Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,325 --> 00:00:08,325
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,325 --> 00:00:13,325
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:13,325 --> 00:00:15,327
[exciting music plays]
4
00:00:21,083 --> 00:00:23,376
Bravo, moving to Point Delta.
5
00:00:23,377 --> 00:00:24,295
Osma!
6
00:00:25,671 --> 00:00:27,173
Alpha here. Roger!
7
00:00:28,340 --> 00:00:30,593
[dramatic music plays]
8
00:00:32,011 --> 00:00:34,180
[grunts]
9
00:00:41,812 --> 00:00:42,646
[grunts]
10
00:00:43,981 --> 00:00:44,899
[yelps]
11
00:00:45,399 --> 00:00:46,357
Jack!
12
00:00:46,358 --> 00:00:47,275
[rubble clatters]
13
00:00:47,276 --> 00:00:48,485
[Jack yells]
14
00:00:48,486 --> 00:00:50,571
[rubble clatters]
15
00:00:51,655 --> 00:00:52,948
[groans]
16
00:00:53,574 --> 00:00:54,492
Ow.
17
00:00:55,201 --> 00:00:56,242
[groans]
18
00:00:56,243 --> 00:00:58,329
[gentle music plays]
19
00:01:08,839 --> 00:01:10,841
[dramatic music plays]
20
00:01:53,300 --> 00:01:55,302
[gentle music plays]
21
00:02:29,003 --> 00:02:29,920
[music fades]
22
00:02:37,720 --> 00:02:39,722
[machine hums]
23
00:03:04,246 --> 00:03:05,789
[groans softly]
24
00:03:20,679 --> 00:03:23,640
[Inanna] Yeah. Look through
those documents.
25
00:03:23,641 --> 00:03:25,350
- Hey.
- [Inanna] Sign pages four to eight.
26
00:03:25,351 --> 00:03:28,604
- So, what's gonna happen to me now?
- [Innana] Give them to the one in charge.
27
00:03:29,104 --> 00:03:30,147
Hello.
28
00:03:30,940 --> 00:03:35,068
Oh. Sorry, Zowan. I'll explain
when I come to get you next week.
29
00:03:35,069 --> 00:03:37,946
[Zowan] What do you mean?
Pick me up next week?
30
00:03:37,947 --> 00:03:39,364
No, explain it now!
31
00:03:39,365 --> 00:03:41,741
I'm not at liberty
to say any more than that.
32
00:03:41,742 --> 00:03:43,326
We'll talk about it when you get here.
33
00:03:43,327 --> 00:03:46,371
[Zowan] Don't give me that. We're not done
here! You don't get to decide!
34
00:03:46,372 --> 00:03:49,583
Fine. Oh no, I'm losing you. Take care!
35
00:03:50,501 --> 00:03:53,044
Sorry. Didn't mean to make you wait.
36
00:03:53,045 --> 00:03:57,924
I bet you have a lot of questions.
The machine always makes our memory foggy.
37
00:03:57,925 --> 00:04:02,096
But good news is your Gener position
has been decided, Mr. Jacob Shadow.
38
00:04:02,638 --> 00:04:03,680
Hm?
39
00:04:03,681 --> 00:04:06,349
I'm not really supposed to say anything,
40
00:04:06,350 --> 00:04:07,726
but you're in for a treat.
41
00:04:13,482 --> 00:04:16,025
[Jack] Hey. What is this place?
42
00:04:16,026 --> 00:04:17,945
Excuse me. I'd appreciate an answer.
43
00:04:19,780 --> 00:04:21,282
[unsettling music plays]
44
00:04:25,869 --> 00:04:28,538
[Inanna] General, I present Jacob Shadow.
45
00:04:28,539 --> 00:04:29,456
[General] Good.
46
00:04:31,125 --> 00:04:32,292
Thank you.
47
00:04:32,293 --> 00:04:34,295
Sir, I'd like to remove his handcuffs.
48
00:04:34,837 --> 00:04:35,838
He's not a threat.
49
00:04:36,338 --> 00:04:37,339
I'll allow it.
50
00:04:38,299 --> 00:04:39,300
[Jack growls softly]
51
00:04:39,883 --> 00:04:40,718
[sighs]
52
00:04:42,803 --> 00:04:45,139
Wait. Where are they going?
