Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,367 --> 00:00:08,367
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,367 --> 00:00:13,367
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:13,367 --> 00:00:15,369
[gentle music plays]
4
00:00:25,504 --> 00:00:27,506
[dramatic music plays]
5
00:01:10,007 --> 00:01:12,009
[gentle music plays]
6
00:01:45,501 --> 00:01:46,544
[music fades]
7
00:01:51,132 --> 00:01:53,134
[uneasy music plays]
8
00:01:57,763 --> 00:02:00,099
{\an8}THE SEA OF TRANQUILITY
9
00:02:19,493 --> 00:02:22,746
[Mary screams] We're so high!
10
00:02:23,330 --> 00:02:24,539
[Mary screams]
11
00:02:24,540 --> 00:02:26,625
[dramatic music plays]
12
00:02:28,502 --> 00:02:29,420
[grunts]
13
00:02:30,337 --> 00:02:31,172
[grunts]
14
00:02:35,384 --> 00:02:36,218
Jack!
15
00:02:37,511 --> 00:02:38,428
[Jack] Good job!
16
00:02:38,429 --> 00:02:40,514
[dramatic music continues]
17
00:02:53,194 --> 00:02:54,153
[music stops]
18
00:03:02,870 --> 00:03:05,330
{\an8}THE EAST MARE MARGINIS
19
00:03:05,331 --> 00:03:07,625
[uneasy music plays]
20
00:03:08,500 --> 00:03:11,670
{\an8}JOINT ARMY
GODDARD BASE
21
00:03:19,261 --> 00:03:20,971
[Windy growls]
22
00:03:22,431 --> 00:03:23,557
[huffs]
23
00:03:37,780 --> 00:03:39,572
[woman] Sorry to keep you fellas waiting.
24
00:03:39,573 --> 00:03:43,243
It's nice to see you again, sexy.
You smell so sweet.
25
00:03:43,244 --> 00:03:45,787
Settle down, stud.
I can see the lust in your eyes.
26
00:03:45,788 --> 00:03:47,121
[soldier] I just can't help it.
27
00:03:47,122 --> 00:03:49,832
[laughs] What type of fun
should we get into today?
28
00:03:49,833 --> 00:03:51,919
[uneasy music continues]
29
00:03:55,339 --> 00:03:56,340
[Windy scoffs]
30
00:04:02,972 --> 00:04:05,516
[Windy] So this is a base
on the Joint Army's front line.
31
00:04:06,016 --> 00:04:08,018
[suspenseful music plays]
32
00:04:08,519 --> 00:04:09,436
I see.
33
00:04:10,437 --> 00:04:12,398
Almost time for it to arrive.
34
00:04:23,409 --> 00:04:25,243
I'm in position at the target point.
35
00:04:25,244 --> 00:04:26,870
Ready when you are, sir.
36
00:04:27,496 --> 00:04:29,163
[Skylum] Roger. Go ahead, Windy.
37
00:04:29,164 --> 00:04:30,749
[laughs]
38
00:04:35,129 --> 00:04:36,213
Let's do this!
39
00:04:37,715 --> 00:04:39,675
[dramatic music plays]
40
00:04:50,978 --> 00:04:52,145
Oh no!
41
00:04:52,146 --> 00:04:54,231
[ominous music plays]
42
00:05:00,195 --> 00:05:01,071
[music stops]
43
00:05:05,868 --> 00:05:11,749
[breathes deeply] We lost the robots.
44
00:05:14,335 --> 00:05:15,252
[Jack exhales]
45
00:05:17,296 --> 00:05:20,506
You must have been scared.
Here, take this blanket, so you--
46
00:05:20,507 --> 00:05:21,842
- [Mary] Fuck off!
- [Georg groans]
47
00:05:22,885 --> 00:05:25,428
[Mary] Hm. What were
those creatures we saw?
48
00:05:25,429 --> 00:05:26,513
Uh...
49
00:05:27,348 --> 00:05:28,640
You see...
50
00:05:29,391 --> 00:05:30,683
- About that.
- [Mary] Yes?
51
00:05:30,684 --> 00:05:31,643
[Rhys] Well...
52
00:05:32,311 --> 00:05:34,313
What had happened was, uh...
