All language subtitles for Hill Street Blues S03E16 Moon Over Uranus the Final Legacy.DVDRip.NonHI.eng.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,712 Item nine, people, 2 00:00:02,736 --> 00:00:06,516 regarding the recommencement of Operation Big Broom. 3 00:00:06,540 --> 00:00:10,020 Despite yesterday's curtailment of said operation, 4 00:00:10,044 --> 00:00:13,423 and for reasons which will not be speculated upon at this time, 5 00:00:13,447 --> 00:00:18,628 the Broom will descend once again this a.m. on the 1600 block of Dekker Avenue... 6 00:00:18,652 --> 00:00:21,664 for the fourth consecutive day of social sanitization... 7 00:00:21,688 --> 00:00:25,735 under the continued direction of Lieutenant Howard Hunter. 8 00:00:25,759 --> 00:00:29,639 Supporting cast... uniforms and otherwise... stands as follows: 9 00:00:29,663 --> 00:00:32,476 Tepaz, Hurley, Jekilek, Eaton, Hill, Renko, Peterson, 10 00:00:32,500 --> 00:00:35,379 Joyce, Coffey, Bates, Gorman, Augustine... 11 00:00:35,403 --> 00:00:37,114 and all EATer personnel. 12 00:00:37,138 --> 00:00:39,316 Item 10. 13 00:00:39,340 --> 00:00:41,911 Those of you understandably concerned over 14 00:00:41,935 --> 00:00:44,654 the chief's alleged bout with hydrophobia... 15 00:00:44,678 --> 00:00:48,492 may be relieved to learn that the responsible rodent, 16 00:00:48,516 --> 00:00:51,528 subsequently bludgeoned by our own Detective LaRue... 17 00:00:51,552 --> 00:00:55,598 and airfreighted to the Atlanta Disease Control Center for further testing, 18 00:00:55,622 --> 00:00:58,801 has been conclusively determined to be non-rabid, 19 00:00:58,825 --> 00:01:03,273 contrary to the initial misdiagnosis by our local boys down at County Health, 20 00:01:03,297 --> 00:01:08,500 bringing to a fortunate end the chief's painful one-day encounter with the needle. 21 00:01:10,304 --> 00:01:13,150 More importantly, people, this terse memo... 22 00:01:13,174 --> 00:01:15,519 from the State Health Informational Bureau. 23 00:01:15,543 --> 00:01:19,256 And I quote: "The specter of the rabid rat is a fallacy. 24 00:01:19,280 --> 00:01:23,260 "The rodent-borne urban rabies epidemic is likewise a fallacy. 25 00:01:23,284 --> 00:01:25,328 "Rats do not carry rabies. 26 00:01:25,352 --> 00:01:29,366 "We heartily discourage you from insinuating this possibility... 27 00:01:29,390 --> 00:01:32,035 "upon an uninformed, overly imaginative... 28 00:01:32,059 --> 00:01:34,704 and easily panicked inner-city population." 29 00:01:34,728 --> 00:01:36,773 That's right! 30 00:01:36,797 --> 00:01:40,544 On a final and somewhat less pathological note, 31 00:01:40,568 --> 00:01:44,736 peer-group kudos to our own Officer Andrew J. Renko. 32 00:01:46,773 --> 00:01:49,503 Coming off a rather ignoble and well-publicized 33 00:01:49,527 --> 00:01:51,754 public exposure incident last weekend, 34 00:01:51,778 --> 00:01:54,357 said officer more than redeemed himself yesterday... 35 00:01:54,381 --> 00:01:57,694 with the above-and-beyond-the-call rescue of three citizens... 36 00:01:57,718 --> 00:02:00,464 from a blazing tenement on East Utica. 37 00:02:00,488 --> 00:02:02,532 All right! 38 00:02:02,556 --> 00:02:05,602 Among other things, the flights of heroics inspired... 39 00:02:05,626 --> 00:02:07,692 by a transfer to scooter duty. 40 00:02:09,497 --> 00:02:12,309 Said transfer having been revoked as of today... 41 00:02:12,333 --> 00:02:16,045 in favor of a deserved return to routine patrol. 42 00:02:16,069 --> 00:02:18,215 All right, all right. 43 00:02:18,239 --> 00:02:22,152 And a recommendation by Captain Furillo... 44 00:02:22,176 --> 00:02:25,088 for a Meritorious Service Award. 45 00:02:25,112 --> 00:02:26,723 All right, Renko. 46 00:02:26,747 --> 00:02:31,161 And our customary and less formal... 47 00:02:31,185 --> 00:02:34,319 Hill Street silver whistle salute. 48 00:02:42,530 --> 00:02:45,509 All right. That's it. Let's roll. 49 00:02:45,533 --> 00:02:49,468 And hey, hey, hey, hey! Let's be careful out there. 50 00:02:50,571 --> 00:02:53,071 You got the silver whistle, huh? 51 00:03:03,484 --> 00:03:07,430 Hey, on me. Congratulations. "Mucho gracio," goombah. 52 00:03:07,454 --> 00:03:09,999 Real fine. Thank you very, very much. 53 00:03:10,023 --> 00:03:13,736 You know, Bobby, I could get used to this hero routine real quick. 54 00:03:13,760 --> 00:03:17,174 Hill, Renko. We've got a knifing up at Nichols High. They need backups, pronto. 55 00:03:17,198 --> 00:03:19,242 Welcome to the real world, hero. 56 00:03:19,266 --> 00:03:21,711 You know, I-I could go back and just, uh... 57 00:03:21,735 --> 00:03:25,470 Yeah, you could, but... Good morning, Bobby, Andrew. 