:48,280 --> 00:21:50,475 I'd given up on romance. 220 00:21:50,600 --> 00:21:52,875 I was getting used to being alone. 221 00:21:52,960 --> 00:21:54,473 Oh, thank you. 222 00:21:54,800 --> 00:21:56,119 - But then... - Yummy. 223 00:21:56,240 --> 00:21:57,992 ...it just happened for us. 224 00:21:58,320 --> 00:22:01,471 I saw her, and I knew she was the woman 225 00:22:01,600 --> 00:22:03,352 I wanted to spend the rest of my life with. 226 00:22:03,440 --> 00:22:06,159 - Hmm. Love at first sight. - Same here. 227 00:22:06,320 --> 00:22:07,799 Yeah, right. 228 00:22:07,880 --> 00:22:10,838 What? How could I resist this face? 229 00:22:10,920 --> 00:22:12,672 You believe me, right? 230 00:22:12,960 --> 00:22:14,678 Come. Sit already. 231 00:22:16,160 --> 00:22:18,993 - So you never had a doubt? - That's true. 232 00:22:19,320 --> 00:22:21,151 - Oh, yeah. Come on. - What? 233 00:22:21,280 --> 00:22:24,352 - Didn't you have any doubts? - No! Not a one. 234 00:22:24,680 --> 00:22:27,114 You guys understand that kind of connection, right? 235 00:22:27,960 --> 00:22:29,075 You must. 236 00:22:29,200 --> 00:22:30,872 I mean, you're both so different. 237 00:22:30,960 --> 00:22:32,837 It must have been what pulled you together. 238 00:22:32,960 --> 00:22:34,837 You're so beautiful. Come here. 239 00:22:43,320 --> 00:22:45,834 And then the kids came and screwed it all up. 240 00:22:46,200 --> 00:22:47,713 - You have kids? - Two. 241 00:22:47,840 --> 00:22:49,671 - Boys. - Beautiful. 242 00:22:50,040 --> 00:22:51,632 Here. This is my eldest. 243 00:22:51,720 --> 00:22:53,278 Let me see. 244 00:22:53,360 --> 00:22:55,954 - And then her baby. - Oh, shut up. 245 00:22:56,280 --> 00:22:57,952 - Oh, amazing eyes. - Mmm. 246 00:22:58,400 --> 00:22:59,515 And you two? 247 00:23:00,040 --> 00:23:01,553 You have kids? 248 00:23:01,640 --> 00:23:03,631 Not yet. But we want them. 249 00:23:07,840 --> 00:23:09,320 Well, what are you waiting for? 250 00:23:09,400 --> 00:23:11,675 Why not finish breakfast and get to it? 251 00:23:13,880 --> 00:23:17,270 Well, I want to finish the house, 252 00:23:17,360 --> 00:23:20,796 and he's working on a new piece. 253 00:23:20,920 --> 00:23:22,399 Oh, so you're writing again? 254 00:23:23,000 --> 00:23:24,035 - Yeah. - Oh. 255 00:23:24,400 --> 00:23:26,470 - That's wonderful. - Finally, right? 256 00:23:26,560 --> 00:23:27,560 Yes. 257 00:23:28,240 --> 00:23:29,912 Oh, no. We're in the way. 258 00:23:30,000 --> 00:23:31,336 That's the last thing in the world... 259 00:23:31,360 --> 00:23:32,713 No, no, not at all. No, no. 260 00:23:32,800 --> 00:23:35,473 You're more than welcome to stay here as long as you want. 261 00:23:37,920 --> 00:23:39,558 That's very kind of you. 262 00:23:39,640 --> 00:23:41,517 No, we couldn't impose. 263 00:23:41,600 --> 00:23:43,158 Honey, they've got plenty of room. 264 00:23:43,240 --> 00:23:44,456 Speaking of kids, do you have a phone? 265 00:23:44,480 --> 00:23:45,674 I can't get a signal. 266 00:23:45,760 --> 00:23:46,760 That's how we like it. 267 00:23:46,840 --> 00:23:48,336 You don't have to call him every day. 268 00:23:48,360 --> 00:23:49,976 There's one in the kitchen. I can show you. 269 00:23:50,000 --> 00:23:51,353 No, it's all right. 270 00:23:51,920 --> 00:23:54,115 Can we just relax for the weekend? 271 00:23:54,240 --> 00:23:56,480 No, honey, I just want to let him know we're okay. 272 00:23:56,520 --> 00:23:57,635 Just a quick call. 273 00:24:00,560 --> 00:24:01,879 What's wrong? 274 00:24:02,560 --> 00:24:04,949 Why would you do that without asking me? 275 00:24:05,640 --> 00:24:08,393 - Do what? - Invite them to stay. 276 00:24:09,520 --> 00:24:11,511 I didn't think it was a big deal. 277 00:24:12,880 --> 00:24:15,235 - It's strange. - What? 278 00:24:16,400 --> 00:24:18,072 Did you know he had a wife? 279 00:24:22,560 --> 00:24:23,913 What about your writing? 280 00:24:26,600 --> 00:24:29,956 I was actually enjoying not thinking about it. 281 00:24:31,560 --> 00:24:33,198 But now that I am thinking about it, 282 00:24:33,280 --> 00:24:36,033 I should go and do something about it. 283 00:24:37,120 --> 00:24:39,634 Hey. Hey. 284 00:24:42,760 --> 00:24:44,432 I really should work. 285 00:25:21,560 --> 00:25:23,073 Lemonade! 286 00:25:24,040 --> 00:25:25,189 Oops. Oh! 287 00:25:25,280 --> 00:25:26,474 Careful. 288 00:25:26,920 --> 00:25:28,638 Thought you might like some. 289 00:25:29,640 --> 00:25:31,153 Yes, thank you. 290 00:25:31,560 --> 00:25:33,118 Secret family recipe. 291 00:25:33,200 --> 00:25:34,872 Which part? The lemons? 292 00:25:39,120 --> 00:25:40,439 - How's your hand? - Mmm. 293 00:25:41,720 --> 00:25:43,870 - Still stinging. - I'm sorry. 294 00:25:44,200 --> 00:25:45,872 It's not like it was your fault. 295 00:25:47,040 --> 00:25:48,871 You don't have any painkillers, do you? 296 00:25:51,880 --> 00:25:53,791 Are you telling me the truth? 297 00:25:54,520 --> 00:25:56,351 I really don't have any. I'm sorry. 298 00:25:58,920 --> 00:26:00,114 Okay. 299 00:26:00,440 --> 00:26:02,192 You're not thirsty? 300 00:26:02,280 --> 00:26:03,395 Right. 301 00:26:14,680 --> 00:26:16,159 Now I get it. 302 00:26:16,600 --> 00:26:19,160 - It's strong. - I'm on my second. 303 00:26:19,240 --> 00:26:21,470 I can't believe you did all this work yourself. 304 00:26:22,120 --> 00:26:24,395 - Why not? - It's a lot. 305 00:26:24,520 --> 00:26:27,080 Well, we spend all our time here. 306 00:26:27,160 --> 00:26:28,878 I want to make it paradise. 307 00:26:31,040 --> 00:26:32,712 And I love the work. 308 00:26:34,680 --> 00:26:36,079 And it's exquisite. 309 00:26:36,440 --> 00:26:37,440 Thank you. 310 00:26:38,120 --> 00:26:39,997 Would you take me on a tour? 311 00:26:40,080 --> 00:26:41,274 Sure. 312 00:26:46,720 --> 00:26:48,870 I want to thank you for your hospitality. 313 00:26:50,000 --> 00:26:53,879 Your husband has been so generous. 314 00:26:55,280 --> 00:26:56,508 You're welcome. 315 00:26:58,600 --> 00:27:01,273 Well, where to begin? 316 00:27:04,160 --> 00:27:06,549 Well, this was the hardest part. 317 00:27:06,640 --> 00:27:08,480 There was so much damage. The treads were gone, 318 00:27:08,560 --> 00:27:10,312 the railing, even the skylight. 319 00:27:10,440 --> 00:27:11,696 So I had to get a lot of new material, 320 00:27:11,720 --> 00:27:12,856 but I tried to save as much... 321 00:27:12,880 --> 00:27:15,075 Isn't it a lot harder than just starting fresh? 322 00:27:15,200 --> 00:27:16,553 How do you mean? 323 00:27:16,920 --> 00:27:19,388 Why didn't you just build a new house? 324 00:27:20,480 --> 00:27:21,708 Well, it's... 325 00:27:22,080 --> 00:27:23,433 It's his home. 326 00:27:24,920 --> 00:27:26,239 Oh... 327 00:27:27,240 --> 00:27:28,912 You really love him. 328 00:27:31,200 --> 00:27:32,633 Can I ask you a question? 329 00:27:33,920 --> 00:27:35,319 Why don't you want kids? 330 00:27:37,400 --> 00:27:38,435 Excuse me? 331 00:27:41,440 --> 00:27:43,795 I saw how you reacted earlier. 332 00:27:44,800 --> 00:27:47,109 I know what it's like when you're just starting out, 333 00:27:47,240 --> 00:27:49,800 and you think you have all the time in the world. 334 00:27:50,600 --> 00:27:53,751 You know, you're not going to be so young forever. 335 00:27:54,120 --> 00:27:55,439 Have kids. 336 00:27:56,360 --> 00:27:58,828 Then you'll be creating something together. 337 00:27:59,680 --> 00:28:01,398 That's what keeps a marriage going. 338 00:28:01,480 --> 00:28:03,357 This... This is all just 339 00:28:04,160 --> 00:28:05,160 setting. 340 00:28:17,320 --> 00:28:19,675 Oh, you do want them. 341 00:28:22,400 --> 00:28:23,753 Is it him? 342 00:28:25,800 --> 00:28:29,429 - I'm gonna get back to work. - Then why did he say... 343 00:28:30,320 --> 00:28:31,320 I'm sorry. 344 00:28:32,480 --> 00:28:35,790 Was I too forward? I do that sometimes. 345 00:28:36,240 --> 00:28:38,470 Every relationship has its issues. 346 00:28:38,560 --> 00:28:40,437 And when there's a full generation between you, 347 00:28:40,520 --> 00:28:42,431 I can only imagine. 348 00:28:43,840 --> 00:28:44,875 Is that where he works? 349 00:28:45,480 --> 00:28:46,480 That's private. 