Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,687 --> 00:00:21,312
[Mychal] Previously
on House of David...
2
00:00:21,313 --> 00:00:23,064
Master, where are we going now?
3
00:00:23,065 --> 00:00:24,357
To find a king.
4
00:00:24,358 --> 00:00:26,651
Should he anoint another,
he must be slain.
5
00:00:26,652 --> 00:00:27,902
[David] Who did this?
6
00:00:27,903 --> 00:00:29,779
[Achish] Your people have
a legend, do they not?
7
00:00:29,780 --> 00:00:31,781
- Giants.
- [Achish] Prepare the horses.
8
00:00:31,782 --> 00:00:33,783
- [soldier] Where are we going?
- To summon new gods.
9
00:00:33,784 --> 00:00:37,538
[Mirab] This royal visit is a distraction.
Their king is losing his mind.
10
00:00:38,706 --> 00:00:40,081
I've got it. Leave it!
11
00:00:40,082 --> 00:00:41,583
I'm sorry, Josiah.
12
00:00:41,584 --> 00:00:44,335
- [Jonathan] Father? Father!
- All is forgotten!
13
00:00:44,336 --> 00:00:45,421
David, run!
14
00:00:46,380 --> 00:00:47,381
[grunts]
15
00:00:49,967 --> 00:00:51,927
[whimpering]
16
00:00:53,721 --> 00:00:55,055
- [Samuel] Saul.
- [gasps]
17
00:00:59,143 --> 00:01:00,394
[Samuel] Oh, Saul.
18
00:01:16,994 --> 00:01:18,370
Let go, Saul.
19
00:01:20,039 --> 00:01:22,833
Samuel, is it you?
20
00:01:25,002 --> 00:01:26,377
Speak with me.
21
00:01:26,378 --> 00:01:30,299
[baby babbling]
22
00:01:36,555 --> 00:01:38,097
His name shall be Jonathan.
23
00:01:38,098 --> 00:01:41,310
My son. Jonathan.
24
00:01:41,811 --> 00:01:43,395
Future king.
25
00:01:44,438 --> 00:01:45,898
He will never be king.
26
00:01:47,024 --> 00:01:48,942
- Because of you.
- [Saul] No. No.
27
00:01:48,943 --> 00:01:51,903
Because of your pride.
You destroyed him.
28
00:01:51,904 --> 00:01:53,696
- You destroyed us.
- [grunts]
29
00:01:53,697 --> 00:01:57,576
- [screams, pants]
- [Saul's spouse] Your time has passed.
30
00:01:59,829 --> 00:02:01,330
Jonathan!
31
00:02:01,914 --> 00:02:03,249
Abner!
32
00:02:03,999 --> 00:02:05,084
Joab!
33
00:02:15,094 --> 00:02:18,388
Wait. Samuel! I
will make amends.
34
00:02:18,389 --> 00:02:21,808
- Wait!
- [Samuel] God is not mocked.
35
00:02:21,809 --> 00:02:23,435
[screams]
36
00:02:24,019 --> 00:02:25,729
[soldiers grunting, groaning]
37
00:02:27,731 --> 00:02:29,274
[Saul grunting]
38
00:02:29,275 --> 00:02:30,400
[screams]
39
00:02:30,401 --> 00:02:31,694
[groans]
40
00:02:36,282 --> 00:02:37,532
[groans]
41
00:02:37,533 --> 00:02:39,117
Father!
42
00:02:39,118 --> 00:02:40,661
[Saul screams]
43
00:02:41,745 --> 00:02:43,747
[grunting]
44
00:02:46,709 --> 00:02:48,043
[Saul groaning]
45
00:02:53,549 --> 00:02:56,427
- No!
- [panting]
46
00:03:00,556 --> 00:03:03,099
No. [panting] My son.
47
00:03:03,100 --> 00:03:06,270
No! Jonathan. Look at me!
48
00:03:07,271 --> 00:03:08,856
Would I have been a good king?
49
00:03:12,735 --> 00:03:14,820
No. My son.
50
00:03:16,947 --> 00:03:18,157
No!
51
00:03:23,162 --> 00:03:26,498
[grunting] No!
52
00:03:30,669 --> 00:03:32,463
Let go, Saul.
53
00:03:33,964 --> 00:03:36,674
Let go of what is
no longer yours.
54
00:03:36,675 --> 00:03:37,760
No.
55
00:03:38,344 --> 00:03:40,095
[inhales sharply] No!
56
00:03:43,515 --> 00:03:44,516
[Saul groans]
57
00:03:45,059 --> 00:03:47,227
This is my kingdom!
58
00:03:47,811 --> 00:03:50,272
I am the king of Israel!
59
00:03:51,148 --> 00:03:52,149
[groans]
60
00:03:54,068 --> 00:03:55,861
Samuel!
61
00:03:56,362 --> 00:03:57,404
[screams]
62
00:04:06,747 --> 00:04:07,705
Saul.
63
00:04:07,706 --> 00:04:09,750
[Saul] No, please. Don't go.
64
00:04:33,232 --> 00:04:34,525
[sheep bleating]
65
00:04:35,901 --> 00:04:37,611
{\an8}[David] Be with
my brother, Lord.
66
00:04:39,530 --> 00:04:40,781
{\an8}Protect him.
67
00:04:43,325 --> 00:04:44,868
{\an8}Do not take him from me.
68
00:04:46,203 --> 00:04:47,204
Please.
69
00:04:48,747 --> 00:04:50,916
Do not let him pay
for my mistakes.
70
00:04:53,502 --> 00:04:54,503
[Eliab grunts]
71
00:04:55,671 --> 00:04:59,216
Nathaneel, make sure
the women stay outside.
72
00:05:02,177 --> 00:05:03,595
You will hold him down.
73
00:05:04,096 --> 00:05:06,390
I want you to see the
pain you have caused.
74
00:05:07,182 --> 00:05:08,182
This must be quick.
75
00:05:08,183 --> 00:05:11,102
We must sear the wound
before he bleeds to death,
76
00:05:11,103 --> 00:05:12,603
and pray it lifts the fever.
77
00:05:12,604 --> 00:05:13,689
You understand?
78
00:05:15,441 --> 00:05:16,859
- All right.
- [Eliab grunts]
79
00:05:17,443 --> 00:05:18,986
[groans]
80
00:05:23,782 --> 00:05:25,576
- Ready.
