Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,409 --> 00:00:08,409
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,409 --> 00:00:13,409
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:13,409 --> 00:00:15,369
[gentle music plays]
4
00:00:25,504 --> 00:00:27,506
[dramatic music plays]
5
00:01:09,965 --> 00:01:11,967
[gentle music plays]
6
00:01:45,835 --> 00:01:46,669
[music fades]
7
00:01:49,713 --> 00:01:51,715
[alert pulses]
8
00:01:53,384 --> 00:01:56,053
{\an8}MOON
COPERNICUS CITY
9
00:01:57,596 --> 00:02:00,516
[soldier 1] This is the 54th Assault Unit.
Subjugation completed.
10
00:02:01,016 --> 00:02:03,726
Main headquarters front plaza. LZ green.
11
00:02:03,727 --> 00:02:06,271
Roger. I repeat, LZ green.
12
00:02:06,272 --> 00:02:10,151
[soldier 2] Roger. Will communicate this
to the Mothership, per protocol.
13
00:02:10,651 --> 00:02:13,821
Unit 54, stay on course
and move to Point India.
14
00:02:14,572 --> 00:02:16,072
[soldier 1] Roger. Moving now.
15
00:02:16,073 --> 00:02:18,159
[suspenseful music plays]
16
00:02:30,045 --> 00:02:32,047
[dramatic music plays]
17
00:02:47,354 --> 00:02:50,523
[man 1] Hurry, we need to take control
of the 5th unit.
18
00:02:50,524 --> 00:02:52,233
I'll send Salamandra over there.
19
00:02:52,234 --> 00:02:53,234
[music stops]
20
00:02:53,235 --> 00:02:54,527
Hm?
21
00:02:54,528 --> 00:02:55,820
[tense music plays]
22
00:02:55,821 --> 00:02:57,114
[man 1] Where is he?
23
00:02:59,617 --> 00:03:02,035
[electronic voice] A class 10
hazardous item has been detected.
24
00:03:02,036 --> 00:03:05,914
All guests remain in place
and follow the staff's instructions.
25
00:03:05,915 --> 00:03:09,542
I repeat, a class ten hazardous item
has been detected.
26
00:03:09,543 --> 00:03:13,129
All guests remain in place
and follow the staff's instructions.
27
00:03:13,130 --> 00:03:16,758
- [man 1] We've finally done it.
- [Skylum] Indeed.
28
00:03:16,759 --> 00:03:19,886
We've finally reached
the nucleus of Copernicus.
29
00:03:19,887 --> 00:03:21,137
[man 2 whimpers]
30
00:03:21,138 --> 00:03:23,348
[electronic voice] A hazardous item
has been detected.
31
00:03:23,349 --> 00:03:25,142
All guests remain in place and follow--
32
00:03:25,809 --> 00:03:28,228
- [man 2 groans]
- On your feet.
33
00:03:28,229 --> 00:03:31,814
Bo-Bob Skylum? Is it really you?
34
00:03:31,815 --> 00:03:33,234
Whoa. [grunts]
35
00:03:33,984 --> 00:03:34,984
[whimpers]
36
00:03:34,985 --> 00:03:37,071
[dramatic music plays]
37
00:03:46,997 --> 00:03:48,456
[Skylum] Well, well, Mr. Mayor.
38
00:03:48,457 --> 00:03:50,458
It looks like you pay close attention
39
00:03:50,459 --> 00:03:53,462
to the administration
and operations of your city.
40
00:03:54,255 --> 00:03:56,506
Its defensive capabilities are unmatched.
41
00:03:56,507 --> 00:03:59,300
[chuckles] Yes, that's very true.
42
00:03:59,301 --> 00:04:02,971
I'm here because Sapientia
recognized my abilities.
43
00:04:02,972 --> 00:04:06,224
I'm much better
than the other useless trash!
44
00:04:06,225 --> 00:04:10,520
The system here is highly advanced.
and only I have the rights to control it.
45
00:04:10,521 --> 00:04:12,439
Th-Th-That's why-- [gasps]
46
00:04:15,359 --> 00:04:17,361
- [music stops]
- [device whirs]
47
00:04:23,534 --> 00:04:26,161
And who has the rights now, Mr. Mayor?
