All language subtitles for Hill Street Blues S03E18 Life in the Minors.DVDRip.NonHI.eng.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,312 PREVIOUSLY ON HILL STREET BLUES. 2 00:00:02,336 --> 00:00:03,947 LET GO, I GOTTA CUFF... 3 00:00:03,971 --> 00:00:05,782 WE'D HAVE YOUR TURKEY-FACE FOR BREAKFAST. 4 00:00:05,806 --> 00:00:07,617 I'M RIGHT HERE, RACIST. COME ON. 5 00:00:07,641 --> 00:00:09,019 HEY, HARLEY, TURN IT OFF. 6 00:00:09,043 --> 00:00:10,253 YOU'VE GOT SEVERAL HUNDRED DOLLARS WORTH 7 00:00:10,277 --> 00:00:11,821 - OF PARKING TICKETS IN THERE. - YOU CAN HAVE 8 00:00:11,845 --> 00:00:13,423 THE ENTIRE LOT FOR $29.95. 9 00:00:13,447 --> 00:00:15,525 - I'M PREGNANT, FRANK. - PAUL GROGAN. 10 00:00:15,549 --> 00:00:17,127 THE BELLS OF ST. MARY! 11 00:00:17,151 --> 00:00:19,284 SERGEANT ESTERHAUS. 12 00:00:20,821 --> 00:00:22,366 - THAT WASN'T SO BAD. - YEAH. 13 00:00:22,390 --> 00:00:24,234 - MR. TATUM? - YES, 14 00:00:24,258 --> 00:00:26,169 COFFEY COULD'VE KILLED HIM. 15 00:00:26,193 --> 00:00:28,872 BUT IT COULD'VE BEEN THE GUY IN THE NEXT CELL, FRANK. 16 00:00:28,896 --> 00:00:31,274 YOU BULLIED ME INTO TURNING DOWN THIS JOB. 17 00:00:31,298 --> 00:00:33,110 AND THAT I RESENT YOU FOR IT FOREVER. 18 00:00:33,134 --> 00:00:34,444 WHO KILLED MY BROTHER? 19 00:00:34,468 --> 00:00:36,980 AND NOW, TONIGHT, ON HILL STREET BLUES. 20 00:00:37,004 --> 00:00:38,348 WHOSE SIDE ARE YOU GUYS ON, ANYWAY? 21 00:00:38,372 --> 00:00:40,550 RELAX, JOE. WE'RE JUST ASKING SOME QUESTIONS. 22 00:00:40,574 --> 00:00:42,119 THE OFFICER GOES INTO THE CELL. 23 00:00:42,143 --> 00:00:43,286 AND THEN HE CHOKES HIM. 24 00:00:43,310 --> 00:00:44,554 I HAVE A SPECIAL CREAM. 25 00:00:44,578 --> 00:00:46,556 IT'S MADE FROM THE SECRETIONS OF QUEEN BEES. 26 00:00:46,580 --> 00:00:47,957 SECRETIONS, HUH? 27 00:00:47,981 --> 00:00:49,626 I WANNA MAKE A LIFE WITH YOU. 28 00:00:49,650 --> 00:00:51,283 I WANT US TO BE MARRIED. 29 00:00:53,987 --> 00:00:56,366 ITEM NINE, PEOPLE, THIS IS IMPORTANT. 30 00:00:56,390 --> 00:00:58,602 AS OF THIS MORNING, I.A.D. BEGINS 31 00:00:58,626 --> 00:01:00,237 THE OFFICIAL INVESTIGATION 32 00:01:00,261 --> 00:01:02,071 OF THE IN-CUSTODY DEATH 33 00:01:02,095 --> 00:01:03,806 OF LYNN TATUM. 34 00:01:03,830 --> 00:01:05,775 IF YOU HAVE ANY KNOWLEDGE REFLECTING 35 00:01:05,799 --> 00:01:07,344 ON THE CIRCUMSTANCE OF THIS CASE, 36 00:01:07,368 --> 00:01:09,979 PLEASE AVAIL YOURSELF TO THE PROPER AUTHORITIES. 37 00:01:10,003 --> 00:01:11,381 IF NOT, STAY CLEAR. 38 00:01:11,405 --> 00:01:13,650 AS FAR AS THE PRESS IN THIS MATTER, 39 00:01:13,674 --> 00:01:15,552 THE SUGGESTION IS TO APPROACH THEM 40 00:01:15,576 --> 00:01:18,355 ONLY WITHIN THE CONFINES OF A 50-FOOT POLE. 41 00:01:18,379 --> 00:01:21,891 I.E. KEEP A TIGHT LIP. 42 00:01:21,915 --> 00:01:23,393 NOW, WHILE WE HAVE NOTHING TO HIDE, 43 00:01:23,417 --> 00:01:26,363 THE CHANCES OF MISUNDERSTANDING AND MISINTERPRETATION 44 00:01:26,387 --> 00:01:29,366 IN THIS POTENTIALLY ERUPTIVE SITUATION ARE CONSIDERABLE. 45 00:01:29,390 --> 00:01:31,401 SO LET'S NOT ADD TO THE TENSION, SHALL WE? 46 00:01:31,425 --> 00:01:33,236 THE IMPORTANCE OF MAINTAINING 47 00:01:33,260 --> 00:01:35,905 A CALM AND PERCEPTIVE PROFILE 48 00:01:35,929 --> 00:01:38,207 IS REITERATED IN A MEMO 49 00:01:38,231 --> 00:01:39,942 FROM CAPTAIN FURILLO. IT READS, 50 00:01:39,966 --> 00:01:41,411 "THE DEATH OF LYNN TATUM 51 00:01:41,435 --> 00:01:42,779 "CAN BE EXPECTED TO PRODUCE 52 00:01:42,803 --> 00:01:45,515 "AN UNKNOWN AMOUNT OF BACKLASH IN THE COMMUNITY. 53 00:01:45,539 --> 00:01:47,684 "I AM CERTAIN THAT ALL OFFICERS UNDER MY COMMAND 54 00:01:47,708 --> 00:01:49,286 "WHO ENCOUNTER SUCH BACKLASH 55 00:01:49,310 --> 00:01:52,255 "WILL RESPOND TO IT WITH INTELLIGENCE AND FORBEARANCE. 56 00:01:52,279 --> 00:01:54,891 "ABOVE ALL, WE MUST TRY TO UNDERSTAND 57 00:01:54,915 --> 00:01:57,527 "THE NATURAL SUSPICION SURROUNDING THE INCIDENT 58 00:01:57,551 --> 00:01:59,429 "AND DO OUR LEVEL BEST TO MAINTAIN 59 00:01:59,453 --> 00:02:03,400 OUR PROFESSIONAL RELATIONSHIP WITH THE PUBLIC." 60 00:02:03,424 --> 00:02:05,602 NOW, AS AN ADDENDUM, KEEP CLEAR 61 00:02:05,626 --> 00:02:07,170 OF THE DOWNSTAIRS CELLS 62 00:02:07,194 --> 00:02:09,205 UNTIL FURTHER NOTICE. 63 00:02:09,229 --> 00:02:12,309 THERE'S A MURDER INVESTIGATION UNDERWAY THERE. 64 00:02:12,333 --> 00:02:13,743 BE AWARE THERE'S AN OUTSTANDING WARRANT 65 00:02:13,767 --> 00:02:16,313 FOR SONNY CROCKETT, WANTED FOR QUESTIONING 66 00:02:16,337 --> 00:02:19,081 IN RELATION TO THE TATUM DEATH. 67 00:02:19,105 --> 00:02:21,685 ITEM LAST. TODAY, DETECTIVE BELKER 68 00:02:21,709 --> 00:02:24,187 GOES UNDERCOVER TO 137th AND HURDLE 69 00:02:24,211 --> 00:02:27,390 IN AN EFFORT TO APPREHEND CERTAIN CULTURAL PARASITES 70 00:02:27,414 --> 00:02:29,892 DOING A FAST AND LUCRATIVE BUSINESS 71 00:02:29,916 --> 00:02:32,696 IN BOOTLEG DESIGNER JEANS. 72 00:02:32,720 --> 00:02:34,564 HE WILL ASSUME THE GUISE 73 00:02:34,588 --> 00:02:37,133 OF THE CLASSICAL POET, HOMER. 74 00:02:37,157 --> 00:02:38,968 - HOMER WHO? - AS THAT OF A BLIND MAN. - HOMER THE POET? 75 00:02:38,992 --> 00:02:40,203 BACKUPS ARE AS FOLLOWS. 76 00:02:40,227 --> 00:02:42,171 HOMER THE WIDE RECEIVER. 77 00:02:42,195 --> 00:02:43,773 BARILLA, SMILJANICH. 78 00:02:43,797 --> 00:02:45,942 DETECTIVE BELKER WILL INSTRUCT YOU IN YOUR DUTIES 79 00:02:45,966 --> 00:02:47,777 AT THE SITE. 80 00:02:47,801 --> 00:02:51,080 ALL RIGHT, THAT'S IT. LET'S ROLL. 81 00:02:51,104 --> 00:02:53,516 AND, HEY! HEY HEY HEY! 82 00:02:53,540 --> 00:02:56,074 LET'S BE CAREFUL OUT THERE, HUH? 83 00:03:05,552 --> 00:03:07,864 THIS PLACE IS PRETTY COOL, HUH? 84 00:03:07,888 --> 00:03:10,333 UH, HI, KRISTEN, CAN I SEE YOU FOR A MINUTE? 85 00:03:10,357 --> 00:03:13,069 HOLD THAT. 86 00:03:13,093 --> 00:03:14,671 DON'T LOOK RIGHT. DON'T LOOK LEFT. 87 00:03:14,695 --> 00:03:16,373 - YEAH, JUST... - KEEP ON WALKING. 88 00:03:16,397 --> 00:03:18,808 STRAIGHT ON. 89 00:03:18,832 --> 00:03:21,778 THAT'S TEN COUNTRY MORNING SNACKS... 90 00:03:21,802 --> 00:03:24,013 COUNTRY SNAKES. 91 00:03:24,037 --> 00:03:27,149 - TEN COUNTRY MORNING SNACKS. - YEAH. 92 00:03:27,173 --> 00:03:30,420 - FIVE LUMBERJACK SPECIALS. - WAIT WAIT WAIT. 93 00:03:30,444 --> 00:03:32,589 - ALL RIGHT. - AND SIX GALLOPING 94 00:03:32,613 --> 00:03:34,424 - GALLOPING... FRUITS. - GRAPEFRUITS. 95 00:03:34,448 --> 00:03:38,060 - YOU GOT ALL THAT? - YEAH. 96 00:03:38,084 --> 00:03:40,730 OKAY, NOW, HERE IS THE MONEY. 97 00:03:40,754 --> 00:03:42,131 MONEY. 98 00:03:42,155 --> 00:03:43,767 YOU SURE YOU KNOW WHERE THE PLACE IS? 99 00:03:43,791 --> 00:03:45,902 YEAH. IT'S... IT'S ON THE CORNER 100 00:03:45,926 --> 00:03:47,604 OF WALK AND DON'T WALK. 101 00:03:47,628 --> 00:03:49,105 ACROSS THE STREET FROM THE INTERSECTION 102 00:03:49,129 --> 00:03:50,707 WHERE THE SIGNAL, LIKE, GOES OUT 103 00:03:50,731 --> 00:03:53,643 EVERY TIME IT RAINS. 104 00:03:53,667 --> 00:03:55,712 LEO? 105 00:03:55,736 --> 00:03:57,246 DID I JUST SEE YOU ASSIGN 106 00:03:57,270 --> 00:03:59,982 THAT PRE-LIMBIC, SINGLE-HELIXED 107 00:04:00,006 --> 00:04:03,219 MUTOID TO TODAY'S BREAKFAST RUN? 108 00:04:03,243 --> 00:04:05,922 YEAH. HEY, HE'S TRYING TO GET STRAIGHT. 109 00:04:05,946 --> 00:04:08,224 YEAH, I FIGURE A LITTLE RESPONSIBILITY MIGHT HELP. 110 00:04:08,248 --> 00:04:09,959 JUDAS H. ON HORSEBACK. 111 00:04:09,983 --> 00:04:12,361 DON'T YOU KNOW, ONCE HE IS ON THE STREET, 112 00:04:12,385 --> 00:04:14,431 THAT MONEY GOES DIRECTLY INTO RE-ARRANGING 113 00:04:14,455 --> 00:04:16,833 THE MOLECULAR CHEMISTRY OF HIS CEREBELLUM? 114 00:04:16,857 --> 00:04:19,969 OH, I THINK YOU'RE WRONG, LIEUTENANT. 115 00:04:19,993 --> 00:04:22,439 HE'S VERY DETERMINED. 116 00:04:22,463 --> 00:04:24,741 UH, I'M NOT HURTING YOU, AM I, KRISTEN? 117 00:04:24,765 --> 00:04:27,009 NO. THAT FEELS NICE. 118 00:04:27,033 --> 00:04:28,812 YEAH. UH, AND NOW, SEE, 119 00:04:28,836 --> 00:04:31,113 WE... WE ROLL THE FINGERS 120 00:04:31,137 --> 00:04:33,416 ACROSS THE PAPER. 121 00:04:33,440 --> 00:04:35,184 I DON'T LIKE PIPES. 122 00:04:35,208 --> 00:04:39,021 - YOU DON'T? - THEY'RE SO TRENDY. 123 00:04:39,045 --> 00:04:40,723 THAT WASN'T SO BAD, NOW, WAS IT? 124 00:04:40,747 --> 00:04:42,826 HERE. 125 00:04:42,850 --> 00:04:44,494 KRISTEN, YOU'RE... 126 00:04:44,518 --> 00:04:46,696 YOUR HANDS ARE SO... 127 00:04:46,720 --> 00:04:47,564 SO SOFT. 128 00:04:47,588 --> 00:04:49,031 WELL, I HAVE A SPECIAL CREAM 129 00:04:49,055 --> 00:04:51,468 I LIKE TO RUB IN ALL OVER MY SKIN. 130 00:04:51,492 --> 00:04:52,735 - YOU DO, HUH? - YEAH. 131 00:04:52,759 --> 00:04:54,671 IT'S MADE FROM THE SECRETIONS OF QUEEN BEES. 132 00:04:54,695 --> 00:04:56,506 SECRETIONS, HUH? 133 00:04:56,530 --> 00:04:58,508 UH, WHAT PART OF YOUR BODY... SKIN 134 00:04:58,532 --> 00:05:00,743 DO YOU, UH, RUB THIS CREAM ON? 135 00:05:00,767 --> 00:05:02,946 WELL, I LIKE TO RUB IT IN 136 00:05:02,970 --> 00:05:04,514 THE UNDERSIDES OF MY LEGS... 137 00:05:04,538 --> 00:05:06,415 - UH-HUH? - AND THEN, SOMETIMES, 138 00:05:06,439 --> 00:05:09,051 I LIKE TO RUB IT IN ALL OVER MY SHOULDERS. 