All language subtitles for Hvide.Sande.S02E03.DANiSH.1080p.WEB.H264-EGEN.da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:05,760 Så du kan godt lide Hvide Sande. Sådan ægte eller hvad? 1 00:00:05,760 --> 00:00:06,080 Så du kan godt lide Hvide Sande. Sådan ægte eller hvad? 2 00:00:06,240 --> 00:00:09,920 Ja, her er hyggeligt. Jeg var på loppemarked i dag. 3 00:00:10,040 --> 00:00:11,520 — 500 kroner. — 300. 1 00:00:11,520 --> 00:00:12,120 — 500 kroner. — 300. 2 00:00:12,240 --> 00:00:16,680 Det er jo latterligt. Du skal flytte herop. 3 00:00:16,800 --> 00:00:17,280 — Og vi skal lege lykkelig familie. — Giv mig en chance mere. 1 00:00:17,280 --> 00:00:20,560 — Og vi skal lege lykkelig familie. — Giv mig en chance mere. 2 00:00:20,680 --> 00:00:23,040 Ej! Hvorfor tror jeg, jeg kommer til at fortryde det? 1 00:00:23,040 --> 00:00:23,760 Ej! Hvorfor tror jeg, jeg kommer til at fortryde det? 2 00:00:23,880 --> 00:00:26,440 — Du er på en sag. — Jeg er ikke på nogen sag. 3 00:00:26,560 --> 00:00:28,800 Hvornår ved vi med sikkerhed, han er i live? 1 00:00:28,800 --> 00:00:29,120 Hvornår ved vi med sikkerhed, han er i live? 2 00:00:29,240 --> 00:00:33,880 Han taler i mobil 17.31 med en knægt fra hans skib i fængslet. 3 00:00:34,000 --> 00:00:34,560 — Strissersvin, — Jeg har en insider på den sag. 1 00:00:34,560 --> 00:00:37,400 — Strissersvin, — Jeg har en insider på den sag. 1 00:00:41,160 --> 00:00:45,000 Prøv lige at komme herover. Jeg ser alt, hvad du gør. 2 00:00:45,120 --> 00:00:46,080 Der mangler noget af g'et. Der er en fejl i typografien. 1 00:00:46,080 --> 00:00:48,400 Der mangler noget af g'et. Der er en fejl i typografien. 2 00:00:48,520 --> 00:00:51,840 "Den døde glemmer aldrig." Er nogen omkring Greis omkommet? 1 00:00:51,840 --> 00:00:52,040 "Den døde glemmer aldrig." Er nogen omkring Greis omkommet? 2 00:00:52,160 --> 00:00:57,280 Ham her Pelle. Han faldt over bord og druknede for 19 år siden. 1 00:01:01,760 --> 00:01:03,360 — Det er Bjørn. — Jeg har fundet noget. 1 00:01:03,360 --> 00:01:04,560 — Det er Bjørn. — Jeg har fundet noget. 1 00:01:35,640 --> 00:01:37,920 — Hej, Jette. — Godmorgen. 1 00:01:37,920 --> 00:01:39,640 — Hej, Jette. — Godmorgen. 2 00:01:39,760 --> 00:01:42,160 Nå? 1 00:01:43,760 --> 00:01:46,640 Hvad kan jeg gøre for dig? 2 00:01:46,760 --> 00:01:49,440 Jeg tænkte på den skrivemaskine, jeg købte af dig. 1 00:01:49,440 --> 00:01:52,720 Jeg tænkte på den skrivemaskine, jeg købte af dig. 2 00:01:52,840 --> 00:01:55,200 — Ja? — Har du et ekstra farvebånd? 1 00:01:55,200 --> 00:01:55,680 — Ja? — Har du et ekstra farvebånd? 2 00:01:55,800 --> 00:01:59,200 Nej, desværre. Det har jeg ikke. 3 00:01:59,320 --> 00:02:00,960 Hvad med den forrige ejer? Kan du huske, hvor du fik den fra? 1 00:02:00,960 --> 00:02:03,080 Hvad med den forrige ejer? Kan du huske, hvor du fik den fra? 2 00:02:03,200 --> 00:02:06,720 Typisk får vi ting, når folk rydder op på loftsværelser eller pulterrum. 1 00:02:06,720 --> 00:02:08,240 Typisk får vi ting, når folk rydder op på loftsværelser eller pulterrum. 2 00:02:08,360 --> 00:02:12,480 Nej, desværre, det kan jeg ikke, men du skal se, hvad jeg har fået hjem. 1 00:02:12,480 --> 00:02:13,920 Nej, desværre, det kan jeg ikke, men du skal se, hvad jeg har fået hjem. 2 00:02:14,040 --> 00:02:17,840 Se den her. Var det ikke lige noget for dig? 3 00:02:17,960 --> 00:02:18,240 — Den er godt nok flot. — Den passer lige til en husbåd. 1 00:02:18,240 --> 00:02:22,760 — Den er godt nok flot. — Den passer lige til en husbåd. 2 00:02:22,880 --> 00:02:24,000 — Du kan få den for 200 kroner. — Ja. 1 00:02:24,000 --> 00:02:27,280 — Du kan få den for 200 kroner. — Ja. 1 00:02:30,440 --> 00:02:35,520 Jette... Prøv lige at tænke dig rigtig grundigt om en sidste gang. 1 00:02:35,520 --> 00:02:36,200 Jette... Prøv lige at tænke dig rigtig grundigt om en sidste gang. 2 00:02:36,320 --> 00:02:40,680 Hvor har du fået den skrivemaskine fra? 3 00:02:40,800 --> 00:02:41,280 Men altså... 1 00:02:41,280 --> 00:02:44,240 Men altså... 2 00:02:44,360 --> 00:02:47,040 Det kunne muligvis være en af de ting, jeg overtog fra Camillas bod — 1 00:02:47,040 --> 00:02:49,120 Det kunne muligvis være en af de ting, jeg overtog fra Camillas bod — 2 00:02:49,240 --> 00:02:51,440 — fra da hun boede her. 3 00:02:51,560 --> 00:02:52,800 — Camilla? — Camilla Hartvig. 1 00:02:52,800 --> 00:02:53,520 — Camilla? — Camilla Hartvig. 2 00:02:53,640 --> 00:02:58,560 Hende, som er gift med borgmesteren. Dem i den kæmpe kasse ved klitterne. 1 00:02:58,560 --> 00:02:58,840 Hende, som er gift med borgmesteren. Dem i den kæmpe kasse ved klitterne. 2 00:02:58,960 --> 00:03:02,360 Hende, der fandt den døde mand i swimmingpoolen. 3 00:03:02,480 --> 00:03:04,320 Ja. Ja, det var... Ja, det tog hårdt på hende. 1 00:03:04,320 --> 00:03:07,040 Ja. Ja, det var... Ja, det tog hårdt på hende. 2 00:03:09,000 --> 00:03:10,080 — Tak. — Velbekomme. 1 00:03:10,080 --> 00:03:10,720 — Tak. — Velbekomme. 2 00:03:13,320 --> 00:03:15,840 Uha. Jamen tillykke, tillykke! 1 00:04:05,280 --> 00:04:07,680 — Vi skal lige op over her. — Hej, Luna. 1 00:04:07,680 --> 00:04:08,240 — Vi skal lige op over her. — Hej, Luna. 1 00:04:15,520 --> 00:04:17,840 — Ej. — Lukkedag. 2 00:04:17,960 --> 00:04:19,200 — Nej! — Lukkedag desværre. 1 00:04:19,200 --> 00:04:20,640 — Nej! — Lukkedag desværre. 2 00:04:20,760 --> 00:04:23,600 Sikke noget lort. 3 00:04:23,720 --> 00:04:24,960 Kommer du med mor? 1 00:04:24,960 --> 00:04:25,560 Kommer du med mor? 2 00:04:25,680 --> 00:04:28,240 Kunne det være hyggeligt at blive passet af Mathias? 3 00:04:28,360 --> 00:04:30,720 — Han er på fodboldskole. — Er han det? 1 00:04:30,720 --> 00:04:32,800 — Han er på fodboldskole. — Er han det? 2 00:04:35,560 --> 00:04:36,480 Kan jeg ikke bare være hjemme og spille Minecraft? 1 00:04:36,480 --> 00:04:39,920 Kan jeg ikke bare være hjemme og spille Minecraft? 2 00:04:40,040 --> 00:04:42,240 Det er en lidt vild ide. 1 00:04:42,240 --> 00:04:42,800 Det er en lidt vild ide. 1 00:05:12,160 --> 00:05:13,840 Hvad så? 2 00:05:13,960 --> 00:05:16,800 — Hvad har du til mig? — Jeg fandt Rickis mobil. 1 00:05:16,800 --> 00:05:17,440 — Hvad har du til mig? — Jeg fandt Rickis mobil. 2 00:05:17,560 --> 00:05:21,400 — Hvorhenne? — Bag en kontakt på badeværelset. 3 00:05:21,520 --> 00:05:22,560 Han er i værkstedet, hvis I skal kopiere den. 1 00:05:22,560 --> 00:05:24,760 Han er i værkstedet, hvis I skal kopiere den. 2 00:05:24,880 --> 00:05:28,320 Ricki selv er svær at få i tale. Jeg kan ikke komme i nærheden af ham. 1 00:05:28,320 --> 00:05:29,360 Ricki selv er svær at få i tale. Jeg kan ikke komme i nærheden af ham. 2 00:05:29,480 --> 00:05:33,400 Prøv. Der er dukket noget op, vi vil vide mere om. 3 00:05:33,520 --> 00:05:34,080 — Ulykken på Albatrossen. — Med ham, der druknede? Pelle. 1 00:05:34,080 --> 00:05:38,280 — Ulykken på Albatrossen. — Med ham, der druknede? Pelle. 2 00:05:38,400 --> 00:05:39,840 Vi tror ikke, dem om bord har fortalt hele sandheden. 1 00:05:39,840 --> 00:05:42,200 Vi tror ikke, dem om bord har fortalt hele sandheden. 2 00:05:42,320 --> 00:05:45,600 Og jeg vil gerne vide, om Greis var voldelig over for sine knægte. 1 00:05:45,600 --> 00:05:47,160 Og jeg vil gerne vide, om Greis var voldelig over for sine knægte. 