48
00:04:53,022 --> 00:04:55,815
Impossible! The Copernicus Elevator.
49
00:04:55,816 --> 00:04:59,110
Only a matter of time,
then they'll take control over it.
50
00:04:59,111 --> 00:05:01,863
And our infiltration will be compromised.
51
00:05:01,864 --> 00:05:04,365
Yes, but still,
our mission hasn't changed,
52
00:05:04,366 --> 00:05:06,242
so we must keep pushing forward.
53
00:05:06,243 --> 00:05:11,247
He's right. The more time passes,
the more difficult it'll be to infiltrate.
54
00:05:11,248 --> 00:05:14,959
There are some railroads
below a very small base near here.
55
00:05:14,960 --> 00:05:19,213
I see a route that connects directly to
Copernicus's underground from right there.
56
00:05:19,214 --> 00:05:22,509
That's it. Let's forget
the initial route above.
57
00:05:23,093 --> 00:05:24,385
Zowan, share the plan with--
58
00:05:24,386 --> 00:05:28,390
Argh! It got away-ay-ay!
59
00:05:30,601 --> 00:05:32,977
[Jack groans softly]
60
00:05:32,978 --> 00:05:34,729
- [growls]
- [Jack sighs]
61
00:05:34,730 --> 00:05:36,814
[Eric] Jack! Even if you're using
a private network,
62
00:05:36,815 --> 00:05:38,358
you shouldn't be playing silly games!
63
00:05:38,359 --> 00:05:39,526
Listen to me, Eric.
64
00:05:40,027 --> 00:05:43,279
There are some special species of monsters
that only live on the Moon.
65
00:05:43,280 --> 00:05:45,699
You should play too. You might catch one!
66
00:05:46,325 --> 00:05:48,534
[growling] Jack! Grrr.
67
00:05:48,535 --> 00:05:49,703
[alert beeps]
68
00:05:50,329 --> 00:05:53,039
[soldier] Unidentified vessel,
this is a warning.
69
00:05:53,040 --> 00:05:55,249
You are entering
the Moon Chains' airspace.
70
00:05:55,250 --> 00:05:57,795
Upload your ID or leave immediately.
71
00:05:58,712 --> 00:05:59,963
Told you, Jack!
72
00:06:00,506 --> 00:06:01,464
My bad.
73
00:06:01,465 --> 00:06:04,217
[grunts] Rhys, what do we do now?
74
00:06:04,218 --> 00:06:07,763
If the bases have already fallen,
we won't stand a chance.
75
00:06:08,680 --> 00:06:10,848
We stick to the plan. We infiltrate!
76
00:06:10,849 --> 00:06:13,560
We'll take advantage
of the confusion in Copernicus.
77
00:06:14,186 --> 00:06:15,604
[tense music plays]
78
00:06:16,271 --> 00:06:18,106
- Zowan!
- Let's go!
79
00:06:18,107 --> 00:06:19,817
Buckle up, buttercup!
80
00:06:20,401 --> 00:06:22,403
[dramatic music plays]
81
00:06:25,280 --> 00:06:28,783
Captain Grice, the unidentified vessel
from earlier is approaching.
82
00:06:28,784 --> 00:06:30,952
They're 20 klicks ahead of us.
83
00:06:30,953 --> 00:06:33,496
Squads 1 to 3,
there's a vessel incoming from--
84
00:06:33,497 --> 00:06:34,747
- [static]
- [gasps]
85
00:06:34,748 --> 00:06:37,708
[dramatic music continues]
86
00:06:37,709 --> 00:06:41,712
Shit! Disconnect the cables.
They've already hacked into our signal!
87
00:06:41,713 --> 00:06:44,675
Too late, suckers! [laughs]
88
00:06:46,552 --> 00:06:47,428
[soldier 1] Captain?
89
00:06:48,429 --> 00:06:50,179
- That's strange.
- [soldier 2] Something wrong?
90
00:06:50,180 --> 00:06:52,975
[soldier 1] I don't know. My call
to the captain just got disconnected.
91
00:06:53,684 --> 00:06:55,726
[soldier 2] System malfunction?