350 00:28:46,560 --> 00:28:49,074 Oh, can't you just give me a peek? 351 00:28:49,400 --> 00:28:51,789 He doesn't like anyone being in there without him! 352 00:28:52,120 --> 00:28:54,953 Wow. You really do love him. 353 00:28:55,600 --> 00:28:57,511 God help you. 354 00:28:59,320 --> 00:29:00,440 Where are you going? 355 00:29:00,520 --> 00:29:02,640 - I'm gonna take him outside. - We're going on a hike. 356 00:29:03,080 --> 00:29:04,080 A hike? 357 00:29:04,160 --> 00:29:05,832 - Me on a hike! - Just a quick one. 358 00:29:05,960 --> 00:29:07,075 Go slow. 359 00:29:07,160 --> 00:29:09,993 Yeah, slow enough so my smoke doesn't burn too quickly. 360 00:29:10,080 --> 00:29:12,753 - You don't want to come? - No, we have laundry to do. 361 00:29:14,280 --> 00:29:15,759 You'll show me where, right? 362 00:29:15,840 --> 00:29:17,671 - Which way? - Doesn't matter. 363 00:29:19,600 --> 00:29:21,955 - The boys have bonded, don't you think? - Mmm-hmm. 364 00:29:22,040 --> 00:29:24,713 Mine's not usually such a nature boy. 365 00:29:25,000 --> 00:29:28,276 Wow. Guess you haven't quite got to this part yet. 366 00:29:28,360 --> 00:29:30,510 This is so heavy. 367 00:29:30,640 --> 00:29:32,119 That's a lot of tools. 368 00:29:32,200 --> 00:29:33,349 I'll get it. 369 00:29:34,320 --> 00:29:36,834 - Which is which? - On the left. 370 00:29:39,520 --> 00:29:41,317 Oh, it's full. 371 00:29:43,000 --> 00:29:45,514 Oh, wait! I'll help you. 372 00:29:48,880 --> 00:29:50,871 Oh, no. So that's the problem. 373 00:29:51,000 --> 00:29:52,353 What? 374 00:29:54,560 --> 00:29:56,676 You're gonna have to try harder than this. 375 00:29:56,760 --> 00:29:58,557 I'm sorry. 376 00:29:59,560 --> 00:30:02,313 Believe me, when they get older, 377 00:30:02,640 --> 00:30:05,473 you got to keep it interesting. 378 00:30:06,080 --> 00:30:07,399 He's not that old. 379 00:30:08,480 --> 00:30:10,118 How's it going in that department? 380 00:30:13,400 --> 00:30:17,313 I don't feel comfortable talking about that stuff. 381 00:30:17,400 --> 00:30:19,709 I'm just trying to help. 382 00:30:20,400 --> 00:30:22,550 I mean, look at you. 383 00:30:22,680 --> 00:30:23,999 If he's not all over you, 384 00:30:24,080 --> 00:30:26,469 it's either because of his age or... 385 00:30:30,120 --> 00:30:31,120 Or what? 386 00:30:35,240 --> 00:30:36,912 You know what? Forget it. 387 00:30:37,920 --> 00:30:39,876 It's none of my business. 388 00:30:40,880 --> 00:30:42,200 I think this has gone to my head. 389 00:30:42,240 --> 00:30:43,736 No, it's okay. Say what you were gonna say. 390 00:30:43,760 --> 00:30:46,069 No, seriously. No, obviously he still loves you. 391 00:30:50,280 --> 00:30:51,918 I'm gonna freshen these up. 392 00:31:55,240 --> 00:31:56,389 Hello? 393 00:33:37,840 --> 00:33:39,159 Hey! 394 00:33:43,600 --> 00:33:46,319 I told you, he doesn't like anyone being in here without him. 395 00:33:46,440 --> 00:33:48,317 It's amazing. What is it? 396 00:33:48,440 --> 00:33:50,271 We really have to leave. 397 00:33:51,120 --> 00:33:53,156 - Please? - I just want to look at it. 398 00:33:53,240 --> 00:33:54,639 You have to go. 399 00:33:54,760 --> 00:33:57,911 I don't know why you have to make such a big deal of it. 400 00:34:01,840 --> 00:34:03,114 Oh, they're back. 401 00:34:04,600 --> 00:34:06,079 - This way. Here. - Honey? 402 00:34:06,240 --> 00:34:08,360 - Let's get you some water. - Are you all right 403 00:34:13,040 --> 00:34:15,031 Your damn smoking. 404 00:34:15,640 --> 00:34:16,640 Here. 405 00:34:17,320 --> 00:34:19,151 - You all right? - Just started. 406 00:34:19,240 --> 00:34:21,310 Come on. Let's go get you your pills. 407 00:34:21,720 --> 00:34:24,075 If I wanted a third child... 408 00:34:24,480 --> 00:34:25,708 I guess you overdid it. 409 00:34:27,280 --> 00:34:29,157 Whew! That was intense. 410 00:34:29,240 --> 00:34:30,958 And you won't believe what he just told me. 411 00:34:31,040 --> 00:34:32,393 That sink's not braced yet. 412 00:34:32,840 --> 00:34:33,840 What? 413 00:34:35,360 --> 00:34:36,360 Hey, wait. 414 00:34:36,440 --> 00:34:38,078 Something happened? 415 00:34:38,920 --> 00:34:39,920 What? 416 00:34:42,600 --> 00:34:44,750 What is it? What? 417 00:34:46,000 --> 00:34:48,673 He has one of those pictures of you in his luggage. 418 00:34:49,840 --> 00:34:51,320 What were you doing in their luggage? 419 00:34:51,440 --> 00:34:52,919 That's not the point. 420 00:34:53,120 --> 00:34:54,838 He didn't just stumble on us. 421 00:34:54,960 --> 00:34:56,996 - He's a crazy fan. - I know. 422 00:34:58,080 --> 00:34:59,080 Excuse me? 423 00:34:59,200 --> 00:35:01,555 That's what he told me on our walk. 424 00:35:02,200 --> 00:35:03,519 He's dying. 425 00:35:05,440 --> 00:35:06,839 Oh. 426 00:35:06,920 --> 00:35:08,672 That's why he came here. 427 00:35:09,040 --> 00:35:11,508 He wanted to meet me before he's gone. 428 00:35:12,520 --> 00:35:14,875 Well, why didn't he tell us that? 429 00:35:14,960 --> 00:35:17,110 - Why lie? - I don't know. I don't know. 430 00:35:17,200 --> 00:35:18,952 He's a proud man. 431 00:35:19,400 --> 00:35:20,400 I admire that. 432 00:35:21,840 --> 00:35:22,875 Oh! 433 00:35:29,680 --> 00:35:31,636 - What have you done? - I'm so sorry. 434 00:35:31,720 --> 00:35:34,473 We're both sorry. I was telling her this story and... 435 00:35:34,560 --> 00:35:36,016 It just... It just fell out of my hand. 436 00:35:36,040 --> 00:35:38,576 - We'll search and find you another one. - We can pay for it. 437 00:35:38,600 --> 00:35:39,953 Quiet! 438 00:36:04,080 --> 00:36:07,072 I'm sorry I screamed. I just need a moment. 439 00:36:19,400 --> 00:36:21,072 It was an accident. 440 00:36:21,440 --> 00:36:23,078 I think it's best if you leave. 441 00:36:23,640 --> 00:36:25,232 We said we were sorry. 442 00:36:25,320 --> 00:36:28,392 - Honey, don't antagonize her. - Well, what more do you want? 443 00:36:28,560 --> 00:36:30,278 Just... It'll be okay. 444 00:36:45,120 --> 00:36:46,120 Please. 445 00:36:46,600 --> 00:36:47,953 Please! 446 00:39:19,000 --> 00:39:22,549 What are you doing? 447 00:39:22,800 --> 00:39:24,870 They will never get in here again. 448 00:39:26,920 --> 00:39:29,070 Well, don't worry. I'm kicking them out. 449 00:39:29,400 --> 00:39:31,152 Yeah. And where will they go? 450 00:39:47,720 --> 00:39:48,948 Need something? 451 00:39:51,320 --> 00:39:53,470 - Are you ready? - What do you mean? 452 00:39:54,720 --> 00:39:56,073 We want you out. 453 00:39:57,480 --> 00:39:58,799 We? Or you? 454 00:40:00,000 --> 00:40:02,309 - I've tried very hard... - Yeah, well, look, 455 00:40:02,400 --> 00:40:04,311 I have to check on my husband. 456 00:40:14,160 --> 00:40:16,390 Hello? Hello! 457 00:40:17,000 --> 00:40:18,353 Where is everybody? 458 00:40:20,320 --> 00:40:21,639 Oh, hey. 459 00:40:22,200 --> 00:40:23,269 Hey, who are you? 460 00:40:23,840 --> 00:40:26,070 Who are you? What are you doing here? 461 00:40:26,160 --> 00:40:27,640 What are any of us doing here, right? 462 00:40:29,200 --> 00:40:30,235 Where's my mother? 463 00:40:32,000 --> 00:40:33,752 Uh, she's... Wait here. 464 00:40:34,640 --> 00:40:35,834 Hey, nice view. 465 00:40:39,720 --> 00:40:41,696 - Did you invite your son? - What are you doing here? 466 00:40:41,720 --> 00:40:43,456 Mom, I tried calling, but I couldn't get through. 467 00:40:43,480 --> 00:40:44,515 What's wrong? 468 00:40:44,600 --> 00:40:46,136 He came to the house and found the will. 469 00:40:46,160 --> 00:40:47,496 - What? - Yeah, he's out of control. 470 00:40:47,520 --> 00:40:48,800 I'm sorry, but whatever this is, 471 00:40:48,840 --> 00:40:50,536 - you'll have to finish this... - Dad! 472 00:40:50,560 --> 00:40:51,879 - He's here? - What? Oh, no. 473 00:40:51,960 --> 00:40:53,518 - Who's that? - Dad! Dad! 474 00:40:54,160 --> 00:40:55,513 Yeah, ran straight to Mommy. 475 00:40:55,680 --> 00:40:57,016 You followed me. What's wrong with you? 476 00:40:57,040 --> 00:40:59,056 - You shouldn't be here. - Where's Dad? Where is he? 477 00:40:59,080 --> 00:41:00,877 Who is she? Who are you? Who are you? 478 00:41:01,000 --> 00:41:03,468 - He doesn't want to see you. - That's not true. Is he here? 479 00:41:03,560 --> 00:41:04,959 - Dad! - Boys? 480 00:41:05,040 --> 00:41:06,189 Boys, why are you here? 481 00:41:06,320 --> 00:41:08,470 What is this? Do you know what you've signed? 