53
00:04:48,726 --> 00:04:49,726
[gasps]
54
00:04:49,727 --> 00:04:52,146
[unsettling music continues]
55
00:04:55,691 --> 00:04:58,651
[General] As you can see,
you're not so popular around here.
56
00:04:58,652 --> 00:05:01,738
You're still considered a suspect
in the investigation.
57
00:05:01,739 --> 00:05:05,533
Sir, all proceedings and charges
have been suspended indefinitely.
58
00:05:05,534 --> 00:05:07,661
Primarily at Sapientia's recommendation.
59
00:05:08,871 --> 00:05:10,163
[Jacob] Rhys?
60
00:05:10,164 --> 00:05:11,122
What?
61
00:05:11,123 --> 00:05:14,083
[General] Yes, but you'll agree
we proceed with caution during war.
62
00:05:14,084 --> 00:05:16,711
Prisoners are required
to follow screening protocols.
63
00:05:16,712 --> 00:05:19,590
You and other suspects
will routinely be rescreened.
64
00:05:20,341 --> 00:05:23,509
We're particularly interested
in retesting genetic aptitude.
65
00:05:23,510 --> 00:05:25,178
Yours was uniquely of interest
66
00:05:25,179 --> 00:05:28,014
when we discovered
your genetic information was falsified.
67
00:05:28,015 --> 00:05:29,850
Luckily, you've been retested.
68
00:05:30,684 --> 00:05:32,268
So, what's your point here?
69
00:05:32,269 --> 00:05:33,686
And more importantly, who are you?
70
00:05:33,687 --> 00:05:35,980
At Sapientia's discretion,
it has been determined
71
00:05:35,981 --> 00:05:39,609
you have an aptitude
for lunar military operations.
72
00:05:39,610 --> 00:05:44,281
Specifically as it relates to type VC3.
The odds are one in a million.
73
00:05:44,990 --> 00:05:45,908
Jacob Shadow,
74
00:05:46,617 --> 00:05:47,784
you've been assigned.
75
00:05:47,785 --> 00:05:51,747
You are to report to the VC3
Reconnaissance and Assault Task Unit.
76
00:05:52,873 --> 00:05:55,042
So, you want me to be a soldier?
77
00:05:55,751 --> 00:05:58,878
Killing Bob Skylum
is your ultimate objective.
78
00:05:58,879 --> 00:06:01,672
It takes priority above all else.
79
00:06:01,673 --> 00:06:03,384
What do you mean by that?
80
00:06:04,093 --> 00:06:06,928
Even above your life. Are we clear?
81
00:06:06,929 --> 00:06:08,931
[unsettling music continues]
82
00:06:17,272 --> 00:06:18,190
[music fades]
83
00:06:19,024 --> 00:06:20,776
I get to go to the Moon, right?
84
00:06:21,568 --> 00:06:23,195
Yes, that's your mission.
85
00:06:24,905 --> 00:06:26,198
[uneasy music plays]
86
00:06:35,791 --> 00:06:38,377
You're right.
There's no one better suited for this.
87
00:06:39,294 --> 00:06:40,712
You can count on me.
88
00:06:41,422 --> 00:06:44,883
I won't return to Earth until
I bring you back that bastard's head.
89
00:06:46,051 --> 00:06:48,137
I'm gonna kill Bob Skylum.
90
00:06:48,929 --> 00:06:50,931
[uneasy music continues]
91
00:06:51,932 --> 00:06:53,099
[General] Hmph.
92
00:06:53,100 --> 00:06:56,352
Major Rhys here
will be in charge of your unit.
93
00:06:56,353 --> 00:06:57,603
Huh?
94
00:06:57,604 --> 00:06:59,522
- [General] We're done. All yours, Major.
- Major?
95
00:06:59,523 --> 00:07:01,608
[uneasy music continues]
96
00:07:07,990 --> 00:07:08,823
[music fades]
97
00:07:08,824 --> 00:07:11,576
[Rhys] Sorry it took me so long
to get you out of custody.
98
00:07:11,577 --> 00:07:14,454
Prosecutor Landry was already
building a case.
99
00:07:14,455 --> 00:07:17,833
And because your parents
are still at large, I...
100
00:07:18,417 --> 00:07:20,334
I couldn't get you out of detention.
101
00:07:20,335 --> 00:07:21,920
At least not on my own.
102
00:07:22,713 --> 00:07:24,465
Oh. I see.
103
00:07:25,132 --> 00:07:27,718
Well, I'm glad you're okay as well.
I really am.