53
00:05:34,855 --> 00:05:36,564
We're a civilian research unit
54
00:05:36,565 --> 00:05:39,735
that came from Earth
under a commission by M-Atlas Corp.
55
00:05:40,736 --> 00:05:43,738
Those robots we encountered earlier
are unidentified objects.
56
00:05:43,739 --> 00:05:45,782
We don't know much about them.
57
00:05:45,783 --> 00:05:48,242
- M-Atlas Corporation?
- He's lying.
58
00:05:48,243 --> 00:05:50,661
This is the second time we've seen them.
59
00:05:50,662 --> 00:05:52,747
Combined with the disturbances
in the network,
60
00:05:52,748 --> 00:05:55,167
we haven't been able
to contact the exterior.
61
00:05:56,043 --> 00:05:57,710
[Mary] Not sure I believe you.
62
00:05:57,711 --> 00:05:58,628
[jaunty music plays]
63
00:05:58,629 --> 00:05:59,630
[Jack] Mm.
64
00:06:00,464 --> 00:06:02,716
[Mary] But whatever. You guys helped me.
65
00:06:03,425 --> 00:06:07,471
So now it's time for me to help you.
I can guide you to a safe town nearby.
66
00:06:10,808 --> 00:06:12,184
My name is Mary.
67
00:06:12,935 --> 00:06:13,894
Here to serve.
68
00:06:18,315 --> 00:06:19,233
{\an8}[music stops]
69
00:06:33,956 --> 00:06:35,582
Why am I the only one here?
70
00:06:43,882 --> 00:06:45,092
[Zowan] What's her deal?
71
00:06:45,884 --> 00:06:47,553
Go talk to her, Inanna!
72
00:06:49,471 --> 00:06:51,764
You're right.
I should really go thank her.
73
00:06:51,765 --> 00:06:55,143
Not that! I mean who the hell is she?
74
00:06:55,144 --> 00:06:58,355
It's weird for her to be all alone
in those ruins.
75
00:06:59,231 --> 00:07:01,483
True. How do we know she's not a spy?
76
00:07:01,984 --> 00:07:06,028
But come on, Zowan. We couldn't just
leave her behind in this bad situation.
77
00:07:06,029 --> 00:07:10,324
Please! There's no way
a beautiful girl like her is a spy.
78
00:07:10,325 --> 00:07:12,244
[Zowan] Are you an actual idiot?
79
00:07:12,953 --> 00:07:16,622
Anyway, for the time being,
we just need to rely on her guidance.
80
00:07:16,623 --> 00:07:19,835
You can think whatever you want of her,
but let's just see how it goes.
81
00:07:20,335 --> 00:07:21,544
- [Duan] Rhys.
- Uh...
82
00:07:21,545 --> 00:07:25,840
First and foremost,
we need to figure out our own situation.
83
00:07:25,841 --> 00:07:27,009
That's right.
84
00:07:28,051 --> 00:07:31,220
Mm. In Copernicus, we did fail.
85
00:07:31,221 --> 00:07:34,932
We couldn't defeat the person
believed to be Bob Skylum's contact.
86
00:07:34,933 --> 00:07:36,435
[mysterious music plays]
87
00:07:37,978 --> 00:07:42,232
We also don't know the outcome
of the main army's attack on the elevator.
88
00:07:43,609 --> 00:07:48,029
Okay, now that we have retreated,
we must be somewhere around here.
89
00:07:48,030 --> 00:07:51,158
Somewhere near the southern part
of the Sea of Tranquility.
90
00:07:51,742 --> 00:07:55,286
[fading] According to Mary's intel,
there should be a mining town nearby.
91
00:07:55,287 --> 00:07:57,748
[mysterious music continues]
92
00:07:59,875 --> 00:08:01,376
[Jack] What the hell was that?
93
00:08:03,253 --> 00:08:04,379
But also...
94
00:08:09,009 --> 00:08:10,093
Phil.
95
00:08:10,969 --> 00:08:12,387
Was that really you?
96
00:08:13,889 --> 00:08:15,140
But that would mean...
97
00:08:26,735 --> 00:08:27,736
[exhales]
98
00:08:28,362 --> 00:08:29,738
Why would you do that?
99
00:08:30,614 --> 00:08:31,822
[Rhys] Jack?
100
00:08:31,823 --> 00:08:33,199
- Earth to Jack.
- Huh?
