Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,310 --> 00:00:09,009
[cheerful upbeat music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:15,406 --> 00:00:19,193
♪ Snow has fallen and
now it's all around ♪
5
00:00:19,367 --> 00:00:23,284
♪ Bells are ringing
their familiar sound ♪
6
00:00:23,458 --> 00:00:27,418
♪ Children playing on
their sleds outside ♪
7
00:00:27,592 --> 00:00:29,507
♪ Something tells me that
it's Christmas time ♪
8
00:00:29,681 --> 00:00:31,031
- Merry Christmas.
9
00:00:31,205 --> 00:00:33,120
♪ Oh, yeah
10
00:00:33,294 --> 00:00:35,948
- What a day for your
car to break down.
11
00:00:36,123 --> 00:00:37,124
- Yeah, and it looks like
Rideshare is gonna take forever,
12
00:00:37,298 --> 00:00:39,169
so let's take the bus.
13
00:00:39,343 --> 00:00:42,781
♪ Oh, yeah
14
00:00:42,955 --> 00:00:46,698
♪ Santa hurry down
the chimney tonight ♪
15
00:00:46,872 --> 00:00:48,352
- Merry Christmas.
16
00:00:48,526 --> 00:00:49,919
- Merry Christmas.
17
00:00:51,921 --> 00:00:53,488
- You broke up with her
18
00:00:53,662 --> 00:00:55,055
because she didn't want to
watch a Christmas movie.
19
00:00:55,229 --> 00:00:56,795
- It wasn't just that.
20
00:00:56,969 --> 00:00:58,188
She said that anything
to do with the holidays
21
00:00:58,362 --> 00:00:59,711
gave her a headache.
22
00:00:59,885 --> 00:01:01,061
I mean, who doesn't
love Christmas?
23
00:01:01,235 --> 00:01:02,714
- Yeah, but still.
24
00:01:02,888 --> 00:01:04,151
- It wasn't right, Rick.
25
00:01:04,325 --> 00:01:05,282
And we both knew it.
26
00:01:05,456 --> 00:01:07,284
We didn't have that thing.
27
00:01:08,894 --> 00:01:10,070
- What thing?
28
00:01:10,244 --> 00:01:11,810
- You know, that feeling you get
29
00:01:11,984 --> 00:01:13,203
when you just
click with someone.
30
00:01:13,377 --> 00:01:14,987
You laugh, the same word stuff
31
00:01:15,162 --> 00:01:16,728
and just get each other.
32
00:01:16,902 --> 00:01:18,513
- Right, of course.
33
00:01:18,687 --> 00:01:20,341
The thing.
34
00:01:20,515 --> 00:01:22,821
♪ Yeah
35
00:01:22,995 --> 00:01:26,129
♪ Watching movies
by the fireside ♪
36
00:01:26,303 --> 00:01:27,565
[kid crying]
37
00:01:27,739 --> 00:01:28,610
- Oh, no.
38
00:01:28,784 --> 00:01:30,525
What's wrong?
39
00:01:30,699 --> 00:01:31,743
Ah.
40
00:01:31,917 --> 00:01:35,443
♪ Little chimney tonight
41
00:01:35,617 --> 00:01:40,230
♪ The lights on the
tree are shining ♪
42
00:01:40,404 --> 00:01:44,408
♪ Shining bright
for yours and mine ♪
43
00:01:44,582 --> 00:01:47,107
- You're a hopeless
romantic, Mark.
44
00:01:47,281 --> 00:01:48,804
- I'm a hopeful one.
45
00:01:48,978 --> 00:01:51,198
- Do you know what Santa
thinks about lollipops?
46
00:01:52,416 --> 00:01:53,983
He doesn't like them
as much as candy canes.
47
00:01:54,157 --> 00:01:56,116
He loves candy canes.
48
00:01:56,290 --> 00:01:58,248
Do you know why?
- Why?
49
00:01:58,422 --> 00:02:00,163
- Because they remind
him of Christmas.
50
00:02:00,337 --> 00:02:01,686
And when you see a candy cane,
51
00:02:01,860 --> 00:02:03,427
it means Christmas
can't be far away.
52
00:02:03,601 --> 00:02:05,125
- I like Christmas.
53
00:02:05,299 --> 00:02:06,909
- I had a feeling.
54
00:02:07,083 --> 00:02:08,432
And how about candy canes?
55
00:02:08,606 --> 00:02:09,259
Yeah?
56
00:02:10,565 --> 00:02:11,131
Ha!
57
00:02:12,654 --> 00:02:13,437
- [Parent] Aw, thank you.
58
00:02:13,611 --> 00:02:15,222
Isn't she nice?
59
00:02:15,396 --> 00:02:16,614
- [Kate] For you.
60
00:02:16,788 --> 00:02:17,789
Do you feel better?
61
00:02:18,660 --> 00:02:19,356
- Thank you.
62
00:02:19,530 --> 00:02:20,575
- Good.
63
00:02:20,749 --> 00:02:23,143
[gentle music]
64
00:02:28,757 --> 00:02:30,019
- Oh, oh.
65
00:02:30,193 --> 00:02:31,455
Can you hold this for a sec?
66
00:02:31,629 --> 00:02:33,588
I got it, I got, I got it.
67
00:02:33,762 --> 00:02:36,243
[bag thudding]
68
00:02:36,417 --> 00:02:37,853
- Thanks.
69
00:02:38,027 --> 00:02:38,723
- I like your elf costume.
70
00:02:38,897 --> 00:02:39,768
- What costume?
71
00:02:40,682 --> 00:02:43,163
[Mark stutters]
72
00:02:43,337 --> 00:02:44,425
It's for work.
73
00:02:44,599 --> 00:02:45,339
- At the North Pole?
74
00:02:45,513 --> 00:02:46,905
[Kate laughing]
75
00:02:47,079 --> 00:02:47,776
I think you're on
the wrong bus line.
76
00:02:47,950 --> 00:02:50,213
[Kate laughing]
77
00:02:51,649 --> 00:02:53,477
Is that for Christmas crafts?
78
00:02:53,651 --> 00:02:55,479
- It's my favorite
time of the year.
79
00:02:55,653 --> 00:02:56,306
- Really?
80
00:02:56,480 --> 00:02:57,394
- Yeah.
81
00:02:57,568 --> 00:02:59,048
Who doesn't love Christmas?
82
00:02:59,222 --> 00:03:00,049
- Right?
83
00:03:00,223 --> 00:03:03,052
[bus thudding]
84
00:03:03,226 --> 00:03:04,619
- Sorry.
85
00:03:04,793 --> 00:03:07,056
- Why?
86
00:03:07,230 --> 00:03:09,189
- Uh, this is my stop.
87
00:03:10,494 --> 00:03:11,408
- Uh...
88
00:03:11,582 --> 00:03:14,194
[gentle music]
89
00:03:16,674 --> 00:03:19,199
[bus rumbling]
90
00:03:20,809 --> 00:03:23,246
[gentle music]
91
00:03:25,205 --> 00:03:27,337
- An elf, Mark?
92
00:03:28,469 --> 00:03:29,339
Really?
93
00:03:31,515 --> 00:03:32,386
- Look.
94
00:03:36,303 --> 00:03:37,652
She left behind one
of her earrings.
95
00:03:39,523 --> 00:03:41,438
- If you start talking
about Cinderella,
96
00:03:41,612 --> 00:03:42,831
I might be physically sick.
97
00:03:44,441 --> 00:03:45,660
- Why didn't I get her name?
98
00:03:48,532 --> 00:03:51,231
[phone ringing]
99
00:03:54,277 --> 00:03:55,713
- Hey, Josie, you at the shop?
100
00:03:55,887 --> 00:03:57,889
- Almost, I stopped
to grab us some coffee
101
00:03:58,063 --> 00:03:58,890
and I have donuts.
102
00:03:59,064 --> 00:03:59,804
- You're an angel.
103
00:03:59,978 --> 00:04:01,241
- See you soon.
104
00:04:03,286 --> 00:04:04,287
Oh.
105
00:04:04,853 --> 00:04:07,377
[gentle music]
106
00:04:11,251 --> 00:04:12,252
[Josie gasps]
107
00:04:12,426 --> 00:04:14,863
[gentle music]
108
00:04:18,345 --> 00:04:23,132
[gentle music continues]
[bell ringing]
109
00:04:27,745 --> 00:04:32,272
[gentle music continues]
[bell ringing continues]
110
00:04:33,795 --> 00:04:38,408
[gentle music continues]
[doorbell chiming]
111
00:04:39,540 --> 00:04:42,499
[gentle music continues]
112
00:04:48,288 --> 00:04:51,291
[gentle music continues]
113
00:04:53,162 --> 00:04:57,340
[gentle music continues]
[footsteps tapping]
114
00:04:57,514 --> 00:05:02,171
[gentle music continues]
[doorbell chiming]
115
00:05:02,345 --> 00:05:03,303
- Morning.
- Morning.
116
00:05:04,739 --> 00:05:05,740
Coffee?
117
00:05:05,914 --> 00:05:06,915
- Remind me to give you a raise.
118
00:05:07,089 --> 00:05:07,742
- It's already in your calendar.
119
00:05:07,916 --> 00:05:08,482
- How efficient?
120
00:05:10,266 --> 00:05:12,007
- Mm.
121
00:05:12,181 --> 00:05:14,705
The kids are gonna love
seeing you as miss elf today.
122
00:05:14,879 --> 00:05:16,751
- Well, as long as somebody
appreciates the effort.
123
00:05:17,795 --> 00:05:20,320
[footsteps tapping]
124
00:05:24,411 --> 00:05:26,108
- I think you
better have a donut.
125
00:05:26,282 --> 00:05:28,066
- Why?
126
00:05:28,240 --> 00:05:30,025
- They always make me feel
better when I'm feeling down.
127
00:05:30,199 --> 00:05:31,287
- Who says I'm feeling down?
128
00:05:33,333 --> 00:05:34,551
- You got another letter.
129
00:05:34,725 --> 00:05:37,554
[soft somber music]
130
00:05:45,388 --> 00:05:46,476
- And so the
projections look good.
131
00:05:47,782 --> 00:05:49,653
Thank you very much everyone.
132
00:05:49,827 --> 00:05:51,873
I think we're off to a great
start by the look of things.
133
00:05:52,047 --> 00:05:53,483
I'll go over the changes
with everyone more thoroughly
134
00:05:53,657 --> 00:05:54,441
later this week.
135
00:05:59,359 --> 00:06:02,187
[door clicks shut]
136
00:06:05,147 --> 00:06:06,844
- Dear Ms. Snow,
137
00:06:07,018 --> 00:06:08,498
this letter serves as notice
that Klein Enterprises
138
00:06:08,672 --> 00:06:10,413
will be moving
forward with its plans
139
00:06:10,587 --> 00:06:12,676
for the renovation
of Founder Square.
140
00:06:12,850 --> 00:06:14,722
We are exercising the
buyout option in your lease,
141
00:06:14,896 --> 00:06:18,726
and you'll need to vacate your
premises by December 30th.
142
00:06:18,900 --> 00:06:21,206
Please contact us to discuss
the details of the buyout.
143
00:06:22,860 --> 00:06:24,514
So this is happening?
144
00:06:24,688 --> 00:06:26,298
- Not yet, it's not.
145
00:06:26,473 --> 00:06:28,257
- But Kate, you've
tried everything.
146
00:06:28,431 --> 00:06:29,650
You even had a meeting
with that congressman.
147
00:06:29,824 --> 00:06:30,868
- Well, one thing I haven't done
148
00:06:31,042 --> 00:06:32,653
is going straight to the top.
149
00:06:32,827 --> 00:06:34,045
- Klein?
150
00:06:34,219 --> 00:06:35,133
- Yep.
151
00:06:37,527 --> 00:06:38,528
- Did you know you're
missing an earring?
152
00:06:38,702 --> 00:06:40,704
Or is that the new elf style?
153
00:06:40,878 --> 00:06:42,314
- Oh, no.
154
00:06:42,489 --> 00:06:43,446
It must have fallen
off on the bus
155
00:06:43,620 --> 00:06:44,491
when I was talking to that guy.
156
00:06:44,665 --> 00:06:46,362
- What guy?
157
00:06:46,536 --> 00:06:48,233
- Just this guy
I met on the bus.
158
00:06:48,408 --> 00:06:49,539
I dropped my bag and he
helped me pick everything up.
159
00:06:49,713 --> 00:06:52,107
He was very nice.
160
00:06:52,281 --> 00:06:53,717
- Did you exchange numbers?
161
00:06:53,891 --> 00:06:55,502
- We didn't even exchange names.
162
00:06:55,676 --> 00:06:57,417
We barely talked.
163
00:06:57,591 --> 00:06:59,636
Besides, I don't even have time
164
00:06:59,810 --> 00:07:01,856
to think about bus
guy or any guy.
165
00:07:05,207 --> 00:07:06,208
- Okay.
- So good.
166
00:07:09,516 --> 00:07:11,256
- I don't believe you.
167
00:07:12,257 --> 00:07:13,694
[Josie chuckles]
168
00:07:13,868 --> 00:07:16,653
[soft gentle music]
169
00:07:23,007 --> 00:07:26,750
[soft gentle music continues]
[fingers tapping]
170
00:07:26,924 --> 00:07:30,319
[soft gentle music continues]
[keyboard clacking]
171
00:07:30,493 --> 00:07:32,539
- Welcome to Missed Connections.
172
00:07:32,713 --> 00:07:34,062
Did you see someone in town
173
00:07:34,236 --> 00:07:36,238
and just didn't
make the connection?
174
00:07:36,412 --> 00:07:37,718
We can help.
175
00:07:37,892 --> 00:07:42,462
[gentle music]
[keyboard clacking]
176
00:07:46,117 --> 00:07:47,597
Post a message here
177
00:07:47,771 --> 00:07:49,469
and maybe that someone
special will see it.
178
00:07:49,643 --> 00:07:52,254
[gentle music]
179
00:07:58,608 --> 00:08:00,349
Now, let's find that
missed connection.
180
00:08:00,523 --> 00:08:02,133
- Hey, just want to go
over the plans for the-
181
00:08:03,787 --> 00:08:04,614
You good?
182
00:08:04,788 --> 00:08:06,224
- Yeah, yeah, of course.
183
00:08:06,398 --> 00:08:07,487
What do you got there?
184
00:08:11,795 --> 00:08:13,493
- I changed the font
on the DuCross deal.
185
00:08:15,712 --> 00:08:17,105
- Cool, cool.
186
00:08:17,279 --> 00:08:18,367
Nice.
187
00:08:18,541 --> 00:08:19,629
Thank you.
- Okay.
188
00:08:19,803 --> 00:08:22,327
I'll leave you to it.
189
00:08:22,502 --> 00:08:23,415
- Yeah.
190
00:08:23,590 --> 00:08:26,114
[playful music]
191
00:08:30,814 --> 00:08:33,513
[gentle music]
192
00:08:39,867 --> 00:08:42,609
- I'm so glad you had
time to come for a visit.
193
00:08:42,783 --> 00:08:44,349
I know how busy it is
at the shop right now.
194
00:08:44,524 --> 00:08:45,873
- Are you kidding?
195
00:08:46,047 --> 00:08:47,744
I wouldn't miss our
tree trimming tradition.
196
00:08:47,918 --> 00:08:49,616
[parents laughing softly]
197
00:08:49,790 --> 00:08:52,532
- Not to spoil the mood,
198
00:08:52,706 --> 00:08:54,664
but what are you gonna
do about the letters?
199
00:08:54,838 --> 00:08:56,753
- Well, they can
keep sending them,
200
00:08:56,927 --> 00:08:58,668
but I'm not gonna give
up on the shop yet.
201
00:08:58,842 --> 00:09:01,410
- Yeah, honey,
listen, Klein's offer-
202
00:09:01,584 --> 00:09:03,107
- Dad, I know what
you're gonna say,
203
00:09:03,281 --> 00:09:07,547
but I'm not gonna accept it
no matter how much it is.
204
00:09:07,721 --> 00:09:09,679
Our lease isn't
up for six years.
205
00:09:09,853 --> 00:09:11,681
We can fight this.
206
00:09:11,855 --> 00:09:13,901
- Kate, you are looking at
this from only one side.
207
00:09:14,075 --> 00:09:17,687
- This has been our family
business for over 30 years.
208
00:09:17,861 --> 00:09:19,559
That's the only
side I care about.
209
00:09:19,733 --> 00:09:22,562
- I just don't want you making
yourself sick over this.
210
00:09:22,736 --> 00:09:24,128
- Oh, wow.
211
00:09:24,302 --> 00:09:25,739
Remember this?
212
00:09:25,913 --> 00:09:27,610
I think I made it
in the first grade.
213
00:09:27,784 --> 00:09:29,307
Maybe I should make
ornaments with the kids
214
00:09:29,481 --> 00:09:30,178
on the next craft day.
215
00:09:31,309 --> 00:09:32,310
- Honey, listen.
216
00:09:32,484 --> 00:09:34,312
There isn't much time left.
217
00:09:34,486 --> 00:09:36,184
They wanna force you out.
218
00:09:36,358 --> 00:09:37,751
- I'm not gonna let them
take us down without a fight.
219
00:09:37,925 --> 00:09:39,970
I wrote a petition
letter against Klein
220
00:09:40,144 --> 00:09:42,494
for all the shops to sign and
I'm gonna go down there myself
221
00:09:42,669 --> 00:09:45,236
and talk to him.
222
00:09:45,410 --> 00:09:48,413
I have to try, dad
223
00:09:50,502 --> 00:09:52,200
Now, who wants eggnog?