- [Eliab inhales sharply]
81
00:05:26,493 --> 00:05:29,413
[screaming]
82
00:05:31,498 --> 00:05:33,625
- [groans]
- [David whimpers, pants]
83
00:05:34,626 --> 00:05:36,210
- Strength, Son.
- [Eliab pants]
84
00:05:36,211 --> 00:05:39,339
- [screaming]
- [panting]
85
00:05:42,593 --> 00:05:44,928
- [David panting]
- [Eliab whimpers]
86
00:05:45,763 --> 00:05:47,723
[panting]
87
00:05:49,683 --> 00:05:50,893
[David] I'm sorry.
88
00:05:52,936 --> 00:05:53,770
I'm sorry.
89
00:05:53,771 --> 00:05:55,188
[breathes heavily]
90
00:05:55,189 --> 00:05:56,774
I do not need apologies.
91
00:05:57,441 --> 00:05:58,567
Only obedience.
92
00:06:07,367 --> 00:06:08,368
[sighs]
93
00:06:12,623 --> 00:06:14,625
[lyre playing]
94
00:06:31,809 --> 00:06:33,644
- [squeaking]
- [clicking tongue]
95
00:06:36,980 --> 00:06:38,398
- [rat squeaks]
- [sizzles]
96
00:06:39,399 --> 00:06:40,609
Curious.
97
00:06:46,031 --> 00:06:47,032
[Abner coughs]
98
00:06:47,574 --> 00:06:49,868
- [keeper] Lord Abner. [chuckles]
- Doeg.
99
00:06:50,661 --> 00:06:54,997
I am honored by your presence
down here in the shadows.
100
00:06:54,998 --> 00:06:56,250
[coughing]
101
00:06:58,418 --> 00:06:59,752
[Doeg chuckles]
102
00:06:59,753 --> 00:07:04,174
When animals are your business
they lose their foul smell.
103
00:07:05,759 --> 00:07:08,219
What uncleanliness
is this, Doeg?
104
00:07:08,220 --> 00:07:11,598
I am no Hebrew,
lord, as you know.
105
00:07:12,391 --> 00:07:14,434
And I'm a man of questions.
106
00:07:16,603 --> 00:07:18,229
I need someone followed.
107
00:07:18,230 --> 00:07:19,314
[Doeg] Mmm.
108
00:07:21,400 --> 00:07:23,902
Whose footsteps do
you wish me to trace?
109
00:07:24,570 --> 00:07:25,903
The seer.
110
00:07:25,904 --> 00:07:27,489
Which seer? There are many.
111
00:07:29,366 --> 00:07:30,409
Samuel.
112
00:07:32,077 --> 00:07:33,162
Samuel?
113
00:07:35,831 --> 00:07:37,082
Does he frighten you?
114
00:07:37,666 --> 00:07:38,959
Very much.
115
00:07:39,877 --> 00:07:41,670
Would you like me to kill him?
116
00:07:42,796 --> 00:07:44,297
Follow him only,
117
00:07:44,298 --> 00:07:47,676
and take note of every warrior,
lord, and leader he meets.
118
00:07:48,302 --> 00:07:50,345
- Report back to me.
- Mmm.
119
00:07:50,888 --> 00:07:52,014
Me only.
120
00:07:54,016 --> 00:07:55,684
Do it quietly, and at once.
121
00:07:57,311 --> 00:07:58,645
Lord Abner.
122
00:07:59,396 --> 00:08:01,189
Would it not be better
123
00:08:01,190 --> 00:08:05,652
to convince Samuel to
lift the king's curse?
124
00:08:08,155 --> 00:08:09,531
What curse?
125
00:08:11,200 --> 00:08:12,868
Oh, yes. Indeed.
126
00:08:13,410 --> 00:08:14,411
What curse?
127
00:08:15,787 --> 00:08:16,788
[chuckles]
128
00:08:48,237 --> 00:08:49,821
Oh, your hair.
129
00:08:52,532 --> 00:08:54,201
Come. I'll fix it. Come.
130
00:08:54,785 --> 00:08:55,786
Look at you.
131
00:08:57,412 --> 00:09:00,289
- You were up there all night.
- [Samuel] I was.
132
00:09:00,290 --> 00:09:02,000
[companion] He spoke to you?
133
00:09:04,002 --> 00:09:05,170
He did.
134
00:09:06,713 --> 00:09:08,507
What the Lord asks pains you.
135
00:09:10,968 --> 00:09:15,096
"Why do you still weep for Saul
when I have chosen another?"
136
00:09:15,097 --> 00:09:17,139
[sighs]
137
00:09:17,140 --> 00:09:22,646
And so the Lord asks
me to commit treason.
138
00:09:23,981 --> 00:09:24,982
[chuckles]
139
00:09:26,066 --> 00:09:27,066
What?
140
00:09:27,067 --> 00:09:28,735
It's just funny.
141
00:09:29,653 --> 00:09:31,028
The Most High is funny.
142
00:09:31,029 --> 00:09:32,114
Funny?
143
00:09:32,698 --> 00:09:34,074
Saul could kill me.
144
00:09:34,700 --> 00:09:35,992
Treason?
145
00:09:35,993 --> 00:09:37,535
Treason against who?
146
00:09:37,536 --> 00:09:40,162
Does the wind on your
skin commit treason
147
00:09:40,163 --> 00:09:42,290
for cooling us and not Saul?
148
00:09:42,291 --> 00:09:46,795
Does the mountain commit treason for
standing taller than the great king?
149
00:09:47,504 --> 00:09:51,966
Men can play with swords and
crowns and words like treason,
150
00:09:51,967 --> 00:09:54,802
but our God brings life to all.
151
00:09:54,803 --> 00:09:57,306
And he is the great
author of this story.
152
00:09:57,889 --> 00:09:59,266
Let him write it.
153
00:10:09,776 --> 00:10:12,737
I think if only I had
been a better father,
154
00:10:12,738 --> 00:10:16,324
then perhaps none of this
would have come to pass.
155
00:10:16,325 --> 00:10:17,491
Samuel.
156
00:10:17,492 --> 00:10:20,786
Maybe the people would
not have demanded a king.
157
00:10:20,787 --> 00:10:23,999
Perhaps God would've
been enough for them.
158
00:10:28,128 --> 00:10:29,962
What's done is done. [chuckles]
159
00:10:29,963 --> 00:10:33,091
For Saul, and for me.
160
00:10:33,967 --> 00:10:34,968
Is it?
161
00:10:36,636 --> 00:10:37,637
For you?