101
00:08:33,200 --> 00:08:34,117
[music stops]
102
00:08:35,244 --> 00:08:38,538
- Are you okay?
- [Jack] Uh, y-yes. Sorry.
103
00:08:38,539 --> 00:08:40,249
Please continue.
104
00:08:41,875 --> 00:08:43,919
Apologies. Please go on.
105
00:08:44,586 --> 00:08:47,463
As I was saying, we need to be careful.
106
00:08:47,464 --> 00:08:50,091
Maybe we should reconsider
our intel about the commanders
107
00:08:50,092 --> 00:08:52,469
and that possible contact
of the Rebel Army.
108
00:08:53,262 --> 00:08:56,055
Yes, we must share
these new developments with headquarters
109
00:08:56,056 --> 00:08:57,766
and wait for our next orders.
110
00:08:58,892 --> 00:09:02,229
But we're a special unit, right?
Can't we make our own decisions?
111
00:09:03,021 --> 00:09:06,108
I know it's frustrating,
but we don't have enough intel.
112
00:09:06,733 --> 00:09:09,111
So it's better
to defer to our supervisors.
113
00:09:10,028 --> 00:09:11,196
[Georg] You're the boss.
114
00:09:17,119 --> 00:09:19,121
[Mary] See? It's up ahead.
115
00:09:19,746 --> 00:09:22,207
So that's the mining town Hypatia.
116
00:09:26,211 --> 00:09:29,798
[Jack] Still, I have to see you
one more time,
117
00:09:30,632 --> 00:09:31,508
Phil.
118
00:09:41,810 --> 00:09:44,438
{\an8}HYPATIA MINE
119
00:09:49,901 --> 00:09:51,903
[gentle music plays]
120
00:09:54,990 --> 00:09:57,908
[Inanna] Yes, ma'am,
I'll take three of these.
121
00:09:57,909 --> 00:10:00,996
And then four sets of those fruit pouches
right there, please.
122
00:10:01,580 --> 00:10:03,540
[Duan] Get some onions and mushrooms too.
123
00:10:04,082 --> 00:10:06,917
That, and do you have synthetic cheese?
124
00:10:06,918 --> 00:10:09,546
One minute please. I'll check the back.
125
00:10:12,591 --> 00:10:14,175
So, why are you grinning?
126
00:10:14,176 --> 00:10:16,094
Well, check it out!
127
00:10:16,678 --> 00:10:17,888
Lunar eggs!
128
00:10:18,472 --> 00:10:20,432
They're really hard to find on Earth.
129
00:10:21,058 --> 00:10:24,268
Why go through all the trouble
of sneaking away from your friends
130
00:10:24,269 --> 00:10:26,896
to buy something that expensive?
131
00:10:26,897 --> 00:10:28,523
'Cause I've never tried them.
132
00:10:29,107 --> 00:10:30,776
Who cares how expensive they are?
133
00:10:31,360 --> 00:10:32,235
Oh.
134
00:10:32,986 --> 00:10:34,737
And I know Rhys already said it,
135
00:10:34,738 --> 00:10:37,531
but I just wanted to say thank you
for your kindness and guidance.
136
00:10:37,532 --> 00:10:39,617
And for leading us
to such a well-stocked store.
137
00:10:39,618 --> 00:10:40,661
We really owe you.
138
00:10:41,244 --> 00:10:43,288
- [device beeps]
- Huh? There it is!
139
00:10:43,789 --> 00:10:46,625
Mm. No worries. I'm free as a bird anyway.
140
00:10:47,334 --> 00:10:50,503
Besides, this region
is under the Joint Army's control,
141
00:10:50,504 --> 00:10:52,214
so it's hard to navigate.
142
00:10:52,923 --> 00:10:54,423
Best if I keep tagging along.
143
00:10:54,424 --> 00:10:56,009
- [crowd clamoring]
- [Mary] Huh?
144
00:10:58,762 --> 00:11:00,012
[man 1] Everyone, listen up!
145
00:11:00,013 --> 00:11:05,851
Under Benny's leadership, the Obst receive
money and weapons from the Joint Army
146
00:11:05,852 --> 00:11:07,645
to kill our comrades!