224
00:09:53,897 --> 00:09:56,726
[footsteps tapping]
225
00:10:02,776 --> 00:10:05,605
[playful music]
226
00:10:15,919 --> 00:10:17,399
[Rick knocking on door frame]
227
00:10:17,573 --> 00:10:18,618
- Anything from
Missed Connections?
228
00:10:18,792 --> 00:10:20,402
- Just a lot of single women
229
00:10:20,576 --> 00:10:22,622
claiming to be
missing an earring.
230
00:10:22,796 --> 00:10:24,624
- So what's next?
231
00:10:24,798 --> 00:10:26,800
- I don't know.
232
00:10:26,974 --> 00:10:29,367
Maybe I am just a hopeless
romantic, like you said.
233
00:10:29,541 --> 00:10:30,804
- No, you're just believing
234
00:10:30,978 --> 00:10:32,719
in the whole
Christmas magic thing.
235
00:10:32,893 --> 00:10:34,764
I mean, what are the chances
that your car breaks down
236
00:10:34,938 --> 00:10:36,984
that day and you end
up on the same bus?
237
00:10:37,158 --> 00:10:38,638
- Yeah, it seems so right.
238
00:10:38,812 --> 00:10:40,465
I won't give up hope just yet.
239
00:10:40,640 --> 00:10:43,120
- Oh, the boss wants the
stats on the Morgan deal.
240
00:10:43,294 --> 00:10:44,078
- Right, I'm on it.
241
00:10:44,252 --> 00:10:44,992
- That's for you.
242
00:10:45,166 --> 00:10:47,864
[playful music]
243
00:10:53,304 --> 00:10:55,872
[gentle music]
244
00:10:59,876 --> 00:11:02,139
- Morning.
- Morning.
245
00:11:02,313 --> 00:11:04,315
Wow, you look great.
246
00:11:04,489 --> 00:11:06,143
- Thank you.
247
00:11:06,317 --> 00:11:07,536
- Hot coffee.
248
00:11:07,710 --> 00:11:09,277
- Ah, thank you for the coffee.
249
00:11:09,451 --> 00:11:10,582
It's freezing out.
250
00:11:10,757 --> 00:11:12,280
Winter has definitely arrived.
251
00:11:14,586 --> 00:11:16,676
And I got the stuff for the
kids' craft thing later.
252
00:11:16,850 --> 00:11:19,330
- The little munchkins should
have fun decorating ornaments.
253
00:11:19,504 --> 00:11:21,593
Such a great idea.
254
00:11:21,768 --> 00:11:23,987
- How are we doing
with volunteers for
the Boxing Day party?
255
00:11:24,161 --> 00:11:25,728
- We don't have anyone yet.
256
00:11:25,902 --> 00:11:28,775
I think everyone's
just so busy this year.
257
00:11:28,949 --> 00:11:30,559
- Well, I made these flyers.
258
00:11:30,733 --> 00:11:31,691
Maybe they'll help.
259
00:11:38,959 --> 00:11:40,700
Can you hold down the
fort for a few hours?
260
00:11:40,874 --> 00:11:42,397
I'm gonna go see Klein.
261
00:11:42,571 --> 00:11:45,052
- Ah, so that's
why the power suit.
262
00:11:45,226 --> 00:11:46,357
I was wondering why
you were dressed up.
263
00:11:46,531 --> 00:11:47,924
- Too much?
264
00:11:48,098 --> 00:11:52,146
- On the contrary, a
power suit exudes power.
265
00:11:52,320 --> 00:11:53,321
- Hmm.
266
00:11:54,191 --> 00:11:56,672
[playful music]
267
00:11:58,630 --> 00:12:00,154
[Rick knocking on door frame]
268
00:12:00,328 --> 00:12:01,851
- No elf.
269
00:12:02,025 --> 00:12:03,548
I seriously doubt she's
gonna see the post.
270
00:12:03,723 --> 00:12:05,202
- I won't give up just yet.
271
00:12:05,376 --> 00:12:06,726
I kind of moved things
along this morning.
272
00:12:06,900 --> 00:12:08,423
- What do you mean?
273
00:12:08,597 --> 00:12:08,989
- I increased your
ad visibility.
274
00:12:11,643 --> 00:12:12,601
I posted that sketch you
made of her on the bus stop.
275
00:12:12,775 --> 00:12:13,602
- You what?
276
00:12:13,776 --> 00:12:15,691
- Ah, don't blow a fuse.
277
00:12:15,865 --> 00:12:17,345
I didn't say you were
begging for your Cinderella
278
00:12:17,519 --> 00:12:18,172
to come forth and try
on a shoe or anything.
279
00:12:19,564 --> 00:12:22,176
[playful music]
280
00:12:24,221 --> 00:12:25,745
- Have you seen this elf?
281
00:12:25,919 --> 00:12:27,834
To the delightful elf I
met on the Crosstown Bus
282
00:12:28,008 --> 00:12:30,619
on Monday morning, I have
the earring you lost.
283
00:12:30,793 --> 00:12:32,360
You have my heart?
284
00:12:32,534 --> 00:12:33,883
Let's meet and trade!
285
00:12:35,667 --> 00:12:36,756
You put my real phone
number on there.
286
00:12:36,930 --> 00:12:38,409
- It's great stuff, huh?
287
00:12:38,583 --> 00:12:40,498
- You put this up where
people can see it?
288
00:12:40,672 --> 00:12:41,673
- Well, that's the
point, isn't it?
289
00:12:41,848 --> 00:12:43,850
- She's gonna think I'm nuts!
290
00:12:44,024 --> 00:12:45,112
- Or she's gonna think
it's hopelessly romantic.
291
00:12:45,286 --> 00:12:46,417
- Or hopelessly cringey.
292
00:12:46,591 --> 00:12:47,505
No, no.
293
00:12:47,679 --> 00:12:49,943
I'm taking these down.
294
00:12:50,117 --> 00:12:51,683
- There's no time.
Don't you have the meeting
with the boss at Thompsons?
295
00:12:51,858 --> 00:12:54,034
- Oh, right.
296
00:12:54,208 --> 00:12:55,557
Okay.
297
00:12:55,731 --> 00:12:57,124
Don't do anything
until I get back.
298
00:12:57,298 --> 00:12:59,256
- I cannot promise anything.
299
00:12:59,430 --> 00:13:01,911
[Mark groans]
300
00:13:03,260 --> 00:13:05,088
[cars honking in distance]
301
00:13:05,262 --> 00:13:09,919
[gentle music]
[footsteps taping]
302
00:13:12,617 --> 00:13:13,444
- Ah, thanks.
303
00:13:13,618 --> 00:13:14,619
- Thanks.
304
00:13:14,794 --> 00:13:17,405
[gentle music]
305
00:13:20,277 --> 00:13:24,064
[gentle music continues]
[footsteps tapping]
306
00:13:24,238 --> 00:13:25,717
- I'd like to see Mr. Klein.
307
00:13:25,892 --> 00:13:26,631
- Do you have an appointment?
308
00:13:26,806 --> 00:13:28,546
- No, I don't.
309
00:13:28,720 --> 00:13:30,331
- I'm sorry, but Mr.
Klein is out of the office
310
00:13:30,505 --> 00:13:31,288
and he doesn't see anyone
without an appointment.
311
00:13:31,462 --> 00:13:32,420
- But it's urgent.
312
00:13:32,594 --> 00:13:34,030
Can I make an appointment?
313
00:13:34,204 --> 00:13:35,249
- I'm sorry, he's
booked up for months.
314
00:13:36,337 --> 00:13:38,469
- Look, what's your name?
315
00:13:38,643 --> 00:13:40,732
- Emily.
- Emily.
316
00:13:40,907 --> 00:13:42,996
Mr. Klein has a project that's
gonna shut down my business
317
00:13:43,170 --> 00:13:44,911
and I know that If I
could just talk to him-
318
00:13:45,085 --> 00:13:46,826
- Mr. Klein does not see
anyone without an appointment.
319
00:13:49,654 --> 00:13:50,481
- I see.
320
00:13:52,701 --> 00:13:54,137
He's not really out
of the office, is he?
321
00:13:54,311 --> 00:13:55,835
That's just something you say.
322
00:13:57,706 --> 00:13:59,186
Well, if he is here,
323
00:13:59,360 --> 00:14:00,796
he is gonna have to
appear at some point.
324
00:14:00,970 --> 00:14:01,666
And when he does, I'll
be right over here.
325
00:14:03,712 --> 00:14:06,715
[soft playful music]
326
00:14:13,330 --> 00:14:14,723
- We may have a
situation down here.
327
00:14:16,638 --> 00:14:20,555
[phone clicking]
328
00:14:20,729 --> 00:14:24,124
[tense music]
[footsteps tapping]
329
00:14:24,298 --> 00:14:25,516
Sorry, but I didn't
get your name.
330
00:14:25,690 --> 00:14:27,127
- Kate Snow.
331
00:14:27,301 --> 00:14:28,955
I'm one of the little businesses
332
00:14:29,129 --> 00:14:31,000
Mr. Klein is trying to
force out of Founder Square.
333
00:14:31,174 --> 00:14:32,480
Someone should
have a file on me.
334
00:14:35,309 --> 00:14:38,094
[footsteps tapping]
335
00:14:47,538 --> 00:14:48,409
- Hey!
336
00:14:48,583 --> 00:14:49,236
It's you again.
337
00:14:49,410 --> 00:14:51,238
- So it is.
338
00:14:51,412 --> 00:14:53,588
I work a few blocks away over
at Treasures From the Heart.
339
00:14:53,762 --> 00:14:54,632
- Oh, I know that place.
340
00:14:55,720 --> 00:14:56,417
- Nice work.
341
00:14:56,591 --> 00:14:58,680
- Oh, thank you.
342
00:14:58,854 --> 00:15:00,595
- Is this your shop?
343
00:15:00,769 --> 00:15:02,205
- No, it's my dad's.
344
00:15:02,379 --> 00:15:04,860
I just manage and do repairs.
345
00:15:05,034 --> 00:15:06,688
Any wooden furniture,
instruments?
346
00:15:06,862 --> 00:15:08,472
You got 'em, I can fix 'em.
347
00:15:09,560 --> 00:15:10,344
I'm Paul.
348
00:15:10,518 --> 00:15:11,388
- Josie.
349
00:15:11,562 --> 00:15:13,782
- Nice to meet you.
350
00:15:13,956 --> 00:15:16,002
- That guitar, it's a classic.
351
00:15:16,176 --> 00:15:17,786
- It is.
How did you know that?
352
00:15:17,960 --> 00:15:20,006
- My dad is a jazz guitarist.
353
00:15:20,180 --> 00:15:21,529
We had guitars all
around the house.
354
00:15:22,791 --> 00:15:24,271
What is it going for?
355
00:15:24,445 --> 00:15:27,230
- I'd be willing to part
with it for 700 bucks.
356
00:15:27,404 --> 00:15:28,797
- Oof.
357
00:15:28,971 --> 00:15:30,625
It's kind of out of my budget.
358
00:15:30,799 --> 00:15:31,800
- I can make you a deal.
359
00:15:33,149 --> 00:15:34,281
- No, that's okay.
360
00:15:34,455 --> 00:15:35,717
Thank you, anyways.
361
00:15:35,891 --> 00:15:37,588
Nice to meet you.
362
00:15:37,762 --> 00:15:40,765
- You too.
363
00:15:42,332 --> 00:15:44,769
[tense music]
364
00:15:51,602 --> 00:15:52,560
- Hi there.
365
00:15:53,735 --> 00:15:55,084
Ready?
- Let's go.
366
00:15:55,258 --> 00:15:56,172
Come on.
367
00:15:56,346 --> 00:15:58,522
We'll be there by five.
368
00:15:58,696 --> 00:16:00,960
[tense music]
369
00:16:07,444 --> 00:16:12,101
[tense music continues]
[footsteps tapping]
370
00:16:15,452 --> 00:16:16,845
- [Rick] And that's
our initial plans
371
00:16:17,019 --> 00:16:18,586
for the Founder
Square Transformation.
372
00:16:18,760 --> 00:16:22,416
Thoughts?
373
00:16:22,590 --> 00:16:23,939
- Excuse me.
374
00:16:24,113 --> 00:16:25,723
I'm sorry to interrupt
your meeting,
375
00:16:25,897 --> 00:16:27,508
but it's very important
that I speak to Mr. Klein
376
00:16:27,682 --> 00:16:28,509
about what's going on with
the new renovation plans
377
00:16:28,683 --> 00:16:29,597
in Founders Square.
378
00:16:30,772 --> 00:16:32,034
- I'm sorry, who are you?
379
00:16:32,208 --> 00:16:33,644
- I'm Kate Snow.
380
00:16:33,818 --> 00:16:35,168
I own Treasures from
the Heart Gift Shop,
381
00:16:35,342 --> 00:16:37,039
the shop you're
trying to shut down.
382
00:16:37,213 --> 00:16:38,693
Is one of you Mr. Klein?
383
00:16:38,867 --> 00:16:39,824
- Ms. Snow, you can't
just barge in here.
384
00:16:39,999 --> 00:16:41,696
- I know this is extreme,
385
00:16:41,870 --> 00:16:44,133
but I know my shop
means absolutely nothing
386
00:16:44,307 --> 00:16:46,005
to you or your company,
387
00:16:46,179 --> 00:16:47,963
but it means a lot to the
people in my neighborhood.
388
00:16:48,137 --> 00:16:49,921
These people have
been coming to my shop
389
00:16:50,096 --> 00:16:53,708
and dozens of other one of a
kind businesses for decades
390
00:16:53,882 --> 00:16:57,668
and suddenly we're being
wiped away like we're nothing.
391
00:16:57,842 --> 00:17:00,019
We're not nothing.
392
00:17:00,193 --> 00:17:03,326
If you could just
come down to my shop,
393
00:17:03,500 --> 00:17:06,938
you'd see how important
it's to the community
394
00:17:07,113 --> 00:17:08,505
and what a mistake it
is that you're making.
395
00:17:08,679 --> 00:17:09,550
- I'm so sorry.
396
00:17:09,724 --> 00:17:10,464
I've called security.
397
00:17:13,336 --> 00:17:15,077
- Fine, I'll go.
398
00:17:15,251 --> 00:17:17,036
But please have
Mr. Klein call me.
399
00:17:17,210 --> 00:17:19,603
[somber music]
400
00:17:31,224 --> 00:17:32,616
- Sorry for the intrusion.
401
00:17:32,790 --> 00:17:34,053
Let me speak to Ms.
Snow for a moment.
402
00:17:36,925 --> 00:17:40,102
[footsteps tapping]
403
00:17:41,321 --> 00:17:42,322
- Emily!
404
00:17:42,496 --> 00:17:44,106
Emily, I've got this.
405
00:17:44,280 --> 00:17:45,586
Ms. Snow, could
you wait a moment?
406
00:17:47,631 --> 00:17:48,980
The person you want to
speak to is Mark Goodwin.
407
00:17:49,155 --> 00:17:50,634
You probably received a letter.
408
00:17:50,808 --> 00:17:52,810
- Yes, but Mr. Klein
is the one in charge.
409
00:17:52,984 --> 00:17:55,378
- Mr. Goodwin is handling
this part of the operation.
410
00:17:55,552 --> 00:17:57,163
I'll make sure he gets
in touch with you.
411
00:17:57,337 --> 00:17:58,381
- I'd appreciate that.
412
00:17:58,555 --> 00:17:59,687
- You're welcome.
413
00:17:59,861 --> 00:18:02,255
[gentle music]
414
00:18:12,743 --> 00:18:14,223
[phone ringing]
415
00:18:14,397 --> 00:18:15,442
- [Mark] You've
reached Mark Goodwin.
416
00:18:15,616 --> 00:18:16,356
Please leave a message.
417
00:18:16,530 --> 00:18:17,444
[phone beeps]
418
00:18:17,618 --> 00:18:19,054
- Hey, buddy.
419
00:18:20,447 --> 00:18:21,970
- If we can get the city
to approve the new plans
420
00:18:22,144 --> 00:18:23,972
and the permits come in
by the end of the month,
421
00:18:24,146 --> 00:18:25,191
we should be able to get started
422
00:18:25,365 --> 00:18:26,975
with construction mid-January.
423
00:18:27,149 --> 00:18:28,107
- I'll get over to the
building department
424
00:18:28,281 --> 00:18:29,586
first thing tomorrow, Mr. Klein.
425
00:18:29,760 --> 00:18:31,284
- How's it going
with the tenants?
426
00:18:31,458 --> 00:18:32,981
- I've yet to hear back
from a few of them.
427
00:18:33,155 --> 00:18:34,200
I'm actually trying to head over
428
00:18:34,374 --> 00:18:35,026
and see one of them right now.
429
00:18:35,201 --> 00:18:36,115
- Which one?
430
00:18:36,289 --> 00:18:37,855
- Treasures From the Heart.
431
00:18:38,029 --> 00:18:39,335
- Let me know how it goes.
432
00:18:39,509 --> 00:18:42,730
[cheerful festive music]
433
00:18:48,431 --> 00:18:52,261
[cheerful festive
music continues]
434
00:18:57,484 --> 00:19:01,357
[cheerful festive
music continues]
435
00:19:06,362 --> 00:19:10,279
[cheerful festive
music continues]
436
00:19:15,458 --> 00:19:19,288
[cheerful festive
music continues]
437
00:19:24,467 --> 00:19:28,297
[cheerful festive
music continues]
438
00:19:35,783 --> 00:19:38,177
[gentle music]
439
00:19:43,834 --> 00:19:45,488
[phone whistles]
440
00:19:45,662 --> 00:19:48,317
[gentle music]
441
00:19:54,497 --> 00:19:58,327
[gentle music continues]
[doorbell chiming]
442
00:19:58,501 --> 00:20:01,417
- [Phone] You have
three new messages.