162
00:10:38,805 --> 00:10:41,182
Everything we know
is about to change.
163
00:10:41,183 --> 00:10:47,855
Hila, I am anointing a new
king in a nation that has one,
164
00:10:47,856 --> 00:10:51,526
and a beloved one no less.
165
00:10:54,571 --> 00:10:58,158
Well, be sure to anoint
a better one this time.
166
00:10:59,701 --> 00:11:00,702
Ah.
167
00:11:01,286 --> 00:11:03,872
Do you know where you're
supposed to find this new king?
168
00:11:06,625 --> 00:11:07,875
I do.
169
00:11:07,876 --> 00:11:10,211
- Then why are you waiting?
- Mmm.
170
00:11:10,212 --> 00:11:12,756
I've not finished
my tea yet, huh.
171
00:11:14,883 --> 00:11:17,551
God is the great
author of this story.
172
00:11:17,552 --> 00:11:20,639
I like that. I'm
stealing it from you.
173
00:11:26,311 --> 00:11:29,022
[parent] I saw him only
days ago. [sniffles]
174
00:11:30,107 --> 00:11:33,485
He was right there,
just outside my window.
175
00:11:37,364 --> 00:11:38,615
My queen,
176
00:11:40,200 --> 00:11:41,410
forgive me,
177
00:11:41,993 --> 00:11:44,204
but I do not understand.
178
00:11:45,539 --> 00:11:48,208
Josiah was not a soldier.
179
00:11:49,167 --> 00:11:52,254
He was gentle, caring.
180
00:11:52,879 --> 00:11:54,881
How-How could he die like this?
181
00:12:00,178 --> 00:12:05,142
The house of Saul has
still many enemies.
182
00:12:06,893 --> 00:12:11,189
A veiled assassin evaded our guardsmen
and attempted to kill the king,
183
00:12:12,232 --> 00:12:15,943
but your brave son jumped
in front of the blow
184
00:12:15,944 --> 00:12:17,279
and spared him.
185
00:12:21,533 --> 00:12:25,620
Please, Your Grace,
say this is not true.
186
00:12:27,372 --> 00:12:29,665
Why would God do
this? [sniffles]
187
00:12:29,666 --> 00:12:32,419
Why would he allow
something so cruel?
188
00:12:38,842 --> 00:12:40,385
I want you to have this.
189
00:12:43,221 --> 00:12:46,640
A small gesture that
will never repay.
190
00:12:46,641 --> 00:12:48,767
I cannot, my queen.
191
00:12:48,768 --> 00:12:50,352
This is too sacred.
192
00:12:50,353 --> 00:12:53,440
No, no. It will better
serve you than I.
193
00:12:54,608 --> 00:12:57,819
[sniffles] What
is written inside?
194
00:13:00,489 --> 00:13:01,531
"I am with you.
195
00:13:03,241 --> 00:13:07,370
I will never forsake
or abandon you."
196
00:13:12,250 --> 00:13:15,128
I would do anything
to protect my family.
197
00:13:16,505 --> 00:13:17,506
Anything.
198
00:13:18,465 --> 00:13:23,177
So, you take this and
in return... [sniffles]
199
00:13:23,178 --> 00:13:27,015
...I will carry your suffering as
if I myself was responsible for it.
200
00:13:35,524 --> 00:13:38,610
- [parent sobbing]
- [breathes shakily]
201
00:13:44,658 --> 00:13:46,868
[sniffling, breathing heavily]
202
00:13:54,584 --> 00:13:57,796
Oh, did I miss a family chat?
203
00:13:58,380 --> 00:13:59,673
You all look so sour.
204
00:14:00,674 --> 00:14:02,050
[Jonathan] You didn't hear?
205
00:14:02,634 --> 00:14:05,262
Oh. Still crying
over the servant boy.
206
00:14:06,012 --> 00:14:07,639
The one that Father skewered.
207
00:14:08,223 --> 00:14:09,765
You know, he may
be losing his mind,
208
00:14:09,766 --> 00:14:12,560
but it seems like Father's aim
is still the stuff of legends.
209
00:14:12,561 --> 00:14:15,729
- Eshbaal.
- [Jonathan] Show some respect.
210
00:14:15,730 --> 00:14:18,774
Thousands of soldiers have died
on the battlefield for our family.
211
00:14:18,775 --> 00:14:21,986
I don't recall you crawling into bed
and salting your pillow for them.
212
00:14:21,987 --> 00:14:23,862
They died willingly, in combat.
213
00:14:23,863 --> 00:14:26,615
Yet they died just the same,
so what does it matter?
214
00:14:26,616 --> 00:14:31,370
Just one more life sacrificed on
the altar of our noble royal family.
215
00:14:31,371 --> 00:14:32,830
Esh, enough.
216
00:14:32,831 --> 00:14:34,624
I don't know why
you are so upset.
217
00:14:35,125 --> 00:14:37,334
You know, Father's little mishap
218
00:14:37,335 --> 00:14:40,588
is the best thing that ever happened
to that servant boy's family.
219
00:14:40,589 --> 00:14:43,592
From paupers to
nobles overnight.
220
00:14:44,259 --> 00:14:46,720
Just one little sacrifice.
221
00:14:49,347 --> 00:14:53,685
There's a reason Father will
never choose you... Brother.
222
00:14:55,353 --> 00:14:57,147
Oh, there are many reasons.
223
00:14:58,023 --> 00:14:59,441
But answer me this, Brother.
224
00:15:00,025 --> 00:15:02,611
When the king descends
fully into madness,
225
00:15:03,111 --> 00:15:05,280
and you must take
his crown away...
226
00:15:07,657 --> 00:15:10,367
what do you suppose
he will throw at you?
227
00:15:10,368 --> 00:15:11,453
Hmm?
228
00:15:11,953 --> 00:15:12,954
[scoffs]
229
00:15:28,094 --> 00:15:29,721
[Saul] Tell me it
was a nightmare.
230
00:15:30,305 --> 00:15:31,306
I...
231
00:15:32,349 --> 00:15:34,351
[breathing shakily] I...
232
00:15:35,018 --> 00:15:36,603
I would never hurt him.
233
00:15:38,563 --> 00:15:42,025
I-I didn't want to kill...
234
00:15:44,527 --> 00:15:47,280
The blame for all of this
is on one, and one only.
235
00:15:48,406 --> 00:15:49,449
Samuel.
236
00:15:50,492 --> 00:15:51,618
Not you, my love.
237
00:15:57,374 --> 00:15:58,375
Better.
