All language subtitles for Moonrise S01E08 - Mary (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,409 --> 00:00:08,409 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:08,409 --> 00:00:13,409 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:13,409 --> 00:00:15,411 [gentle music plays] 4 00:00:25,546 --> 00:00:27,548 [dramatic music plays] 5 00:01:10,007 --> 00:01:12,009 [gentle music plays] 6 00:01:45,793 --> 00:01:46,836 [music fades] 7 00:01:48,295 --> 00:01:50,589 [computer beeps] 8 00:01:51,340 --> 00:01:53,843 [clanging] 9 00:01:54,677 --> 00:01:58,138 [straining] 10 00:01:58,139 --> 00:02:00,224 [ominous music plays] 11 00:02:03,811 --> 00:02:06,105 [Skylum] Were you two together? 12 00:02:07,982 --> 00:02:09,233 Where is Jack? 13 00:02:11,318 --> 00:02:13,362 Father, am I... 14 00:02:14,363 --> 00:02:16,949 Is it true that we're not really humans? 15 00:02:17,449 --> 00:02:19,451 [ominous music continues] 16 00:02:21,203 --> 00:02:26,416 [Skylum] You're a part of an artificial sapien species created aboard this ship. 17 00:02:26,417 --> 00:02:27,835 Your name is, SEED2. 18 00:02:28,586 --> 00:02:30,045 No, you are not human. 19 00:02:30,880 --> 00:02:32,005 And... 20 00:02:32,006 --> 00:02:33,883 - [groans] - [gasps] 21 00:02:34,508 --> 00:02:36,468 {\an8}...it appears as though... 22 00:02:37,261 --> 00:02:41,182 [yells] 23 00:02:43,017 --> 00:02:45,311 ...I, too, have been made a fool of. 24 00:02:47,104 --> 00:02:48,938 This is Sapientia's doing. 25 00:02:48,939 --> 00:02:51,482 And its idiot Earth politicians. 26 00:02:51,483 --> 00:02:53,694 They've decided we are no longer valuable. 27 00:02:54,236 --> 00:02:56,613 They are afraid of our power and intellect. 28 00:02:56,614 --> 00:02:58,949 They know AI will surpass them. 29 00:03:00,242 --> 00:03:02,286 They will not defeat us! 30 00:03:02,995 --> 00:03:04,495 [ominous music continues] 31 00:03:04,496 --> 00:03:07,625 [yells in pain] 32 00:03:08,167 --> 00:03:12,671 Stop this! This body, it's mine. Mine! 33 00:03:13,297 --> 00:03:14,757 Father, what's happening? 34 00:03:17,426 --> 00:03:20,303 [grunts] 35 00:03:20,304 --> 00:03:26,143 [Skylum screams] 36 00:03:28,687 --> 00:03:29,647 [music fades] 37 00:03:32,358 --> 00:03:34,901 [footsteps approach] 38 00:03:34,902 --> 00:03:35,903 [Salamandra] Phil! 39 00:03:37,821 --> 00:03:40,115 It's Windy and L-Zone. They need us. 40 00:03:40,741 --> 00:03:41,700 Quick, let's hurry! 41 00:03:54,004 --> 00:03:57,423 Be sure to upload my route. Target is Hypatia. 42 00:03:57,424 --> 00:03:59,843 I'll be back as soon as I've assessed the situation. 43 00:04:00,970 --> 00:04:03,554 So, did you let yourself have fun last night? 44 00:04:03,555 --> 00:04:04,973 [Phil] No, not at all. 45 00:04:04,974 --> 00:04:10,062 Hm. No wonder you're having all these nightmares all the time. 46 00:04:10,896 --> 00:04:12,272 I have an idea. 47 00:04:12,273 --> 00:04:14,900 Ask Windy out when she comes home safe and sound. 48 00:04:15,818 --> 00:04:17,528 I'll bet you she says yes. 49 00:04:18,988 --> 00:04:19,863 Uh... 50 00:04:21,198 --> 00:04:22,032 What? 51 00:04:22,616 --> 00:04:24,867 I don't... think that's wise. 52 00:04:24,868 --> 00:04:28,831 [chuckles] It wouldn't kill you to think a little more about the future. 