2 00:05:47,280 --> 00:05:51,360 Okay. Og min forflyttelse til Ringkøbing? 1 00:05:51,360 --> 00:05:52,320 Okay. Og min forflyttelse til Ringkøbing? 2 00:05:52,440 --> 00:05:56,600 Jeg har styr på det. Papirarbejdet er sat i gang. 1 00:06:00,120 --> 00:06:02,360 Min kone hader det her sted. 2 00:06:02,480 --> 00:06:02,880 Og det er solcreme over hele kroppen også i nakken. 1 00:06:02,880 --> 00:06:06,840 Og det er solcreme over hele kroppen også i nakken. 2 00:06:06,960 --> 00:06:08,640 — Gentag, hvad jeg sagde om nødder. — Nødder... no go. 1 00:06:08,640 --> 00:06:11,160 — Gentag, hvad jeg sagde om nødder. — Nødder... no go. 2 00:06:11,280 --> 00:06:14,160 Og det er ingen nødder. Ingen slags overhovedet. 3 00:06:14,280 --> 00:06:14,400 Bare rolig. Jeg har jo passet børn før. 1 00:06:14,400 --> 00:06:17,560 Bare rolig. Jeg har jo passet børn før. 2 00:06:17,680 --> 00:06:20,120 Ja. 1 00:06:20,240 --> 00:06:24,240 — Okay. Skat, så smutter jeg nu. — Ja. 2 00:06:24,360 --> 00:06:25,920 Jeg skynder mig. 1 00:06:25,920 --> 00:06:26,160 Jeg skynder mig. 2 00:06:26,280 --> 00:06:30,480 Hvis der er noget, så kan I bare ringe eller skrive en sms. 3 00:06:30,600 --> 00:06:31,680 Hej hej. 1 00:06:31,680 --> 00:06:32,360 Hej hej. 2 00:06:33,360 --> 00:06:36,200 Hej hej. 1 00:06:38,520 --> 00:06:42,120 Hvor har jeg bare glædet mig til at møde dig, Villads. 1 00:06:43,640 --> 00:06:46,080 Vi skal have alletiders dag. 2 00:06:48,160 --> 00:06:48,960 Er du sikker på, du min mormor? 1 00:06:48,960 --> 00:06:51,200 Er du sikker på, du min mormor? 2 00:06:51,320 --> 00:06:53,680 Ja. Helt sikker. 3 00:06:53,800 --> 00:06:54,720 Jeg vidste ikke, jeg havde en. 1 00:06:54,720 --> 00:06:57,400 Jeg vidste ikke, jeg havde en. 2 00:06:57,520 --> 00:07:00,480 Alle har jo en mormor, ikke? Altså om de ved det eller ej. 1 00:07:00,480 --> 00:07:02,520 Alle har jo en mormor, ikke? Altså om de ved det eller ej. 2 00:07:02,640 --> 00:07:06,240 — Hvad har du mest lyst til at lave? — Kan vi tage på stranden? 1 00:07:06,240 --> 00:07:06,760 — Hvad har du mest lyst til at lave? — Kan vi tage på stranden? 2 00:07:06,880 --> 00:07:08,680 Stranden. 3 00:07:08,800 --> 00:07:12,000 — Ja, det kan vi da. — Henne ved bunkerne. 1 00:07:12,000 --> 00:07:13,720 — Ja, det kan vi da. — Henne ved bunkerne. 2 00:07:13,840 --> 00:07:16,680 — Det er det, vi gør. — Yes! 1 00:07:19,760 --> 00:07:23,360 — Kan du godt lide at være der? — Ja. 2 00:07:23,480 --> 00:07:23,520 Det glæder jeg mig til. Jeg har aldrig været dernede. 1 00:07:23,520 --> 00:07:27,200 Det glæder jeg mig til. Jeg har aldrig været dernede. 2 00:07:27,320 --> 00:07:29,280 — Jeg har ikke været her ret længe. — Det har jeg. 1 00:07:29,280 --> 00:07:31,480 — Jeg har ikke været her ret længe. — Det har jeg. 1 00:07:35,520 --> 00:07:39,160 Batman er så meget mere O.P. end Superman. 2 00:07:39,280 --> 00:07:40,800 — Han er nederen. — Hvorfor det? 1 00:07:40,800 --> 00:07:42,400 — Han er nederen. — Hvorfor det? 2 00:07:42,520 --> 00:07:46,040 — Fordi han kun kan flyve. — Nå ja. Klart. 3 00:07:46,160 --> 00:07:46,560 — Hvem kan du bedst lide så? — Spiderman! 1 00:07:46,560 --> 00:07:50,240 — Hvem kan du bedst lide så? — Spiderman! 2 00:07:50,360 --> 00:07:52,320 På grund af hans seje spind, han kan skyde med? 1 00:07:52,320 --> 00:07:54,080 På grund af hans seje spind, han kan skyde med? 2 00:07:54,200 --> 00:07:58,080 Ja! Og så går jeg også til spejder. 1 00:07:58,080 --> 00:07:59,840 Ja! Og så går jeg også til spejder. 2 00:07:59,960 --> 00:08:02,920 Klart. 1 00:08:10,640 --> 00:08:14,280 Villads. Prøv lige at se deroppe. 1 00:08:15,920 --> 00:08:19,800 — Ser det ikke bare sjovt ud? — Jo. 2 00:08:19,920 --> 00:08:21,120 Skal du prøve? 1 00:08:21,120 --> 00:08:22,280 Skal du prøve? 2 00:08:22,400 --> 00:08:26,880 Min mor søger, det er dårligt for klitterne. 1 00:08:27,000 --> 00:08:31,840 Ah! Det synes jeg altså lyder lidt overdrevet. 2 00:08:31,960 --> 00:08:32,640 Hvem bestemmer? Mormor eller mor? 1 00:08:32,640 --> 00:08:35,440 Hvem bestemmer? Mormor eller mor? 2 00:08:35,560 --> 00:08:38,400 Når moren ikke er der, så er det mormoren, der bestemmer. 1 00:08:38,400 --> 00:08:41,680 Når moren ikke er der, så er det mormoren, der bestemmer. 1 00:08:46,320 --> 00:08:49,920 — Jeg tror ikke rigtig, jeg må. — Nej, det er helt fint. 1 00:08:49,920 --> 00:08:50,960 — Jeg tror ikke rigtig, jeg må. — Nej, det er helt fint. 2 00:08:52,000 --> 00:08:55,360 Man skal ikke gøre noget, man ikke har lyst til. 3 00:08:55,480 --> 00:08:55,680 Men min læge siger, jeg skal motionere, så jeg må hellere til det. 1 00:08:55,680 --> 00:09:00,120 Men min læge siger, jeg skal motionere, så jeg må hellere til det. 1 00:09:06,600 --> 00:09:07,200 Så skal jeg også! 1 00:09:07,200 --> 00:09:09,480 Så skal jeg også! 2 00:09:12,080 --> 00:09:12,960 ... ti! Nu kommer jeg. 1 00:09:12,960 --> 00:09:14,440 ... ti! Nu kommer jeg. 2 00:09:14,560 --> 00:09:18,160 Giv lyd! 3 00:09:18,280 --> 00:09:18,720 Bøh! 1 00:09:18,720 --> 00:09:19,600 Bøh! 1 00:09:27,840 --> 00:09:30,240 Mormor, kom! 1 00:09:30,240 --> 00:09:30,560 Mormor, kom! 2 00:09:32,080 --> 00:09:34,000 Taget! 3 00:09:35,320 --> 00:09:36,000 Jeg kommer og fanger dig! 1 00:09:36,000 --> 00:09:38,560 Jeg kommer og fanger dig! 1 00:09:48,080 --> 00:09:51,040 Mormor, må jeg få en is? 2 00:09:51,160 --> 00:09:53,280 — En is? — Ja. 1 00:09:53,280 --> 00:09:53,320 — En is? — Ja. 2 00:09:55,600 --> 00:09:59,000 Har I is også? 1 00:09:59,120 --> 00:10:03,640 Ja, det har vi faktisk. Vi har en kæmpe vaffelis. 2 00:10:03,760 --> 00:10:04,800 — Kan du spise det? — Ja. 1 00:10:04,800 --> 00:10:06,520 — Kan du spise det? — Ja. 2 00:10:06,640 --> 00:10:10,480 — En stor is til en stor dreng. — Så vil jeg have lov til at betale. 1 00:10:10,600 --> 00:10:14,000 Nej, det skal du ikke. Vi tager ikke imod penge her. 2 00:10:14,120 --> 00:10:16,320 — Er du sikker? — 100. Der lå en strandbar før. 1 00:10:16,320 --> 00:10:17,040 — Er du sikker? — 100. Der lå en strandbar før. 2 00:10:17,160 --> 00:10:21,440 De var ret glade for at tage imod penge, men de flyttede til Berlin — 3 00:10:21,560 --> 00:10:22,080 — og købte noget dernede. Jeg fik faktisk tilbudt at overtage det. 1 00:10:22,080 --> 00:10:26,280 — og købte noget dernede. Jeg fik faktisk tilbudt at overtage det. 2 00:10:26,400 --> 00:10:27,840 — Det lyder da meget fedt. — Mormor, jeg skal skal tisse. 1 00:10:27,840 --> 00:10:30,520 — Det lyder da meget fedt. — Mormor, jeg skal skal tisse. 2 00:10:30,640 --> 00:10:33,600 — Nå, for søren. — Som i tisse bummelum. 1 00:10:33,600 --> 00:10:35,880 — Nå, for søren. — Som i tisse bummelum. 2 00:10:36,640 --> 00:10:38,840 — Er det kritisk? — Mmm. 3 00:10:38,960 --> 00:10:39,360 Vi har jo ikke sindssygt mange toiletter. 1 00:10:39,360 --> 00:10:41,880 Vi har jo ikke sindssygt mange toiletter. 2 00:10:42,000 --> 00:10:44,120 Hvad gør man så? 3 00:10:44,240 --> 00:10:45,120 Kan du se det hus? Der kan I låne et. 1 00:10:45,120 --> 00:10:48,200 Kan du se det hus? Der kan I låne et. 2 00:10:48,320 --> 00:10:50,880 — Kan vi godt det? — Borgmesteren bor der. 1 00:10:50,880 --> 00:10:51,240 — Kan vi godt det? — Borgmesteren bor der. 2 00:10:51,360 --> 00:10:55,480 Han er altid på jagt efter nye vælgere. Han lukker jer ind. 1 00:11:09,720 --> 00:11:13,920 Hej! Mit barnebarn skal virkelig tisse. Må vi låne dit toilet? 