104
00:07:28,469 --> 00:07:30,596
We haven't had a chance to talk
since that day.
105
00:07:31,513 --> 00:07:32,890
How are your parents doing?
106
00:07:36,268 --> 00:07:37,227
Oh.
107
00:07:39,271 --> 00:07:42,941
Um, anyway. So, you're a major now, huh?
108
00:07:44,026 --> 00:07:47,446
Yeah. It's really only a result
of my rescreening.
109
00:07:47,946 --> 00:07:50,365
I've been assigned
at Sapientia's recommendation.
110
00:07:50,949 --> 00:07:54,160
Well, and rules state
that leaders of special force units
111
00:07:54,161 --> 00:07:55,828
have to be majors or above.
112
00:07:55,829 --> 00:07:58,665
So after the screening,
I was assigned my own.
113
00:07:59,291 --> 00:08:00,876
I should introduce you to our team.
114
00:08:02,211 --> 00:08:05,046
- Inanna.
- I'm looking forward to working with you.
115
00:08:05,047 --> 00:08:06,548
Yeah. Same here.
116
00:08:07,341 --> 00:08:08,716
You can call me Jack.
117
00:08:08,717 --> 00:08:11,345
Inanna used to work
at a different organization.
118
00:08:11,887 --> 00:08:14,723
But she was granted special dispensation
to join our squad.
119
00:08:19,436 --> 00:08:21,021
And then we have these guys.
120
00:08:22,940 --> 00:08:24,816
[exciting music plays]
121
00:08:25,442 --> 00:08:27,778
[gasps] It's really you!
122
00:08:28,403 --> 00:08:29,363
- Jack!
- Jack!
123
00:08:30,489 --> 00:08:33,407
I knew it!
I knew you guys would be all right!
124
00:08:33,408 --> 00:08:35,785
- Thank goodness.
- [Eric chuckles]
125
00:08:35,786 --> 00:08:37,495
I'm so relieved!
126
00:08:37,496 --> 00:08:40,081
Georg and Eric are in the same unit as us.
127
00:08:40,082 --> 00:08:42,750
- [Jack] Oh yeah, Eric.
- It's sweet to see them reunited.
128
00:08:42,751 --> 00:08:44,752
- Well, yeah.
- [Jack] Awesome!
129
00:08:44,753 --> 00:08:46,505
You have to tell me all about it.
130
00:08:47,047 --> 00:08:49,966
It's funny. They don't look
like hardened criminals to me.
131
00:08:49,967 --> 00:08:52,052
[gentle music plays]
132
00:08:55,180 --> 00:08:57,182
[dramatic music plays]
133
00:09:03,105 --> 00:09:05,398
Bravo, moving to Point Delta.
134
00:09:05,399 --> 00:09:06,316
Osma!
135
00:09:08,110 --> 00:09:09,194
Alpha here. Roger!
136
00:09:09,903 --> 00:09:11,196
Alpha here. Roger!
137
00:09:12,781 --> 00:09:14,116
[gunfire continues]
138
00:09:16,201 --> 00:09:20,246
[Jack] The combat on the Moon is expected
to take place in one-sixth gravity.
139
00:09:20,247 --> 00:09:23,040
Urban areas have
functioning gravity control devices,
140
00:09:23,041 --> 00:09:25,794
but that's not the case
for most of the lunar surface.
141
00:09:26,795 --> 00:09:27,671
[Jack groans]
142
00:09:34,928 --> 00:09:35,971
[grunts]
143
00:09:36,555 --> 00:09:37,472
[yelps]
144
00:09:38,348 --> 00:09:39,182
Jack!
145
00:09:39,850 --> 00:09:42,018
[Jack yells]
146
00:09:42,019 --> 00:09:43,979
[dramatic music continues]
147
00:09:44,980 --> 00:09:46,481
[groans]
148
00:09:47,065 --> 00:09:47,941
That hurt.
149
00:09:48,442 --> 00:09:49,276
[groans]
150
00:09:52,154 --> 00:09:54,030
[Jack] In order
to effectively deliver blows
151
00:09:54,031 --> 00:09:56,991
in low-gravity combat
on the lunar surface,
152
00:09:56,992 --> 00:10:01,413
we have to activate BRUSH,
the tech that controls the recoil.
153
00:10:01,955 --> 00:10:03,040
Or so I'm told.
154
00:10:04,374 --> 00:10:05,916
Now for the good stuff.