238
00:16:01,044 --> 00:16:02,045
That boy.
239
00:16:02,796 --> 00:16:04,046
What...
240
00:16:04,047 --> 00:16:05,173
What will we do?
241
00:16:05,674 --> 00:16:07,300
I took care of it.
242
00:16:10,261 --> 00:16:12,597
I'm going to take
care of everything.
243
00:16:16,601 --> 00:16:17,602
[kisses]
244
00:16:22,899 --> 00:16:24,567
[people chattering]
245
00:16:26,403 --> 00:16:28,863
[Doeg] Greetings, priest of God.
246
00:16:29,489 --> 00:16:30,907
From the king himself.
247
00:16:32,117 --> 00:16:35,704
King Saul would like a
sacrifice offered on the mount.
248
00:16:36,955 --> 00:16:37,955
Then climb it.
249
00:16:37,956 --> 00:16:39,331
[chuckles]
250
00:16:39,332 --> 00:16:42,043
I do not wish for
madness and visions.
251
00:16:42,627 --> 00:16:44,838
I have heard the
stories. [chuckles]
252
00:16:46,131 --> 00:16:48,966
But I would brave it
for the great one.
253
00:16:48,967 --> 00:16:50,384
For Samuel.
254
00:16:50,385 --> 00:16:51,845
Samuel is not here.
255
00:16:53,138 --> 00:16:56,433
Please. I am commanded
to find the seer.
256
00:16:57,350 --> 00:17:00,353
He's not long gone.
He and his apprentice.
257
00:17:02,021 --> 00:17:03,022
Mmm.
258
00:17:05,024 --> 00:17:06,943
Which way did they travel?
259
00:17:14,701 --> 00:17:15,827
[coins clink]
260
00:17:22,625 --> 00:17:25,025
[apprentice] Do you know the
name of the one you must anoint?
261
00:17:25,712 --> 00:17:26,880
I have asked.
262
00:17:28,465 --> 00:17:33,011
God answers only with
signs and visions.
263
00:17:36,723 --> 00:17:38,224
Master, when will we return?
264
00:17:41,644 --> 00:17:42,729
Why do you ask?
265
00:17:45,148 --> 00:17:47,941
My wife is with child,
in her final moon.
266
00:17:47,942 --> 00:17:49,027
Ah.
267
00:17:52,155 --> 00:17:53,156
Adina.
268
00:17:53,698 --> 00:17:56,325
- Yes. Adina. Yes.
- [chuckles]
269
00:17:56,326 --> 00:17:57,743
- Your first?
- My first.
270
00:17:57,744 --> 00:18:02,248
Well, I advise you to
get plenty of sleep now.
271
00:18:03,041 --> 00:18:05,918
- I prophesy that you will need it, huh.
- [chuckles]
272
00:18:05,919 --> 00:18:07,003
[chuckles]
273
00:18:07,670 --> 00:18:10,131
We will camp soon.
274
00:18:10,965 --> 00:18:13,176
And you will wait
there until I return.
275
00:18:14,052 --> 00:18:15,595
Thank you, but I
should assist you.
276
00:18:16,095 --> 00:18:17,305
Share this burden.
277
00:18:18,014 --> 00:18:19,849
No, Silas.
278
00:18:21,476 --> 00:18:25,271
This could well turn out
to be more than a burden.
279
00:18:27,857 --> 00:18:30,567
Might be a sentence of
death, huh. [chuckles]
280
00:18:30,568 --> 00:18:32,821
No. You think of your future.
281
00:18:35,240 --> 00:18:37,534
- You will think of your family, yes?
- Yes.
282
00:18:44,040 --> 00:18:45,041
[Samuel grunts]
283
00:18:48,086 --> 00:18:49,838
What will you name your child?
284
00:18:50,880 --> 00:18:51,965
[Silas] I don't know yet.
285
00:18:55,593 --> 00:18:56,719
[Abner] How is he?
286
00:18:57,303 --> 00:19:00,014
[Saul's spouse] The
king sleeps, mercifully.
287
00:19:05,562 --> 00:19:07,480
When were you last in Endor?
288
00:19:12,360 --> 00:19:13,570
Your mother.
289
00:19:15,071 --> 00:19:16,364
Does she still live?
290
00:19:18,324 --> 00:19:19,659
Or others like her?
291
00:19:23,538 --> 00:19:26,456
I would caution you
against seeking a remedy
292
00:19:26,457 --> 00:19:28,293
that may prove worse
than the illness.
293
00:19:31,129 --> 00:19:32,922
The king is losing himself.
294
00:19:33,840 --> 00:19:37,093
I recognize him less
and less every day.
295
00:19:37,635 --> 00:19:39,971
But you do recognize him.
296
00:19:42,640 --> 00:19:47,144
There are those within the city
walls who still worship other gods,
297
00:19:47,145 --> 00:19:48,520
are there not?
298
00:19:48,521 --> 00:19:50,440
Spiritualists? Mediums?
299
00:19:51,065 --> 00:19:53,902
What you ask I've
abandoned long ago.
300
00:19:55,778 --> 00:19:58,740
I see it in your eyes
when you look at him.
301
00:19:59,240 --> 00:20:02,368
This curse, you've
seen it before.
302
00:20:04,370 --> 00:20:05,788
I have seen it before.
303
00:20:08,166 --> 00:20:09,751
That's why it terrifies me.
304
00:20:15,840 --> 00:20:17,717
Yet your mother
didn't succumb to it?
305
00:20:18,885 --> 00:20:20,136
She became it.
306
00:20:22,180 --> 00:20:26,267
I'll tell you, this is a journey
from which there is no return.
307
00:20:27,060 --> 00:20:30,562
There's good reason why her and her
kind have been banished by the king,
308
00:20:30,563 --> 00:20:33,523
by your husband, and why
God has forbidden it.
309
00:20:33,524 --> 00:20:35,651
God proclaims many things,
310
00:20:35,652 --> 00:20:37,820
or so the prophet
would have us believe.
311
00:20:40,573 --> 00:20:41,658
I beg you.
312
00:20:42,700 --> 00:20:45,870
Ahinoam, I fled
that life long ago.
313
00:20:46,663 --> 00:20:48,289
Do not ask this of me.
314
00:20:49,666 --> 00:20:50,750
I am not asking.
315
00:20:54,921 --> 00:20:56,923
[people chattering]
316
00:21:18,152 --> 00:21:21,072
Welcome. What can
I help you find?
