Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:05,760
Så du kan godt lide Hvide Sande.
Sådan ægte eller hvad?
1
00:00:05,760 --> 00:00:06,080
Så du kan godt lide Hvide Sande.
Sådan ægte eller hvad?
2
00:00:06,240 --> 00:00:09,920
Ja, her er hyggeligt.
Jeg var på loppemarked i dag.
3
00:00:10,040 --> 00:00:11,520
— 500 kroner.
— 300.
1
00:00:11,520 --> 00:00:12,120
— 500 kroner.
— 300.
2
00:00:12,240 --> 00:00:16,680
Det er jo latterligt.
Du skal flytte herop.
3
00:00:16,800 --> 00:00:17,280
— Og vi skal lege lykkelig familie.
— Giv mig en chance mere.
1
00:00:17,280 --> 00:00:20,560
— Og vi skal lege lykkelig familie.
— Giv mig en chance mere.
2
00:00:20,680 --> 00:00:23,040
Ej! Hvorfor tror jeg, jeg kommer
til at fortryde det?
1
00:00:23,040 --> 00:00:23,760
Ej! Hvorfor tror jeg, jeg kommer
til at fortryde det?
2
00:00:23,880 --> 00:00:26,440
— Du er på en sag.
— Jeg er ikke på nogen sag.
3
00:00:26,560 --> 00:00:28,800
Hvornår ved vi med sikkerhed,
han er i live?
1
00:00:28,800 --> 00:00:29,120
Hvornår ved vi med sikkerhed,
han er i live?
2
00:00:29,240 --> 00:00:33,880
Han taler i mobil 17.31 med
en knægt fra hans skib i fængslet.
3
00:00:34,000 --> 00:00:34,560
— Strissersvin,
— Jeg har en insider på den sag.
1
00:00:34,560 --> 00:00:37,400
— Strissersvin,
— Jeg har en insider på den sag.
1
00:00:41,160 --> 00:00:45,000
Prøv lige at komme herover.
Jeg ser alt, hvad du gør.
2
00:00:45,120 --> 00:00:46,080
Der mangler noget af g'et.
Der er en fejl i typografien.
1
00:00:46,080 --> 00:00:48,400
Der mangler noget af g'et.
Der er en fejl i typografien.
2
00:00:48,520 --> 00:00:51,840
"Den døde glemmer aldrig."
Er nogen omkring Greis omkommet?
1
00:00:51,840 --> 00:00:52,040
"Den døde glemmer aldrig."
Er nogen omkring Greis omkommet?
2
00:00:52,160 --> 00:00:57,280
Ham her Pelle. Han faldt over bord
og druknede for 19 år siden.
1
00:01:01,760 --> 00:01:03,360
— Det er Bjørn.
— Jeg har fundet noget.
1
00:01:03,360 --> 00:01:04,560
— Det er Bjørn.
— Jeg har fundet noget.
1
00:01:35,640 --> 00:01:37,920
— Hej, Jette.
— Godmorgen.
1
00:01:37,920 --> 00:01:39,640
— Hej, Jette.
— Godmorgen.
2
00:01:39,760 --> 00:01:42,160
Nå?
1
00:01:43,760 --> 00:01:46,640
Hvad kan jeg gøre for dig?
2
00:01:46,760 --> 00:01:49,440
Jeg tænkte på den skrivemaskine,
jeg købte af dig.
1
00:01:49,440 --> 00:01:52,720
Jeg tænkte på den skrivemaskine,
jeg købte af dig.
2
00:01:52,840 --> 00:01:55,200
— Ja?
— Har du et ekstra farvebånd?
1
00:01:55,200 --> 00:01:55,680
— Ja?
— Har du et ekstra farvebånd?
2
00:01:55,800 --> 00:01:59,200
Nej, desværre. Det har jeg ikke.
3
00:01:59,320 --> 00:02:00,960
Hvad med den forrige ejer?
Kan du huske, hvor du fik den fra?
1
00:02:00,960 --> 00:02:03,080
Hvad med den forrige ejer?
Kan du huske, hvor du fik den fra?
2
00:02:03,200 --> 00:02:06,720
Typisk får vi ting, når folk rydder
op på loftsværelser eller pulterrum.
1
00:02:06,720 --> 00:02:08,240
Typisk får vi ting, når folk rydder
op på loftsværelser eller pulterrum.
2
00:02:08,360 --> 00:02:12,480
Nej, desværre, det kan jeg ikke, men
du skal se, hvad jeg har fået hjem.
1
00:02:12,480 --> 00:02:13,920
Nej, desværre, det kan jeg ikke, men
du skal se, hvad jeg har fået hjem.
2
00:02:14,040 --> 00:02:17,840
Se den her.
Var det ikke lige noget for dig?
3
00:02:17,960 --> 00:02:18,240
— Den er godt nok flot.
— Den passer lige til en husbåd.
1
00:02:18,240 --> 00:02:22,760
— Den er godt nok flot.
— Den passer lige til en husbåd.
2
00:02:22,880 --> 00:02:24,000
— Du kan få den for 200 kroner.
— Ja.
1
00:02:24,000 --> 00:02:27,280
— Du kan få den for 200 kroner.
— Ja.
1
00:02:30,440 --> 00:02:35,520
Jette... Prøv lige at tænke dig
rigtig grundigt om en sidste gang.
1
00:02:35,520 --> 00:02:36,200
Jette... Prøv lige at tænke dig
rigtig grundigt om en sidste gang.
2
00:02:36,320 --> 00:02:40,680
Hvor har du fået
den skrivemaskine fra?
3
00:02:40,800 --> 00:02:41,280
Men altså...
1
00:02:41,280 --> 00:02:44,240
Men altså...
2
00:02:44,360 --> 00:02:47,040
Det kunne muligvis være en af de
ting, jeg overtog fra Camillas bod —
1
00:02:47,040 --> 00:02:49,120
Det kunne muligvis være en af de
ting, jeg overtog fra Camillas bod —
2
00:02:49,240 --> 00:02:51,440
— fra da hun boede her.
3
00:02:51,560 --> 00:02:52,800
— Camilla?
— Camilla Hartvig.
1
00:02:52,800 --> 00:02:53,520
— Camilla?
— Camilla Hartvig.
2
00:02:53,640 --> 00:02:58,560
Hende, som er gift med borgmesteren.
Dem i den kæmpe kasse ved klitterne.
1
00:02:58,560 --> 00:02:58,840
Hende, som er gift med borgmesteren.
Dem i den kæmpe kasse ved klitterne.
2
00:02:58,960 --> 00:03:02,360
Hende, der fandt den døde mand
i swimmingpoolen.
3
00:03:02,480 --> 00:03:04,320
Ja. Ja, det var...
Ja, det tog hårdt på hende.
1
00:03:04,320 --> 00:03:07,040
Ja. Ja, det var...
Ja, det tog hårdt på hende.
2
00:03:09,000 --> 00:03:10,080
— Tak.
— Velbekomme.
1
00:03:10,080 --> 00:03:10,720
— Tak.
— Velbekomme.
2
00:03:13,320 --> 00:03:15,840
Uha. Jamen tillykke, tillykke!
1
00:04:05,280 --> 00:04:07,680
— Vi skal lige op over her.
— Hej, Luna.
1
00:04:07,680 --> 00:04:08,240
— Vi skal lige op over her.
— Hej, Luna.
1
00:04:15,520 --> 00:04:17,840
— Ej.
— Lukkedag.
2
00:04:17,960 --> 00:04:19,200
— Nej!
— Lukkedag desværre.
1
00:04:19,200 --> 00:04:20,640
— Nej!
— Lukkedag desværre.
2
00:04:20,760 --> 00:04:23,600
Sikke noget lort.
3
00:04:23,720 --> 00:04:24,960
Kommer du med mor?
1
00:04:24,960 --> 00:04:25,560
Kommer du med mor?
2
00:04:25,680 --> 00:04:28,240
Kunne det være hyggeligt
at blive passet af Mathias?
3
00:04:28,360 --> 00:04:30,720
— Han er på fodboldskole.
— Er han det?
1
00:04:30,720 --> 00:04:32,800
— Han er på fodboldskole.
— Er han det?
2
00:04:35,560 --> 00:04:36,480
Kan jeg ikke bare være hjemme
og spille Minecraft?
1
00:04:36,480 --> 00:04:39,920
Kan jeg ikke bare være hjemme
og spille Minecraft?
2
00:04:40,040 --> 00:04:42,240
Det er en lidt vild ide.
1
00:04:42,240 --> 00:04:42,800
Det er en lidt vild ide.
1
00:05:12,160 --> 00:05:13,840
Hvad så?
2
00:05:13,960 --> 00:05:16,800
— Hvad har du til mig?
— Jeg fandt Rickis mobil.
1
00:05:16,800 --> 00:05:17,440
— Hvad har du til mig?
— Jeg fandt Rickis mobil.
2
00:05:17,560 --> 00:05:21,400
— Hvorhenne?
— Bag en kontakt på badeværelset.
3
00:05:21,520 --> 00:05:22,560
Han er i værkstedet,
hvis I skal kopiere den.
1
00:05:22,560 --> 00:05:24,760
Han er i værkstedet,
hvis I skal kopiere den.
2
00:05:24,880 --> 00:05:28,320
Ricki selv er svær at få i tale. Jeg
kan ikke komme i nærheden af ham.
1
00:05:28,320 --> 00:05:29,360
Ricki selv er svær at få i tale. Jeg
kan ikke komme i nærheden af ham.
2
00:05:29,480 --> 00:05:33,400
Prøv. Der er dukket noget op,
vi vil vide mere om.
3
00:05:33,520 --> 00:05:34,080
— Ulykken på Albatrossen.
— Med ham, der druknede? Pelle.
1
00:05:34,080 --> 00:05:38,280
— Ulykken på Albatrossen.
— Med ham, der druknede? Pelle.
2
00:05:38,400 --> 00:05:39,840
Vi tror ikke, dem om bord
har fortalt hele sandheden.
1
00:05:39,840 --> 00:05:42,200
Vi tror ikke, dem om bord
har fortalt hele sandheden.
2
00:05:42,320 --> 00:05:45,600
Og jeg vil gerne vide, om Greis
var voldelig over for sine knægte.
1
00:05:45,600 --> 00:05:47,160
Og jeg vil gerne vide, om Greis
var voldelig over for sine knægte.