139 00:05:09,075 --> 00:05:10,487 - UH-HUH? - AND SOMETIMES I LIKE 140 00:05:10,511 --> 00:05:12,288 TO GET IT IN MY HANDS AND KIND OF 141 00:05:12,312 --> 00:05:14,657 RUB IT IN BETWEEN THEM, SO IT SQUISHES OUT 142 00:05:14,681 --> 00:05:16,125 - BETWEEN MY FINGERS. - OH. 143 00:05:16,149 --> 00:05:17,660 AND SOMETIMES I LIKE TO RUB IT... 144 00:05:17,684 --> 00:05:20,597 KRISTEN, COME ON! 145 00:05:20,621 --> 00:05:22,298 I HAVE TO GO. 146 00:05:22,322 --> 00:05:24,300 THANKS FOR SHOWING ME HOW YOU FINGERPRINT CRIMINALS. 147 00:05:24,324 --> 00:05:25,824 OH, HEY... 148 00:05:28,461 --> 00:05:30,507 ALABASTER SKIN, MAN. 149 00:05:30,531 --> 00:05:32,274 SUPPLE BOSOMS, UP-TILTED... 150 00:05:32,298 --> 00:05:34,143 MANDATORY FIVE-YEAR SENTENCE. 151 00:05:34,167 --> 00:05:36,245 LOSS OF PENSION. PICTURE IN THE PAPER. 152 00:05:36,269 --> 00:05:37,614 MM-HMM. 153 00:05:37,638 --> 00:05:39,081 GOODBYE, JOHN. 154 00:05:39,105 --> 00:05:41,918 I HOPE YOU DON'T HAVE TOO HARD OF A DAY. 155 00:05:41,942 --> 00:05:44,721 DISPATCH? WE HAVE A 9-11. 156 00:05:44,745 --> 00:05:46,589 ARMED ROBBERY IN PROGRESS. 157 00:05:46,613 --> 00:05:47,891 SEE SURPLUS STORE. 158 00:05:47,915 --> 00:05:49,091 CORNER PEOPLE'S DRIVE, 159 00:05:49,115 --> 00:05:51,016 124th STREET. 160 00:06:59,353 --> 00:07:01,431 DID YOU EVER NOTICE HOW THE LITTLE PIGEONS 161 00:07:01,455 --> 00:07:03,933 ONLY PERCH ON AMBER LIGHTS? 162 00:07:03,957 --> 00:07:06,336 - HMM? - THE TRAFFIC SIGNALS? 163 00:07:06,360 --> 00:07:08,838 WHEREAS YOUR RED AND GREEN ARE ON THE AVERAGE 164 00:07:08,862 --> 00:07:11,274 OF 30 SECONDS OR SO EVERY MINUTE, 165 00:07:11,298 --> 00:07:14,844 THE AMBER LIGHTS UP ONLY A FEW SECONDS IN-BETWEEN. 166 00:07:14,868 --> 00:07:16,846 THE PIGEONS DON'T HAVE TO WORRY ABOUT IT 167 00:07:16,870 --> 00:07:20,350 GLARING IN THEIR TINY LITTLE EYES SO MUCH. 168 00:07:20,374 --> 00:07:23,219 UNIT 2202. UNIT 477. 169 00:07:23,243 --> 00:07:25,154 REQUEST BACKUP FOR DOMESTIC SITUATION. 170 00:07:25,178 --> 00:07:27,023 AT 1906 FREEMAN DRIVE. 171 00:07:27,047 --> 00:07:28,358 CAN YOU RESPOND? 172 00:07:28,382 --> 00:07:30,026 2202. WE'LL TAKE IT. 173 00:07:30,050 --> 00:07:32,350 TURN UP THE ALLEY THERE. 174 00:07:40,093 --> 00:07:41,604 WELL, WELL. LOOKS LIKE WE'RE GONNA BREAK UP 175 00:07:41,628 --> 00:07:43,895 - A LITTLE TEA PARTY HERE. - BACK IT UP, RENKO. 176 00:07:52,906 --> 00:07:55,251 FREEZE! 177 00:07:55,275 --> 00:07:57,775 ALL RIGHT, UP AGAINST THE WALL. COME ON. LET'S GO. 178 00:07:59,746 --> 00:08:01,991 HE'S RICH! 179 00:08:02,015 --> 00:08:05,761 WHAT YOU GOT HERE, BOY? 180 00:08:05,785 --> 00:08:07,963 SMACK. COME ON. 181 00:08:07,987 --> 00:08:09,521 LET'S GO. 182 00:08:20,267 --> 00:08:22,111 EXCUSE ME, BUDDY. COULD I HAVE YOUR NAME? 183 00:08:22,135 --> 00:08:24,402 - TELEPHONE NUMBER? - HEY, HEY... 184 00:08:27,574 --> 00:08:29,185 HEY, WHAT DO YOU KNOW, HUH? 185 00:08:29,209 --> 00:08:30,853 JOHNNY, WHERE WERE YOU LAST NIGHT WHEN I NEEDED YOU? 186 00:08:30,877 --> 00:08:32,221 - WHAT HAPPENED? - I WAS ROBBED IN MY FRONT YARD. 187 00:08:32,245 --> 00:08:34,490 SHOT AT IN MY LIVING ROOM, AND MUGGED IN MY KITCHEN. 188 00:08:34,514 --> 00:08:37,560 I GOTTA DIVORCE THAT WOMAN. 189 00:08:37,584 --> 00:08:39,429 HEY, DO YOU KNOW I'M GONNA MAKE THIS GUY MY MANAGER? 190 00:08:39,453 --> 00:08:41,773 HE'S ALREADY GOT ME BOOKED FOR FIVE TO TEN AT SAN QUENTIN. 191 00:08:44,091 --> 00:08:45,368 LOOK AT THIS. YOU KNOW WHAT THIS IS RIGHT HERE? 192 00:08:45,392 --> 00:08:47,736 THIS IS 500 BIG ONES IN DEVELOPMENTAL CAPITAL. 193 00:08:47,760 --> 00:08:49,672 MAN, PEOPLE HAVE BEEN COMING UP TO ME ALL DAY. 194 00:08:49,696 --> 00:08:51,307 TRYING TO GET A PIECE OF THE ACTION. 195 00:08:51,331 --> 00:08:53,676 SOME OF US CAN RECOGNIZE TALENT. 196 00:08:53,700 --> 00:08:55,478 JOHNNY, YOU'RE SENSATIONAL. YOU'RE A GENIUS. 197 00:08:55,502 --> 00:08:56,812 TAKE THIS, RIGHT? YOU GO ON DOWN 198 00:08:56,836 --> 00:08:58,614 TO PAVIOLA'S OVER ON CRAWFORD DRIVE. 199 00:08:58,638 --> 00:09:00,216 YOU GET A HAIRCUT, A MANICURE, A SHAVE. 200 00:09:00,240 --> 00:09:02,151 YOU GET THE WORKS. THEN YOU GO TO ARMANDO'S. 201 00:09:02,175 --> 00:09:03,819 OVER ON EDGEMONT. YOU GET A SUIT. 202 00:09:03,843 --> 00:09:06,055 ASK FOR LINDA. DON'T LET 'EM GIVE YOU ANYBODY ELSE, RIGHT? 203 00:09:06,079 --> 00:09:07,356 - LINDA. LINDA. - LINDA. ALL RIGHT, LINDA. 204 00:09:07,380 --> 00:09:08,824 ALL RIGHT, THEN YOU GO TO ROB'S AUTO LEASE, 205 00:09:08,848 --> 00:09:10,193 AND YOU PICK UP A SET OF WHEELS. HEY, 206 00:09:10,217 --> 00:09:11,360 IF YOU'RE GONNA BE A WINNER, SWEETHEART, 207 00:09:11,384 --> 00:09:14,363 YOU GOTTA LOOK LIKE ONE. 208 00:09:14,387 --> 00:09:17,133 JOHNNY, I... 209 00:09:17,157 --> 00:09:21,104 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 210 00:09:21,128 --> 00:09:24,006 I'LL DANCE AT YOUR WEDDING. 211 00:09:24,030 --> 00:09:26,109 UM... 212 00:09:26,133 --> 00:09:28,099 YOU KNOW ANY SICK KIDS? I'LL DO THE BENEFIT. 213 00:09:31,037 --> 00:09:32,482 I, UM... I MEAN, 214 00:09:32,506 --> 00:09:34,783 I OWE EVERYTHING TO YOU. 215 00:09:34,807 --> 00:09:36,452 AND, YOU KNOW, THERE ISN'T GONNA BE A DAY IN MY LIFE 216 00:09:36,476 --> 00:09:38,020 THAT I'M NOT, YOU KNOW, FORGIVE AND FORGET... 217 00:09:38,044 --> 00:09:41,557 ALL RIGHT, HEY, WOULD YOU JUST CAN IT, HUH, VIC? 218 00:09:41,581 --> 00:09:44,627 YOU'RE RIGHT. 219 00:09:44,651 --> 00:09:46,061 HEY LISTEN, YOU KNOW HOW TO TELL IF GODZILLA'S 220 00:09:46,085 --> 00:09:47,563 IN THE BATHTUB WITH YA? 221 00:09:47,587 --> 00:09:50,021 YOU CAN SMELL CLEVELAND ON HIS BREATH. 222 00:09:53,726 --> 00:09:57,473 COME ON. PLEASE. 223 00:09:57,497 --> 00:09:59,942 OF COURSE I'M HAPPY HE'S BETTER. 224 00:09:59,966 --> 00:10:01,877 I WAS JUST THINKING THAT IT MIGHT BE BETTER FOR HIM 225 00:10:01,901 --> 00:10:05,348 TO SPEND A COUPLE MORE DAYS IN THE CARE UNIT, THAT'S ALL. 226 00:10:05,372 --> 00:10:07,650 UH, COULD YOU HOLD ON FOR A SECOND, MOM? 227 00:10:07,674 --> 00:10:09,452 - HI. - HI. 228 00:10:09,476 --> 00:10:10,786 UH, WHERE ARE YOU GOING? 229 00:10:10,810 --> 00:10:12,655 CHECK OUT A UNIT... WHERE ELSE? 230 00:10:12,679 --> 00:10:14,323 UM. 231 00:10:14,347 --> 00:10:16,125 WHO'S YOUR PARTNER TODAY? 232 00:10:16,149 --> 00:10:17,493 DO YOU HAVE A BEAT YET? 233 00:10:17,517 --> 00:10:19,028 YEAH. MY PARTNER'S BAT MASTERSON, 234 00:10:19,052 --> 00:10:20,396 AND WE'RE GOING AFTER THEM RUSTLERS 235 00:10:20,420 --> 00:10:22,798 ON THE NORTH RANGE. 236 00:10:22,822 --> 00:10:24,099 YOU'RE DOING IT AGAIN, MICK. 237 00:10:24,123 --> 00:10:25,668 YOU'RE BEING A JEWISH MOTHER. 238 00:10:25,692 --> 00:10:28,193 I'M GONNA IGNORE IT. 239 00:10:33,333 --> 00:10:34,599 HI, MA. 240 00:10:51,384 --> 00:10:53,396 EVERYTHING OKAY, JOE? 241 00:10:53,420 --> 00:10:54,797 - YEAH. - GOOD. 242 00:10:54,821 --> 00:10:58,734 CAPTAIN SAYS I.A.D.'S GONNA TALK TO ME IN AN HOUR. 243 00:10:58,758 --> 00:11:00,303 YOU GO AHEAD AND GET REASSIGNED, LUCE. 244 00:11:00,327 --> 00:11:02,238 - IT'S OKAY. - NO. I... 245 00:11:02,262 --> 00:11:04,407 IT'S OKAY. I GOT PLENTY OF PAPERWORK I CAN GET DONE. 246 00:11:04,431 --> 00:11:07,142 REALLY, NO SWEAT. 247 00:11:07,166 --> 00:11:08,611 THEY GONNA TALK TO YOU? 248 00:11:08,635 --> 00:11:10,179 THREE O'CLOCK. BUT DON'T WORRY. 249 00:11:10,203 --> 00:11:13,048 I'M NOT GONNA SAY ANYTHING THAT MIGHT HURT YOU. 250 00:11:13,072 --> 00:11:16,085 THERE AIN'T NOTHING TO SAY BUT WHAT HAPPENED. 251 00:11:16,109 --> 00:11:17,720 OKAY. 252 00:11:17,744 --> 00:11:20,856 I'M JUST TRYING TO DO WHAT'S RIGHT. 253 00:11:20,880 --> 00:11:24,159 NO PROGRESS IN LOCATING SONNY CROCKETT, THE BIKER. 254 00:11:24,183 --> 00:11:26,229 WE GOT A REPORT THAT HE CLEANED OUT HIS HOTEL ROOM 255 00:11:26,253 --> 00:11:28,264 OVER AN HOUR AFTER BEING RELEASED YESTERDAY. 256 00:11:28,288 --> 00:11:29,765 AND HASN'T BEEN BACK. THAT'S IT. 257 00:11:29,789 --> 00:11:31,767 LET'S FIND OUT WHO HIS FRIENDS ARE. 258 00:11:31,791 --> 00:11:33,102 WHAT PLACES HIS GROUP HANGS OUT. 259 00:11:33,126 --> 00:11:34,270 WOULDN'T HURT TO PUT A DESCRIPTION 260 00:11:34,294 --> 00:11:35,605 AT ALL THE LOCAL BARS, TOO. 261 00:11:35,629 --> 00:11:37,106 I SAY HE'S GONE CROSS-COUNTRY, FRANK. 262 00:11:37,130 --> 00:11:39,542 MAN ON A MOTORCYCLE'S ABOUT AS MOBILE AS YOU CAN GET. 263 00:11:39,566 --> 00:11:42,245 WE GOT AN A.P.B. OUT WITH THE STATE POLICE. 264 00:11:42,269 --> 00:11:44,280 MOBILE? YES. BUT ALSO HIGHLY VISIBLE. 265 00:11:44,304 --> 00:11:45,814 I THINK HE'S STILL IN TOWN. 266 00:11:45,838 --> 00:11:48,284 WHO'S KEEPING AN EYE ON JOE COFFEY? 267 00:11:48,308 --> 00:11:50,353 OFFICER COFFEY'S ON DUTY AT THE FRONT DESK. 268 00:11:50,377 --> 00:11:51,987 I DON'T SEE THAT ANY USEFUL PURPOSE 269 00:11:52,011 --> 00:11:53,322 WOULD BE SERVED BY WATCHING HIM. 270 00:11:53,346 --> 00:11:55,791 I'M NOT HERE TO BURN OFFICER COFFEY AT THE STAKE. 271 00:11:55,815 --> 00:11:58,527 I'M HERE TO FIND OUT WHO MURDERED LYNN TATUM. 272 00:11:58,551 --> 00:12:00,028 I HAVE TO SAY, THE ATTITUDE AT THIS PRECINCT 273 00:12:00,052 --> 00:12:02,298 HAS BEEN LESS THAN SATISFACTORY IN MOVING IT ALONG. 274 00:12:02,322 --> 00:12:04,188 IN WHAT WAY "LESS THAN SATISFACTORY"? 275 00:12:06,559 --> 00:12:08,337 I NEED YOUR INTERROGATION ROOM FOR INTERVIEWS. 276 00:12:08,361 --> 00:12:10,439 I WAS TOLD I COULD HAVE IT IF AND WHEN IT WAS AVAILABLE. 