58 00:03:32,346 --> 00:03:35,592 Frank. 59 00:03:35,616 --> 00:03:37,694 I am wearing a toupee. Mm-hmm. 60 00:03:37,718 --> 00:03:41,598 I mean, I see. Well? What do you think? 61 00:03:41,622 --> 00:03:45,635 Uh, it, uh, certainly... says something, Ray. 62 00:03:45,659 --> 00:03:48,471 I mean, it really makes a statement. 63 00:03:48,495 --> 00:03:53,243 Rosa says it makes me look 10 years younger, at least. 64 00:03:53,267 --> 00:03:55,778 Is there something wrong? 65 00:03:55,802 --> 00:03:59,549 Uh, no, no. I just have a slight headache. 66 00:03:59,573 --> 00:04:03,342 It's the change of weather. Sinuses. Excuse me a moment. 67 00:04:07,047 --> 00:04:09,359 Uh... Ray. 68 00:04:09,383 --> 00:04:13,096 These are new guidelines on search and seizure. 69 00:04:13,120 --> 00:04:17,400 Would you distribute them to the appropriate personnel? 70 00:04:17,424 --> 00:04:19,291 Sure. 71 00:04:20,961 --> 00:04:23,495 Leo, Howard. 72 00:04:29,737 --> 00:04:33,149 That was the lieutenant, wasn't it? 73 00:04:33,173 --> 00:04:35,619 I believe so, Schnitz. 74 00:04:35,643 --> 00:04:39,589 Either that or an overly familiar tango instructor. 75 00:04:39,613 --> 00:04:43,192 Dispatch. We have a 9-11. 76 00:04:43,216 --> 00:04:45,027 Armed robbery in progress. 77 00:04:45,051 --> 00:04:48,487 See surplus store, corner People's Drive, 124th Street. 78 00:06:20,347 --> 00:06:22,558 Hey, Raymond, you don't look so good, man! 79 00:06:22,582 --> 00:06:25,061 Yeah, puke! How's it feel to be dead, man? 80 00:06:25,085 --> 00:06:29,532 Hey, man! How would it feel if you had a little more classroom decorum, man? 81 00:06:29,556 --> 00:06:31,334 How would that feel? 82 00:06:31,358 --> 00:06:34,303 So, uh, he, uh... He came at me, you know, 83 00:06:34,327 --> 00:06:37,540 and, uh, well, he pulled this blade, 84 00:06:37,564 --> 00:06:40,543 and I didn't have no... I didn't have a choice. 85 00:06:40,567 --> 00:06:43,701 Okay. We'll get your side of the story down at the station. 86 00:06:45,973 --> 00:06:50,787 Two years till retirement, and I try to break up a knife fight. Dumb. 87 00:06:50,811 --> 00:06:53,389 What else can you tell me, Mr. Jewett? 88 00:06:53,413 --> 00:06:55,458 Well, like I said, it was self-defense. 89 00:06:55,482 --> 00:06:58,928 They started to argue, and Eugene came at him with a knife. 90 00:06:58,952 --> 00:07:02,531 Easy, man. 91 00:07:02,555 --> 00:07:04,634 Raymond backed up far as he could, 92 00:07:04,658 --> 00:07:07,403 and then he grabbed a screwdriver off the bench. 93 00:07:07,427 --> 00:07:09,472 He let the gang kid have it. 94 00:07:09,496 --> 00:07:12,242 I'd have done the same thing myself. 95 00:07:12,266 --> 00:07:16,312 How did it start? With these kids, who knows? 96 00:07:16,336 --> 00:07:18,681 Oh, man! Eugene was provoked! Pipe down. 97 00:07:18,705 --> 00:07:20,984 Get your hands off me! I said pipe down! 98 00:07:21,008 --> 00:07:23,286 That punk jumped his turn on the lathe! 99 00:07:23,310 --> 00:07:25,655 You're dead, Hawkins! You hear me? You're dead! 100 00:07:25,679 --> 00:07:29,525 Be quiet, man! I mean it. 101 00:07:29,549 --> 00:07:32,228 All finished here, Dibble. Yeah, okay. 102 00:07:32,252 --> 00:07:36,387 We'll need you down at the station to sign a statement later, okay? 103 00:07:39,459 --> 00:07:41,905 Bobby, take him out the side... 104 00:07:41,929 --> 00:07:45,341 because we've got the makings of a full-scale riot in front. 105 00:07:45,365 --> 00:07:46,943 All right. 106 00:07:46,967 --> 00:07:51,414 Unlawful assembly. Unlawful assembly. 107 00:07:51,438 --> 00:07:54,884 Obstruction of pedestrian traffic. 108 00:07:54,908 --> 00:07:57,042 Loitering with intent? 109 00:07:59,412 --> 00:08:01,191 Frank? 110 00:08:01,215 --> 00:08:03,949 When did you get in? About an hour ago. 111 00:08:05,719 --> 00:08:08,932 That's some party your guys are throwing down on Dekker, Frank. 112 00:08:08,956 --> 00:08:12,635 I'm out of town less than 24 hours and they repeal the Constitution. 113 00:08:12,659 --> 00:08:16,505 All the more reason for you not to leave town, counselor. 114 00:08:16,529 --> 00:08:20,643 Uh, we have some things to talk about, Joyce. 115 00:08:20,667 --> 00:08:23,512 12:00 lunch okay? 116 00:08:23,536 --> 00:08:27,438 I better go interview my first gross of suspects. 117 00:08:29,376 --> 00:08:33,289 This makes the fourth time in two months these punks started up after my boy! 118 00:08:33,313 --> 00:08:36,259 And that's not even counting the times that they come into my store, 119 00:08:36,283 --> 00:08:38,328 tryin' to rip me off, bustin' things up. 120 00:08:38,352 --> 00:08:42,365 And all on account of Raymond here refusin' to join that gang of theirs, the Blood... 