1 00:11:14,040 --> 00:11:16,920 — Hej, Villads. — Hej, Camilla. 2 00:11:17,040 --> 00:11:19,680 — I kender hinanden. — Du ved, hvor du skal hen. 1 00:11:19,680 --> 00:11:20,440 — I kender hinanden. — Du ved, hvor du skal hen. 2 00:11:20,560 --> 00:11:24,840 Jeg smutter lige med. Skynd dig, Villads. 1 00:11:28,960 --> 00:11:31,200 Ninna er en af mine bedste veninder. Og du er hendes mor? 1 00:11:31,200 --> 00:11:32,560 Ninna er en af mine bedste veninder. Og du er hendes mor? 2 00:11:32,680 --> 00:11:35,160 Ja, det er jeg. 3 00:11:36,640 --> 00:11:36,960 Kommer du til hendes fødselsdag i morgen? 1 00:11:36,960 --> 00:11:39,480 Kommer du til hendes fødselsdag i morgen? 2 00:11:39,600 --> 00:11:42,720 Øh... Nej, det har vi ikke sådan tradition for. 1 00:11:42,720 --> 00:11:43,840 Øh... Nej, det har vi ikke sådan tradition for. 2 00:11:43,960 --> 00:11:48,120 Jeg vidste ikke, hun havde en mor. Hun har aldrig talt om dig. 1 00:11:51,680 --> 00:11:54,240 — Træner du meget? — Jeg arbejder som personlig træner. 1 00:11:54,240 --> 00:11:55,200 — Træner du meget? — Jeg arbejder som personlig træner. 2 00:11:55,320 --> 00:11:57,240 Jeg har base i centret. 3 00:11:57,360 --> 00:12:00,000 Min læge har anbefalet mig at lave noget styrketræning. 1 00:12:00,000 --> 00:12:01,480 Min læge har anbefalet mig at lave noget styrketræning. 2 00:12:05,240 --> 00:12:05,760 Send mig en mail, så skal jeg klemme dig ind. 1 00:12:05,760 --> 00:12:08,400 Send mig en mail, så skal jeg klemme dig ind. 2 00:12:08,520 --> 00:12:11,520 — Ja. Er der gang i biksen? — Det må man sige. 1 00:12:11,520 --> 00:12:12,600 — Ja. Er der gang i biksen? — Det må man sige. 2 00:12:12,720 --> 00:12:17,280 Teenagepiger, som vil slanke sig, selvom de allerede er tynde som siv. 1 00:12:17,280 --> 00:12:18,080 Teenagepiger, som vil slanke sig, selvom de allerede er tynde som siv. 2 00:12:18,200 --> 00:12:23,040 Og den klassiske mand med måne og topmave, som jager en tabt ungdom. 1 00:12:23,040 --> 00:12:23,400 Og den klassiske mand med måne og topmave, som jager en tabt ungdom. 2 00:12:23,520 --> 00:12:27,200 Så hører jeg nok mest til de sidste. 1 00:12:28,840 --> 00:12:33,240 Hold da op! Det er et flot hus, I har. 2 00:12:33,360 --> 00:12:34,560 Tak. 1 00:12:34,560 --> 00:12:35,160 Tak. 1 00:12:50,600 --> 00:12:51,840 Hvem er den unge flotte fyr på billedet der? 1 00:12:51,840 --> 00:12:54,680 Hvem er den unge flotte fyr på billedet der? 2 00:12:56,280 --> 00:12:57,600 Det er min bror. Pelle hed han. 1 00:12:57,600 --> 00:13:00,120 Det er min bror. Pelle hed han. 2 00:13:03,280 --> 00:13:03,360 Hed? 1 00:13:03,360 --> 00:13:05,520 Hed? 2 00:13:06,520 --> 00:13:09,120 Ved du hvad? Jeg har lidt travlt. 1 00:13:09,120 --> 00:13:10,120 Ved du hvad? Jeg har lidt travlt. 2 00:13:10,240 --> 00:13:13,280 — Tusind tak. — Mormor, jeg er klar! 3 00:13:13,400 --> 00:13:14,880 — Jeg kommer, Villads. — Vi ses. 1 00:13:14,880 --> 00:13:16,360 — Jeg kommer, Villads. — Vi ses. 1 00:13:26,360 --> 00:13:26,400 Mor! Mor! Kom, mor! 1 00:13:26,400 --> 00:13:28,920 Mor! Mor! Kom, mor! 2 00:13:29,040 --> 00:13:30,520 Jeg kommer da. 3 00:13:30,640 --> 00:13:32,160 — Hej. — Hej. 1 00:13:32,160 --> 00:13:32,760 — Hej. — Hej. 2 00:13:32,880 --> 00:13:35,520 — Har I hygget jer? — Vi har været på stranden. 3 00:13:35,640 --> 00:13:37,920 Hvor dejligt. Og du er ikke blevet skoldet? Har han fået solcreme på? 1 00:13:37,920 --> 00:13:39,920 Hvor dejligt. Og du er ikke blevet skoldet? Har han fået solcreme på? 2 00:13:40,040 --> 00:13:43,680 Ja, jeg fik det rigtig meget over det hele. Også i øjnene. 1 00:13:43,680 --> 00:13:44,840 Ja, jeg fik det rigtig meget over det hele. Også i øjnene. 2 00:13:44,960 --> 00:13:48,320 — Ind i øjnene? — Ja. 1 00:13:52,240 --> 00:13:55,200 Kan du komme til min mors fødselsdag? 1 00:13:55,200 --> 00:13:55,480 Kan du komme til min mors fødselsdag? 2 00:13:55,600 --> 00:14:00,480 — Mor skal hygge sig med sine venner. — Du er jo også hendes ven. 3 00:14:00,600 --> 00:14:00,960 Ja. Det er jeg. Men hendes unge venner. 1 00:14:00,960 --> 00:14:05,920 Ja. Det er jeg. Men hendes unge venner. 2 00:14:06,040 --> 00:14:06,720 Øv altså. 1 00:14:06,720 --> 00:14:08,400 Øv altså. 2 00:14:09,280 --> 00:14:12,480 Hold kæft, hvor er han bare en fantastisk dreng. Virkelig sød. 1 00:14:12,480 --> 00:14:13,920 Hold kæft, hvor er han bare en fantastisk dreng. Virkelig sød. 2 00:14:14,040 --> 00:14:17,960 Ja... Tak, fordi du lige gad passe ham. 1 00:14:19,360 --> 00:14:22,640 — Jamen selvfølgelig. — Hvis det er... 2 00:14:22,760 --> 00:14:24,000 Jeg holder fødselsdag i morgen, og så er du velkommen til at komme. 1 00:14:24,000 --> 00:14:27,160 Jeg holder fødselsdag i morgen, og så er du velkommen til at komme. 1 00:14:29,880 --> 00:14:33,320 Det skal du ikke føle dig forpligtet til. 2 00:14:33,440 --> 00:14:35,520 Men det føler jeg ikke. Det er ikke derfor. 1 00:14:35,520 --> 00:14:37,280 Men det føler jeg ikke. Det er ikke derfor. 2 00:14:37,400 --> 00:14:41,280 Det er, fordi... ja, hvis vi skal prøve, så... 1 00:14:41,280 --> 00:14:43,520 Det er, fordi... ja, hvis vi skal prøve, så... 2 00:14:43,640 --> 00:14:47,040 Klart. Jamen det vil jeg meget gerne. 1 00:14:47,040 --> 00:14:47,520 Klart. Jamen det vil jeg meget gerne. 2 00:14:47,640 --> 00:14:50,600 — Okay. — Så ses vi i morgen. 3 00:14:50,720 --> 00:14:52,800 Vi ses i morgen. 1 00:14:52,920 --> 00:14:56,480 — Klokken 17. — Tjek. 1 00:15:11,360 --> 00:15:15,000 Hej, Maj. Jeg tror faktisk, vi har fået et gennembrud. 2 00:15:15,120 --> 00:15:15,840 Jeg undersøgte Pelles familieforhold, og gæt, hvad jeg fandt ud af. 1 00:15:15,840 --> 00:15:19,320 Jeg undersøgte Pelles familieforhold, og gæt, hvad jeg fandt ud af. 2 00:15:19,440 --> 00:15:21,600 Han er Camillas bror. 1 00:15:21,600 --> 00:15:21,960 Han er Camillas bror. 2 00:15:22,080 --> 00:15:25,880 — Hvor helvede ved du det fra? — Det kaldes efterforskning. 3 00:15:26,000 --> 00:15:27,360 Jeg har et vidne, der mener, at skrivemaskinen er Camillas. 1 00:15:27,360 --> 00:15:29,800 Jeg har et vidne, der mener, at skrivemaskinen er Camillas. 2 00:15:29,920 --> 00:15:33,120 — Jeg tager derud med det samme. — Pres hende lidt. 1 00:15:33,120 --> 00:15:33,680 — Jeg tager derud med det samme. — Pres hende lidt. 2 00:15:33,800 --> 00:15:36,800 Bor i, om hun kunne have et hævnmotiv. 1 00:15:43,720 --> 00:15:44,640 Goddag, Camilla. Har du lige fem minutter? 1 00:15:44,640 --> 00:15:46,520 Goddag, Camilla. Har du lige fem minutter? 2 00:15:46,640 --> 00:15:50,400 — Det passer ikke så godt. Senere? — Nej. Det er lidt vigtigt. 1 00:15:50,400 --> 00:15:52,360 — Det passer ikke så godt. Senere? — Nej. Det er lidt vigtigt. 2 00:15:54,720 --> 00:15:56,160 Perfekt. Tak. To sekunder. 1 00:15:56,160 --> 00:15:58,760 Perfekt. Tak. To sekunder. 2 00:16:01,760 --> 00:16:01,920 Sådan der. 1 00:16:01,920 --> 00:16:04,160 Sådan der. 2 00:16:05,800 --> 00:16:07,680 Greis, hvis lig du fandt. Er det rigtig, din bror var med på skibet? 1 00:16:07,680 --> 00:16:11,000 Greis, hvis lig du fandt. Er det rigtig, din bror var med på skibet? 