155
00:10:05,917 --> 00:10:07,793
[uplifting music plays]
156
00:10:07,794 --> 00:10:09,796
[electronic voice] Implement Engrave.
157
00:10:10,297 --> 00:10:11,923
[Jack] This is Engrave.
158
00:10:12,466 --> 00:10:16,802
It's a technology that can infinitely
reshape items into different objects
159
00:10:16,803 --> 00:10:18,805
as long as their mass is the same.
160
00:10:19,473 --> 00:10:20,723
[yells]
161
00:10:20,724 --> 00:10:22,142
[grunts, groans]
162
00:10:24,311 --> 00:10:28,314
[Jack] The weapons and suits we use
are made of a material called E2.
163
00:10:28,315 --> 00:10:31,818
It's made up of hardened digital signals
that can be reprogrammed.
164
00:10:32,819 --> 00:10:35,988
Only Engrave can be used
to reprogram E2 material.
165
00:10:35,989 --> 00:10:39,825
When used in combat, this technology
helps carry out high-level covert missions
166
00:10:39,826 --> 00:10:41,369
through the use of instant Engrave.
167
00:10:41,370 --> 00:10:42,953
Pretty cool if you know how to use it.
168
00:10:42,954 --> 00:10:44,955
[uplifting music continues]
169
00:10:44,956 --> 00:10:46,458
[grunts]
170
00:10:47,459 --> 00:10:48,835
- [Jack gasps]
- [music stops]
171
00:10:49,711 --> 00:10:51,712
[yells]
172
00:10:51,713 --> 00:10:52,881
[breathes shakily]
173
00:10:53,674 --> 00:10:56,385
[breathes heavily]
174
00:10:58,095 --> 00:10:59,262
[Eric gags]
175
00:11:00,972 --> 00:11:02,432
[Jack growls] Damn it!
176
00:11:13,318 --> 00:11:15,653
Why can't you guys
just get the hang of it?
177
00:11:15,654 --> 00:11:17,071
Very pathetic.
178
00:11:17,072 --> 00:11:18,114
[snarls]
179
00:11:18,115 --> 00:11:19,908
Well, it's really hard.
180
00:11:20,701 --> 00:11:24,121
Especially knowing we'll be
the first ones to use BRUSH in combat.
181
00:11:25,288 --> 00:11:27,708
Well, I guess
it's a matter of talent then.
182
00:11:28,291 --> 00:11:30,084
Hm, well, whatever.
183
00:11:30,085 --> 00:11:32,045
Does anyone know
what's supposed to happen next?
184
00:11:34,131 --> 00:11:36,090
Guys, how about we call it a day?
185
00:11:36,091 --> 00:11:37,634
I love this plan.
186
00:11:38,343 --> 00:11:39,301
[sighs]
187
00:11:39,302 --> 00:11:40,345
And you?
188
00:11:41,263 --> 00:11:43,097
I think I could still use a run.
189
00:11:43,098 --> 00:11:44,640
I've barely broken a sweat.
190
00:11:44,641 --> 00:11:45,684
[groans]
191
00:11:46,226 --> 00:11:47,394
[sighs]
192
00:11:54,943 --> 00:11:55,777
[Zowan] Hey!
193
00:11:56,737 --> 00:11:57,696
Wake up!
194
00:11:58,572 --> 00:11:59,864
It really is you!
195
00:11:59,865 --> 00:12:04,118
You're the rich boy double agent
behind the Orbital Elevator disaster.
196
00:12:04,119 --> 00:12:05,745
Cut it out, sis.
197
00:12:05,746 --> 00:12:07,788
[jaunty music plays]
198
00:12:07,789 --> 00:12:10,249
I'm sorry, but have we met before?
199
00:12:10,250 --> 00:12:14,712
Stop! He's been conditionally released
at Sapientia's discretion.
200
00:12:14,713 --> 00:12:15,672
[Zowan] Oh yeah?
201
00:12:16,298 --> 00:12:18,007
In that case, rich boy,
202
00:12:18,008 --> 00:12:19,633
come on, we're friends now.
203
00:12:19,634 --> 00:12:22,344
I won't tell anyone.
Just give me all the details.
204
00:12:22,345 --> 00:12:23,388
Zowan, please!
205
00:12:24,014 --> 00:12:25,347
[groans]
206
00:12:25,348 --> 00:12:28,184
Well, double agent or not,
if you're conditionally released,
207
00:12:28,185 --> 00:12:30,352
it's because there's
a high probability you're involved
208
00:12:30,353 --> 00:12:31,896
whether you know it or not.