I'll confirm with--
92
00:06:55,727 --> 00:06:57,438
- [soldier 2 groans]
- [soldier 1 gasps]
93
00:06:58,689 --> 00:06:59,981
[soldier 1 groans]
94
00:06:59,982 --> 00:07:01,984
[dramatic music continues]
95
00:07:12,077 --> 00:07:13,494
[soldier 3 breathes heavily]
96
00:07:13,495 --> 00:07:15,497
[dramatic music continues]
97
00:07:20,210 --> 00:07:21,545
- [Jack grunts]
- [soldier 3 groans]
98
00:07:34,683 --> 00:07:35,766
[soldier 4] Damn it!
99
00:07:35,767 --> 00:07:37,853
[dramatic music continues]
100
00:07:39,563 --> 00:07:40,522
[Jack grunts]
101
00:07:42,274 --> 00:07:43,984
- [gunshot]
- [music fades]
102
00:07:45,319 --> 00:07:46,320
[Jack exhales]
103
00:07:54,661 --> 00:07:56,497
[whooshing]
104
00:07:58,582 --> 00:08:00,584
[spaceship engine rumbles]
105
00:08:16,433 --> 00:08:19,393
[man] Mm, fantastic.
106
00:08:19,394 --> 00:08:20,937
With this much energy,
107
00:08:20,938 --> 00:08:24,106
we'll finally be able
to activate the L-Zone!
108
00:08:24,107 --> 00:08:25,107
{\an8}Which is our...
109
00:08:25,108 --> 00:08:26,984
{\an8}WISE CROWNE, COMMANDER
MOON CHAINS (REBEL ARMY)
110
00:08:26,985 --> 00:08:28,694
{\an8}No, everyone's great hope! [sighs happily]
111
00:08:28,695 --> 00:08:31,572
{\an8}[tuts] You're exaggerating
as always, moron!
112
00:08:31,573 --> 00:08:33,824
{\an8}WINDY SYLPH, COMMANDER
MOON CHAINS (REBEL ARMY)
113
00:08:33,825 --> 00:08:36,954
Now can someone get me something to eat.
I'm so hungry. Aren't you, Doc?
114
00:08:38,872 --> 00:08:39,747
{\an8}DOCTOR SALAMANDRA
115
00:08:39,748 --> 00:08:43,125
{\an8}This will change the war's outcome
and the Moon's divine destiny.
116
00:08:43,126 --> 00:08:44,169
[Windy sighs]
117
00:08:44,670 --> 00:08:47,297
This is why I only talk
to gloomy dudes like you.
118
00:08:48,131 --> 00:08:49,131
{\an8}I'm hungry too.
119
00:08:49,132 --> 00:08:50,258
{\an8}NOVICE HARBINGER
120
00:08:50,259 --> 00:08:51,926
{\an8}I want my moon beef now.
121
00:08:51,927 --> 00:08:55,221
[Windy] We're totally on the same page
today, dude. Weird, right?
122
00:08:55,222 --> 00:08:57,641
- But moon beef is a little over the top--
- [radio crackles]
123
00:08:58,141 --> 00:08:58,976
Sylph here.
124
00:09:04,022 --> 00:09:04,897
Copy.
125
00:09:04,898 --> 00:09:07,192
How's everything progressing, Windy?
126
00:09:08,527 --> 00:09:11,113
{\an8}We're almost finished
taking control of the area.
127
00:09:11,989 --> 00:09:12,947
{\an8}However...
128
00:09:12,948 --> 00:09:14,240
However?
129
00:09:14,241 --> 00:09:18,035
There was a communication failure
in one of our outpost bases.
130
00:09:18,036 --> 00:09:20,288
It seems to have returned to normal
almost immediately.
131
00:09:20,289 --> 00:09:22,207
Still, maybe we send some drones
to be safe?
132
00:09:39,182 --> 00:09:40,309
[grunts]
133
00:09:47,316 --> 00:09:50,151
There's more radiation down here
than I thought there would be.
134
00:09:50,152 --> 00:09:52,863
I'm sure the freight train
will pass real soon.
135
00:09:53,363 --> 00:09:55,657
But we keep moving
before they discover us.
136
00:09:56,241 --> 00:09:57,075
Good call.
137
00:09:58,076 --> 00:09:59,286
Could you show us the route?
138
00:10:00,078 --> 00:10:02,789
[Zowan] You got it. Buckle up, buttercup!