121 00:08:42,389 --> 00:08:44,533 Whatever they call themselves. 122 00:08:44,557 --> 00:08:47,737 The boy never been in any trouble in his life! Thank you. 123 00:08:47,761 --> 00:08:51,107 Uh, Raymond, would you mind just telling us your version of what happened? 124 00:08:51,131 --> 00:08:53,743 He's already told you three times over! It's all right. 125 00:08:53,767 --> 00:08:57,646 Pop. Like I said, this Eugene... 126 00:08:57,670 --> 00:09:00,250 He's one of the gang dudes... 127 00:09:00,274 --> 00:09:03,319 He started hasslin' me about going out of turn on the lathe or somethin', 128 00:09:03,343 --> 00:09:07,279 but really he was just lookin' to mess, on account I never joined the Blood and all. 129 00:09:08,681 --> 00:09:13,718 And I told him to back off, and he pulled this blade and... 130 00:09:16,156 --> 00:09:20,536 Well, that's when I grabbed that screwdriver off the workbench and... 131 00:09:20,560 --> 00:09:22,929 We've got a signed statement from the shop 132 00:09:22,953 --> 00:09:25,574 teacher fully corroborating my client's story. 133 00:09:25,598 --> 00:09:28,378 Lieutenant, I've got an 11:00 court appointment, 134 00:09:28,402 --> 00:09:32,481 and, uh, frankly, I don't feel at all disposed to file on this. 135 00:09:32,505 --> 00:09:34,617 I don't think we have any problem with that. 136 00:09:34,641 --> 00:09:37,309 Thank you for the quick disposition. 137 00:09:38,946 --> 00:09:42,513 You're free to go. Thank you for your time, Raymond. 138 00:09:49,489 --> 00:09:52,201 Can I speak to you for a second, Mr. Hawkins? 139 00:09:52,225 --> 00:09:55,526 Raymond! I'll be with you in a minute. 140 00:10:02,269 --> 00:10:05,315 You know this won't be the end of it. 141 00:10:05,339 --> 00:10:07,383 What are you talking about? 142 00:10:07,407 --> 00:10:09,618 Your son killed a gang kid, Mr. Hawkins. 143 00:10:09,642 --> 00:10:13,611 Self-defense or no, they won't be happy until the score is even. 144 00:10:15,282 --> 00:10:18,995 Maybe they'll come after you, too, or other members of your family. 145 00:10:19,019 --> 00:10:21,564 Listen to me, Hawkins. 146 00:10:21,588 --> 00:10:24,334 The only law these kids know is payback. 147 00:10:24,358 --> 00:10:29,405 All right. I'll take the boy out of school for a couple of weeks. 148 00:10:29,429 --> 00:10:32,575 That grocery store of yours is right in the heart of Blood turf. 149 00:10:32,599 --> 00:10:35,345 How long do you think it's gonna be till they pay a visit? 150 00:10:35,369 --> 00:10:37,646 Then give me some protection. 151 00:10:37,670 --> 00:10:39,715 You're the police. That's your job! 152 00:10:39,739 --> 00:10:44,320 I can't stake out your store 24 hours a day, sir, much as I'd like to. 153 00:10:44,344 --> 00:10:46,544 We just don't have the manpower. 154 00:10:50,617 --> 00:10:55,331 I don't have an easy answer for this. I really don't. 155 00:10:55,355 --> 00:10:59,724 But have you ever considered maybe relocating to a different neighborhood? 156 00:11:02,595 --> 00:11:07,143 I don't believe you. 157 00:11:07,167 --> 00:11:09,512 Is this what I pay my taxes for? 158 00:11:09,536 --> 00:11:12,448 I work my butt off for 20 years trying to build a decent life, 159 00:11:12,472 --> 00:11:16,585 and the first sign of trouble, you tell me... the police... 160 00:11:16,609 --> 00:11:19,188 That I oughta move. 161 00:11:19,212 --> 00:11:21,391 Hey, forget it, man. 162 00:11:21,415 --> 00:11:25,528 I got one shotgun under my counter. I'll go out and buy myself another one. 163 00:11:25,552 --> 00:11:27,530 For God's sakes, think about your son. 164 00:11:27,554 --> 00:11:31,034 At least send him out of town for a while. 165 00:11:31,058 --> 00:11:34,103 I ain't breakin' up my family. 166 00:11:34,127 --> 00:11:36,494 Now, get out of my way. 167 00:11:49,576 --> 00:11:51,443 Let's go, Ray. 168 00:11:55,382 --> 00:11:58,027 Mary Hicks all over again. 169 00:11:58,051 --> 00:12:01,297 Something bad's gonna happen to that kid, Frank. I just know it. 170 00:12:01,321 --> 00:12:04,333 Frank, your car is outside. 171 00:12:04,357 --> 00:12:08,137 Let's get Sonny Freeman from Gang Intervention up here for a little talk. 172 00:12:08,161 --> 00:12:13,176 And let's get a plainclothes down in Hawkins's store, okay? Right. 173 00:12:13,200 --> 00:12:16,512 Mick? Can I talk to you for a second? 174 00:12:16,536 --> 00:12:18,514 Sure. 175 00:12:18,538 --> 00:12:20,583 As the troops are fond of saying, 176 00:12:20,607 --> 00:12:23,652 "That's why they make the badges round instead of star-shaped." 177 00:12:23,676 --> 00:12:25,455 Why is that, Howard? 178 00:12:25,479 --> 00:12:29,692 Hurts less when they get jammed up the old lower corridor. 