53 00:04:29,331 --> 00:04:31,332 [engine powers up] 54 00:04:31,333 --> 00:04:33,002 {\an8}You handle the rest. 55 00:04:47,349 --> 00:04:49,351 [gentle music plays] 56 00:04:50,269 --> 00:04:51,145 [Mary] Huh? 57 00:04:52,229 --> 00:04:53,105 Oh no. I... 58 00:04:53,605 --> 00:04:55,774 I had no idea I looked so awful. 59 00:04:56,567 --> 00:04:57,484 [sighs] 60 00:05:04,575 --> 00:05:07,578 {\an8}SEA OF TRANQUILITY WEST DELAMBRE BASE 61 00:05:08,078 --> 00:05:09,830 [gentle music continues] 62 00:05:22,134 --> 00:05:26,388 [sighs] Just my luck. Of course he's a soldier from Earth. 63 00:05:31,643 --> 00:05:32,810 [sighs] 64 00:05:32,811 --> 00:05:35,439 Urgh, why'd I have to say all that stupid stuff? 65 00:05:36,940 --> 00:05:37,941 [music fades] 66 00:05:38,859 --> 00:05:39,942 Screw it! 67 00:05:39,943 --> 00:05:42,279 [food sizzles] 68 00:05:59,171 --> 00:06:00,297 [knocking on door] 69 00:06:02,216 --> 00:06:03,133 Hm? 70 00:06:03,675 --> 00:06:05,886 What kind of weirdo still knocks on the door? 71 00:06:07,638 --> 00:06:08,514 [gasps] 72 00:06:09,014 --> 00:06:11,892 [chuckles nervously] Oh good, you're here! 73 00:06:12,643 --> 00:06:16,229 Come in. Should I be worried you magically knew this was my room? 74 00:06:16,230 --> 00:06:17,355 I didn't, silly! 75 00:06:17,356 --> 00:06:20,943 I just thought, "Mary, knock on every single door until you find him." 76 00:06:21,610 --> 00:06:24,070 Hm? Something smells delicious! 77 00:06:24,071 --> 00:06:28,491 [chuckles] Wait, what is this? Smells incredible! Is it ready? 78 00:06:28,492 --> 00:06:30,244 Mmm. [laughs] 79 00:06:31,036 --> 00:06:34,248 Almost. It needs rice and fried eggs before it's truly edible. 80 00:06:34,832 --> 00:06:35,873 You want some? 81 00:06:35,874 --> 00:06:38,627 Seriously? Yes, please! 82 00:06:44,633 --> 00:06:45,550 I'm so sorry. 83 00:06:45,551 --> 00:06:48,803 Things have been so hectic lately we've barely gotten to know each other. 84 00:06:48,804 --> 00:06:51,682 Like, where do you live? Do you have any family? 85 00:06:53,058 --> 00:06:55,268 Yeah, I have two older brothers. 86 00:06:55,269 --> 00:06:58,772 That's nice. Do you see them a lot? What are their names? 87 00:06:59,606 --> 00:07:01,190 One's named Joseph. 88 00:07:01,191 --> 00:07:02,233 And the other is-- 89 00:07:02,234 --> 00:07:03,444 [doorbell chimes] 90 00:07:04,194 --> 00:07:05,028 [Jack] Hm? 91 00:07:07,448 --> 00:07:09,450 [intriguing music plays] 92 00:07:11,702 --> 00:07:15,371 Oh! I didn't know if you'd be here. I'm so glad. 93 00:07:15,372 --> 00:07:16,956 [Jack] Yeah, I'm you know, tired. 94 00:07:16,957 --> 00:07:20,084 It's just been a while since we had a chat in private. 95 00:07:20,085 --> 00:07:22,378 - And besides, I... I have some good news. - Uh... 96 00:07:22,379 --> 00:07:24,380 - [Rhys] It's about Mary. - No way. Coincidentally-- 97 00:07:24,381 --> 00:07:27,467 There's a ship. It's traveling to neutral territory in Marinus. 98 00:07:27,468 --> 00:07:29,844 They said they'll take her to safety. 99 00:07:29,845 --> 00:07:33,347 Oh, I see. I guess that would be good for Mary. 100 00:07:33,348 --> 00:07:34,515 If that's what she wants. 