2 00:16:11,120 --> 00:16:12,960 Ja. 1 00:16:14,080 --> 00:16:17,760 Og at han omkom under en af deres ture. 2 00:16:17,880 --> 00:16:19,200 Ja, han faldt i vandet, efter at han havde fået for meget at drikke. 1 00:16:19,200 --> 00:16:22,800 Ja, han faldt i vandet, efter at han havde fået for meget at drikke. 2 00:16:22,920 --> 00:16:24,960 — Det sagde du ikke noget om. — Du spurgte mig ikke. 1 00:16:24,960 --> 00:16:26,000 — Det sagde du ikke noget om. — Du spurgte mig ikke. 2 00:16:26,120 --> 00:16:30,720 — Det er ikke nogen hemmelighed. — Nej. 1 00:16:30,720 --> 00:16:30,760 — Det er ikke nogen hemmelighed. — Nej. 2 00:16:31,760 --> 00:16:35,120 Jeg var nede og hente dit vagtskema. 3 00:16:35,240 --> 00:16:36,480 Du skulle være hos Greis klokken 18.00. 1 00:16:36,480 --> 00:16:38,320 Du skulle være hos Greis klokken 18.00. 2 00:16:38,440 --> 00:16:42,080 Men 112 modtog først dit opkald klokken 18.32. 3 00:16:42,200 --> 00:16:42,240 Jeg kom sent ud af døren fra min forrige klient. 1 00:16:42,240 --> 00:16:45,280 Jeg kom sent ud af døren fra min forrige klient. 2 00:16:45,400 --> 00:16:47,760 Og hvem var det? 3 00:16:47,880 --> 00:16:48,000 Maria. Maria Bartram. Der var i øvrigt kø på vejen. 1 00:16:48,000 --> 00:16:52,640 Maria. Maria Bartram. Der var i øvrigt kø på vejen. 2 00:16:52,760 --> 00:16:53,760 Altså på Klitvej? 1 00:16:53,760 --> 00:16:56,160 Altså på Klitvej? 1 00:17:03,760 --> 00:17:05,280 Du havde trænet Greis i et par måneder? 1 00:17:05,280 --> 00:17:08,520 Du havde trænet Greis i et par måneder? 2 00:17:09,360 --> 00:17:11,040 Vil du prøve at beskrive din relation til ham? 1 00:17:11,040 --> 00:17:12,720 Vil du prøve at beskrive din relation til ham? 2 00:17:15,800 --> 00:17:16,800 Du mistænker vel for helvede ikke, jeg har noget med hans død at gøre. 1 00:17:16,800 --> 00:17:19,960 Du mistænker vel for helvede ikke, jeg har noget med hans død at gøre. 2 00:17:20,080 --> 00:17:21,720 Hvem er det? 3 00:17:21,840 --> 00:17:22,560 Hvis jeg skal sige mere, så skal der være en advokat til stede. 1 00:17:22,560 --> 00:17:26,240 Hvis jeg skal sige mere, så skal der være en advokat til stede. 2 00:17:26,360 --> 00:17:28,160 Hvad foregår der? 3 00:17:28,280 --> 00:17:28,320 Der var bare nogle detaljer, jeg skulle have afklaret, men... 1 00:17:28,320 --> 00:17:33,760 Der var bare nogle detaljer, jeg skulle have afklaret, men... 2 00:17:33,880 --> 00:17:34,080 — Vi er færdige. — Tak for din tid. 1 00:17:34,080 --> 00:17:37,880 — Vi er færdige. — Tak for din tid. 1 00:17:49,440 --> 00:17:51,360 Rystende hænder, panikangst, koldsved. 1 00:17:51,360 --> 00:17:52,400 Rystende hænder, panikangst, koldsved. 2 00:17:52,520 --> 00:17:57,120 Hvor mange har prøvet det, første gang andre skulle læse ens tekst? 1 00:17:57,120 --> 00:17:57,840 Hvor mange har prøvet det, første gang andre skulle læse ens tekst? 2 00:17:57,960 --> 00:18:00,440 Hænderne i vejret. 1 00:18:04,400 --> 00:18:06,480 Jeg har prøvet at blive slagtet — 2 00:18:06,600 --> 00:18:08,640 — men et udefrakommende blik er helt afgørende. Og hvorfor? 1 00:18:08,640 --> 00:18:11,880 — men et udefrakommende blik er helt afgørende. Og hvorfor? 2 00:18:12,000 --> 00:18:14,400 Så man kan finde ud af, om andre synes, det er spændende. 1 00:18:14,400 --> 00:18:15,720 Så man kan finde ud af, om andre synes, det er spændende. 2 00:18:15,840 --> 00:18:19,480 Lige præcis. Så tag første side af jeres personlige skriv. 3 00:18:19,600 --> 00:18:20,160 Så bytter I på tværs af grupperne og giver hinanden respons. 1 00:18:20,160 --> 00:18:23,600 Så bytter I på tværs af grupperne og giver hinanden respons. 2 00:18:23,720 --> 00:18:25,920 — I skal være opmærksomme på... — Jeg kan torsdag. 1 00:18:25,920 --> 00:18:28,240 — I skal være opmærksomme på... — Jeg kan torsdag. 2 00:18:28,360 --> 00:18:31,560 Jeg har en flaske rødvin, jeg gerne vil smage på. 1 00:18:31,680 --> 00:18:35,840 — Skal vi gøre det hos mig? — Ja. 2 00:18:35,960 --> 00:18:37,440 — Maj og Johannes. — Undskyld. 1 00:18:37,440 --> 00:18:39,560 — Maj og Johannes. — Undskyld. 2 00:18:39,680 --> 00:18:43,200 I bytter med Ingeborg og Lonnie og læser hinandens første side. 1 00:18:43,200 --> 00:18:44,000 I bytter med Ingeborg og Lonnie og læser hinandens første side. 2 00:18:44,120 --> 00:18:48,080 Må det godt være lige lidt mere end den første side? 1 00:19:01,360 --> 00:19:05,120 Godt. Der er sket nogle vilde ting. 2 00:19:05,240 --> 00:19:06,240 Rickis mobil. Peter fandt den! 1 00:19:06,240 --> 00:19:08,240 Rickis mobil. Peter fandt den! 2 00:19:08,360 --> 00:19:12,000 Så nu kan vi aflytte den og spore alle hans samtaler. 1 00:19:12,000 --> 00:19:12,120 Så nu kan vi aflytte den og spore alle hans samtaler. 2 00:19:12,240 --> 00:19:16,840 Vi har også adgang til hans beskeder. Den sidste undrer mig dog. 3 00:19:16,960 --> 00:19:17,760 Det er hernede. "Pakke Mavin OK. Pickup 9 sharp." 1 00:19:17,760 --> 00:19:21,760 Det er hernede. "Pakke Mavin OK. Pickup 9 sharp." 2 00:19:21,880 --> 00:19:23,520 Den er sendt i går. Pakke Mavin. 1 00:19:23,520 --> 00:19:25,520 Den er sendt i går. Pakke Mavin. 2 00:19:25,640 --> 00:19:27,880 Ved vi, hvad pakke mavin er? 3 00:19:28,000 --> 00:19:29,280 Kan det være nogle stoffer, han smugler? 1 00:19:29,280 --> 00:19:32,000 Kan det være nogle stoffer, han smugler? 2 00:19:32,120 --> 00:19:34,520 Det er det mest interessante? 3 00:19:34,640 --> 00:19:35,040 Anna, den sidste pige på båden... Politiet har fundet hende. 1 00:19:35,040 --> 00:19:38,840 Anna, den sidste pige på båden... Politiet har fundet hende. 2 00:19:38,960 --> 00:19:40,800 De har hendes adresse og er ved at lokalisere hende. 1 00:19:40,800 --> 00:19:42,760 De har hendes adresse og er ved at lokalisere hende. 2 00:19:42,880 --> 00:19:46,560 De har fundet hende, eller de ved at lokalisere hende? 1 00:19:46,560 --> 00:19:47,320 De har fundet hende, eller de ved at lokalisere hende? 2 00:19:47,440 --> 00:19:50,480 Hvad er det, du laver med de papirer? 3 00:19:50,600 --> 00:19:52,320 Man skal jo kunne se, hvad der hører til hvor. 1 00:19:52,320 --> 00:19:53,880 Man skal jo kunne se, hvad der hører til hvor. 2 00:19:54,000 --> 00:19:57,280 Le grand finale... Camilla. 3 00:19:57,400 --> 00:19:58,080 Ifølge hende blev hun forsinket hos sin forrige klient, en Maria — 1 00:19:58,080 --> 00:20:01,480 Ifølge hende blev hun forsinket hos sin forrige klient, en Maria — 2 00:20:01,600 --> 00:20:03,840 — og det er derfor, hun først ringer 112 klokken 18.32. 1 00:20:03,840 --> 00:20:05,360 — og det er derfor, hun først ringer 112 klokken 18.32. 2 00:20:07,400 --> 00:20:08,960 Og? 3 00:20:09,080 --> 00:20:09,600 Jeg har snakket med Maria, og det passer ikke. 1 00:20:09,600 --> 00:20:12,800 Jeg har snakket med Maria, og det passer ikke. 2 00:20:12,920 --> 00:20:15,360 Hun siger, Camilla havde travlt og var ude af døren lidt i halv seks. 1 00:20:15,360 --> 00:20:16,960 Hun siger, Camilla havde travlt og var ude af døren lidt i halv seks. 2 00:20:17,080 --> 00:20:20,800 På det tidspunkt er der ikke noget trafik, så hun har været hos Greis — 3 00:20:20,920 --> 00:20:21,120 — 17.35 cirka. 1 00:20:21,120 --> 00:20:22,880 — 17.35 cirka. 