179 00:12:29,716 --> 00:12:31,494 All right, people. 180 00:12:31,518 --> 00:12:35,064 Single file, I.D.'s out. This is not a clambake. 181 00:12:35,088 --> 00:12:39,202 Seriously though, Frank, I doubt there is a captain in the entire department... 182 00:12:39,226 --> 00:12:44,474 who could have a direct order to his men publicly countermanded by the chief... 183 00:12:44,498 --> 00:12:47,543 and handle it as well as you have. 184 00:12:47,567 --> 00:12:50,813 You may have been handed the brown helmet, squire, 185 00:12:50,837 --> 00:12:54,550 but you sure wear it like a goldarn party hat. 186 00:12:54,574 --> 00:12:57,208 Just keep it by the book, Howard. 187 00:12:59,312 --> 00:13:03,593 For God's sake, Neal, we're not talking the My Lai massacre here. 188 00:13:03,617 --> 00:13:07,330 Hey! We're talking psychology. You know, human dynamics. 189 00:13:07,354 --> 00:13:11,556 Urban repression. Early retirement, babe. Hmm. 190 00:13:13,926 --> 00:13:15,693 Morning, children! 191 00:13:17,197 --> 00:13:19,408 You see, you got to dig this on a gestalt level, babe. 192 00:13:19,432 --> 00:13:21,316 You don't napalm these suckers. You just show 193 00:13:21,340 --> 00:13:23,078 'em a picture of the napalm. Subtle, huh? 194 00:13:23,102 --> 00:13:27,617 Yeah. 'Bout as subtle as a .357 in a bowl of oatmeal. 195 00:13:27,641 --> 00:13:30,353 - Yo, Paulie! - Hey, right on time. 196 00:13:30,377 --> 00:13:33,989 Hey, baby. Paulie Schoellkopf, my partner Neal Washington. What's happenin'? 197 00:13:34,013 --> 00:13:36,692 Me and this bozo go all the way back to junior high together. 198 00:13:36,716 --> 00:13:39,895 Hey, I pulled her in here this morning around 5:00. It was still dark. 199 00:13:39,919 --> 00:13:43,999 Government property? His C.O. from Nam is the head honcho at the Lafayette Armory. 200 00:13:44,023 --> 00:13:47,637 Yeah, Scottie Wheeler. Look... I even got a parade permit. 201 00:13:47,661 --> 00:13:51,207 The dude that owns this building says that if this does the trick, 202 00:13:51,231 --> 00:13:53,665 then we can keep it here all year. 203 00:14:00,674 --> 00:14:04,309 You know, I think one day will be more than enough. 204 00:14:31,671 --> 00:14:33,605 Get out of the way! 205 00:14:45,619 --> 00:14:48,130 Totally unauthorized, of course, but, 206 00:14:48,154 --> 00:14:50,132 goldarn it, 207 00:14:50,156 --> 00:14:53,135 the sight of that heavy metal... 208 00:14:53,159 --> 00:14:56,294 still sends a shiver up the old bowels. 209 00:15:05,671 --> 00:15:08,417 Hey. Look, bro, I don't want to hear about it. 210 00:15:08,441 --> 00:15:11,253 I am telling you, Neal, all the great legends ain't dead. 211 00:15:11,277 --> 00:15:14,323 Okay, Lawrence is gone. Rommel, Patton, they're gone. 212 00:15:14,347 --> 00:15:18,193 But in that great tradition, there is still LaRue of the Hill! 213 00:15:18,217 --> 00:15:20,262 The desert rat. 214 00:15:20,286 --> 00:15:22,064 Where did he get the tank? 215 00:15:22,088 --> 00:15:24,466 I don't know. Some acid-casualty buddy of his. 216 00:15:24,490 --> 00:15:26,701 He probably thought he was buying a jeep. 217 00:15:26,725 --> 00:15:29,504 Think I could talk to you for a minute, Luce? Mm-hmm. 218 00:15:29,528 --> 00:15:32,975 You don't mind, do you, Joe? Hey, no problem. 219 00:15:32,999 --> 00:15:35,911 I'll just finish this under a parked car or somethin'. 220 00:15:35,935 --> 00:15:38,002 Thanks. Great. 221 00:15:41,007 --> 00:15:42,884 That's exactly it, Robert. 222 00:15:42,908 --> 00:15:45,955 Don't you understand the extraordinary chain of circumstances... 223 00:15:45,979 --> 00:15:49,992 that led me to be outside that burning building on my little Vespa? 224 00:15:50,016 --> 00:15:52,394 Kismet. 225 00:15:52,418 --> 00:15:55,564 I just kind of take it with a grain of salt. 226 00:15:55,588 --> 00:15:59,969 Do you expect me to believe that that was mere chance? 227 00:15:59,993 --> 00:16:02,004 No, I guess not. No! 228 00:16:02,028 --> 00:16:04,039 That was a message, Bobby Hill. 229 00:16:04,063 --> 00:16:08,043 I was offered an opportunity to clean up my act, an opportunity that I am taking now. 230 00:16:08,067 --> 00:16:11,746 I am going to lose weight. I am going to register my motorcycle. 231 00:16:11,770 --> 00:16:14,616 I am going to read a book a week, not including... 232 00:16:14,640 --> 00:16:16,852 Wait, wait. Hold it. Hold it. Renko. And finally... 233 00:16:16,876 --> 00:16:18,653 And you may laugh, if you will. 234 00:16:18,677 --> 00:16:22,557 I'm gonna study and pass that sergeant's exam. 235 00:16:22,581 --> 00:16:25,127 Now, I know you think you've been hearin' all this before. 