2
00:05:47,280 --> 00:05:51,360
Okay. Og min forflyttelse
til Ringkøbing?
1
00:05:51,360 --> 00:05:52,320
Okay. Og min forflyttelse
til Ringkøbing?
2
00:05:52,440 --> 00:05:56,600
Jeg har styr på det.
Papirarbejdet er sat i gang.
1
00:06:00,120 --> 00:06:02,360
Min kone hader det her sted.
2
00:06:02,480 --> 00:06:02,880
Og det er solcreme over hele kroppen
også i nakken.
1
00:06:02,880 --> 00:06:06,840
Og det er solcreme over hele kroppen
også i nakken.
2
00:06:06,960 --> 00:06:08,640
— Gentag, hvad jeg sagde om nødder.
— Nødder... no go.
1
00:06:08,640 --> 00:06:11,160
— Gentag, hvad jeg sagde om nødder.
— Nødder... no go.
2
00:06:11,280 --> 00:06:14,160
Og det er ingen nødder.
Ingen slags overhovedet.
3
00:06:14,280 --> 00:06:14,400
Bare rolig.
Jeg har jo passet børn før.
1
00:06:14,400 --> 00:06:17,560
Bare rolig.
Jeg har jo passet børn før.
2
00:06:17,680 --> 00:06:20,120
Ja.
1
00:06:20,240 --> 00:06:24,240
— Okay. Skat, så smutter jeg nu.
— Ja.
2
00:06:24,360 --> 00:06:25,920
Jeg skynder mig.
1
00:06:25,920 --> 00:06:26,160
Jeg skynder mig.
2
00:06:26,280 --> 00:06:30,480
Hvis der er noget, så kan I bare
ringe eller skrive en sms.
3
00:06:30,600 --> 00:06:31,680
Hej hej.
1
00:06:31,680 --> 00:06:32,360
Hej hej.
2
00:06:33,360 --> 00:06:36,200
Hej hej.
1
00:06:38,520 --> 00:06:42,120
Hvor har jeg bare glædet mig
til at møde dig, Villads.
1
00:06:43,640 --> 00:06:46,080
Vi skal have alletiders dag.
2
00:06:48,160 --> 00:06:48,960
Er du sikker på, du min mormor?
1
00:06:48,960 --> 00:06:51,200
Er du sikker på, du min mormor?
2
00:06:51,320 --> 00:06:53,680
Ja. Helt sikker.
3
00:06:53,800 --> 00:06:54,720
Jeg vidste ikke, jeg havde en.
1
00:06:54,720 --> 00:06:57,400
Jeg vidste ikke, jeg havde en.
2
00:06:57,520 --> 00:07:00,480
Alle har jo en mormor, ikke?
Altså om de ved det eller ej.
1
00:07:00,480 --> 00:07:02,520
Alle har jo en mormor, ikke?
Altså om de ved det eller ej.
2
00:07:02,640 --> 00:07:06,240
— Hvad har du mest lyst til at lave?
— Kan vi tage på stranden?
1
00:07:06,240 --> 00:07:06,760
— Hvad har du mest lyst til at lave?
— Kan vi tage på stranden?
2
00:07:06,880 --> 00:07:08,680
Stranden.
3
00:07:08,800 --> 00:07:12,000
— Ja, det kan vi da.
— Henne ved bunkerne.
1
00:07:12,000 --> 00:07:13,720
— Ja, det kan vi da.
— Henne ved bunkerne.
2
00:07:13,840 --> 00:07:16,680
— Det er det, vi gør.
— Yes!
1
00:07:19,760 --> 00:07:23,360
— Kan du godt lide at være der?
— Ja.
2
00:07:23,480 --> 00:07:23,520
Det glæder jeg mig til.
Jeg har aldrig været dernede.
1
00:07:23,520 --> 00:07:27,200
Det glæder jeg mig til.
Jeg har aldrig været dernede.
2
00:07:27,320 --> 00:07:29,280
— Jeg har ikke været her ret længe.
— Det har jeg.
1
00:07:29,280 --> 00:07:31,480
— Jeg har ikke været her ret længe.
— Det har jeg.
1
00:07:35,520 --> 00:07:39,160
Batman er så meget mere O.P.
end Superman.
2
00:07:39,280 --> 00:07:40,800
— Han er nederen.
— Hvorfor det?
1
00:07:40,800 --> 00:07:42,400
— Han er nederen.
— Hvorfor det?
2
00:07:42,520 --> 00:07:46,040
— Fordi han kun kan flyve.
— Nå ja. Klart.
3
00:07:46,160 --> 00:07:46,560
— Hvem kan du bedst lide så?
— Spiderman!
1
00:07:46,560 --> 00:07:50,240
— Hvem kan du bedst lide så?
— Spiderman!
2
00:07:50,360 --> 00:07:52,320
På grund af hans seje spind,
han kan skyde med?
1
00:07:52,320 --> 00:07:54,080
På grund af hans seje spind,
han kan skyde med?
2
00:07:54,200 --> 00:07:58,080
Ja! Og så går jeg også til spejder.
1
00:07:58,080 --> 00:07:59,840
Ja! Og så går jeg også til spejder.
2
00:07:59,960 --> 00:08:02,920
Klart.
1
00:08:10,640 --> 00:08:14,280
Villads.
Prøv lige at se deroppe.
1
00:08:15,920 --> 00:08:19,800
— Ser det ikke bare sjovt ud?
— Jo.
2
00:08:19,920 --> 00:08:21,120
Skal du prøve?
1
00:08:21,120 --> 00:08:22,280
Skal du prøve?
2
00:08:22,400 --> 00:08:26,880
Min mor søger,
det er dårligt for klitterne.
1
00:08:27,000 --> 00:08:31,840
Ah! Det synes jeg altså lyder
lidt overdrevet.
2
00:08:31,960 --> 00:08:32,640
Hvem bestemmer?
Mormor eller mor?
1
00:08:32,640 --> 00:08:35,440
Hvem bestemmer?
Mormor eller mor?
2
00:08:35,560 --> 00:08:38,400
Når moren ikke er der, så er det
mormoren, der bestemmer.
1
00:08:38,400 --> 00:08:41,680
Når moren ikke er der, så er det
mormoren, der bestemmer.
1
00:08:46,320 --> 00:08:49,920
— Jeg tror ikke rigtig, jeg må.
— Nej, det er helt fint.
1
00:08:49,920 --> 00:08:50,960
— Jeg tror ikke rigtig, jeg må.
— Nej, det er helt fint.
2
00:08:52,000 --> 00:08:55,360
Man skal ikke gøre noget,
man ikke har lyst til.
3
00:08:55,480 --> 00:08:55,680
Men min læge siger, jeg skal
motionere, så jeg må hellere til det.
1
00:08:55,680 --> 00:09:00,120
Men min læge siger, jeg skal
motionere, så jeg må hellere til det.
1
00:09:06,600 --> 00:09:07,200
Så skal jeg også!
1
00:09:07,200 --> 00:09:09,480
Så skal jeg også!
2
00:09:12,080 --> 00:09:12,960
... ti! Nu kommer jeg.
1
00:09:12,960 --> 00:09:14,440
... ti! Nu kommer jeg.
2
00:09:14,560 --> 00:09:18,160
Giv lyd!
3
00:09:18,280 --> 00:09:18,720
Bøh!
1
00:09:18,720 --> 00:09:19,600
Bøh!
1
00:09:27,840 --> 00:09:30,240
Mormor, kom!
1
00:09:30,240 --> 00:09:30,560
Mormor, kom!
2
00:09:32,080 --> 00:09:34,000
Taget!
3
00:09:35,320 --> 00:09:36,000
Jeg kommer og fanger dig!
1
00:09:36,000 --> 00:09:38,560
Jeg kommer og fanger dig!
1
00:09:48,080 --> 00:09:51,040
Mormor, må jeg få en is?
2
00:09:51,160 --> 00:09:53,280
— En is?
— Ja.
1
00:09:53,280 --> 00:09:53,320
— En is?
— Ja.
2
00:09:55,600 --> 00:09:59,000
Har I is også?
1
00:09:59,120 --> 00:10:03,640
Ja, det har vi faktisk.
Vi har en kæmpe vaffelis.
2
00:10:03,760 --> 00:10:04,800
— Kan du spise det?
— Ja.
1
00:10:04,800 --> 00:10:06,520
— Kan du spise det?
— Ja.
2
00:10:06,640 --> 00:10:10,480
— En stor is til en stor dreng.
— Så vil jeg have lov til at betale.
1
00:10:10,600 --> 00:10:14,000
Nej, det skal du ikke.
Vi tager ikke imod penge her.
2
00:10:14,120 --> 00:10:16,320
— Er du sikker?
— 100. Der lå en strandbar før.
1
00:10:16,320 --> 00:10:17,040
— Er du sikker?
— 100. Der lå en strandbar før.
2
00:10:17,160 --> 00:10:21,440
De var ret glade for at tage imod
penge, men de flyttede til Berlin —
3
00:10:21,560 --> 00:10:22,080
— og købte noget dernede. Jeg fik
faktisk tilbudt at overtage det.
1
00:10:22,080 --> 00:10:26,280
— og købte noget dernede. Jeg fik
faktisk tilbudt at overtage det.
2
00:10:26,400 --> 00:10:27,840
— Det lyder da meget fedt.
— Mormor, jeg skal skal tisse.
1
00:10:27,840 --> 00:10:30,520
— Det lyder da meget fedt.
— Mormor, jeg skal skal tisse.
2
00:10:30,640 --> 00:10:33,600
— Nå, for søren.
— Som i tisse bummelum.
1
00:10:33,600 --> 00:10:35,880
— Nå, for søren.
— Som i tisse bummelum.
2
00:10:36,640 --> 00:10:38,840
— Er det kritisk?
— Mmm.
3
00:10:38,960 --> 00:10:39,360
Vi har jo ikke sindssygt
mange toiletter.
1
00:10:39,360 --> 00:10:41,880
Vi har jo ikke sindssygt
mange toiletter.
2
00:10:42,000 --> 00:10:44,120
Hvad gør man så?
3
00:10:44,240 --> 00:10:45,120
Kan du se det hus?
Der kan I låne et.
1
00:10:45,120 --> 00:10:48,200
Kan du se det hus?
Der kan I låne et.