139
00:10:07,628 --> 00:10:08,629
[Duan] Hm.
140
00:10:10,672 --> 00:10:11,506
What happened?
141
00:10:15,093 --> 00:10:16,136
[Georg] This is so cool!
142
00:10:16,637 --> 00:10:18,513
[grunts] There really is... [grunts]
143
00:10:19,014 --> 00:10:20,474
...less gravity!
144
00:10:22,976 --> 00:10:24,478
Eric, you gotta try this.
145
00:10:25,937 --> 00:10:27,813
[computer beeps]
146
00:10:27,814 --> 00:10:28,939
Incoming!
147
00:10:28,940 --> 00:10:31,026
[ominous music plays]
148
00:10:33,987 --> 00:10:35,280
[grunts]
149
00:10:52,506 --> 00:10:54,715
[Georg] Hey, come on!
What are you doing, Zowan?
150
00:10:54,716 --> 00:10:58,135
Damn it!
Their high-stealth tech was undetectable!
151
00:10:58,136 --> 00:10:59,762
Team, we're retreating.
152
00:10:59,763 --> 00:11:02,599
- Let's regroup at Point Charlie now!
- [all] Roger!
153
00:11:03,558 --> 00:11:05,560
[ominous music continues]
154
00:11:11,733 --> 00:11:14,485
- Hey, what about the ship?
- Leave it behind.
155
00:11:14,486 --> 00:11:16,779
- [Jack] But we need it!
- You wanna go back then?
156
00:11:16,780 --> 00:11:18,364
Yeah. We still have time.
157
00:11:18,365 --> 00:11:20,992
- [gunfire]
- [Jack yelps]
158
00:11:22,119 --> 00:11:23,203
Forget it, let's go!
159
00:11:23,954 --> 00:11:26,039
- [Georg] Eric, which way?
- [Eric] Follow me!
160
00:11:30,961 --> 00:11:33,463
Hey, Eric! Duan! Get out of here!
161
00:11:34,131 --> 00:11:35,464
Georg and I will cover you!
162
00:11:35,465 --> 00:11:37,718
[dramatic music plays]
163
00:11:39,511 --> 00:11:42,139
Roger. I'll move ahead
to calculate the escape route.
164
00:12:14,045 --> 00:12:14,920
[rapid gunfire]
165
00:12:14,921 --> 00:12:17,007
[dramatic music continues]
166
00:12:19,551 --> 00:12:23,137
[Skylum] Harbinger,
what does that look like to you?
167
00:12:23,138 --> 00:12:24,473
[Harbinger] That light?
168
00:12:25,307 --> 00:12:27,975
Yeah. They're using Engrave tech.
169
00:12:27,976 --> 00:12:29,643
Amazing.
170
00:12:29,644 --> 00:12:30,854
[Harbinger] Robert?
171
00:12:32,189 --> 00:12:35,442
[Skylum] Could you
lend me a hand, Harbinger?
172
00:12:37,068 --> 00:12:37,943
[music fades]
173
00:12:37,944 --> 00:12:39,905
[panting]
174
00:12:48,371 --> 00:12:49,331
That everything?
175
00:12:49,998 --> 00:12:52,959
Yeah. But we gotta
get out of here right now.
176
00:12:53,710 --> 00:12:54,961
[exhales, gasps]
177
00:12:56,379 --> 00:12:57,255
Wha...?
178
00:13:00,467 --> 00:13:02,469
[metal clangs]
179
00:13:08,099 --> 00:13:09,893
[electricity crackles]
180
00:13:15,899 --> 00:13:18,068
[groans]
181
00:13:23,323 --> 00:13:25,075
[groans]
182
00:13:26,326 --> 00:13:30,872
{\an8}[Skylum] I'm impressed.
Your fighting skills are very advanced.
183
00:13:32,290 --> 00:13:34,250
Advanced enough to battle me?
184
00:13:34,251 --> 00:13:35,626
[snarls]
185
00:13:35,627 --> 00:13:37,419
Bob Skylum!
186
00:13:37,420 --> 00:13:39,506
[tense music pulses]
187
00:13:40,006 --> 00:13:42,217
No way! Are you sure?
188
00:13:45,220 --> 00:13:46,847
[Jack] There's no doubt in my mind.