482 00:41:08,560 --> 00:41:10,256 - Of course I do! - Go lie back down. 483 00:41:10,280 --> 00:41:11,395 You said that you told him. 484 00:41:11,520 --> 00:41:13,016 No, honey, I didn't say that. I was going to. 485 00:41:13,040 --> 00:41:14,792 You wanted this? How could you? 486 00:41:14,880 --> 00:41:16,279 It's for a good reason, son. 487 00:41:16,360 --> 00:41:17,395 Let me explain to him. 488 00:41:17,560 --> 00:41:19,056 - I'll talk to him. - No, I'll talk to him. 489 00:41:19,080 --> 00:41:21,548 You're right. I should have told you myself. 490 00:41:22,240 --> 00:41:25,949 And I'm sorry. I promise you that I was thinking about you. 491 00:41:26,080 --> 00:41:27,496 Stop it! About what's best for all of us. 492 00:41:27,520 --> 00:41:28,555 Just listen to Dad! 493 00:41:28,640 --> 00:41:30,471 It's a trust. You have to make a decision 494 00:41:30,560 --> 00:41:32,551 as a group before anything can be spent. 495 00:41:32,640 --> 00:41:34,392 It won't work. I have to get permission 496 00:41:34,520 --> 00:41:35,896 from them every time I take a piss? 497 00:41:35,920 --> 00:41:37,056 It will force you to get along. 498 00:41:37,080 --> 00:41:38,216 That's the most important thing. 499 00:41:38,240 --> 00:41:39,456 She will side with him every time. 500 00:41:39,480 --> 00:41:40,576 You're not even listening to me! 501 00:41:40,600 --> 00:41:42,560 No, no! I just want to support both of you. 502 00:41:42,600 --> 00:41:43,600 Support me? 503 00:41:43,680 --> 00:41:45,216 You just want to tell me what I can and can't do. 504 00:41:45,240 --> 00:41:46,434 That is not fair! 505 00:41:46,520 --> 00:41:48,576 You never believe in me or anything I try to do. 506 00:41:48,600 --> 00:41:49,999 Don't do this, Dad. They hate me! 507 00:41:50,080 --> 00:41:51,911 - They don't hate you. - We love you. 508 00:41:52,040 --> 00:41:53,075 You're my son. 509 00:41:53,160 --> 00:41:54,576 Well, then treat me like one! 510 00:41:54,600 --> 00:41:55,828 The sons are here. 511 00:41:56,360 --> 00:41:57,856 They just barged in. I couldn't stop them. 512 00:41:57,880 --> 00:41:58,880 I know. 513 00:41:58,960 --> 00:42:00,496 Yeah, if you don't waste it all. 514 00:42:00,520 --> 00:42:02,216 - Shut up! - Here we go again. 515 00:42:02,240 --> 00:42:03,896 Losing his temper when he doesn't get his way. 516 00:42:03,920 --> 00:42:05,656 Let's discuss this outside. Our hosts are here. 517 00:42:05,680 --> 00:42:07,113 No! I want to talk about it now. 518 00:42:07,200 --> 00:42:09,136 - I want to talk about it now, Dad. - Shut up! 519 00:42:09,160 --> 00:42:10,656 If you need money, I'll give you money. 520 00:42:10,680 --> 00:42:11,999 I don't want your chump change! 521 00:42:12,080 --> 00:42:13,638 Don't touch me! 522 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 Calm down. Calm down. 523 00:42:16,320 --> 00:42:18,754 You're the poet? The great writer? 524 00:42:19,320 --> 00:42:20,389 You don't know anything. 525 00:42:20,480 --> 00:42:22,277 They lied to me, they're robbing me. 526 00:42:22,360 --> 00:42:24,794 I don't know their story, but will you calm down? 527 00:42:26,560 --> 00:42:27,879 Will you? 528 00:42:31,200 --> 00:42:32,200 Thank you. 529 00:42:32,720 --> 00:42:34,039 You can sit in there. 530 00:42:34,560 --> 00:42:35,993 Let's go sit down and discuss this. 531 00:42:36,080 --> 00:42:37,718 No! Mom, Dad's dying, 532 00:42:37,800 --> 00:42:40,030 and all he cares about is his damn money! 533 00:42:40,200 --> 00:42:42,794 - No! Stop it! - Boys! Boys, stop it! 534 00:42:42,880 --> 00:42:44,711 Look at Dad! Look what you did! 535 00:42:50,120 --> 00:42:51,189 Stop! 536 00:42:51,640 --> 00:42:53,517 Boys! Stop it! 537 00:42:53,600 --> 00:42:55,272 Stop! Please! 538 00:42:55,480 --> 00:42:57,391 Can you breathe? Breathe. 539 00:43:01,960 --> 00:43:02,960 No! 540 00:43:04,800 --> 00:43:06,756 - Come here! - Wait! Stop! 541 00:43:06,840 --> 00:43:08,880 - What's wrong with you? - Stop it! 542 00:43:10,000 --> 00:43:11,319 No! Stop! 543 00:43:11,440 --> 00:43:12,555 No! 544 00:43:15,160 --> 00:43:16,991 No! No! 545 00:43:17,360 --> 00:43:18,509 Get off! 546 00:43:19,880 --> 00:43:20,880 Get up. 547 00:43:21,680 --> 00:43:23,033 Get up! Get up! 548 00:43:23,360 --> 00:43:24,839 Stop faking. Get up. 549 00:43:25,080 --> 00:43:26,593 Get up. Look at me! 550 00:43:29,840 --> 00:43:32,115 No, look. It's not my fault. 551 00:43:32,200 --> 00:43:34,430 It's not my fault. They never really loved me. 552 00:43:34,520 --> 00:43:37,080 They always loved him more. They were leaving me behind. 553 00:43:37,160 --> 00:43:38,832 Just tell me you understand. 554 00:43:38,920 --> 00:43:40,319 Tell me you understand! 555 00:43:41,600 --> 00:43:43,079 You have to understand. 556 00:43:45,920 --> 00:43:47,480 What have you done to your brother? 557 00:43:47,560 --> 00:43:49,073 My baby. My baby. 558 00:43:49,600 --> 00:43:51,079 What did you do? 559 00:43:51,720 --> 00:43:53,711 What did you do? 560 00:43:54,240 --> 00:43:55,878 You did this. 561 00:43:56,960 --> 00:43:59,599 Wake up! Do something! Help him! 562 00:44:00,720 --> 00:44:02,711 - Towels. Towels. - Okay. 563 00:44:12,120 --> 00:44:14,111 - Easy now. - Father... 564 00:44:14,200 --> 00:44:15,952 - The doctor. Go get him. - Okay. 565 00:44:18,960 --> 00:44:20,439 - Come quick! - What? 566 00:44:20,560 --> 00:44:22,357 - What's happening? - He's bleeding. 567 00:44:22,440 --> 00:44:25,016 - It's bad! It's really bad. - He's not waking up. He's not waking up. 568 00:44:25,040 --> 00:44:27,873 Careful. Careful! Don't drop him. 569 00:44:27,960 --> 00:44:29,393 I'll call you from the hospital. 570 00:44:29,520 --> 00:44:31,954 - Keep his head up. - No! No, please stay with me. 571 00:44:32,040 --> 00:44:33,268 Please, we need him. 572 00:44:33,360 --> 00:44:34,976 Lock the doors. I'll be back as soon as I can. 573 00:44:35,000 --> 00:44:36,760 Please don't leave me! Please don't leave me! 574 00:50:46,520 --> 00:50:47,669 Hey. 575 00:50:49,520 --> 00:50:50,919 They left you all alone? 576 00:50:54,920 --> 00:50:56,433 You do understand. 577 00:51:10,160 --> 00:51:11,229 Good luck. 578 00:51:23,400 --> 00:51:25,755 911. What's your emergency? 579 00:51:25,840 --> 00:51:27,671 What's your emergency? 580 00:51:28,080 --> 00:51:29,229 You all right? 581 00:51:29,320 --> 00:51:30,435 He was here! 582 00:51:30,520 --> 00:51:32,200 I know. I know. The police brought me home. 583 00:51:32,280 --> 00:51:33,416 They'll find him. Don't worry. 584 00:51:33,440 --> 00:51:34,589 - Did he hurt you? - No. 585 00:51:34,680 --> 00:51:35,908 - No? - No. 586 00:51:36,000 --> 00:51:37,000 Okay. 587 00:51:38,280 --> 00:51:39,998 Okay, sit. 588 00:51:42,200 --> 00:51:44,270 Let me get you some water. 589 00:51:52,040 --> 00:51:53,234 Here. 590 00:51:54,880 --> 00:51:56,108 It's okay. 591 00:51:58,680 --> 00:52:00,033 It's all right. 592 00:52:03,960 --> 00:52:06,110 What happened at the hospital? 593 00:52:09,960 --> 00:52:14,590 I was holding the boy's hand when he died. 594 00:52:19,680 --> 00:52:20,999 Oh, that's awful. 595 00:52:24,720 --> 00:52:26,073 Are you all right? 596 00:52:27,080 --> 00:52:28,718 I'm exhausted. 597 00:52:30,080 --> 00:52:31,718 I need a hot shower. 598 00:52:32,000 --> 00:52:33,274 Will you come? 599 00:52:33,920 --> 00:52:34,989 Yeah. 600 00:52:42,360 --> 00:52:43,839 What is it? 601 00:52:44,840 --> 00:52:47,400 - I'll be up in a minute. - You sure? 602 00:52:47,920 --> 00:52:49,069 Yeah. 603 00:54:11,080 --> 00:54:12,115 In here? 604 00:54:12,840 --> 00:54:14,990 Yeah, straight ahead in the kitchen. 605 00:54:21,680 --> 00:54:22,908 They came back quick. 606 00:54:23,600 --> 00:54:24,919 What are they doing here? 607 00:54:25,000 --> 00:54:26,000 They had nowhere to go, 608 00:54:26,120 --> 00:54:29,669 so I told them it would be all right to invite some friends and family. 