2
00:10:48,320 --> 00:10:50,880
— Kan vi godt det?
— Borgmesteren bor der.
1
00:10:50,880 --> 00:10:51,240
— Kan vi godt det?
— Borgmesteren bor der.
2
00:10:51,360 --> 00:10:55,480
Han er altid på jagt efter
nye vælgere. Han lukker jer ind.
1
00:11:09,720 --> 00:11:13,920
Hej! Mit barnebarn skal virkelig
tisse. Må vi låne dit toilet?
1
00:11:14,040 --> 00:11:16,920
— Hej, Villads.
— Hej, Camilla.
2
00:11:17,040 --> 00:11:19,680
— I kender hinanden.
— Du ved, hvor du skal hen.
1
00:11:19,680 --> 00:11:20,440
— I kender hinanden.
— Du ved, hvor du skal hen.
2
00:11:20,560 --> 00:11:24,840
Jeg smutter lige med.
Skynd dig, Villads.
1
00:11:28,960 --> 00:11:31,200
Ninna er en af mine bedste veninder.
Og du er hendes mor?
1
00:11:31,200 --> 00:11:32,560
Ninna er en af mine bedste veninder.
Og du er hendes mor?
2
00:11:32,680 --> 00:11:35,160
Ja, det er jeg.
3
00:11:36,640 --> 00:11:36,960
Kommer du til hendes fødselsdag
i morgen?
1
00:11:36,960 --> 00:11:39,480
Kommer du til hendes fødselsdag
i morgen?
2
00:11:39,600 --> 00:11:42,720
Øh... Nej, det har vi ikke
sådan tradition for.
1
00:11:42,720 --> 00:11:43,840
Øh... Nej, det har vi ikke
sådan tradition for.
2
00:11:43,960 --> 00:11:48,120
Jeg vidste ikke, hun havde en mor.
Hun har aldrig talt om dig.
1
00:11:51,680 --> 00:11:54,240
— Træner du meget?
— Jeg arbejder som personlig træner.
1
00:11:54,240 --> 00:11:55,200
— Træner du meget?
— Jeg arbejder som personlig træner.
2
00:11:55,320 --> 00:11:57,240
Jeg har base i centret.
3
00:11:57,360 --> 00:12:00,000
Min læge har anbefalet mig
at lave noget styrketræning.
1
00:12:00,000 --> 00:12:01,480
Min læge har anbefalet mig
at lave noget styrketræning.
2
00:12:05,240 --> 00:12:05,760
Send mig en mail,
så skal jeg klemme dig ind.
1
00:12:05,760 --> 00:12:08,400
Send mig en mail,
så skal jeg klemme dig ind.
2
00:12:08,520 --> 00:12:11,520
— Ja. Er der gang i biksen?
— Det må man sige.
1
00:12:11,520 --> 00:12:12,600
— Ja. Er der gang i biksen?
— Det må man sige.
2
00:12:12,720 --> 00:12:17,280
Teenagepiger, som vil slanke sig,
selvom de allerede er tynde som siv.
1
00:12:17,280 --> 00:12:18,080
Teenagepiger, som vil slanke sig,
selvom de allerede er tynde som siv.
2
00:12:18,200 --> 00:12:23,040
Og den klassiske mand med måne
og topmave, som jager en tabt ungdom.
1
00:12:23,040 --> 00:12:23,400
Og den klassiske mand med måne
og topmave, som jager en tabt ungdom.
2
00:12:23,520 --> 00:12:27,200
Så hører jeg nok mest
til de sidste.
1
00:12:28,840 --> 00:12:33,240
Hold da op!
Det er et flot hus, I har.
2
00:12:33,360 --> 00:12:34,560
Tak.
1
00:12:34,560 --> 00:12:35,160
Tak.
1
00:12:50,600 --> 00:12:51,840
Hvem er den unge flotte fyr
på billedet der?
1
00:12:51,840 --> 00:12:54,680
Hvem er den unge flotte fyr
på billedet der?
2
00:12:56,280 --> 00:12:57,600
Det er min bror.
Pelle hed han.
1
00:12:57,600 --> 00:13:00,120
Det er min bror.
Pelle hed han.
2
00:13:03,280 --> 00:13:03,360
Hed?
1
00:13:03,360 --> 00:13:05,520
Hed?
2
00:13:06,520 --> 00:13:09,120
Ved du hvad?
Jeg har lidt travlt.
1
00:13:09,120 --> 00:13:10,120
Ved du hvad?
Jeg har lidt travlt.
2
00:13:10,240 --> 00:13:13,280
— Tusind tak.
— Mormor, jeg er klar!
3
00:13:13,400 --> 00:13:14,880
— Jeg kommer, Villads.
— Vi ses.
1
00:13:14,880 --> 00:13:16,360
— Jeg kommer, Villads.
— Vi ses.
1
00:13:26,360 --> 00:13:26,400
Mor! Mor! Kom, mor!
1
00:13:26,400 --> 00:13:28,920
Mor! Mor! Kom, mor!
2
00:13:29,040 --> 00:13:30,520
Jeg kommer da.
3
00:13:30,640 --> 00:13:32,160
— Hej.
— Hej.
1
00:13:32,160 --> 00:13:32,760
— Hej.
— Hej.
2
00:13:32,880 --> 00:13:35,520
— Har I hygget jer?
— Vi har været på stranden.
3
00:13:35,640 --> 00:13:37,920
Hvor dejligt. Og du er ikke blevet
skoldet? Har han fået solcreme på?
1
00:13:37,920 --> 00:13:39,920
Hvor dejligt. Og du er ikke blevet
skoldet? Har han fået solcreme på?
2
00:13:40,040 --> 00:13:43,680
Ja, jeg fik det rigtig meget
over det hele. Også i øjnene.
1
00:13:43,680 --> 00:13:44,840
Ja, jeg fik det rigtig meget
over det hele. Også i øjnene.
2
00:13:44,960 --> 00:13:48,320
— Ind i øjnene?
— Ja.
1
00:13:52,240 --> 00:13:55,200
Kan du komme
til min mors fødselsdag?
1
00:13:55,200 --> 00:13:55,480
Kan du komme
til min mors fødselsdag?
2
00:13:55,600 --> 00:14:00,480
— Mor skal hygge sig med sine venner.
— Du er jo også hendes ven.
3
00:14:00,600 --> 00:14:00,960
Ja. Det er jeg.
Men hendes unge venner.
1
00:14:00,960 --> 00:14:05,920
Ja. Det er jeg.
Men hendes unge venner.
2
00:14:06,040 --> 00:14:06,720
Øv altså.
1
00:14:06,720 --> 00:14:08,400
Øv altså.
2
00:14:09,280 --> 00:14:12,480
Hold kæft, hvor er han bare
en fantastisk dreng. Virkelig sød.
1
00:14:12,480 --> 00:14:13,920
Hold kæft, hvor er han bare
en fantastisk dreng. Virkelig sød.
2
00:14:14,040 --> 00:14:17,960
Ja... Tak, fordi du lige
gad passe ham.
1
00:14:19,360 --> 00:14:22,640
— Jamen selvfølgelig.
— Hvis det er...
2
00:14:22,760 --> 00:14:24,000
Jeg holder fødselsdag i morgen,
og så er du velkommen til at komme.
1
00:14:24,000 --> 00:14:27,160
Jeg holder fødselsdag i morgen,
og så er du velkommen til at komme.
1
00:14:29,880 --> 00:14:33,320
Det skal du ikke føle dig
forpligtet til.
2
00:14:33,440 --> 00:14:35,520
Men det føler jeg ikke.
Det er ikke derfor.
1
00:14:35,520 --> 00:14:37,280
Men det føler jeg ikke.
Det er ikke derfor.
2
00:14:37,400 --> 00:14:41,280
Det er, fordi...
ja, hvis vi skal prøve, så...
1
00:14:41,280 --> 00:14:43,520
Det er, fordi...
ja, hvis vi skal prøve, så...
2
00:14:43,640 --> 00:14:47,040
Klart.
Jamen det vil jeg meget gerne.
1
00:14:47,040 --> 00:14:47,520
Klart.
Jamen det vil jeg meget gerne.
2
00:14:47,640 --> 00:14:50,600
— Okay.
— Så ses vi i morgen.
3
00:14:50,720 --> 00:14:52,800
Vi ses i morgen.
1
00:14:52,920 --> 00:14:56,480
— Klokken 17.
— Tjek.
1
00:15:11,360 --> 00:15:15,000
Hej, Maj. Jeg tror faktisk,
vi har fået et gennembrud.
2
00:15:15,120 --> 00:15:15,840
Jeg undersøgte Pelles familieforhold,
og gæt, hvad jeg fandt ud af.
1
00:15:15,840 --> 00:15:19,320
Jeg undersøgte Pelles familieforhold,
og gæt, hvad jeg fandt ud af.
2
00:15:19,440 --> 00:15:21,600
Han er Camillas bror.
1
00:15:21,600 --> 00:15:21,960
Han er Camillas bror.
2
00:15:22,080 --> 00:15:25,880
— Hvor helvede ved du det fra?
— Det kaldes efterforskning.
3
00:15:26,000 --> 00:15:27,360
Jeg har et vidne, der mener,
at skrivemaskinen er Camillas.
1
00:15:27,360 --> 00:15:29,800
Jeg har et vidne, der mener,
at skrivemaskinen er Camillas.
2
00:15:29,920 --> 00:15:33,120
— Jeg tager derud med det samme.
— Pres hende lidt.
1
00:15:33,120 --> 00:15:33,680
— Jeg tager derud med det samme.
— Pres hende lidt.
2
00:15:33,800 --> 00:15:36,800
Bor i, om hun kunne have
et hævnmotiv.
1
00:15:43,720 --> 00:15:44,640
Goddag, Camilla.
Har du lige fem minutter?
1
00:15:44,640 --> 00:15:46,520
Goddag, Camilla.
Har du lige fem minutter?
2
00:15:46,640 --> 00:15:50,400
— Det passer ikke så godt. Senere?
— Nej. Det er lidt vigtigt.
1
00:15:50,400 --> 00:15:52,360
— Det passer ikke så godt. Senere?
— Nej. Det er lidt vigtigt.
2
00:15:54,720 --> 00:15:56,160
Perfekt. Tak.
To sekunder.
1
00:15:56,160 --> 00:15:58,760
Perfekt. Tak.