147
00:11:07,646 --> 00:11:10,606
Oh, they insist it's for the sake
of the People of the Moon,
148
00:11:10,607 --> 00:11:14,026
but the independence of
the Sea of Tranquility is truly at stake!
149
00:11:14,027 --> 00:11:15,903
The Third and Fourth Headquarters,
150
00:11:15,904 --> 00:11:19,073
they're just Sapientia's little puppets!
151
00:11:19,074 --> 00:11:22,535
We refuse to recognize
this sham government.
152
00:11:22,536 --> 00:11:25,455
[man 2] The advance of the Moon Chains
must be supported!
153
00:11:26,206 --> 00:11:30,084
We must fight
alongside our hero Bob Skylum!
154
00:11:30,085 --> 00:11:31,752
Moonrise!
155
00:11:31,753 --> 00:11:35,339
[crowd] Moonrise! Moonrise! Moonrise!
156
00:11:35,340 --> 00:11:43,055
Moonrise! Moonrise! Moonrise! Moonrise!
157
00:11:43,056 --> 00:11:45,975
- Hey, isn't that...?
- Yeah.
158
00:11:45,976 --> 00:11:47,102
[crowd] Moonrise!
159
00:11:49,062 --> 00:11:50,646
[shrill tone]
160
00:11:50,647 --> 00:11:51,606
[groans]
161
00:11:52,566 --> 00:11:54,150
- Uh...
- [man 2] It's the Obst!
162
00:11:54,151 --> 00:11:55,317
Huh?
163
00:11:55,318 --> 00:11:57,403
[ominous music plays]
164
00:11:57,404 --> 00:11:58,905
[tires screech]
165
00:11:59,740 --> 00:12:02,159
[tires screech]
166
00:12:04,870 --> 00:12:06,078
[screaming]
167
00:12:06,079 --> 00:12:07,538
- [Inanna] Jack!
- What?
168
00:12:07,539 --> 00:12:11,041
- Don't get involved!
- We're still undercover.
169
00:12:11,042 --> 00:12:11,959
Yeah.
170
00:12:11,960 --> 00:12:15,671
- [gunfire]
- [screaming]
171
00:12:15,672 --> 00:12:17,299
[man] Help! Run!
172
00:12:18,925 --> 00:12:20,551
[whimpering]
173
00:12:20,552 --> 00:12:21,470
[gasps]
174
00:12:22,137 --> 00:12:24,139
[tense music plays]
175
00:12:35,025 --> 00:12:38,737
Sir, we have disposed
of all the dissidents and their leaders.
176
00:12:39,362 --> 00:12:40,405
Very good work.
177
00:12:41,740 --> 00:12:43,157
- Hm.
- [gasps]
178
00:12:43,158 --> 00:12:44,159
[music fades]
179
00:12:45,243 --> 00:12:47,245
[tense music plays]
180
00:12:50,499 --> 00:12:51,500
[girl gasps]
181
00:12:53,585 --> 00:12:54,419
Stop there.
182
00:12:56,505 --> 00:12:59,216
Captain, wait.
The girl may blow herself up!
183
00:12:59,800 --> 00:13:01,676
Please refrain from making contact.
184
00:13:02,636 --> 00:13:04,429
[scoffs] It's fine.
185
00:13:05,889 --> 00:13:06,765
Mm.
186
00:13:10,352 --> 00:13:11,311
Hungry?
187
00:13:12,562 --> 00:13:14,481
[tense music continues]
188
00:13:17,484 --> 00:13:18,318
Take it.
189
00:13:22,113 --> 00:13:23,281
[dramatic music plays]
190
00:13:24,074 --> 00:13:25,491
A child of the Rebel Army?
191
00:13:25,492 --> 00:13:27,077
[soldier 1] Freeze, terrorist!
192
00:13:29,287 --> 00:13:31,498
[girl panting]
193
00:13:32,582 --> 00:13:34,125
[gunfire]
194
00:13:37,963 --> 00:13:39,214
[soldier 2] Surround her!
195
00:13:40,924 --> 00:13:41,758
[girl gasps]
196
00:13:42,467 --> 00:13:43,509
[music fades]
197
00:13:43,510 --> 00:13:47,138
[soldier 2] Shit!
Where did she go? Find her now!
198
00:13:49,182 --> 00:13:51,100
[girl whines]
199
00:13:51,101 --> 00:13:54,645
It looks like they're gone.