2 00:20:24,040 --> 00:20:26,880 Men først 18.32 ringer hun og fortæller, at hendes klient er død. 1 00:20:26,880 --> 00:20:28,720 Men først 18.32 ringer hun og fortæller, at hendes klient er død. 2 00:20:28,840 --> 00:20:31,040 Ja. 3 00:20:32,480 --> 00:20:32,640 Der mangler en time. 1 00:20:32,640 --> 00:20:34,800 Der mangler en time. 1 00:20:40,840 --> 00:20:44,160 Det er der, du kunne sige: "Pissegodt gået, Bjørn." 1 00:20:44,160 --> 00:20:45,840 Det er der, du kunne sige: "Pissegodt gået, Bjørn." 2 00:20:45,960 --> 00:20:49,920 Jeg har måske en chance i aften for at gå hende på klingen. 1 00:20:49,920 --> 00:20:50,480 Jeg har måske en chance i aften for at gå hende på klingen. 2 00:20:50,600 --> 00:20:54,360 Er det ikke lettere, hvis vi tage hende ind til et forhør? 3 00:20:54,480 --> 00:20:55,680 Giv mig til i morgen, før du gør mere. 1 00:20:55,680 --> 00:20:57,200 Giv mig til i morgen, før du gør mere. 1 00:21:07,760 --> 00:21:10,080 — Hej, mor. — Hej, skat. 2 00:21:10,200 --> 00:21:12,960 — Mormor! — Villads, hej! Godt at se dig. 1 00:21:12,960 --> 00:21:13,600 — Mormor! — Villads, hej! Godt at se dig. 2 00:21:13,720 --> 00:21:17,760 Jeg har tegnet en dinosaur, der spiser en hval. 3 00:21:17,880 --> 00:21:18,720 — Den er til dig. — Tusind tak. 1 00:21:18,720 --> 00:21:20,320 — Den er til dig. — Tusind tak. 2 00:21:20,440 --> 00:21:24,440 Jeg har også lige en lille gave til dig. Håber, det er okay. 1 00:21:24,560 --> 00:21:27,800 Kom, mormor. Kom. 2 00:21:27,920 --> 00:21:29,560 Tillykke. 1 00:21:32,800 --> 00:21:35,640 Hej! Hej. 1 00:21:36,400 --> 00:21:38,240 Det er min mor. 2 00:21:38,360 --> 00:21:41,760 Hun hedder Maj. Det er Camilla. Villads siger, I har mødt hinanden. 1 00:21:41,760 --> 00:21:42,280 Hun hedder Maj. Det er Camilla. Villads siger, I har mødt hinanden. 2 00:21:42,400 --> 00:21:46,280 — Ja, det har vi. Hyggeligt. — Ingeborg kender du jo... 3 00:21:46,400 --> 00:21:47,520 — Vi kender jo hinanden. — Hej. 1 00:21:47,520 --> 00:21:48,680 — Vi kender jo hinanden. — Hej. 2 00:21:48,800 --> 00:21:50,680 Kalle bor inde ved siden af. 1 00:21:55,320 --> 00:21:57,480 Det er bare en lille ting. 1 00:22:01,080 --> 00:22:04,440 En anti—age creme? Er den til mig? 2 00:22:04,560 --> 00:22:04,800 Jeg tænkte, at en lækker dyr creme var noget, alle kunne bruge. 1 00:22:04,800 --> 00:22:09,240 Jeg tænkte, at en lækker dyr creme var noget, alle kunne bruge. 2 00:22:09,360 --> 00:22:10,560 Hvis man er 52. 1 00:22:10,560 --> 00:22:12,760 Hvis man er 52. 2 00:22:12,880 --> 00:22:16,320 — Seks tallerkener, ikke? — Syv. Der kommer en til. 1 00:22:16,440 --> 00:22:20,000 — Hvem er den sidste? — Det er bare en ven. 2 00:22:20,120 --> 00:22:22,080 — En ven? — En fyr. 1 00:22:22,080 --> 00:22:23,360 — En ven? — En fyr. 2 00:22:23,480 --> 00:22:25,520 Øh... ja. 3 00:22:25,640 --> 00:22:27,840 Men det er ikke sådan noget særligt. 1 00:22:27,840 --> 00:22:28,560 Men det er ikke sådan noget særligt. 2 00:22:28,680 --> 00:22:32,960 Jeg er bare en, jeg taler godt med. Det er ikke kærestepotentiale. 3 00:22:33,080 --> 00:22:33,600 Er han gift? 1 00:22:33,600 --> 00:22:36,240 Er han gift? 2 00:22:36,360 --> 00:22:39,360 Værre endnu. 1 00:22:39,360 --> 00:22:39,440 Værre endnu. 1 00:22:48,560 --> 00:22:50,880 Vi sidder herinde. Det er bare stille og roligt. 1 00:22:50,880 --> 00:22:52,680 Vi sidder herinde. Det er bare stille og roligt. 2 00:22:52,800 --> 00:22:56,640 Det er Ingeborg, og det er Kalle og min mor Maj og Camilla. 1 00:22:56,640 --> 00:22:59,560 Det er Ingeborg, og det er Kalle og min mor Maj og Camilla. 2 00:22:59,680 --> 00:23:02,400 Og Bjørn kender I jo. 1 00:23:02,400 --> 00:23:02,640 Og Bjørn kender I jo. 2 00:23:05,480 --> 00:23:08,160 Det er til dig. Jeg håber, du kan lide at køre gokart. 1 00:23:08,160 --> 00:23:10,080 Det er til dig. Jeg håber, du kan lide at køre gokart. 2 00:23:10,200 --> 00:23:12,680 Ej sjovt. Det har jeg aldrig prøvet før. 3 00:23:12,800 --> 00:23:13,920 — Det er også til dig. — Tusind tak. 1 00:23:13,920 --> 00:23:15,720 — Det er også til dig. — Tusind tak. 2 00:23:15,840 --> 00:23:18,760 — Jamen tillykke. — Tak. 1 00:23:20,080 --> 00:23:23,720 — Skal du ikke have noget at spise? — Ikke lige nu. 2 00:23:23,840 --> 00:23:25,440 — Bare en lille reje. — Jeg er ved at træne. 1 00:23:25,440 --> 00:23:27,280 — Bare en lille reje. — Jeg er ved at træne. 2 00:23:27,400 --> 00:23:30,280 Nå, hvor dejligt, skat. 1 00:23:33,120 --> 00:23:36,960 Hvordan kan det være, vi aldrig har mødt dig før? 1 00:23:36,960 --> 00:23:37,320 Hvordan kan det være, vi aldrig har mødt dig før? 2 00:23:37,440 --> 00:23:42,080 Ja, altså jeg har boet i Aarhus de sidste mange år. 3 00:23:42,200 --> 00:23:42,720 Haft super travlt. Ja, indtil jeg gik ned med stress. 1 00:23:42,720 --> 00:23:45,640 Haft super travlt. Ja, indtil jeg gik ned med stress. 2 00:23:45,760 --> 00:23:48,480 Maj har været konsulent, Mergers and acquisitions, ikke? 1 00:23:48,480 --> 00:23:49,600 Maj har været konsulent, Mergers and acquisitions, ikke? 2 00:23:49,720 --> 00:23:51,720 Jo, præcis. 1 00:23:54,480 --> 00:23:58,600 Det lyder da op ad bakke at være konsulent. 2 00:23:58,720 --> 00:24:00,000 Der må være meget at se til. 1 00:24:00,000 --> 00:24:01,440 Der må være meget at se til. 2 00:24:01,560 --> 00:24:05,760 Ja, der har da været lidt at se til, så... 1 00:24:05,760 --> 00:24:07,440 Ja, der har da været lidt at se til, så... 2 00:24:07,560 --> 00:24:11,200 Jeg blev også skilt fra Ninnas far, da hun var helt lille. 3 00:24:11,320 --> 00:24:11,520 Det var lidt svært jo, men... 1 00:24:11,520 --> 00:24:15,240 Det var lidt svært jo, men... 2 00:24:15,360 --> 00:24:17,280 Ja, man må bare gøre sit bedste og leve med et par smuttere i ny og næ. 1 00:24:17,280 --> 00:24:21,080 Ja, man må bare gøre sit bedste og leve med et par smuttere i ny og næ. 2 00:24:21,200 --> 00:24:22,960 Et par smuttere? 1 00:24:23,080 --> 00:24:26,360 Hvor man sidder sent på arbejde og pludselig opdager... 2 00:24:26,480 --> 00:24:28,800 Jeg skulle have hentet Ninna for tre timer siden i Odder til badminton! 1 00:24:28,800 --> 00:24:32,360 Jeg skulle have hentet Ninna for tre timer siden i Odder til badminton! 1 00:24:36,840 --> 00:24:39,120 Uha. 2 00:24:39,240 --> 00:24:40,320 — Der var også en studenterkørsel. — Det behøver du ikke underholde med. 1 00:24:40,320 --> 00:24:44,760 — Der var også en studenterkørsel. — Det behøver du ikke underholde med. 2 00:24:46,000 --> 00:24:46,080 — Skål. — Tillykke, skat. 1 00:24:46,080 --> 00:24:50,120 — Skål. — Tillykke, skat. 2 00:24:51,200 --> 00:24:51,840 Skål. 1 00:24:51,840 --> 00:24:53,800 Skål. 2 00:24:55,480 --> 00:24:57,600 — Hvad med dig, Bjørn? — Hvad med mig?! 1 00:24:57,600 --> 00:24:59,120 — Hvad med dig, Bjørn? — Hvad med mig?! 2 00:24:59,240 --> 00:25:01,880 Hvor kender du Ninna fra? 3 00:25:02,000 --> 00:25:03,360 Jamen altså... 1 00:25:03,360 --> 00:25:04,360 Jamen altså... 2 00:25:04,480 --> 00:25:06,200 Tinder? 3 00:25:06,320 --> 00:25:09,120 — Øhm.. ja. Sådan lidt. — Ja. 1 00:25:09,120 --> 00:25:11,320 — Øhm.. ja. Sådan lidt. — Ja. 2 00:25:11,440 --> 00:25:13,960 Men ikke på den måde. Vi har ikke... 3 00:25:14,080 --> 00:25:14,880 Altså, vi kender hinanden fra Tinder. 1 00:25:14,880 --> 00:25:16,560 Altså, vi kender hinanden fra Tinder. 