To sekunder.
2
00:16:01,760 --> 00:16:01,920
Sådan der.
1
00:16:01,920 --> 00:16:04,160
Sådan der.
2
00:16:05,800 --> 00:16:07,680
Greis, hvis lig du fandt. Er det
rigtig, din bror var med på skibet?
1
00:16:07,680 --> 00:16:11,000
Greis, hvis lig du fandt. Er det
rigtig, din bror var med på skibet?
2
00:16:11,120 --> 00:16:12,960
Ja.
1
00:16:14,080 --> 00:16:17,760
Og at han omkom
under en af deres ture.
2
00:16:17,880 --> 00:16:19,200
Ja, han faldt i vandet, efter at
han havde fået for meget at drikke.
1
00:16:19,200 --> 00:16:22,800
Ja, han faldt i vandet, efter at
han havde fået for meget at drikke.
2
00:16:22,920 --> 00:16:24,960
— Det sagde du ikke noget om.
— Du spurgte mig ikke.
1
00:16:24,960 --> 00:16:26,000
— Det sagde du ikke noget om.
— Du spurgte mig ikke.
2
00:16:26,120 --> 00:16:30,720
— Det er ikke nogen hemmelighed.
— Nej.
1
00:16:30,720 --> 00:16:30,760
— Det er ikke nogen hemmelighed.
— Nej.
2
00:16:31,760 --> 00:16:35,120
Jeg var nede og hente dit vagtskema.
3
00:16:35,240 --> 00:16:36,480
Du skulle være hos Greis
klokken 18.00.
1
00:16:36,480 --> 00:16:38,320
Du skulle være hos Greis
klokken 18.00.
2
00:16:38,440 --> 00:16:42,080
Men 112 modtog først dit opkald
klokken 18.32.
3
00:16:42,200 --> 00:16:42,240
Jeg kom sent ud af døren
fra min forrige klient.
1
00:16:42,240 --> 00:16:45,280
Jeg kom sent ud af døren
fra min forrige klient.
2
00:16:45,400 --> 00:16:47,760
Og hvem var det?
3
00:16:47,880 --> 00:16:48,000
Maria. Maria Bartram.
Der var i øvrigt kø på vejen.
1
00:16:48,000 --> 00:16:52,640
Maria. Maria Bartram.
Der var i øvrigt kø på vejen.
2
00:16:52,760 --> 00:16:53,760
Altså på Klitvej?
1
00:16:53,760 --> 00:16:56,160
Altså på Klitvej?
1
00:17:03,760 --> 00:17:05,280
Du havde trænet Greis
i et par måneder?
1
00:17:05,280 --> 00:17:08,520
Du havde trænet Greis
i et par måneder?
2
00:17:09,360 --> 00:17:11,040
Vil du prøve at beskrive
din relation til ham?
1
00:17:11,040 --> 00:17:12,720
Vil du prøve at beskrive
din relation til ham?
2
00:17:15,800 --> 00:17:16,800
Du mistænker vel for helvede ikke,
jeg har noget med hans død at gøre.
1
00:17:16,800 --> 00:17:19,960
Du mistænker vel for helvede ikke,
jeg har noget med hans død at gøre.
2
00:17:20,080 --> 00:17:21,720
Hvem er det?
3
00:17:21,840 --> 00:17:22,560
Hvis jeg skal sige mere, så skal
der være en advokat til stede.
1
00:17:22,560 --> 00:17:26,240
Hvis jeg skal sige mere, så skal
der være en advokat til stede.
2
00:17:26,360 --> 00:17:28,160
Hvad foregår der?
3
00:17:28,280 --> 00:17:28,320
Der var bare nogle detaljer,
jeg skulle have afklaret, men...
1
00:17:28,320 --> 00:17:33,760
Der var bare nogle detaljer,
jeg skulle have afklaret, men...
2
00:17:33,880 --> 00:17:34,080
— Vi er færdige.
— Tak for din tid.
1
00:17:34,080 --> 00:17:37,880
— Vi er færdige.
— Tak for din tid.
1
00:17:49,440 --> 00:17:51,360
Rystende hænder, panikangst,
koldsved.
1
00:17:51,360 --> 00:17:52,400
Rystende hænder, panikangst,
koldsved.
2
00:17:52,520 --> 00:17:57,120
Hvor mange har prøvet det, første
gang andre skulle læse ens tekst?
1
00:17:57,120 --> 00:17:57,840
Hvor mange har prøvet det, første
gang andre skulle læse ens tekst?
2
00:17:57,960 --> 00:18:00,440
Hænderne i vejret.
1
00:18:04,400 --> 00:18:06,480
Jeg har prøvet at blive slagtet —
2
00:18:06,600 --> 00:18:08,640
— men et udefrakommende blik
er helt afgørende. Og hvorfor?
1
00:18:08,640 --> 00:18:11,880
— men et udefrakommende blik
er helt afgørende. Og hvorfor?
2
00:18:12,000 --> 00:18:14,400
Så man kan finde ud af,
om andre synes, det er spændende.
1
00:18:14,400 --> 00:18:15,720
Så man kan finde ud af,
om andre synes, det er spændende.
2
00:18:15,840 --> 00:18:19,480
Lige præcis. Så tag første side
af jeres personlige skriv.
3
00:18:19,600 --> 00:18:20,160
Så bytter I på tværs af grupperne
og giver hinanden respons.
1
00:18:20,160 --> 00:18:23,600
Så bytter I på tværs af grupperne
og giver hinanden respons.
2
00:18:23,720 --> 00:18:25,920
— I skal være opmærksomme på...
— Jeg kan torsdag.
1
00:18:25,920 --> 00:18:28,240
— I skal være opmærksomme på...
— Jeg kan torsdag.
2
00:18:28,360 --> 00:18:31,560
Jeg har en flaske rødvin,
jeg gerne vil smage på.
1
00:18:31,680 --> 00:18:35,840
— Skal vi gøre det hos mig?
— Ja.
2
00:18:35,960 --> 00:18:37,440
— Maj og Johannes.
— Undskyld.
1
00:18:37,440 --> 00:18:39,560
— Maj og Johannes.
— Undskyld.
2
00:18:39,680 --> 00:18:43,200
I bytter med Ingeborg og Lonnie
og læser hinandens første side.
1
00:18:43,200 --> 00:18:44,000
I bytter med Ingeborg og Lonnie
og læser hinandens første side.
2
00:18:44,120 --> 00:18:48,080
Må det godt være lige lidt mere
end den første side?
1
00:19:01,360 --> 00:19:05,120
Godt. Der er sket nogle vilde ting.
2
00:19:05,240 --> 00:19:06,240
Rickis mobil. Peter fandt den!
1
00:19:06,240 --> 00:19:08,240
Rickis mobil. Peter fandt den!
2
00:19:08,360 --> 00:19:12,000
Så nu kan vi aflytte den og spore
alle hans samtaler.
1
00:19:12,000 --> 00:19:12,120
Så nu kan vi aflytte den og spore
alle hans samtaler.
2
00:19:12,240 --> 00:19:16,840
Vi har også adgang til hans beskeder.
Den sidste undrer mig dog.
3
00:19:16,960 --> 00:19:17,760
Det er hernede.
"Pakke Mavin OK. Pickup 9 sharp."
1
00:19:17,760 --> 00:19:21,760
Det er hernede.
"Pakke Mavin OK. Pickup 9 sharp."
2
00:19:21,880 --> 00:19:23,520
Den er sendt i går.
Pakke Mavin.
1
00:19:23,520 --> 00:19:25,520
Den er sendt i går.
Pakke Mavin.
2
00:19:25,640 --> 00:19:27,880
Ved vi, hvad pakke mavin er?
3
00:19:28,000 --> 00:19:29,280
Kan det være nogle stoffer,
han smugler?
1
00:19:29,280 --> 00:19:32,000
Kan det være nogle stoffer,
han smugler?
2
00:19:32,120 --> 00:19:34,520
Det er det mest interessante?
3
00:19:34,640 --> 00:19:35,040
Anna, den sidste pige på båden...
Politiet har fundet hende.
1
00:19:35,040 --> 00:19:38,840
Anna, den sidste pige på båden...
Politiet har fundet hende.
2
00:19:38,960 --> 00:19:40,800
De har hendes adresse
og er ved at lokalisere hende.
1
00:19:40,800 --> 00:19:42,760
De har hendes adresse
og er ved at lokalisere hende.
2
00:19:42,880 --> 00:19:46,560
De har fundet hende,
eller de ved at lokalisere hende?
1
00:19:46,560 --> 00:19:47,320
De har fundet hende,
eller de ved at lokalisere hende?
2
00:19:47,440 --> 00:19:50,480
Hvad er det, du laver
med de papirer?
3
00:19:50,600 --> 00:19:52,320
Man skal jo kunne se,
hvad der hører til hvor.
1
00:19:52,320 --> 00:19:53,880
Man skal jo kunne se,
hvad der hører til hvor.
2
00:19:54,000 --> 00:19:57,280
Le grand finale... Camilla.
3
00:19:57,400 --> 00:19:58,080
Ifølge hende blev hun forsinket
hos sin forrige klient, en Maria —
1
00:19:58,080 --> 00:20:01,480
Ifølge hende blev hun forsinket
hos sin forrige klient, en Maria —
2
00:20:01,600 --> 00:20:03,840
— og det er derfor, hun først
ringer 112 klokken 18.32.
1
00:20:03,840 --> 00:20:05,360
— og det er derfor, hun først
ringer 112 klokken 18.32.
2
00:20:07,400 --> 00:20:08,960
Og?
3
00:20:09,080 --> 00:20:09,600
Jeg har snakket med Maria,
og det passer ikke.
1
00:20:09,600 --> 00:20:12,800
Jeg har snakket med Maria,
og det passer ikke.
2
00:20:12,920 --> 00:20:15,360
Hun siger, Camilla havde travlt
og var ude af døren lidt i halv seks.
1
00:20:15,360 --> 00:20:16,960
Hun siger, Camilla havde travlt
og var ude af døren lidt i halv seks.
2
00:20:17,080 --> 00:20:20,800
På det tidspunkt er der ikke noget
trafik, så hun har været hos Greis —
3
00:20:20,920 --> 00:20:21,120
— 17.35 cirka.
1
00:20:21,120 --> 00:20:22,880
— 17.35 cirka.