443
00:20:01,591 --> 00:20:03,071
- [Kevin] Hi, Mark.
444
00:20:03,245 --> 00:20:04,246
This is Kevin from the
Planning Commission.
445
00:20:04,420 --> 00:20:05,900
I have those answers for you.
446
00:20:06,074 --> 00:20:07,206
Give me a call back.
447
00:20:07,380 --> 00:20:08,859
- [Elizabeth] Hi, Mark.
448
00:20:09,033 --> 00:20:10,078
This is Elizabeth from
the rental company.
449
00:20:10,252 --> 00:20:12,341
There have been some changes.
450
00:20:12,515 --> 00:20:14,343
Please call in to discuss.
451
00:20:14,517 --> 00:20:16,215
Give me a call
when you get this.
452
00:20:17,520 --> 00:20:18,304
- Can I help you
with anything today?
453
00:20:18,478 --> 00:20:20,306
- [Rick] Hey, buddy.
454
00:20:20,480 --> 00:20:22,090
- You know, I used to have
one of these as a kid.
455
00:20:22,264 --> 00:20:24,527
Only that the train was red.
456
00:20:24,701 --> 00:20:25,528
- Well, I know where you
can find a set like that
457
00:20:25,702 --> 00:20:26,660
if you're interested.
458
00:20:26,834 --> 00:20:28,575
I know a guy.
459
00:20:28,749 --> 00:20:30,403
He collects toy trains
and lots of other stuff.
460
00:20:30,577 --> 00:20:32,970
His name is Bill
and he has a website
461
00:20:33,144 --> 00:20:35,364
with all of his inventory on it.
462
00:20:35,538 --> 00:20:36,931
I'm sure he could
find something for you
463
00:20:37,105 --> 00:20:38,324
if he doesn't already
have it in stock.
464
00:20:38,498 --> 00:20:40,326
- Thanks, I appreciate it.
465
00:20:40,500 --> 00:20:41,544
I'm actually here to
talk to Kate Snow.
466
00:20:41,718 --> 00:20:43,242
Are you Kate?
467
00:20:43,416 --> 00:20:44,504
- I'm Josie.
468
00:20:44,678 --> 00:20:46,375
Kate should be back soon.
469
00:20:46,549 --> 00:20:48,159
Is there something
I can help you with?
470
00:20:48,334 --> 00:20:49,683
- No, no, no.
471
00:20:49,857 --> 00:20:51,467
I'm just gonna look
around and wait.
472
00:20:51,641 --> 00:20:53,208
This stuff is amazing.
473
00:20:57,212 --> 00:20:59,432
[playful music]
474
00:21:04,785 --> 00:21:09,268
[playful music continues]
[doorbell chiming]
475
00:21:11,270 --> 00:21:12,575
- What happened?
476
00:21:12,749 --> 00:21:14,273
- You are not
gonna believe this.
477
00:21:16,536 --> 00:21:20,148
- You're the elf.
478
00:21:20,322 --> 00:21:23,151
- Well, not today.
479
00:21:23,325 --> 00:21:26,720
- I've been looking for you.
480
00:21:26,894 --> 00:21:28,330
- I saw.
481
00:21:28,504 --> 00:21:29,505
- Oh.
482
00:21:29,679 --> 00:21:32,029
Ah yeah, I can explain that.
483
00:21:32,203 --> 00:21:33,074
- How'd you find
out where I work?
484
00:21:33,248 --> 00:21:34,118
- I didn't.
485
00:21:34,293 --> 00:21:35,294
My name's Mark.
486
00:21:36,947 --> 00:21:38,427
- I'm Kate.
487
00:21:38,601 --> 00:21:39,515
- Kate.
488
00:21:39,689 --> 00:21:41,735
This is crazy.
489
00:21:41,909 --> 00:21:43,345
I came to see you because I
work for Klein Enterprises.
490
00:21:43,519 --> 00:21:46,043
I'm Mark Goodwin.
491
00:21:46,217 --> 00:21:47,523
- The one sending me letters
492
00:21:47,697 --> 00:21:50,613
telling me I need
to leave my shop?
493
00:21:50,787 --> 00:21:54,661
- The same one, yeah.
494
00:21:54,835 --> 00:21:56,576
- Josie, could you watch
the store for a few minutes?
495
00:21:56,750 --> 00:21:58,055
- Of course.
496
00:21:58,229 --> 00:22:00,188
- Why don't we
talk in my office?
497
00:22:00,362 --> 00:22:03,452
[footsteps tapping]
498
00:22:13,723 --> 00:22:15,682
I'm sure you heard I
tried to see Klein today.
499
00:22:15,856 --> 00:22:17,074
- No, actually.
500
00:22:17,248 --> 00:22:18,206
- I just wanted Klein to know
501
00:22:18,380 --> 00:22:20,513
that our shop is still relevant.
502
00:22:20,687 --> 00:22:22,645
If he would just come down
and see this place in person,
503
00:22:22,819 --> 00:22:26,040
he'd realize how much
people love us and value us.
504
00:22:26,214 --> 00:22:27,955
- Kate, that's not how
big business works.
505
00:22:28,129 --> 00:22:29,478
- I realize that.
506
00:22:29,652 --> 00:22:33,264
But this is an
unusual situation.
507
00:22:33,439 --> 00:22:35,354
We don't just sell
unique gifts here.
508
00:22:35,528 --> 00:22:37,225
We're a part of the community.
509
00:22:37,399 --> 00:22:39,619
We hold classes for kids, events
where people come together.
510
00:22:39,793 --> 00:22:41,403
Isn't he interested
in that at all?
511
00:22:41,577 --> 00:22:44,101
- Yes, of course he is.
512
00:22:44,275 --> 00:22:46,452
Klein has an ambitious
vision for this block.
513
00:22:46,626 --> 00:22:48,105
He wants to renovate
the whole thing.
514
00:22:48,279 --> 00:22:49,280
It's gonna bring a
lot more business
515
00:22:49,455 --> 00:22:51,587
and really help the community.
516
00:22:51,761 --> 00:22:55,504
- But not the businesses
that are already here.
517
00:22:55,678 --> 00:22:57,724
And what if I refuse to leave?
518
00:22:57,898 --> 00:23:00,422
I still have time on my lease.
519
00:23:00,596 --> 00:23:04,557
- Kate, Klein already
owns the block.
520
00:23:04,731 --> 00:23:06,950
The lease buyout offer
is very generous,
521
00:23:07,124 --> 00:23:10,563
but if you try to fight it,
you could wind up with nothing.
522
00:23:10,737 --> 00:23:11,564
Look, I really want to
help you and the others
523
00:23:11,738 --> 00:23:13,522
get the best outcome.
524
00:23:13,696 --> 00:23:15,306
With what we're offering, you
could find a bigger space.
525
00:23:15,481 --> 00:23:20,094
- But it won't be this space.
526
00:23:20,268 --> 00:23:22,705
I'm not giving up.
527
00:23:22,879 --> 00:23:27,841
Now if you'll excuse me, I
have to get back to work.
528
00:23:28,015 --> 00:23:29,495
Oh and...
529
00:23:29,669 --> 00:23:37,285
You can have these back.
530
00:23:37,459 --> 00:23:40,506
- For what it's worth, it
was really nice meeting you.
531
00:23:41,724 --> 00:23:44,205
[somber music]
532
00:23:50,690 --> 00:23:54,041
[somber music continues]
533
00:24:00,090 --> 00:24:01,657
- Hey, bus guy!
534
00:24:03,529 --> 00:24:05,182
Here is the information
about the trains.
535
00:24:07,924 --> 00:24:09,230
Maybe it'll work out for you.
536
00:24:11,537 --> 00:24:12,755
- Thanks.
537
00:24:12,929 --> 00:24:15,279
[somber music]
538
00:24:20,720 --> 00:24:22,591
- Thank you for
coming, everyone.
539
00:24:22,765 --> 00:24:25,376
I know we're all facing
the same situation
540
00:24:25,551 --> 00:24:29,119
and I wanted us to get together
to brainstorm some ideas.
541
00:24:29,293 --> 00:24:31,600
Our shops have...
542
00:24:31,774 --> 00:24:34,385
They've been like
homes of family members
543
00:24:34,560 --> 00:24:37,214
and I refuse to be forced out.
544
00:24:37,388 --> 00:24:40,304
We have to find a way to stop
Klein from moving forward.
545
00:24:42,393 --> 00:24:44,483
- I was here when your father
started up this establishment,
546
00:24:44,657 --> 00:24:47,703
Kate, been here a long time.
547
00:24:47,877 --> 00:24:51,402
But I have to say their
buyout offer is a good one
548
00:24:51,577 --> 00:24:53,753
for someone like me who's
thinking of retiring soon.
549
00:24:53,927 --> 00:24:56,277
- I know they're
offering a lot of money,
550
00:24:56,451 --> 00:24:59,280
but can money replace memories?
551
00:24:59,454 --> 00:25:01,369
Can money replace dreams?
552
00:25:01,543 --> 00:25:03,458
Because that's what
these shops are built on.
553
00:25:03,632 --> 00:25:05,591
The dreams of our
grandparents, of our parents,
554
00:25:05,765 --> 00:25:08,245
and some cases, our own.
555
00:25:08,419 --> 00:25:10,421
- I've owed my art
gallery for so many years.
556
00:25:10,596 --> 00:25:12,728
What else would I
do for a living?
557
00:25:12,902 --> 00:25:14,382
- Kate and I wrote
this letter to Klein
558
00:25:14,556 --> 00:25:17,646
asking him to reconsider
keeping our shops open.
559
00:25:17,820 --> 00:25:20,127
- We hope you'll read it
and consider signing it.
560
00:25:21,476 --> 00:25:23,739
If we don't stick together,
561
00:25:23,913 --> 00:25:25,349
we'll all be forced
to give up our shops.
562
00:25:26,916 --> 00:25:29,266
- Just because I
may not want to stay
563
00:25:29,440 --> 00:25:31,573
doesn't mean I won't fight
for any fellow neighbors.
564
00:25:33,009 --> 00:25:35,098
Who knows?
565
00:25:35,272 --> 00:25:37,753
I've always been one to
believe in Christmas miracles.
566
00:25:37,927 --> 00:25:41,235
- Thank you, all of you.
567
00:25:41,409 --> 00:25:43,280
And yes, it is the
time for miracles
568
00:25:43,454 --> 00:25:46,719
and maybe a little action to
make those miracles happen.
569
00:25:48,242 --> 00:25:49,156
Thanks, Estelle.
570
00:25:53,813 --> 00:25:56,163
[car honking]
571
00:25:58,469 --> 00:26:00,950
- We prefer not to resort
to forceful tactics,
572
00:26:01,124 --> 00:26:03,866
but this is a billion dollar
deal we're talking about, Mark,
573
00:26:04,040 --> 00:26:06,303
one that'll bring untold
dollars into the local economy.
574
00:26:06,477 --> 00:26:07,957
- I understand that, of course.
575
00:26:08,131 --> 00:26:09,872
But these people have
a long history there.
576
00:26:10,046 --> 00:26:11,700
One tenant I talked to,
she's second generation.
577
00:26:11,874 --> 00:26:14,311
Her father started
the shop 30 years ago.
578
00:26:14,485 --> 00:26:15,922
- 30 years is a long time.
579
00:26:16,096 --> 00:26:18,446
And that history is
old and crumbling
580
00:26:18,620 --> 00:26:20,143
and in dire need of renovating.
581
00:26:21,928 --> 00:26:22,711
It's not like they can't
move their inventory
582
00:26:22,885 --> 00:26:24,321
to another location.
583
00:26:24,495 --> 00:26:26,715
The money we're offering
is nothing to sneeze at.
584
00:26:30,632 --> 00:26:32,416
Come the end of the month,
585
00:26:32,591 --> 00:26:34,810
we will move more forcefully
if need be on all accounts.
586
00:26:35,985 --> 00:26:36,769
- I'll get it done.
587
00:26:42,252 --> 00:26:44,690
[gentle music]
588
00:26:49,869 --> 00:26:50,826
- Oh.
589
00:26:52,828 --> 00:26:55,352
[gentle music]
590
00:26:58,094 --> 00:26:59,530
- Hey!
591
00:26:59,705 --> 00:27:00,662
Josie, right?
592
00:27:00,836 --> 00:27:02,359
- Yeah, hi.
- Hey.
593
00:27:02,533 --> 00:27:03,404
- You sold the guitar?
594
00:27:03,578 --> 00:27:04,927
- Yeah, a classic like that
595
00:27:05,101 --> 00:27:06,146
tend to get scooped
up pretty quick.
596
00:27:07,626 --> 00:27:09,105
You really liked it, didn't you?
597
00:27:09,279 --> 00:27:11,717
- I have always wanted
to learn how to play.
598
00:27:11,891 --> 00:27:13,153
My dad tried to
teach me as a kid
599
00:27:13,327 --> 00:27:15,111
and I would lose
focus every time.
600
00:27:15,285 --> 00:27:16,983
It drove him nuts.
601
00:27:17,157 --> 00:27:20,769
- I mean, if you wanted
lessons, I could teach you.
602
00:27:20,943 --> 00:27:23,076
- I can't really afford
lessons right now.
603
00:27:23,250 --> 00:27:24,773
I'm spending all my money
on Christmas presents
604
00:27:24,947 --> 00:27:28,603
and I might be out
of a job soon, so...
605
00:27:28,777 --> 00:27:31,780
- Well, in the
spirit of Christmas,
606
00:27:31,954 --> 00:27:34,870
I can give you some free lessons
in exchange for some help.
607
00:27:35,044 --> 00:27:36,829
- What kind of help?
608
00:27:37,003 --> 00:27:38,918
- I want to find my mom a
really great gift this year.
609
00:27:39,092 --> 00:27:41,094
Something special.
610
00:27:41,268 --> 00:27:44,053
I've been looking myself,
but I've had no luck.
611
00:27:44,227 --> 00:27:46,665
Maybe you can keep an eye open
for something in your shop?
612
00:27:49,145 --> 00:27:50,277
- Sure, I could do that.
613
00:27:51,670 --> 00:27:53,149
How many lessons would be free?
614
00:27:53,323 --> 00:27:55,543
- Let's say seven.
615
00:27:55,717 --> 00:27:56,849
- Wow, really?
616
00:27:57,937 --> 00:27:58,764
Where?
617
00:27:58,938 --> 00:27:59,895
- Here.
618
00:28:00,069 --> 00:28:01,505
I close up shop around 5:30
619
00:28:01,680 --> 00:28:03,725
and then give lessons
after we lock up.
620
00:28:04,987 --> 00:28:05,901
- Sure.
621
00:28:07,555 --> 00:28:09,775
[gentle music]
622
00:28:16,564 --> 00:28:19,872
[gentle music continues]
623
00:28:25,660 --> 00:28:28,924
[gentle music continues]
624
00:28:34,713 --> 00:28:37,933
[gentle music continues]
625
00:28:42,198 --> 00:28:42,808
- Incoming.
626
00:28:44,853 --> 00:28:46,594
Have we gotten that
Christmas miracle yet?
627
00:28:47,987 --> 00:28:48,770
Merry Christmas.
628
00:28:48,944 --> 00:28:52,078
- Not quite.
629
00:28:52,252 --> 00:28:53,862
- You're an elf again.
630
00:28:54,036 --> 00:28:56,430
- It's the day I do
crafts with the kids.
631
00:28:56,604 --> 00:28:58,432
What are you doing here?
632
00:28:58,606 --> 00:28:59,999
- Your flyer said that
you needed volunteers
633
00:29:00,173 --> 00:29:01,652
for your Boxing Day party.
634
00:29:01,827 --> 00:29:03,698
Where do I sign up?
635
00:29:03,872 --> 00:29:05,656
- He bought a
bunch of stuff too.
636
00:29:05,831 --> 00:29:07,484
- What?
637
00:29:07,658 --> 00:29:08,964
- It was of his own free will.
638
00:29:09,138 --> 00:29:10,661
He got some cute things.
639
00:29:10,836 --> 00:29:12,751
That train set,
640
00:29:12,925 --> 00:29:15,101
some of those old opera books
you got at the estate sale.
641
00:29:15,275 --> 00:29:18,060
Oh, and that neat 1920s lamp.
642
00:29:18,234 --> 00:29:19,845
- I love that lamp.
643
00:29:20,019 --> 00:29:23,109
- Yeah, it's for my sister.
She's gonna love it too.
644
00:29:23,283 --> 00:29:25,938
- Shouldn't you be evicting
old ladies from their homes
645
00:29:26,112 --> 00:29:28,592
or pricing out
bulldozing equipment?
646
00:29:28,767 --> 00:29:29,680
- I'm free after five.
647
00:29:29,855 --> 00:29:30,943
Does that work?
648
00:29:32,901 --> 00:29:34,947
- Look, I know
what you're doing.
649
00:29:35,121 --> 00:29:37,427
You're just here to get me
to sign the buyout offer.
650
00:29:37,601 --> 00:29:38,559
- Of course I am.
651
00:29:38,733 --> 00:29:40,648
But, I'm also here to help.
652
00:29:40,822 --> 00:29:42,128
- It's not gonna work,
653
00:29:42,302 --> 00:29:45,131
this whole playing nice thing,
654
00:29:45,305 --> 00:29:47,916
because I'm convinced the
store is worth saving.
655
00:29:48,090 --> 00:29:50,223
- And I look forward to
hearing your arguments.