609 00:54:30,120 --> 00:54:31,599 I'll go deal with them. 610 00:54:45,160 --> 00:54:47,355 - I'm so sorry. - Thank you. 611 00:54:47,440 --> 00:54:49,112 I'm so sorry for your loss. 612 00:54:55,360 --> 00:54:56,873 You're all so welcome here. 613 00:54:56,960 --> 00:54:58,359 Please make yourselves at home. 614 00:54:58,520 --> 00:55:00,192 I'm so sorry. 615 00:55:02,520 --> 00:55:04,158 Shall we have a toast? 616 00:55:05,080 --> 00:55:06,080 Yes, let's. 617 00:55:06,160 --> 00:55:08,037 Make sure everyone has one. 618 00:55:08,200 --> 00:55:09,496 Would you say something? 619 00:55:09,520 --> 00:55:10,999 He so respects you. 620 00:55:11,120 --> 00:55:12,758 - Of course. - Thank you. 621 00:55:12,840 --> 00:55:14,193 Everyone. 622 00:55:15,920 --> 00:55:19,629 Well, how can one begin to understand your pain? 623 00:55:21,880 --> 00:55:23,199 The sacrifice of the parent. 624 00:55:23,320 --> 00:55:24,355 Here you go. 625 00:55:24,440 --> 00:55:26,635 All those years of worry. 626 00:55:26,760 --> 00:55:30,514 Years in days, days in hours, hours in seconds. 627 00:55:30,680 --> 00:55:32,352 But in each second, 628 00:55:33,200 --> 00:55:35,555 an infinite amount of love. 629 00:55:36,120 --> 00:55:37,519 And now, 630 00:55:37,960 --> 00:55:39,313 suddenly, 631 00:55:40,080 --> 00:55:42,071 it seems there is nothing to love. 632 00:55:43,680 --> 00:55:48,037 Just a vast and silent darkness. 633 00:55:49,720 --> 00:55:51,870 But fear not. 634 00:55:52,600 --> 00:55:56,832 From inside it, there's a voice crying out to be heard... 635 00:55:58,320 --> 00:56:00,276 ...loud and strong. 636 00:56:01,600 --> 00:56:02,953 Just listen. 637 00:56:06,600 --> 00:56:08,113 Oh, God. 638 00:56:15,800 --> 00:56:17,358 Do you hear that? 639 00:56:18,880 --> 00:56:21,235 Do you hear that? That is the sound of life. 640 00:56:21,320 --> 00:56:23,390 That is the sound of humanity. 641 00:56:24,760 --> 00:56:26,751 That is your son's voice. 642 00:56:30,040 --> 00:56:31,712 His cry of love. 643 00:56:32,120 --> 00:56:33,792 His love for you. 644 00:56:36,640 --> 00:56:37,959 - Thank you. - My pleasure. 645 00:56:38,080 --> 00:56:39,229 Hear, hear! 646 00:56:39,320 --> 00:56:40,320 Hear, hear! 647 00:56:41,560 --> 00:56:44,916 Thank you all for coming here and being with us tonight. 648 00:56:45,240 --> 00:56:47,549 My husband and I are so touched. 649 00:56:47,920 --> 00:56:49,148 We lost our baby today. 650 00:56:51,400 --> 00:56:52,549 I just... 651 00:56:52,640 --> 00:56:54,392 I can't believe that just a few hours ago, 652 00:56:54,480 --> 00:56:58,393 he was standing there, and I was holding him in my arms. 653 00:56:58,480 --> 00:57:00,391 He was so full of life. 654 00:57:00,520 --> 00:57:01,839 He always was. 655 00:57:05,160 --> 00:57:07,037 - Hello. - Thank you. 656 00:57:09,880 --> 00:57:11,996 - Where should I put this? - Maybe in here. 657 00:57:18,960 --> 00:57:21,349 Now he'll never wander again. 658 00:57:21,440 --> 00:57:23,829 I'll never hold him again like I did today. 659 00:57:24,000 --> 00:57:26,355 He'll never laugh again. 660 00:57:26,680 --> 00:57:30,070 I just want to thank you all for being here. 661 00:57:30,440 --> 00:57:33,796 It means so much. I don't know what else to say. 662 00:57:34,440 --> 00:57:38,433 I just want to thank our dear host for his hospitality 663 00:57:38,640 --> 00:57:40,232 - in our time of need. - Of course. 664 00:57:40,440 --> 00:57:41,919 So, please, 665 00:57:42,360 --> 00:57:45,796 I'd like to drink to your kindness. 666 00:57:50,720 --> 00:57:52,073 Excuse me. 667 00:57:55,600 --> 00:57:57,511 Sweetheart, you don't have to do this. 668 00:57:57,600 --> 00:57:59,192 No, I want to. 669 00:57:59,880 --> 00:58:01,438 I loved my son. 670 00:58:02,400 --> 00:58:03,719 I loved him. 671 00:58:06,920 --> 00:58:08,592 I can't believe this. 672 00:58:10,760 --> 00:58:12,716 But I shouldn't be eulogizing him. 673 00:58:12,840 --> 00:58:13,909 He'd say... 674 00:58:16,680 --> 00:58:18,636 I'm sorry... 675 00:58:20,960 --> 00:58:22,439 I'm sorry. I can't. 676 00:58:23,200 --> 00:58:25,111 Would someone please... 677 00:58:27,040 --> 00:58:28,598 Would you say something? 678 00:58:37,600 --> 00:58:38,715 I... 679 00:58:41,960 --> 00:58:43,393 For your child. 680 00:58:45,800 --> 00:58:48,553 For both your children. Come. 681 00:58:48,640 --> 00:58:51,074 Let's not forget the one still in the wilderness. 682 00:58:52,720 --> 00:58:54,870 Wherever he goes, wherever he is... 683 00:58:54,960 --> 00:58:56,359 Welcome. Please join us. 684 00:58:56,440 --> 00:58:57,896 I'm just gonna put this in the kitchen. 685 00:58:57,920 --> 00:58:59,035 Yes, through there. 686 00:58:59,120 --> 00:59:02,430 May he find kindness, compassion... 687 00:59:03,120 --> 00:59:05,270 - I'll wait here. - I'll be right back. 688 00:59:06,200 --> 00:59:07,349 Hey, how you doing? 689 00:59:07,480 --> 00:59:08,913 I'm good, considering. 690 00:59:09,000 --> 00:59:10,736 Um, excuse me. Could you get down from there? 691 00:59:10,760 --> 00:59:12,034 That sink's not braced yet. 692 00:59:12,960 --> 00:59:14,712 Oh, I'm sorry. 693 00:59:16,320 --> 00:59:17,833 Oh, there's glass there. 694 00:59:33,040 --> 00:59:35,429 That was so beautiful, no? 695 00:59:36,960 --> 00:59:38,313 It's all right. 696 00:59:39,440 --> 00:59:40,714 Can I use your phone? 697 00:59:41,040 --> 00:59:42,951 Sure. It's in the kitchen. 698 00:59:43,760 --> 00:59:44,760 No, it's just... 699 00:59:46,800 --> 00:59:48,119 Excuse me? 700 00:59:52,080 --> 00:59:53,433 Where did you go? 701 00:59:54,960 --> 00:59:56,473 I was just in the... 702 00:59:57,960 --> 01:00:00,554 I'm really sorry, again. 703 01:00:00,640 --> 01:00:02,153 I know you are. 704 01:00:02,640 --> 01:00:04,119 - I can't imagine... - No. 705 01:00:05,720 --> 01:00:09,872 You can't imagine what it feels like if you don't have a child. 706 01:00:11,000 --> 01:00:13,309 You give, and you give, and you give, and... 707 01:00:15,360 --> 01:00:18,750 It's just never enough. 708 01:00:22,080 --> 01:00:23,513 - I understand. - Do you? 709 01:00:26,120 --> 01:00:28,793 Why don't you at least put on something decent? 710 01:01:00,240 --> 01:01:01,389 Hey! 711 01:01:09,760 --> 01:01:10,909 You can't be in here. 712 01:01:11,200 --> 01:01:13,998 - I'm sorry? - You need to leave. 713 01:01:14,080 --> 01:01:17,197 - We'll just be a minute. - This is our room! 714 01:01:20,040 --> 01:01:21,040 It's okay. 715 01:01:24,600 --> 01:01:25,919 It's your room. 716 01:01:28,120 --> 01:01:30,350 Come on. Let's find another spot. 717 01:02:01,080 --> 01:02:02,115 Oh. 718 01:02:02,200 --> 01:02:03,315 Excuse me. 719 01:02:03,400 --> 01:02:05,038 Just exploring. 720 01:02:31,360 --> 01:02:32,360 Excuse me. 721 01:02:32,440 --> 01:02:33,793 Could you please go downstairs? 722 01:02:34,520 --> 01:02:36,715 - This way? - Yes. 723 01:02:37,520 --> 01:02:38,669 Sure. 724 01:03:03,080 --> 01:03:04,433 What is... 725 01:03:12,160 --> 01:03:13,639 What are you doing? 726 01:03:13,720 --> 01:03:14,720 Oh, it's no big deal. 727 01:03:14,840 --> 01:03:16,496 I worked my way through college doing this. 728 01:03:16,520 --> 01:03:18,954 But why are you painting my house? 729 01:03:19,040 --> 01:03:20,837 Well, he's been so kind to everyone, 730 01:03:20,920 --> 01:03:22,035 it's the least we could do. 731 01:03:24,400 --> 01:03:25,469 Stop! 732 01:03:25,560 --> 01:03:27,710 Both of you. Stop! 733 01:03:28,240 --> 01:03:29,309 No problem. 734 01:03:32,360 --> 01:03:34,476 Yes, of course. What's mine is yours. 735 01:03:34,560 --> 01:03:36,391 There you are! My goddess. Come here. 736 01:03:36,520 --> 01:03:38,875 Please, make some room for her. 737 01:03:39,040 --> 01:03:40,996 You've got to hear these stories. 738 01:03:41,080 --> 01:03:42,229 All these people! 739 01:03:42,320 --> 01:03:43,880 I know. They're just letting off steam. 740 01:03:44,000 --> 01:03:45,513 They're painting our house! 741 01:03:45,680 --> 01:03:46,999 Oh! 742 01:03:47,800 --> 01:03:49,392 You all right? 743 01:03:49,480 --> 01:03:51,152 I told you to stop drinking. 744 01:03:51,280 --> 01:03:52,315 I got it. 745 01:03:52,480 --> 01:03:54,400 - Napkins! - Yeah, I got some. 746 01:03:55,120 --> 01:03:56,176 Are you all right? 747 01:03:56,200 --> 01:03:57,997 The chair might not be all right. 