2
00:20:24,040 --> 00:20:26,880
Men først 18.32 ringer hun og
fortæller, at hendes klient er død.
1
00:20:26,880 --> 00:20:28,720
Men først 18.32 ringer hun og
fortæller, at hendes klient er død.
2
00:20:28,840 --> 00:20:31,040
Ja.
3
00:20:32,480 --> 00:20:32,640
Der mangler en time.
1
00:20:32,640 --> 00:20:34,800
Der mangler en time.
1
00:20:40,840 --> 00:20:44,160
Det er der, du kunne sige:
"Pissegodt gået, Bjørn."
1
00:20:44,160 --> 00:20:45,840
Det er der, du kunne sige:
"Pissegodt gået, Bjørn."
2
00:20:45,960 --> 00:20:49,920
Jeg har måske en chance i aften
for at gå hende på klingen.
1
00:20:49,920 --> 00:20:50,480
Jeg har måske en chance i aften
for at gå hende på klingen.
2
00:20:50,600 --> 00:20:54,360
Er det ikke lettere, hvis vi tage
hende ind til et forhør?
3
00:20:54,480 --> 00:20:55,680
Giv mig til i morgen,
før du gør mere.
1
00:20:55,680 --> 00:20:57,200
Giv mig til i morgen,
før du gør mere.
1
00:21:07,760 --> 00:21:10,080
— Hej, mor.
— Hej, skat.
2
00:21:10,200 --> 00:21:12,960
— Mormor!
— Villads, hej! Godt at se dig.
1
00:21:12,960 --> 00:21:13,600
— Mormor!
— Villads, hej! Godt at se dig.
2
00:21:13,720 --> 00:21:17,760
Jeg har tegnet en dinosaur,
der spiser en hval.
3
00:21:17,880 --> 00:21:18,720
— Den er til dig.
— Tusind tak.
1
00:21:18,720 --> 00:21:20,320
— Den er til dig.
— Tusind tak.
2
00:21:20,440 --> 00:21:24,440
Jeg har også lige en lille gave
til dig. Håber, det er okay.
1
00:21:24,560 --> 00:21:27,800
Kom, mormor. Kom.
2
00:21:27,920 --> 00:21:29,560
Tillykke.
1
00:21:32,800 --> 00:21:35,640
Hej! Hej.
1
00:21:36,400 --> 00:21:38,240
Det er min mor.
2
00:21:38,360 --> 00:21:41,760
Hun hedder Maj. Det er Camilla.
Villads siger, I har mødt hinanden.
1
00:21:41,760 --> 00:21:42,280
Hun hedder Maj. Det er Camilla.
Villads siger, I har mødt hinanden.
2
00:21:42,400 --> 00:21:46,280
— Ja, det har vi. Hyggeligt.
— Ingeborg kender du jo...
3
00:21:46,400 --> 00:21:47,520
— Vi kender jo hinanden.
— Hej.
1
00:21:47,520 --> 00:21:48,680
— Vi kender jo hinanden.
— Hej.
2
00:21:48,800 --> 00:21:50,680
Kalle bor inde ved siden af.
1
00:21:55,320 --> 00:21:57,480
Det er bare en lille ting.
1
00:22:01,080 --> 00:22:04,440
En anti—age creme?
Er den til mig?
2
00:22:04,560 --> 00:22:04,800
Jeg tænkte, at en lækker dyr creme
var noget, alle kunne bruge.
1
00:22:04,800 --> 00:22:09,240
Jeg tænkte, at en lækker dyr creme
var noget, alle kunne bruge.
2
00:22:09,360 --> 00:22:10,560
Hvis man er 52.
1
00:22:10,560 --> 00:22:12,760
Hvis man er 52.
2
00:22:12,880 --> 00:22:16,320
— Seks tallerkener, ikke?
— Syv. Der kommer en til.
1
00:22:16,440 --> 00:22:20,000
— Hvem er den sidste?
— Det er bare en ven.
2
00:22:20,120 --> 00:22:22,080
— En ven?
— En fyr.
1
00:22:22,080 --> 00:22:23,360
— En ven?
— En fyr.
2
00:22:23,480 --> 00:22:25,520
Øh... ja.
3
00:22:25,640 --> 00:22:27,840
Men det er ikke sådan noget særligt.
1
00:22:27,840 --> 00:22:28,560
Men det er ikke sådan noget særligt.
2
00:22:28,680 --> 00:22:32,960
Jeg er bare en, jeg taler godt med.
Det er ikke kærestepotentiale.
3
00:22:33,080 --> 00:22:33,600
Er han gift?
1
00:22:33,600 --> 00:22:36,240
Er han gift?
2
00:22:36,360 --> 00:22:39,360
Værre endnu.
1
00:22:39,360 --> 00:22:39,440
Værre endnu.
1
00:22:48,560 --> 00:22:50,880
Vi sidder herinde.
Det er bare stille og roligt.
1
00:22:50,880 --> 00:22:52,680
Vi sidder herinde.
Det er bare stille og roligt.
2
00:22:52,800 --> 00:22:56,640
Det er Ingeborg, og det er Kalle
og min mor Maj og Camilla.
1
00:22:56,640 --> 00:22:59,560
Det er Ingeborg, og det er Kalle
og min mor Maj og Camilla.
2
00:22:59,680 --> 00:23:02,400
Og Bjørn kender I jo.
1
00:23:02,400 --> 00:23:02,640
Og Bjørn kender I jo.
2
00:23:05,480 --> 00:23:08,160
Det er til dig. Jeg håber,
du kan lide at køre gokart.
1
00:23:08,160 --> 00:23:10,080
Det er til dig. Jeg håber,
du kan lide at køre gokart.
2
00:23:10,200 --> 00:23:12,680
Ej sjovt.
Det har jeg aldrig prøvet før.
3
00:23:12,800 --> 00:23:13,920
— Det er også til dig.
— Tusind tak.
1
00:23:13,920 --> 00:23:15,720
— Det er også til dig.
— Tusind tak.
2
00:23:15,840 --> 00:23:18,760
— Jamen tillykke.
— Tak.
1
00:23:20,080 --> 00:23:23,720
— Skal du ikke have noget at spise?
— Ikke lige nu.
2
00:23:23,840 --> 00:23:25,440
— Bare en lille reje.
— Jeg er ved at træne.
1
00:23:25,440 --> 00:23:27,280
— Bare en lille reje.
— Jeg er ved at træne.
2
00:23:27,400 --> 00:23:30,280
Nå, hvor dejligt, skat.
1
00:23:33,120 --> 00:23:36,960
Hvordan kan det være,
vi aldrig har mødt dig før?
1
00:23:36,960 --> 00:23:37,320
Hvordan kan det være,
vi aldrig har mødt dig før?
2
00:23:37,440 --> 00:23:42,080
Ja, altså jeg har boet i Aarhus
de sidste mange år.
3
00:23:42,200 --> 00:23:42,720
Haft super travlt.
Ja, indtil jeg gik ned med stress.
1
00:23:42,720 --> 00:23:45,640
Haft super travlt.
Ja, indtil jeg gik ned med stress.
2
00:23:45,760 --> 00:23:48,480
Maj har været konsulent,
Mergers and acquisitions, ikke?
1
00:23:48,480 --> 00:23:49,600
Maj har været konsulent,
Mergers and acquisitions, ikke?
2
00:23:49,720 --> 00:23:51,720
Jo, præcis.
1
00:23:54,480 --> 00:23:58,600
Det lyder da op ad bakke
at være konsulent.
2
00:23:58,720 --> 00:24:00,000
Der må være meget at se til.
1
00:24:00,000 --> 00:24:01,440
Der må være meget at se til.
2
00:24:01,560 --> 00:24:05,760
Ja, der har da været lidt at se til,
så...
1
00:24:05,760 --> 00:24:07,440
Ja, der har da været lidt at se til,
så...
2
00:24:07,560 --> 00:24:11,200
Jeg blev også skilt fra Ninnas far,
da hun var helt lille.
3
00:24:11,320 --> 00:24:11,520
Det var lidt svært jo, men...
1
00:24:11,520 --> 00:24:15,240
Det var lidt svært jo, men...
2
00:24:15,360 --> 00:24:17,280
Ja, man må bare gøre sit bedste og
leve med et par smuttere i ny og næ.
1
00:24:17,280 --> 00:24:21,080
Ja, man må bare gøre sit bedste og
leve med et par smuttere i ny og næ.
2
00:24:21,200 --> 00:24:22,960
Et par smuttere?
1
00:24:23,080 --> 00:24:26,360
Hvor man sidder sent på arbejde
og pludselig opdager...
2
00:24:26,480 --> 00:24:28,800
Jeg skulle have hentet Ninna for tre
timer siden i Odder til badminton!
1
00:24:28,800 --> 00:24:32,360
Jeg skulle have hentet Ninna for tre
timer siden i Odder til badminton!
1
00:24:36,840 --> 00:24:39,120
Uha.
2
00:24:39,240 --> 00:24:40,320
— Der var også en studenterkørsel.
— Det behøver du ikke underholde med.
1
00:24:40,320 --> 00:24:44,760
— Der var også en studenterkørsel.
— Det behøver du ikke underholde med.
2
00:24:46,000 --> 00:24:46,080
— Skål.
— Tillykke, skat.
1
00:24:46,080 --> 00:24:50,120
— Skål.
— Tillykke, skat.
2
00:24:51,200 --> 00:24:51,840
Skål.
1
00:24:51,840 --> 00:24:53,800
Skål.
2
00:24:55,480 --> 00:24:57,600
— Hvad med dig, Bjørn?
— Hvad med mig?!
1
00:24:57,600 --> 00:24:59,120
— Hvad med dig, Bjørn?
— Hvad med mig?!
2
00:24:59,240 --> 00:25:01,880
Hvor kender du Ninna fra?
3
00:25:02,000 --> 00:25:03,360
Jamen altså...
1
00:25:03,360 --> 00:25:04,360
Jamen altså...
2
00:25:04,480 --> 00:25:06,200
Tinder?
3
00:25:06,320 --> 00:25:09,120
— Øhm.. ja. Sådan lidt.
— Ja.
1
00:25:09,120 --> 00:25:11,320
— Øhm.. ja. Sådan lidt.
— Ja.
2
00:25:11,440 --> 00:25:13,960
Men ikke på den måde. Vi har ikke...