209
00:12:31,897 --> 00:12:33,981
Just give me a break, will ya?
210
00:12:33,982 --> 00:12:35,065
Yes, of course.
211
00:12:35,066 --> 00:12:36,650
Just as soon as you come clean!
212
00:12:36,651 --> 00:12:39,904
- [Zowan laughs]
- Leave him alone. I'm sorry, Jack.
213
00:12:39,905 --> 00:12:43,909
My sister used to be a hacker.
Total sucker for conspiracy theories.
214
00:12:44,659 --> 00:12:47,536
Look, I know just as much as you do
about that day.
215
00:12:47,537 --> 00:12:50,623
Oh, come on.
Call it professional curiosity. Please!
216
00:12:50,624 --> 00:12:53,876
Whoa! Hey, let me go! Uh--
217
00:12:53,877 --> 00:12:57,631
[Zowan whimpers]
218
00:12:58,215 --> 00:13:01,425
Okay. Okay!
Who do you think you are, dude?
219
00:13:01,426 --> 00:13:05,639
Zowan! You do not want to pick this fight.
Uh, I'm so sorry.
220
00:13:08,725 --> 00:13:09,683
[music stops]
221
00:13:09,684 --> 00:13:11,393
[Zowan snarls]
222
00:13:11,394 --> 00:13:14,647
[gasps] Shit. I get it.
Don't kill me, okay?
223
00:13:14,648 --> 00:13:17,608
That's the new guy.
He's a level five death row convict.
224
00:13:17,609 --> 00:13:19,652
What's his name again?
I think his name is...
225
00:13:19,653 --> 00:13:21,655
Oh yeah. It's Duan.
226
00:13:22,239 --> 00:13:24,324
And Inanna's older sister, Zowan.
227
00:13:24,950 --> 00:13:27,744
I heard she was doing a lengthy stint
in a level four prison.
228
00:13:28,411 --> 00:13:29,329
Oh.
229
00:13:32,666 --> 00:13:33,583
[clears throat]
230
00:13:34,376 --> 00:13:36,336
Now that we're all here, fall in.
231
00:13:40,590 --> 00:13:42,759
Yeah, we're missing Osma.
232
00:13:43,885 --> 00:13:45,761
Jack. Go get him.
233
00:13:45,762 --> 00:13:47,097
Why me?
234
00:13:48,265 --> 00:13:50,516
[hip-hop music plays]
235
00:13:50,517 --> 00:13:52,352
This unit has one mission.
236
00:13:53,144 --> 00:13:56,606
To kill Bob Skylum,
the leader of the rebel army.
237
00:13:57,190 --> 00:14:01,528
In order to achieve that, we have to learn
to work together as a team.
238
00:14:02,696 --> 00:14:07,199
And so, for the next year, we're going
to share all aspects of our lives,
239
00:14:07,200 --> 00:14:11,620
including our training, meals,
and shared sleeping quarters.
240
00:14:11,621 --> 00:14:14,206
Uh, what? That is a joke, right?
241
00:14:14,207 --> 00:14:17,210
- Even in prison, we had our own cells.
- It's already been decided!
242
00:14:18,128 --> 00:14:20,130
Those who disagree, please step forward.
243
00:14:25,886 --> 00:14:27,553
I have no objection.
244
00:14:27,554 --> 00:14:28,721
Understood.
245
00:14:28,722 --> 00:14:32,975
Mm. No one? Not a single objection?
246
00:14:32,976 --> 00:14:36,354
Oh, I see. You're the one
most opposed to this idea.
247
00:14:36,855 --> 00:14:38,689
Got that right, didn't I?
248
00:14:38,690 --> 00:14:40,733
That's gotta suck.
249
00:14:40,734 --> 00:14:43,277
You already objected,
but they shot you down.
250
00:14:43,278 --> 00:14:44,486
Didn't they, Major?
251
00:14:44,487 --> 00:14:46,238
[squeals quietly]
252
00:14:46,239 --> 00:14:48,325
[hip-hop music continues]
253
00:15:39,209 --> 00:15:42,420
I'll find us an exit.
You create a diversion. Cover me!
254
00:15:43,171 --> 00:15:44,172
[gasps]
255
00:15:48,426 --> 00:15:49,886
[Jack] Eric, you okay, bud?