101 00:07:34,516 --> 00:07:36,934 - Yeah, so speaking of Mary, she's-- - So it's settled. 102 00:07:36,935 --> 00:07:40,938 You know, I'm so relieved. What if she'd turned out to be a spy? 103 00:07:40,939 --> 00:07:42,148 It'd be a disaster. 104 00:07:42,149 --> 00:07:45,026 Now we can focus on finding Bob Skylum without distractions. 105 00:07:45,027 --> 00:07:46,487 She won't be our problem. 106 00:07:47,488 --> 00:07:50,781 Hm? I know that smell. Did you make nasi goreng? 107 00:07:50,782 --> 00:07:53,618 I'm starving. I had no idea you could cook. 108 00:07:53,619 --> 00:07:55,828 Honestly, I'm so glad you're doing better. 109 00:07:55,829 --> 00:07:57,580 I was worried about you. 110 00:07:57,581 --> 00:07:59,832 We've all lost so much, I wasn't sure you'd be... 111 00:07:59,833 --> 00:08:02,335 It doesn't matter. Now we can all move on, together. 112 00:08:02,336 --> 00:08:03,462 [music stops] 113 00:08:06,256 --> 00:08:07,299 [Rhys yelps] 114 00:08:08,342 --> 00:08:09,467 Sorry to interrupt. 115 00:08:09,468 --> 00:08:11,595 I didn't know you two needed private time to chat. 116 00:08:12,346 --> 00:08:15,641 Where did you come from? And what did you hear? Uh... 117 00:08:18,393 --> 00:08:21,771 [growls] Jack! What is going on here? 118 00:08:21,772 --> 00:08:23,398 [sighs] 119 00:08:34,618 --> 00:08:36,662 [Rhys] Women of the Moon are so interesting. 120 00:08:37,329 --> 00:08:38,329 So brave. 121 00:08:38,330 --> 00:08:40,998 To sneak into a man's room you barely know is one thing. 122 00:08:40,999 --> 00:08:42,917 But the room of a soldier from Earth? 123 00:08:42,918 --> 00:08:45,169 - Rhys, come on. - Let me say it again. 124 00:08:45,170 --> 00:08:49,298 I'm not a spy and I wasn't sent here by anyone. Am I making myself clear? 125 00:08:49,299 --> 00:08:52,553 All I've been doing is relentlessly searching for my missing brother. 126 00:08:53,053 --> 00:08:55,930 Good thing, too, because if I hadn't found you, you'd be dead. 127 00:08:55,931 --> 00:08:59,433 So I think the words you're looking for are, "Thank you very much, Mary." 128 00:08:59,434 --> 00:09:02,728 Maybe it's Earth girls that are the "interesting" ones. 129 00:09:02,729 --> 00:09:03,730 [growls] 130 00:09:04,565 --> 00:09:05,773 I'm so stupid. 131 00:09:05,774 --> 00:09:07,358 You've been so nice to me that I... 132 00:09:07,359 --> 00:09:10,070 I didn't realize you actually wanted me gone this whole time. 133 00:09:10,612 --> 00:09:13,865 Hey, man, why didn't you tell me that she was here? 134 00:09:14,366 --> 00:09:16,367 I talked about our mission! 135 00:09:16,368 --> 00:09:18,787 - You are something else. - [doorbell chimes] 136 00:09:19,329 --> 00:09:21,205 [intriguing music plays] 137 00:09:21,206 --> 00:09:24,835 [Georg] Jack. I've got bad news, man. Did you hear? 138 00:09:25,502 --> 00:09:26,336 Uh, no. 139 00:09:27,212 --> 00:09:30,591 It's over for us. All the paperwork's been signed. 140 00:09:31,216 --> 00:09:33,594 Mary's getting shipped off to neutral territory. 141 00:09:34,553 --> 00:09:37,347 Whoever did this outranks me and wants me to suffer. 