3
00:25:14,080 --> 00:25:14,880
Altså, vi kender hinanden fra Tinder.
1
00:25:14,880 --> 00:25:16,560
Altså, vi kender hinanden fra Tinder.
2
00:25:16,680 --> 00:25:20,640
Vi har skrevet lidt frem og tilbage
og været ude at spise en enkelt gang.
1
00:25:20,640 --> 00:25:21,040
Vi har skrevet lidt frem og tilbage
og været ude at spise en enkelt gang.
2
00:25:21,160 --> 00:25:24,880
— Og det var rigtig hyggeligt.
— Det var det.
3
00:25:25,000 --> 00:25:26,400
I dag er det Ninnas fødselsdag,
hurra, hurra, hurra.
1
00:25:26,400 --> 00:25:32,120
I dag er det Ninnas fødselsdag,
hurra, hurra, hurra.
1
00:25:32,240 --> 00:25:36,000
Hun sikkert sig en gave får
2
00:25:36,120 --> 00:25:37,920
som hun har ønsket sig i år
med dejlig...
1
00:25:37,920 --> 00:25:40,080
som hun har ønsket sig i år
med dejlig...
1
00:25:50,160 --> 00:25:51,400
Hej.
2
00:25:51,520 --> 00:25:55,000
Kender du den unge mand,
min datter har inviteret?
3
00:25:55,120 --> 00:25:55,200
— Ja, den lokale københavnerbetjent.
— Du lyder lidt skeptisk?
1
00:25:55,200 --> 00:26:00,960
— Ja, den lokale københavnerbetjent.
— Du lyder lidt skeptisk?
1
00:26:00,960 --> 00:26:01,240
— Ja, den lokale københavnerbetjent.
— Du lyder lidt skeptisk?
2
00:26:01,360 --> 00:26:05,320
Nej. Ninna vil have godt af sådan
insisterende type.
3
00:26:06,600 --> 00:26:06,720
Hvordan insisterende?
1
00:26:06,720 --> 00:26:08,760
Hvordan insisterende?
2
00:26:08,880 --> 00:26:12,480
For en måneds tid siden
fandt jeg en klient død —
1
00:26:12,480 --> 00:26:12,560
For en måneds tid siden
fandt jeg en klient død —
2
00:26:12,680 --> 00:26:17,240
— og jeg synes, han bliver ved
med at stille de samme spørgsmål.
3
00:26:17,360 --> 00:26:18,240
Om hvad?
1
00:26:18,240 --> 00:26:19,720
Om hvad?
2
00:26:19,840 --> 00:26:24,000
Hvornår jeg ringede til 112
og sådan noget.
1
00:26:24,000 --> 00:26:24,440
Hvornår jeg ringede til 112
og sådan noget.
2
00:26:24,560 --> 00:26:27,840
Men du ringede vel med det samme?
3
00:26:27,960 --> 00:26:29,760
Selvfølgelig gjorde jeg det.
Jeg stod med en død mand.
1
00:26:29,760 --> 00:26:33,000
Selvfølgelig gjorde jeg det.
Jeg stod med en død mand.
2
00:26:33,120 --> 00:26:35,520
— Mor, kan du hjælpe mig ind?
— Selvfølgelig.
1
00:26:35,520 --> 00:26:37,080
— Mor, kan du hjælpe mig ind?
— Selvfølgelig.
2
00:26:38,200 --> 00:26:41,280
— Skal give en hånd med?
— Nej, det er fint.
1
00:26:41,280 --> 00:26:41,920
— Skal give en hånd med?
— Nej, det er fint.
1
00:26:50,160 --> 00:26:52,800
— Hvad er det, der sker, mor?
— Hvad mener du?
1
00:26:52,800 --> 00:26:53,800
— Hvad er det, der sker, mor?
— Hvad mener du?
2
00:26:53,920 --> 00:26:57,040
Hvorfor udspørger du Camilla
på den måde?
3
00:26:57,160 --> 00:26:58,560
Jeg prøver bare at lære dine venner
at kende. Det er vel ikke forbudt.
1
00:26:58,560 --> 00:27:03,280
Jeg prøver bare at lære dine venner
at kende. Det er vel ikke forbudt.
1
00:27:05,480 --> 00:27:08,720
Du har også den der tic ved øjet.
2
00:27:08,840 --> 00:27:10,080
Er det, fordi hun fandt ham,
der døde?
1
00:27:10,080 --> 00:27:11,800
Er det, fordi hun fandt ham,
der døde?
2
00:27:11,920 --> 00:27:15,840
Jeg er ikke på nogen sag.
Det har jeg også sagt til dig.
1
00:27:15,840 --> 00:27:17,080
Jeg er ikke på nogen sag.
Det har jeg også sagt til dig.
2
00:27:17,200 --> 00:27:21,600
Nå nej. Fordi du arbejder med
mergers and acquisitions.
1
00:27:21,600 --> 00:27:22,920
Nå nej. Fordi du arbejder med
mergers and acquisitions.
2
00:27:23,040 --> 00:27:25,200
Villads siger, han vil puttes nu.
3
00:27:25,320 --> 00:27:27,360
Skal jeg?
Så kan du hygge dig med dine venner.
1
00:27:27,360 --> 00:27:28,440
Skal jeg?
Så kan du hygge dig med dine venner.
2
00:27:28,560 --> 00:27:31,280
Så skal vi læse godnathistorie.
3
00:27:31,400 --> 00:27:33,120
— Det vil jeg gerne. Godnat.
— Godnat, skat.
1
00:27:33,120 --> 00:27:36,920
— Det vil jeg gerne. Godnat.
— Godnat, skat.
2
00:27:38,760 --> 00:27:38,880
— Skal jeg hjælpe med det sidste?
— Det må du meget gerne.
1
00:27:38,880 --> 00:27:42,160
— Skal jeg hjælpe med det sidste?
— Det må du meget gerne.
2
00:27:42,280 --> 00:27:44,400
— Er du okay?
— Ja.
1
00:28:01,040 --> 00:28:01,920
Hvad så, strissersvin?
1
00:28:01,920 --> 00:28:03,840
Hvad så, strissersvin?
1
00:28:19,920 --> 00:28:21,680
Her.
1
00:28:37,840 --> 00:28:41,520
De siger, du har nakket to.
Passer det?
2
00:28:41,640 --> 00:28:42,240
Nakket og nakket.
Den ene afpressede min far.
1
00:28:42,240 --> 00:28:44,680
Nakket og nakket.
Den ene afpressede min far.
2
00:28:44,800 --> 00:28:48,000
Så kom vi i håndgemæng
oppe i fyrtårnet.
1
00:28:48,000 --> 00:28:48,080
Så kom vi i håndgemæng
oppe i fyrtårnet.
2
00:28:49,080 --> 00:28:51,360
Hvide Sande er et farligt sted.
1
00:28:57,680 --> 00:28:59,520
Så du, at Greis blev myrdet?
Bundet og druknet i sin egen pool.
1
00:28:59,520 --> 00:29:02,160
Så du, at Greis blev myrdet?
Bundet og druknet i sin egen pool.
2
00:29:02,280 --> 00:29:05,280
Ja. Jeg sagde, han skulle
passe bedre på sig.
1
00:29:05,280 --> 00:29:06,200
Ja. Jeg sagde, han skulle
passe bedre på sig.
2
00:29:06,320 --> 00:29:08,920
Greis var sgu god nok.
3
00:29:09,040 --> 00:29:11,040
Så havde du stadig kontakt med ham?
1
00:29:11,040 --> 00:29:12,240
Så havde du stadig kontakt med ham?
2
00:29:12,360 --> 00:29:16,480
Ah. Ikke sådan rigtig.
3
00:29:16,600 --> 00:29:16,800
Der gik jo historier om,
at han kunne være en hidsig satan.
1
00:29:16,800 --> 00:29:20,760
Der gik jo historier om,
at han kunne være en hidsig satan.
2
00:29:20,880 --> 00:29:22,560
Ja, han satte sig i respekt. Vi var
jo nogle hårde rødder hele bundtet.
1
00:29:22,560 --> 00:29:26,240
Ja, han satte sig i respekt. Vi var
jo nogle hårde rødder hele bundtet.
2
00:29:26,360 --> 00:29:28,320
Så du syntes ikke,
han var for voldelig?
1
00:29:28,320 --> 00:29:29,800
Så du syntes ikke,
han var for voldelig?
2
00:29:29,920 --> 00:29:32,680
Måske skulle han have slået
endnu hårdere.
3
00:29:32,800 --> 00:29:34,080
Så var jeg ikke endt her.
1
00:29:34,080 --> 00:29:35,160
Så var jeg ikke endt her.
1
00:29:43,040 --> 00:29:45,600
Hvad med ham knægten,
der druknede?
1
00:29:45,600 --> 00:29:46,120
Hvad med ham knægten,
der druknede?
2
00:29:46,240 --> 00:29:49,520
— Fik han også med tampen?
— Pelle?
3
00:29:49,640 --> 00:29:51,360
Han var sgu selv ude om det.
Han var en smartass.
1
00:29:51,360 --> 00:29:52,800
Han var sgu selv ude om det.
Han var en smartass.
2
00:29:52,920 --> 00:29:54,520
Hvordan det?
3
00:29:54,640 --> 00:29:57,040
En dag kom en fyr fra kommunen —
1
00:29:57,160 --> 00:30:00,240
— og stillede spørgsmålstegn
ved Greis' metoder.
2
00:30:00,360 --> 00:30:02,880
Det var Pelle, der havde sladret.
1
00:30:02,880 --> 00:30:03,240
Det var Pelle, der havde sladret.
2
00:30:03,360 --> 00:30:07,720
Det var Greis vel ikke
så begejstret for?
1
00:30:09,920 --> 00:30:14,400
Prøv at høre... Jeg hænger lidt på
en tjans i fængselskirken i morgen.
1
00:30:14,400 --> 00:30:15,080
Prøv at høre... Jeg hænger lidt på
en tjans i fængselskirken i morgen.
2
00:30:15,200 --> 00:30:18,960
— Giver du ikke en hånd med?
— Det kan da godt være.
3
00:30:19,080 --> 00:30:20,160
Jeg tror ikke lige,
jeg har andet i kalenderen.
1
00:30:20,160 --> 00:30:22,760
Jeg tror ikke lige,
jeg har andet i kalenderen.