189
00:13:47,514 --> 00:13:49,683
It is Bob Skylum!
190
00:13:50,267 --> 00:13:51,225
[Jack yells]
191
00:13:51,226 --> 00:13:53,228
[dramatic music plays]
192
00:14:15,584 --> 00:14:16,668
[music fades]
193
00:14:21,006 --> 00:14:23,008
[soaring dramatic music plays]
194
00:14:35,896 --> 00:14:36,813
Oh no!
195
00:14:37,981 --> 00:14:39,900
{\an8}Stop! You can't beat him now.
196
00:14:42,611 --> 00:14:44,529
Jack! Retreat now!
197
00:14:45,113 --> 00:14:47,532
Georg, you have to stop him!
198
00:14:48,742 --> 00:14:50,035
Here we go.
199
00:14:53,788 --> 00:14:54,831
[Jack grunts]
200
00:14:56,333 --> 00:14:58,251
[soaring dramatic music continues]
201
00:15:00,879 --> 00:15:02,255
[strains]
202
00:15:10,138 --> 00:15:14,017
Wow, this fight is making me
feel something I haven't felt in a while.
203
00:15:16,728 --> 00:15:17,938
[tense music plays]
204
00:15:18,730 --> 00:15:19,940
[strains]
205
00:15:20,523 --> 00:15:22,525
[dramatic music resumes]
206
00:15:26,112 --> 00:15:26,947
What?
207
00:15:27,614 --> 00:15:31,868
{\an8}Did you think Earth was the only place
in the universe with Engrave tech?
208
00:15:32,535 --> 00:15:33,620
[gasps]
209
00:15:37,749 --> 00:15:39,750
[dramatic music crescendos]
210
00:15:39,751 --> 00:15:41,418
[suspenseful music plays]
211
00:15:41,419 --> 00:15:42,379
[Jack gasps]
212
00:15:45,298 --> 00:15:46,174
[music stops]
213
00:15:47,217 --> 00:15:49,052
[rubble clatters]
214
00:15:54,391 --> 00:15:56,058
[breathes heavily]
215
00:15:56,059 --> 00:15:59,270
- Georg!
- You shut up and come with me now!
216
00:16:00,522 --> 00:16:01,523
[Georg grunts]
217
00:16:05,527 --> 00:16:07,445
[suspenseful music plays]
218
00:16:37,100 --> 00:16:38,018
[Georg] And we're out!
219
00:16:39,102 --> 00:16:40,311
That was a close call.
220
00:16:41,062 --> 00:16:42,062
[gasps]
221
00:16:42,063 --> 00:16:43,940
[dramatic music plays]
222
00:16:44,607 --> 00:16:45,442
[gasps]
223
00:16:51,531 --> 00:16:53,199
[strains]
224
00:16:53,950 --> 00:16:55,243
[Georg strains]
225
00:16:56,578 --> 00:16:58,455
[strains]
226
00:17:00,415 --> 00:17:01,790
[strains]
227
00:17:01,791 --> 00:17:03,251
[tense music plays]
228
00:17:04,669 --> 00:17:05,795
[engine booms]
229
00:17:14,137 --> 00:17:15,138
[music stops]
230
00:17:27,442 --> 00:17:30,403
{\an8}Whiz-B, I need you to do me a favor.
231
00:17:43,583 --> 00:17:44,584
[Duan] Don't worry.
232
00:17:45,210 --> 00:17:46,961
I expect a full recovery.
233
00:17:49,089 --> 00:17:50,131
[metal clangs]
234
00:17:55,178 --> 00:17:56,054
[grunting]
235
00:17:58,765 --> 00:18:00,849
Georg! Jack!
236
00:18:00,850 --> 00:18:02,894
[Jack grunts] Shit!
237
00:18:04,270 --> 00:18:05,146
Fuck!
238
00:18:05,980 --> 00:18:07,773
Jack, you need to take it easy.
239
00:18:07,774 --> 00:18:10,151
If you keep this up,
you're gonna get yourself killed.
240
00:18:11,194 --> 00:18:13,278
[groans softly]
241
00:18:13,279 --> 00:18:15,365
[uneasy music plays]
242
00:18:26,376 --> 00:18:27,460
{\an8}[music fades]
243
00:18:34,092 --> 00:18:37,302
{\an8}[Georg] Not gonna lie,
the view from up here is stunning.