142 00:09:38,640 --> 00:09:40,683 The thing is, she can't go! 143 00:09:40,684 --> 00:09:43,811 Jesus, you're crying? She wasn't staying here forever. 144 00:09:43,812 --> 00:09:46,356 Just shut up, you jerk! Look. 145 00:09:46,940 --> 00:09:49,568 We gotta fix it. Help me talk to Rhys! 146 00:09:50,402 --> 00:09:52,446 I can't lose her, man. She's it for me. 147 00:09:52,946 --> 00:09:56,325 [Georg cries] 148 00:10:04,916 --> 00:10:05,751 [music stops] 149 00:10:07,919 --> 00:10:09,046 [groans softly] 150 00:10:09,671 --> 00:10:11,340 [Duan growls] 151 00:10:12,924 --> 00:10:16,260 [Mary] Sorry about before. I shouldn't have said all of that. 152 00:10:16,261 --> 00:10:17,220 [Georg] Explain! 153 00:10:17,721 --> 00:10:19,805 Till now, I didn't realize you and Jack were together. 154 00:10:19,806 --> 00:10:20,891 What? 155 00:10:22,934 --> 00:10:23,810 Actually, 156 00:10:25,520 --> 00:10:26,812 we're just friends. 157 00:10:26,813 --> 00:10:28,856 - Oh, really? - [Jack] She just stopped by! 158 00:10:28,857 --> 00:10:30,566 So you're not a couple then? 159 00:10:30,567 --> 00:10:33,110 - [Georg] That's a date outfit! - [Jack] What even is... 160 00:10:33,111 --> 00:10:35,112 You could have any guy. Why Jack? 161 00:10:35,113 --> 00:10:36,073 [Mary] Oh. 162 00:10:36,823 --> 00:10:37,991 Mm. 163 00:10:38,575 --> 00:10:39,451 Hm. 164 00:10:39,951 --> 00:10:41,078 Are you into him? 165 00:10:41,828 --> 00:10:43,830 You know, I sort of am. 166 00:10:44,414 --> 00:10:45,666 I mean, of course I am. 167 00:10:46,416 --> 00:10:48,751 It's weird. Jack smells just like him. 168 00:10:48,752 --> 00:10:49,711 [Rhys] Hm? 169 00:10:50,379 --> 00:10:51,420 I don't follow. 170 00:10:51,421 --> 00:10:53,507 [gentle music plays] 171 00:10:56,927 --> 00:10:59,304 It's none of my business. Look, I'm sorry. 172 00:10:59,805 --> 00:11:02,516 - It was nice talking to you. - Oh, wait. 173 00:11:03,183 --> 00:11:04,016 [music fades] 174 00:11:04,017 --> 00:11:05,893 [Rhys] Show's over. We're done here. 175 00:11:05,894 --> 00:11:07,521 - [Georg] But he-- - [Rhys] Give it a rest. 176 00:11:10,607 --> 00:11:13,360 [Inanna] And that's it for our status report. 177 00:11:14,027 --> 00:11:17,114 We lost our latest target. No leads on whereabouts. 178 00:11:17,823 --> 00:11:18,949 We failed you, sir. 179 00:11:19,449 --> 00:11:20,992 Ah. 180 00:11:21,702 --> 00:11:25,580 The contact you failed to secure might be of a higher rank than we thought. 181 00:11:26,581 --> 00:11:30,752 If he can elude our elite forces, he's certainly more skilled. 182 00:11:31,336 --> 00:11:34,463 To make matters worse, in addition to, Major Rhys's concerns, 183 00:11:34,464 --> 00:11:37,217 we believe our military strategy has been compromised. 184 00:11:38,468 --> 00:11:39,761 So we have a mole. 185 00:11:43,849 --> 00:11:46,059 Let's not jump to conclusions yet. 186 00:11:47,102 --> 00:11:48,353 Second Lieutenant Shadow. 187 00:11:49,104 --> 00:11:50,856 Uh... Yes, sir? 188 00:11:51,982 --> 00:11:55,943 [General] In your recollection, did you exchange words with the target? 