656
00:29:51,877 --> 00:29:53,661
You need the free
labor, don't you?
657
00:29:59,841 --> 00:30:00,755
- Fine.
658
00:30:01,625 --> 00:30:02,888
I'll see you around six.
659
00:30:03,062 --> 00:30:06,021
- Okay.
660
00:30:08,241 --> 00:30:11,461
- Don't even think it.
661
00:30:11,635 --> 00:30:13,899
[gentle music]
662
00:30:19,252 --> 00:30:21,167
- You volunteered to do what?
663
00:30:21,341 --> 00:30:23,125
- Make Christmas
decorations or something.
664
00:30:23,299 --> 00:30:23,909
I'm not sure.
665
00:30:25,780 --> 00:30:27,521
- So that's your plan?
666
00:30:27,695 --> 00:30:29,915
- Hey, at least she's
talking to me now.
667
00:30:30,089 --> 00:30:31,873
I'll make the rest
up as I go along.
668
00:30:32,047 --> 00:30:34,180
- You're not doing this just
to spend time with her, right?
669
00:30:34,354 --> 00:30:36,791
[gentle music]
670
00:30:43,232 --> 00:30:46,627
[gentle music continues]
671
00:30:50,326 --> 00:30:51,850
- Here you go,
have a good night.
672
00:30:57,290 --> 00:30:58,291
Hey, bus guy.
673
00:30:58,465 --> 00:31:00,162
- Hey, Josie.
674
00:31:00,336 --> 00:31:01,947
- Here, let me get you an apron
so you don't ruin that suit.
675
00:31:08,779 --> 00:31:10,346
May as well complete the look.
676
00:31:10,520 --> 00:31:11,608
- I guess.
677
00:31:14,133 --> 00:31:15,961
- Welcome Santa's little helper.
678
00:31:16,135 --> 00:31:18,528
[gentle music]
679
00:31:23,882 --> 00:31:26,188
- Well, at least you're on time.
680
00:31:26,362 --> 00:31:27,320
- At your service.
681
00:31:27,494 --> 00:31:28,495
- Hmm.
682
00:31:28,669 --> 00:31:30,149
- I've gotta run.
683
00:31:30,323 --> 00:31:31,977
I have my guitar lesson.
684
00:31:32,151 --> 00:31:33,543
- Oh, that's right, I forgot.
685
00:31:33,717 --> 00:31:35,241
- You'll be okay?
686
00:31:35,415 --> 00:31:36,677
- Absolutely fine.
687
00:31:36,851 --> 00:31:37,983
- Okay.
688
00:31:38,157 --> 00:31:39,898
Oh, I forgot to tell you.
689
00:31:40,072 --> 00:31:42,378
We got 25 more positive
reviews today online.
690
00:31:42,552 --> 00:31:43,379
- Really?
691
00:31:43,553 --> 00:31:44,511
That's amazing.
692
00:31:44,685 --> 00:31:46,078
- Oh yeah.
693
00:31:46,252 --> 00:31:47,644
Oh, and Tony called
from the paper.
694
00:31:47,818 --> 00:31:49,603
He said he's gonna
write a feature on us.
695
00:31:49,777 --> 00:31:52,214
He also said that
Christmas is only Christmas
696
00:31:52,388 --> 00:31:53,607
because of our magical store.
697
00:31:53,781 --> 00:31:55,261
- Well, isn't that nice?
698
00:31:55,435 --> 00:31:56,566
- I know, right?
699
00:31:56,740 --> 00:31:58,612
We're still going viral.
700
00:31:58,786 --> 00:32:02,703
Have fun you two.
701
00:32:02,877 --> 00:32:05,140
- So how are you at stenciling?
702
00:32:07,055 --> 00:32:08,883
I was thinking we'd paint
glass ornaments with snowmen
703
00:32:09,057 --> 00:32:10,624
and Christmas trees and we
can hang them from the ceiling
704
00:32:10,798 --> 00:32:12,843
along with the garland.
705
00:32:13,018 --> 00:32:15,934
And after that, we can work on
centerpieces for the tables.
706
00:32:16,108 --> 00:32:17,631
- Okay, sounds good.
707
00:32:17,805 --> 00:32:19,241
Wait, what's stenciling?
708
00:32:19,415 --> 00:32:22,549
Is it like that graffiti
spray paint thing?
709
00:32:22,723 --> 00:32:25,682
- Sort of.
710
00:32:25,856 --> 00:32:32,733
Just help me put the paper
down and we'll get started.
711
00:32:32,907 --> 00:32:35,518
[gentle music]
712
00:32:36,737 --> 00:32:38,565
[indistinct chattering]
713
00:32:38,739 --> 00:32:40,045
- Thank you.
714
00:32:40,219 --> 00:32:42,177
I know.
- Of course.
715
00:32:42,351 --> 00:32:44,658
- In some big LA pawn shop now.
716
00:32:44,832 --> 00:32:47,574
[gentle music]
717
00:32:52,753 --> 00:32:55,277
Goodnight.
718
00:32:55,451 --> 00:32:59,586
Come on in.
719
00:32:59,760 --> 00:33:02,850
[train honking]
720
00:33:03,024 --> 00:33:04,330
- Sorry, I shouldn't laugh.
721
00:33:04,504 --> 00:33:06,288
- I didn't say I
was Picasso, okay?
722
00:33:06,462 --> 00:33:08,899
I haven't painted
since I was like 10.
723
00:33:09,074 --> 00:33:13,252
- I can see that.
724
00:33:13,426 --> 00:33:16,690
- So tell me more about
this Boxing Day party.
725
00:33:16,864 --> 00:33:17,908
How'd you guys start it?
726
00:33:18,083 --> 00:33:20,868
- My dad started it years ago.
727
00:33:21,042 --> 00:33:23,958
In England, they celebrate
Boxing Day on the 26th.
728
00:33:24,132 --> 00:33:27,266
Since workers on big estates
had to work on Christmas,
729
00:33:27,440 --> 00:33:29,877
Boxing Day was the
day they had off
730
00:33:30,051 --> 00:33:32,401
and open presents
and stuff like that.
731
00:33:32,575 --> 00:33:34,751
A lot of people we knew were
shop owners, like my dad.
732
00:33:34,925 --> 00:33:36,362
Since they had to
work on Christmas...
733
00:33:36,536 --> 00:33:38,016
- He would throw a party
for them the next day.
734
00:33:38,190 --> 00:33:39,539
- Yeah.
735
00:33:39,713 --> 00:33:41,062
- Your dad sounds
like a great guy.
736
00:33:41,236 --> 00:33:43,369
- Yeah, he is.
He's retired now.
737
00:33:43,543 --> 00:33:45,371
- So it's just you and Josie?
738
00:33:45,545 --> 00:33:47,373
- Yeah.
739
00:33:47,547 --> 00:33:49,766
- So it must be hard
to have a personal life
740
00:33:49,940 --> 00:33:52,117
when you're tied to
the shop like that.
741
00:33:52,291 --> 00:33:53,466
- I see what you did.
742
00:33:53,640 --> 00:33:54,380
- What?
- That's a nice try.
743
00:33:54,554 --> 00:33:56,295
- What?
744
00:33:56,469 --> 00:33:57,992
- I wouldn't change a
single thing about the shop
745
00:33:58,166 --> 00:34:00,125
or the hours that I
do because I love it.
746
00:34:01,343 --> 00:34:03,911
- And you could love
it in another location.
747
00:34:04,085 --> 00:34:05,695
- I could, but I don't want to.
748
00:34:08,263 --> 00:34:11,266
[gentle guitar music]
749
00:34:12,572 --> 00:34:14,052
- My fingers are cramping.
750
00:34:14,226 --> 00:34:16,228
- That's normal.
751
00:34:16,402 --> 00:34:18,186
It'll take a little while
to get used to that.
752
00:34:18,360 --> 00:34:20,971
- This is way harder
than I thought.
753
00:34:21,146 --> 00:34:22,538
- It's just because it's new.
754
00:34:22,712 --> 00:34:24,279
Your brain is absorbing
new information.
755
00:34:26,368 --> 00:34:27,543
- Here, you play.
756
00:34:27,717 --> 00:34:28,501
I need a break.
757
00:34:33,245 --> 00:34:35,377
[gentle guitar music]
758
00:34:35,551 --> 00:34:37,814
♪ We wish you a
merry Christmas ♪
759
00:34:37,988 --> 00:34:40,426
♪ We wish you a
merry Christmas ♪
760
00:34:40,600 --> 00:34:45,126
♪ We wish you a merry Christmas
and a happy New Year ♪
761
00:34:46,562 --> 00:34:48,216
- That was really good.
762
00:34:48,390 --> 00:34:50,392
- Thanks.
763
00:34:50,566 --> 00:34:53,352
So what makes you
pick up a guitar now?
764
00:34:53,526 --> 00:34:56,006
- It was my New Year's
resolution to start.
765
00:34:56,181 --> 00:34:58,313
I'm a little late on that one.
766
00:35:02,404 --> 00:35:04,972
Hey, could you
teach me that song?
767
00:35:05,146 --> 00:35:06,800
The simple version?
768
00:35:06,974 --> 00:35:08,410
I'd like to try and
play it for my dad,
769
00:35:08,584 --> 00:35:09,585
even if it sounds terrible.
770
00:35:09,759 --> 00:35:10,543
I don't care.
771
00:35:10,717 --> 00:35:11,848
- Sure.
772
00:35:12,022 --> 00:35:12,936
When will you see him?
773
00:35:13,111 --> 00:35:14,721
- On Christmas Day.
774
00:35:14,895 --> 00:35:17,724
- Oh, then you're gonna
want to come every day.
775
00:35:17,898 --> 00:35:18,812
You need to practice.
776
00:35:18,986 --> 00:35:20,248
- Do you have time?
777
00:35:20,422 --> 00:35:26,254
- I can make time.
778
00:35:26,428 --> 00:35:28,909
- I was thinking about
the gift for your mom.
779
00:35:29,083 --> 00:35:30,998
I might have found something.
780
00:35:31,172 --> 00:35:31,912
You should come by the shop.
781
00:35:32,086 --> 00:35:33,348
- Okay, I will.
782
00:35:35,394 --> 00:35:38,179
But first, let's see
you play that G chord.
783
00:35:41,139 --> 00:35:43,445
[Kate laughing]
784
00:35:43,619 --> 00:35:45,012
- That did not happen.
785
00:35:45,186 --> 00:35:46,840
- No, I swear.
786
00:35:47,014 --> 00:35:49,538
I thought I'd found the
real Santa and I followed
787
00:35:49,712 --> 00:35:53,412
this poor guy around the
store asking for a toy train.
788
00:35:53,586 --> 00:35:55,109
My parents were mortified,
but I was only six.
789
00:35:55,283 --> 00:35:57,285
- So I guess you
can be forgiven.
790
00:35:57,459 --> 00:35:59,896
- Yeah.
791
00:36:00,070 --> 00:36:02,595
You know, you're exactly
who I thought you'd be.
792
00:36:03,639 --> 00:36:05,206
- What do you mean?
793
00:36:05,380 --> 00:36:06,903
- When we met that
day on the bus,
794
00:36:07,077 --> 00:36:10,907
I thought you were this
funny, beautiful girl
795
00:36:11,081 --> 00:36:15,173
who also happened to love
Christmas and I was right.
796
00:36:15,347 --> 00:36:16,870
I just regretted not
getting your name.
797
00:36:17,044 --> 00:36:18,828
- So you put up flyers.
798
00:36:19,002 --> 00:36:20,482
- That was not me.
799
00:36:20,656 --> 00:36:22,049
My friend Rick got a
little carried away.
800
00:36:22,223 --> 00:36:24,138
- Oh, so I don't
have your heart.
801
00:36:26,836 --> 00:36:30,100
[phone ringing]
802
00:36:30,275 --> 00:36:31,189
- Now it's work.
803
00:36:32,842 --> 00:36:34,061
- Ah, you should go.
804
00:36:35,671 --> 00:36:37,369
- Yeah, I gotta go.
805
00:36:39,632 --> 00:36:43,375
But since neither of us
changed each other's minds
806
00:36:43,549 --> 00:36:46,943
about staying or leaving, how
about I come back tomorrow?
807
00:36:47,117 --> 00:36:48,206
We could work on that garland.
808
00:36:49,511 --> 00:36:51,513
- Okay.
809
00:36:51,687 --> 00:36:54,386
But only if you promise
to actually think about
810
00:36:54,560 --> 00:36:56,518
what our shop means to
the whole community.
811
00:36:56,692 --> 00:36:57,998
- Deal.
812
00:36:58,172 --> 00:37:00,043
Six work?
813
00:37:00,218 --> 00:37:02,568
- Okay.
814
00:37:02,742 --> 00:37:10,532
[phone ringing]
815
00:37:10,706 --> 00:37:12,099
Hey, dad.
816
00:37:12,273 --> 00:37:13,318
- Hey, sweetheart.
817
00:37:13,492 --> 00:37:14,144
How are you?
818
00:37:14,319 --> 00:37:16,364
- I'm good.
819
00:37:16,538 --> 00:37:18,105
Someone was just asking
about the Boxing Day party
820
00:37:18,279 --> 00:37:19,585
and it made me think of you.
821
00:37:19,759 --> 00:37:21,151
Just wanted to see
how you're doing.
822
00:37:21,326 --> 00:37:22,544
- Well, I'm
breathing in and out,
823
00:37:22,718 --> 00:37:24,242
so I guess I'm
doing pretty good.
824
00:37:25,286 --> 00:37:26,548
How about you?
825
00:37:26,722 --> 00:37:28,115
How's the shop?
826
00:37:28,289 --> 00:37:29,116
- Oh, busy.
827
00:37:29,290 --> 00:37:30,987
You know, the usual.
828
00:37:31,161 --> 00:37:32,989
Still working on
trying to save it.
829
00:37:33,163 --> 00:37:35,557
- Yeah, well, you do
what you think is best.
830
00:37:35,731 --> 00:37:37,516
Try to take it easy, okay?
831
00:37:37,690 --> 00:37:39,126
I worry about you.
832
00:37:39,300 --> 00:37:41,563
Don't be too busy to eat, okay?
833
00:37:41,737 --> 00:37:43,173
- [Kate] Just stopping
to get something now.
834
00:37:43,348 --> 00:37:44,610
I love you, dad.
835
00:37:44,784 --> 00:37:47,177
- Love you back.
836
00:37:47,352 --> 00:37:52,008
[gentle music]
[people chattering]
837
00:37:59,755 --> 00:38:00,539
- [Kate] Estelle.
838
00:38:00,713 --> 00:38:03,237
[Estelle laughing]
839
00:38:05,805 --> 00:38:08,024
- Hey, Kate.
840
00:38:08,198 --> 00:38:09,461
- I guess Estella is work, huh?
841
00:38:15,597 --> 00:38:18,426
- Wait, Kate, I was
just doing my job.
842
00:38:18,600 --> 00:38:20,559
- By your job you
mean coming to my shop
843
00:38:20,733 --> 00:38:22,517
and flirting with me,
844
00:38:22,691 --> 00:38:25,172
then going after Estella
and flirting with her too?
845
00:38:25,346 --> 00:38:27,000
Is that your whole strategy?
846
00:38:27,174 --> 00:38:28,044
- Wait, hold on a minute.
847
00:38:28,218 --> 00:38:29,742
What are you implying?
848
00:38:29,916 --> 00:38:30,656
- I have no idea if
anything you've said to me
849
00:38:30,830 --> 00:38:32,397
is true or not.
850
00:38:32,571 --> 00:38:34,007
- This is clearly all
a big misunderstanding.
851
00:38:34,181 --> 00:38:35,051
I was having dinner with
Estelle because I was-
852
00:38:35,225 --> 00:38:36,618
- You know, just don't.
853
00:38:36,792 --> 00:38:38,751
And I think you can skip
helping out tomorrow.
854
00:38:40,579 --> 00:38:41,536
I don't like the
way you do business.
855
00:38:45,279 --> 00:38:46,889
- Kate!
856
00:38:47,063 --> 00:38:49,327
[car honking]
857
00:38:49,501 --> 00:38:51,503
- It was like they were
on a date or something.
858
00:38:51,677 --> 00:38:54,244
He was trying to charm
her into signing the deal.
859
00:38:54,419 --> 00:38:55,681
- If I didn't know you better,
860
00:38:55,855 --> 00:38:56,986
I'd say you sound
a little jelly.
861
00:38:57,160 --> 00:38:58,510
- Jealous?
862
00:38:58,684 --> 00:39:00,033
Please, no, she
is welcome to him.
863
00:39:00,207 --> 00:39:01,556
I am not interested.
864
00:39:01,730 --> 00:39:02,644
- Boy.
865
00:39:02,818 --> 00:39:04,516
Did he trigger you or what?
866
00:39:04,690 --> 00:39:07,997
- Well that met
a crowded bus stuff.
867
00:39:08,171 --> 00:39:09,912
You know what, he was trying
to use that to get me to sign.
868
00:39:10,086 --> 00:39:11,131
- Was he?
869
00:39:11,305 --> 00:39:12,219
- What, are you on his side now?
870
00:39:12,393 --> 00:39:13,829
- No, no, of course not.
871
00:39:14,003 --> 00:39:16,223
But be honest.
872
00:39:16,397 --> 00:39:18,399
When you met him on that bus,
didn't you feel something?
873
00:39:18,573 --> 00:39:22,795
- That does not matter.
874
00:39:22,969 --> 00:39:26,581
- Doesn't it?
875
00:39:26,755 --> 00:39:29,715
- What's that?
876
00:39:29,889 --> 00:39:31,760
- Paul lent it to me.