748 01:04:01,680 --> 01:04:04,069 After spending a few days with my mother... 749 01:04:04,160 --> 01:04:06,230 Please! Get down from there. 750 01:04:06,360 --> 01:04:07,793 Sorry. 751 01:04:07,880 --> 01:04:09,074 Excuse me. 752 01:04:14,120 --> 01:04:16,350 - What's her problem? - I don't know. 753 01:04:16,440 --> 01:04:17,440 Hey, we haven't met. 754 01:04:17,520 --> 01:04:19,556 I've known this family for years. And you? 755 01:04:20,360 --> 01:04:21,588 This is my house. 756 01:04:23,520 --> 01:04:26,239 Well, it's a beautiful home. You want to take a walk? 757 01:04:26,680 --> 01:04:28,955 - What? - A walk. With me. 758 01:04:29,680 --> 01:04:31,352 No. No. 759 01:04:31,800 --> 01:04:33,279 Please! 760 01:04:33,760 --> 01:04:35,955 - Take my number. - No, I don't want your number. 761 01:04:36,040 --> 01:04:38,713 Why would you say that? You don't even know me. 762 01:04:38,800 --> 01:04:40,518 - Let go of me! - Why? 763 01:04:40,600 --> 01:04:42,158 Because I don't know you. 764 01:04:42,560 --> 01:04:44,039 - Get down from there. - From where? 765 01:04:44,120 --> 01:04:46,395 You don't know what I could do for you. 766 01:04:46,480 --> 01:04:48,198 I don't want anything from you. 767 01:04:48,480 --> 01:04:49,480 Sassy. 768 01:04:49,920 --> 01:04:51,478 Leave me alone. 769 01:04:53,040 --> 01:04:55,110 You know what? Get out of my face. 770 01:04:55,200 --> 01:04:57,077 You're an arrogant cunt. 771 01:04:58,080 --> 01:04:59,680 This sink. There's nothing wrong with it. 772 01:04:59,720 --> 01:05:00,720 It's really okay. 773 01:05:01,080 --> 01:05:03,230 No, stop doing that. Don't do that. Stop! 774 01:05:03,400 --> 01:05:05,391 Stop doing that! Stop, stop! 775 01:05:11,480 --> 01:05:14,153 Get out! Get out, all of you! 776 01:05:14,320 --> 01:05:15,469 What happened? 777 01:05:15,840 --> 01:05:16,989 They won't listen! 778 01:05:17,400 --> 01:05:19,914 It's all right. We'll fix it. It can be fixed. 779 01:05:20,080 --> 01:05:22,136 - We're being punished. - Please, don't go. Don't go. 780 01:05:22,160 --> 01:05:23,912 - We'll turn it off. - It's been an honor. 781 01:05:24,000 --> 01:05:25,656 We will never forget all you've done for us. 782 01:05:25,680 --> 01:05:27,079 But where will you go? 783 01:06:22,400 --> 01:06:23,719 They're gone. 784 01:06:24,760 --> 01:06:26,955 Come. Let's go to bed. You don't need to do that. 785 01:06:27,120 --> 01:06:28,235 Do what? 786 01:06:28,880 --> 01:06:30,313 Clean up their mess? 787 01:06:32,800 --> 01:06:34,358 We did a good thing. 788 01:06:34,440 --> 01:06:36,032 They needed a place to celebrate life. 789 01:06:36,120 --> 01:06:37,189 They needed tonight. 790 01:06:37,280 --> 01:06:38,918 What about what I needed? 791 01:06:39,440 --> 01:06:42,876 A boy died here today. I mopped up his blood. 792 01:06:42,960 --> 01:06:46,475 - And you abandoned me. - No, no, I didn't abandon you. 793 01:06:46,600 --> 01:06:49,717 They just lost a son. They lost, well, two sons! 794 01:06:49,800 --> 01:06:52,633 I was helping them. This is not about us. It's about them. 795 01:06:52,720 --> 01:06:55,473 No! It's not about them. It's about you. 796 01:06:55,800 --> 01:06:59,031 It's always about you and your work. 797 01:06:59,160 --> 01:07:01,310 You think that's gonna help you write? 798 01:07:01,400 --> 01:07:03,231 Nothing does! 799 01:07:03,320 --> 01:07:05,993 I rebuilt this entire house, wall to wall. 800 01:07:06,080 --> 01:07:07,798 You haven't written a word! 801 01:07:07,880 --> 01:07:11,077 I know! I know! I'm sorry! I can't... I can't write! 802 01:07:11,160 --> 01:07:12,309 I can't think! 803 01:07:12,400 --> 01:07:15,153 All I'm trying to do is bring life into this house! 804 01:07:15,240 --> 01:07:18,073 Open the door to new people, new ideas. 805 01:07:18,520 --> 01:07:20,158 You think you can't breathe? 806 01:07:20,240 --> 01:07:22,117 I'm the one who's suffocating here 807 01:07:22,600 --> 01:07:24,989 while you pretend that nothing is wrong! 808 01:07:25,320 --> 01:07:26,856 "Everything will be all right. Everything will be good. 809 01:07:26,880 --> 01:07:28,016 "You'll be fine." You know what? 810 01:07:28,040 --> 01:07:31,589 Life doesn't always work out the way you want it to. 811 01:07:32,120 --> 01:07:33,394 You're right. 812 01:07:34,560 --> 01:07:35,879 Mine certainly didn't. 813 01:07:36,280 --> 01:07:37,280 Excuse me? 814 01:07:38,120 --> 01:07:42,159 You talk about wanting kids, but you can't even fuck me. 815 01:07:46,800 --> 01:07:49,109 - Come here. Come here! - No! No! 816 01:08:56,360 --> 01:08:57,759 I'm pregnant. 817 01:09:07,000 --> 01:09:08,000 Hmm? 818 01:09:09,680 --> 01:09:11,432 We're gonna have a baby. 819 01:09:16,240 --> 01:09:17,639 I'm serious. 820 01:09:20,040 --> 01:09:21,678 How could you know? 821 01:09:22,040 --> 01:09:23,712 Because I know. 822 01:09:25,480 --> 01:09:26,549 I'm pregnant. 823 01:09:35,040 --> 01:09:36,712 A baby... 824 01:09:39,880 --> 01:09:42,314 - Are you happy? - Happy? 825 01:09:48,400 --> 01:09:51,676 That's the most beautiful gift. 826 01:10:01,160 --> 01:10:02,160 What? 827 01:10:13,160 --> 01:10:15,310 Pen, pen, pen. 828 01:10:21,440 --> 01:10:22,919 What are you doing? 829 01:10:24,280 --> 01:10:25,349 I'm writing. 830 01:10:25,760 --> 01:10:27,159 - What? - Writing. 831 01:10:27,240 --> 01:10:28,912 Last night, those people. 832 01:10:29,120 --> 01:10:31,588 Their pain. Their love behind the pain. And then... 833 01:10:33,160 --> 01:10:34,160 You. 834 01:10:35,360 --> 01:10:36,429 Us. 835 01:10:36,840 --> 01:10:38,671 And now that. 836 01:10:39,440 --> 01:10:40,759 Life. 837 01:10:41,600 --> 01:10:43,352 It's coming to me. It's... 838 01:10:43,680 --> 01:10:46,353 I know what to say. I have to find the words. That's all. 839 01:10:46,520 --> 01:10:47,669 Amazing. 840 01:10:50,960 --> 01:10:52,632 Well, I won't... 841 01:10:52,720 --> 01:10:53,869 I don't want to interrupt. 842 01:10:53,960 --> 01:10:57,475 I'll just get started on the apocalypse. 843 01:10:57,560 --> 01:10:58,560 Hey. 844 01:11:00,160 --> 01:11:01,229 I love you. 845 01:12:36,920 --> 01:12:40,708 It moved! It moved! 846 01:12:45,120 --> 01:12:46,394 What is it? 847 01:12:53,560 --> 01:12:54,913 Is that it? 848 01:12:57,240 --> 01:12:58,753 I finished it. 849 01:13:11,320 --> 01:13:12,389 May I? 850 01:14:21,000 --> 01:14:22,319 It's beautiful. 851 01:14:25,800 --> 01:14:26,994 Really? 852 01:14:29,400 --> 01:14:30,753 Why are you crying? 853 01:14:31,800 --> 01:14:34,109 It's just a lot. 854 01:14:36,000 --> 01:14:37,513 You think it's good? 855 01:14:39,360 --> 01:14:40,679 It's perfect. 856 01:14:46,320 --> 01:14:49,198 But then what's going on? 857 01:14:51,240 --> 01:14:52,639 Am I going to lose you? 858 01:14:57,200 --> 01:14:58,200 Never. 859 01:15:11,480 --> 01:15:12,480 Hello? 860 01:15:13,720 --> 01:15:15,039 Hi. 861 01:15:17,320 --> 01:15:18,320 Yes? 862 01:15:20,480 --> 01:15:21,480 Really? 863 01:15:23,480 --> 01:15:25,152 - Really. - Who is that? 864 01:15:25,480 --> 01:15:27,948 One moment. Give me a second. They loved it. 865 01:15:28,200 --> 01:15:29,474 Who did? 866 01:15:29,560 --> 01:15:32,393 What? Yeah, I'll be here, standing by. 867 01:15:32,920 --> 01:15:34,558 Are you there? Hello? 868 01:15:36,880 --> 01:15:38,711 - Who was that? - My publisher. 869 01:15:39,760 --> 01:15:42,479 - She's read it? - Yes. Of course. Why? 870 01:15:46,360 --> 01:15:47,509 Yes. 871 01:15:48,000 --> 01:15:49,228 Hi, again. 872 01:15:49,320 --> 01:15:52,835 Press? Uh, well, you know how I feel about it. 873 01:15:54,000 --> 01:15:58,278 I'd rather not. But if you think it's a must. 874 01:15:59,000 --> 01:16:01,434 I'll be here, waiting. 875 01:18:25,920 --> 01:18:27,672 Wow, amazing! 876 01:18:29,040 --> 01:18:30,871 Well, we're celebrating. 877 01:18:31,200 --> 01:18:33,873 One day, every copy sold. 878 01:18:34,200 --> 01:18:35,952 You're so beautiful. 879 01:18:40,400 --> 01:18:43,631 Make yourself comfortable. I'll go get everything. 880 01:18:45,480 --> 01:18:47,038 Looks delicious. 881 01:18:47,560 --> 01:18:49,630 - Let me help you. - No, sit. 882 01:18:49,720 --> 01:18:50,869 No, I'm helping. 883 01:18:51,000 --> 01:18:52,228 Okay. 884 01:18:52,640 --> 01:18:54,392 Will you bring the bread in? 885 01:18:55,000 --> 01:18:56,319 All right. 