189 00:11:55,944 --> 00:11:56,862 {\an8}[exhales] 190 00:11:57,529 --> 00:11:59,531 [suspenseful chiming music plays] 191 00:12:03,076 --> 00:12:05,245 No, sir. I did not. 192 00:12:07,789 --> 00:12:10,375 [General] Did you notice anything peculiar about him? 193 00:12:11,501 --> 00:12:12,753 [Jack] No, sir. I didn't. 194 00:12:13,920 --> 00:12:15,921 There is one thing that's been bothering me. 195 00:12:15,922 --> 00:12:17,716 [General] State your question. 196 00:12:18,675 --> 00:12:21,845 Why would Bob Skylum want to destroy the orbital elevator? 197 00:12:22,929 --> 00:12:25,348 Why would someone do something so cruel? 198 00:12:25,932 --> 00:12:29,186 - Careful, Jack. - Yeah, this is not the time. 199 00:12:35,108 --> 00:12:36,067 - [music fades] - [scoffs] 200 00:12:36,568 --> 00:12:39,863 How can we explain the intentions of a terrorist? 201 00:12:40,489 --> 00:12:43,908 General. As head operations officer, I have a proposal. 202 00:12:43,909 --> 00:12:46,786 Considering the failure of this team's last mission, 203 00:12:46,787 --> 00:12:48,704 it's my assessment that the VC3 unit 204 00:12:48,705 --> 00:12:51,458 should be incorporated into the eastern forces. 205 00:12:52,292 --> 00:12:55,837 We lost the Midlands because of the fall of Copernicus. 206 00:12:56,671 --> 00:12:58,340 Then there's this. 207 00:13:03,804 --> 00:13:05,806 [foreboding music plays] 208 00:13:06,431 --> 00:13:09,308 Windy Sylph, a rebel army commander. 209 00:13:09,309 --> 00:13:12,102 She showed up at Goddard Base on our western front. 210 00:13:12,103 --> 00:13:13,396 Right after she arrived... 211 00:13:15,816 --> 00:13:17,900 an unknown object appeared 212 00:13:17,901 --> 00:13:20,654 just before blowing up the Goddard Base. 213 00:13:21,571 --> 00:13:24,532 Given the number of sightings of similar orbs, 214 00:13:24,533 --> 00:13:27,284 we believe more forces are preparing to attack in the east. 215 00:13:27,285 --> 00:13:30,287 We must gather the remaining forces. 216 00:13:30,288 --> 00:13:32,289 Especially those headquartered in the area. 217 00:13:32,290 --> 00:13:34,458 We have to contain this situation. 218 00:13:34,459 --> 00:13:37,128 And we can with large-scale forces. 219 00:13:37,796 --> 00:13:39,297 [General] Ah. 220 00:13:40,841 --> 00:13:42,007 This is imperative. 221 00:13:42,008 --> 00:13:46,054 We have to deal with the unidentified objects as soon as possible. 222 00:13:46,763 --> 00:13:50,058 I'll personally oversee Major Rhys's unit for the time being. 223 00:13:50,892 --> 00:13:53,352 Effective immediately, relocate to Eastern Headquarters. 224 00:13:53,353 --> 00:13:56,272 And report to the city of Agarum in the Sea of Crises. 225 00:13:56,273 --> 00:13:57,274 - Yes, sir! - Yes, sir! 226 00:13:57,899 --> 00:13:59,734 - [General] Second Lieutenant Shadow. - Uh... 227 00:14:00,861 --> 00:14:02,987 [General] Your concerns are duly noted. 228 00:14:02,988 --> 00:14:05,073 [foreboding music continues] 229 00:14:08,410 --> 00:14:09,243 [music fades] 230 00:14:09,244 --> 00:14:11,161 [both sigh] 231 00:14:11,162 --> 00:14:14,832 Was it me, or did the General feel even more intense than usual? 232 00:14:14,833 --> 00:14:18,003 Yeah. Why would he want us at HQ? 233 00:14:29,639 --> 00:14:33,726 [Wise] It looks like we've both ended up in quite the pickle. 234 00:14:33,727 --> 00:14:36,061 Wouldn't you agree, General? 