236 00:16:25,151 --> 00:16:27,997 Oh, no. I've never heard this before. We'll see. Time will tell. 237 00:16:28,021 --> 00:16:29,798 Yeah. 238 00:16:29,822 --> 00:16:33,369 Now, not to change the subject, but I would like to address... 239 00:16:33,393 --> 00:16:37,439 another set of circumstances, Mr. Sugar Ray Hill. 240 00:16:37,463 --> 00:16:41,943 That is the dismantling of one Salvadore Benedetto. 241 00:16:41,967 --> 00:16:44,346 Don't know the man. Midtown vice. 242 00:16:44,370 --> 00:16:47,037 Got his watch wound last night at Mulligan's 243 00:16:47,061 --> 00:16:49,751 around midnight by an unnamed black officer. 244 00:16:49,775 --> 00:16:51,953 Do tell. 245 00:16:51,977 --> 00:16:56,547 Would you care to, uh, offer those knuckles for inspection? 246 00:16:57,750 --> 00:16:59,728 No. 247 00:16:59,752 --> 00:17:02,119 I see. 248 00:17:04,157 --> 00:17:06,196 I don't want to have this kind of 249 00:17:06,220 --> 00:17:08,970 situation, uh, continue between us, partner. 250 00:17:08,994 --> 00:17:11,773 What's that? 251 00:17:11,797 --> 00:17:13,730 Fighting another guy's battles. 252 00:17:16,569 --> 00:17:19,081 Understood. 253 00:17:19,105 --> 00:17:21,716 Of course, you know that, uh, 254 00:17:21,740 --> 00:17:24,819 I would've done the same for you. 255 00:17:24,843 --> 00:17:27,789 I know. 256 00:17:27,813 --> 00:17:29,746 Only not as well. 257 00:17:32,185 --> 00:17:34,863 Thank you, Bobby Hill. Forget about it. 258 00:17:34,887 --> 00:17:37,433 What do ya say I take care of this today? 259 00:17:37,457 --> 00:17:41,092 All right. Thanks, Rusty. Hey. 260 00:17:43,796 --> 00:17:46,430 Oh, mercy. 261 00:17:51,137 --> 00:17:54,316 No, I'm sorry. If you don't want to answer it, it's none of my business. 262 00:17:54,340 --> 00:17:59,588 No, it's all right. It's okay. It's not like the subject has never come up. 263 00:17:59,612 --> 00:18:02,458 Uh, Joe and I... 264 00:18:02,482 --> 00:18:05,561 have been sort of kissy-face, I guess, for a while. 265 00:18:05,585 --> 00:18:07,762 And then at Christmas... Remember when I got hit? 266 00:18:07,786 --> 00:18:12,556 He came to the hospital and spent the night, and, uh... 267 00:18:14,327 --> 00:18:17,473 And the short answer is no, we have never made love. 268 00:18:17,497 --> 00:18:19,630 It's about Belker, isn't it? 269 00:18:21,467 --> 00:18:23,745 I don't know what to do. 270 00:18:23,769 --> 00:18:26,348 I mean, I really... 271 00:18:26,372 --> 00:18:28,917 I feel like something might happen between us, 272 00:18:28,941 --> 00:18:31,920 but I just don't think I can let it. 273 00:18:31,944 --> 00:18:35,557 Aw, I guess I was hoping you'd tell me you and Joe had slept together... 274 00:18:35,581 --> 00:18:38,193 and it hadn't hurt anything about your being a cop. 275 00:18:38,217 --> 00:18:40,195 Forget about it. 276 00:18:40,219 --> 00:18:42,764 Robin, if you're gonna really be serious about Mick... 277 00:18:42,788 --> 00:18:45,367 and you really want to take it all the way, 278 00:18:45,391 --> 00:18:47,669 you've got to know that it could hurt your job. 279 00:18:47,693 --> 00:18:51,540 Oh, I guess I was just trying to sell myself a bill of goods. 280 00:18:51,564 --> 00:18:53,609 There are a lot of guys on the force... 281 00:18:53,633 --> 00:18:56,778 that would love to find a reason to not trust us. 282 00:18:56,802 --> 00:18:59,637 This kind of stuff just makes it more complicated. 283 00:19:02,575 --> 00:19:05,454 You really got the hots for him, don't you? 284 00:19:05,478 --> 00:19:09,024 Yeah. I think he's sweet, and he's so kind. 285 00:19:09,048 --> 00:19:11,493 And I feel so comfortable around him. I... 286 00:19:11,517 --> 00:19:16,520 Robin, if you're gonna do this, go into it with your eyes open. 287 00:19:17,790 --> 00:19:20,391 Thanks, Luce. I gotta go. 288 00:19:21,960 --> 00:19:24,094 I really appreciate it. 289 00:19:28,668 --> 00:19:31,647 Then after that, we'll play it by ear. Henry Goldblume? 290 00:19:31,671 --> 00:19:34,249 Thank you. Bye-bye. Yeah? Sonny Freeman. 291 00:19:34,273 --> 00:19:36,285 Got a message from Division you needed to see me. 292 00:19:36,309 --> 00:19:39,488 Ah, if this isn't for Gang Intervention, I don't know what is. 293 00:19:39,512 --> 00:19:41,890 It's about Ray Hawkins Jr. And his family. 294 00:19:41,914 --> 00:19:45,694 Don't place him. The kid who was being hassled by the Bloods. 295 00:19:45,718 --> 00:19:47,563 Wound up with a justifiable homicide. 296 00:19:47,587 --> 00:19:50,621 In Gang Intervention we're calling that the Coleman killing. 297 00:19:52,491 --> 00:19:57,673 It's a gang-related death. How the hell can you say it's not your problem? 