2 00:25:16,680 --> 00:25:20,640 Vi har skrevet lidt frem og tilbage og været ude at spise en enkelt gang. 1 00:25:20,640 --> 00:25:21,040 Vi har skrevet lidt frem og tilbage og været ude at spise en enkelt gang. 2 00:25:21,160 --> 00:25:24,880 — Og det var rigtig hyggeligt. — Det var det. 3 00:25:25,000 --> 00:25:26,400 I dag er det Ninnas fødselsdag, hurra, hurra, hurra. 1 00:25:26,400 --> 00:25:32,120 I dag er det Ninnas fødselsdag, hurra, hurra, hurra. 1 00:25:32,240 --> 00:25:36,000 Hun sikkert sig en gave får 2 00:25:36,120 --> 00:25:37,920 som hun har ønsket sig i år med dejlig... 1 00:25:37,920 --> 00:25:40,080 som hun har ønsket sig i år med dejlig... 1 00:25:50,160 --> 00:25:51,400 Hej. 2 00:25:51,520 --> 00:25:55,000 Kender du den unge mand, min datter har inviteret? 3 00:25:55,120 --> 00:25:55,200 — Ja, den lokale københavnerbetjent. — Du lyder lidt skeptisk? 1 00:25:55,200 --> 00:26:00,960 — Ja, den lokale københavnerbetjent. — Du lyder lidt skeptisk? 1 00:26:00,960 --> 00:26:01,240 — Ja, den lokale københavnerbetjent. — Du lyder lidt skeptisk? 2 00:26:01,360 --> 00:26:05,320 Nej. Ninna vil have godt af sådan insisterende type. 3 00:26:06,600 --> 00:26:06,720 Hvordan insisterende? 1 00:26:06,720 --> 00:26:08,760 Hvordan insisterende? 2 00:26:08,880 --> 00:26:12,480 For en måneds tid siden fandt jeg en klient død — 1 00:26:12,480 --> 00:26:12,560 For en måneds tid siden fandt jeg en klient død — 2 00:26:12,680 --> 00:26:17,240 — og jeg synes, han bliver ved med at stille de samme spørgsmål. 3 00:26:17,360 --> 00:26:18,240 Om hvad? 1 00:26:18,240 --> 00:26:19,720 Om hvad? 2 00:26:19,840 --> 00:26:24,000 Hvornår jeg ringede til 112 og sådan noget. 1 00:26:24,000 --> 00:26:24,440 Hvornår jeg ringede til 112 og sådan noget. 2 00:26:24,560 --> 00:26:27,840 Men du ringede vel med det samme? 3 00:26:27,960 --> 00:26:29,760 Selvfølgelig gjorde jeg det. Jeg stod med en død mand. 1 00:26:29,760 --> 00:26:33,000 Selvfølgelig gjorde jeg det. Jeg stod med en død mand. 2 00:26:33,120 --> 00:26:35,520 — Mor, kan du hjælpe mig ind? — Selvfølgelig. 1 00:26:35,520 --> 00:26:37,080 — Mor, kan du hjælpe mig ind? — Selvfølgelig. 2 00:26:38,200 --> 00:26:41,280 — Skal give en hånd med? — Nej, det er fint. 1 00:26:41,280 --> 00:26:41,920 — Skal give en hånd med? — Nej, det er fint. 1 00:26:50,160 --> 00:26:52,800 — Hvad er det, der sker, mor? — Hvad mener du? 1 00:26:52,800 --> 00:26:53,800 — Hvad er det, der sker, mor? — Hvad mener du? 2 00:26:53,920 --> 00:26:57,040 Hvorfor udspørger du Camilla på den måde? 3 00:26:57,160 --> 00:26:58,560 Jeg prøver bare at lære dine venner at kende. Det er vel ikke forbudt. 1 00:26:58,560 --> 00:27:03,280 Jeg prøver bare at lære dine venner at kende. Det er vel ikke forbudt. 1 00:27:05,480 --> 00:27:08,720 Du har også den der tic ved øjet. 2 00:27:08,840 --> 00:27:10,080 Er det, fordi hun fandt ham, der døde? 1 00:27:10,080 --> 00:27:11,800 Er det, fordi hun fandt ham, der døde? 2 00:27:11,920 --> 00:27:15,840 Jeg er ikke på nogen sag. Det har jeg også sagt til dig. 1 00:27:15,840 --> 00:27:17,080 Jeg er ikke på nogen sag. Det har jeg også sagt til dig. 2 00:27:17,200 --> 00:27:21,600 Nå nej. Fordi du arbejder med mergers and acquisitions. 1 00:27:21,600 --> 00:27:22,920 Nå nej. Fordi du arbejder med mergers and acquisitions. 2 00:27:23,040 --> 00:27:25,200 Villads siger, han vil puttes nu. 3 00:27:25,320 --> 00:27:27,360 Skal jeg? Så kan du hygge dig med dine venner. 1 00:27:27,360 --> 00:27:28,440 Skal jeg? Så kan du hygge dig med dine venner. 2 00:27:28,560 --> 00:27:31,280 Så skal vi læse godnathistorie. 3 00:27:31,400 --> 00:27:33,120 — Det vil jeg gerne. Godnat. — Godnat, skat. 1 00:27:33,120 --> 00:27:36,920 — Det vil jeg gerne. Godnat. — Godnat, skat. 2 00:27:38,760 --> 00:27:38,880 — Skal jeg hjælpe med det sidste? — Det må du meget gerne. 1 00:27:38,880 --> 00:27:42,160 — Skal jeg hjælpe med det sidste? — Det må du meget gerne. 2 00:27:42,280 --> 00:27:44,400 — Er du okay? — Ja. 1 00:28:01,040 --> 00:28:01,920 Hvad så, strissersvin? 1 00:28:01,920 --> 00:28:03,840 Hvad så, strissersvin? 1 00:28:19,920 --> 00:28:21,680 Her. 1 00:28:37,840 --> 00:28:41,520 De siger, du har nakket to. Passer det? 2 00:28:41,640 --> 00:28:42,240 Nakket og nakket. Den ene afpressede min far. 1 00:28:42,240 --> 00:28:44,680 Nakket og nakket. Den ene afpressede min far. 2 00:28:44,800 --> 00:28:48,000 Så kom vi i håndgemæng oppe i fyrtårnet. 1 00:28:48,000 --> 00:28:48,080 Så kom vi i håndgemæng oppe i fyrtårnet. 2 00:28:49,080 --> 00:28:51,360 Hvide Sande er et farligt sted. 1 00:28:57,680 --> 00:28:59,520 Så du, at Greis blev myrdet? Bundet og druknet i sin egen pool. 1 00:28:59,520 --> 00:29:02,160 Så du, at Greis blev myrdet? Bundet og druknet i sin egen pool. 2 00:29:02,280 --> 00:29:05,280 Ja. Jeg sagde, han skulle passe bedre på sig. 1 00:29:05,280 --> 00:29:06,200 Ja. Jeg sagde, han skulle passe bedre på sig. 2 00:29:06,320 --> 00:29:08,920 Greis var sgu god nok. 3 00:29:09,040 --> 00:29:11,040 Så havde du stadig kontakt med ham? 1 00:29:11,040 --> 00:29:12,240 Så havde du stadig kontakt med ham? 2 00:29:12,360 --> 00:29:16,480 Ah. Ikke sådan rigtig. 3 00:29:16,600 --> 00:29:16,800 Der gik jo historier om, at han kunne være en hidsig satan. 1 00:29:16,800 --> 00:29:20,760 Der gik jo historier om, at han kunne være en hidsig satan. 2 00:29:20,880 --> 00:29:22,560 Ja, han satte sig i respekt. Vi var jo nogle hårde rødder hele bundtet. 1 00:29:22,560 --> 00:29:26,240 Ja, han satte sig i respekt. Vi var jo nogle hårde rødder hele bundtet. 2 00:29:26,360 --> 00:29:28,320 Så du syntes ikke, han var for voldelig? 1 00:29:28,320 --> 00:29:29,800 Så du syntes ikke, han var for voldelig? 2 00:29:29,920 --> 00:29:32,680 Måske skulle han have slået endnu hårdere. 3 00:29:32,800 --> 00:29:34,080 Så var jeg ikke endt her. 1 00:29:34,080 --> 00:29:35,160 Så var jeg ikke endt her. 1 00:29:43,040 --> 00:29:45,600 Hvad med ham knægten, der druknede? 1 00:29:45,600 --> 00:29:46,120 Hvad med ham knægten, der druknede? 2 00:29:46,240 --> 00:29:49,520 — Fik han også med tampen? — Pelle? 3 00:29:49,640 --> 00:29:51,360 Han var sgu selv ude om det. Han var en smartass. 1 00:29:51,360 --> 00:29:52,800 Han var sgu selv ude om det. Han var en smartass. 2 00:29:52,920 --> 00:29:54,520 Hvordan det? 3 00:29:54,640 --> 00:29:57,040 En dag kom en fyr fra kommunen — 1 00:29:57,160 --> 00:30:00,240 — og stillede spørgsmålstegn ved Greis' metoder. 2 00:30:00,360 --> 00:30:02,880 Det var Pelle, der havde sladret. 1 00:30:02,880 --> 00:30:03,240 Det var Pelle, der havde sladret. 2 00:30:03,360 --> 00:30:07,720 Det var Greis vel ikke så begejstret for? 1 00:30:09,920 --> 00:30:14,400 Prøv at høre... Jeg hænger lidt på en tjans i fængselskirken i morgen. 1 00:30:14,400 --> 00:30:15,080 Prøv at høre... Jeg hænger lidt på en tjans i fængselskirken i morgen. 2 00:30:15,200 --> 00:30:18,960 — Giver du ikke en hånd med? — Det kan da godt være. 3 00:30:19,080 --> 00:30:20,160 Jeg tror ikke lige, jeg har andet i kalenderen. 1 00:30:20,160 --> 00:30:22,760 Jeg tror ikke lige, jeg har andet i kalenderen. 2 00:30:24,360 --> 00:30:25,920 Så ses vi... strissersvin. 1 00:30:25,920 --> 00:30:27,560 Så ses vi... strissersvin. 1 00:30:42,080 --> 00:30:43,200 — Han virker virkelig sød. — Han er interesseret i dig. 1 00:30:43,200 --> 00:30:46,200 — Han virker virkelig sød. — Han er interesseret i dig. 2 00:30:46,320 --> 00:30:48,960 Han vil have en oplevelse med dig, og han er single. 