244
00:18:37,303 --> 00:18:38,345
{\an8}COPERNICUS
UNDERCITY
245
00:18:38,346 --> 00:18:41,473
[Inanna] The Moon's underground cities
have expanded each year.
246
00:18:41,474 --> 00:18:42,809
Like an ant colony.
247
00:18:45,854 --> 00:18:49,314
Things down here
are a little different than we're used to,
248
00:18:49,315 --> 00:18:51,276
so try your best to blend in.
249
00:18:52,527 --> 00:18:56,530
You know, given that the government
officers and army live above,
250
00:18:56,531 --> 00:19:00,285
I expected the underground cities
to have some safety issues,
251
00:19:00,785 --> 00:19:02,287
but this is unreal.
252
00:19:03,288 --> 00:19:05,289
It looks like
the war on the Moon's surface
253
00:19:05,290 --> 00:19:07,375
hasn't reached this community yet.
254
00:19:08,001 --> 00:19:11,211
Still, the levels of radiation down here
are very high.
255
00:19:11,212 --> 00:19:13,338
If the nuclear reactors
are on the surface,
256
00:19:13,339 --> 00:19:15,466
the levels here shouldn't be this high.
257
00:19:16,050 --> 00:19:19,136
They say they've controlled
the radioactive materials, but...
258
00:19:19,137 --> 00:19:22,723
I know! Yesterday,
we also found areas with high levels.
259
00:19:22,724 --> 00:19:24,308
[Rhys] I bet the high radiation levels
260
00:19:24,309 --> 00:19:27,145
are related to the destruction
of the orbital elevators.
261
00:19:30,481 --> 00:19:31,482
Come, this way.
262
00:19:40,283 --> 00:19:41,117
Huh?
263
00:19:41,701 --> 00:19:42,911
[Georg] Here. Take this.
264
00:19:43,995 --> 00:19:46,288
[woman] Wait! Y-You're giving it to me?
265
00:19:46,289 --> 00:19:47,916
- [Georg] Yes, but...
- [groans]
266
00:19:48,541 --> 00:19:50,584
- [woman] You must be a rich guy?
- [Georg] Hold up.
267
00:19:50,585 --> 00:19:53,086
- [woman] Give me more! Please!
- [Georg] I don't have any more.
268
00:19:53,087 --> 00:19:54,338
[woman] I know you're lying.
269
00:19:54,339 --> 00:19:57,508
Hey, mister, you kinda smell
like someone I know.
270
00:19:58,176 --> 00:20:00,594
- [woman] Please, give me a little more!
- [Georg] That's enough!
271
00:20:00,595 --> 00:20:02,639
[woman] You have a lot of money, right?
272
00:20:03,973 --> 00:20:05,474
- I desperately need it.
- [Georg] Stop!
273
00:20:05,475 --> 00:20:07,726
- [woman] You have so much.
- [Georg] I'll give it to you!
274
00:20:07,727 --> 00:20:09,687
I will. Just leave me alone!
275
00:20:10,563 --> 00:20:12,941
[jazz music plays],
276
00:20:16,027 --> 00:20:18,445
- [woman] Come on!
- [Georg] He's winning! Come on!
277
00:20:18,446 --> 00:20:20,948
- [woman] Here we go.
- [Georg] Attaboy! Let's go!
278
00:20:20,949 --> 00:20:23,451
- [Duan snarls]
- Come on! Win!
279
00:20:24,035 --> 00:20:25,703
Don't fail me now!
280
00:20:26,287 --> 00:20:28,289
[customers chatter]
281
00:20:29,290 --> 00:20:31,292
[jazz music continues in distance]
282
00:20:32,335 --> 00:20:33,211
[door opens]
283
00:20:34,420 --> 00:20:35,296
[door closes]
284
00:20:36,631 --> 00:20:40,802
[sighs] The team is making such a scene.
Don't they know this is a covert mission?
285
00:20:41,511 --> 00:20:42,971
Well, they seem fine to me.
286
00:20:43,471 --> 00:20:45,723
[Rhys] You're the last person
I wanna hear that from.
287
00:20:46,224 --> 00:20:50,561
Mm, I don't know.
I think they're blending in pretty well.