277 00:12:10,463 --> 00:12:12,841 WELL, YOU HAVE IT FOR THE WHOLE DAY. WHAT ELSE? 278 00:12:12,865 --> 00:12:15,411 I ASKED FOR COFFEY'S WORK FILE AN HOUR AGO. 279 00:12:15,435 --> 00:12:17,647 RAY? SEE TO IT THAT LIEUTENANT SHIPMAN 280 00:12:17,671 --> 00:12:20,283 HAS READY ACCESS TO EVERYTHING HE NEEDS. NO DRAGGING. 281 00:12:20,307 --> 00:12:22,518 WE'RE COOPERATING IN THIS 100%. 282 00:12:22,542 --> 00:12:25,187 YES, FRANK. 283 00:12:25,211 --> 00:12:26,889 ANYTHING ELSE, LIEUTENANT? 284 00:12:26,913 --> 00:12:28,691 NO. NOT UNLESS YOU KNOW HOW TO REMOVE 285 00:12:28,715 --> 00:12:30,058 THE KNIFE IN MY BACK YOUR PEOPLE KEEP 286 00:12:30,082 --> 00:12:32,428 PUTTING THERE WITH THEIR EYES. 287 00:12:32,452 --> 00:12:35,286 THANK YOU, CAPTAIN. 288 00:12:43,896 --> 00:12:45,974 OH, IT IS A BIT PAST THE BREAKFAST HOUR, ISN'T IT... 289 00:12:45,998 --> 00:12:48,043 HE MIGHT'VE GOT LOST. IT HAPPENS. 290 00:12:48,067 --> 00:12:50,813 HMM. WELL, I DECIDED NOT TO WAIT MYSELF. 291 00:12:50,837 --> 00:12:52,903 HAD A CROISSANT WITH MY COCOA. 292 00:13:01,414 --> 00:13:02,891 HEROIN, LEO. 293 00:13:02,915 --> 00:13:04,560 TWO BUYERS AND A SELLER. 294 00:13:04,584 --> 00:13:06,061 NAMES FIRST. 295 00:13:06,085 --> 00:13:08,331 - YOU FIRST. - TELL HIM YOUR NAME. 296 00:13:08,355 --> 00:13:10,065 - NAME. - KINNEY. 297 00:13:10,089 --> 00:13:11,434 WHAT? 298 00:13:11,458 --> 00:13:14,670 KINNEY. 299 00:13:14,694 --> 00:13:16,672 YOU GOT A FIRST NAME GOES WITH THAT? 300 00:13:16,696 --> 00:13:18,474 DENNIS. 301 00:13:18,498 --> 00:13:20,576 DENNIS KINNEY, JUNIOR? 302 00:13:20,600 --> 00:13:23,912 SENATOR KINNEY'S SON? 303 00:13:23,936 --> 00:13:26,315 HOW CAN I HELP YOU PEOPLE? 304 00:13:26,339 --> 00:13:28,484 I CAME TO SEE THE CELL. 305 00:13:28,508 --> 00:13:30,152 I WANT YOU TO SHOW ME THE CELL 306 00:13:30,176 --> 00:13:31,687 WHERE MY SON DIED. 307 00:13:31,711 --> 00:13:34,156 I'M REVEREND BANKS FROM HOLY CROSS CHURCH. 308 00:13:34,180 --> 00:13:35,458 I BROUGHT MRS. TATUM AND HER DAUGHTER HERE 309 00:13:35,482 --> 00:13:37,360 TO SEE THIS PLACE. BECAUSE THEY CAN NO LONGER 310 00:13:37,384 --> 00:13:39,194 LIVE IN PEACE WITH THEMSELVES UNTIL THEY DO. 311 00:13:39,218 --> 00:13:40,763 MRS. TATUM, YOU DON'T... 312 00:13:40,787 --> 00:13:42,898 SHOW ME! I HAVE A RIGHT. 313 00:13:42,922 --> 00:13:44,734 I HAVE A RIGHT 314 00:13:44,758 --> 00:13:46,235 TO SEE... 315 00:13:46,259 --> 00:13:48,203 MA'AM, I'M AFRAID THAT'S NOT POSSIBLE. 316 00:13:48,227 --> 00:13:50,473 HOW MANY OF YOU DID IT TAKE? 317 00:13:50,497 --> 00:13:52,074 HOW MANY OF YOU PIGS DID IT TAKE 318 00:13:52,098 --> 00:13:53,342 - TO KILL MY BROTHER? - YOUNG LADY, COME ON... 319 00:13:53,366 --> 00:13:55,210 - DON'T YOU... - CAPTAIN, THIS IS... 320 00:13:55,234 --> 00:13:57,145 MRS. TATUM, HER DAUGHTER, 321 00:13:57,169 --> 00:13:58,481 AND THE REVEREND BANKS. 322 00:13:58,505 --> 00:14:02,017 REVEREND. MRS. TATUM. 323 00:14:02,041 --> 00:14:03,719 SO YOU WERE IN CHARGE. 324 00:14:03,743 --> 00:14:06,655 YOU WERE THE MAN WHO LET MY SON DIE? 325 00:14:06,679 --> 00:14:09,258 I'M SORRY, MRS. TATUM. I'M SORRY FOR YOUR LOSS... 326 00:14:09,282 --> 00:14:11,894 - SORRY? - LOOK AT HIM. HE'S SORRY! 327 00:14:11,918 --> 00:14:13,161 HE WANTS US TO BELIEVE THAT. 328 00:14:13,185 --> 00:14:14,463 MRS. TATUM MADE A REQUEST 329 00:14:14,487 --> 00:14:15,931 TO SEE THE PLACE WHERE HER SON DIED. 330 00:14:15,955 --> 00:14:18,434 I DON'T SEE THAT THAT WOULD SERVE ANY PURPOSE, REVEREND. 331 00:14:18,458 --> 00:14:20,235 YOU DON'T WANT US TO HAVE 332 00:14:20,259 --> 00:14:22,738 NOTHING. 333 00:14:22,762 --> 00:14:24,473 NOTHING! 334 00:14:24,497 --> 00:14:27,610 WHOA, THAT IS NOT A GOOD IDEA. 335 00:14:27,634 --> 00:14:30,012 AND LEAVE HIM THERE ALL ALONE? 336 00:14:30,036 --> 00:14:31,947 WHY WOULD YOU JUST THROW HIM IN THERE 337 00:14:31,971 --> 00:14:33,215 AND LET HIM DIE? 338 00:14:33,239 --> 00:14:35,050 MA'AM, I DON'T KNOW 339 00:14:35,074 --> 00:14:37,319 IF YOU'RE FAMILIAR WITH THE EFFECT OF THE DRUG 340 00:14:37,343 --> 00:14:39,522 - SUCH AS THE ONE YOUR SON HAD TAKEN. - OH, NO! NO! 341 00:14:39,546 --> 00:14:41,457 UH-UH! HE WAS A GOOD BOY. 342 00:14:41,481 --> 00:14:45,160 HE MADE SOME MISTAKES, BUT HE WAS GONNA GET OVER IT. 343 00:14:45,184 --> 00:14:47,195 YOU KILLED MY BROTHER! 344 00:14:47,219 --> 00:14:49,632 - WHAT DO YOU... - MA'AM! 345 00:14:49,656 --> 00:14:52,000 IT'S NOT BEEN ESTABLISHED THAT ANY POLICE OFFICER 346 00:14:52,024 --> 00:14:53,268 HAS KILLED ANYBODY. REVEREND, 347 00:14:53,292 --> 00:14:54,570 COULD YOU HELP OUT HERE, PLEASE? 348 00:14:54,594 --> 00:14:56,472 OH, YES, CAPTAIN. I WILL. 349 00:14:56,496 --> 00:14:58,140 BUT I'M ONLY HERE AS A WITNESS. 350 00:14:58,164 --> 00:14:59,341 AND PEOPLE ARE WATCHING YOU, 351 00:14:59,365 --> 00:15:01,009 AND WE ARE HERE AS A PRESENCE. 352 00:15:01,033 --> 00:15:03,011 WE'RE DOING EVERYTHING POSSIBLE. 353 00:15:03,035 --> 00:15:04,814 A BOY DIED IN THIS PLACE. 354 00:15:04,838 --> 00:15:06,882 HOW CAN I MAKE YOU FEEL THAT DEATH, CAPTAIN? 355 00:15:06,906 --> 00:15:09,618 HOW CAN I MAKE YOU FEEL IT DEEP IN YOUR HEART? 356 00:15:09,642 --> 00:15:13,489 OH, MY POOR LYNN. 357 00:15:13,513 --> 00:15:16,224 MY POOR BABY! 358 00:15:16,248 --> 00:15:17,927 MY... 359 00:15:17,951 --> 00:15:20,017 I'M DEEPLY SORRY. 360 00:15:23,322 --> 00:15:25,835 OH GOD... 361 00:15:25,859 --> 00:15:27,336 YOU'RE GONNA HAVE TO GO, MA'AM... 362 00:15:27,360 --> 00:15:29,694 MAMA! 363 00:15:31,531 --> 00:15:32,942 MURDERERS! 364 00:15:32,966 --> 00:15:34,499 MURDERERS! NO... 365 00:15:40,607 --> 00:15:44,074 THANK YOU. 366 00:15:47,146 --> 00:15:49,758 - HI. - HI. 367 00:15:49,782 --> 00:15:51,594 WHAT'S YOUR NAME, SONNY? 368 00:15:51,618 --> 00:15:54,296 OH, MY NAME'S ARCHIE. WHAT'S YOUR NAME? 369 00:15:54,320 --> 00:15:56,699 TELL ME, ARCHIE. WHAT DO YOU KNOW ABOUT SHEEP? 370 00:15:56,723 --> 00:15:58,066 - SHEEP? - SHEEP. 371 00:15:58,090 --> 00:15:59,668 I DON'T GET YOU. 372 00:15:59,692 --> 00:16:01,770 YOU KNOW, IT TAKES 50 ACRES OF PRIME GRAZING LAND 373 00:16:01,794 --> 00:16:03,606 - TO FEED ONE SHEEP? - OH YEAH? 374 00:16:03,630 --> 00:16:05,007 YOU KNOW, IT TAKES FIVE SQUARE BLOCKS 375 00:16:05,031 --> 00:16:06,742 OF THIS CITY TO FEED ONE BLIND MAN. 376 00:16:06,766 --> 00:16:10,078 YOU'RE ON MY TURF, SONNY. SO SCRAM. BEAT IT. 377 00:16:10,102 --> 00:16:12,815 HEY, WAIT A MINUTE. IF YOU'RE A BLIND MAN, 378 00:16:12,839 --> 00:16:15,518 HOW'D YOU KNOW THERE WAS ANOTHER BLIND MAN STANDING HERE? 379 00:16:15,542 --> 00:16:16,852 I HEARD YOU TAPPING YOUR CANE. 380 00:16:16,876 --> 00:16:18,587 - I AIN'T GOT NO CANE. - OH YEAH, SMART GUY? 381 00:16:18,611 --> 00:16:22,057 WHAT'S THAT RIGHT... 382 00:16:22,081 --> 00:16:24,949 SCRAM, SONNY, BEFORE I CALL A COP. 383 00:16:29,221 --> 00:16:31,199 MR. KINNEY AND MR. ST. CLAIR 384 00:16:31,223 --> 00:16:33,301 MET YOU IN A PARKING LOT ON 15th STREET 385 00:16:33,325 --> 00:16:35,437 AT 7:30 THIS MORNING. 386 00:16:35,461 --> 00:16:37,506 FROM THERE, YOU TOOK THEM INTO AN ALLEYWAY 387 00:16:37,530 --> 00:16:39,642 AND SOLD THEM 20 NICKEL-BAGS OF HEROIN 388 00:16:39,666 --> 00:16:41,810 FOR $200. CORRECT SO FAR? 389 00:16:41,834 --> 00:16:43,445 I UPPED THE TICKET ON THEM. 390 00:16:43,469 --> 00:16:46,515 I SAW THOSE TWO COMING THROUGH THE DOOR. 391 00:16:46,539 --> 00:16:49,117 WHEN THE POLICE APPEARED, MR. KINNEY POCKETED THE HEROIN. 392 00:16:49,141 --> 00:16:51,219 THEN THE THREE OF YOU ATTEMPTED TO ESCAPE ON FOOT 393 00:16:51,243 --> 00:16:52,555 BUT WERE APPREHENDED. 394 00:16:52,579 --> 00:16:55,323 THAT'S IT. THAT'S EXACTLY WHAT HAPPENED. 395 00:16:55,347 --> 00:16:56,959 I HAVE TO SAY, MR. DUNDEE, I SELDOM SEE 396 00:16:56,983 --> 00:16:59,194 A CLIENT AS CONFIDENT ABOUT HIS SITUATION 397 00:16:59,218 --> 00:17:00,529 AS YOU SEEM TO BE. 398 00:17:00,553 --> 00:17:02,431 WELL, MA'AM, THERE'S JUSTICE IN THE WORLD, 399 00:17:02,455 --> 00:17:04,767 AND THEN THERE'S JUSTICE. 400 00:17:04,791 --> 00:17:06,802 THIS TIME OUT, I GOT ME SOME OF THE JUSTICE. 401 00:17:06,826 --> 00:17:08,136 YOU WERE SEEN TAKING THE MONEY. 402 00:17:08,160 --> 00:17:09,905 YOU WERE SEEN HANDING OVER THE HEROIN. 403 00:17:09,929 --> 00:17:12,240 THAT'S A MATTER OF PROXIMITY, MA'AM. 404 00:17:12,264 --> 00:17:15,678 AND THOSE TWO BOYS WAS JUST AS PROXIMATE AS I WAS. 405 00:17:15,702 --> 00:17:19,114 THEY AIN'T GONNA GO PUT SOME POOR BLACK DEALER IN JAIL. 406 00:17:19,138 --> 00:17:21,483 IF IT MEANS PUTTING A SENATOR'S SON THERE, TOO. 407 00:17:21,507 --> 00:17:22,940 I'M GONE. 408 00:17:31,317 --> 00:17:33,295 - HI, JOYCE. - HI, DOUG. 409 00:17:33,319 --> 00:17:34,730 DON'T MEAN TO BARGE IN. 410 00:17:34,754 --> 00:17:36,498 WHO'S THE SUIT? 411 00:17:36,522 --> 00:17:38,533 DOUGLAS COMSTOCK. ATTORNEY. 412 00:17:38,557 --> 00:17:40,569 MACIO DUNDEE. ALLEGED FELON. 413 00:17:40,593 --> 00:17:42,370 I'M HERE TO HELP OUT WITH DENNIS KINNEY. 414 00:17:42,394 --> 00:17:43,973 ALL RIGHT. 415 00:17:43,997 --> 00:17:45,474 - WHAT IS IT, DOUG? - IN CASE YOU'RE CONSIDERING 416 00:17:45,498 --> 00:17:46,942 SOME KIND OF SEPARATE DEAL FOR YOUR CLIENT, 417 00:17:46,966 --> 00:17:48,310 I THINK I SHOULD TELL YOU THAT IT'S 418 00:17:48,334 --> 00:17:51,246 IN YOUR BEST INTEREST TO SEE SIX HOURS WILL BRING. 