298 00:19:57,697 --> 00:20:00,531 Because the Hawkins boy is not in a gang. 299 00:20:02,835 --> 00:20:05,180 I don't believe this. 300 00:20:05,204 --> 00:20:07,592 Lieutenant, our program spent the last six 301 00:20:07,616 --> 00:20:10,085 months building credibility with the gangs. 302 00:20:10,109 --> 00:20:15,524 We've got a leg up on a treaty that'd hold for the Hill, East Ferry and the Heights. 303 00:20:15,548 --> 00:20:17,593 Bloods would have to sign that treaty. 304 00:20:17,617 --> 00:20:20,362 I'd like to help you with this, 305 00:20:20,386 --> 00:20:22,964 but I'm not about to blow six months' work... 306 00:20:22,988 --> 00:20:25,567 'cause you're worried about one boy and his family. 307 00:20:25,591 --> 00:20:27,902 Yeah, you wouldn't want to put your federal grant in jeopardy. 308 00:20:27,926 --> 00:20:32,173 Hey, there were 300 gang homicides in this city last year. 309 00:20:32,197 --> 00:20:34,610 Now, if we blow this treaty, 310 00:20:34,634 --> 00:20:37,701 you people will be cleaning up the mess for the next six months. 311 00:20:40,640 --> 00:20:44,253 Why don't you tell 'em to move? 312 00:20:44,277 --> 00:20:48,056 I did. We got a great police department. 313 00:20:48,080 --> 00:20:50,581 Got troubles? Get out of town. 314 00:20:57,956 --> 00:21:00,391 I'm sorry. 315 00:21:04,096 --> 00:21:06,141 There's somebody lookin' for you. 316 00:21:06,165 --> 00:21:08,943 I want to punch you in the mouth. 317 00:21:08,967 --> 00:21:12,180 Why is that? How do you feel? Are you proud of yourself? 318 00:21:12,204 --> 00:21:16,485 I suppose you're talking about Richard Brady. And Mary Hicks! 319 00:21:16,509 --> 00:21:20,789 Lieutenant, let me tell you something... I am a public defender. 320 00:21:20,813 --> 00:21:25,026 I was assigned to defend Richard Brady on a charge of assault. 321 00:21:25,050 --> 00:21:28,730 Now, he's got the right to be defended, and I performed my duty. 322 00:21:28,754 --> 00:21:31,099 And now a girl is dead. 323 00:21:31,123 --> 00:21:33,335 I am very sorry that happened. 324 00:21:33,359 --> 00:21:35,604 But I am not gonna get into a crying contest with you, 325 00:21:35,628 --> 00:21:38,273 and I am not going to allow myself to feel responsible. 326 00:21:38,297 --> 00:21:42,043 We are officers of the court. If we know a crime is going to be committed... 327 00:21:42,067 --> 00:21:44,179 I did not! 328 00:21:44,203 --> 00:21:48,784 Did you? Did you have a legal certainty? 329 00:21:48,808 --> 00:21:52,387 Do you get this way about all your cases, Lieutenant? How do you stay sane? 330 00:21:52,411 --> 00:21:57,459 What did you come here for? I am defending Richard Brady in the murder of Mary Hicks. 331 00:21:57,483 --> 00:21:59,783 I want to get the papers on his arrest. 332 00:22:02,788 --> 00:22:06,868 I'll have the desk officer prepare them for you. Thanks. 333 00:22:06,892 --> 00:22:10,361 Are you all right, Henry? No, I'm not all right, Ray. 334 00:22:13,599 --> 00:22:17,212 - Tell me everything. - I think it went well. 335 00:22:17,236 --> 00:22:19,914 Didn't have to leave any blanks? 336 00:22:19,938 --> 00:22:23,918 That's how I felt going into the interview. I felt like I was back in high school. 337 00:22:23,942 --> 00:22:27,823 Then everything was all right. Clark did everything he... Clark? 338 00:22:27,847 --> 00:22:30,492 Deputy Director Galloway. 339 00:22:30,516 --> 00:22:32,349 Hmm. 340 00:22:33,652 --> 00:22:36,431 He did everything he could to make me feel comfortable. 341 00:22:36,455 --> 00:22:37,755 Did he? 342 00:22:41,394 --> 00:22:45,139 Anyway, the job's with the antitrust division. 343 00:22:45,163 --> 00:22:47,442 44,000, civil service waived. 344 00:22:47,466 --> 00:22:51,402 Antitrust... your passion. I can understand why Clark would come after you. 345 00:22:52,838 --> 00:22:56,418 - I'm getting angry, Frank. - Best defense a good offense. 346 00:22:56,442 --> 00:22:58,754 I don't understand what's happening to you. 347 00:22:58,778 --> 00:23:01,027 I get this way when I've been up all night, 348 00:23:01,051 --> 00:23:03,324 phoning a hotel where you never checked in. 349 00:23:03,348 --> 00:23:05,482 I'd like to know where you were. 350 00:23:08,521 --> 00:23:12,489 I spent the night in Clark Galloway's very large house. 351 00:23:18,464 --> 00:23:21,710 Look like these punks got me licked already. 352 00:23:21,734 --> 00:23:24,479 Look like I'm whipped without even a fight. 353 00:23:24,503 --> 00:23:28,550 You did the right thing sending your wife and son away, Mr. Hawkins. 354 00:23:28,574 --> 00:23:31,920 They'll be a lot safer at your sister's place. 355 00:23:31,944 --> 00:23:36,224 Spent my whole life trying to keep my family together. 356 00:23:36,248 --> 00:23:38,092 Now everything's just falling apart. 