288
00:20:55,525 --> 00:20:57,193
Mm-hmm?
289
00:20:58,444 --> 00:21:01,947
Moving on. We're supposed to meet
with our contact down here,
290
00:21:01,948 --> 00:21:04,200
but as of now, they're running behind.
291
00:21:04,784 --> 00:21:06,368
I say just give them some more time.
292
00:21:06,369 --> 00:21:09,580
They're probably just taking
all the necessary steps and precautions.
293
00:21:10,081 --> 00:21:11,374
I sure hope you're right.
294
00:21:16,546 --> 00:21:18,797
Hey, Jack? Are you mad at me?
295
00:21:18,798 --> 00:21:19,716
[Jack] Hm?
296
00:21:20,300 --> 00:21:21,301
[chuckling] Nope.
297
00:21:22,260 --> 00:21:23,344
You made the right call.
298
00:21:23,845 --> 00:21:26,806
[Rhys] Bullshit.
You've been sulking since yesterday.
299
00:21:27,432 --> 00:21:29,142
I promise I'm not angry.
300
00:21:29,642 --> 00:21:32,395
It's just I didn't realize
I had that in me.
301
00:21:33,271 --> 00:21:34,272
When I saw him,
302
00:21:34,939 --> 00:21:37,650
when the man who took
my mom and dad was staring at me,
303
00:21:38,192 --> 00:21:40,236
I became a totally different person.
304
00:21:43,614 --> 00:21:45,616
If you and Georg hadn't stopped me,
305
00:21:46,617 --> 00:21:47,535
I may have...
306
00:21:48,077 --> 00:21:49,911
[somber music plays]
307
00:21:49,912 --> 00:21:56,085
Hey, Jack, do you think it's possible
that your friend Phil might be alive?
308
00:21:56,961 --> 00:21:57,795
I don't...
309
00:21:58,296 --> 00:21:59,130
It's possible.
310
00:22:05,011 --> 00:22:06,179
[Jack] When it happened,
311
00:22:06,679 --> 00:22:08,473
I saw Phil for a fleeting moment.
312
00:22:09,223 --> 00:22:11,267
But I have no proof
that it was really him.
313
00:22:12,685 --> 00:22:15,021
[Zowan] Just tell me
what your freaking deal is!
314
00:22:16,564 --> 00:22:17,440
[Georg groans]
315
00:22:18,483 --> 00:22:19,859
- Stop that, sis!
- [glass tinkles]
316
00:22:20,360 --> 00:22:21,778
Zowan, calm down!
317
00:22:23,905 --> 00:22:24,781
What the...
318
00:22:25,281 --> 00:22:29,994
A spoiled rich kid like you
has some nerve giving people handouts!
319
00:22:30,495 --> 00:22:32,746
[grunts] Come on!
320
00:22:32,747 --> 00:22:36,209
[Jack] Hey, hey, calm down!
What the hell happened?
321
00:22:37,418 --> 00:22:39,837
[scoffs] I bet you're the same as him.
322
00:22:44,467 --> 00:22:45,968
[man] You see that motley crew?
323
00:22:46,594 --> 00:22:48,345
Never seen them around here before.
324
00:22:48,346 --> 00:22:50,431
[customers mutter]
325
00:22:51,182 --> 00:22:52,682
Any brilliant ideas?
326
00:22:52,683 --> 00:22:54,811
Uh, maybe we should come back later?
327
00:22:55,395 --> 00:22:57,814
[bar worker] I gotta warn you,
there's no fighting in the bar.
328
00:22:58,398 --> 00:23:00,400
I'm gonna need you
to come to the back with me.
329
00:23:09,867 --> 00:23:10,701
[Jack gasps]
330
00:23:12,870 --> 00:23:14,330
[Jack] Wow! Who would have thought?
331
00:23:14,914 --> 00:23:16,748
I can't believe
there's a base below that bar.
332
00:23:16,749 --> 00:23:20,460
[man] It's the last place anyone would
think to look. That's why we chose it.
333
00:23:20,461 --> 00:23:24,714
Allow me to introduce you all
to our base's captain. Harry Cox.
334
00:23:24,715 --> 00:23:26,299
[upbeat music plays]
335
00:23:26,300 --> 00:23:27,218
[gasps]
336
00:23:29,720 --> 00:23:30,721
[Jack grunts]
337
00:23:31,472 --> 00:23:33,891
Thank God you survived! Harry!