419 00:17:51,270 --> 00:17:52,514 CAN YOU BE MORE EXPLICIT? 420 00:17:52,538 --> 00:17:54,249 I'M WORKING ON A DISMISSAL ON OTHER GROUNDS. 421 00:17:54,273 --> 00:17:56,941 YOUR MR. DUNDEE WILL BE INCLUDED, OF COURSE. 422 00:17:58,511 --> 00:18:01,189 I LIKE THAT SUIT. 423 00:18:01,213 --> 00:18:02,691 UH... 424 00:18:02,715 --> 00:18:04,893 WHAT, UH, WERE THEY DOING? 425 00:18:04,917 --> 00:18:07,029 PICKING UP A LITTLE DIVERSION FOR SPRING BREAK? 426 00:18:07,053 --> 00:18:08,919 NO COMMENT. 427 00:18:15,728 --> 00:18:18,140 CLARK? JOYCE. 428 00:18:18,164 --> 00:18:20,542 I'M SORRY, I'M NOT GOING TO BE ABLE TO MAKE IT. 429 00:18:20,566 --> 00:18:22,711 I'M JAMMED THROUGH LUNCH. 430 00:18:22,735 --> 00:18:24,113 I WANNA SEE YOU, TOO. 431 00:18:24,137 --> 00:18:27,049 UM... HOW ABOUT DRINKS LATER? 432 00:18:27,073 --> 00:18:29,752 AT THE FOUR OAKS? ABOUT 6:30? 433 00:18:29,776 --> 00:18:31,353 GREAT. 434 00:18:31,377 --> 00:18:33,221 MM-HMM. ME TOO. 435 00:18:33,245 --> 00:18:34,923 BYE. 436 00:18:34,947 --> 00:18:36,391 COUNSELOR? 437 00:18:36,415 --> 00:18:38,827 - BUSINESS? - HI, FRANK. 438 00:18:38,851 --> 00:18:40,562 UH, THE DENNIS KINNEY SITUATION. 439 00:18:40,586 --> 00:18:42,631 I PULLED THE DEALER. 440 00:18:42,655 --> 00:18:43,999 WHO, UH, BY THE WAY, 441 00:18:44,023 --> 00:18:45,968 IS ANTICIPATING AN EARLY RELEASE 442 00:18:45,992 --> 00:18:47,602 ON A LITTLE UPPER-CLASS JUSTICE. 443 00:18:47,626 --> 00:18:49,138 WE'RE DOING KINNEY BY THE NUMBERS. 444 00:18:49,162 --> 00:18:51,740 YOU MEAN HE'LL BE OUT BY 3:30 INSTEAD OF 3:00. 445 00:18:51,764 --> 00:18:55,343 TALK TO YOU LATER. I'VE GOTTA RUN. 446 00:18:55,367 --> 00:18:57,880 WHY DID YOU BRING CLOTHES TO TATUM IN THE HOLDING CELL? 447 00:18:57,904 --> 00:18:59,281 I FELT SORRY FOR HIM. 448 00:18:59,305 --> 00:19:01,583 YOU FELT SORRY FOR SOMEBODY WHO ASSAULTED YOU TWICE? 449 00:19:01,607 --> 00:19:02,851 HE WAS SICK. 450 00:19:02,875 --> 00:19:04,519 WHAT DID HE SAY WHEN YOU BROUGHT HIM THE CLOTHES? 451 00:19:04,543 --> 00:19:05,721 HE DIDN'T SAY ANYTHING. 452 00:19:05,745 --> 00:19:07,089 WHAT DID YOU SAY TO HIM? 453 00:19:07,113 --> 00:19:09,024 I DON'T REMEMBER. UH... 454 00:19:09,048 --> 00:19:11,459 SOMETHING LIKE "PUT THESE ON" OR SOMETHING. 455 00:19:11,483 --> 00:19:14,029 WHAT'VE YOU GOT AGAINST BLACKS, JOE? 456 00:19:14,053 --> 00:19:16,932 WHAT KIND OF QUESTION IS THAT? 457 00:19:16,956 --> 00:19:18,200 I DON'T HAVE ANYTHING AGAINST BLACKS. 458 00:19:18,224 --> 00:19:19,301 I WORK WITH 'EM EVERY DAY. 459 00:19:19,325 --> 00:19:21,670 YOU EVER USE THE WORD "NIGGER"? 460 00:19:21,694 --> 00:19:24,006 EVERYBODY HAS ONCE IN A WHILE. 461 00:19:24,030 --> 00:19:25,373 THEY USE IT. HEY NOW, 462 00:19:25,397 --> 00:19:26,641 WHAT HAS THAT HAVE TO DO WITH THIS? 463 00:19:26,665 --> 00:19:27,943 HOW DO YOU THINK YOU CONDUCTED YOURSELF 464 00:19:27,967 --> 00:19:29,344 AT THE TATUM ARREST? 465 00:19:29,368 --> 00:19:31,446 LIKE A POLICE OFFICER. 466 00:19:31,470 --> 00:19:33,849 HOW'D IT FEEL WHEN YOU CHOKED HIM OUT? 467 00:19:33,873 --> 00:19:35,250 HEY, WHAT'S GOING ON HERE? 468 00:19:35,274 --> 00:19:36,885 WHOSE SIDE ARE YOU GUYS ON, ANYWAY? 469 00:19:36,909 --> 00:19:38,954 RELAX, JOE. WE'RE JUST ASKING SOME QUESTIONS. 470 00:19:38,978 --> 00:19:40,723 NO, NO, WHERE DO I STAND WITH YOU GUYS? 471 00:19:40,747 --> 00:19:42,424 - YOU TELL ME THAT. - THIS ISN'T A GRAND JURY. 472 00:19:42,448 --> 00:19:44,292 WE DON'T DECIDE ANYTHING HERE, JOE. 473 00:19:44,316 --> 00:19:46,561 WE JUST WANNA HEAR YOUR SIDE OF THE STORY. 474 00:19:46,585 --> 00:19:47,930 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 475 00:19:47,954 --> 00:19:49,331 I DIDN'T FEEL ANYTHING. 476 00:19:49,355 --> 00:19:51,499 I DIDN'T HATE THE GUY. I DIDN'T LOVE THE GUY. 477 00:19:51,523 --> 00:19:52,701 I JUST WANTED TO GET HIM DOWN. 478 00:19:52,725 --> 00:19:54,436 I WOULD'VE DONE ANYTHING TO GET THE GUY DOWN. 479 00:19:54,460 --> 00:19:55,771 UH, EXCUSE US, GENTLEMEN. 480 00:19:55,795 --> 00:19:57,405 I WOULD LIKE TO HAVE A WORD WITH MY CLIENT 481 00:19:57,429 --> 00:20:00,209 WHILE HE'S IN SUCH AN EXPANSIVE MOOD. 482 00:20:00,233 --> 00:20:02,366 NOW. 483 00:20:08,040 --> 00:20:09,451 - ARE YOU MY LAWYER? - YEAH. 484 00:20:09,475 --> 00:20:10,685 WELL, WHERE THE HELL WERE YOU? 485 00:20:10,709 --> 00:20:11,987 HEY, SORRY, I SHOULD'VE GOTTEN HERE SOONER, 486 00:20:12,011 --> 00:20:13,388 BUT NOBODY TOLD ME I WAS GONNA BE DEFENDING 487 00:20:13,412 --> 00:20:14,990 FRANCIS THE TALKING MULE. 488 00:20:15,014 --> 00:20:16,558 IS THERE SOMEPLACE WE CAN GO? 489 00:20:16,582 --> 00:20:17,915 COME ON. COME ON. 490 00:20:23,622 --> 00:20:25,400 CAN'T WE DO THIS OUT THERE? 491 00:20:25,424 --> 00:20:26,835 WHY? IS THERE SOME INCRIMINATING EVIDENCE 492 00:20:26,859 --> 00:20:28,703 YOU DIDN'T GIVE I.A.D. THE FIRST TIME? 493 00:20:28,727 --> 00:20:30,505 I WAS SUPPOSED TO TALK TO THEM, RIGHT? WHAT AM I GONNA DO? 494 00:20:30,529 --> 00:20:32,207 YOU'RE GONNA STOP BEING A MOTOR-MOUTH, 495 00:20:32,231 --> 00:20:34,342 WHICH MIGHT BE DIFFICULT IN YOUR CASE, BUT GIVE IT A SHOT. 496 00:20:34,366 --> 00:20:35,944 I DIDN'T DO ANYTHING. 497 00:20:35,968 --> 00:20:37,545 I GOT NOTHING TO FEEL GUILTY ABOUT. 498 00:20:37,569 --> 00:20:39,181 YEAH, YEAH, YEAH. 499 00:20:39,205 --> 00:20:40,849 LOOK, LET ME TELL YOU SOMETHING, JOE. 500 00:20:40,873 --> 00:20:42,584 I TAKE A LOT OF THESE CASES. 501 00:20:42,608 --> 00:20:43,852 AND EVEN THE ONES WHERE IT'S OBVIOUS 502 00:20:43,876 --> 00:20:45,353 THAT NOBODY DID ANYTHING TO ANYBODY, 503 00:20:45,377 --> 00:20:47,856 THEY STILL END UP IN CIVIL LAWSUITS OR WORSE. 504 00:20:47,880 --> 00:20:49,691 NOW, LOOK. I AM NOT ASKING YOU 505 00:20:49,715 --> 00:20:51,559 TO DO A SINGLE THING THAT DOESN'T GO ALONG WITH 506 00:20:51,583 --> 00:20:53,228 WHAT YOU KNOW TO BE THE TRUTH. 507 00:20:53,252 --> 00:20:55,898 ALL I'M ASKING YOU IS TO PLAY IT SMART. 508 00:20:55,922 --> 00:20:57,232 WELL, WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 509 00:20:57,256 --> 00:20:58,566 I TOLD YOU, I WANT YOU TO START 510 00:20:58,590 --> 00:21:00,202 BY KEEPING YOUR MOUTH CLOSED UNLESS I'M THERE. 511 00:21:00,226 --> 00:21:02,304 YOU GOT ONE FRIEND IN LIFE RIGHT NOW, 512 00:21:02,328 --> 00:21:03,705 AND THAT'S ME. 513 00:21:03,729 --> 00:21:06,775 BY THE WAY, THE NAME IS SAM WEISER. 514 00:21:06,799 --> 00:21:08,210 LET ME ASK YOU SOMETHING, SAM. 515 00:21:08,234 --> 00:21:11,146 DO YOU ALWAYS CONDUCT YOUR INTERVIEWS IN THE JOHN? 516 00:21:11,170 --> 00:21:12,747 WELL, IN YOUR CASE, YEAH. 517 00:21:12,771 --> 00:21:15,517 I WANT TO GIVE YOU A PREVIEW OF WHAT YOU'RE INTO. 518 00:21:15,541 --> 00:21:18,386 UP TO YOUR NECK. 519 00:21:18,410 --> 00:21:20,055 IT SHOULDN'T HAVE TO HAPPEN 520 00:21:20,079 --> 00:21:21,556 TO A GUY LIKE JOE COFFEY. 521 00:21:21,580 --> 00:21:22,791 IT JUST AIN'T RIGHT. 522 00:21:22,815 --> 00:21:24,827 IT SEEMS LIKE EVERY TIME THE LEAST LITTLE THING 523 00:21:24,851 --> 00:21:26,695 HAPPENS TO A MINORITY MEMBER IN THIS TOWN, 524 00:21:26,719 --> 00:21:28,130 SOME COP'S GOTTA PAY FOR IT. 525 00:21:28,154 --> 00:21:30,933 IT ISN'T JUST THAT IT HAPPENED TO A BLACK MAN, ANDY. 526 00:21:30,957 --> 00:21:32,267 THERE'S THE CIRCUMSTANCES. 527 00:21:32,291 --> 00:21:33,702 YOU DON'T THINK JOE COFFEY DID IT? 528 00:21:33,726 --> 00:21:35,103 NO! OF COURSE NOT. 529 00:21:35,127 --> 00:21:37,206 THEN CIRCUMSTANCES AIN'T GOT NOTHING TO DO WITH IT. 530 00:21:37,230 --> 00:21:38,540 SOMEBODY KILLED A PRISONER 531 00:21:38,564 --> 00:21:40,342 IN A POLICE HOLDING CELL. YOU CAN'T EXPECT PEOPLE 532 00:21:40,366 --> 00:21:41,877 TO JUST STAND BY AND ACCEPT THAT. 533 00:21:41,901 --> 00:21:44,012 - ALL RIGHT, JUST... - UNIT 2202. 534 00:21:44,036 --> 00:21:45,413 PICKUP ON A WANT FOR QUESTIONING 535 00:21:45,437 --> 00:21:47,015 AT JUNIOR'S POOL HALL. 536 00:21:47,039 --> 00:21:48,683 133 NORTH UTICA. 537 00:21:48,707 --> 00:21:49,952 A CROCKETT, SONNY. 538 00:21:49,976 --> 00:21:51,286 MALE CAUCASIAN, AGE 29. 539 00:21:51,310 --> 00:21:53,822 AH, JUST GREAT. A BIKER IN A POOL HALL. 540 00:21:53,846 --> 00:21:55,891 IF THERE'S ANYTHING WORSE THAN BUSTING A BIKER, 541 00:21:55,915 --> 00:21:57,226 IS BUSTING ONE IN A POOL HALL. 542 00:21:57,250 --> 00:21:58,961 NOW, YOU JUST WAIT A MINUTE, PAL! 543 00:21:58,985 --> 00:22:02,130 AS ONE WHO IS FAMILIAR AND HAPPY WITH THE OPEN ROAD, 544 00:22:02,154 --> 00:22:04,099 I'M HERE TO TELL YOU THAT ALL THESE BOYS 545 00:22:04,123 --> 00:22:06,534 ARE NOT NECESSARILY ALL LOOKING FOR TROUBLE. 546 00:22:06,558 --> 00:22:08,770 - ANYTHING YOU SAY, RENKO. - THEY'VE BEEN BUM-RAPPED BY THE MEDIA. 547 00:22:08,794 --> 00:22:10,906 THEY'VE HAD THESE MOTORCYCLE PICTURES OUT IN HOLLYWOOD. 548 00:22:10,930 --> 00:22:14,042 THEY'VE HAD THAT PETER FONDA AND THAT... THAT COMMUNISM... 549 00:22:14,066 --> 00:22:15,944 YOU KNOW, YOU'RE JUST CRAZY, YOU KNOW THAT? 550 00:22:15,968 --> 00:22:18,247 FIRING GUNS OUT THE BACK OF A PICKUP TRUCK 551 00:22:18,271 --> 00:22:19,848 AT TWO PEOPLE ON A BIKE. 552 00:22:19,872 --> 00:22:22,017 NOW, I HAVE BELONGED TO MOTORCYCLE CLUBS 553 00:22:22,041 --> 00:22:24,152 MY PERSONAL SELF. THEY ARE CONSTRUCTIVE, 554 00:22:24,176 --> 00:22:25,854 - SOCIAL ORGANIZATIONS. - UH-HUH. 555 00:22:25,878 --> 00:22:28,323 THERE IS NO NEED FOR THIS. 556 00:22:28,347 --> 00:22:29,758 YOU ARE BUYING TROUBLE. 