235 00:14:36,062 --> 00:14:39,816 Oh, it's you again. I am not amused. 236 00:14:53,580 --> 00:14:54,831 - [Georg] Hey, Rhys. - Huh? 237 00:14:56,458 --> 00:14:57,542 What's up, Georg? 238 00:14:58,043 --> 00:15:00,754 Well, I need to talk to you about something. 239 00:15:01,338 --> 00:15:02,296 Anything. 240 00:15:02,297 --> 00:15:04,674 Except Mary. Don't tell me if it's about her. 241 00:15:05,383 --> 00:15:06,550 Answer's still no. 242 00:15:06,551 --> 00:15:09,054 What? Oh. No. I'm... I'm over her. 243 00:15:10,221 --> 00:15:11,306 I want to talk to you 244 00:15:12,307 --> 00:15:13,141 about him. 245 00:15:13,808 --> 00:15:14,809 I don't follow. 246 00:15:16,603 --> 00:15:18,438 - I mean Jack. - What? 247 00:15:22,484 --> 00:15:25,402 You don't think he's been acting a bit strange lately? 248 00:15:25,403 --> 00:15:27,405 Not really. Strange how? 249 00:15:28,490 --> 00:15:31,576 Well... Well, how about yesterday's incident? 250 00:15:32,077 --> 00:15:35,664 I can't explain it. He's been seeming really off to me lately. 251 00:15:36,665 --> 00:15:37,666 You haven't noticed? 252 00:15:38,249 --> 00:15:39,416 Yes, obviously, 253 00:15:39,417 --> 00:15:44,254 after we lost Eric and after everything that's happened since we got to the Moon. 254 00:15:44,255 --> 00:15:45,839 [uneasy music plays] 255 00:15:45,840 --> 00:15:48,176 He said that he didn't interact with the rebel, but... 256 00:15:52,430 --> 00:15:53,515 he lied. 257 00:15:54,182 --> 00:15:55,642 I saw him. He wasn't himself. 258 00:15:56,518 --> 00:15:57,352 Besides, 259 00:15:58,979 --> 00:16:00,647 he seemed to know that man. 260 00:16:01,731 --> 00:16:03,942 Do you have any idea who he might be? 261 00:16:05,235 --> 00:16:06,111 Uh... 262 00:16:10,573 --> 00:16:12,993 The whole situation with the target was odd. 263 00:16:13,660 --> 00:16:14,494 [chuckles awkwardly] 264 00:16:15,245 --> 00:16:16,997 But I'm sure we're overthinking it. 265 00:16:17,580 --> 00:16:19,374 He would've reported it. Trust him. 266 00:16:20,500 --> 00:16:22,544 He's been a little on edge, but... 267 00:16:24,629 --> 00:16:25,797 he's one of us. 268 00:16:28,341 --> 00:16:29,259 [music fades] 269 00:16:37,267 --> 00:16:38,768 [Obst captain] Damn parasites! 270 00:16:40,145 --> 00:16:42,605 {\an8}Die, Moon scum! 271 00:16:43,606 --> 00:16:44,733 Grenade incoming! 272 00:16:46,359 --> 00:16:50,905 [high-pitched tone drones] 273 00:16:55,285 --> 00:16:56,536 [high-pitched tone stops] 274 00:17:07,422 --> 00:17:08,798 [melancholy music plays] 275 00:17:25,440 --> 00:17:26,733 [Jack] It happened again. 276 00:17:27,817 --> 00:17:29,402 - [man 1] Give me a hand! - [man 2] Hurry! 277 00:17:29,903 --> 00:17:33,281 I swore I would never let anyone else suffer because of my failures. 278 00:17:35,075 --> 00:17:36,701 It's really not your fault. 279 00:17:37,619 --> 00:17:38,744 I need to fix this. 280 00:17:38,745 --> 00:17:41,498 - Take Bob Skylum down, or... - [grunts] 281 00:17:42,457 --> 00:17:45,001 If you do that, the people of the Moon are screwed! 282 00:17:45,585 --> 00:17:47,754 He's the one. He keeps us alive! 