877
00:39:31,934 --> 00:39:34,154
I don't have a guitar, so he
said I could use this one.
878
00:39:34,328 --> 00:39:35,590
- Well, that's generous of him.
879
00:39:35,764 --> 00:39:38,593
- Yeah, he's pretty nice.
880
00:39:38,767 --> 00:39:40,073
- Well, at least
you have a nice guy.
881
00:39:40,247 --> 00:39:41,683
- Yeah, but he seems to be
882
00:39:41,857 --> 00:39:43,642
a little too popular
with the ladies.
883
00:39:43,816 --> 00:39:45,295
- What, he has like
groupies or something?
884
00:39:45,470 --> 00:39:47,428
- No, but there's
this one girl there
885
00:39:47,602 --> 00:39:50,518
and she seems too friendly.
886
00:39:52,346 --> 00:39:54,087
- Maybe she's just
another customer.
887
00:39:54,261 --> 00:39:55,523
Don't jump to conclusions.
888
00:39:56,872 --> 00:39:58,221
I'm gonna go unpack
this in the back.
889
00:40:04,532 --> 00:40:07,361
- So she thinks you
were faking everything.
890
00:40:07,535 --> 00:40:09,711
- She wouldn't even
let me explain.
891
00:40:09,885 --> 00:40:11,757
- Maybe you need to
stop thinking about her
892
00:40:11,931 --> 00:40:15,064
as your dream elf and think
about her as just business.
893
00:40:16,631 --> 00:40:17,676
I think the romance
ship has sailed.
894
00:40:17,850 --> 00:40:19,765
- That's it, that's your advice?
895
00:40:19,939 --> 00:40:21,810
Unless you can get
Klein to change his mind
896
00:40:21,984 --> 00:40:24,073
about her store, your job is
always gonna be the problem.
897
00:40:24,247 --> 00:40:26,598
[gentle music]
898
00:40:31,733 --> 00:40:33,082
- Hi, Josie.
899
00:40:33,256 --> 00:40:34,606
- Oh, hey Estelle.
900
00:40:35,694 --> 00:40:37,086
- Is Kate here?
901
00:40:37,260 --> 00:40:38,653
- Yeah, she's just
back in her office.
902
00:40:40,525 --> 00:40:42,962
[soft music]
903
00:40:52,275 --> 00:40:54,887
- So you signed the deal?
904
00:40:55,061 --> 00:40:56,454
- Yes.
905
00:40:56,628 --> 00:40:58,194
It stinks, I know,
906
00:40:58,368 --> 00:41:00,719
but I can't go down
with the sinking ship.
907
00:41:00,893 --> 00:41:02,329
- What did he say
to get you to cave?
908
00:41:02,503 --> 00:41:03,896
- He didn't say anything.
909
00:41:04,070 --> 00:41:06,333
I'm the one who
asked for more money,
910
00:41:06,507 --> 00:41:08,770
so we had dinner and negotiated.
911
00:41:08,944 --> 00:41:10,642
He gave me a little
more and I took it.
912
00:41:12,557 --> 00:41:15,211
- Really, he didn't try to
sweet talk you or anything?
913
00:41:15,385 --> 00:41:17,997
- No, I wish he would've though.
914
00:41:18,171 --> 00:41:20,478
I tried flirting with him,
but I guess I'm not his type.
915
00:41:21,783 --> 00:41:23,959
- So what now?
916
00:41:24,133 --> 00:41:25,657
- I don't know.
917
00:41:25,831 --> 00:41:27,615
I don't know if I should
try to reopen elsewhere
918
00:41:27,789 --> 00:41:29,791
or do something new.
919
00:41:29,965 --> 00:41:31,140
My head is still spinning.
920
00:41:31,314 --> 00:41:32,141
- Mine too.
921
00:41:33,795 --> 00:41:35,057
- Do you hate me?
922
00:41:35,231 --> 00:41:36,363
- No, no.
923
00:41:36,537 --> 00:41:38,234
Of course not.
924
00:41:38,408 --> 00:41:41,150
I just, I can't believe
this is happening to us all.
925
00:41:43,544 --> 00:41:44,676
So when's your last day?
926
00:41:45,720 --> 00:41:47,374
- Day after Christmas.
927
00:41:47,548 --> 00:41:48,984
We'll have a blowout
sale and be done with it.
928
00:41:49,158 --> 00:41:50,508
- Wow, that's soon.
929
00:41:50,682 --> 00:41:52,684
- Que sera sera, right?
930
00:41:54,250 --> 00:41:56,818
- Will you stop in before you
go for the Boxing Day party.
931
00:41:56,992 --> 00:41:59,125
- Of course, wouldn't miss it.
932
00:42:02,563 --> 00:42:03,695
I'm sorry, Kate.
933
00:42:04,826 --> 00:42:06,828
I really am.
934
00:42:07,002 --> 00:42:08,656
- It's okay.
935
00:42:08,830 --> 00:42:10,484
We all have to do
what's right for us.
936
00:42:11,833 --> 00:42:13,574
I wish you nothing but
happiness, Estelle.
937
00:42:17,796 --> 00:42:20,189
[gentle music]
938
00:42:24,933 --> 00:42:27,675
[cheerful music]
939
00:42:33,594 --> 00:42:37,380
[cheerful music continues]
940
00:42:37,555 --> 00:42:39,905
[Mark knocking on window]
941
00:42:40,079 --> 00:42:42,690
[cheerful music]
942
00:42:50,219 --> 00:42:52,004
- Hi.
943
00:42:52,178 --> 00:42:53,353
- Hi.
944
00:42:53,527 --> 00:42:55,050
- You eaten?
945
00:42:55,224 --> 00:42:56,225
- No.
946
00:42:56,399 --> 00:42:57,400
- Wanna?
947
00:42:59,620 --> 00:43:00,882
- Why?
948
00:43:01,056 --> 00:43:02,275
What are you up to?
949
00:43:02,449 --> 00:43:03,232
- Nothing.
950
00:43:03,406 --> 00:43:06,714
It's just dinner.
951
00:43:06,888 --> 00:43:08,498
- Why should I even
be talking to you?
952
00:43:08,673 --> 00:43:10,718
- Because I have two warm subs
953
00:43:10,892 --> 00:43:14,548
that are getting colder by the
minute and two bags of chips.
954
00:43:14,722 --> 00:43:16,202
You can have both
of them if you want.
955
00:43:20,859 --> 00:43:22,774
Okay, this one's for you.
956
00:43:24,602 --> 00:43:25,472
Alright.
957
00:43:27,126 --> 00:43:29,215
- Hey, bus guy's back.
958
00:43:30,651 --> 00:43:32,218
I have my lesson,
959
00:43:32,392 --> 00:43:33,480
but I'll wrap some more
gifts in the morning.
960
00:43:33,654 --> 00:43:34,699
- Perfect.
961
00:43:34,873 --> 00:43:36,962
Have a great lesson.
962
00:43:37,136 --> 00:43:38,224
- See you tomorrow.
963
00:43:43,882 --> 00:43:45,318
- They're from Emilio's.
964
00:43:45,492 --> 00:43:47,625
You want turkey or ham?
- Turkey.
965
00:43:47,799 --> 00:43:50,758
- I had a feeling.
966
00:43:53,631 --> 00:43:55,458
Listen, about the other night.
967
00:43:55,633 --> 00:43:57,156
I know what it looked like,
968
00:43:57,330 --> 00:43:59,375
running out of here to
go meet with Estelle.
969
00:43:59,549 --> 00:44:00,333
I should have just
told you the truth.
970
00:44:00,507 --> 00:44:03,510
- No, I was out of line.
971
00:44:03,684 --> 00:44:05,947
I overreacted.
972
00:44:06,121 --> 00:44:07,819
I apologize.
973
00:44:07,993 --> 00:44:10,778
- I know the idea of the
store closing is painful,
974
00:44:10,952 --> 00:44:12,693
but I just don't want you
to end up with nothing.
975
00:44:14,782 --> 00:44:17,350
- Well, Estelle said you
gave her a pretty good deal.
976
00:44:17,524 --> 00:44:18,699
- Glad she thinks that.
977
00:44:18,873 --> 00:44:20,222
- She also said you were nice.
978
00:44:21,267 --> 00:44:22,268
- I am nice.
979
00:44:23,661 --> 00:44:26,707
[upbeat guitar music]
980
00:44:31,407 --> 00:44:33,453
[both laughing]
981
00:44:33,627 --> 00:44:35,542
- Very good.
982
00:44:35,716 --> 00:44:37,283
See, it's coming along.
983
00:44:37,457 --> 00:44:38,980
- Maybe I can start a
band in a couple years.
984
00:44:39,154 --> 00:44:40,590
- I'd come see you.
985
00:44:40,765 --> 00:44:42,549
- This has been so much fun.
986
00:44:42,723 --> 00:44:43,550
You have a lot of patience.
987
00:44:43,724 --> 00:44:45,204
- You make it easy.
988
00:44:47,206 --> 00:44:51,732
- Is it my scintillating
personality or my
charming looks?
989
00:44:52,341 --> 00:44:53,995
- Both.
990
00:44:54,169 --> 00:44:55,562
- Are you flirting with me?
991
00:44:55,736 --> 00:44:57,695
- Would it be okay if I was?
992
00:44:57,869 --> 00:44:59,827
- Sure.
993
00:45:01,611 --> 00:45:06,442
- Okay, so I have a proposal.
994
00:45:06,616 --> 00:45:11,447
I propose we give
you our best offer
995
00:45:11,621 --> 00:45:12,927
and we don't talk
about it anymore
996
00:45:13,101 --> 00:45:14,320
until you make up your mind.
997
00:45:15,538 --> 00:45:17,105
- Really?
998
00:45:17,279 --> 00:45:18,585
- Yeah, I am not here
to persuade you, Kate.
999
00:45:18,759 --> 00:45:20,543
This is your decision to make.
1000
00:45:20,718 --> 00:45:22,502
But in exchange,
1001
00:45:22,676 --> 00:45:25,505
I would like to keep helping
with the Boxing Day party.
1002
00:45:25,679 --> 00:45:28,029
- And why would
you wanna do that?
1003
00:45:28,203 --> 00:45:30,162
- Because I want to
spend more time with you.
1004
00:45:33,687 --> 00:45:36,734
That day seeing you
on the bus was like...
1005
00:45:38,605 --> 00:45:40,607
- Like what?
1006
00:45:42,827 --> 00:45:48,397
- Like a Christmas
wish come true.
1007
00:45:48,571 --> 00:45:50,312
- That was corny.
1008
00:45:50,486 --> 00:45:54,534
- I know it's corny, but I like
corny and I really like you.
1009
00:45:58,233 --> 00:46:00,496
- I like you too.
1010
00:46:00,670 --> 00:46:03,369
And the whole bus thing, Me too.
1011
00:46:06,589 --> 00:46:07,852
But Mark...
1012
00:46:08,026 --> 00:46:09,679
- I know what you're gonna say.
1013
00:46:09,854 --> 00:46:13,640
And let's just put business away
1014
00:46:13,814 --> 00:46:15,511
and let's see where this goes.
1015
00:46:17,862 --> 00:46:19,864
- We might be doing a little
magical thinking here,
1016
00:46:20,038 --> 00:46:24,085
just wishing it
would all go away.
1017
00:46:24,259 --> 00:46:30,613
- Well, Christmas is the
time for magic, isn't it?
1018
00:46:30,788 --> 00:46:33,791
- I think it is.
1019
00:46:35,314 --> 00:46:38,360
[gentle music]
1020
00:46:38,534 --> 00:46:41,276
- Yeah, I will have it to
him by the end of next week.
1021
00:46:41,450 --> 00:46:43,278
Okay, great.
1022
00:46:43,452 --> 00:46:46,238
Thanks.
1023
00:46:46,412 --> 00:46:47,892
- Hey.
1024
00:46:48,066 --> 00:46:48,893
Can you cover the
Hudson meeting later?
1025
00:46:49,067 --> 00:46:50,503
- Sorry, no can do.
1026
00:46:50,677 --> 00:46:51,504
I'm off to see Kate.
1027
00:46:51,678 --> 00:46:52,722
- Again?
- Yeah.
1028
00:46:52,897 --> 00:46:54,376
- Did she agree to the buyout?
1029
00:46:54,550 --> 00:46:55,900
- Not exactly.
1030
00:46:56,074 --> 00:46:56,944
- So you're trying
to convince her?
1031
00:46:57,118 --> 00:46:59,164
- Not exactly.
1032
00:46:59,338 --> 00:47:01,209
- What exactly are you doing?
1033
00:47:01,383 --> 00:47:03,821
- We agreed not to talk
about business for a while.
1034
00:47:03,995 --> 00:47:05,779
- And you don't see
the flaw in that plan.
1035
00:47:05,953 --> 00:47:09,130
- All I know is I'm getting
to know someone amazing.
1036
00:47:09,304 --> 00:47:10,262
Look, I gotta go.
1037
00:47:10,436 --> 00:47:12,481
All right, see you later.
1038
00:47:12,655 --> 00:47:14,396
Have a good day!
1039
00:47:14,570 --> 00:47:17,356
[cheerful music]
1040
00:47:20,750 --> 00:47:23,623
[upbeat festive music]
1041
00:47:29,150 --> 00:47:31,196
[upbeat festive music continues]
1042
00:47:31,370 --> 00:47:37,158
♪ Now it's that time of year
when magic's in the air ♪
1043
00:47:37,332 --> 00:47:41,032
♪ There's so many smiley
face always everywhere ♪
1044
00:47:42,381 --> 00:47:43,948
♪ You can hear
those carol sounds ♪
1045
00:47:44,122 --> 00:47:48,039
♪ From outside your front door
1046
00:47:48,213 --> 00:47:52,826
♪ That's when you know
it's almost Christmas. ♪
1047
00:47:54,132 --> 00:47:55,742
♪ Christmas roast
and champagne toast ♪
1048
00:47:55,916 --> 00:47:57,962
♪ And Frosty in the snow
1049
00:47:58,136 --> 00:48:00,007
- Isn't that cute?
1050
00:48:00,181 --> 00:48:04,011
♪ [indistinct singing]
kissing under mistletoe ♪
1051
00:48:04,925 --> 00:48:07,841
[upbeat festive music]
1052
00:48:12,411 --> 00:48:17,242
- What if we-
- Yeah?
1053
00:48:17,416 --> 00:48:20,723
- Well, our deal lasts
until you've made a decision
1054
00:48:20,898 --> 00:48:22,508
and you're still thinking.
1055
00:48:22,682 --> 00:48:23,465
Right?
1056
00:48:23,639 --> 00:48:25,119
- Right.
1057
00:48:25,293 --> 00:48:28,514
- So I think we should
hang out somewhere
1058
00:48:28,688 --> 00:48:32,431
that's not this shop.
1059
00:48:32,605 --> 00:48:35,521
- Like a date?
1060
00:48:35,695 --> 00:48:36,522
- Not like a date.
1061
00:48:37,349 --> 00:48:37,915
A date.
1062
00:48:39,394 --> 00:48:41,440
I've got tomorrow off.
1063
00:48:41,614 --> 00:48:44,051
And if you could get Josie
to cover for a few hours,
1064
00:48:45,400 --> 00:48:48,273
I propose we go and do
every Christmassy thing
1065
00:48:48,447 --> 00:48:49,100
we can think of.
1066
00:48:51,015 --> 00:48:52,103
- Do you think
that's a good idea?
1067
00:48:53,452 --> 00:48:55,236
- I don't know.
1068
00:48:55,410 --> 00:48:56,455
I just know I'm having
a really good time
1069
00:48:56,629 --> 00:49:00,807
getting to know you.
1070
00:49:00,981 --> 00:49:03,679
- Me too.
1071
00:49:03,853 --> 00:49:06,595
[upbeat festive music]
1072
00:49:10,208 --> 00:49:12,123
Okay, this has officially been
1073
00:49:12,297 --> 00:49:15,082
the most Christmassy
day I have ever spent.
1074
00:49:15,256 --> 00:49:16,997
Christmas concert in the park.
1075
00:49:17,171 --> 00:49:18,956
Ice skating downtown Bellevue.
1076
00:49:20,870 --> 00:49:22,829
It's to bad we didn't have
those ugly Christmas sweaters
1077
00:49:23,003 --> 00:49:24,265
for that contest they had.
1078
00:49:24,439 --> 00:49:25,310
- I know, right?
1079
00:49:25,484 --> 00:49:26,746
I have some at home
1080
00:49:26,920 --> 00:49:28,966
that definitely would've
been contenders.
1081
00:49:30,054 --> 00:49:31,533
- So what's next?
1082
00:49:31,707 --> 00:49:33,318
- Well, this was advertised
as a Christmas market.
1083
00:49:33,492 --> 00:49:34,406
- Oh, like the ones in Europe?
1084
00:49:34,580 --> 00:49:36,147
- Yeah.
1085
00:49:36,321 --> 00:49:37,713
Yeah, I think this one's
a little dinky, though,
1086
00:49:37,887 --> 00:49:39,150
to be compared to those.
1087
00:49:40,499 --> 00:49:41,456
- I don't care.
1088
00:49:41,630 --> 00:49:43,023
I love it.
1089
00:49:43,197 --> 00:49:44,982
This has been a perfect date.
1090
00:49:47,245 --> 00:49:49,029
- Well, let's make
it even more perfect.
1091
00:49:49,203 --> 00:49:52,119
How about I buy you
a cup of hot cocoa?
1092
00:49:55,166 --> 00:49:57,124
- Sure.
1093
00:50:00,214 --> 00:50:00,910
- Hey, you.