256
00:15:50,387 --> 00:15:51,846
[Eric] Yeah, I'm fine.
257
00:16:00,522 --> 00:16:01,481
[music stops]
258
00:16:03,608 --> 00:16:05,485
[Zowan] All right. Here it goes.
259
00:16:05,986 --> 00:16:07,821
I never lose a good serve.
260
00:16:10,490 --> 00:16:13,910
[Rhys] Zowan's so good at this.
She's keeping Osma on his toes.
261
00:16:14,995 --> 00:16:16,538
[Inanna] You hold your own, too, Rhys.
262
00:16:18,081 --> 00:16:19,666
- Hey, what's up?
- Hm?
263
00:16:20,417 --> 00:16:22,252
Oh, it's nothing. Yeah, I'm good.
264
00:16:22,752 --> 00:16:26,172
Really? 'Cause you've been smiling
for a while now.
265
00:16:27,340 --> 00:16:28,341
That's good, right?
266
00:16:32,512 --> 00:16:36,224
You know, the makeup of this team,
does it feel intentional to you?
267
00:16:36,933 --> 00:16:38,143
I think it's Sapientia.
268
00:16:38,977 --> 00:16:41,771
They put us all together so that
we don't try to run away or something.
269
00:16:42,272 --> 00:16:43,648
Rhys would kill us.
270
00:16:45,358 --> 00:16:47,152
Seriously, I've been thinking
a lot lately.
271
00:16:47,944 --> 00:16:50,238
It's weird. We've lost almost everything.
272
00:16:51,156 --> 00:16:55,160
And somehow we still have hope
because we have what matters most.
273
00:16:56,286 --> 00:16:57,995
I don't want us to lose that.
274
00:16:57,996 --> 00:16:59,705
[gentle music plays]
275
00:16:59,706 --> 00:17:01,624
[Jack] Nothing's gonna happen to us.
276
00:17:04,878 --> 00:17:06,880
Trust me. I'm gonna make sure of it.
277
00:17:10,967 --> 00:17:11,842
[music fades]
278
00:17:11,843 --> 00:17:12,886
[Zowan laughs]
279
00:17:13,386 --> 00:17:14,721
[Zowan grunts] This sucks!
280
00:17:15,805 --> 00:17:18,015
[newscaster] Eleven civilians were killed
and nine injured
281
00:17:18,016 --> 00:17:21,060
in a suicide bomb attack
at a bar in the Galanthus district
282
00:17:21,061 --> 00:17:23,938
of the underground city
under the Copernicus Elevator.
283
00:17:25,482 --> 00:17:27,692
None of the victims have been identified.
284
00:17:29,277 --> 00:17:32,821
According to the MP News Agency,
one of the deceased was from Earth,
285
00:17:32,822 --> 00:17:36,325
but due to the recent coup,
no details of a possible investigation
286
00:17:36,326 --> 00:17:38,410
are being shared with the public
at this time.
287
00:17:38,411 --> 00:17:40,497
[uneasy music plays]
288
00:17:51,257 --> 00:17:56,428
[breathes heavily]
289
00:17:56,429 --> 00:17:58,515
[uneasy music builds]
290
00:18:04,395 --> 00:18:05,271
[music fades]
291
00:18:07,398 --> 00:18:08,316
[Zowan] Hey, Jack.
292
00:18:12,737 --> 00:18:13,695
[Jack] Yeah?
293
00:18:13,696 --> 00:18:17,283
We're leaving now. Are you sure
you don't want to come with us?
294
00:18:17,951 --> 00:18:20,120
Yeah. Very.
295
00:18:21,204 --> 00:18:22,372
Okay.
296
00:18:22,956 --> 00:18:24,457
We'll be back soon, all right?
297
00:18:38,555 --> 00:18:41,390
{\an8}COPERNICUS CITY
LOWER LEVEL DISTRICT
298
00:18:41,391 --> 00:18:46,855
[bell tolls]
299
00:18:53,361 --> 00:18:58,407
Thank you for accommodating us, Father.
I know it was a big, last-minute ask.
300
00:18:58,408 --> 00:18:59,576
It's not a problem.
301
00:19:00,785 --> 00:19:01,785
Since the war started,
302
00:19:01,786 --> 00:19:05,290
it's rare to see anyone
come out to mourn their loved ones.
303
00:19:05,874 --> 00:19:08,376
He must have been
a really kind-hearted person.