357 00:23:38,116 --> 00:23:40,662 Hey, come on, now. They'll be back before you know it. 358 00:23:40,686 --> 00:23:44,655 Everything's gonna be just fine. 359 00:23:47,460 --> 00:23:49,838 - Can I help you, fella? - You Mr. Hawkins? 360 00:23:49,862 --> 00:23:52,140 That's right. 361 00:23:52,164 --> 00:23:54,698 Bloods say yo! 362 00:23:59,839 --> 00:24:01,416 Come on! 363 00:24:01,440 --> 00:24:04,140 Get him! I gotta stay here. Get him! 364 00:24:16,254 --> 00:24:19,289 You are busted, you little punk! 365 00:24:22,595 --> 00:24:24,372 Who was with you? 366 00:24:24,396 --> 00:24:27,909 I don't talk to you guys, man. I'm juvie. 367 00:24:27,933 --> 00:24:30,712 Get the juvie officer in here. 368 00:24:30,736 --> 00:24:35,683 - Was it Marcus? Tweetybird? Oofus? - Stick it! I'm juvie! 369 00:24:35,707 --> 00:24:38,675 - Who told you to throw the bomb? - Your mama! 370 00:24:40,446 --> 00:24:45,093 You wanna hose down Lassie and give him a dog biscuit? He don't scare me none. 371 00:24:45,117 --> 00:24:48,530 Lieutenant, you've been repeating the same questions for 20 minutes now, 372 00:24:48,554 --> 00:24:50,599 and my client has made a legitimate request... 373 00:24:50,623 --> 00:24:54,136 to be attended to by the juvenile authorities. 374 00:24:54,160 --> 00:24:57,071 I shouldn't have to remind you he's 14 years old. 375 00:24:57,095 --> 00:24:59,729 Get him down to the Hall, Mick. 376 00:25:01,933 --> 00:25:06,069 You're juvie now, kid, but you won't always be. 377 00:25:07,839 --> 00:25:10,685 Now the 14-year-olds can handle us, Frank. The Hawkins bomber? 378 00:25:10,709 --> 00:25:13,121 My advice to Raymond Hawkins was to send his son away. 379 00:25:13,145 --> 00:25:15,323 That's what I've been good for since making lieutenant... 380 00:25:15,347 --> 00:25:17,225 Telling honest citizens to get out of town. 381 00:25:17,249 --> 00:25:19,761 Damn it, Frank. We were better off when we handled the gangs ourselves. 382 00:25:19,785 --> 00:25:22,030 Somebody's gonna get killed, and I can't stop it! 383 00:25:22,054 --> 00:25:25,634 Henry, I don't want anything to happen to the Hawkins family any more than you do. 384 00:25:25,658 --> 00:25:27,469 Do what you have to do. 385 00:25:27,493 --> 00:25:30,438 Furillo, I gotta talk to you. 386 00:25:30,462 --> 00:25:32,474 The Civil Liberties Union and the P.D.'s office... 387 00:25:32,498 --> 00:25:35,310 are bringing an injunction into Judge Grogan's court to close it down. 388 00:25:35,334 --> 00:25:37,245 Does the chief know about it? 389 00:25:37,269 --> 00:25:40,515 Furillo, what do you think, the sun sets on Hill Street? Chief knows. 390 00:25:40,539 --> 00:25:43,585 He wants you down there right away. Grogan's waiting for you. 391 00:25:43,609 --> 00:25:46,254 Do you have a car? Out front. 392 00:25:46,278 --> 00:25:49,102 I need three names: Oofus Martin, Tweetybird 393 00:25:49,126 --> 00:25:51,326 Brown, Marcus Talmadge. All Blood. 394 00:25:51,350 --> 00:25:53,228 What are the charges? 395 00:25:53,252 --> 00:25:57,465 Uh, arson, conspiracy, destruction of private property, whatever sounds good. 396 00:25:57,489 --> 00:26:00,068 Mmm. All right, Lieutenant. 397 00:26:00,092 --> 00:26:02,659 Get these guys for me, will you, Phil? 398 00:26:04,496 --> 00:26:08,198 Ah, Captain Furillo. Glad to have you with us. 399 00:26:09,668 --> 00:26:13,002 If you'd care to approach the bench. 400 00:26:15,641 --> 00:26:18,853 I believe you have a passing familiarity with the issue at hand. 401 00:26:18,877 --> 00:26:20,655 I have. 402 00:26:20,679 --> 00:26:23,291 I assume you have something to say in defense of Operation Big Broom? 403 00:26:23,315 --> 00:26:27,962 Uh, I would say that, given the existing circumstances, we did our best. 404 00:26:27,986 --> 00:26:31,499 Your Honor, I take it that by "our best," 405 00:26:31,523 --> 00:26:35,570 Captain Furillo is referring to such unmitigated absurdity... 406 00:26:35,594 --> 00:26:38,740 as arresting my client three times in a 48-hour period. 407 00:26:38,764 --> 00:26:40,944 The last time he was picked up, he was 408 00:26:40,968 --> 00:26:43,811 committing the illicit act of buying a newspaper. 409 00:26:43,835 --> 00:26:47,048 If I could just say... I don't think there's anything more to say, Captain. 410 00:26:47,072 --> 00:26:49,150 In the last two days, your department... 411 00:26:49,174 --> 00:26:52,787 has paraded half the population of the Hill Street precinct through here... 412 00:26:52,811 --> 00:26:55,290 for no better reason than for me to see their happy faces. 413 00:26:55,314 --> 00:26:57,359 I don't consider it grossly out of line... 414 00:26:57,383 --> 00:27:01,451 that Ms. Davenport and the Civil Liberties Union has taken exception to that. 415 00:27:03,054 --> 00:27:06,268 I hereby grant an injunction for the immediate halt of this fiasco... 