1094
00:50:01,085 --> 00:50:02,825
- Hey.
1095
00:50:03,000 --> 00:50:04,740
I finally found some time
to come check out your shop.
1096
00:50:04,914 --> 00:50:06,786
This place is awesome.
1097
00:50:06,960 --> 00:50:09,180
- Well, your timing
is excellent.
1098
00:50:09,354 --> 00:50:10,877
I wanna show you what
I picked for your mom
1099
00:50:11,051 --> 00:50:12,096
and you can tell me if
I'm on the right track.
1100
00:50:12,270 --> 00:50:14,881
- Okay.
1101
00:50:15,055 --> 00:50:16,883
- Just let me deal with
these customers first.
1102
00:50:17,057 --> 00:50:17,884
- Take your time.
1103
00:50:18,058 --> 00:50:19,016
I'll look around.
1104
00:50:25,283 --> 00:50:29,243
♪ Hark the Herald Angels sing
1105
00:50:29,417 --> 00:50:33,030
♪ Glory to the newborn king
1106
00:50:34,335 --> 00:50:35,380
- This has been amazing, Mark.
1107
00:50:35,554 --> 00:50:36,946
Thank you.
1108
00:50:37,121 --> 00:50:38,818
I'm usually so
busy at Christmas,
1109
00:50:38,992 --> 00:50:41,821
I never get to do
any of these things.
1110
00:50:41,995 --> 00:50:43,083
- I guess you just need to find
1111
00:50:43,257 --> 00:50:45,042
the right person to do it with.
1112
00:50:47,000 --> 00:50:50,264
- So where did young Mark
1113
00:50:50,438 --> 00:50:52,136
get his extreme
love for Christmas?
1114
00:50:52,310 --> 00:50:54,703
- Ah, the Mark story.
1115
00:50:54,877 --> 00:50:55,922
- Yep, from the beginning.
1116
00:50:56,096 --> 00:50:57,097
Chapter one.
1117
00:50:58,316 --> 00:51:01,754
- Well, I was born
in a small log cabin.
1118
00:51:01,928 --> 00:51:04,104
- Just the highlights.
1119
00:51:04,278 --> 00:51:06,237
- It's not much to tell.
1120
00:51:06,411 --> 00:51:08,282
I grew up in a small
town in California
1121
00:51:08,456 --> 00:51:09,979
and my parents still live there.
1122
00:51:10,154 --> 00:51:12,069
I have one sister,
she's a doctor.
1123
00:51:12,243 --> 00:51:13,809
- Wow, impressive.
1124
00:51:13,983 --> 00:51:17,074
- And she has my niece
who I spoil completely.
1125
00:51:17,248 --> 00:51:19,250
- As any good uncle should.
1126
00:51:19,424 --> 00:51:21,208
Are you gonna see
them for Christmas?
1127
00:51:21,382 --> 00:51:23,384
- No, because of this
deal, I have to...
1128
00:51:23,558 --> 00:51:25,517
- To work.
1129
00:51:25,691 --> 00:51:29,042
- Yeah.
1130
00:51:29,216 --> 00:51:33,220
- How did you ever start
working for someone like Klein?
1131
00:51:33,394 --> 00:51:34,917
- Klein's the best
company in the state.
1132
00:51:35,092 --> 00:51:36,049
He's not all that bad, Kate.
1133
00:51:36,223 --> 00:51:38,530
- You couldn't tell that by me.
1134
00:51:38,704 --> 00:51:40,271
- He's not.
1135
00:51:40,445 --> 00:51:42,186
Klein, he started from the
bottom working construction
1136
00:51:42,360 --> 00:51:44,405
for this builder here in town.
1137
00:51:44,579 --> 00:51:47,278
And apparently the guy
took him under his wing
1138
00:51:47,452 --> 00:51:50,194
and mentored him and he
tries to do the same for us.
1139
00:51:50,368 --> 00:51:51,891
- So he is a good boss.
1140
00:51:52,065 --> 00:51:53,632
- He treats his staff well
1141
00:51:53,806 --> 00:51:55,329
and never cuts corners
when it comes to quality.
1142
00:51:57,723 --> 00:52:00,029
- And what about what he's
doing to Founder Square?
1143
00:52:01,379 --> 00:52:02,467
- The project's gonna
bring a lot of money
1144
00:52:02,641 --> 00:52:04,208
into the community.
1145
00:52:04,382 --> 00:52:06,384
Things change, Kate.
1146
00:52:06,558 --> 00:52:08,299
Old buildings come
down, new ones go up.
1147
00:52:09,648 --> 00:52:10,953
It doesn't mean
you have to lose.
1148
00:52:13,478 --> 00:52:15,044
- I thought you weren't
gonna try and persuade me.
1149
00:52:15,219 --> 00:52:16,350
- You're right.
1150
00:52:16,524 --> 00:52:17,177
You're right.
1151
00:52:17,351 --> 00:52:19,136
Yeah, okay.
1152
00:52:19,310 --> 00:52:21,877
Forget about it for now and
we'll go back to the date.
1153
00:52:22,051 --> 00:52:24,097
I have a few more
surprises in store.
1154
00:52:24,271 --> 00:52:25,968
- What else could you
possibly have up your sleeve?
1155
00:52:26,143 --> 00:52:27,405
- The Ladies Victorian Society
1156
00:52:27,579 --> 00:52:31,452
is doing a popcorn
stringing demonstration.
1157
00:52:31,626 --> 00:52:33,280
- Oh, well, by all means,
we can't miss that.
1158
00:52:34,629 --> 00:52:36,196
- Nope.
1159
00:52:36,370 --> 00:52:39,243
[Mark chuckling]
1160
00:52:39,417 --> 00:52:41,158
- My mom is gonna love this.
1161
00:52:43,508 --> 00:52:45,553
This is the fastest that
I've ever found her gifts.
1162
00:52:45,727 --> 00:52:47,251
- Well, you should've been
coming here all along.
1163
00:52:49,775 --> 00:52:51,907
Ta-da!
1164
00:52:52,081 --> 00:52:55,302
- You have great taste
in gifts and music
1165
00:52:55,476 --> 00:52:57,174
and hot dogs, evidently.
1166
00:52:58,000 --> 00:52:59,480
See you tonight.
1167
00:52:59,654 --> 00:53:02,309
[gentle music]
1168
00:53:06,400 --> 00:53:09,316
- Isn't it magical,
all the lights?
1169
00:53:09,490 --> 00:53:12,580
- Yeah.
1170
00:53:12,754 --> 00:53:15,017
- Oh look, Mr. Doug always
does something so nice.
1171
00:53:17,716 --> 00:53:19,239
- Oh, do you mind?
1172
00:53:19,413 --> 00:53:21,067
My hands are cold.
1173
00:53:21,241 --> 00:53:22,851
- Well, we can't have that.
1174
00:53:23,025 --> 00:53:25,289
[gentle music]
1175
00:53:28,074 --> 00:53:29,423
Some of my favorite memories
1176
00:53:29,597 --> 00:53:30,250
are on the street
at Christmas time.
1177
00:53:30,424 --> 00:53:32,296
- Really?
1178
00:53:32,470 --> 00:53:34,080
- Yeah, my dad always
worked on Christmas.
1179
00:53:34,254 --> 00:53:36,082
So my mom and I would come down
1180
00:53:36,256 --> 00:53:38,040
and he'd take some
time away from the shop
1181
00:53:38,215 --> 00:53:41,087
and we'd walk the streets and
look at the lights together.
1182
00:53:41,261 --> 00:53:43,959
It always made me feel
so, I don't know, safe.
1183
00:53:45,570 --> 00:53:46,962
- Something tells me
you take after your dad.
1184
00:53:49,269 --> 00:53:50,227
- Yeah, I guess I do.
1185
00:53:51,489 --> 00:53:52,316
Or at least I'd like to.
1186
00:53:55,014 --> 00:53:56,450
He's always been my rock.
1187
00:53:56,624 --> 00:53:59,801
And after he had a
heart attack last year,
1188
00:54:03,196 --> 00:54:04,328
I just want him
to be proud of me.
1189
00:54:07,418 --> 00:54:10,116
- I can't imagine anyone not
being proud of you, Kate.
1190
00:54:10,290 --> 00:54:13,032
[gentle music]
1191
00:54:16,078 --> 00:54:17,993
- Oh, sorry.
1192
00:54:18,167 --> 00:54:20,126
I was just putting stuff
away so I can close up.
1193
00:54:20,300 --> 00:54:21,170
- Is it that late?
1194
00:54:21,345 --> 00:54:22,128
Josie, I'm so sorry.
1195
00:54:22,302 --> 00:54:25,392
- It's no problem.
1196
00:54:25,566 --> 00:54:27,351
- I should go.
1197
00:54:27,525 --> 00:54:28,395
- Are you sure you
don't wanna come in?
1198
00:54:28,569 --> 00:54:29,266
We have cookies.
- Josie.
1199
00:54:29,440 --> 00:54:30,179
- No, no.
1200
00:54:30,354 --> 00:54:31,268
I'm good.
1201
00:54:33,400 --> 00:54:35,359
Thank you for the
amazing day, Kate.
1202
00:54:35,533 --> 00:54:36,882
- I had an amazing time.
1203
00:54:38,492 --> 00:54:39,319
- Me too.
1204
00:54:39,493 --> 00:54:42,235
[gentle music]
1205
00:54:48,197 --> 00:54:50,287
- You still think
he's the enemy?
1206
00:54:52,332 --> 00:54:53,638
- Let's lock up.
1207
00:54:53,812 --> 00:54:57,424
- Oh, come on.
I want the details.
1208
00:54:57,598 --> 00:55:00,384
[upbeat guitar music]
1209
00:55:06,172 --> 00:55:09,306
[upbeat guitar music]
1210
00:55:10,785 --> 00:55:12,309
I did it!
1211
00:55:12,483 --> 00:55:14,528
I actually got through
the whole thing.
1212
00:55:14,702 --> 00:55:16,530
Ugh, I'm bummed though.
1213
00:55:17,618 --> 00:55:20,012
Only two more lessons left.
1214
00:55:20,186 --> 00:55:22,580
- Really, I thought we had more.
1215
00:55:22,754 --> 00:55:24,625
- We did, but I
have so many errands
1216
00:55:24,799 --> 00:55:26,410
I need to run before next week.
1217
00:55:26,584 --> 00:55:27,454
It's almost Christmas.
1218
00:55:28,803 --> 00:55:31,415
So see you soon.
1219
00:55:33,721 --> 00:55:34,374
- Wait.
1220
00:55:34,548 --> 00:55:35,332
Josie.
1221
00:55:36,811 --> 00:55:37,682
I'll see you next time.
1222
00:55:37,856 --> 00:55:40,554
[gentle music]
1223
00:55:46,212 --> 00:55:50,129
[gentle music continues]
1224
00:55:50,303 --> 00:55:51,348
- Merry Christmas.
1225
00:55:53,959 --> 00:55:54,829
Hi, Mr. Doug.
1226
00:55:55,003 --> 00:55:56,527
- Kate, Josie.
1227
00:55:57,876 --> 00:55:59,312
I have some bad news.
1228
00:56:00,879 --> 00:56:02,359
I've decided to take the deal.
1229
00:56:03,577 --> 00:56:05,449
- But I thought-
1230
00:56:05,623 --> 00:56:08,930
- I know and I'm sorry, but
the wife and I wanna retire.
1231
00:56:09,104 --> 00:56:13,370
And when Klein increased their
offer, we couldn't say no.
1232
00:56:14,849 --> 00:56:16,721
- I understand.
1233
00:56:16,895 --> 00:56:19,245
- It doesn't mean you
should stop fighting, Kate.
1234
00:56:19,419 --> 00:56:21,378
Although I have to tell you,
1235
00:56:21,552 --> 00:56:24,468
Martin and Gwen are signing
too, and I think Larry.
1236
00:56:26,644 --> 00:56:28,385
- I appreciate you
coming in to tell me.
1237
00:56:30,474 --> 00:56:32,345
- I'll definitely be here
for the party, though.
1238
00:56:32,519 --> 00:56:34,173
I've been looking
forward to it all year.
1239
00:56:34,826 --> 00:56:37,524
[gentle music]
1240
00:56:45,184 --> 00:56:48,056
[phone ringing]
1241
00:56:48,230 --> 00:56:49,144
- Got a minute?
1242
00:56:49,318 --> 00:56:50,755
- Rick, look at this.
1243
00:56:50,929 --> 00:56:52,496
When Mr. Doug sent
in his contracts,
1244
00:56:52,670 --> 00:56:54,541
he also sent in
these old blueprints
1245
00:56:54,715 --> 00:56:55,499
from when Founder
Square was built.
1246
00:56:56,630 --> 00:56:58,240
- Cool.
1247
00:56:58,415 --> 00:57:01,679
- Mark, about Founder Square.
1248
00:57:01,853 --> 00:57:03,245
How's it going with
the last holdouts?
1249
00:57:03,420 --> 00:57:04,899
- We have all but one, sir.
1250
00:57:05,073 --> 00:57:05,857
I'm just giving her a
little bit more time
1251
00:57:06,031 --> 00:57:07,032
to think about it.
1252
00:57:07,206 --> 00:57:08,599
- Unfortunately, time is up.
1253
00:57:08,773 --> 00:57:10,296
Looks like we're
moving up the deadline
1254
00:57:10,470 --> 00:57:12,080
for compliance to the 26th.
1255
00:57:12,254 --> 00:57:13,952
- What?
1256
00:57:14,126 --> 00:57:15,475
- Our investors are eager
to get the project going
1257
00:57:15,649 --> 00:57:17,042
and they need a firm
commitment by then
1258
00:57:17,216 --> 00:57:18,696
to get paperwork in
before the new year.
1259
00:57:18,870 --> 00:57:20,349
I trust you two will
make this happen?
1260
00:57:20,524 --> 00:57:23,614
- Mr. Klein, that's Christmas.
1261
00:57:23,788 --> 00:57:25,354
The last Christmas these
shops will ever have.
1262
00:57:25,529 --> 00:57:27,095
You told them the
end of the year.
1263
00:57:27,269 --> 00:57:28,662
- I understand that, Mark.
1264
00:57:28,836 --> 00:57:30,664
They can stay open until
midnight on the 25th.
1265
00:57:30,838 --> 00:57:32,449
That should get them all
their Christmas sales.
1266
00:57:32,623 --> 00:57:34,581
- But some of them
have plans on the 26th.
1267
00:57:34,755 --> 00:57:36,235
If we could just
maybe extend the-
1268
00:57:36,409 --> 00:57:38,803
- Mark, I need you
to get this done.
1269
00:57:38,977 --> 00:57:41,458
Can you or do I need to turn
it over to someone else?
1270
00:57:45,244 --> 00:57:47,115
- I'll handle it.
1271
00:57:47,289 --> 00:57:53,687
- Knew I can count on you.
1272
00:57:53,861 --> 00:57:55,646
- It is lousy, but...
1273
00:57:55,820 --> 00:57:57,212
- It's really gonna
take a Christmas miracle
1274
00:57:57,386 --> 00:57:58,126
to save her shop now.
1275
00:58:01,739 --> 00:58:02,566
- Well, they haven't
called to fight yet,
1276
00:58:02,740 --> 00:58:05,133
so I am not gonna cry.
1277
00:58:05,307 --> 00:58:06,744
- Maybe we should.
1278
00:58:06,918 --> 00:58:10,051
Maybe it'll make us
both feel better.
1279
00:58:10,225 --> 00:58:11,357
- What's wrong?
1280
00:58:11,531 --> 00:58:12,489
Is it the store?
1281
00:58:12,663 --> 00:58:13,664
- No.
1282
00:58:13,838 --> 00:58:17,581
I mean, yes, but it's also Paul.
1283
00:58:17,755 --> 00:58:18,582
I'm not sure what
to do about him.
1284
00:58:18,756 --> 00:58:20,627
- Why, what happened?
1285
00:58:20,801 --> 00:58:25,284
- I really like him and
I think he likes me.
1286
00:58:25,458 --> 00:58:27,329
- So what's the problem?
1287
00:58:29,636 --> 00:58:31,203
- I had a feeling he was gonna
ask me out the other night,
1288
00:58:31,377 --> 00:58:32,857
but then he didn't.
1289
00:58:33,031 --> 00:58:35,468
Maybe he's not sure
how I feel about him.
1290
00:58:35,642 --> 00:58:39,472
I was gonna tell him,
but then I didn't.
1291
00:58:39,646 --> 00:58:40,386
- Well, that could
go on forever.
1292
00:58:40,560 --> 00:58:42,475
- I know.
1293
00:58:42,649 --> 00:58:44,390
I should just go over
there and tell him, right?
1294
00:58:44,564 --> 00:58:46,305
- Absolutely.
1295
00:58:46,479 --> 00:58:47,524
- And you should do
the same with Mark.
1296
00:58:50,483 --> 00:58:52,572
- I kind of already did.
1297
00:58:52,746 --> 00:58:54,226
- I knew it.
1298
00:58:54,400 --> 00:58:56,228
- But it's complicated, Josie.
1299
00:58:56,402 --> 00:58:58,622
Like as much as we
don't talk about it,
1300
00:58:58,796 --> 00:59:01,494
this thing with the
store is not going away.
1301
00:59:01,668 --> 00:59:03,714
And we are never
gonna agree on that.
1302
00:59:03,888 --> 00:59:06,673
- You're the one always talking
about Christmas miracles.
1303
00:59:06,847 --> 00:59:07,631
Maybe one will turn up.
1304
00:59:08,762 --> 00:59:11,373
[gentle music]
1305
00:59:17,423 --> 00:59:20,208
[footsteps tapping]
1306
00:59:25,605 --> 00:59:27,302
- Room is right there.