557 00:22:29,782 --> 00:22:31,894 YOU ARE ANNOUNCING YOUR NEED FOR TROUBLE 558 00:22:31,918 --> 00:22:33,161 - BY WEARING THAT. - WHAT'RE YOU TALKING ABOUT? 559 00:22:33,185 --> 00:22:34,729 I GREW UP IN A POOL HALL. 560 00:22:34,753 --> 00:22:36,164 LET'S GO. 561 00:22:36,188 --> 00:22:38,100 AND LET ME TELL YOU SOMETHING. 562 00:22:38,124 --> 00:22:39,434 YOU NEVER FORGET THE SOUND 563 00:22:39,458 --> 00:22:40,802 OF A BUSINESS END OF A CUE STICK 564 00:22:40,826 --> 00:22:42,804 JUST BEFORE IT GOES UPSIDE YOUR HEAD. 565 00:22:42,828 --> 00:22:44,172 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 566 00:22:44,196 --> 00:22:45,407 YOU HAVE IT YOUR OWN WAY. 567 00:22:45,431 --> 00:22:46,875 BUT BY MY NOT WEARING A HELMET, 568 00:22:46,899 --> 00:22:48,810 I AM SHOWING A WILLINGNESS TO PARLAY 569 00:22:48,834 --> 00:22:51,268 THAT WILL INCITE TRUST. YOU'LL SEE. 570 00:22:54,840 --> 00:22:57,474 HOW YOU DOING THERE, BIG BOY? 571 00:23:19,731 --> 00:23:21,310 EVERYBODY JUST STAND BACK OUT OF THE WAY 572 00:23:21,334 --> 00:23:23,545 WHILE WE GET THIS GUY OUT OF HERE. 573 00:23:23,569 --> 00:23:27,382 STAND BACK. YOU TOO. 574 00:23:27,406 --> 00:23:29,806 AND THEN WE'LL BE OUT OF HERE. 575 00:23:38,017 --> 00:23:39,527 WHAT'D I TELL YOU, MAN? 576 00:23:39,551 --> 00:23:41,551 PIECE OF CAKE. 577 00:23:49,095 --> 00:23:51,139 HENRY? 578 00:23:51,163 --> 00:23:53,641 HENRY, I MADE A LIST OF ALL THE THINGS 579 00:23:53,665 --> 00:23:55,043 FRANK COULD HAVE BEEN TALKING ABOUT 580 00:23:55,067 --> 00:23:56,812 WHEN HE SAID I DON'T SHOW ENOUGH 581 00:23:56,836 --> 00:23:58,279 LEADERSHIP ABILITY. 582 00:23:58,303 --> 00:24:01,016 WELL, A LIST ALWAYS HELPS TO CLARIFY YOUR THINKING, RAY. 583 00:24:01,040 --> 00:24:02,751 COULD I SHOW IT TO YOU, PLEASE? 584 00:24:02,775 --> 00:24:04,586 I WANT TO TAKE IT IN TO FRANK. 585 00:24:04,610 --> 00:24:06,154 ARE YOU SURE HE WAS EVEN QUESTIONING YOUR LEADERSHIP... 586 00:24:06,178 --> 00:24:08,924 I PUT IN THIS COLUMN, POSSIBLE ACCUSATION. 587 00:24:08,948 --> 00:24:10,826 AND HERE, REFUTATION. 588 00:24:10,850 --> 00:24:12,994 HERE. ACCUSATION... 589 00:24:13,018 --> 00:24:15,363 THE LIEUTENANT FAILED TO PREVENT PRESS LEAKS 590 00:24:15,387 --> 00:24:18,200 AT THE TIME OF THE ROW HOUSE HOMICIDES. 591 00:24:18,224 --> 00:24:20,301 REFUTATION. PRESS LEAKS 592 00:24:20,325 --> 00:24:22,804 WERE RESULT OF STOLEN ARREST REPORTS. 593 00:24:22,828 --> 00:24:26,307 AND IT IS EXPRESS DUTY OF DESK SERGEANT, ESTERHAUS, 594 00:24:26,331 --> 00:24:29,177 TO KEEP UNAUTHORIZED PERSONNEL FROM A SQUAD ROOM. 595 00:24:29,201 --> 00:24:31,479 WELL, I GUESS THERE'S NO HARM IN EXPLAINING THAT TO FRANK. 596 00:24:31,503 --> 00:24:33,815 HERE. ACCUSATION. 597 00:24:33,839 --> 00:24:36,551 THE LIEUTENANT FAILED TO NOTIFY DIABLOS 598 00:24:36,575 --> 00:24:39,921 CONCERNING MAY '79 GANG SUMMIT. 599 00:24:39,945 --> 00:24:41,322 EXPLANATION. 600 00:24:41,346 --> 00:24:43,291 THAT DAY, ROSA GOT HER HAND 601 00:24:43,315 --> 00:24:44,926 CAUGHT IN TOASTER OVEN. 602 00:24:44,950 --> 00:24:47,562 I WASN'T THINKING STRAIGHT. 603 00:24:47,586 --> 00:24:49,798 UH, WELL... 604 00:24:49,822 --> 00:24:52,790 SOUNDS LIKE YOU AND FRANK HAVE A LOT TO TALK ABOUT, RAY. 605 00:24:54,459 --> 00:24:56,104 SERGEANT ESTERHAUS, YOU HAVE A PHONE CALL 606 00:24:56,128 --> 00:24:58,595 ON LINE TWO. 607 00:25:03,836 --> 00:25:05,914 OKAY. YO YO. 608 00:25:05,938 --> 00:25:07,282 CHECK IT OUT. CHECK IT OUT. 609 00:25:07,306 --> 00:25:09,050 AH, CHIC DIVINE, SWEETHEART. 610 00:25:09,074 --> 00:25:11,419 GOT THE WHOLE GIG. 475 AND CHANGE. 611 00:25:11,443 --> 00:25:14,089 475 AND CHANGE? 612 00:25:14,113 --> 00:25:16,324 HEY, TERRIFIC. TERRIFIC. 613 00:25:16,348 --> 00:25:17,625 OH, YOU BEAUTIFUL GUY, YOU. 614 00:25:17,649 --> 00:25:19,294 IS HE A GUY OR WHAT, HUH? 615 00:25:19,318 --> 00:25:21,229 LISTEN. I PICK UP A CHICK AT LUNCH TODAY. 616 00:25:21,253 --> 00:25:22,697 HAS THE GALL TO TELL ME I'M A LOUSY LOVER. 617 00:25:22,721 --> 00:25:24,332 I SAY, "SWEETHEART, DON'T BE RIDICULOUS. 618 00:25:24,356 --> 00:25:26,476 YOU CAN'T DECIDE SOMETHING LIKE THAT IN TWO MINUTES." 619 00:25:29,128 --> 00:25:31,206 YOU GOTTA SAVE THIS STUFF. 620 00:25:31,230 --> 00:25:33,474 IT'S WHAT YOU'RE GONNA GET THE BIG BUCKS FOR. 621 00:25:33,498 --> 00:25:34,742 OH, HEY. I KNOW THIS GUY. 622 00:25:34,766 --> 00:25:36,834 OWNS A CLUB OVER ON BALDWIN, EH? 623 00:25:42,341 --> 00:25:45,787 YEAH, YEAH, MAURY? HEY. J.D. HERE. 624 00:25:45,811 --> 00:25:48,023 J.D. LARUE, RIGHT. RIGHT? 625 00:25:48,047 --> 00:25:50,358 RIGHT, RIGHT. LISTEN, HOLD ON TO YOUR HAT. 626 00:25:50,382 --> 00:25:52,060 I GOT A HOT ONE FOR YOU. 627 00:25:52,084 --> 00:25:53,962 THERE'S A GUY STANDING IN FRONT OF ME RIGHT NOW 628 00:25:53,986 --> 00:25:56,131 WHO'S GOT A TWO-DAY WINDOW OF VULNERABILITY, 629 00:25:56,155 --> 00:25:57,498 BUT YOU'RE GONNA HAVE TO ACT NOW, 630 00:25:57,522 --> 00:25:59,801 OR IT'S "SEE YOU AT THE ROSE PARADE." 631 00:25:59,825 --> 00:26:03,004 HEY, I'M TELLING YOU, THIS GUY IS SMOKING. 632 00:26:03,028 --> 00:26:05,673 AND, BECAUSE IT'S YOU, I THINK I CAN ARRANGE A DEAL 633 00:26:05,697 --> 00:26:09,010 THAT'LL LET YOU SEE A PIECE OF SERIOUS CHANGE. 634 00:26:09,034 --> 00:26:11,779 LADIES, THIS IS OFFICER SCHNITZ. 635 00:26:11,803 --> 00:26:13,481 HE'S GONNA BE INTRODUCING GROUP "A" 636 00:26:13,505 --> 00:26:15,416 TO THE INTRICACIES OF OUR 637 00:26:15,440 --> 00:26:17,252 COMPUTER FILING SYSTEM. 638 00:26:17,276 --> 00:26:19,654 THE GUY BLAZES NEW COMIC FRONTIERS 639 00:26:19,678 --> 00:26:21,756 EVERY TIME HE OPENS HIS MOUTH. 640 00:26:21,780 --> 00:26:23,158 OKAY, OKAY. HEY, HEY. 641 00:26:23,182 --> 00:26:24,659 DON'T RUSH ME, HUH? 642 00:26:24,683 --> 00:26:27,395 OKAY, YOU READY? HUH? 643 00:26:27,419 --> 00:26:29,664 VIC HITLER... 644 00:26:29,688 --> 00:26:31,388 JUNIOR. 645 00:26:33,825 --> 00:26:36,159 YEAH. HITLER. 646 00:26:40,966 --> 00:26:42,377 WHAT'D HE SAY? 647 00:26:42,401 --> 00:26:46,147 OH, HE'S, UH, THINKING ABOUT IT. 648 00:26:46,171 --> 00:26:47,548 HEY, EXCUSE ME, JUST A MINUTE. 649 00:26:47,572 --> 00:26:48,783 HEY, WHOA WHOA WHOA... WHERE ARE YOU GOING? 650 00:26:48,807 --> 00:26:50,285 YOU STAY RIGHT HERE IN CASE HE CALLS BACK. 651 00:26:50,309 --> 00:26:52,320 THOSE OF YOU LUCKY ENOUGH TO FIND YOURSELF IN GROUP "B" 652 00:26:52,344 --> 00:26:55,590 CAN FOLLOW ME FOR A CAPTIVATING EXPLANATION 653 00:26:55,614 --> 00:26:57,915 OF OUR COMPUTER TERMINAL. 654 00:26:59,651 --> 00:27:01,651 PSST. KRISTEN. KRISTEN. 655 00:27:04,223 --> 00:27:06,334 I'M SUPPOSED TO BE LISTENING. 656 00:27:06,358 --> 00:27:08,803 FORGET THAT. YOU WANNA LEARN POLICE WORK 657 00:27:08,827 --> 00:27:10,705 OUT OF A FILING CABINET? 658 00:27:10,729 --> 00:27:12,107 I'M INTO SOMETHING BIG. 659 00:27:12,131 --> 00:27:13,775 YOU KEEP QUIET ABOUT IT, I'LL LET YOU IN ON IT. 660 00:27:13,799 --> 00:27:15,210 WHAT IS IT? 661 00:27:15,234 --> 00:27:16,844 HOW'D YOU LIKE TO HAVE A FIRST-HAND LOOK 662 00:27:16,868 --> 00:27:19,915 AT A STAKEOUT? 663 00:27:19,939 --> 00:27:21,616 WHAT KIND OF STAKEOUT? 664 00:27:21,640 --> 00:27:24,585 LOAN-SHARK. IT'S A CLASSIC LOAN-SHARK STAKEOUT. 665 00:27:24,609 --> 00:27:28,056 YOU KNOW, YOU MIGHT'VE STUDIED IT IN SCHOOL. 666 00:27:28,080 --> 00:27:29,490 I'M SUPPOSED TO BE HERE NOW. 667 00:27:29,514 --> 00:27:30,926 YEAH, BUT WHAT ABOUT LATER? 668 00:27:30,950 --> 00:27:34,229 I MEAN, THIS COULD BE A REALLY LATE STAKEOUT? 669 00:27:34,253 --> 00:27:35,496 WHERE? 670 00:27:35,520 --> 00:27:36,864 THERE IS A GREEN DODGE VAN. 671 00:27:36,888 --> 00:27:38,900 IT'LL BE PARKED ON THE NORTH SIDE OF DECKARD, 672 00:27:38,924 --> 00:27:40,335 JUST OFF OF EDGEMONT. 673 00:27:40,359 --> 00:27:42,337 OKAY, RAP ON THE BACK WHEN YOU GET THERE, OKAY? 674 00:27:42,361 --> 00:27:44,772 HERE. YEAH. HERE'S FIVE BUCKS. 675 00:27:44,796 --> 00:27:48,609 TAKE A CAB. 676 00:27:48,633 --> 00:27:49,911 MAYBE. 677 00:27:49,935 --> 00:27:52,013 ONLY IF YOU'RE INTERESTED IN POLICE WORK, NOW. 678 00:27:52,037 --> 00:27:54,515 I MEAN REAL, UNDERCOVER STUFF. 679 00:27:54,539 --> 00:27:57,007 YEAH, I'LL BET. 680 00:28:01,146 --> 00:28:03,425 I'M JUST GONNA SAY THREE WORDS, BABE. 681 00:28:03,449 --> 00:28:06,916 STATUE. TORY. RAPE. 682 00:28:09,788 --> 00:28:12,000 BOY, WHEN ARE YOU GONNA START LISTENING? 683 00:28:12,024 --> 00:28:13,701 THAT IS A PILE OF TURKEY... 684 00:28:13,725 --> 00:28:15,303 THE DAY I CAN'T TAKE A POP IN THE HEAD 685 00:28:15,327 --> 00:28:17,939 WITH A POOL CUE FROM SOME SUCKER LOOKS LIKE THIS, 686 00:28:17,963 --> 00:28:19,274 IS THE DAY I QUIT THIS... 687 00:28:19,298 --> 00:28:20,541 YOU TELL 'EM THE TRUTH, MAN! 688 00:28:20,565 --> 00:28:22,210 YOU KNOW WHAT HAPPENED DOWN THERE. 689 00:28:22,234 --> 00:28:24,112 YOU SAW IT... 690 00:28:24,136 --> 00:28:25,447 NOT A GOOD IDEA, AT ALL! 691 00:28:25,471 --> 00:28:27,804 COME ON, MAN. BOOK HIM. 692 00:28:29,875 --> 00:28:31,419 HAVE YOU EVER HEARD OFFICER COFFEY 693 00:28:31,443 --> 00:28:34,189 MAKE RACIST REMARKS OF ANY KIND? 694 00:28:34,213 --> 00:28:36,224 JOE? GET OUT OF HERE. 695 00:28:36,248 --> 00:28:37,692 ANSWER THE QUESTION, PLEASE. 