Wow, you're a wild one!
200
00:13:54,646 --> 00:13:57,898
[girl strains]
201
00:13:57,899 --> 00:14:00,151
Uh... Oh. Sorry about that.
202
00:14:02,070 --> 00:14:02,946
Hey.
203
00:14:03,446 --> 00:14:04,281
You okay?
204
00:14:04,906 --> 00:14:06,156
Let me take a look.
205
00:14:06,157 --> 00:14:07,075
Huh?
206
00:14:09,077 --> 00:14:10,161
Your right arm.
207
00:14:13,164 --> 00:14:14,082
Hm.
208
00:14:16,543 --> 00:14:17,419
[exhales]
209
00:14:20,422 --> 00:14:22,173
Do you have a home, little girl?
210
00:14:23,383 --> 00:14:25,385
[gentle music plays]
211
00:14:31,057 --> 00:14:31,933
{\an8}[music fades]
212
00:14:33,727 --> 00:14:36,187
[operator] Perfect.
I'll set up a private channel.
213
00:14:36,688 --> 00:14:39,357
- Tell us the details on the ground.
- [Rhys] Roger.
214
00:14:40,025 --> 00:14:43,320
We'll replenish supplies and move on.
Thank you.
215
00:14:46,364 --> 00:14:47,197
Zowan?
216
00:14:47,198 --> 00:14:50,160
Well, I'm tracking their energy signature.
217
00:14:50,827 --> 00:14:54,496
I'm hoping we can detect them
a little earlier with this technology.
218
00:14:54,497 --> 00:14:55,956
Sure hope so.
219
00:14:55,957 --> 00:14:56,917
[Zowan gasps]
220
00:14:58,752 --> 00:14:59,586
Hm.
221
00:15:01,671 --> 00:15:04,341
- Is it them?
- [Zowan] No, it's not.
222
00:15:05,091 --> 00:15:09,053
It looks similar, but it's different.
Jeez, what the hell is that?
223
00:15:09,054 --> 00:15:10,888
[tense music plays]
224
00:15:10,889 --> 00:15:12,264
It's inside the town.
225
00:15:12,265 --> 00:15:14,391
- [Osma clears throat]
- Look deeper into it.
226
00:15:14,392 --> 00:15:16,478
[tense music continues]
227
00:15:48,343 --> 00:15:49,260
[music fades]
228
00:15:56,351 --> 00:15:57,643
[cows moo]
229
00:15:57,644 --> 00:15:59,520
[Mary] You're quite the overachiever.
230
00:15:59,521 --> 00:16:03,274
Are you sure your friends are gonna
be okay? Just leaving them like that.
231
00:16:03,942 --> 00:16:04,943
Mm-hmm.
232
00:16:05,902 --> 00:16:07,654
Yeah, yeah, I'm sure they're fine.
233
00:16:08,822 --> 00:16:11,240
Besides, we had to take care
of that little girl.
234
00:16:11,241 --> 00:16:13,117
We have to make sure she gets home.
235
00:16:13,118 --> 00:16:15,662
Don't you wanna make sure
she gets back safely?
236
00:16:19,582 --> 00:16:22,377
[Mary] I'm guessing
you don't have any family left either.
237
00:16:24,170 --> 00:16:25,046
Not anymore.
238
00:16:25,755 --> 00:16:26,673
It's been a year.
239
00:16:27,215 --> 00:16:28,049
Oh.
240
00:16:30,802 --> 00:16:33,262
There's no need
to feel sorry for me. It's okay.
241
00:16:33,263 --> 00:16:34,180
Uh...
242
00:16:35,056 --> 00:16:36,141
[gasps]
243
00:16:37,350 --> 00:16:38,226
Follow me.
244
00:16:42,480 --> 00:16:44,274
- Through there?
- Hm.
245
00:16:46,901 --> 00:16:50,280
- [man 1 grunts] Did you see his face?
- [laughs] Time to pay up.
246
00:16:50,989 --> 00:16:51,906
[man 1] Damn it.
247
00:16:53,158 --> 00:16:54,242
[Jack] Dear God.
248
00:16:54,993 --> 00:16:56,745
This place isn't very inviting.
249
00:16:57,245 --> 00:16:58,788
So dark, so dreary.