1307
00:59:27,476 --> 00:59:30,610
[cheerful music]
[person giggling]
1308
00:59:30,784 --> 00:59:34,179
[cheerful music continues]
1309
00:59:38,400 --> 00:59:40,664
[somber music]
1310
00:59:42,883 --> 00:59:45,712
[phone clicking]
1311
00:59:47,671 --> 00:59:50,151
[somber music]
1312
01:00:00,422 --> 01:00:03,208
[doorbell chiming]
1313
01:00:07,429 --> 01:00:09,823
[somber music]
1314
01:00:16,264 --> 01:00:17,222
- Happy holidays.
1315
01:00:23,881 --> 01:00:26,971
Hey, wasn't expecting
to see you today.
1316
01:00:27,145 --> 01:00:29,451
We had a huge class of kids,
not wearing my elf costume-
1317
01:00:29,626 --> 01:00:30,714
- Do you have a minute to talk?
1318
01:00:32,367 --> 01:00:33,717
- Sure.
1319
01:00:33,891 --> 01:00:37,285
Oh, I got you a
little something.
1320
01:00:38,591 --> 01:00:41,289
[somber music]
1321
01:00:46,294 --> 01:00:47,382
- Can we go outside?
1322
01:00:50,211 --> 01:00:51,212
- Okay.
1323
01:00:51,386 --> 01:00:53,693
[somber music]
1324
01:01:00,700 --> 01:01:05,270
[somber music continues]
[doorbell chiming]
1325
01:01:09,709 --> 01:01:10,623
What is it?
1326
01:01:12,538 --> 01:01:13,626
- The deadline has moved.
1327
01:01:14,975 --> 01:01:16,673
All businesses need
to be out by the 25th.
1328
01:01:17,891 --> 01:01:19,414
- On Christmas.
1329
01:01:19,588 --> 01:01:21,373
- Kate, if you don't sign,
1330
01:01:21,547 --> 01:01:22,766
they'll withdraw the offer and
they'll just force you out.
1331
01:01:22,940 --> 01:01:24,768
- You mean you'll force me out.
1332
01:01:24,942 --> 01:01:26,508
You are a part of
them, aren't you?
1333
01:01:28,554 --> 01:01:31,426
I guess I should have faced
reality a lot sooner than this.
1334
01:01:31,600 --> 01:01:33,341
- And maybe that's my fault.
1335
01:01:33,515 --> 01:01:36,388
Maybe I should have pushed
harder, but I didn't want to-
1336
01:01:36,562 --> 01:01:38,825
- To break our deal.
1337
01:01:38,999 --> 01:01:41,567
Let's just not talk about
it and maybe it'll go away.
1338
01:01:41,741 --> 01:01:46,311
- Look Kate, the day we
met, it was like a dream.
1339
01:01:48,574 --> 01:01:51,316
- But I think it's
time to wake up.
1340
01:01:54,101 --> 01:01:56,713
Look, I appreciate you coming
to tell me in person, but-
1341
01:01:56,887 --> 01:01:58,018
- Kate, please don't do this.
1342
01:01:58,192 --> 01:02:00,455
- I think you should go.
1343
01:02:00,629 --> 01:02:03,545
[soft emotional music]
1344
01:02:08,550 --> 01:02:10,901
[phone dings]
1345
01:02:14,600 --> 01:02:18,082
[soft emotional music]
1346
01:02:18,256 --> 01:02:20,040
[Josie exhales]
1347
01:02:20,214 --> 01:02:24,871
[soft emotional music]
[phone clicking]
1348
01:02:28,657 --> 01:02:32,313
[soft emotional music continues]
1349
01:02:37,710 --> 01:02:41,366
[soft emotional music continues]
1350
01:02:43,281 --> 01:02:45,718
[bell ringing]
1351
01:02:49,287 --> 01:02:51,811
[emotional music]
1352
01:02:58,296 --> 01:03:01,778
[emotional music continues]
1353
01:03:07,261 --> 01:03:10,787
[emotional music continues]
1354
01:03:16,705 --> 01:03:19,926
[emotional music continues]
1355
01:03:25,714 --> 01:03:28,935
[emotional music continues]
1356
01:03:34,680 --> 01:03:37,857
[emotional music continues]
1357
01:03:44,298 --> 01:03:46,823
[gentle music]
1358
01:03:48,737 --> 01:03:50,435
- We can't even have
our Boxing Day party.
1359
01:03:51,610 --> 01:03:52,437
- I know.
1360
01:03:54,308 --> 01:03:57,398
I have to go tell my dad
there's no last minute reprieve.
1361
01:03:59,052 --> 01:04:01,185
- He'll understand, Kate.
1362
01:04:01,359 --> 01:04:03,840
Your dad adores you and he
knows how hard you fought.
1363
01:04:07,104 --> 01:04:10,716
I'll watch the store
until you get back.
1364
01:04:10,890 --> 01:04:11,804
- Thanks, Josie.
1365
01:04:22,119 --> 01:04:24,077
Wait, don't you have
a lesson with Paul?
1366
01:04:25,078 --> 01:04:26,471
- I was going to.
1367
01:04:27,820 --> 01:04:29,604
- And?
1368
01:04:29,778 --> 01:04:31,563
- I saw him with
that girl again.
1369
01:04:31,737 --> 01:04:34,479
They seemed pretty familiar.
1370
01:04:34,653 --> 01:04:36,394
I don't know.
1371
01:04:36,568 --> 01:04:38,962
- Josie, shouldn't you at
least find out who she is?
1372
01:04:39,136 --> 01:04:41,703
You're the one always
telling me to take a chance.
1373
01:04:43,880 --> 01:04:45,055
Listen to your own sage advice.
1374
01:04:48,972 --> 01:04:50,756
- Come here.
1375
01:04:50,930 --> 01:04:53,628
[gentle music]
1376
01:04:59,765 --> 01:05:02,942
[gentle music continues]
1377
01:05:08,992 --> 01:05:11,516
[phone ringing]
1378
01:05:20,960 --> 01:05:22,527
- Hey, you've reached Kate Snow.
1379
01:05:22,701 --> 01:05:24,137
Have a Merry Christmas
and leave me a message.
1380
01:05:24,311 --> 01:05:27,010
[phone beeps]
1381
01:05:27,184 --> 01:05:29,751
[gentle music]
1382
01:05:35,801 --> 01:05:39,109
[gentle music continues]
1383
01:05:44,810 --> 01:05:46,943
[car rumbling]
1384
01:05:52,731 --> 01:05:55,125
[gentle music]
1385
01:06:02,045 --> 01:06:04,830
Thank you.
1386
01:06:05,004 --> 01:06:07,050
- I heard the car, but I
didn't think it could be you.
1387
01:06:07,224 --> 01:06:08,921
- I decided to come early.
1388
01:06:10,053 --> 01:06:11,880
How's dad doing?
1389
01:06:12,055 --> 01:06:14,100
- He's all right, just
relaxing right now.
1390
01:06:14,274 --> 01:06:15,188
I missed you.
1391
01:06:15,362 --> 01:06:16,711
- I missed you too.
1392
01:06:21,238 --> 01:06:24,067
[door creaking open]
1393
01:06:28,375 --> 01:06:29,115
- Sweetie, let me get your coat.
1394
01:06:29,289 --> 01:06:30,595
- Thanks, mom.
1395
01:06:32,075 --> 01:06:33,598
- Hot cocoa?
- Yeah.
1396
01:06:33,772 --> 01:06:35,034
Thank you.
1397
01:06:35,208 --> 01:06:37,558
- I thought I heard your voice.
1398
01:06:37,732 --> 01:06:38,603
- Dad.
1399
01:06:40,300 --> 01:06:42,694
- Oh, what, is it
Christmas already?
1400
01:06:42,868 --> 01:06:44,304
- No, I just came early.
1401
01:06:44,478 --> 01:06:45,958
- Good, you had me
worried for a second.
1402
01:06:47,916 --> 01:06:49,962
- Mom says you're feeling good,
1403
01:06:50,136 --> 01:06:52,008
eating right like
you're supposed to?
1404
01:06:52,182 --> 01:06:53,574
- Yes, Dr. Kate.
1405
01:06:53,748 --> 01:06:55,533
I'm all good.
1406
01:06:55,707 --> 01:06:59,058
A little older, a little
wiser, a little more debonair.
1407
01:07:01,147 --> 01:07:03,541
So how's everything
in the store?
1408
01:07:05,151 --> 01:07:08,720
- Well, that's actually
why I came up early.
1409
01:07:08,894 --> 01:07:09,895
I wanted to talk
to you about it.
1410
01:07:11,897 --> 01:07:15,770
I couldn't get Klein
to change their minds.
1411
01:07:19,078 --> 01:07:21,254
Everybody has to be
out by Christmas Day
1412
01:07:21,428 --> 01:07:24,562
and they take over the
property on the 26th.
1413
01:07:27,869 --> 01:07:29,045
I'm so sorry, dad.
1414
01:07:29,219 --> 01:07:30,742
- Oh honey, don't cry.
1415
01:07:30,916 --> 01:07:32,831
And don't apologize.
1416
01:07:33,005 --> 01:07:34,876
It's the march of progress.
1417
01:07:35,051 --> 01:07:37,270
- I tried.
1418
01:07:37,444 --> 01:07:38,967
I tried to keep it going
for as long as I could.
1419
01:07:39,142 --> 01:07:40,882
I thought maybe, I don't know.
1420
01:07:41,057 --> 01:07:42,101
Maybe I could save it.
1421
01:07:44,321 --> 01:07:46,018
- Do you know how
proud I am of you?
1422
01:07:48,107 --> 01:07:51,980
I love how much you love the
store and how you took it over
1423
01:07:52,155 --> 01:07:54,200
and kept it going
when I got sick.
1424
01:07:55,332 --> 01:07:58,030
But I'm okay letting it go now.
1425
01:07:59,945 --> 01:08:01,381
- You're just saying that.
- No, no.
1426
01:08:01,555 --> 01:08:03,731
Honestly, honey, I'm not upset.
1427
01:08:05,603 --> 01:08:09,128
It was my life for a
long time and I loved it.
1428
01:08:10,999 --> 01:08:13,524
But I'm happy being
here with your mom now,
1429
01:08:15,221 --> 01:08:17,223
and I'm happy with
whatever you want to do.
1430
01:08:19,269 --> 01:08:22,228
If you want to find another
location, that works.
1431
01:08:22,402 --> 01:08:24,709
And if you want to pursue some
other dreams, that works too.
1432
01:08:26,276 --> 01:08:28,887
The most important
thing to me and your mom
1433
01:08:30,106 --> 01:08:31,933
is you do what makes you happy.
1434
01:08:35,763 --> 01:08:36,808
- I love you, dad.
1435
01:08:36,982 --> 01:08:38,288
- I love you too, sweetheart.
1436
01:08:40,072 --> 01:08:41,726
You're my greatest
treasure from the heart.
1437
01:08:43,206 --> 01:08:46,296
[both laughing softly]
1438
01:08:50,082 --> 01:08:50,952
- Hot cocoa.
1439
01:08:52,171 --> 01:08:53,781
- Yes, please.
1440
01:08:53,955 --> 01:08:54,956
Thank you, darling.
1441
01:08:55,131 --> 01:08:56,306
- Thanks, mom.
1442
01:08:58,656 --> 01:09:01,137
[gentle music]
1443
01:09:07,621 --> 01:09:10,885
[gentle music continues]
1444
01:09:18,023 --> 01:09:19,067
- It's getting late.
1445
01:09:19,242 --> 01:09:21,331
I'm beat.
1446
01:09:21,505 --> 01:09:24,160
- I think this is the last
of it, except for Kate's.
1447
01:09:25,204 --> 01:09:26,466
- Josie called.
1448
01:09:26,640 --> 01:09:28,294
She said that Kate signed.
1449
01:09:28,468 --> 01:09:30,470
I just gotta go to the shop
in the morning and get it.
1450
01:09:30,644 --> 01:09:31,515
- Do you want me to do it?
1451
01:09:31,689 --> 01:09:33,038
- No, no, I'll do it.
1452
01:09:34,257 --> 01:09:36,172
She already thinks I'm a jerk.
1453
01:09:36,346 --> 01:09:38,130
I don't want her thinking
I'm a coward too.
1454
01:09:40,306 --> 01:09:41,829
- I'm sorry that
didn't work out better.
1455
01:09:43,135 --> 01:09:44,832
- Yeah, me too.
1456
01:09:48,923 --> 01:09:50,795
[Mark exhales]
1457
01:09:50,969 --> 01:09:53,624
[gentle music]
1458
01:09:57,932 --> 01:10:01,109
- Josie!
1459
01:10:01,284 --> 01:10:02,894
Are you coming to your lesson?
1460
01:10:03,068 --> 01:10:04,939
- Actually, I have to go run out
1461
01:10:05,113 --> 01:10:06,114
and get some Christmas presents.
1462
01:10:06,289 --> 01:10:07,203
Can we skip tonight?
1463
01:10:08,291 --> 01:10:09,074
- Yeah, sure, of course.
1464
01:10:09,248 --> 01:10:10,162
- Thanks.
1465
01:10:11,685 --> 01:10:12,686
Sorry, I just have
so much going on
1466
01:10:12,860 --> 01:10:13,992
with the shop closing right now.
1467
01:10:18,692 --> 01:10:19,345
- Wait.
1468
01:10:22,653 --> 01:10:23,784
I'll see you tomorrow?
1469
01:10:26,178 --> 01:10:28,833
[gentle music]
1470
01:10:38,495 --> 01:10:39,670
- [Parent] I thought
you were going to bed.
1471
01:10:39,844 --> 01:10:40,801
- I will soon.
1472
01:10:45,763 --> 01:10:47,460
This is so good.
1473
01:10:47,634 --> 01:10:49,897
Are you ever gonna tell me
how you make it so tasty?
1474
01:10:50,071 --> 01:10:52,117
- Mm, sure.
1475
01:10:52,291 --> 01:10:54,250
It's made with love.
1476
01:10:55,338 --> 01:10:56,556
- You sound like a commercial.
1477
01:10:56,730 --> 01:10:59,994
[both chuckling]
1478
01:11:00,168 --> 01:11:01,387
- So what's going on, hmm?
1479
01:11:02,736 --> 01:11:03,694
Besides the shop.
1480
01:11:05,565 --> 01:11:07,045
- What do you mean?
1481
01:11:18,099 --> 01:11:19,057
I met someone.
1482
01:11:20,754 --> 01:11:22,060
His name is Mark.
1483
01:11:22,234 --> 01:11:23,888
- Oh, that's wonderful, honey.
1484
01:11:26,325 --> 01:11:28,109
- And he works for
the Klein company.
1485
01:11:32,157 --> 01:11:33,463
I don't know, I thought...
1486
01:11:35,552 --> 01:11:37,989
I thought maybe he could
be someone special.
1487
01:11:38,163 --> 01:11:40,121
- So you have feelings for him?
1488
01:11:41,775 --> 01:11:42,472
- Yeah.
1489
01:11:43,690 --> 01:11:46,084
- And he for you?
1490
01:11:46,258 --> 01:11:47,694
- I think so.
1491
01:11:47,868 --> 01:11:51,611
- Then don't let his
job define who he is
1492
01:11:51,785 --> 01:11:54,179
or what is possible
for the two of you.
1493
01:11:54,353 --> 01:11:56,137
- He put me out of business.
1494
01:11:56,312 --> 01:11:57,748
- So he's a bad man?
1495
01:11:57,922 --> 01:11:58,923
- No.
1496
01:11:59,097 --> 01:12:02,056
No, he's not.
1497
01:12:02,230 --> 01:12:04,494
He thinks the new
development will bring jobs
1498
01:12:06,278 --> 01:12:07,932
and a lot to the community.
1499
01:12:09,586 --> 01:12:12,153
- Yeah, I am beginning
to see the problem.
1500
01:12:15,287 --> 01:12:18,116
Look, honey, if
you like this Mark
1501
01:12:20,292 --> 01:12:23,034
and you really think
that he could be the one,
1502
01:12:23,208 --> 01:12:26,167
then don't let Klein or
the shop stand in your way.
1503
01:12:33,305 --> 01:12:36,874
Sometimes you only get one
chance to grab that brass ring.
1504
01:12:42,096 --> 01:12:42,967
- Thanks, mom.
1505
01:12:43,141 --> 01:12:44,577
- Aw, anytime.
1506
01:12:47,624 --> 01:12:50,191
[gentle music]
1507
01:12:56,676 --> 01:13:00,027
[gentle music continues]
1508
01:13:05,816 --> 01:13:09,036
[gentle music continues]
1509
01:13:14,651 --> 01:13:18,002
[gentle music continues]
1510
01:13:24,182 --> 01:13:27,620
[gentle music continues]
1511
01:13:32,669 --> 01:13:34,845
- Here you go, Merry Christmas.
1512
01:13:37,238 --> 01:13:40,024
[doorbell chiming]
1513
01:13:42,896 --> 01:13:44,028
- Hi, Josie.
1514
01:13:44,202 --> 01:13:45,464
- Oh, hey.
1515
01:13:45,638 --> 01:13:47,597
I have those papers for you.
1516
01:13:49,729 --> 01:13:50,643
- Thanks.
1517
01:13:52,079 --> 01:13:53,559
Is Kate here?
1518
01:13:53,733 --> 01:13:55,561
- No, she went to go
visit her parents.
1519
01:13:56,954 --> 01:13:58,477
- So is she gonna
find a new space?