886 01:19:20,680 --> 01:19:22,830 No. Wait, please. Can I see him? 887 01:19:44,360 --> 01:19:46,351 Excuse me, I have a question. 888 01:19:47,080 --> 01:19:48,718 What are you doing? 889 01:19:49,400 --> 01:19:51,231 - Who are they? - I don't know. 890 01:19:52,760 --> 01:19:55,479 Please. Wait. 891 01:19:55,600 --> 01:19:56,749 What do they want? 892 01:19:56,880 --> 01:19:59,189 I don't know. They've come here to see me. 893 01:19:59,880 --> 01:20:02,553 Please! I just want to get a photo with him. 894 01:20:02,880 --> 01:20:04,200 He'll be back in a moment. 895 01:20:04,240 --> 01:20:06,435 Just keep everything warm. I'll be right in. 896 01:20:07,920 --> 01:20:08,955 You had a question. 897 01:20:09,080 --> 01:20:10,080 - Yeah. - What is it? 898 01:20:10,240 --> 01:20:13,198 As I was saying, we've all traveled a great distance, 899 01:20:13,280 --> 01:20:15,236 and I feel that, uh... 900 01:20:15,520 --> 01:20:17,670 Well, these words, 901 01:20:17,760 --> 01:20:20,513 I feel like they were written for me. 902 01:20:21,520 --> 01:20:22,999 Of course they were. 903 01:21:37,680 --> 01:21:39,193 My goddess! Come here. 904 01:21:39,960 --> 01:21:40,995 Come. 905 01:21:41,520 --> 01:21:44,353 - No, stay away from me! - Please leave her. Thank you. 906 01:21:44,520 --> 01:21:46,317 They love it. They understand all of it. 907 01:21:46,400 --> 01:21:48,056 But it affects everyone in a different way. 908 01:21:48,080 --> 01:21:50,275 It is remarkable. Come. They want to meet you. 909 01:21:50,360 --> 01:21:52,320 No, I don't want to. I don't want to. Come inside. 910 01:21:52,440 --> 01:21:54,192 But they've come from so far. 911 01:21:55,160 --> 01:21:56,479 Look at me! 912 01:21:56,560 --> 01:21:58,357 I'm about to have our baby. 913 01:21:58,440 --> 01:21:59,953 Why is that not enough for you? 914 01:22:00,200 --> 01:22:01,918 Of course it's enough. 915 01:22:02,200 --> 01:22:04,760 I'm not going anywhere. I'm here, with you. 916 01:22:04,920 --> 01:22:07,514 I want to be alone with you. 917 01:22:07,600 --> 01:22:09,113 I'm with you. 918 01:22:09,200 --> 01:22:10,394 Give me a second. 919 01:22:37,360 --> 01:22:39,016 Come, come, come. Quick, quick. 920 01:22:39,040 --> 01:22:40,176 Just hang in there. Hold it in. 921 01:22:40,200 --> 01:22:41,200 Hey! 922 01:22:41,400 --> 01:22:43,311 I'm sure there's a bathroom really close. 923 01:22:43,400 --> 01:22:44,594 - Hold it in. - Excuse me. 924 01:22:44,680 --> 01:22:46,113 Do you know where the bathroom is? 925 01:22:46,200 --> 01:22:48,316 - You need to leave. - Where should I go? 926 01:22:48,440 --> 01:22:50,749 I don't know, but you can't be in here. 927 01:22:50,840 --> 01:22:52,193 But my son, he, um... 928 01:22:53,120 --> 01:22:54,120 Oh... 929 01:22:54,920 --> 01:22:56,478 Okay. Come with me. 930 01:22:56,600 --> 01:22:58,716 Thank you so much. I'll come back and clean up. 931 01:22:58,800 --> 01:23:00,392 Did you open this? 932 01:23:00,480 --> 01:23:03,472 Okay, here we go. Just a little bit longer. 933 01:23:04,760 --> 01:23:06,432 It's okay. We'll get you dried off. 934 01:23:08,320 --> 01:23:10,680 After you've finished, I really need you to go back outside. 935 01:23:11,840 --> 01:23:13,159 What are you doing? 936 01:23:13,440 --> 01:23:15,158 How about a little privacy? 937 01:23:15,640 --> 01:23:16,834 Please? 938 01:23:16,960 --> 01:23:18,234 Sir! 939 01:23:18,320 --> 01:23:20,993 I've been waiting a long time. Excuse me. 940 01:23:21,120 --> 01:23:22,951 - Hey, wait your turn, lady. - No! 941 01:23:23,160 --> 01:23:24,275 How did you get in here? 942 01:23:24,360 --> 01:23:25,839 Could you get the two of us, please? 943 01:23:25,960 --> 01:23:27,320 - No, I got it. I got it. - Thanks. 944 01:23:27,480 --> 01:23:29,948 - Okay, get down on the floor. - It's beautiful. 945 01:23:30,400 --> 01:23:31,469 Don't touch that! 946 01:23:31,720 --> 01:23:33,056 It's so organic. 947 01:23:33,080 --> 01:23:34,832 Hey, stop pushing! 948 01:23:34,960 --> 01:23:36,916 All of you need to go outside. 949 01:23:38,280 --> 01:23:41,033 Hey! Sir! 950 01:23:41,200 --> 01:23:44,556 I'm just gonna lie down for a bit. I don't feel so good. 951 01:23:44,720 --> 01:23:47,757 - No, no, you cannot lie down here. - Why? You staying in here? 952 01:23:47,840 --> 01:23:49,558 I live here. This is my house. 953 01:23:49,680 --> 01:23:51,910 "My house"? "My house"? 954 01:23:52,320 --> 01:23:54,276 The poet says it's everyone's house! 955 01:23:55,680 --> 01:23:57,352 Food and drink, my friends. 956 01:23:57,720 --> 01:24:01,633 I believe it's, um, yes, right back here. 957 01:24:01,720 --> 01:24:02,869 Hey! 958 01:24:02,960 --> 01:24:04,376 Oh, this is nice. We've got vegetables... 959 01:24:04,400 --> 01:24:05,913 Stop! All of you. 960 01:24:06,080 --> 01:24:07,696 Check the cabinets. And the fridge! 961 01:24:07,720 --> 01:24:09,073 What are you doing? 962 01:24:10,160 --> 01:24:11,195 Oh, beautiful! 963 01:24:11,760 --> 01:24:13,910 No! No! That's not for you. 964 01:24:14,000 --> 01:24:15,672 He said to share. 965 01:24:16,000 --> 01:24:18,275 But it's not yours! 966 01:24:18,440 --> 01:24:21,273 They're hungry and thirsty. Here you go. 967 01:24:21,600 --> 01:24:25,673 Now, take the fruit and the cheese and the pickles. 968 01:24:26,120 --> 01:24:27,240 Excuse me. Watch your backs. 969 01:24:27,280 --> 01:24:30,431 You can put that over there. And that goes over there. Thank you. 970 01:24:30,520 --> 01:24:31,776 Looks great, let's share it. 971 01:24:31,800 --> 01:24:33,438 I'll slice this up. 972 01:24:35,360 --> 01:24:36,536 You can sit here, sir. 973 01:24:36,560 --> 01:24:39,028 There'll be no photos, just autographs! 974 01:24:39,360 --> 01:24:40,873 Your writing is so beautiful. 975 01:24:41,040 --> 01:24:42,951 What is this? What are you doing? 976 01:24:43,040 --> 01:24:45,235 I'm showing them my appreciation. 977 01:24:45,320 --> 01:24:46,719 - Hey! - Oh, hi! 978 01:24:47,120 --> 01:24:48,314 Oh! My genius. 979 01:24:50,720 --> 01:24:52,119 Look at you. 980 01:24:52,200 --> 01:24:53,616 - The second printing is here. - Great. 981 01:24:53,640 --> 01:24:55,456 Yes. I wish you would've told me about this turnout. 982 01:24:55,480 --> 01:24:57,835 - Have you met my... - There she is. 983 01:24:57,920 --> 01:24:59,069 Oh... 984 01:25:00,560 --> 01:25:01,709 The inspiration. 985 01:25:02,440 --> 01:25:03,576 All right, I have to be honest. 986 01:25:03,600 --> 01:25:06,558 I was a little worried about him being holed up here with you. 987 01:25:06,680 --> 01:25:08,136 I was nervous you'd never write again. 988 01:25:08,160 --> 01:25:09,160 Of course not. 989 01:25:09,480 --> 01:25:11,835 But whatever you did, it was worth it. 990 01:25:13,480 --> 01:25:15,630 And look at you. You're ready to pop! 991 01:25:16,440 --> 01:25:18,158 How are you feeling? Hot? 992 01:25:18,320 --> 01:25:20,470 It's hot in here. Is it me? It's broiling. 993 01:25:20,560 --> 01:25:21,616 I've got it right here. 994 01:25:21,640 --> 01:25:22,993 Oh, yes. Will you excuse me? 995 01:25:23,280 --> 01:25:24,633 Let me see. Take it out! 996 01:25:25,480 --> 01:25:27,630 Oh, yes. That's exactly what I wanted. 997 01:25:27,800 --> 01:25:30,256 - Um, the original, where is it? - It's right there by the desk. 998 01:25:30,280 --> 01:25:31,679 - I've got it! - Excuse me. 999 01:25:32,320 --> 01:25:34,311 - I've got it. - I'll take that, thank you. 1000 01:25:34,680 --> 01:25:36,511 - Oh. No, it's okay. - No, don't touch it! 1001 01:25:36,680 --> 01:25:38,159 - No, it's fine. - Don't touch it! 1002 01:25:38,360 --> 01:25:40,136 - No! Get your hands off it! - What happened? 1003 01:25:40,160 --> 01:25:42,151 Wait, wait! Easy, easy, easy. 1004 01:25:42,520 --> 01:25:44,200 I'm trying to put it in this frame. 1005 01:25:44,320 --> 01:25:46,197 Okay, I'll do it. It's all good. 1006 01:25:48,520 --> 01:25:49,839 Hey! 1007 01:25:51,280 --> 01:25:52,474 Hey! 1008 01:25:52,680 --> 01:25:54,750 Stop! Give that back. Give it back. 1009 01:25:54,840 --> 01:25:57,957 No, I have to have something of his! No! 1010 01:26:01,040 --> 01:26:02,678 It's mine! 1011 01:26:03,040 --> 01:26:06,077 You did it! Now I got to find something else! 1012 01:26:08,200 --> 01:26:10,191 Get out! All of you! 1013 01:26:10,360 --> 01:26:12,555 Stop! This doesn't belong to you! 1014 01:26:22,080 --> 01:26:23,296 911. What's your emergency? 