304
00:19:09,669 --> 00:19:10,545
[Phil] Father.
305
00:19:12,088 --> 00:19:14,007
Back so soon. Is everything okay?
306
00:19:34,903 --> 00:19:36,905
[melancholy music plays]
307
00:19:42,619 --> 00:19:44,370
I wonder who he was.
308
00:19:45,038 --> 00:19:48,457
- Hey, Phil's back! Let's go find him.
- Really?
309
00:19:48,458 --> 00:19:50,542
- He's in the church.
- [girl] Okay, let's go!
310
00:19:50,543 --> 00:19:52,420
[Phil] What a terrible tragedy.
311
00:19:52,921 --> 00:19:55,048
I'm so sorry about your friend.
312
00:19:55,673 --> 00:19:58,258
The situation in the city
is untenable right now,
313
00:19:58,259 --> 00:20:00,677
so please make sure
your people are careful.
314
00:20:00,678 --> 00:20:02,554
[Rhys] I will. Thank you.
315
00:20:02,555 --> 00:20:04,766
I'll leave you to pay your respects.
316
00:20:05,350 --> 00:20:08,810
Father, I'll stop by
after I say hello to the kids.
317
00:20:08,811 --> 00:20:11,271
Thank you for that.
They'll be happy to see you.
318
00:20:11,272 --> 00:20:13,358
[melancholy music continues]
319
00:20:54,524 --> 00:20:57,026
Get some rest.
I'm sure they'll be back soon.
320
00:20:58,528 --> 00:21:00,530
[melancholy music continues]
321
00:21:29,225 --> 00:21:30,059
[exhales]
322
00:21:32,228 --> 00:21:34,063
Seriously, I've been thinking
a lot lately.
323
00:21:34,772 --> 00:21:36,941
It's weird. We've lost almost everything.
324
00:21:38,026 --> 00:21:42,030
And somehow we still have hope
because we have what matters most
325
00:21:42,613 --> 00:21:44,324
I don't want us to lose that.
326
00:21:45,908 --> 00:21:47,744
[Jack] Nothing's gonna happen to us.
327
00:21:50,997 --> 00:21:52,999
Trust me. I'm gonna make sure of it.
328
00:21:53,791 --> 00:21:55,793
[melancholy music continues]
329
00:22:40,838 --> 00:22:41,881
[music fades]
330
00:22:42,465 --> 00:22:43,299
[Jack] Oh.
331
00:22:44,008 --> 00:22:45,051
Lost another one.
332
00:22:49,889 --> 00:22:52,642
{\an8}EARTH
RING STATION
333
00:22:55,770 --> 00:22:59,732
I haven't seen his face
on our most wanted list. Who is he?
334
00:23:00,316 --> 00:23:02,442
[man] Since the attack
on Orbital Elevator 40,
335
00:23:02,443 --> 00:23:03,902
he's a person of interest.
336
00:23:03,903 --> 00:23:07,115
We've received conflicting reports
on his identity and whereabouts.
337
00:23:07,615 --> 00:23:09,866
We have no confirmed reports
of criminal activity.
338
00:23:09,867 --> 00:23:11,743
But we do have
suspicious eyewitness accounts.
339
00:23:11,744 --> 00:23:15,247
So? Why waste our time
if he doesn't fit our profile?
340
00:23:15,248 --> 00:23:17,332
Our sources believe he's involved.
341
00:23:17,333 --> 00:23:18,375
Recent activity reports
342
00:23:18,376 --> 00:23:21,294
show us that he's been colluding
with the commanders of the rebel army.
343
00:23:21,295 --> 00:23:22,421
You're sure?
344
00:23:22,422 --> 00:23:23,923
You must be certain.
345
00:23:25,591 --> 00:23:28,301
I am. I saw him en route to their base.
346
00:23:28,302 --> 00:23:30,263
He was with them in Copernicus.
347
00:23:31,681 --> 00:23:35,184
General, we must make a move
before they humiliate us again.
348
00:23:37,770 --> 00:23:39,772
[suspenseful music plays]
349
00:23:55,955 --> 00:23:56,914
{\an8}[music stops]
350
00:23:59,876 --> 00:24:01,878
[gentle ballad plays]
351
00:25:27,505 --> 00:25:28,589
[music fades]
352
00:25:28,589 --> 00:25:33,589
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
353
00:25:28,589 --> 00:25:38,589
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
24303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.