317
00:21:22,407 --> 00:21:26,703
We have a new shipment of cotton
imported from Egypt, and silk, of course.
318
00:21:27,370 --> 00:21:29,414
We are seeking something
more spiritual.
319
00:21:31,749 --> 00:21:33,292
I'm not sure I understand.
320
00:21:37,130 --> 00:21:38,131
[Abner] Hello.
321
00:21:39,132 --> 00:21:40,133
Hello, Besai.
322
00:21:42,260 --> 00:21:43,261
Abner.
323
00:21:47,223 --> 00:21:48,224
My queen.
324
00:21:49,726 --> 00:21:54,939
Yes, I am your queen, and
you are a priestess of Baal.
325
00:21:56,649 --> 00:21:57,900
I need your help.
326
00:21:59,944 --> 00:22:04,281
Quite peculiar that the wife of
the king who outlawed the mediums
327
00:22:04,282 --> 00:22:05,615
now seeks the help of one.
328
00:22:05,616 --> 00:22:07,243
No harm shall come to you.
329
00:22:09,245 --> 00:22:11,164
Many of my kind
will beg to differ.
330
00:22:12,582 --> 00:22:13,666
And beg they did.
331
00:22:14,584 --> 00:22:15,710
Well...
332
00:22:17,962 --> 00:22:22,967
then prove we have made
the wrong decision.
333
00:22:34,020 --> 00:22:36,647
[Doeg] Sir. Please.
334
00:22:37,482 --> 00:22:41,943
You wear the garments of
Nob, the city of priests.
335
00:22:41,944 --> 00:22:43,236
Indeed.
336
00:22:43,237 --> 00:22:45,323
[sobbing]
337
00:22:47,075 --> 00:22:49,619
Please, pray for me.
338
00:22:50,328 --> 00:22:52,371
I have lost everything.
339
00:22:53,331 --> 00:22:54,581
[Silas] Sorry.
340
00:22:54,582 --> 00:22:57,627
I'm an apprentice to serve a
priest, not a priest myself.
341
00:22:58,211 --> 00:22:59,420
An apprentice?
342
00:23:00,922 --> 00:23:04,425
Then where is your
master? Please.
343
00:23:07,386 --> 00:23:08,930
The prophet meditates.
344
00:23:11,891 --> 00:23:13,433
In the hills.
345
00:23:13,434 --> 00:23:15,061
He is not to be dis... [grunts]
346
00:23:23,152 --> 00:23:25,154
[groaning]
347
00:23:41,087 --> 00:23:42,213
Who are you?
348
00:23:43,506 --> 00:23:47,635
[Doeg] The more you resist,
the more pain you will suffer.
349
00:23:48,511 --> 00:23:50,888
But I am a reasonable man,
350
00:23:51,597 --> 00:23:53,099
so I offer a trade.
351
00:23:54,892 --> 00:23:58,229
I will free you once you
answer this question:
352
00:23:59,480 --> 00:24:00,815
where is Samuel?
353
00:24:05,570 --> 00:24:07,154
My master is not Samuel.
354
00:24:07,155 --> 00:24:08,280
[Doeg] Hmm.
355
00:24:08,281 --> 00:24:10,282
[stutters] It's true,
h-he serves in Nob,
356
00:24:10,283 --> 00:24:11,741
but I do not serve him.
357
00:24:11,742 --> 00:24:14,662
Lies are my trade
craft, apprentice.
358
00:24:15,246 --> 00:24:18,166
Do not play a master
at his own game.
359
00:24:18,791 --> 00:24:22,253
I had no plans to
do research tonight,
360
00:24:22,879 --> 00:24:26,174
but I am known for
my ability to adapt.
361
00:24:27,717 --> 00:24:28,801
[sighs]
362
00:24:30,011 --> 00:24:34,140
Tell me, Silas, do you know how
many bones are in an ostrich?
363
00:24:35,641 --> 00:24:37,643
[speaking Hebrew]
364
00:24:38,603 --> 00:24:39,729
Fifty-six.
365
00:24:40,354 --> 00:24:42,690
Counted them out myself.
366
00:24:43,274 --> 00:24:49,030
Ostriches are unique in that they have
solid marrow throughout their leg bones.
367
00:24:50,573 --> 00:24:52,408
Ostriches cannot fly,
368
00:24:53,367 --> 00:24:57,079
but are much more valuable
than birds that do.
369
00:24:57,705 --> 00:25:03,127
And this, my fellow, is
a sharpened ostrich bone.
370
00:25:05,963 --> 00:25:09,133
This bone is perfect
for deep cuts.
371
00:25:10,343 --> 00:25:11,344
You see?
372
00:25:12,887 --> 00:25:15,223
These bones discover things.
373
00:25:15,765 --> 00:25:17,182
You study the spirit.
374
00:25:17,183 --> 00:25:21,353
I investigate the body,
and I learn so many things.
375
00:25:21,354 --> 00:25:26,024
Maybe tonight I can learn how many
bones reside in the human ear.
376
00:25:26,025 --> 00:25:27,485
Wait. Wait.
377
00:25:27,985 --> 00:25:29,987
You do not know
what you are doing.
378
00:25:30,488 --> 00:25:32,365
I am a servant of
the Most High God.
379
00:25:34,158 --> 00:25:36,826
Do you want to... Do you
want to know his wrath?
380
00:25:36,827 --> 00:25:38,411
[chuckles]
381
00:25:38,412 --> 00:25:41,456
Here is what I have been
longing to say to a Hebrew,
382
00:25:41,457 --> 00:25:44,377
and now I can say it to
you, apprentice priest.
383
00:25:45,169 --> 00:25:47,003
I do not serve Yahweh.
384
00:25:47,004 --> 00:25:49,297
- I serve my own interest and ambition.
- [crying]
385
00:25:49,298 --> 00:25:52,802
If he is real,
which is unlikely,
386
00:25:53,928 --> 00:25:55,346
I invite him.
387
00:25:56,264 --> 00:26:01,227
I invite him to show me his
wrath because here is my truth.
388
00:26:01,894 --> 00:26:04,771
He does not see all,
and he does not see me.
389
00:26:04,772 --> 00:26:07,857
- [panting] Please.
- So, now, my captive bird,
390
00:26:07,858 --> 00:26:11,486
sing me a song and tell
me where your master is,
391
00:26:11,487 --> 00:26:15,199
or my face will be the
last thing you ever see.
392
00:26:17,535 --> 00:26:18,536
Hebron.