338
00:23:35,393 --> 00:23:36,477
There, there.
339
00:23:37,854 --> 00:23:39,146
Who's that?
340
00:23:39,147 --> 00:23:41,774
Beats me. I've never met this guy before.
341
00:23:42,483 --> 00:23:45,402
I know him. He used to be Jack's butler.
342
00:23:45,403 --> 00:23:47,071
Looks like he survived.
343
00:23:50,908 --> 00:23:52,743
Great job making it all the way here.
344
00:23:53,494 --> 00:23:56,998
As of yesterday, all the surface districts
have fallen to the rebel army.
345
00:23:57,498 --> 00:24:00,751
Since this layer is in a district
that the Earth doesn't control,
346
00:24:01,252 --> 00:24:03,128
nothing here has changed.
347
00:24:03,129 --> 00:24:06,757
But the number of unfamiliar outsiders
has been growing.
348
00:24:07,341 --> 00:24:10,760
[Rhys] So, that's why you didn't
contact us immediately at the bar?
349
00:24:10,761 --> 00:24:13,138
[Harry] Yes. We wanted
to be sure it was you.
350
00:24:13,139 --> 00:24:15,056
- [Eric] Zowan!
- Just let her be!
351
00:24:15,057 --> 00:24:17,976
[Eric] I don't want her to get hurt.
I'm going after her.
352
00:24:17,977 --> 00:24:20,605
- [Inanna] I'll come with you!
- I'll be okay.
353
00:24:22,231 --> 00:24:24,650
- Please show him the right way.
- [bar worker] Hm.
354
00:24:27,361 --> 00:24:30,490
[Harry] Well, then, why don't
the rest of you go to your rooms?
355
00:24:31,073 --> 00:24:34,202
We can discuss the upcoming plan
after you've rested.
356
00:24:34,702 --> 00:24:36,329
Oh, come on, Harry, please.
357
00:24:36,829 --> 00:24:39,247
I still can't believe
you're a part the army, man.
358
00:24:39,248 --> 00:24:43,044
[Harry laughs] Well, officially,
I'm still a missing person.
359
00:24:43,628 --> 00:24:44,544
Oh, really?
360
00:24:44,545 --> 00:24:48,674
Indeed. It's much better
for our covert mission if I stay that way.
361
00:24:49,342 --> 00:24:53,012
Many of the people who live in this area
don't even have ID.
362
00:24:56,891 --> 00:24:58,141
No surprise there.
363
00:24:58,142 --> 00:24:59,060
[music stops]
364
00:24:59,977 --> 00:25:02,021
Come on. You knew that?
365
00:25:02,730 --> 00:25:05,024
{\an8}Yes. That's why Zowan was pissed at you.
366
00:25:05,691 --> 00:25:06,526
[gasps]
367
00:25:08,194 --> 00:25:09,529
- [explosion]
- [all gasp]
368
00:25:12,031 --> 00:25:13,783
- What happened?
- Upstairs!
369
00:25:14,700 --> 00:25:15,867
Jack!
370
00:25:15,868 --> 00:25:17,954
[suspenseful music plays]
371
00:25:18,621 --> 00:25:20,623
[alarm rings]
372
00:25:27,922 --> 00:25:28,880
[grunts]
373
00:25:28,881 --> 00:25:30,967
[suspenseful music continues]
374
00:25:36,472 --> 00:25:37,389
[gasps]
375
00:25:37,390 --> 00:25:39,475
[sprinkler spurts]
376
00:25:42,687 --> 00:25:43,688
[music fades]
377
00:25:44,605 --> 00:25:45,690
[water splashes]
378
00:25:46,190 --> 00:25:47,400
[uneasy music plays]
379
00:25:48,985 --> 00:25:53,905
[breathes heavily]
380
00:25:53,906 --> 00:25:55,032
{\an8}[music stops]
381
00:25:57,910 --> 00:25:59,912
[gentle ballad plays]
382
00:27:25,456 --> 00:27:26,624
{\an8}[music fades]
383
00:27:26,624 --> 00:27:31,624
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
384
00:27:26,624 --> 00:27:36,624
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
26325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.