1 00:30:48,960 --> 00:30:49,480 Han vil have en oplevelse med dig, og han er single. 2 00:30:49,600 --> 00:30:54,040 Han er også politimand, og så er man på vagt hele tiden. 3 00:30:54,160 --> 00:30:54,720 Når de ikke er på vagt, tænker de ikke på andet end deres arbejde. 1 00:30:54,720 --> 00:30:59,040 Når de ikke er på vagt, tænker de ikke på andet end deres arbejde. 2 00:30:59,160 --> 00:31:00,480 Han skulle ikke løbe meget om min seng. 1 00:31:00,480 --> 00:31:01,680 Han skulle ikke løbe meget om min seng. 2 00:31:01,800 --> 00:31:05,720 — Du har jo Eske. — Han får lov til at løbe lidt. 3 00:31:05,840 --> 00:31:06,240 En lille halvmaraton måske. 1 00:31:06,240 --> 00:31:08,240 En lille halvmaraton måske. 2 00:31:08,360 --> 00:31:12,000 Nu stopper I. Få jer noget sex, inden I bliver helt slatne og blege. 1 00:31:12,000 --> 00:31:13,600 Nu stopper I. Få jer noget sex, inden I bliver helt slatne og blege. 2 00:31:13,720 --> 00:31:17,760 — Sorry, vi ikke har din lækre kulør. — De der dybrøde æblekinder. 1 00:31:17,760 --> 00:31:19,600 — Sorry, vi ikke har din lækre kulør. — De der dybrøde æblekinder. 2 00:31:19,720 --> 00:31:23,520 Og det er ikke engang torsdag. Torsdag, torsdag, torsdag. 1 00:31:23,520 --> 00:31:25,720 Og det er ikke engang torsdag. Torsdag, torsdag, torsdag. 1 00:31:41,480 --> 00:31:46,560 Vil du fortælle, hvorfor vi sidder her en højhellig torsdag og glor? 1 00:31:46,560 --> 00:31:46,600 Vil du fortælle, hvorfor vi sidder her en højhellig torsdag og glor? 2 00:31:51,640 --> 00:31:52,320 Vi kan også bare lege stilleleg. Skal vi gøre det? 1 00:31:52,320 --> 00:31:56,040 Vi kan også bare lege stilleleg. Skal vi gøre det? 1 00:32:01,640 --> 00:32:03,840 Kan vi ikke lige snakke om det her? 1 00:32:03,840 --> 00:32:05,080 Kan vi ikke lige snakke om det her? 2 00:32:05,200 --> 00:32:07,000 Med Ninna? 3 00:32:07,120 --> 00:32:09,600 Vi matcher på Tinder og skriver lidt frem og tilbage. 1 00:32:09,600 --> 00:32:10,840 Vi matcher på Tinder og skriver lidt frem og tilbage. 2 00:32:10,960 --> 00:32:14,560 Endelig var der en interessant singlepige i Hvide Sande. 3 00:32:14,680 --> 00:32:15,360 Det var så lige min datter, du fik gaflet der. 1 00:32:15,360 --> 00:32:18,600 Det var så lige min datter, du fik gaflet der. 2 00:32:18,720 --> 00:32:20,960 Du kunne have fortalt, du havde en datter. 3 00:32:21,080 --> 00:32:21,120 Vi har samme efternavn, men det tænkte du ikke over. 1 00:32:21,120 --> 00:32:24,640 Vi har samme efternavn, men det tænkte du ikke over. 2 00:32:24,760 --> 00:32:26,880 Maj, hun er sød og sjov og frisk og virkelig grineren. 1 00:32:26,880 --> 00:32:29,240 Maj, hun er sød og sjov og frisk og virkelig grineren. 2 00:32:29,360 --> 00:32:32,640 Hvordan i alverden skulle jeg få den ide, at du er hendes mor? 1 00:32:32,640 --> 00:32:33,800 Hvordan i alverden skulle jeg få den ide, at du er hendes mor? 2 00:32:34,800 --> 00:32:37,640 Det var en joke. 3 00:32:37,760 --> 00:32:38,400 Jeg har lovet højt og helligt, at jeg ikke er på nogen sag. 1 00:32:38,400 --> 00:32:41,280 Jeg har lovet højt og helligt, at jeg ikke er på nogen sag. 2 00:32:41,400 --> 00:32:44,160 Hun må ikke vide, jeg hjælper dig. 1 00:32:44,160 --> 00:32:45,360 Hun må ikke vide, jeg hjælper dig. 2 00:32:45,480 --> 00:32:47,680 Nu kommer hun. 3 00:32:49,000 --> 00:32:49,920 Det er Camilla, vi holder øje med. 1 00:32:49,920 --> 00:32:51,320 Det er Camilla, vi holder øje med. 2 00:32:51,440 --> 00:32:54,640 Hun har gang i et eller andet om torsdagen. 1 00:33:44,080 --> 00:33:47,520 — Skal jeg følge efter hende? — Jeg tager den. 1 00:33:47,520 --> 00:33:48,120 — Skal jeg følge efter hende? — Jeg tager den. 1 00:34:36,240 --> 00:34:37,840 Tak for sidst. 2 00:34:37,960 --> 00:34:39,360 Jeg siger ikke noget uden en advokat til stede. 1 00:34:39,360 --> 00:34:41,320 Jeg siger ikke noget uden en advokat til stede. 2 00:34:41,440 --> 00:34:44,080 — Så gør vi det bare sådan. — Ja tak. 3 00:34:45,080 --> 00:34:45,120 Men jeg kender til din færden hver torsdag mellem halv 6 og halv 7 — 1 00:34:45,120 --> 00:34:49,240 Men jeg kender til din færden hver torsdag mellem halv 6 og halv 7 — 2 00:34:49,360 --> 00:34:50,880 — mens din mand er til byrådsmøde. 1 00:34:50,880 --> 00:34:51,920 — mens din mand er til byrådsmøde. 2 00:34:52,040 --> 00:34:55,360 Men hvis du vil have, vi fører alt til rapport — 3 00:34:55,480 --> 00:34:56,640 — kan vi godt gøre det på den måde. 1 00:34:56,640 --> 00:34:57,480 — kan vi godt gøre det på den måde. 2 00:34:57,600 --> 00:35:00,960 Eller du kan vælge at svare på et par spørgsmål. 3 00:35:02,280 --> 00:35:02,400 De ting, du solgte på loppemarkedet, hvor fik du dem fra? 1 00:35:02,400 --> 00:35:07,800 De ting, du solgte på loppemarkedet, hvor fik du dem fra? 2 00:35:07,920 --> 00:35:08,160 Det var for at hygge med de andre med boder. 1 00:35:08,160 --> 00:35:10,760 Det var for at hygge med de andre med boder. 2 00:35:10,880 --> 00:35:13,920 Hvis der var stillet noget ud til storskrald, smed jeg det i bilen. 1 00:35:13,920 --> 00:35:15,040 Hvis der var stillet noget ud til storskrald, smed jeg det i bilen. 2 00:35:15,160 --> 00:35:19,280 Det var en gammel skrivemaskine. Hvor kom den fra? 3 00:35:19,400 --> 00:35:19,680 — En skrivemaskine? — Ja. En skrivemaskine. 1 00:35:19,680 --> 00:35:22,720 — En skrivemaskine? — Ja. En skrivemaskine. 2 00:35:22,840 --> 00:35:25,440 Ingen anelse. Alt det skrammel har jeg samlet gennem mange år. 1 00:35:25,440 --> 00:35:27,360 Ingen anelse. Alt det skrammel har jeg samlet gennem mange år. 2 00:35:27,480 --> 00:35:31,200 Jeg kan ikke huske en skrivemaskine. 1 00:35:31,200 --> 00:35:31,640 Jeg kan ikke huske en skrivemaskine. 2 00:35:33,640 --> 00:35:35,440 Din bror Pelle? 3 00:35:35,560 --> 00:35:36,960 Kan du beskrive ham i tiden op til ulykken? 1 00:35:36,960 --> 00:35:39,360 Kan du beskrive ham i tiden op til ulykken? 2 00:35:39,480 --> 00:35:42,520 Hvorfor er I pludselig interesseret i Pelle? 3 00:35:42,640 --> 00:35:42,720 Vi er bare ved at afklare nogle ting omkring hans død. 1 00:35:42,720 --> 00:35:46,640 Vi er bare ved at afklare nogle ting omkring hans død. 2 00:35:46,760 --> 00:35:48,480 Jamen det var en ulykke. Jeg så ham smugle en flaske med ombord. 1 00:35:48,480 --> 00:35:51,400 Jamen det var en ulykke. Jeg så ham smugle en flaske med ombord. 2 00:35:51,520 --> 00:35:54,240 Så du kender ikke til noget, der afviger fra søforklaringer? 1 00:35:54,240 --> 00:35:55,800 Så du kender ikke til noget, der afviger fra søforklaringer? 2 00:35:55,920 --> 00:35:59,440 Var der noget anderledes ved ham op til ulykken? 3 00:35:59,560 --> 00:36:00,000 Nej. Ikke.... Bortset fra, at han virkede faktisk ret forelsket. 1 00:36:00,000 --> 00:36:05,200 Nej. Ikke.... Bortset fra, at han virkede faktisk ret forelsket. 2 00:36:05,320 --> 00:36:05,760 Hvem var han forelsket i? 1 00:36:05,760 --> 00:36:07,360 Hvem var han forelsket i? 2 00:36:07,480 --> 00:36:10,640 Det kunne jeg ikke få ud af ham. 3 00:36:10,760 --> 00:36:11,520 Men hvis du skulle komme med et bud? 1 00:36:11,520 --> 00:36:13,000 Men hvis du skulle komme med et bud? 2 00:36:13,120 --> 00:36:16,480 En af pigerne, han sejlede med, hedder Anna. 3 00:36:16,600 --> 00:36:17,280 Hun virkede ret interesseret. 