393
00:26:19,745 --> 00:26:21,289
He went to Hebron.
394
00:26:22,123 --> 00:26:24,916
That is all I know. [panting]
395
00:26:24,917 --> 00:26:27,377
Please. Please. It's all I know.
396
00:26:27,378 --> 00:26:29,755
- Let's begin. [sighs]
- No. No, no!
397
00:26:33,592 --> 00:26:35,219
[Besai] Samuel is powerful.
398
00:26:36,470 --> 00:26:39,557
To break a curse by him will
require ancient sorcery.
399
00:26:41,225 --> 00:26:43,144
The curse cannot be dispelled.
400
00:26:44,437 --> 00:26:45,771
It must be deflected.
401
00:26:50,609 --> 00:26:52,903
[Besai speaking
foreign language]
402
00:27:04,498 --> 00:27:08,502
[speaking foreign language]
403
00:27:13,632 --> 00:27:16,886
[speaking foreign language]
404
00:27:24,852 --> 00:27:28,814
[speaking foreign language]
405
00:27:46,123 --> 00:27:47,249
What do you see?
406
00:27:49,919 --> 00:27:50,920
A lion.
407
00:27:59,678 --> 00:28:01,597
[whispering, indistinct]
408
00:28:08,396 --> 00:28:09,480
[Jonathan] Mother.
409
00:28:17,988 --> 00:28:18,989
Who was that?
410
00:28:20,241 --> 00:28:21,367
An artisan,
411
00:28:22,201 --> 00:28:24,786
- meeting to discuss work on the palace.
- An artisan?
412
00:28:24,787 --> 00:28:25,996
Mmm.
413
00:28:28,749 --> 00:28:32,545
I noticed your scriptures
were gone from your bedside.
414
00:28:34,088 --> 00:28:35,840
- What does it matter?
- Mother.
415
00:28:43,097 --> 00:28:44,890
God rules this house.
416
00:28:45,474 --> 00:28:46,976
He will restore Father.
417
00:28:48,602 --> 00:28:50,604
We must not turn
our back from him.
418
00:28:52,398 --> 00:28:55,526
King Saul of Benjamin
rules this house,
419
00:28:56,110 --> 00:28:58,195
and one day you will too.
420
00:28:59,029 --> 00:29:00,239
But until then,
421
00:29:01,198 --> 00:29:03,033
you will remember who bore you.
422
00:29:28,058 --> 00:29:29,059
[grunts]
423
00:29:44,617 --> 00:29:48,537
- Samuel. The Lord's great prophet.
- [Samuel] Mmm.
424
00:29:49,288 --> 00:29:51,665
While we are honored by
your visit, we, uh...
425
00:29:52,166 --> 00:29:53,417
we must first ask.
426
00:29:54,001 --> 00:29:55,336
Do you come peaceably?
427
00:29:56,378 --> 00:29:57,379
Yes.
428
00:29:58,297 --> 00:30:00,424
I come to worship the
Most High with you.
429
00:30:02,426 --> 00:30:03,636
Jesse.
430
00:30:05,054 --> 00:30:09,140
Send for the family of Jesse. I
wish to make a sacrifice with them.
431
00:30:09,141 --> 00:30:10,642
Jesse, son of Obed?
432
00:30:10,643 --> 00:30:11,727
Yes.
433
00:30:12,978 --> 00:30:15,355
Jesse no longer
sits with the elders
434
00:30:15,356 --> 00:30:18,817
since he fathered a bastard child
by the daughter of an enemy.
435
00:30:23,197 --> 00:30:24,198
[chuckles]
436
00:30:26,825 --> 00:30:28,202
[chuckles]
437
00:30:29,286 --> 00:30:30,287
[speaks indistinctly]
438
00:30:32,081 --> 00:30:33,541
God is funny.
439
00:30:36,335 --> 00:30:37,503
Very well.
440
00:30:39,129 --> 00:30:40,422
Where is his home?
441
00:30:44,635 --> 00:30:45,636
Hmm?
442
00:30:48,305 --> 00:30:50,431
[soldier] The tracks lead
down into the valley.
443
00:30:50,432 --> 00:30:52,685
It'll be a dangerous
journey, my king.
444
00:30:53,811 --> 00:30:56,814
[Achish] My father told me many
stories of giants as a boy.
445
00:30:58,732 --> 00:31:00,901
He told me they lived
in a great valley.
446
00:31:03,362 --> 00:31:05,030
I wish he was here to see this.
447
00:31:06,824 --> 00:31:10,286
[soldier] We should keep moving.
I have horses waiting down below.
448
00:31:17,126 --> 00:31:20,129
{\an8}[horses whinnying]
449
00:31:37,396 --> 00:31:39,773
- [horses whinnying]
- Whoa. Whoa.
450
00:31:43,944 --> 00:31:45,278
Whoa.
451
00:31:45,279 --> 00:31:50,034
Lord, there is a reason
none return from this place.
452
00:32:07,301 --> 00:32:10,763
The fear that you feel
is the fear we seek.
453
00:32:13,140 --> 00:32:14,224
Onward.
454
00:32:16,226 --> 00:32:17,227
Yes, my king.
455
00:33:10,989 --> 00:33:12,658
[gatekeeper] Who approaches?
456
00:33:14,326 --> 00:33:17,079
Achish. Lord King of Gath.
457
00:33:17,705 --> 00:33:19,747
Prince of the Philistine Empire.
458
00:33:19,748 --> 00:33:22,834
I have come to seek an audience
with the Anakim who walk among us.
459
00:33:22,835 --> 00:33:25,337
[gatekeeper] Gath was
no friend of Anak.
460
00:33:31,385 --> 00:33:33,387
Yet I wish to be
friends of yours.
461
00:33:34,471 --> 00:33:35,514
May I enter?
462
00:33:36,432 --> 00:33:39,393
[gatekeeper] Many
enter. None return.
463
00:33:40,227 --> 00:33:42,646
The peace of my
house depends on it.
464
00:33:43,772 --> 00:33:45,733
Do you still request this?
465
00:33:46,608 --> 00:33:47,650
Yes.
466
00:33:47,651 --> 00:33:49,193
[gatekeeper] Enter,
Lord of Gath.
467
00:33:49,194 --> 00:33:50,654
You, and no other.
468
00:34:06,378 --> 00:34:07,670
King Achish.
469
00:34:07,671 --> 00:34:08,921
No.
470
00:34:08,922 --> 00:34:10,007
My king.