1520
01:13:58,651 --> 01:14:00,044
- I don't know, she didn't say.
1521
01:14:01,741 --> 01:14:04,178
What are they turning
this place into, anyway?
1522
01:14:04,352 --> 01:14:07,573
- Mixed use, high
tech kind of space.
1523
01:14:07,747 --> 01:14:09,270
- So much for happy
Hollywood endings.
1524
01:14:12,665 --> 01:14:14,058
You forgot something
the other day.
1525
01:14:20,543 --> 01:14:23,459
- I'm sorry about all this.
1526
01:14:23,633 --> 01:14:24,982
It really is a wonderful shop.
1527
01:14:27,288 --> 01:14:29,987
[gentle music]
1528
01:14:36,254 --> 01:14:39,649
[gentle music continues]
1529
01:14:44,871 --> 01:14:48,092
[gentle music continues]
1530
01:14:53,750 --> 01:14:56,927
[gentle music continues]
1531
01:15:02,585 --> 01:15:05,631
[gentle music continues]
1532
01:15:13,117 --> 01:15:17,687
[gentle music continues]
[wrapping paper rustling]
1533
01:15:25,390 --> 01:15:28,567
[gentle music continues]
1534
01:15:31,918 --> 01:15:35,008
- [Mark] A bus with mistletoe.
1535
01:15:35,182 --> 01:15:37,533
[gentle music]
1536
01:15:48,805 --> 01:15:53,549
[exciting music]
[paper rustling]
1537
01:15:56,769 --> 01:16:00,164
[exciting music continues]
1538
01:16:01,992 --> 01:16:03,820
[Rick knocking on door frame]
1539
01:16:03,994 --> 01:16:06,300
- Hey, don't forget we have
that meeting with Klein later.
1540
01:16:08,433 --> 01:16:09,173
What are you working on?
1541
01:16:11,654 --> 01:16:12,655
- Hopefully a Christmas miracle.
1542
01:16:16,223 --> 01:16:19,096
[cheerful music]
1543
01:16:23,753 --> 01:16:25,406
- Good morning.
1544
01:16:25,581 --> 01:16:27,452
- Good morning.
1545
01:16:27,626 --> 01:16:30,020
- How did shopping go, you
find everything you needed?
1546
01:16:30,194 --> 01:16:31,238
- What?
1547
01:16:31,412 --> 01:16:34,894
Oh, yeah, I did.
1548
01:16:35,068 --> 01:16:37,549
- You seem stressed.
Are you okay?
1549
01:16:37,723 --> 01:16:40,291
- Yeah, I'm just really
overwhelmed with everything.
1550
01:16:40,465 --> 01:16:42,902
- I can imagine.
1551
01:16:43,076 --> 01:16:44,817
I was wondering if
1552
01:16:44,991 --> 01:16:47,820
maybe you wanted to go out
sometime?
1553
01:16:47,994 --> 01:16:49,692
- Aren't you dating that girl?
1554
01:16:49,866 --> 01:16:51,432
I saw you with her
the other night.
1555
01:16:52,738 --> 01:16:57,917
- Who?
No, I'm am not dating her.
1556
01:16:58,091 --> 01:17:00,920
She's my kid sister.
1557
01:17:01,094 --> 01:17:02,269
- Oh.
1558
01:17:02,443 --> 01:17:04,924
- Yeah.
1559
01:17:05,098 --> 01:17:06,883
She's visiting from
California for the holidays.
1560
01:17:07,057 --> 01:17:08,624
- She's your sister?
1561
01:17:08,798 --> 01:17:10,713
- Yeah.
1562
01:17:10,887 --> 01:17:12,889
- So you're asking me out?
1563
01:17:13,063 --> 01:17:14,455
- Yeah, I mean, I was trying to.
1564
01:17:14,630 --> 01:17:15,631
- I'd love to.
1565
01:17:16,893 --> 01:17:19,591
[cheerful music]
1566
01:17:20,810 --> 01:17:21,854
- Mm.
1567
01:17:22,028 --> 01:17:23,987
Your mom is a fantastic baker.
1568
01:17:24,161 --> 01:17:25,162
- I made some of those.
1569
01:17:26,685 --> 01:17:28,644
[doorbell chiming]
1570
01:17:28,818 --> 01:17:29,645
- Thank you.
1571
01:17:35,172 --> 01:17:36,652
- Uh, look who's here.
1572
01:17:39,132 --> 01:17:40,656
- I guess I better
go talk to him.
1573
01:17:46,923 --> 01:17:48,402
I didn't think I'd see you here.
1574
01:17:52,319 --> 01:17:53,973
- Mark, we're supposed to
be on our way to a meeting.
1575
01:17:54,147 --> 01:17:56,193
- I know, sir.
1576
01:17:56,367 --> 01:17:57,542
I just really thought that
you'd want to see this place.
1577
01:17:57,716 --> 01:17:58,630
This is Kate Snow.
1578
01:17:58,804 --> 01:17:59,762
She runs this business.
1579
01:17:59,936 --> 01:18:01,677
Kate, Mr. Klein.
1580
01:18:02,939 --> 01:18:04,767
- Young lady.
1581
01:18:04,941 --> 01:18:07,117
Mark, why do I need
to see this place?
1582
01:18:07,291 --> 01:18:09,641
- Well, I was doing some
research and it turns out
1583
01:18:09,815 --> 01:18:12,426
that this is the oldest
surviving example
1584
01:18:12,600 --> 01:18:14,907
of a building by A. B. Stoddard.
1585
01:18:16,735 --> 01:18:19,825
- What?
1586
01:18:19,999 --> 01:18:20,783
You're kidding.
1587
01:18:20,957 --> 01:18:23,786
- No.
1588
01:18:23,960 --> 01:18:27,964
- Rick, I need a flashlight.
1589
01:18:28,138 --> 01:18:31,619
- What's going on?
1590
01:18:31,794 --> 01:18:33,273
- I thought about what you said.
1591
01:18:33,447 --> 01:18:34,492
- What I said.
1592
01:18:34,666 --> 01:18:35,754
- Yeah.
1593
01:18:35,928 --> 01:18:37,713
I just...
1594
01:18:37,887 --> 01:18:39,236
I realized that I always
thought that this project
1595
01:18:39,410 --> 01:18:40,803
was a done deal and
I never considered
1596
01:18:40,977 --> 01:18:44,023
that there could
be any compromises.
1597
01:18:44,197 --> 01:18:46,156
So I'm trying to find one.
1598
01:18:46,330 --> 01:18:48,375
Remember when I told you that
Mr. Klein worked for a builder
1599
01:18:48,549 --> 01:18:49,942
when he first started out?
1600
01:18:50,116 --> 01:18:51,465
- The one who took
him under his wing.
1601
01:18:51,639 --> 01:18:53,816
- Right, A. B. Stoddard.
1602
01:18:53,990 --> 01:18:55,731
Well, I was checking
out some old blueprints
1603
01:18:55,905 --> 01:18:58,429
and guess who built
this building?
1604
01:18:58,603 --> 01:18:59,996
- Wait, are you saying
1605
01:19:00,170 --> 01:19:01,737
this building is
historic or something?
1606
01:19:01,911 --> 01:19:03,347
Because I already
checked all that.
1607
01:19:03,521 --> 01:19:06,393
- Not historical, per
se, but meaningful.
1608
01:19:06,567 --> 01:19:07,568
Especially to Mr. Klein.
1609
01:19:10,093 --> 01:19:12,486
- Well, I have to come
back with proper tools,
1610
01:19:12,660 --> 01:19:13,836
but there's no doubt about it.
1611
01:19:14,010 --> 01:19:15,620
This is a Stoddard.
1612
01:19:15,794 --> 01:19:17,317
Built to last.
1613
01:19:17,491 --> 01:19:20,059
- Yep, built in his
first year of business.
1614
01:19:20,233 --> 01:19:21,757
And it's a shame we
have to tear it down.
1615
01:19:23,976 --> 01:19:25,630
- Okay, Mark.
1616
01:19:25,804 --> 01:19:27,893
I know a pitch when I hear one.
1617
01:19:28,067 --> 01:19:30,113
What are you proposing?
1618
01:19:30,287 --> 01:19:32,158
- Well, I did happen to
check in with the architect
1619
01:19:32,332 --> 01:19:35,509
and there is a way to
incorporate this shop as is
1620
01:19:35,683 --> 01:19:37,076
into the existing plans.
1621
01:19:37,250 --> 01:19:38,643
I know it might be
a little more money.
1622
01:19:38,817 --> 01:19:40,079
- Are you trying
to manipulate me?
1623
01:19:40,253 --> 01:19:41,951
- No, I would
never do that, sir.
1624
01:19:44,083 --> 01:19:46,782
- Well, whatever you
are doing, it worked.
1625
01:19:48,958 --> 01:19:50,916
This building is too
solid to tear down.
1626
01:19:51,090 --> 01:19:55,486
- And since Ms. Snow
is such a good tenant,
1627
01:19:55,660 --> 01:19:57,705
I thought that maybe we could...
1628
01:19:57,880 --> 01:19:58,924
- Sign her to a lease?
1629
01:20:02,101 --> 01:20:03,407
Ms. Snow?
1630
01:20:03,581 --> 01:20:04,930
- Yes, sir.
1631
01:20:05,104 --> 01:20:06,540
- I would like to
create a display
1632
01:20:06,714 --> 01:20:08,804
on the works of A.B. Stoddard.
1633
01:20:08,978 --> 01:20:11,067
Would you have room in your
shop for something like that?
1634
01:20:11,241 --> 01:20:13,765
- I can make some
space right now, Josie.
1635
01:20:13,939 --> 01:20:15,767
- He could have the
whole back corner.
1636
01:20:15,941 --> 01:20:19,162
- Well, then I guess
we have a deal.
1637
01:20:19,336 --> 01:20:21,642
Mark, Rick, we need to
get to that meeting.
1638
01:20:27,866 --> 01:20:28,824
- What just happened?
1639
01:20:31,130 --> 01:20:36,048
Mark, wait!
1640
01:20:36,222 --> 01:20:38,834
Mark!
1641
01:20:39,008 --> 01:20:40,836
- Can I have a minute?
1642
01:20:41,010 --> 01:20:43,099
- We will wait in the car.
1643
01:20:43,273 --> 01:20:44,927
- Thanks.
1644
01:20:45,101 --> 01:20:46,929
- I can't believe
you just did that.
1645
01:20:47,103 --> 01:20:48,844
You could have lost your job.
1646
01:20:49,018 --> 01:20:51,194
- I would do anything
for you, Kate.
1647
01:20:51,368 --> 01:20:53,718
These last few days without
you have shown me that.
1648
01:20:53,892 --> 01:20:55,938
I've [stutters]
1649
01:20:56,112 --> 01:20:58,854
I've really missed you.
1650
01:20:59,028 --> 01:21:03,075
- I've missed you, too.
1651
01:21:03,249 --> 01:21:07,993
My mom said that if I
thought you were the one,
1652
01:21:08,167 --> 01:21:12,606
I shouldn't let anything
stand in my way.
1653
01:21:12,780 --> 01:21:13,999
- And do you think
that I'm the one?
1654
01:21:16,872 --> 01:21:21,050
- I do.
1655
01:21:21,224 --> 01:21:24,183
- By the way, I loved
your Christmas present.
1656
01:21:24,357 --> 01:21:25,750
In fact,
1657
01:21:25,924 --> 01:21:27,665
I got you the same thing.
1658
01:21:27,839 --> 01:21:31,364
- The bus?
1659
01:21:31,538 --> 01:21:34,498
- The mistletoe.
1660
01:21:37,718 --> 01:21:40,504
[cheerful music]
1661
01:21:46,771 --> 01:21:50,993
[cheerful music continues]
1662
01:21:51,167 --> 01:21:53,430
- Real hardwood,
that was the secret.
1663
01:22:00,002 --> 01:22:02,787
- So, did your dad
like your song?
1664
01:22:02,961 --> 01:22:04,832
- He loved it.
1665
01:22:05,007 --> 01:22:06,486
Said I'm a pro in the making.
1666
01:22:08,793 --> 01:22:10,708
And it's all because of you.
1667
01:22:10,882 --> 01:22:13,493
[gentle music]
1668
01:22:19,238 --> 01:22:22,024
- By the way...
1669
01:22:22,198 --> 01:22:24,983
[cheerful music]
1670
01:22:28,117 --> 01:22:29,640
It's all yours.
1671
01:22:29,814 --> 01:22:30,641
- No, I can't take that.
1672
01:22:30,815 --> 01:22:32,599
That's way too valuable.
1673
01:22:32,773 --> 01:22:34,819
I could buy it.
1674
01:22:34,993 --> 01:22:36,777
If you take installments?
1675
01:22:36,952 --> 01:22:38,475
- Okay.
1676
01:22:38,649 --> 01:22:42,000
I guess I could sell
it to you for 100 bucks
1677
01:22:42,174 --> 01:22:45,264
and dinner next week.
1678
01:22:45,438 --> 01:22:47,571
- Mm, I accept.
1679
01:22:49,921 --> 01:22:54,926
[cheerful music]
1680
01:22:57,450 --> 01:22:59,800
- Everybody came.
1681
01:22:59,975 --> 01:23:01,019
- Did you have any doubts?
1682
01:23:04,022 --> 01:23:05,763
- Mom!
1683
01:23:05,937 --> 01:23:06,633
Dad, you made it!
1684
01:23:06,807 --> 01:23:07,634
- Hey.
1685
01:23:12,117 --> 01:23:14,685
We wouldn't miss
it for the world.
1686
01:23:14,859 --> 01:23:17,035
The place looks amazing, honey.
1687
01:23:17,209 --> 01:23:18,558
I'm so proud of you.
1688
01:23:19,820 --> 01:23:22,084
- Thanks, dad.
1689
01:23:22,258 --> 01:23:24,695
Oh, mom, dad, this is Mark.
1690
01:23:24,869 --> 01:23:25,652
- Hi.
- Hi.
1691
01:23:25,826 --> 01:23:27,872
- So this is Mark.
1692
01:23:28,046 --> 01:23:29,613
I have a lot of
questions for you.
1693
01:23:29,787 --> 01:23:31,049
[all laughing]
1694
01:23:31,223 --> 01:23:33,617
- Oh, Kate, I think it's time.
1695
01:23:35,010 --> 01:23:36,011
[Mark clearing throat]
1696
01:23:36,185 --> 01:23:37,055
[utensil clinking glass]
1697
01:23:37,229 --> 01:23:38,796
- Attention, everyone.
1698
01:23:38,970 --> 01:23:39,840
I'd like to make a toast.
1699
01:23:41,494 --> 01:23:43,757
I have so many people here
1700
01:23:43,931 --> 01:23:45,585
to thank for this
wonderful party.
1701
01:23:46,282 --> 01:23:50,851
Mr. Klein, you saved the store
1702
01:23:51,026 --> 01:23:57,032
and I thank you so very much.
1703
01:23:57,206 --> 01:24:00,122
And to my parents
who began this dream
1704
01:24:00,296 --> 01:24:05,388
that I hope to continue
for another 30 years.
1705
01:24:05,562 --> 01:24:11,046
To Josie, my best friend
and my sister at heart.
1706
01:24:11,220 --> 01:24:13,004
And to everyone here
1707
01:24:13,178 --> 01:24:15,485
who's supported me in my
dreams over the years.
1708
01:24:17,226 --> 01:24:24,189
To Mark, because,
well, you know why.
1709
01:24:24,363 --> 01:24:27,584
Thank you everyone for making
this the best holiday ever
1710
01:24:29,194 --> 01:24:30,935
and a Christmas
miracle come true.
1711
01:24:31,109 --> 01:24:34,895
- [All] Cheers!
1712
01:24:35,070 --> 01:24:37,855
[glasses clinking]
1713
01:24:39,596 --> 01:24:41,989
- That was a pretty good
speech for a Christmas elf.
1714
01:24:42,164 --> 01:24:43,817
- Meant every word.
1715
01:24:44,862 --> 01:24:46,081
- I almost forgot.
1716
01:24:48,170 --> 01:24:51,738
I believe that this is yours.
1717
01:24:54,045 --> 01:24:56,874
♪ Are you ready for Christmas
1718
01:24:57,048 --> 01:24:59,398
♪ Are you having some fun
1719
01:24:59,572 --> 01:25:02,401
♪ Are you ready for Christmas
1720
01:25:02,575 --> 01:25:06,536
♪ It's only just begun, oh, oh
1721
01:25:07,928 --> 01:25:09,278
- How do they look?
1722
01:25:11,149 --> 01:25:12,933
- Like a perfect match.
1723
01:25:15,414 --> 01:25:18,417
- Thank you for being
my Christmas miracle.
1724
01:25:18,591 --> 01:25:20,419
- Thanks for being mine.
1725
01:25:20,593 --> 01:25:24,249
♪ Coming home to a merry cheer
1726
01:25:24,423 --> 01:25:26,991
♪ Lights are on, can
you see 'em shine ♪
1727
01:25:27,165 --> 01:25:28,993
♪ It's a part now everywhere
1728
01:25:29,167 --> 01:25:31,865
♪ Are you ready for Christmas
1729
01:25:32,039 --> 01:25:34,868
♪ Are you decking the halls
1730
01:25:35,042 --> 01:25:37,436
♪ Are are you ready
for Christmas ♪
1731
01:25:37,610 --> 01:25:40,352
♪ We'll be having a ball
1732
01:25:40,526 --> 01:25:43,616
♪ Are you ready for Christmas
1733
01:25:43,790 --> 01:25:45,444
- Cheers.
1734
01:25:45,618 --> 01:25:48,926
[music continues]
112276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.