1 00:36:17,280 --> 00:36:19,520 Hun virkede ret interesseret. 2 00:36:19,640 --> 00:36:23,000 Hende er vi ved at opspore. 1 00:36:23,120 --> 00:36:26,440 Jeg kan godt hjælpe dig. Jeg ved godt, hvor hun er. 2 00:36:27,680 --> 00:36:28,800 Hvis du kan gå lidt stille med min færden om torsdagen. 1 00:36:28,800 --> 00:36:32,800 Hvis du kan gå lidt stille med min færden om torsdagen. 1 00:36:40,680 --> 00:36:46,080 Så mindre teenageslang i Ingeborgs ungdomsroman er vores pointe? 1 00:36:46,080 --> 00:36:46,320 Så mindre teenageslang i Ingeborgs ungdomsroman er vores pointe? 2 00:36:46,440 --> 00:36:49,720 Ja, helt klart. En god note. 3 00:36:51,360 --> 00:36:51,840 Det der lækre hus... Er der så mange penge i at være bådebygger? 1 00:36:51,840 --> 00:36:55,000 Det der lækre hus... Er der så mange penge i at være bådebygger? 2 00:36:55,120 --> 00:36:57,600 Det er gået i arv. At bygge træskibe er ren underskudsforretning. 1 00:36:57,600 --> 00:37:01,000 Det er gået i arv. At bygge træskibe er ren underskudsforretning. 2 00:37:01,120 --> 00:37:03,360 Har du stadig lærlinge? 1 00:37:03,360 --> 00:37:03,960 Har du stadig lærlinge? 2 00:37:04,080 --> 00:37:07,480 Nej, det var kun i gamle dage. 3 00:37:07,600 --> 00:37:09,120 Havde du egentlig ham drengen, der døde? Ham, der druknede? 1 00:37:09,120 --> 00:37:13,080 Havde du egentlig ham drengen, der døde? Ham, der druknede? 2 00:37:13,200 --> 00:37:14,880 Ja, det havde jeg faktisk. Pelle. 1 00:37:14,880 --> 00:37:17,160 Ja, det havde jeg faktisk. Pelle. 2 00:37:17,280 --> 00:37:20,640 Det er den bedste lærling, jeg nogensinde har haft. 1 00:37:20,640 --> 00:37:20,960 Det er den bedste lærling, jeg nogensinde har haft. 2 00:37:22,440 --> 00:37:26,400 Nå, Lonnies bestseller. Den er jeg spændt på. 1 00:37:26,400 --> 00:37:26,920 Nå, Lonnies bestseller. Den er jeg spændt på. 2 00:37:27,040 --> 00:37:30,200 Det kan jeg godt forstå. Det er lidt af et værk. 3 00:37:30,320 --> 00:37:32,160 Hvor mange sider er der?! 1 00:37:32,160 --> 00:37:34,480 Hvor mange sider er der?! 2 00:37:34,600 --> 00:37:37,200 Jeg synes, du skal læse højt. 3 00:37:37,320 --> 00:37:37,920 Okay. 1 00:37:37,920 --> 00:37:39,080 Okay. 2 00:37:39,200 --> 00:37:41,440 Skål. 1 00:37:45,760 --> 00:37:48,000 Okay. 2 00:37:49,120 --> 00:37:49,440 Kapitel et. Kutterens stævn gled ind mellem de to landgangsbroer. 1 00:37:49,440 --> 00:37:54,320 Kapitel et. Kutterens stævn gled ind mellem de to landgangsbroer. 2 00:37:54,440 --> 00:37:55,200 På kajen stod hun, fiskerens unge hustru, og ventede. 1 00:37:55,200 --> 00:37:58,440 På kajen stod hun, fiskerens unge hustru, og ventede. 2 00:37:58,560 --> 00:38:00,960 Vinden tog i hendes lange nederdel, som hun havde valgt — 1 00:38:00,960 --> 00:38:02,040 Vinden tog i hendes lange nederdel, som hun havde valgt — 2 00:38:02,160 --> 00:38:06,360 — fordi den blottede hendes fyldige hvide lår. 3 00:38:06,480 --> 00:38:06,720 Hendes tanker sprang frem. Hun vidste, de kun lige ville nå ind — 1 00:38:06,720 --> 00:38:10,600 Hendes tanker sprang frem. Hun vidste, de kun lige ville nå ind — 2 00:38:10,720 --> 00:38:12,480 — før de hede blikke, de udvekslede, ville blive til mere end det. 1 00:38:12,480 --> 00:38:15,680 — før de hede blikke, de udvekslede, ville blive til mere end det. 2 00:38:17,280 --> 00:38:18,240 Han ville flå hendes skjortebluse op, så knapperne fløj omkring dem — 1 00:38:18,240 --> 00:38:22,240 Han ville flå hendes skjortebluse op, så knapperne fløj omkring dem — 2 00:38:22,360 --> 00:38:24,000 — og hans tunge ville lære hendes krop at kende på ny — 1 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 — og hans tunge ville lære hendes krop at kende på ny — 2 00:38:26,120 --> 00:38:28,920 — efter så lang tid til søs. 1 00:38:32,160 --> 00:38:35,080 Skulle det ikke være en historisk roman? 2 00:38:35,200 --> 00:38:35,520 Hun har besluttet sig for at skifte genre. 1 00:38:35,520 --> 00:38:38,320 Hun har besluttet sig for at skifte genre. 2 00:38:38,440 --> 00:38:41,280 "Dybhavsfiskeren" en erotisk thriller af Lonnie Petersen. 1 00:38:41,280 --> 00:38:43,680 "Dybhavsfiskeren" en erotisk thriller af Lonnie Petersen. 2 00:38:43,800 --> 00:38:47,040 Nej! Vi kan da ikke give seriøs respons på det her. 1 00:38:47,040 --> 00:38:48,640 Nej! Vi kan da ikke give seriøs respons på det her. 2 00:38:48,760 --> 00:38:52,280 Hold da op. Live a little, træmand. 3 00:38:52,400 --> 00:38:52,800 Der kommer nogle rigtig vilde plottwists, du ikke vil gå glip af. 1 00:38:52,800 --> 00:38:57,240 Der kommer nogle rigtig vilde plottwists, du ikke vil gå glip af. 2 00:38:57,360 --> 00:38:58,560 — Skal jeg læse videre? — Ja, det skal du da. 1 00:38:58,560 --> 00:39:00,440 — Skal jeg læse videre? — Ja, det skal du da. 1 00:39:28,800 --> 00:39:32,760 Hvorfor kalder I det en midnatsmesse? Klokken er jo kun ni. 2 00:39:32,880 --> 00:39:33,120 Fangerne skal i seng i ordentlig tid. Ellers bliver de umulige. 1 00:39:33,120 --> 00:39:38,080 Fangerne skal i seng i ordentlig tid. Ellers bliver de umulige. 1 00:39:51,720 --> 00:39:56,120 — Hvad laver du? — Hvorfor tror du, du skulle herover? 1 00:39:56,920 --> 00:40:01,360 — Ricki, stop det. — Du bliver der. Åbn døren. 2 00:40:01,480 --> 00:40:01,920 Åbn døren, for helvede! 1 00:40:01,920 --> 00:40:04,760 Åbn døren, for helvede! 2 00:40:07,360 --> 00:40:07,680 Åbn døren! Nu! Kom nu, for helvede! 1 00:40:07,680 --> 00:40:11,000 Åbn døren! Nu! Kom nu, for helvede! 2 00:40:11,120 --> 00:40:13,440 Nu åbner I døren nu! Åbn, for helvede! 1 00:40:13,440 --> 00:40:14,560 Nu åbner I døren nu! Åbn, for helvede! 2 00:40:17,040 --> 00:40:18,640 Ind i bilen med dig! 1 00:40:25,400 --> 00:40:30,080 — Eller rebslagningsscenen. — Med lureren, der står og... 2 00:40:30,200 --> 00:40:30,720 Rent skibsteknisk sad den sgu ikke lige i skabet. 1 00:40:30,720 --> 00:40:33,920 Rent skibsteknisk sad den sgu ikke lige i skabet. 2 00:40:34,040 --> 00:40:36,480 Du må da indrømme, at man blev lidt opstemt af det. 1 00:40:36,480 --> 00:40:37,560 Du må da indrømme, at man blev lidt opstemt af det. 1 00:41:02,920 --> 00:41:04,840 Hvad? 1 00:41:11,600 --> 00:41:13,840 Undskyld. 2 00:41:14,760 --> 00:41:16,800 Det var dumt af mig. 1 00:41:16,800 --> 00:41:17,640 Det var dumt af mig. 2 00:41:17,760 --> 00:41:20,760 Jeg ved ikke lige, hvad jeg tænkte på. Undskyld. 3 00:41:20,880 --> 00:41:22,560 — Det er helt okay. — Jeg ville ikke ødelægge aftenen. 1 00:41:22,560 --> 00:41:26,560 — Det er helt okay. — Jeg ville ikke ødelægge aftenen. 2 00:41:26,680 --> 00:41:28,320 Undskyld. 1 00:41:28,320 --> 00:41:28,960 Undskyld. 1 00:42:00,760 --> 00:42:02,880 — Hurtigere. — Jeg kører så hurtigt, jeg kan. 1 00:42:02,880 --> 00:42:04,280 — Hurtigere. — Jeg kører så hurtigt, jeg kan. 1 00:42:11,320 --> 00:42:14,400 Ind til siden nu! Her, for helvede! 1 00:42:14,400 --> 00:42:14,920 Ind til siden nu! Her, for helvede! 2 00:42:15,880 --> 00:42:19,320 — Pas på med den der! — Hold din fucking kæft, mand! 1 00:42:23,080 --> 00:42:24,440 Ha? 1 00:42:32,720 --> 00:42:35,040 Kør, for helvede. Kør! 1 00:43:21,480 --> 00:43:23,320 Tekster: Kirsa Hage Dansk Video Tekst 63734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.