696 00:28:37,716 --> 00:28:39,494 WHAT DO YOU WANT, JOE COFFEY'S BIOGRAPHY? 697 00:28:39,518 --> 00:28:41,296 OR YOU WANNA KNOW WHAT HAPPENED IN THE STREET YESTERDAY? 698 00:28:41,320 --> 00:28:42,797 WE NEED TO GET ALL THE NECESSARY 699 00:28:42,821 --> 00:28:44,032 BACKGROUND INFORMATION. 700 00:28:44,056 --> 00:28:46,167 WELL, GET IT FROM SOMEBODY ELSE. 701 00:28:46,191 --> 00:28:48,136 I DON'T KNOW HIS LIFE STORY. 702 00:28:48,160 --> 00:28:50,338 ASK ME, HE'S A GOOD COP. 703 00:28:50,362 --> 00:28:51,606 AND LET ME TELL YOU SOMETHING ELSE, I DON'T LIKE 704 00:28:51,630 --> 00:28:53,341 YOUR INNUENDOS. 705 00:28:53,365 --> 00:28:54,976 I DON'T LIKE THE WAY YOU GUYS COME SNIFFING AROUND... 706 00:28:55,000 --> 00:28:56,811 - OFFICER BATES... - AND LET ME FINISH THIS! 707 00:28:56,835 --> 00:28:58,313 I DON'T LIKE YOUR ASSUMPTIONS. 708 00:28:58,337 --> 00:29:00,781 I DON'T LIKE YOUR WIDE TIES. I DON'T LIKE IT! 709 00:29:00,805 --> 00:29:02,850 YOU DON'T... YOU DON'T EVEN KNOW JOE COFFEY. YOU DON'T KNOW 710 00:29:02,874 --> 00:29:04,185 ANY OF US HERE. YOU COME UP HERE LIKE 711 00:29:04,209 --> 00:29:05,553 YOU'RE SPITTING IN OUR FACES, LIKE WE'RE 712 00:29:05,577 --> 00:29:06,921 SOME KIND OF GARBAGE THAT GOES AROUND KILLING PEOPLE... 713 00:29:06,945 --> 00:29:08,089 OFFICER BATES, THAT'S ENOUGH! 714 00:29:08,113 --> 00:29:09,491 NO, IT IS NOT ENOUGH. AND MOST OF ALL, 715 00:29:09,515 --> 00:29:11,426 I DON'T LIKE IT BECAUSE YOU GET PAID 716 00:29:11,450 --> 00:29:13,528 TO HANG OUT COPS, AND YOU ENJOY IT! 717 00:29:13,552 --> 00:29:14,896 WHAT DO YOU DO, HUH? 718 00:29:14,920 --> 00:29:16,564 YOU NOTCH YOUR BELT AT NIGHT? YOU GO HOME AND COUNT 719 00:29:16,588 --> 00:29:18,733 THE COP SCUFFS ON THE WALL? 720 00:29:18,757 --> 00:29:20,801 DID IT EVER OCCUR TO YOU, OFFICER BATES, 721 00:29:20,825 --> 00:29:23,171 YOU HATE I.A.D. FOR PRECISELY THE SAME REASON 722 00:29:23,195 --> 00:29:24,739 THE COMMUNITY-AT-LARGE HATES COPS? 723 00:29:24,763 --> 00:29:26,141 DO YOU RESPECT PEOPLE WHO HATE YOU 724 00:29:26,165 --> 00:29:28,009 WHEN THEY DON'T EVEN KNOW YOU, OFFICER? 725 00:29:28,033 --> 00:29:30,745 DO YOU RESPECT PEOPLE WHO THROW BOTTLES AT YOU? 726 00:29:30,769 --> 00:29:33,970 FOR DOING YOUR JOB? 727 00:29:49,721 --> 00:29:52,333 HAD YOU EVER HEARD OFFICER COFFEY 728 00:29:52,357 --> 00:29:55,937 MAKE RACIST REMARKS OF ANY KIND? 729 00:29:55,961 --> 00:29:57,772 NO, I HAVE NEVER HEARD HIM 730 00:29:57,796 --> 00:30:01,076 MAKE ANY RACIST REMARKS. 731 00:30:01,100 --> 00:30:03,078 I'M DELIGHTED. THINGS SEEM TO HAVE WORKED OUT. 732 00:30:03,102 --> 00:30:04,979 - WE'VE BEEN VERY LUCKY. - THIS TIME. 733 00:30:05,003 --> 00:30:06,781 HOW MANY FAVORS CAN YOU CALL? 734 00:30:06,805 --> 00:30:09,750 HOW MANY TIMES CAN YOU BRING OUT THE TACTICAL NUKES? 735 00:30:09,774 --> 00:30:12,954 THIS WHOLE SORDID BUSINESS IS ABSOLUTELY TRAGIC. 736 00:30:12,978 --> 00:30:14,622 JOYCE, I HAVE ADVISED SENATOR KINNEY 737 00:30:14,646 --> 00:30:17,492 ON MORE THAN ONE OCCASION TO STRIKE PREEMPTIVELY. 738 00:30:17,516 --> 00:30:20,250 GO PUBLIC. CAUTERIZE THE SITUATION. 739 00:30:21,720 --> 00:30:25,366 MAYBE EVEN BUY SOME SYMPATHY. 740 00:30:25,390 --> 00:30:28,703 JOYCE. THE SENATOR IS UNDERSTANDABLY CONCERNED 741 00:30:28,727 --> 00:30:31,706 ABOUT UNHEALTHY PUBLICITY. 742 00:30:31,730 --> 00:30:33,874 NEEDLESS TO SAY, WE ALL HOPE THAT 743 00:30:33,898 --> 00:30:36,111 YOUR, UH, MR. DUNDEE 744 00:30:36,135 --> 00:30:38,012 WON'T APPROACH THE TABLOIDS. 745 00:30:38,036 --> 00:30:40,315 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HIS INCLINATIONS, DOUG, 746 00:30:40,339 --> 00:30:42,150 BUT I THINK I PERCEIVE YOURS. 747 00:30:42,174 --> 00:30:43,485 I'M MERELY SUGGESTING IF THERE'S ANY WAY 748 00:30:43,509 --> 00:30:46,787 WE CAN SIT DOWN WITH HIM. 749 00:30:46,811 --> 00:30:48,789 JUST TALK GENERALLY ABOUT HELPING HIM 750 00:30:48,813 --> 00:30:50,291 PUT THE PIECES BACK TOGETHER. 751 00:30:50,315 --> 00:30:52,760 DOUG, TRUST ME. 752 00:30:52,784 --> 00:30:54,295 YOUR BEST SHOT AT KEEPING MR. DUNDEE 753 00:30:54,319 --> 00:30:56,864 AWAY FROM THE PAPERS IS TO SIMPLY SHUT UP. 754 00:30:56,888 --> 00:30:58,299 THE MOMENT YOU TRY TO BUY HIS SILENCE, 755 00:30:58,323 --> 00:30:59,534 HE'LL BE AUCTIONING OFF THE RIGHTS 756 00:30:59,558 --> 00:31:01,202 TO THE HIGHEST BIDDER. 757 00:31:01,226 --> 00:31:03,037 I SUSPECT YOU'RE RIGHT. 758 00:31:03,061 --> 00:31:05,640 BUT IT DOESN'T HURT TO ASK. 759 00:31:05,664 --> 00:31:07,775 CLARK'S RIGHT, YOU KNOW. 760 00:31:07,799 --> 00:31:09,611 CLARK? 761 00:31:09,635 --> 00:31:11,946 WORD ON THE VINE HAS IT THAT YOU'RE TAKING 762 00:31:11,970 --> 00:31:14,081 A POSITION WITH THE JUSTICE DEPARTMENT. 763 00:31:14,105 --> 00:31:15,783 YOU COULDN'T ASK FOR A BETTER FRIEND OR MENTOR 764 00:31:15,807 --> 00:31:17,885 THAN CLARK GALLOWAY. 765 00:31:17,909 --> 00:31:20,076 I AM BETTING YOU WILL GO FAR. 766 00:31:22,281 --> 00:31:24,659 WELL, DENNIS. 767 00:31:24,683 --> 00:31:27,317 LET'S GO HOME. 768 00:31:38,863 --> 00:31:41,097 HEY, YOU GOT SOME SCOTCH TAPE? 769 00:31:47,038 --> 00:31:49,217 HEY, BREAKFAST, MAN. 770 00:31:49,241 --> 00:31:51,874 YOU KNOW, IT SEEMS LIKE IT TOOK FOREVER. 771 00:31:55,780 --> 00:31:58,859 I AM GONNA SUE THE BRIEFS OFF THAT CHEAP BASTARD. 772 00:31:58,883 --> 00:32:01,262 WHICH CHEAP BASTARD, FAYE? 773 00:32:01,286 --> 00:32:03,364 MUNICIPAL COURT JUDGE. 774 00:32:03,388 --> 00:32:04,632 PAUL GROGAN. 775 00:32:04,656 --> 00:32:05,966 YOU TOLD HIM YOU'RE PREGNANT. 776 00:32:05,990 --> 00:32:07,768 HE HAD THE UNMITIGATED GALL 777 00:32:07,792 --> 00:32:10,071 TO SUGGEST THAT I HAD TALKED MYSELF INTO 778 00:32:10,095 --> 00:32:12,006 AN HYSTERICAL PREGNANCY. 779 00:32:12,030 --> 00:32:13,575 I ASSURED HIM IN NO UNCERTAIN TERMS 780 00:32:13,599 --> 00:32:16,244 THAT THERE WAS NOTHING HYSTERICAL ABOUT THE PREGNANCY. 781 00:32:16,268 --> 00:32:19,214 - IS HE GONNA HELP OUT? - HELP OUT? 782 00:32:19,238 --> 00:32:22,283 HE WON'T EVEN ADMIT RESPONSIBILITY. 783 00:32:22,307 --> 00:32:25,953 I MEAN, HE KEPT REFERRING TO IT AS THIS ALLEGED PREGNANCY. 784 00:32:25,977 --> 00:32:28,289 AND THEN HE GAVE ME THE NUMBER OF HIS COUSIN MILTON, 785 00:32:28,313 --> 00:32:30,991 WHO RUNS WHAT HE EUPHEMISTICALLY CALLS 786 00:32:31,015 --> 00:32:33,761 A PREGNANCY COUNSELING SERVICE. 787 00:32:33,785 --> 00:32:36,163 AND THEN HE OFFERED ME $2,500 788 00:32:36,187 --> 00:32:37,532 IF I'D GO SEE HIM. 789 00:32:37,556 --> 00:32:39,334 I MAY HAVE BEEN BORN AT NIGHT, FRANK, 790 00:32:39,358 --> 00:32:42,337 BUT I WASN'T BORN LAST NIGHT. 791 00:32:42,361 --> 00:32:44,071 THE MAN'S AN ABORTIONIST. 792 00:32:44,095 --> 00:32:46,407 AND I DON'T HAVE TO REVIEW MY POSITION ON THAT. 793 00:32:46,431 --> 00:32:48,743 NO. 794 00:32:48,767 --> 00:32:50,445 AND THEN... 795 00:32:50,469 --> 00:32:52,714 HE HAD THE NERVE 796 00:32:52,738 --> 00:32:54,815 TO SAY THAT IF, IN FACT, 797 00:32:54,839 --> 00:32:57,485 THIS ALLEGED PREGNANCY IS FALSE, 798 00:32:57,509 --> 00:33:00,921 I COULD KEEP THE $2,500. 799 00:33:00,945 --> 00:33:02,857 I TOLD HIM THAT HE COULD STUFF 800 00:33:02,881 --> 00:33:04,892 THE $2,500 UP HIS ALLEGED... 801 00:33:04,916 --> 00:33:07,928 FAY. 802 00:33:07,952 --> 00:33:09,697 THEN I SPENT THE WHOLE REST OF THE DAY 803 00:33:09,721 --> 00:33:12,400 GOING FROM ONE SOCIAL SERVICE AGENCY TO THE OTHER. 804 00:33:12,424 --> 00:33:15,136 WELL, THEY TOLD ME THAT, UNLESS MY INCOME IS ZERO, 805 00:33:15,160 --> 00:33:18,339 I DON'T QUALIFY FOR ANY KIND OF AID WHATSOEVER. 806 00:33:18,363 --> 00:33:19,874 IN OTHER WORDS, FRANK, WHAT THEY'RE TELLING ME 807 00:33:19,898 --> 00:33:21,276 IS THAT I DON'T EXIST. 808 00:33:21,300 --> 00:33:22,644 MAYBE THEY'RE JUST TRYING TO TELL YOU 809 00:33:22,668 --> 00:33:26,481 YOU SHOULDN'T HAVE THIS CHILD. 810 00:33:26,505 --> 00:33:29,684 I HAVE NEVER FELT SO ALONE OR REJECTED IN MY WHOLE LIFE. 811 00:33:29,708 --> 00:33:32,953 FAY, I ASSURE YOU, YOU'RE NOT ALONE. 812 00:33:32,977 --> 00:33:35,390 AND I'M GRATEFUL FOR THAT, FRANK. 813 00:33:35,414 --> 00:33:38,192 - OH! - WHAT? WHAT'S THE MATTER? 814 00:33:38,216 --> 00:33:40,817 I'M GONNA BE SICK! 815 00:33:43,455 --> 00:33:44,766 HI, FAYE! 816 00:33:44,790 --> 00:33:46,167 WHOA WHOA, HEY, FAYE, WHAT'S THE MATTER? 817 00:33:46,191 --> 00:33:48,135 NOTHING'S THE MATTER, HENRY. I'M PREGNANT, 818 00:33:48,159 --> 00:33:49,859 AND I'M ABOUT TO LOSE MY LUNCH! 819 00:33:51,697 --> 00:33:53,463 HENRY. 820 00:33:56,100 --> 00:33:58,279 FRANK. THE MEETING WITH REVEREND BANKS' GROUP 821 00:33:58,303 --> 00:34:00,147 WILL BE AT TWO O'CLOCK TOMORROW AFTERNOON. 822 00:34:00,171 --> 00:34:01,882 - HERE? - NO. WE AGREED ON 823 00:34:01,906 --> 00:34:03,618 THE MEETING HOLD AT HOLY CHRIST CHURCH. 824 00:34:03,642 --> 00:34:06,086 I CONTACTED COUNCILMAN MAJORE'S OFFICE. 825 00:34:06,110 --> 00:34:08,723 HE WILL BE THERE. CHIEF DANIELS IS A PROBABLE. 826 00:34:08,747 --> 00:34:10,625 GOOD WORK, RAY. 827 00:34:10,649 --> 00:34:12,860 REALLY EXCELLENT ON SUCH SHORT NOTICE. 828 00:34:12,884 --> 00:34:15,963 - I MEAN IT. - THANK YOU, CAPTAIN. 