250
00:16:59,414 --> 00:17:01,415
They could really spruce it up
with some flowers.
251
00:17:01,416 --> 00:17:02,834
[girl] What are flowers?
252
00:17:03,460 --> 00:17:07,714
Huh? Flowers are... flowers.
You don't know what those are?
253
00:17:13,386 --> 00:17:14,220
Hm.
254
00:17:15,722 --> 00:17:19,059
[man 2] Well, well, so you're the one
Rin led here.
255
00:17:21,311 --> 00:17:22,437
Hm.
256
00:17:22,937 --> 00:17:24,064
Hm?
257
00:17:27,901 --> 00:17:29,736
Thank you for helping her.
258
00:17:32,697 --> 00:17:34,282
You surely didn't have to.
259
00:17:34,991 --> 00:17:37,744
Of course. I'm just glad
we got her home safely.
260
00:17:38,495 --> 00:17:39,704
- Huh?
- Hm?
261
00:17:41,206 --> 00:17:42,207
Thank you, Rin.
262
00:17:45,085 --> 00:17:46,795
So, I'm guessing your name is Rin, huh?
263
00:17:47,462 --> 00:17:48,463
Mm-hmm.
264
00:17:54,761 --> 00:17:55,678
Wait!
265
00:17:59,724 --> 00:18:02,060
For you. Can you make an omelet?
266
00:18:03,937 --> 00:18:05,396
I've never had one.
267
00:18:06,106 --> 00:18:07,982
But I can try.
268
00:18:08,858 --> 00:18:12,445
[Jack] Good. 'Cause I got a bunch more.
Here, take these.
269
00:18:14,280 --> 00:18:15,573
Oops! And one more.
270
00:18:16,574 --> 00:18:17,408
[gasps]
271
00:18:18,868 --> 00:18:20,870
[melancholy music plays]
272
00:18:26,709 --> 00:18:28,253
So, are you really her father?
273
00:18:29,796 --> 00:18:32,214
[man 2] There aren't any real families
left here anymore.
274
00:18:32,215 --> 00:18:33,341
[Jack] Wha...
275
00:18:35,218 --> 00:18:36,969
You must be from Earth, right?
276
00:18:36,970 --> 00:18:37,887
Uh...
277
00:18:38,805 --> 00:18:40,265
Yeah, but how could you tell?
278
00:18:40,807 --> 00:18:44,644
[man 2] There are very few people
who can buy eggs around these parts.
279
00:18:45,228 --> 00:18:47,689
Only a few elites can afford to buy them.
280
00:18:48,273 --> 00:18:50,399
Or rich kids from Earth, like you.
281
00:18:50,400 --> 00:18:52,485
[melancholy music continues]
282
00:18:54,988 --> 00:18:56,321
While you Earthlings...
283
00:18:56,322 --> 00:18:59,033
Sorry, I should give credit
where it's due.
284
00:18:59,659 --> 00:19:02,911
While Sapientia celebrates
equality on Earth,
285
00:19:02,912 --> 00:19:06,541
here, all that we have left
is inequality and decay.
286
00:19:08,918 --> 00:19:11,628
The people of the Moon divided themselves
287
00:19:11,629 --> 00:19:14,256
into those who admired the Earth,
and those who opposed it,
288
00:19:14,257 --> 00:19:16,341
and they fight like crabs in a bucket.
289
00:19:16,342 --> 00:19:19,596
The civil war in these parts
has been hard on everyone.
290
00:19:21,264 --> 00:19:25,435
Rin's arm is an example of the sacrifices
our people have had to make.
291
00:19:26,227 --> 00:19:27,728
- [Rin] Hey, that's not true!
- Hm?
292
00:19:27,729 --> 00:19:29,814
[melancholy music continues]
293
00:19:35,028 --> 00:19:37,947
The great Bob Skylum gave this to me.
294
00:19:39,866 --> 00:19:41,034
It's precious.
295
00:19:43,411 --> 00:19:44,495
Yes, you're right.
296
00:19:47,207 --> 00:19:48,041
[Jack] Hm.
297
00:19:48,583 --> 00:19:49,417
Hm?
298
00:19:52,837 --> 00:19:53,963
Please join us.
299
00:19:55,215 --> 00:19:56,048
[Rin] Mm.