283 00:17:49,297 --> 00:17:52,050 If we want this war to end, we need him. 284 00:17:54,302 --> 00:17:56,805 And you think keeping a criminal alive ends it? 285 00:17:57,680 --> 00:17:58,890 Actually, yes. 286 00:17:59,933 --> 00:18:04,311 But who you should be demanding answers from are the people of Earth. 287 00:18:04,312 --> 00:18:06,106 You're the ones who started this! 288 00:18:06,689 --> 00:18:08,733 And now you're all playing victim. 289 00:18:09,234 --> 00:18:12,319 This mess on the Moon didn't start last year. 290 00:18:12,320 --> 00:18:14,114 It's been this way my whole life! 291 00:18:14,697 --> 00:18:18,450 All so you can mindlessly follow Sapientia's orders? 292 00:18:18,451 --> 00:18:20,619 - So you can finally get rid of us? - [gasps] 293 00:18:20,620 --> 00:18:24,082 [Mary] We'd lost all hope for change until Skylum showed up. 294 00:18:30,213 --> 00:18:33,758 I'm sorry. I shouldn't have brought that up right now. 295 00:18:35,218 --> 00:18:36,136 I'm glad you did. 296 00:18:37,470 --> 00:18:39,054 If that's all true, I... 297 00:18:39,055 --> 00:18:40,140 [music fades] 298 00:18:42,767 --> 00:18:43,643 [Mary gasps] 299 00:18:48,189 --> 00:18:50,191 [Mary] Huh? Where was I? 300 00:18:51,067 --> 00:18:52,402 Oh. right. 301 00:18:54,946 --> 00:18:56,196 Like I was saying, 302 00:18:56,197 --> 00:18:59,701 I understand all too well what it's like to lose someone you care about. 303 00:19:02,537 --> 00:19:04,122 [Jack hums "Moon River"] 304 00:19:08,501 --> 00:19:09,711 I know this song. 305 00:19:13,423 --> 00:19:15,425 [boy hums "Moon River"] 306 00:19:20,847 --> 00:19:21,973 [humming fades] 307 00:19:25,602 --> 00:19:26,603 Who's there? 308 00:19:27,270 --> 00:19:29,230 [Jack hums "Moon River"] 309 00:19:35,737 --> 00:19:36,613 [humming stops] 310 00:19:39,032 --> 00:19:39,866 Oh, Mary. 311 00:19:40,491 --> 00:19:41,659 I didn't see you there. 312 00:19:43,036 --> 00:19:44,078 That song... 313 00:19:44,954 --> 00:19:46,873 [computer beeps] 314 00:19:47,790 --> 00:19:51,377 It looks like HQ deliberately leaked the explosion footage. 315 00:19:52,086 --> 00:19:54,379 Reports are pouring in about it. 316 00:19:54,380 --> 00:19:56,799 [Zowan] Well, most of the sightings are bullshit. 317 00:19:57,300 --> 00:20:01,428 But there's always a helpful decoy mixed in there somewhere. 318 00:20:01,429 --> 00:20:04,097 Especially if you know where to look. 319 00:20:04,098 --> 00:20:06,434 It'll give me the location of the next target. 320 00:20:07,018 --> 00:20:08,394 - [device beeps] - Ah. 321 00:20:09,520 --> 00:20:12,273 Yeah, I'm here. Slow down. What's the matter? 322 00:20:13,066 --> 00:20:14,316 You know it too? 323 00:20:14,317 --> 00:20:17,612 I can't believe your brother really used to sing that song as well. 324 00:20:18,238 --> 00:20:21,324 That's incredible. I've never met anyone else who knows it. 325 00:20:23,117 --> 00:20:25,453 The person who taught it to me said it was old. 326 00:20:27,956 --> 00:20:32,626 He's the best. I miss him so much. I've been looking for him for eight years. 327 00:20:32,627 --> 00:20:36,255 And I feel closer than ever. I won't stop till he's found. 328 00:20:36,256 --> 00:20:37,547 [gentle music plays] 329 00:20:37,548 --> 00:20:38,758 I know he's alive. 