829 00:34:15,987 --> 00:34:17,665 THERE ANYTHING ELSE? 830 00:34:17,689 --> 00:34:19,600 YES, THERE IS. 831 00:34:19,624 --> 00:34:21,302 AS A MATTER OF FACT, I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT... 832 00:34:21,326 --> 00:34:23,137 EXCUSE ME, CAPTAIN. 833 00:34:23,161 --> 00:34:24,905 SORRY TO INTERRUPT, LIEUTENANT. 834 00:34:24,929 --> 00:34:28,498 WE JUST GOT WORD THAT MICK BELKER'S DAD PASSED AWAY. 835 00:34:30,034 --> 00:34:31,846 - MICK DOESN'T KNOW? - I DON'T THINK SO. 836 00:34:31,870 --> 00:34:34,148 - HE'S OUT ON STAKEOUT. - WHERE? 837 00:34:34,172 --> 00:34:36,451 137th, NORTH OF HURDLE. 838 00:34:36,475 --> 00:34:37,819 I'LL GO. 839 00:34:37,843 --> 00:34:41,556 UH, RAY, I'M SORRY. UH... 840 00:34:41,580 --> 00:34:44,792 MAYBE LATER THIS AFTERNOON, OR TOMORROW MORNING? 841 00:34:44,816 --> 00:34:46,949 OF COURSE, FRANK. 842 00:34:55,927 --> 00:34:57,472 HEY, SUGAR. 843 00:34:57,496 --> 00:34:59,273 HOW MUCH MONEY YOU GOT IN THAT COIN? 844 00:34:59,297 --> 00:35:01,376 BEAT IT, STREET MEAT. 845 00:35:01,400 --> 00:35:04,144 $15, $17... 846 00:35:04,168 --> 00:35:07,448 I COULD STEAM-CLEAN AND PRESS YOU FOR THAT... 847 00:35:07,472 --> 00:35:09,817 HEY. I GOTTA WORK, 848 00:35:09,841 --> 00:35:12,208 YOU GOTTA WORK, RIGHT? 849 00:35:14,112 --> 00:35:16,424 ARE YOU REALLY BLIND, SUGAR? 850 00:35:16,448 --> 00:35:18,615 YES, I AM. 851 00:35:26,291 --> 00:35:29,704 THIS IS FOR YOU, SUGAR. 852 00:35:29,728 --> 00:35:31,572 - MOVE IT. - HEY! 853 00:35:31,596 --> 00:35:32,607 WE GOT HIM. LET'S MOVE! 854 00:35:32,631 --> 00:35:35,676 WAIT! GIVE ME BACK MY CHANGE! 855 00:35:35,700 --> 00:35:37,667 HEY! 856 00:36:02,327 --> 00:36:04,271 YOU ARE BUSTED, 857 00:36:04,295 --> 00:36:06,830 BARFBAG! 858 00:36:15,373 --> 00:36:17,807 MOVE HIM OVER, BOYS. 859 00:36:23,915 --> 00:36:25,526 YOU THE NEW BACKUP, CAPTAIN? 860 00:36:25,550 --> 00:36:27,528 WHY DON'T YOU LET THEM TAKE HIM, MICK? 861 00:36:27,552 --> 00:36:29,263 COULD I TALK TO YOU FOR A SECOND? 862 00:36:29,287 --> 00:36:31,988 SURE. 863 00:36:34,693 --> 00:36:36,537 YES, SIR? 864 00:36:36,561 --> 00:36:40,374 MICK, UH... 865 00:36:40,398 --> 00:36:43,478 WHAT'S THE MATTER, CAPTAIN? 866 00:36:43,502 --> 00:36:47,214 IT'S YOUR FATHER. HE PASSED AWAY. 867 00:36:47,238 --> 00:36:50,184 I'M VERY SORRY, MICK. 868 00:36:50,208 --> 00:36:53,988 IT'S GOOD WORK. WE'LL TAKE OVER NOW. 869 00:36:54,012 --> 00:36:57,113 GO SEE YOUR MOTHER, OKAY? 870 00:37:22,673 --> 00:37:24,918 FRANK? 871 00:37:24,942 --> 00:37:28,122 I UNDERSTAND YOU GUYS PICKED UP THAT BIKER. 872 00:37:28,146 --> 00:37:29,823 GOOD. THAT'S GOOD. 873 00:37:29,847 --> 00:37:32,326 YOU'RE GONNA NEED HIM. 874 00:37:32,350 --> 00:37:34,028 LYNN TATUM'S AUTOPSY, FRANK. 875 00:37:34,052 --> 00:37:36,652 HOT OFF THE PRESS. 876 00:37:40,125 --> 00:37:41,969 FRANK. 877 00:37:41,993 --> 00:37:44,894 HE'S DEAD. 878 00:37:52,637 --> 00:37:54,148 LIGHTEN UP, KID. 879 00:37:54,172 --> 00:37:57,184 YOU'LL LIVE LONGER. 880 00:37:57,208 --> 00:38:00,354 COME ON, WALLY. WHAT DOES IT SAY? 881 00:38:00,378 --> 00:38:02,356 ALL RIGHT. 882 00:38:02,380 --> 00:38:05,081 IT SAYS, UH... 883 00:38:09,287 --> 00:38:11,899 BITE MARKS ON HIS SHOULDER... HERE WE GO. 884 00:38:11,923 --> 00:38:14,268 STRANGLED FROM BEHIND. 885 00:38:14,292 --> 00:38:15,969 NO BAR BURNS ON THE BACK OF THE NECK. 886 00:38:15,993 --> 00:38:18,539 NO FINGERPRINTS, RING, OR JEWELRY MARKS ON THE NECK. 887 00:38:18,563 --> 00:38:21,642 VICTIM DIED FROM FRACTURED CRICOID 888 00:38:21,666 --> 00:38:23,244 IN THE FIRST TRACHEAL RING. 889 00:38:23,268 --> 00:38:25,679 AS ADVERTISED, LYNN TATUM DID NOT DIE 890 00:38:25,703 --> 00:38:27,348 FROM WHAT HAPPENED ON THE STREET, FRANK. 891 00:38:27,372 --> 00:38:29,417 ARE YOU SURE? 892 00:38:29,441 --> 00:38:31,952 AN INJURY LIKE THAT, YOU LOSE AIR. 893 00:38:31,976 --> 00:38:34,255 CAN'T BREATHE. 894 00:38:34,279 --> 00:38:36,823 15, 20 MINUTES TOPS, YOU'RE DEAD. 895 00:38:36,847 --> 00:38:39,326 LYNN TATUM FROM WHAT HAPPENED IN THE CELL, RIGHT. 896 00:38:39,350 --> 00:38:40,694 TO A MEDICAL CERTAINTY? 897 00:38:40,718 --> 00:38:42,896 99%. 898 00:38:42,920 --> 00:38:44,998 IT'S ALL THERE. BLACK AND WHITE. 899 00:38:45,022 --> 00:38:48,869 LIST OF TIME, PLACE, CAUSE. 900 00:38:48,893 --> 00:38:50,771 I WORKED HARD ON THAT, FRANK. 901 00:38:50,795 --> 00:38:53,774 WHAT'S THE BOTTOM LINE, WALLY? 902 00:38:53,798 --> 00:38:56,110 BOTTOM LINE. 903 00:38:56,134 --> 00:38:59,413 THEY COULD MAKE A CASE AGAINST YOUR COP, FRANK. 904 00:38:59,437 --> 00:39:01,815 CIRCUMSTANTIAL, BUT... 905 00:39:01,839 --> 00:39:05,486 IT MIGHT FLOAT. 906 00:39:05,510 --> 00:39:06,820 YOU'D BETTER PRAY YOUR WITNESS 907 00:39:06,844 --> 00:39:10,023 TELLS THE TRUTH GOOD. 908 00:39:10,047 --> 00:39:12,426 SO THE DUDE KEEPS GIVING THE COP NOISE. 909 00:39:12,450 --> 00:39:13,827 AND THE COP GOES INTO HIS CELL. 910 00:39:13,851 --> 00:39:16,097 CAN YOU DESCRIBE THE POLICE OFFICER? 911 00:39:16,121 --> 00:39:18,732 YEAH. HE'S 6'2". BLACK, CURLY HAIR. 912 00:39:18,756 --> 00:39:22,103 HE'S A GUINEA. 913 00:39:22,127 --> 00:39:24,105 THE OFFICER GOES INTO THE CELL... 914 00:39:24,129 --> 00:39:27,441 YEAH, HE COMES INTO THE CELL, AND THE COP SAYS, "SHUT UP." 915 00:39:27,465 --> 00:39:29,110 SO THE DUDE PUSHES HIM. 916 00:39:29,134 --> 00:39:30,544 AND THEN THE COP PUSHES THE DUDE BACK. 917 00:39:30,568 --> 00:39:33,514 AND A COP WHACKS HIM. AND THEN HE CHOKES HIM. 918 00:39:33,538 --> 00:39:35,649 COP CHOKES HIM WITH HIS FINGERS, OR WITH HIS WHOLE ARM? 919 00:39:35,673 --> 00:39:37,418 WITH HIS... WITH HIS WHOLE ARM, 920 00:39:37,442 --> 00:39:39,720 LIKE... LIKE THIS. 921 00:39:39,744 --> 00:39:41,188 ABOUT A HALF A MINUTE. 922 00:39:41,212 --> 00:39:43,324 FROM IN BACK OF THE GUY, OR IN FRONT? 923 00:39:43,348 --> 00:39:44,691 FROM IN BACK OF THE GUY. 924 00:39:44,715 --> 00:39:45,959 WHICH, IF YOU ASK ME, THE COP TOOK MORE 925 00:39:45,983 --> 00:39:48,395 THAN HE SHOULD'VE, ANYWAY. 926 00:39:48,419 --> 00:39:50,598 SO, UH, SO ANYWAY. 927 00:39:50,622 --> 00:39:52,166 THEN THE COP COMES OVER TO ME. 928 00:39:52,190 --> 00:39:54,368 THE OFFICER CAME INTO YOUR CELL? 929 00:39:54,392 --> 00:39:56,737 NO, NO, HE POINTS AT ME THROUGH THE BARS. 930 00:39:56,761 --> 00:39:59,640 AND HE SAYS, UH, "YOU SAW NOT A THING. 931 00:39:59,664 --> 00:40:01,942 YOU SAY YOU SAW ANYTHING, AND YOU'RE A DEAD MAN." 932 00:40:01,966 --> 00:40:04,378 WHERE WAS THE PRISONER TATUM AT THIS TIME? 933 00:40:04,402 --> 00:40:06,247 HE STUMBLED ONTO HIS BUNK. 934 00:40:06,271 --> 00:40:07,814 WHAT WAS HIS CONDITION? 935 00:40:07,838 --> 00:40:10,184 OH, HE WAS OUT. I MEAN, THE COP COOLED HIM OUT. 936 00:40:10,208 --> 00:40:13,887 WHICH, NOW, I GUESS YOU'RE TELLING ME THE COP CROAKED HIM. 937 00:40:13,911 --> 00:40:16,590 ALL RIGHT. WHAT, IF ANYTHING, HAPPENED SUBSEQUENTLY? 938 00:40:16,614 --> 00:40:18,192 LATER, THEY LET ME OUT, YOU KNOW? 939 00:40:18,216 --> 00:40:19,460 'CAUSE I'M IN ON A HUMMER ANYWAY, 940 00:40:19,484 --> 00:40:21,629 WHICH IS A FALSE ARREST. 941 00:40:21,653 --> 00:40:23,497 ALL RIGHT. WHEN THEY CAME TO RELEASE YOU, 942 00:40:23,521 --> 00:40:25,132 DID THE KHAKI OFFICERS 943 00:40:25,156 --> 00:40:28,035 SEE TO TATUM IN ANY WAY? 944 00:40:28,059 --> 00:40:30,137 RESPOND VERBALLY, PLEASE. 945 00:40:30,161 --> 00:40:32,273 NO, I MEAN. I MEAN, THEY MAY HAVE LOOK AT HIM. 946 00:40:32,297 --> 00:40:33,707 SOMETHING LIKE THAT. THEY DIDN'T TALK TO HIM, 947 00:40:33,731 --> 00:40:36,165 ANYTHING LIKE THAT. 948 00:40:40,638 --> 00:40:42,149 MR. CROCKETT. 949 00:40:42,173 --> 00:40:44,585 IT COULD BE IN YOUR INTERESTS, CERTAINLY IN OURS, 950 00:40:44,609 --> 00:40:46,387 IF YOU'D AGREE TO TAKE A POLYGRAPH. 951 00:40:46,411 --> 00:40:47,788 HELL NO, I AIN'T GONNA TAKE A POLYGRAPH. 952 00:40:47,812 --> 00:40:49,657 WHAT GOOD IS THAT GONNA DO ME? 953 00:40:49,681 --> 00:40:51,058 ASSUMING WHAT YOU'RE SAYING IS TRUE... 954 00:40:51,082 --> 00:40:52,293 THERE'S NO REASON FOR MY CLIENT... 955 00:40:52,317 --> 00:40:54,061 WHAT HAPPENS IF I GET NERVOUS? IF I JAM UP? 956 00:40:54,085 --> 00:40:55,762 WE HAVE WAYS TO DISCOUNT... 957 00:40:55,786 --> 00:40:58,432 MR. ALVAREZ, ARE WE THROUGH? 958 00:40:58,456 --> 00:41:02,102 BECAUSE I HAVE A 6:30 APPOINTMENT IN MIDTOWN. 959 00:41:02,126 --> 00:41:03,504 ALL RIGHT. WE'LL HAVE FURTHER QUESTIONS 960 00:41:03,528 --> 00:41:04,738 FOR MR. CROCKETT LATER. 961 00:41:04,762 --> 00:41:06,139 MEANWHILE, HE'LL BE CHARGED 962 00:41:06,163 --> 00:41:09,265 ON RESISTING AND ASSAULT. 963 00:41:16,841 --> 00:41:18,919 I'VE GOTTA TAKE IT TO THE GRAND JURY, FRANK. 964 00:41:18,943 --> 00:41:20,221 THE GUY HAS NINE PRIORS. 965 00:41:20,245 --> 00:41:21,622 HE WON'T EVEN TAKE A POLYGRAPH. 966 00:41:21,646 --> 00:41:23,290 DOESN'T MATTER IF THE JURY BELIEVES HIM OR NOT. 967 00:41:23,314 --> 00:41:24,558 I CAN'T JUST SIT. 968 00:41:24,582 --> 00:41:26,493 AT LEAST WAIT FOR THE FINAL FORENSICS. 969 00:41:26,517 --> 00:41:28,696 LOOK, MICROFIBER AND THE AUTOPSY 970 00:41:28,720 --> 00:41:30,364 WILL BE IN IN THE MORNING. TOMORROW AFTERNOON... 971 00:41:30,388 --> 00:41:32,766 WE HAVE THE AUTOPSY. 972 00:41:32,790 --> 00:41:34,868 OH? 973 00:41:34,892 --> 00:41:37,605 WHATEVER HAPPENED HAPPENED DOWNSTAIRS. 974 00:41:37,629 --> 00:41:39,806 AS FOR IDENTIFYING THE MURDERER, IT'S INCONCLUSIVE. 