300
00:19:56,049 --> 00:19:58,134
[hopeful music plays]
301
00:20:02,472 --> 00:20:03,431
[Mary] Hm?
302
00:20:04,182 --> 00:20:06,100
Implement Engrave technology.
303
00:20:09,812 --> 00:20:10,939
[gasps]
304
00:20:17,111 --> 00:20:19,196
Okay, now let's all eat together.
305
00:20:19,197 --> 00:20:21,282
[hopeful music continues]
306
00:20:24,285 --> 00:20:25,161
[gasps]
307
00:20:27,997 --> 00:20:30,750
[Jack] Mmm. It looks delicious!
308
00:20:31,626 --> 00:20:32,502
[Rin] Yeah.
309
00:20:33,920 --> 00:20:35,462
- [music stops]
- [Zowan growls]
310
00:20:35,463 --> 00:20:36,546
[computer beeps]
311
00:20:36,547 --> 00:20:39,592
{\an8}Where? Where could they be?
312
00:20:40,301 --> 00:20:42,427
Oh, goddammit!
313
00:20:42,428 --> 00:20:44,597
I just hate their faulty signals.
314
00:20:45,848 --> 00:20:48,101
Wait, there's something
hidden in the back.
315
00:20:49,435 --> 00:20:50,353
Okay.
316
00:20:55,692 --> 00:20:58,361
- [Zowan] Ah.
- [Rhys] There's a message hidden inside.
317
00:20:59,112 --> 00:21:00,405
[Zowan] L-Zone?
318
00:21:02,573 --> 00:21:05,117
[Rhys] What do you think "SEED1" means?
319
00:21:05,118 --> 00:21:06,911
Or "The Abaddon"?
320
00:21:08,288 --> 00:21:09,122
Hm.
321
00:21:11,749 --> 00:21:13,126
What will we find next?
322
00:21:14,794 --> 00:21:17,255
Oh no. They're getting closer to Jack!
323
00:21:17,839 --> 00:21:19,966
{\an8}Why is he going rogue again?
324
00:21:20,800 --> 00:21:22,010
[people scream]
325
00:21:22,593 --> 00:21:25,513
- [Jack grunts]
- [soldier] Don't let anyone escape!
326
00:21:26,264 --> 00:21:28,266
[foreboding music plays]
327
00:21:29,225 --> 00:21:30,517
[groans]
328
00:21:30,518 --> 00:21:32,145
[soldier] Found her! We got the girl!
329
00:21:32,770 --> 00:21:33,895
This way! Hurry!
330
00:21:33,896 --> 00:21:36,648
Hey! Keep your filthy hands to yourself!
331
00:21:36,649 --> 00:21:38,735
[explosion]
332
00:21:40,028 --> 00:21:40,987
[soldier] Keep walking.
333
00:21:45,658 --> 00:21:47,660
[Duan] Another hunt for dissidents.
334
00:21:48,453 --> 00:21:51,747
[Georg] Wait a minute.
That's not the Joint Army's uniform.
335
00:21:51,748 --> 00:21:55,418
They're a different political group.
They're called the Obst.
336
00:21:55,960 --> 00:21:58,086
They're supposed to be
an independent government,
337
00:21:58,087 --> 00:22:01,007
and they're supposed to be
our allies. [gasps]
338
00:22:02,008 --> 00:22:05,678
Word on the street is they're ruthless
against anyone who opposes them.
339
00:22:06,346 --> 00:22:08,348
But then why would they hurt a child?
340
00:22:09,057 --> 00:22:11,850
Looks like the people of the Moon
aren't unified at all, are they?
341
00:22:11,851 --> 00:22:12,769
[gasps]
342
00:22:13,853 --> 00:22:16,646
[Duan] And just when I thought
he ditched us on purpose.
343
00:22:16,647 --> 00:22:18,482
What an idiot.
344
00:22:18,483 --> 00:22:20,108
This is bad.
345
00:22:20,109 --> 00:22:22,569
Let's coordinate with the Joint Army
to get him out.
346
00:22:22,570 --> 00:22:24,822
[foreboding music continues]
347
00:22:27,158 --> 00:22:28,326
{\an8}Come clean.
348
00:22:28,951 --> 00:22:31,996
It seems impossible
you made it all the way here on your own.
349
00:22:32,663 --> 00:22:35,583
So clearly, someone must have helped you.