1015 01:26:23,320 --> 01:26:24,639 Can you help me? 1016 01:26:24,720 --> 01:26:25,920 What is your emergency, ma'am? 1017 01:26:26,040 --> 01:26:28,031 They're stealing everything! 1018 01:26:29,240 --> 01:26:30,309 Thank you. 1019 01:26:30,400 --> 01:26:31,719 I was using that! 1020 01:26:31,800 --> 01:26:34,075 That's all right. Share, like the poet said. 1021 01:26:34,160 --> 01:26:35,479 Yeah, share. 1022 01:26:35,560 --> 01:26:37,391 That's not right. 1023 01:26:48,760 --> 01:26:50,990 Look, he marked you. He marked you. 1024 01:26:53,000 --> 01:26:55,230 - Me, too. Please. - Okay. 1025 01:26:56,800 --> 01:26:58,552 - Oh, thank you. - Stop! 1026 01:26:58,880 --> 01:27:01,872 Stop! Stop touching him! 1027 01:27:02,200 --> 01:27:03,792 They're ruining everything. 1028 01:27:04,120 --> 01:27:05,269 Those are just things. 1029 01:27:05,360 --> 01:27:07,430 They can be replaced. Don't worry. 1030 01:27:07,600 --> 01:27:09,416 - Forgive me. Just a few shots. - Of course. 1031 01:27:09,440 --> 01:27:10,714 - Here we go. - No! 1032 01:27:10,880 --> 01:27:12,960 Look right in the lens, make sure you're getting him. 1033 01:27:15,600 --> 01:27:16,749 No, no, no, no, don't go! 1034 01:27:16,840 --> 01:27:18,160 Please, just one more! 1035 01:28:32,720 --> 01:28:35,393 You're welcome to pin your thanks on the door. 1036 01:28:37,560 --> 01:28:38,879 His words are yours. 1037 01:28:39,960 --> 01:28:41,109 Gracias. 1038 01:28:41,920 --> 01:28:43,717 Watch your step going down. 1039 01:28:45,240 --> 01:28:46,719 Next, please. Step forward. 1040 01:28:47,040 --> 01:28:48,758 His words are yours. 1041 01:28:49,080 --> 01:28:51,196 If you please, pin your thoughts on the wall. 1042 01:28:53,640 --> 01:28:54,993 Step forward. 1043 01:28:57,000 --> 01:28:58,680 - His words are yours. - Thank you. 1044 01:28:58,760 --> 01:28:59,988 Next. 1045 01:29:22,200 --> 01:29:23,269 There you are! 1046 01:29:24,360 --> 01:29:25,475 Where have you been hiding? 1047 01:29:31,880 --> 01:29:33,359 Why are you doing this? 1048 01:29:34,440 --> 01:29:35,953 Proof we were here. 1049 01:29:36,800 --> 01:29:38,560 - Get off of me! - What the hell! 1050 01:29:39,560 --> 01:29:41,118 I'll kill you! 1051 01:29:41,600 --> 01:29:43,795 - Watch your back. - Heads up. Coming through. 1052 01:29:44,720 --> 01:29:46,790 No! Don't. 1053 01:30:15,800 --> 01:30:17,313 - Hey! - No! Let go! 1054 01:30:17,400 --> 01:30:19,311 No, you can't leave! He loves you! 1055 01:30:19,480 --> 01:30:21,710 I got it. Where are you going? Don't. Don't go. 1056 01:30:21,800 --> 01:30:23,028 You don't want me here. 1057 01:30:23,400 --> 01:30:25,231 Come here. Look here. 1058 01:30:25,320 --> 01:30:26,355 - I'm here. - I can't. 1059 01:30:26,560 --> 01:30:28,551 Listen, I have to tell you something. 1060 01:30:31,520 --> 01:30:32,520 What? 1061 01:30:34,600 --> 01:30:36,909 The baby? The baby? 1062 01:30:40,640 --> 01:30:42,915 - Come here. Come, come. - Lock the back door! 1063 01:30:46,680 --> 01:30:48,671 We need space! We need space! 1064 01:30:49,640 --> 01:30:51,471 Hold on here. I'll be right back. 1065 01:30:52,920 --> 01:30:56,390 Back! Back! Give us some room! 1066 01:31:00,760 --> 01:31:01,896 Police! Get on the ground! 1067 01:31:01,920 --> 01:31:03,672 Help me. Help me. No! 1068 01:31:03,760 --> 01:31:04,795 Against the wall! 1069 01:31:04,880 --> 01:31:06,320 Please don't! My baby! Please don't! 1070 01:31:06,520 --> 01:31:08,238 Get off her! Get off! 1071 01:31:08,440 --> 01:31:09,759 Back off! 1072 01:31:30,080 --> 01:31:31,274 I call dibs! 1073 01:31:45,960 --> 01:31:47,029 Ah! 1074 01:31:59,880 --> 01:32:02,155 Where you going, huh? Get inside! 1075 01:32:03,560 --> 01:32:05,710 Somebody help us, please! 1076 01:32:25,320 --> 01:32:26,320 Shut up! 1077 01:32:30,680 --> 01:32:32,318 - How's Angel? - Tainted. 1078 01:32:32,520 --> 01:32:33,919 Check the goyim. 1079 01:32:43,920 --> 01:32:45,194 Move! 1080 01:33:32,240 --> 01:33:34,296 - I didn't do anything! - Get in there! 1081 01:33:34,320 --> 01:33:36,629 - Quiet! - Keep your mouths shut. 1082 01:33:47,600 --> 01:33:48,919 The inspiration! 1083 01:33:49,240 --> 01:33:50,753 Where have you been hiding? 1084 01:33:51,080 --> 01:33:52,080 Finish her. 1085 01:33:53,120 --> 01:33:54,473 On your knees! 1086 01:33:54,920 --> 01:33:56,592 All right, six more. 1087 01:34:02,960 --> 01:34:04,075 Disperse! 1088 01:34:18,760 --> 01:34:19,760 Freeze! 1089 01:34:21,360 --> 01:34:23,237 Oh, no. Come on. 1090 01:34:34,080 --> 01:34:35,115 Are you hurt? 1091 01:34:35,800 --> 01:34:36,915 The baby... 1092 01:34:43,880 --> 01:34:45,279 Medic! 1093 01:34:49,000 --> 01:34:50,194 This way. 1094 01:34:50,320 --> 01:34:51,958 Go, hurry. Just go! 1095 01:35:16,280 --> 01:35:18,236 My darling! It's me! It's me. 1096 01:35:21,560 --> 01:35:22,879 What's happening? 1097 01:35:23,200 --> 01:35:25,873 I don't know. I have to take you somewhere safe. 1098 01:35:25,960 --> 01:35:27,393 - There. - No, no, no. 1099 01:35:27,480 --> 01:35:28,674 - Out! - It's too dangerous. 1100 01:35:28,760 --> 01:35:30,239 Come with me. Quietly. 1101 01:35:34,280 --> 01:35:35,280 This way. 1102 01:35:41,000 --> 01:35:43,070 - The door! - No, no, it's this way. 1103 01:35:43,320 --> 01:35:45,151 It's him! It's the poet! 1104 01:35:45,400 --> 01:35:48,073 He hasn't forsaken us after all! 1105 01:35:49,000 --> 01:35:50,752 We need to hurry. Stay close. 1106 01:35:50,920 --> 01:35:54,310 We need money! We need to eat! Please! 1107 01:35:54,680 --> 01:35:57,672 Get back! Get back! Please, no, I can't! I can't! 1108 01:35:58,000 --> 01:35:59,274 I'm sorry. I'm sorry. I can't! 1109 01:36:03,880 --> 01:36:05,836 I will not forget you. 1110 01:36:06,040 --> 01:36:08,235 Poet, over here! Come on! 1111 01:36:08,560 --> 01:36:10,391 Up here! Up here! 1112 01:36:10,640 --> 01:36:12,392 Up there! Up there. 1113 01:36:13,400 --> 01:36:14,992 They will protect us. 1114 01:36:15,360 --> 01:36:17,237 Come. I've got you. 1115 01:36:19,840 --> 01:36:21,239 Grab the hand. 1116 01:36:22,360 --> 01:36:24,191 Get back! Get back! I will return! 1117 01:36:28,400 --> 01:36:30,391 Hold them back! 1118 01:36:31,040 --> 01:36:32,519 Sit here. Rest. 1119 01:36:33,200 --> 01:36:35,191 - I'm a doctor! - A doctor? Please help her. 1120 01:36:35,720 --> 01:36:38,234 Help her, please. Here. I'll be right back. 1121 01:36:39,960 --> 01:36:41,473 Oh, that's good. 1122 01:36:41,800 --> 01:36:43,711 Don't leave us! 1123 01:36:43,800 --> 01:36:44,800 Get off! 1124 01:36:44,960 --> 01:36:46,916 Look at me. Listen to my voice. 1125 01:36:48,640 --> 01:36:49,640 The baby's almost here. 1126 01:36:50,960 --> 01:36:53,235 Just a little bit further. You can do this. 1127 01:36:53,480 --> 01:36:54,799 Push. 1128 01:36:54,960 --> 01:36:56,154 Just push. 1129 01:36:57,240 --> 01:36:58,389 - No. - Yes, yes! 1130 01:36:58,600 --> 01:37:00,591 You have to push. Push! 1131 01:37:02,800 --> 01:37:05,553 Push. You're almost there. Yes! 1132 01:37:06,680 --> 01:37:08,238 Do it again. 1133 01:37:08,880 --> 01:37:10,871 Yes, you're doing very good. 1134 01:37:11,160 --> 01:37:13,310 - I can feel the head. - Please move. I've got her. 1135 01:37:16,600 --> 01:37:19,160 - Wait! I can help. - I'm delivering my baby! 1136 01:37:19,320 --> 01:37:21,197 - Let me help! - Shut the door! 1137 01:37:22,440 --> 01:37:23,759 Shut it! 1138 01:37:24,840 --> 01:37:25,840 We're safe. 1139 01:37:25,920 --> 01:37:27,751 It's okay. Our baby's coming. 1140 01:37:28,080 --> 01:37:30,674 Our baby's coming. Our baby's coming. 1141 01:37:31,000 --> 01:37:32,433 Our baby's coming. 1142 01:37:50,840 --> 01:37:51,875 Okay. 1143 01:37:51,960 --> 01:37:53,359 It's almost here. 1144 01:37:57,880 --> 01:38:00,030 It's here. It's coming. It's coming! 1145 01:38:12,560 --> 01:38:13,879 It's a boy. 1146 01:38:17,680 --> 01:38:18,715 It's a boy. 1147 01:38:25,240 --> 01:38:26,798 It's a boy, look. 1148 01:38:27,200 --> 01:38:28,519 It's a boy. 1149 01:38:44,000 --> 01:38:45,319 Cover him. 1150 01:39:09,440 --> 01:39:10,759 What's happening? 