471
00:34:44,333 --> 00:34:45,584
[Jesse] My lord.
472
00:34:46,543 --> 00:34:47,753
Samuel.
473
00:34:49,254 --> 00:34:52,800
It is an honor to have
you in our homestead.
474
00:34:54,218 --> 00:34:55,928
Jesse, son of Boaz.
475
00:34:56,970 --> 00:34:58,180
Why do you tremble?
476
00:35:00,182 --> 00:35:01,350
Stand up.
477
00:35:01,934 --> 00:35:03,519
Stand and look at me.
478
00:35:08,315 --> 00:35:10,692
I've come to make an
offering to the Lord.
479
00:35:11,777 --> 00:35:13,654
Gather your sons.
480
00:35:14,154 --> 00:35:16,114
We will sacrifice together.
481
00:35:24,748 --> 00:35:26,416
[gatekeeper] Lord of Gath.
482
00:35:30,128 --> 00:35:31,964
How did you find this place?
483
00:35:35,008 --> 00:35:36,885
Your kind leave deep footprints.
484
00:35:38,929 --> 00:35:41,265
My seers tell me you
are called Orpah.
485
00:35:42,641 --> 00:35:43,684
I am.
486
00:35:45,143 --> 00:35:47,563
Which in the old tongue
is "mother of giants."
487
00:35:48,897 --> 00:35:49,940
[Orpah scoffs]
488
00:35:50,607 --> 00:35:53,026
No one speaks in the old tongue.
489
00:35:54,444 --> 00:35:56,864
It was buried long ago.
490
00:35:59,199 --> 00:36:01,952
[in foreign language] All that
is lost will be remembered.
491
00:36:06,665 --> 00:36:09,960
[in English] I have come to offer an
alliance between Gath and this household.
492
00:36:12,880 --> 00:36:14,464
I will speak to the father.
493
00:36:16,800 --> 00:36:19,177
Then you must speak to the gods.
494
00:36:20,554 --> 00:36:23,432
And you would not
survive the conversation.
495
00:36:24,850 --> 00:36:29,145
They keep few bargains with
men, be they kings or beggars.
496
00:36:29,146 --> 00:36:30,939
Speak to the gods. [chuckles]
497
00:36:31,523 --> 00:36:32,649
That's impossible.
498
00:36:34,276 --> 00:36:36,236
And yet you are here.
499
00:36:37,946 --> 00:36:40,282
Tell me, Gath Lord,
500
00:36:41,658 --> 00:36:45,495
if mighty ones of old
walked the earth...
501
00:36:48,540 --> 00:36:49,917
what would you offer them?
502
00:36:52,586 --> 00:36:55,839
Speak well if you wish to
leave this place alive.
503
00:36:58,800 --> 00:37:00,093
I would offer wealth,
504
00:37:01,011 --> 00:37:02,012
honor,
505
00:37:02,763 --> 00:37:03,764
worship.
506
00:37:04,556 --> 00:37:07,017
Their rightful place
amongst mortals.
507
00:37:07,976 --> 00:37:10,269
But most important,
508
00:37:10,270 --> 00:37:12,104
against the children of Israel
509
00:37:12,105 --> 00:37:14,858
who drove you from your
lands and into these caves...
510
00:37:19,279 --> 00:37:20,572
I offer vengeance.
511
00:37:25,369 --> 00:37:28,372
[lyre playing]
512
00:37:31,375 --> 00:37:34,836
[David singing in Hebrew]
513
00:37:53,021 --> 00:37:56,316
[singing in Hebrew]
514
00:38:05,200 --> 00:38:06,826
Father, what is this?
515
00:38:06,827 --> 00:38:09,412
The seer has gone mad.
I saw it at Gilgal.
516
00:38:09,413 --> 00:38:11,039
- Hush.
- [sighs]
517
00:38:16,003 --> 00:38:17,504
Why is David not here?
518
00:38:22,175 --> 00:38:25,052
Eliab. The oldest of my sons.
519
00:38:25,053 --> 00:38:26,263
[Samuel] Ah.
520
00:38:33,353 --> 00:38:38,024
Surely you are the
one the Lord demands.
521
00:38:38,025 --> 00:38:42,446
Eliab, the beginning
of your father's might.
522
00:38:43,822 --> 00:38:48,702
Strongest in dignity and power.
523
00:38:50,245 --> 00:38:53,540
As unrestrained as
the ocean's tide.
524
00:38:58,086 --> 00:38:59,212
And yet...
525
00:39:02,174 --> 00:39:03,842
Why are you so afraid?
526
00:39:12,726 --> 00:39:14,019
Abinadab.
527
00:39:21,693 --> 00:39:22,694
Nathaneel.
528
00:39:46,051 --> 00:39:49,345
I told you. His mind is gone.
529
00:39:49,346 --> 00:39:50,430
Hush.
530
00:39:54,059 --> 00:39:55,602
I do not understand.
531
00:40:00,982 --> 00:40:03,110
Why have you
disobeyed my command?
532
00:40:04,194 --> 00:40:06,404
Are there no other
sons of Jesse?
533
00:40:10,659 --> 00:40:13,203
There is one more.
534
00:40:14,329 --> 00:40:17,374
The youngest of my sons. David.
535
00:40:18,208 --> 00:40:21,336
But... [sighs] ...he
watches the sheep.
536
00:40:23,004 --> 00:40:24,297
Send for him.
537
00:40:30,345 --> 00:40:33,598
Avva. Go get David. Hurry.
538
00:40:34,933 --> 00:40:36,601
Yes. Sit, please.
539
00:40:37,185 --> 00:40:38,811
Break bread with
us while we wait.
540
00:40:38,812 --> 00:40:40,938
No one will sit.
541
00:40:40,939 --> 00:40:42,524
No one will eat.
542
00:40:43,567 --> 00:40:46,611
We will stand until
your other son is here.
543
00:40:47,612 --> 00:40:48,905
Now.
544
00:40:54,828 --> 00:40:58,039
[singing in Hebrew]
545
00:41:04,963 --> 00:41:06,255
David.
546
00:41:06,256 --> 00:41:07,591
David!
547
00:41:08,633 --> 00:41:09,634
Come!
548
00:41:14,347 --> 00:41:16,765
Your father wants you.
I will watch the sheep.
549
00:41:16,766 --> 00:41:18,810
What happened? Are you safe?
550
00:41:19,394 --> 00:41:20,954
- Everything's fine.
- You're all right?