350
00:22:37,502 --> 00:22:38,419
But who?
351
00:22:44,425 --> 00:22:45,885
I'm going to need names.
352
00:22:46,969 --> 00:22:47,887
[Jack inhales]
353
00:22:48,471 --> 00:22:49,305
[man exhales]
354
00:22:49,972 --> 00:22:51,974
[foreboding music continues]
355
00:22:54,477 --> 00:22:55,395
Hm.
356
00:22:57,980 --> 00:22:59,148
- [captain grunts]
- [Rin groans]
357
00:22:59,982 --> 00:23:00,899
[Jack snarls]
358
00:23:00,900 --> 00:23:01,859
[gasps]
359
00:23:02,902 --> 00:23:03,819
[groans softly]
360
00:23:03,820 --> 00:23:05,905
[tense music plays]
361
00:23:09,242 --> 00:23:10,535
I'll ask you again.
362
00:23:11,661 --> 00:23:13,871
Who helped all of you escape?
363
00:23:14,455 --> 00:23:16,916
- [man] Let her go, please!
- Hm.
364
00:23:20,169 --> 00:23:21,087
Or?
365
00:23:27,552 --> 00:23:29,719
[Mary gasps] Wait!
366
00:23:29,720 --> 00:23:30,887
- [Jack] Hey!
- [gasps]
367
00:23:30,888 --> 00:23:31,931
[music fades]
368
00:23:32,807 --> 00:23:34,350
[soldier 1] Urgh!
369
00:23:34,934 --> 00:23:36,184
What is it?
370
00:23:36,185 --> 00:23:37,812
- [liquid gurgles]
- [soldier 1 whimpers]
371
00:23:44,402 --> 00:23:45,778
[soldier 2 yells]
372
00:23:46,779 --> 00:23:48,156
What's that?
373
00:23:48,948 --> 00:23:50,032
Is he dead?
374
00:23:50,575 --> 00:23:52,577
[dramatic music plays]
375
00:23:53,327 --> 00:23:55,913
[moans]
376
00:23:56,497 --> 00:23:57,540
[groans]
377
00:24:02,879 --> 00:24:03,963
[soldier 3] Retreat!
378
00:24:04,630 --> 00:24:05,964
[gunfire]
379
00:24:05,965 --> 00:24:07,549
[groaning]
380
00:24:07,550 --> 00:24:10,511
Get out of my way! They're coming! Run!
381
00:24:11,888 --> 00:24:14,181
[dramatic music continues]
382
00:24:14,182 --> 00:24:15,558
- [Rin yelps]
- [captain panting]
383
00:24:20,021 --> 00:24:20,855
[music stops]
384
00:24:28,070 --> 00:24:29,697
[dramatic music plays]
385
00:24:32,867 --> 00:24:35,703
[yells]
386
00:24:46,005 --> 00:24:47,840
[Jack] What's... happening?
387
00:24:49,926 --> 00:24:50,760
[gasps]
388
00:24:53,679 --> 00:24:54,597
[grunts]
389
00:24:57,934 --> 00:24:58,809
[Mary] Jack!
390
00:24:59,894 --> 00:25:00,811
Are you okay?
391
00:25:01,395 --> 00:25:02,229
[Jack] Yeah.
392
00:25:02,230 --> 00:25:03,314
What the hell?
393
00:25:04,148 --> 00:25:05,398
What was that?
394
00:25:05,399 --> 00:25:07,235
[captain] Damn parasites!
395
00:25:08,152 --> 00:25:10,238
{\an8}Die, Moon scum!
396
00:25:11,072 --> 00:25:12,614
Grenade incoming!
397
00:25:12,615 --> 00:25:14,700
[dramatic music builds]
398
00:25:25,503 --> 00:25:26,461
[music fades]
399
00:25:26,462 --> 00:25:30,132
[explosion rumbles]
400
00:25:32,176 --> 00:25:34,095
[tense music plays]
401
00:25:40,851 --> 00:25:41,852
{\an8}[music fades]
402
00:25:44,730 --> 00:25:46,732
[gentle ballad plays]
403
00:27:12,443 --> 00:27:13,444
{\an8}[music fades]
404
00:27:13,444 --> 00:27:18,444
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
405
00:27:13,444 --> 00:27:23,444
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
25962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.