2
00:30:24,360 --> 00:30:25,920
Så ses vi... strissersvin.
1
00:30:25,920 --> 00:30:27,560
Så ses vi... strissersvin.
1
00:30:42,080 --> 00:30:43,200
— Han virker virkelig sød.
— Han er interesseret i dig.
1
00:30:43,200 --> 00:30:46,200
— Han virker virkelig sød.
— Han er interesseret i dig.
2
00:30:46,320 --> 00:30:48,960
Han vil have en oplevelse med dig,
og han er single.
1
00:30:48,960 --> 00:30:49,480
Han vil have en oplevelse med dig,
og han er single.
2
00:30:49,600 --> 00:30:54,040
Han er også politimand,
og så er man på vagt hele tiden.
3
00:30:54,160 --> 00:30:54,720
Når de ikke er på vagt, tænker de
ikke på andet end deres arbejde.
1
00:30:54,720 --> 00:30:59,040
Når de ikke er på vagt, tænker de
ikke på andet end deres arbejde.
2
00:30:59,160 --> 00:31:00,480
Han skulle ikke løbe meget
om min seng.
1
00:31:00,480 --> 00:31:01,680
Han skulle ikke løbe meget
om min seng.
2
00:31:01,800 --> 00:31:05,720
— Du har jo Eske.
— Han får lov til at løbe lidt.
3
00:31:05,840 --> 00:31:06,240
En lille halvmaraton måske.
1
00:31:06,240 --> 00:31:08,240
En lille halvmaraton måske.
2
00:31:08,360 --> 00:31:12,000
Nu stopper I. Få jer noget sex,
inden I bliver helt slatne og blege.
1
00:31:12,000 --> 00:31:13,600
Nu stopper I. Få jer noget sex,
inden I bliver helt slatne og blege.
2
00:31:13,720 --> 00:31:17,760
— Sorry, vi ikke har din lækre kulør.
— De der dybrøde æblekinder.
1
00:31:17,760 --> 00:31:19,600
— Sorry, vi ikke har din lækre kulør.
— De der dybrøde æblekinder.
2
00:31:19,720 --> 00:31:23,520
Og det er ikke engang torsdag.
Torsdag, torsdag, torsdag.
1
00:31:23,520 --> 00:31:25,720
Og det er ikke engang torsdag.
Torsdag, torsdag, torsdag.
1
00:31:41,480 --> 00:31:46,560
Vil du fortælle, hvorfor vi sidder
her en højhellig torsdag og glor?
1
00:31:46,560 --> 00:31:46,600
Vil du fortælle, hvorfor vi sidder
her en højhellig torsdag og glor?
2
00:31:51,640 --> 00:31:52,320
Vi kan også bare lege stilleleg.
Skal vi gøre det?
1
00:31:52,320 --> 00:31:56,040
Vi kan også bare lege stilleleg.
Skal vi gøre det?
1
00:32:01,640 --> 00:32:03,840
Kan vi ikke lige snakke om det her?
1
00:32:03,840 --> 00:32:05,080
Kan vi ikke lige snakke om det her?
2
00:32:05,200 --> 00:32:07,000
Med Ninna?
3
00:32:07,120 --> 00:32:09,600
Vi matcher på Tinder og skriver
lidt frem og tilbage.
1
00:32:09,600 --> 00:32:10,840
Vi matcher på Tinder og skriver
lidt frem og tilbage.
2
00:32:10,960 --> 00:32:14,560
Endelig var der en interessant
singlepige i Hvide Sande.
3
00:32:14,680 --> 00:32:15,360
Det var så lige min datter,
du fik gaflet der.
1
00:32:15,360 --> 00:32:18,600
Det var så lige min datter,
du fik gaflet der.
2
00:32:18,720 --> 00:32:20,960
Du kunne have fortalt,
du havde en datter.
3
00:32:21,080 --> 00:32:21,120
Vi har samme efternavn,
men det tænkte du ikke over.
1
00:32:21,120 --> 00:32:24,640
Vi har samme efternavn,
men det tænkte du ikke over.
2
00:32:24,760 --> 00:32:26,880
Maj, hun er sød og sjov og frisk
og virkelig grineren.
1
00:32:26,880 --> 00:32:29,240
Maj, hun er sød og sjov og frisk
og virkelig grineren.
2
00:32:29,360 --> 00:32:32,640
Hvordan i alverden skulle jeg få
den ide, at du er hendes mor?
1
00:32:32,640 --> 00:32:33,800
Hvordan i alverden skulle jeg få
den ide, at du er hendes mor?
2
00:32:34,800 --> 00:32:37,640
Det var en joke.
3
00:32:37,760 --> 00:32:38,400
Jeg har lovet højt og helligt,
at jeg ikke er på nogen sag.
1
00:32:38,400 --> 00:32:41,280
Jeg har lovet højt og helligt,
at jeg ikke er på nogen sag.
2
00:32:41,400 --> 00:32:44,160
Hun må ikke vide, jeg hjælper dig.
1
00:32:44,160 --> 00:32:45,360
Hun må ikke vide, jeg hjælper dig.
2
00:32:45,480 --> 00:32:47,680
Nu kommer hun.
3
00:32:49,000 --> 00:32:49,920
Det er Camilla, vi holder øje med.
1
00:32:49,920 --> 00:32:51,320
Det er Camilla, vi holder øje med.
2
00:32:51,440 --> 00:32:54,640
Hun har gang i et eller andet
om torsdagen.
1
00:33:44,080 --> 00:33:47,520
— Skal jeg følge efter hende?
— Jeg tager den.
1
00:33:47,520 --> 00:33:48,120
— Skal jeg følge efter hende?
— Jeg tager den.
1
00:34:36,240 --> 00:34:37,840
Tak for sidst.
2
00:34:37,960 --> 00:34:39,360
Jeg siger ikke noget
uden en advokat til stede.
1
00:34:39,360 --> 00:34:41,320
Jeg siger ikke noget
uden en advokat til stede.
2
00:34:41,440 --> 00:34:44,080
— Så gør vi det bare sådan.
— Ja tak.
3
00:34:45,080 --> 00:34:45,120
Men jeg kender til din færden hver
torsdag mellem halv 6 og halv 7 —
1
00:34:45,120 --> 00:34:49,240
Men jeg kender til din færden hver
torsdag mellem halv 6 og halv 7 —
2
00:34:49,360 --> 00:34:50,880
— mens din mand
er til byrådsmøde.
1
00:34:50,880 --> 00:34:51,920
— mens din mand
er til byrådsmøde.
2
00:34:52,040 --> 00:34:55,360
Men hvis du vil have,
vi fører alt til rapport —
3
00:34:55,480 --> 00:34:56,640
— kan vi godt gøre det
på den måde.
1
00:34:56,640 --> 00:34:57,480
— kan vi godt gøre det
på den måde.
2
00:34:57,600 --> 00:35:00,960
Eller du kan vælge at svare
på et par spørgsmål.
3
00:35:02,280 --> 00:35:02,400
De ting, du solgte på loppemarkedet,
hvor fik du dem fra?
1
00:35:02,400 --> 00:35:07,800
De ting, du solgte på loppemarkedet,
hvor fik du dem fra?
2
00:35:07,920 --> 00:35:08,160
Det var for at hygge med de andre
med boder.
1
00:35:08,160 --> 00:35:10,760
Det var for at hygge med de andre
med boder.
2
00:35:10,880 --> 00:35:13,920
Hvis der var stillet noget ud til
storskrald, smed jeg det i bilen.
1
00:35:13,920 --> 00:35:15,040
Hvis der var stillet noget ud til
storskrald, smed jeg det i bilen.
2
00:35:15,160 --> 00:35:19,280
Det var en gammel skrivemaskine.
Hvor kom den fra?
3
00:35:19,400 --> 00:35:19,680
— En skrivemaskine?
— Ja. En skrivemaskine.
1
00:35:19,680 --> 00:35:22,720
— En skrivemaskine?
— Ja. En skrivemaskine.
2
00:35:22,840 --> 00:35:25,440
Ingen anelse. Alt det skrammel
har jeg samlet gennem mange år.
1
00:35:25,440 --> 00:35:27,360
Ingen anelse. Alt det skrammel
har jeg samlet gennem mange år.
2
00:35:27,480 --> 00:35:31,200
Jeg kan ikke huske
en skrivemaskine.
1
00:35:31,200 --> 00:35:31,640
Jeg kan ikke huske
en skrivemaskine.
2
00:35:33,640 --> 00:35:35,440
Din bror Pelle?
3
00:35:35,560 --> 00:35:36,960
Kan du beskrive ham
i tiden op til ulykken?
1
00:35:36,960 --> 00:35:39,360
Kan du beskrive ham
i tiden op til ulykken?
2
00:35:39,480 --> 00:35:42,520
Hvorfor er I pludselig
interesseret i Pelle?
3
00:35:42,640 --> 00:35:42,720
Vi er bare ved at afklare nogle ting
omkring hans død.
1
00:35:42,720 --> 00:35:46,640
Vi er bare ved at afklare nogle ting
omkring hans død.
2
00:35:46,760 --> 00:35:48,480
Jamen det var en ulykke. Jeg så ham
smugle en flaske med ombord.
1
00:35:48,480 --> 00:35:51,400
Jamen det var en ulykke. Jeg så ham
smugle en flaske med ombord.
2
00:35:51,520 --> 00:35:54,240
Så du kender ikke til noget,
der afviger fra søforklaringer?
1
00:35:54,240 --> 00:35:55,800
Så du kender ikke til noget,
der afviger fra søforklaringer?
2
00:35:55,920 --> 00:35:59,440
Var der noget anderledes ved ham
op til ulykken?
3
00:35:59,560 --> 00:36:00,000
Nej. Ikke.... Bortset fra, at han
virkede faktisk ret forelsket.
1
00:36:00,000 --> 00:36:05,200
Nej. Ikke.... Bortset fra, at han
virkede faktisk ret forelsket.
2
00:36:05,320 --> 00:36:05,760
Hvem var han forelsket i?
1
00:36:05,760 --> 00:36:07,360
Hvem var han forelsket i?
2
00:36:07,480 --> 00:36:10,640
Det kunne jeg ikke få ud af ham.
3
00:36:10,760 --> 00:36:11,520
Men hvis du skulle komme
med et bud?