551
00:41:21,396 --> 00:41:23,064
No more lion to fear. Go.
552
00:41:26,943 --> 00:41:28,236
[Samuel] Son of Boaz.
553
00:41:30,197 --> 00:41:32,908
These are the words the
Lord God speaks to you.
554
00:41:34,951 --> 00:41:38,079
Why are you ashamed of
what I intend to magnify?
555
00:41:39,331 --> 00:41:41,958
Why do you hide a great light?
556
00:41:43,376 --> 00:41:44,711
This is David's doing.
557
00:41:45,545 --> 00:41:47,589
What has he done to
bring this upon us?
558
00:41:48,632 --> 00:41:49,799
Whatever it was,
559
00:41:50,300 --> 00:41:52,301
- can't be as bad as Agag.
- [Eliab] Mmm.
560
00:41:52,302 --> 00:41:54,803
- Surely he will not be slain.
- Why not?
561
00:41:54,804 --> 00:41:56,430
- [Abinadab] Because...
- Because that will be madness?
562
00:41:56,431 --> 00:41:57,515
- Yes.
- [Eliab] No.
563
00:41:58,558 --> 00:42:00,018
I will not allow it.
564
00:42:01,144 --> 00:42:02,479
You will not allow it?
565
00:42:03,104 --> 00:42:05,649
Brother, you will
be slain as well.
566
00:42:06,233 --> 00:42:07,233
[grunts, clicks tongue]
567
00:42:13,865 --> 00:42:15,242
[Jesse] This is David.
568
00:42:16,618 --> 00:42:18,453
The youngest of my house.
569
00:42:19,246 --> 00:42:21,957
- Son of a different...
- Son of your shame.
570
00:42:36,638 --> 00:42:37,638
Who are you?
571
00:42:37,639 --> 00:42:38,848
I am Samuel.
572
00:42:41,017 --> 00:42:42,602
Prophet of the Most High.
573
00:42:55,365 --> 00:42:57,409
Look at me, son of Jesse.
574
00:43:03,707 --> 00:43:04,958
[gasps]
575
00:43:07,419 --> 00:43:09,838
- [gasps, groans]
- [David panting]
576
00:43:11,172 --> 00:43:13,174
[both panting]
577
00:43:15,385 --> 00:43:16,594
- [grunts]
- Eliab.
578
00:43:17,387 --> 00:43:19,389
[laughing]
579
00:43:22,684 --> 00:43:24,686
[Samuel panting]
580
00:43:25,770 --> 00:43:28,773
[laughing]
581
00:43:33,570 --> 00:43:34,696
[sighs]
582
00:43:37,615 --> 00:43:40,951
[grunts] I came expecting
a great warrior.
583
00:43:40,952 --> 00:43:42,454
[chuckles]
584
00:43:45,373 --> 00:43:46,583
And yet God...
585
00:43:49,169 --> 00:43:51,795
does not see what man sees.
586
00:43:51,796 --> 00:43:52,880
[breathing heavily]
587
00:43:52,881 --> 00:43:56,967
Man sees the outward appearance.
588
00:43:56,968 --> 00:44:00,972
God looks into the heart.
589
00:44:01,973 --> 00:44:03,058
[sighs]
590
00:44:03,683 --> 00:44:04,851
David,
591
00:44:05,894 --> 00:44:07,520
son of Jesse,
592
00:44:09,105 --> 00:44:10,523
simple shepherd.
593
00:44:11,900 --> 00:44:13,401
When this day is through,
594
00:44:14,944 --> 00:44:19,491
you will be something
entirely new.
595
00:44:23,870 --> 00:44:25,872
[chuckling]
596
00:44:26,373 --> 00:44:28,166
Oh, God is funny.
597
00:44:29,209 --> 00:44:30,210
[chuckles]
598
00:44:33,004 --> 00:44:34,214
[breathing shakily]
599
00:44:37,675 --> 00:44:39,094
[Samuel chuckles]
600
00:44:48,144 --> 00:44:51,064
Behold, the greatest of my sons.
601
00:44:52,273 --> 00:44:55,151
[footsteps approaching]
602
00:45:06,955 --> 00:45:08,164
What is his name?
603
00:45:12,085 --> 00:45:13,294
I am Goliath.
604
00:45:23,721 --> 00:45:25,056
[Samuel sighs]
605
00:45:28,226 --> 00:45:29,936
Kneel, son of Jesse.
606
00:45:35,275 --> 00:45:36,359
David,
607
00:45:37,527 --> 00:45:39,362
least of your brothers,
608
00:45:41,322 --> 00:45:43,783
the Lord of hosts
has chosen you.
609
00:45:53,001 --> 00:45:57,881
Lion of the tribe of Judah.
610
00:45:59,507 --> 00:46:02,593
Your heart seeks after God,
611
00:46:02,594 --> 00:46:07,849
and therefore he has
sought after you.
612
00:46:15,565 --> 00:46:18,485
The Lord has rejected the
house of Saul forever.
613
00:46:22,906 --> 00:46:23,907
Today
614
00:46:25,116 --> 00:46:28,745
he claims you as his son,
615
00:46:29,621 --> 00:46:31,331
and in your house...
616
00:46:34,250 --> 00:46:38,421
all of Israel shall be blessed.
617
00:46:41,841 --> 00:46:43,885
Rise, David.
618
00:46:45,970 --> 00:46:47,514
The Lord's anointed.
619
00:46:49,057 --> 00:46:51,893
Anointed? As what?
620
00:46:53,770 --> 00:46:54,979
King of Israel.
621
00:47:47,115 --> 00:47:48,199
Saul.
622
00:47:49,617 --> 00:47:52,245
Slayer of the Amalekites.
623
00:47:53,621 --> 00:47:57,083
Protector of all Israel.
624
00:47:59,627 --> 00:48:02,170
Giant among men,
625
00:48:02,171 --> 00:48:04,507
first king of the Promised Land,
626
00:48:05,466 --> 00:48:09,012
and wrath of God
among our enemies.
627
00:48:10,972 --> 00:48:15,268
Now returns triumphant
to his throne.
628
00:48:17,437 --> 00:48:23,443
Hewn from the gates
of kings fallen.
629
00:48:25,778 --> 00:48:30,032
May the house of
Saul endure forever!
630
00:48:30,033 --> 00:48:31,451
[all] Forever!
631
00:48:46,966 --> 00:48:48,176
My lord.
632
00:48:56,684 --> 00:48:57,894
Yes.
39739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.