975 00:41:39,830 --> 00:41:42,309 IT DOESN'T CHANGE THE FACT THAT WE HAVE AN EYEWITNESS 976 00:41:42,333 --> 00:41:43,810 WHO SAW YOUR MAN DO IT. 977 00:41:43,834 --> 00:41:45,446 NOW, TOMORROW AFTERNOON, I'M TAKING CROCKETT 978 00:41:45,470 --> 00:41:47,503 INTO THE JURY. 979 00:42:16,534 --> 00:42:18,579 HI! I'M SORRY I'M LATE. 980 00:42:18,603 --> 00:42:20,147 NO PROBLEM. WE GOT FOREVER. 981 00:42:20,171 --> 00:42:21,970 I HAD TO FEED MY CAT. 982 00:42:26,977 --> 00:42:28,355 SO, THIS IS A STAKEOUT? 983 00:42:28,379 --> 00:42:30,424 UH-HUH. YEP. 984 00:42:30,448 --> 00:42:32,848 OH, HEY. HERE. TAKE A LOOK THROUGH THERE. 985 00:42:35,252 --> 00:42:37,531 WHAT AM I SUPPOSED TO BE LOOKING AT? 986 00:42:37,555 --> 00:42:38,999 THEY SEEM LIKE A BUNCH OF WINOS. 987 00:42:39,023 --> 00:42:41,001 OH NO. HEY, ANY ONE OF THEM GUYS 988 00:42:41,025 --> 00:42:42,792 COULD BE A PERPETRATOR. 989 00:42:46,631 --> 00:42:48,074 ♪♪ 990 00:42:48,098 --> 00:42:50,177 SO, YOU EVER LIKE TO TAKE PICTURES? 991 00:42:50,201 --> 00:42:52,979 YOU AND YOUR BOYFRIEND EVER TAKE ANY PICTURES? 992 00:42:53,003 --> 00:42:54,948 YOU MEAN, LIKE, BIRTHDAY PICTURES? 993 00:42:54,972 --> 00:42:58,552 YEAH, BIRTHDAY OR... AT NIGHT. 994 00:42:58,576 --> 00:43:01,522 - AT THE BEACH? - OH YEAH, THE BEACH, SURE. 995 00:43:01,546 --> 00:43:03,023 DURING THE DAY OR AT NIGHT? 996 00:43:03,047 --> 00:43:05,392 YOU KNOW, WHATEVER. 997 00:43:05,416 --> 00:43:07,561 - IN A BATHING SUIT? - OH, BATHING SUIT, YEAH, 998 00:43:07,585 --> 00:43:09,896 OR WHATEVER. 999 00:43:09,920 --> 00:43:12,466 - WHATEVER? - UH-HUH. 1000 00:43:12,490 --> 00:43:14,401 NO, WE NEVER TOOK THOSE KIND OF PICTURES. 1001 00:43:14,425 --> 00:43:17,805 HMM. NEVER DID, HUH? 1002 00:43:17,829 --> 00:43:19,072 YOU'RE FUNNY. 1003 00:43:19,096 --> 00:43:21,274 THINK SO? 1004 00:43:21,298 --> 00:43:22,810 - CAN I CALL YOU JOHN? - OH YEAH. 1005 00:43:22,834 --> 00:43:24,533 HEY, CALL ME ANYTHING YOU LIKE. 1006 00:43:27,071 --> 00:43:28,682 WELL, I'VE BEEN MATURE SINCE I WAS TWELVE. 1007 00:43:28,706 --> 00:43:30,150 UH-HUH. 1008 00:43:30,174 --> 00:43:32,252 THE MEN I'M INTERESTED IN ARE ALWAYS A LOT OLDER 1009 00:43:32,276 --> 00:43:34,120 THAN I AM. 1010 00:43:34,144 --> 00:43:36,990 YEAH, WELL, YOU KNOW, THERE'S SO MUCH... 1011 00:43:37,014 --> 00:43:38,859 THE MORE... 1012 00:43:38,883 --> 00:43:41,662 OLDER. 1013 00:43:41,686 --> 00:43:43,764 LISTEN TO ME. 1014 00:43:43,788 --> 00:43:46,299 I LIKE YOU A LOT. 1015 00:43:46,323 --> 00:43:48,056 GREAT. GREAT. 1016 00:43:49,794 --> 00:43:52,005 BUT I HAVE TO BE A VIRGIN 1017 00:43:52,029 --> 00:43:55,509 FOR THE MAN I MARRY. 1018 00:43:55,533 --> 00:43:58,044 I CAN RELATE TO THAT. 1019 00:43:58,068 --> 00:44:00,247 I CAN EVEN RESPECT THAT. 1020 00:44:00,271 --> 00:44:02,750 YOU CAN? 1021 00:44:02,774 --> 00:44:06,286 SORT OF. 1022 00:44:06,310 --> 00:44:08,689 THAT... 1023 00:44:08,713 --> 00:44:10,156 THAT DOESN'T MEAN THAT WE CAN'T 1024 00:44:10,180 --> 00:44:12,481 MAKE EACH OTHER HAPPY. 1025 00:44:19,590 --> 00:44:21,668 KRISTEN. 1026 00:44:21,692 --> 00:44:23,459 I GOTTA GO. 1027 00:44:38,208 --> 00:44:40,454 HAVE CONTINUED THEIR INVESTIGATION 1028 00:44:40,478 --> 00:44:42,355 INTO THE CIRCUMSTANCES SURROUNDING THE DEATH 1029 00:44:42,379 --> 00:44:43,724 OF LYNN TATUM. 1030 00:44:43,748 --> 00:44:46,026 WHICH OCCURRED YESTERDAY IN A HOLDING FACILITY 1031 00:44:46,050 --> 00:44:48,862 OF THE HILL STREET PRECINCT STATION HOUSE. 1032 00:44:48,886 --> 00:44:51,231 CHANNEL SIX HAS NOT YET BEEN ABLE TO CONFIRM 1033 00:44:51,255 --> 00:44:53,534 WHAT IS BELIEVED TO BE A RELIABLE RUMOR. 1034 00:44:53,558 --> 00:44:55,168 THAT THE DISTRICT ATTORNEY BELIEVES 1035 00:44:55,192 --> 00:44:56,503 THERE IS ENOUGH EVIDENCE 1036 00:44:56,527 --> 00:44:58,906 TO CHARGE ONE OR MORE POLICE OFFICERS 1037 00:44:58,930 --> 00:45:00,930 IN THE IN-CUSTODY DEATH. 1038 00:45:03,367 --> 00:45:05,979 I TURNED IT DOWN. 1039 00:45:06,003 --> 00:45:07,380 I TOLD CLARK THAT IF I WAS 1040 00:45:07,404 --> 00:45:10,751 GOING TO ROTATE MY LIFE 180 DEGREES, 1041 00:45:10,775 --> 00:45:12,486 IT WOULD HAVE TO BE FOR A JOB PROFILE 1042 00:45:12,510 --> 00:45:14,087 WITH A LOT MORE HUMAN CONSEQUENCE 1043 00:45:14,111 --> 00:45:15,889 THAN ANTI-TRUST. 1044 00:45:15,913 --> 00:45:19,326 I ALSO TURNED IT DOWN BECAUSE OF US. 1045 00:45:19,350 --> 00:45:21,361 WHICH STILL DOESN'T SOLVE OUR PROBLEM. 1046 00:45:21,385 --> 00:45:25,298 I KNOW. 1047 00:45:25,322 --> 00:45:28,423 SOMETHING'S HAPPENED IN THE LAST FEW DAYS, FRANK. 1048 00:45:30,795 --> 00:45:32,439 THE MAN I LOVE, 1049 00:45:32,463 --> 00:45:34,942 THE MAN I'VE KNOWN 1050 00:45:34,966 --> 00:45:36,209 FOR THE PAST FOUR YEARS, 1051 00:45:36,233 --> 00:45:38,078 SEEMS TO HAVE LEFT TOWN. 1052 00:45:38,102 --> 00:45:40,614 LOOK, I'M NOT NOMINATING MYSELF FOR ANY MEDALS, JOYCE. 1053 00:45:40,638 --> 00:45:42,716 BUT... BUT I THINK YOU HAVE TO SHOULDER 1054 00:45:42,740 --> 00:45:44,651 SOME OF THE RESPONSIBILITY FOR THE WAY I'VE BEEN ACTING. 1055 00:45:44,675 --> 00:45:47,888 ME? I'M NOT THE ONE MAKING SLEAZY INNUENDOS 1056 00:45:47,912 --> 00:45:50,156 ABOUT WHERE THE WOMAN I LOVE AND SUPPOSEDLY TRUST 1057 00:45:50,180 --> 00:45:52,559 WAS SLEEPING ON HER TRIP TO WASHINGTON. 1058 00:45:52,583 --> 00:45:54,427 OR ASKING IF I HAD A SECOND-STRING LOVER 1059 00:45:54,451 --> 00:45:56,429 WHEN I JUST WANTED TO SPEND LAST NIGHT ALONE. 1060 00:45:56,453 --> 00:45:58,064 IF I'VE BEEN MAKING INNUENDOS, 1061 00:45:58,088 --> 00:45:59,833 IT'S BECAUSE, FOR THE LAST THREE YEARS, 1062 00:45:59,857 --> 00:46:01,434 EVERY TIME I'VE RAISED THE POSSIBILITY 1063 00:46:01,458 --> 00:46:02,736 OF DEEPENING OUR RELATIONSHIP, 1064 00:46:02,760 --> 00:46:04,671 YOU MADE ME FEEL I WAS PRESSURING YOU. 1065 00:46:04,695 --> 00:46:06,339 THEN WHEN I QUESTIONED YOU ABOUT THIS JOB, 1066 00:46:06,363 --> 00:46:07,875 ABOUT WHAT IT MIGHT MEAN FOR US, 1067 00:46:07,899 --> 00:46:09,342 YOU ACCUSED ME OF BEING JEALOUS. 1068 00:46:09,366 --> 00:46:11,612 JOYCE, YOU'VE LET ME KNOW, TIME AFTER TIME, 1069 00:46:11,636 --> 00:46:13,146 THAT MY FEELINGS MAKE YOU ANXIOUS. 1070 00:46:13,170 --> 00:46:14,781 THAT YOU DON'T WANT TO HEAR ABOUT MY NEEDS. 1071 00:46:14,805 --> 00:46:16,783 THAT IS NOT TRUE. 1072 00:46:16,807 --> 00:46:18,785 I'VE TRIED MY DAMNEDEST TO BALANCE THINGS, 1073 00:46:18,809 --> 00:46:20,954 AND YOU'RE NOT GIVING ME ANY CREDIT AT ALL. 1074 00:46:20,978 --> 00:46:22,288 WHAT THE HELL DO YOU CALL WHAT WE'VE HAD 1075 00:46:22,312 --> 00:46:23,557 FOR THE PAST FOUR YEARS? 1076 00:46:23,581 --> 00:46:25,425 A SHADOW DANCE, A... 1077 00:46:25,449 --> 00:46:27,961 A SERIES OF ACCOMMODATIONS. 1078 00:46:27,985 --> 00:46:29,830 IS THAT ALL YOU THINK, FRANK? 1079 00:46:29,854 --> 00:46:32,799 NO, NOT ENTIRELY. 1080 00:46:32,823 --> 00:46:35,268 I JUST FEEL THINGS SLIPPING AWAY. 1081 00:46:35,292 --> 00:46:37,270 AND I FEEL LIKE YOU'RE RIPPING US APART. 1082 00:46:37,294 --> 00:46:39,706 LIKE YOU'RE... YOU'RE THROWING WHAT WE HAVE OUT THE WINDOW. 1083 00:46:39,730 --> 00:46:41,474 FRANK, TRYING TO HAVE A PROFESSIONAL 1084 00:46:41,498 --> 00:46:43,844 AND A PERSONAL LIFE IS HARD. 1085 00:46:43,868 --> 00:46:45,812 IT MEANS SACRIFICES. 1086 00:46:45,836 --> 00:46:48,481 DON'T MAKE ME THE HEAVY BECAUSE I TRY TO STRIKE A BALANCE. 1087 00:46:48,505 --> 00:46:49,983 AND... AND YOU'VE DONE IT. 1088 00:46:50,007 --> 00:46:52,485 YOU'VE PULLED IT OFF. 1089 00:46:52,509 --> 00:46:54,387 BUT ALL YOU SEEM TO WANT NOW 1090 00:46:54,411 --> 00:46:56,790 IS... IS TO MAINTAIN THE STATUS QUO. 1091 00:46:56,814 --> 00:46:58,892 JOYCE, PEOPLE REACH A POINT 1092 00:46:58,916 --> 00:47:01,494 WHERE THEY'RE EITHER GOING FORWARD OR THEY'RE GOING BACK. 1093 00:47:01,518 --> 00:47:03,530 WE HAVE TO REACH FOR SOMETHING MORE. 1094 00:47:03,554 --> 00:47:04,998 OTHERWISE, WHAT WE HAVE NOW 1095 00:47:05,022 --> 00:47:07,568 IS JUST GONNA TURN SOUR. ANGRY. 1096 00:47:07,592 --> 00:47:09,603 DON'T YOU THINK I'VE WANTED TO? 1097 00:47:09,627 --> 00:47:10,904 DON'T YOU THINK I'VE THOUGHT ABOUT IT 1098 00:47:10,928 --> 00:47:14,808 FOR HOURS AND HOURS EVERY NIGHT? 1099 00:47:14,832 --> 00:47:17,099 EVERY NIGHT? 1100 00:47:24,842 --> 00:47:26,453 I'M AFRAID. 1101 00:47:26,477 --> 00:47:28,088 I AM, TOO. 1102 00:47:28,112 --> 00:47:30,356 ANYBODY WITH ANY SENSE WOULD BE. 1103 00:47:30,380 --> 00:47:32,425 I'M NOT TALKING ABOUT 1104 00:47:32,449 --> 00:47:35,495 GENERAL MISGIVINGS, FRANK. 1105 00:47:35,519 --> 00:47:39,332 WE'VE BOTH BEEN DIVORCED. 1106 00:47:39,356 --> 00:47:42,135 DON'T YOU KNOW THAT I LOVE YOU, FOR GOD'S SAKE? 1107 00:47:42,159 --> 00:47:44,537 I LOVE YOU, TOO. 1108 00:47:44,561 --> 00:47:48,141 FRANK, I JUST DON'T WANT US TO LOSE WHAT WE'VE GOT. 1109 00:47:48,165 --> 00:47:50,833 THAT'S THE ONLY THING I'M AFRAID OF. 1110 00:47:54,571 --> 00:47:56,216 I LOVE YOU, JOYCE. 1111 00:47:56,240 --> 00:47:58,885 I WANNA MAKE A LIFE WITH YOU. 1112 00:47:58,909 --> 00:48:01,777 I WANT US TO BE MARRIED. 1113 00:48:04,548 --> 00:48:06,414 I'M NOT SAYING NO. 1114 00:48:08,753 --> 00:48:10,619 LET ME WRESTLE WITH IT. 1115 00:48:14,358 --> 00:48:16,158 WRESTLE ALONE? 75065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.