330 00:20:43,638 --> 00:20:44,471 Oh. 331 00:20:44,472 --> 00:20:46,349 I hope you do find him. 332 00:20:48,935 --> 00:20:50,310 [sighs] 333 00:20:50,311 --> 00:20:53,480 I'm jealous of your team. You're a family. 334 00:20:53,481 --> 00:20:56,859 - Really? - Dysfunctional, maybe, but family. 335 00:20:59,070 --> 00:21:01,280 - Well, I'm turning in. - Night. 336 00:21:01,281 --> 00:21:03,658 [gentle music continues] 337 00:21:06,077 --> 00:21:07,787 - [Mary] Hey. - Hm? 338 00:21:08,913 --> 00:21:11,541 [Mary] I know you feel guilty you couldn't save that little girl, 339 00:21:12,041 --> 00:21:14,294 but I wouldn't be alive if it weren't for you. 340 00:21:15,461 --> 00:21:16,671 So thank you. 341 00:21:17,255 --> 00:21:18,172 [exhales] 342 00:21:20,758 --> 00:21:22,302 [gentle music continues] 343 00:21:39,485 --> 00:21:40,653 [Mary] For the first time, 344 00:21:41,154 --> 00:21:43,489 I actually met someone who knows your song. 345 00:21:44,490 --> 00:21:46,951 It was like the gears on this journey, 346 00:21:47,744 --> 00:21:50,830 the ones that had stopped, have sped into motion again. 347 00:21:52,040 --> 00:21:55,668 And somehow, that's how I know I'm going to find you. 348 00:21:56,419 --> 00:21:58,295 No matter where on the Moon you are. 349 00:21:58,296 --> 00:22:00,173 [hopeful music swells] 350 00:22:07,805 --> 00:22:09,139 I promise, 351 00:22:09,140 --> 00:22:10,058 Phil. 352 00:22:11,351 --> 00:22:12,226 [music fades] 353 00:22:25,031 --> 00:22:28,159 [operator 1] Sir, we'll soon be flying over the Goddard Crater. 354 00:22:31,204 --> 00:22:33,206 [foreboding music plays] 355 00:22:43,091 --> 00:22:48,053 [Wise cackles] Impressive! 356 00:22:48,054 --> 00:22:52,308 After devouring everything in sight, it's looking for its next target. 357 00:22:52,892 --> 00:22:54,519 Whatever is left of them. 358 00:22:55,311 --> 00:22:57,771 [Skylum] What's so impressive about it, Wise? 359 00:22:57,772 --> 00:23:01,066 If this war continues, the Moon will be destroyed. 360 00:23:01,067 --> 00:23:02,651 What if we've failed? 361 00:23:02,652 --> 00:23:05,446 Its current width is approximately 1.5 miles. 362 00:23:06,114 --> 00:23:09,700 [operator 2] It appears to have slowed down. Still steadily headed west. 363 00:23:10,284 --> 00:23:11,160 [Skylum] West. 364 00:23:12,912 --> 00:23:14,622 The Sea of Crises? 365 00:23:16,874 --> 00:23:18,876 [suspenseful music plays] 366 00:23:20,545 --> 00:23:22,797 {\an8}HYPATIA MINE 367 00:23:31,139 --> 00:23:32,598 [Salamandra] This can't be happening. 368 00:23:33,599 --> 00:23:34,934 L-Zone. 369 00:23:36,144 --> 00:23:37,185 It's gone! 370 00:23:37,186 --> 00:23:38,271 [music fades] 371 00:23:41,315 --> 00:23:43,775 [Mary] Uh, and so, 372 00:23:43,776 --> 00:23:46,737 as you can see, I'll be joining your team! 373 00:23:47,572 --> 00:23:49,824 I can't wait! Let's get started. 374 00:23:53,828 --> 00:23:55,830 [gentle ballad plays] 375 00:25:18,996 --> 00:25:20,164 [music fades] 376 00:25:20,164 --> 00:25:25,164 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 377 00:25:20,164 --> 00:25:30,164 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 25957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.