1151 01:39:11,160 --> 01:39:12,434 Why are they so quiet? 1152 01:39:12,560 --> 01:39:13,834 I don't know. 1153 01:39:29,960 --> 01:39:30,960 Don't! 1154 01:39:33,120 --> 01:39:34,519 Don't do that. 1155 01:39:34,840 --> 01:39:36,114 It's okay. 1156 01:39:49,320 --> 01:39:51,356 Shut the door. 1157 01:39:51,480 --> 01:39:52,549 Seal it! 1158 01:39:59,880 --> 01:40:01,677 They brought us gifts. 1159 01:40:09,720 --> 01:40:11,517 - Here. - What are they doing? 1160 01:40:12,720 --> 01:40:15,553 They're just waiting. 1161 01:40:17,600 --> 01:40:18,953 Waiting for what? 1162 01:40:19,840 --> 01:40:21,193 I don't know. 1163 01:40:25,200 --> 01:40:26,679 Make them go. 1164 01:40:28,200 --> 01:40:29,519 Please. 1165 01:40:32,200 --> 01:40:33,519 Please make them. 1166 01:40:35,880 --> 01:40:37,677 - Please. - Okay, okay. 1167 01:41:23,920 --> 01:41:26,832 More gifts. Look. Look. 1168 01:41:27,480 --> 01:41:29,675 For you. Clean clothes. 1169 01:41:34,080 --> 01:41:35,513 Are they leaving? 1170 01:41:37,560 --> 01:41:38,560 What? 1171 01:41:40,080 --> 01:41:42,640 No, they... They just want to see him. 1172 01:41:42,720 --> 01:41:43,720 No. 1173 01:41:45,840 --> 01:41:47,512 Make them go. 1174 01:41:47,680 --> 01:41:48,680 I can't. I can't. 1175 01:41:48,840 --> 01:41:52,389 Yes, you can! They adore you. They would listen to you. 1176 01:41:52,720 --> 01:41:54,995 - Why won't you? - I don't want them to go! 1177 01:42:04,360 --> 01:42:05,873 He's beautiful. 1178 01:42:08,280 --> 01:42:09,998 - Let me hold him. - No. 1179 01:42:13,760 --> 01:42:15,352 Okay, let me hold him. 1180 01:42:16,920 --> 01:42:19,229 - Let me hold my baby. - No. 1181 01:42:20,920 --> 01:42:22,592 - Let me hold him. - No. 1182 01:42:23,320 --> 01:42:25,993 - I'm his father! - I'm his mother! 1183 01:44:07,720 --> 01:44:09,073 - Here, let me... - No! 1184 01:44:44,160 --> 01:44:45,559 Please? 1185 01:44:46,480 --> 01:44:48,550 Please make them go. 1186 01:45:58,200 --> 01:46:01,351 No. No. No. 1187 01:46:02,280 --> 01:46:03,315 No! 1188 01:46:03,400 --> 01:46:05,038 Give me back my baby! 1189 01:46:08,040 --> 01:46:09,359 Where is he? 1190 01:46:12,600 --> 01:46:13,953 Wait! Stop! 1191 01:46:14,160 --> 01:46:15,673 No! That's my baby! 1192 01:46:16,440 --> 01:46:18,271 No! No! Give me back... 1193 01:46:18,440 --> 01:46:20,440 - Hallelujah! - Praise be! 1194 01:46:21,960 --> 01:46:22,995 Hallelujah! 1195 01:46:23,080 --> 01:46:24,616 You're gonna hurt him! 1196 01:46:24,640 --> 01:46:27,029 Please! Please! Please! 1197 01:46:27,400 --> 01:46:28,799 You're gonna hurt him! 1198 01:46:30,080 --> 01:46:32,071 You're hurting him! You're hurting him! 1199 01:46:48,000 --> 01:46:49,319 Where is he? 1200 01:46:50,120 --> 01:46:52,111 - Where's my baby? - He's not dead. 1201 01:46:52,280 --> 01:46:54,236 - What? Where is he? - A voice 1202 01:46:54,440 --> 01:46:57,955 still cries out to be heard, loud and strong. 1203 01:46:58,320 --> 01:46:59,992 - Listen. - What? 1204 01:47:04,000 --> 01:47:05,672 Do you hear that? 1205 01:47:06,160 --> 01:47:08,833 No! No! 1206 01:47:16,120 --> 01:47:17,599 Do you hear that? 1207 01:47:18,000 --> 01:47:19,991 That's the sound of life. 1208 01:47:20,440 --> 01:47:22,431 The sound of humanity! 1209 01:47:22,800 --> 01:47:24,472 His cry of love! 1210 01:47:24,640 --> 01:47:26,676 His love for you! 1211 01:47:37,720 --> 01:47:39,517 Get off! Get off! 1212 01:47:49,200 --> 01:47:51,236 You killed him! 1213 01:48:02,960 --> 01:48:04,712 - Die, cunt! - Dirty whore! 1214 01:48:04,880 --> 01:48:06,154 Slut! Bitch! 1215 01:48:06,320 --> 01:48:07,639 Fat pig! 1216 01:48:07,800 --> 01:48:08,869 You bitch! 1217 01:48:11,000 --> 01:48:13,594 Take that, tramp! 1218 01:48:14,320 --> 01:48:16,311 - Cunt! - Kill the pig! 1219 01:48:18,920 --> 01:48:19,920 Please! 1220 01:48:20,080 --> 01:48:22,230 Please stop! Stop, please! 1221 01:48:22,600 --> 01:48:25,160 Go away. Leave her alone. What are you doing? 1222 01:48:25,320 --> 01:48:26,639 Look what they've done to you. 1223 01:48:31,760 --> 01:48:34,832 What are you doing? What are you doing? 1224 01:48:35,160 --> 01:48:38,436 They killed my baby! 1225 01:48:40,280 --> 01:48:45,070 You killed him. 1226 01:48:46,040 --> 01:48:47,678 I'm so sorry. I'm so sorry. 1227 01:48:47,840 --> 01:48:50,115 They just want to see him. They just want to touch him, 1228 01:48:50,200 --> 01:48:51,679 and then they... 1229 01:48:53,360 --> 01:48:54,679 It was... 1230 01:48:55,120 --> 01:48:58,396 It's horrible. I'm sorry. I'm so sorry. 1231 01:48:59,600 --> 01:49:01,113 But we can't... 1232 01:49:01,280 --> 01:49:03,794 We can't let him die for nothing. We can't. 1233 01:49:04,520 --> 01:49:08,149 Maybe what happened could change everything. 1234 01:49:08,720 --> 01:49:10,039 Everyone. 1235 01:49:10,480 --> 01:49:12,277 - What are you talking about? - We... 1236 01:49:13,960 --> 01:49:17,999 You and I, we have to find a way to forgive them. 1237 01:49:22,400 --> 01:49:24,038 They butchered our son! 1238 01:49:25,400 --> 01:49:27,550 I know. I know. 1239 01:49:27,880 --> 01:49:29,393 You're insane. 1240 01:49:29,720 --> 01:49:31,711 - Listen to me. - You're insane. 1241 01:49:31,880 --> 01:49:34,348 Well, listen to them. They are so sorry. 1242 01:49:35,320 --> 01:49:36,833 They are truly sorry. 1243 01:49:37,080 --> 01:49:38,718 Listen. Have faith in me. Please. Please. 1244 01:49:39,000 --> 01:49:41,912 We need to forgive them. We need to forgive them! 1245 01:49:42,160 --> 01:49:45,232 Please. Please! We have to! 1246 01:50:05,760 --> 01:50:08,433 No! 1247 01:50:12,040 --> 01:50:14,110 Murderers! 1248 01:50:14,600 --> 01:50:16,113 Murderer! 1249 01:50:17,120 --> 01:50:19,315 It's time to get the fuck out of my house! 1250 01:50:21,920 --> 01:50:23,194 No, no. No, no, no! 1251 01:50:23,280 --> 01:50:25,271 No! Please! Don't leave! 1252 01:50:25,520 --> 01:50:27,112 Please! I beg you! 1253 01:50:27,440 --> 01:50:29,795 Don't run off! We will rebuild! 1254 01:50:41,800 --> 01:50:44,314 Don't! Don't leave me alone! 1255 01:51:01,200 --> 01:51:03,634 This way! She went down here! 1256 01:51:05,320 --> 01:51:08,198 Stop! Stop! Wait. Wait. 1257 01:51:12,680 --> 01:51:14,318 Don't! Don't! Don't! 1258 01:51:14,520 --> 01:51:15,839 Please don't. 1259 01:51:16,840 --> 01:51:18,159 I love you. 1260 01:51:18,600 --> 01:51:20,113 You never loved me. 1261 01:51:22,040 --> 01:51:24,395 You just loved how much I loved you. 1262 01:51:26,040 --> 01:51:27,553 I gave you everything! 1263 01:51:31,360 --> 01:51:33,191 You gave it all away. 1264 01:51:34,880 --> 01:51:36,552 No. No. No. 1265 01:51:36,880 --> 01:51:38,711 No, no, no, no! 1266 01:52:30,040 --> 01:52:31,519 What are you? 1267 01:52:31,720 --> 01:52:32,720 Me? 1268 01:52:33,880 --> 01:52:35,438 I am I. 1269 01:52:36,120 --> 01:52:37,269 You? 1270 01:52:38,520 --> 01:52:39,839 You were home. 1271 01:52:43,240 --> 01:52:45,071 Where are you taking me? 1272 01:52:49,000 --> 01:52:50,000 The beginning. 1273 01:53:10,120 --> 01:53:11,269 Is that it? 1274 01:53:13,440 --> 01:53:15,635 It won't hurt much longer. 1275 01:53:16,400 --> 01:53:19,756 What hurts me the most is that I wasn't enough. 1276 01:53:20,280 --> 01:53:21,952 It's not your fault. 1277 01:53:23,280 --> 01:53:24,998 Nothing is ever enough. 1278 01:53:25,760 --> 01:53:27,910 I couldn't create if it was. 1279 01:53:28,480 --> 01:53:31,074 And I have to. That's what I do. 1280 01:53:32,440 --> 01:53:34,431 That's what I am. 1281 01:53:36,480 --> 01:53:39,153 Now I must try it all again. 1282 01:53:39,480 --> 01:53:40,480 No. 1283 01:53:41,800 --> 01:53:43,552 Just let me go. 1284 01:53:47,440 --> 01:53:49,590 I need one last thing. 1285 01:53:51,480 --> 01:53:53,994 I have nothing left to give. 1286 01:53:57,000 --> 01:53:58,069 Your love. 1287 01:54:06,360 --> 01:54:08,078 It's still there, isn't it? 1288 01:54:16,360 --> 01:54:17,429 Go ahead. 1289 01:54:20,120 --> 01:54:21,269 Take it. 1290 01:56:19,760 --> 01:56:20,875 Baby? 85222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.