1
00:36:11,520 --> 00:36:13,000
Men hvis du skulle komme
med et bud?
2
00:36:13,120 --> 00:36:16,480
En af pigerne, han sejlede med,
hedder Anna.
3
00:36:16,600 --> 00:36:17,280
Hun virkede ret interesseret.
1
00:36:17,280 --> 00:36:19,520
Hun virkede ret interesseret.
2
00:36:19,640 --> 00:36:23,000
Hende er vi ved at opspore.
1
00:36:23,120 --> 00:36:26,440
Jeg kan godt hjælpe dig.
Jeg ved godt, hvor hun er.
2
00:36:27,680 --> 00:36:28,800
Hvis du kan gå lidt stille
med min færden om torsdagen.
1
00:36:28,800 --> 00:36:32,800
Hvis du kan gå lidt stille
med min færden om torsdagen.
1
00:36:40,680 --> 00:36:46,080
Så mindre teenageslang i Ingeborgs
ungdomsroman er vores pointe?
1
00:36:46,080 --> 00:36:46,320
Så mindre teenageslang i Ingeborgs
ungdomsroman er vores pointe?
2
00:36:46,440 --> 00:36:49,720
Ja, helt klart.
En god note.
3
00:36:51,360 --> 00:36:51,840
Det der lækre hus... Er der så mange
penge i at være bådebygger?
1
00:36:51,840 --> 00:36:55,000
Det der lækre hus... Er der så mange
penge i at være bådebygger?
2
00:36:55,120 --> 00:36:57,600
Det er gået i arv. At bygge træskibe
er ren underskudsforretning.
1
00:36:57,600 --> 00:37:01,000
Det er gået i arv. At bygge træskibe
er ren underskudsforretning.
2
00:37:01,120 --> 00:37:03,360
Har du stadig lærlinge?
1
00:37:03,360 --> 00:37:03,960
Har du stadig lærlinge?
2
00:37:04,080 --> 00:37:07,480
Nej, det var kun i gamle dage.
3
00:37:07,600 --> 00:37:09,120
Havde du egentlig ham drengen,
der døde? Ham, der druknede?
1
00:37:09,120 --> 00:37:13,080
Havde du egentlig ham drengen,
der døde? Ham, der druknede?
2
00:37:13,200 --> 00:37:14,880
Ja, det havde jeg faktisk. Pelle.
1
00:37:14,880 --> 00:37:17,160
Ja, det havde jeg faktisk. Pelle.
2
00:37:17,280 --> 00:37:20,640
Det er den bedste lærling,
jeg nogensinde har haft.
1
00:37:20,640 --> 00:37:20,960
Det er den bedste lærling,
jeg nogensinde har haft.
2
00:37:22,440 --> 00:37:26,400
Nå, Lonnies bestseller.
Den er jeg spændt på.
1
00:37:26,400 --> 00:37:26,920
Nå, Lonnies bestseller.
Den er jeg spændt på.
2
00:37:27,040 --> 00:37:30,200
Det kan jeg godt forstå.
Det er lidt af et værk.
3
00:37:30,320 --> 00:37:32,160
Hvor mange sider er der?!
1
00:37:32,160 --> 00:37:34,480
Hvor mange sider er der?!
2
00:37:34,600 --> 00:37:37,200
Jeg synes, du skal læse højt.
3
00:37:37,320 --> 00:37:37,920
Okay.
1
00:37:37,920 --> 00:37:39,080
Okay.
2
00:37:39,200 --> 00:37:41,440
Skål.
1
00:37:45,760 --> 00:37:48,000
Okay.
2
00:37:49,120 --> 00:37:49,440
Kapitel et. Kutterens stævn gled
ind mellem de to landgangsbroer.
1
00:37:49,440 --> 00:37:54,320
Kapitel et. Kutterens stævn gled
ind mellem de to landgangsbroer.
2
00:37:54,440 --> 00:37:55,200
På kajen stod hun,
fiskerens unge hustru, og ventede.
1
00:37:55,200 --> 00:37:58,440
På kajen stod hun,
fiskerens unge hustru, og ventede.
2
00:37:58,560 --> 00:38:00,960
Vinden tog i hendes lange nederdel,
som hun havde valgt —
1
00:38:00,960 --> 00:38:02,040
Vinden tog i hendes lange nederdel,
som hun havde valgt —
2
00:38:02,160 --> 00:38:06,360
— fordi den blottede hendes
fyldige hvide lår.
3
00:38:06,480 --> 00:38:06,720
Hendes tanker sprang frem. Hun
vidste, de kun lige ville nå ind —
1
00:38:06,720 --> 00:38:10,600
Hendes tanker sprang frem. Hun
vidste, de kun lige ville nå ind —
2
00:38:10,720 --> 00:38:12,480
— før de hede blikke, de udvekslede,
ville blive til mere end det.
1
00:38:12,480 --> 00:38:15,680
— før de hede blikke, de udvekslede,
ville blive til mere end det.
2
00:38:17,280 --> 00:38:18,240
Han ville flå hendes skjortebluse op,
så knapperne fløj omkring dem —
1
00:38:18,240 --> 00:38:22,240
Han ville flå hendes skjortebluse op,
så knapperne fløj omkring dem —
2
00:38:22,360 --> 00:38:24,000
— og hans tunge ville lære
hendes krop at kende på ny —
1
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
— og hans tunge ville lære
hendes krop at kende på ny —
2
00:38:26,120 --> 00:38:28,920
— efter så lang tid til søs.
1
00:38:32,160 --> 00:38:35,080
Skulle det ikke være
en historisk roman?
2
00:38:35,200 --> 00:38:35,520
Hun har besluttet sig for
at skifte genre.
1
00:38:35,520 --> 00:38:38,320
Hun har besluttet sig for
at skifte genre.
2
00:38:38,440 --> 00:38:41,280
"Dybhavsfiskeren" en erotisk thriller
af Lonnie Petersen.
1
00:38:41,280 --> 00:38:43,680
"Dybhavsfiskeren" en erotisk thriller
af Lonnie Petersen.
2
00:38:43,800 --> 00:38:47,040
Nej! Vi kan da ikke give
seriøs respons på det her.
1
00:38:47,040 --> 00:38:48,640
Nej! Vi kan da ikke give
seriøs respons på det her.
2
00:38:48,760 --> 00:38:52,280
Hold da op. Live a little, træmand.
3
00:38:52,400 --> 00:38:52,800
Der kommer nogle rigtig vilde
plottwists, du ikke vil gå glip af.
1
00:38:52,800 --> 00:38:57,240
Der kommer nogle rigtig vilde
plottwists, du ikke vil gå glip af.
2
00:38:57,360 --> 00:38:58,560
— Skal jeg læse videre?
— Ja, det skal du da.
1
00:38:58,560 --> 00:39:00,440
— Skal jeg læse videre?
— Ja, det skal du da.
1
00:39:28,800 --> 00:39:32,760
Hvorfor kalder I det en midnatsmesse?
Klokken er jo kun ni.
2
00:39:32,880 --> 00:39:33,120
Fangerne skal i seng i ordentlig tid.
Ellers bliver de umulige.
1
00:39:33,120 --> 00:39:38,080
Fangerne skal i seng i ordentlig tid.
Ellers bliver de umulige.
1
00:39:51,720 --> 00:39:56,120
— Hvad laver du?
— Hvorfor tror du, du skulle herover?
1
00:39:56,920 --> 00:40:01,360
— Ricki, stop det.
— Du bliver der. Åbn døren.
2
00:40:01,480 --> 00:40:01,920
Åbn døren, for helvede!
1
00:40:01,920 --> 00:40:04,760
Åbn døren, for helvede!
2
00:40:07,360 --> 00:40:07,680
Åbn døren!
Nu! Kom nu, for helvede!
1
00:40:07,680 --> 00:40:11,000
Åbn døren!
Nu! Kom nu, for helvede!
2
00:40:11,120 --> 00:40:13,440
Nu åbner I døren nu!
Åbn, for helvede!
1
00:40:13,440 --> 00:40:14,560
Nu åbner I døren nu!
Åbn, for helvede!
2
00:40:17,040 --> 00:40:18,640
Ind i bilen med dig!
1
00:40:25,400 --> 00:40:30,080
— Eller rebslagningsscenen.
— Med lureren, der står og...
2
00:40:30,200 --> 00:40:30,720
Rent skibsteknisk sad den sgu ikke
lige i skabet.
1
00:40:30,720 --> 00:40:33,920
Rent skibsteknisk sad den sgu ikke
lige i skabet.
2
00:40:34,040 --> 00:40:36,480
Du må da indrømme,
at man blev lidt opstemt af det.
1
00:40:36,480 --> 00:40:37,560
Du må da indrømme,
at man blev lidt opstemt af det.
1
00:41:02,920 --> 00:41:04,840
Hvad?
1
00:41:11,600 --> 00:41:13,840
Undskyld.
2
00:41:14,760 --> 00:41:16,800
Det var dumt af mig.
1
00:41:16,800 --> 00:41:17,640
Det var dumt af mig.
2
00:41:17,760 --> 00:41:20,760
Jeg ved ikke lige,
hvad jeg tænkte på. Undskyld.
3
00:41:20,880 --> 00:41:22,560
— Det er helt okay.
— Jeg ville ikke ødelægge aftenen.
1
00:41:22,560 --> 00:41:26,560
— Det er helt okay.
— Jeg ville ikke ødelægge aftenen.
2
00:41:26,680 --> 00:41:28,320
Undskyld.
1
00:41:28,320 --> 00:41:28,960
Undskyld.
1
00:42:00,760 --> 00:42:02,880
— Hurtigere.
— Jeg kører så hurtigt, jeg kan.
1
00:42:02,880 --> 00:42:04,280
— Hurtigere.
— Jeg kører så hurtigt, jeg kan.
1
00:42:11,320 --> 00:42:14,400
Ind til siden nu!
Her, for helvede!
1
00:42:14,400 --> 00:42:14,920
Ind til siden nu!
Her, for helvede!
2
00:42:15,880 --> 00:42:19,320
— Pas på med den der!
— Hold din fucking kæft, mand!
1
00:42:23,080 --> 00:42:24,440
Ha?
1
00:42:32,720 --> 00:42:35,040
Kør, for helvede. Kør!
1
00:43:21,480 --> 00:43:23,320
Tekster: Kirsa Hage
Dansk Video Tekst
63734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.