416 00:27:06,292 --> 00:27:08,636 on the grounds that the Fourth Amendment to 417 00:27:08,660 --> 00:27:11,139 the Constitution's guarantee of protection... 418 00:27:11,163 --> 00:27:13,308 from unreasonable searches and seizures... 419 00:27:13,332 --> 00:27:17,379 applies to citizens of the Hill as much as to any other American. 420 00:27:17,403 --> 00:27:21,705 All those persons being held in this room and elsewhere are free to go. 421 00:27:24,042 --> 00:27:26,454 Your Honor, the district attorney's office will appeal. 422 00:27:26,478 --> 00:27:31,660 Go ahead. Captain, this injunction is binding on you and your entire department. 423 00:27:31,684 --> 00:27:35,697 Let me warn you that if immediate action is not taken to comply with its provisions, 424 00:27:35,721 --> 00:27:40,168 I shall hold you and your chief personally in contempt. 425 00:27:40,192 --> 00:27:42,637 And in conclusion, 426 00:27:42,661 --> 00:27:44,506 I would like to say... 427 00:27:44,530 --> 00:27:48,576 that this has been a sad affair... 428 00:27:48,600 --> 00:27:53,348 for the police and for everybody connected with Operation Big Broom. 429 00:27:53,372 --> 00:27:57,619 I sincerely hope in the future you behave in a manner more responsible to the public, 430 00:27:57,643 --> 00:28:00,254 whose welfare you are supposed to protect. 431 00:28:00,278 --> 00:28:02,490 That's all. Next case. 432 00:28:02,514 --> 00:28:06,194 Fay Furillo, violation 246B, State Vehicle Code. 433 00:28:06,218 --> 00:28:10,064 Ralph, let's see if we can move 13029 over to Judge Hansen's calendar. 434 00:28:10,088 --> 00:28:13,935 - I'm really overbooked. - Oh, no, you don't, buster! 435 00:28:13,959 --> 00:28:16,304 Now, I have been sitting back there for two hours. 436 00:28:16,328 --> 00:28:19,607 You may not return my phone calls, but you're gonna give me my trial! 437 00:28:19,631 --> 00:28:23,211 Let's have a 10-minute recess. Clear the courtroom. Great! 438 00:28:23,235 --> 00:28:25,473 I mean, do you always face up to all 439 00:28:25,497 --> 00:28:28,450 situations like this by clearing the courtroom? 440 00:28:28,474 --> 00:28:31,586 Okay, Mrs. Furillo. What do you want? 441 00:28:31,610 --> 00:28:33,921 Justice! I went through a red light. 442 00:28:33,945 --> 00:28:37,592 How do you plea? Guilty, with an explanation. 443 00:28:37,616 --> 00:28:39,961 Okay. Make it short. 444 00:28:39,985 --> 00:28:43,264 Well, Paul, 445 00:28:43,288 --> 00:28:45,500 I realize how difficult it is... 446 00:28:45,524 --> 00:28:49,270 for a man to carry on a relationship with a divorced mother. 447 00:28:49,294 --> 00:28:52,874 I mean, nobody wants to have a ready-made family... 448 00:28:52,898 --> 00:28:56,611 with all of the difficulties and the sacrifices that come along with it. 449 00:28:56,635 --> 00:29:00,715 It's just that... Well, I think I deserve another chance. 450 00:29:00,739 --> 00:29:05,553 Fay, this is not the time or the place to have a conversation about relationships. 451 00:29:05,577 --> 00:29:10,759 If you'd just look at it, you'd see that I have a lot of good qualities. 452 00:29:10,783 --> 00:29:13,628 I mean, you would see that I've got a lot to give. 453 00:29:13,652 --> 00:29:15,730 Fay, stop it, damn it! This is a court of law! 454 00:29:15,754 --> 00:29:18,466 You're not gonna shut me up with that one, buster! 455 00:29:18,490 --> 00:29:21,202 Now, one way or the other, we are gonna talk! 456 00:29:21,226 --> 00:29:24,639 - Madam, you are in contempt! - "Madam"? 457 00:29:24,663 --> 00:29:28,710 You wanna know something? You're the contemptible one. 458 00:29:28,734 --> 00:29:32,179 You took me to dinner every Saturday night for a month! 459 00:29:32,203 --> 00:29:34,883 You wrote poems and put them on the seat of my car. 460 00:29:34,907 --> 00:29:37,452 You called me a pistol. 461 00:29:37,476 --> 00:29:40,488 Now, I want to know... What happened to us? 462 00:29:40,512 --> 00:29:43,079 I want to know what's wrong with me. 463 00:29:47,152 --> 00:29:50,298 Nothing's wrong with you, Fay. 464 00:29:50,322 --> 00:29:53,289 The simple truth is that I've met somebody else. 465 00:30:01,166 --> 00:30:06,180 Some, uh, young tootsie, I suppose, huh? 466 00:30:06,204 --> 00:30:08,683 Well, I mean, it makes sense. 467 00:30:08,707 --> 00:30:11,519 Why waste your time wearing secondhand polyester... 468 00:30:11,543 --> 00:30:14,744 when there's so much virgin wool around, right? 469 00:30:16,047 --> 00:30:18,181 What's wrong with that? 470 00:30:20,652 --> 00:30:22,586 It's what I want. 471 00:30:23,689 --> 00:30:25,622 I count too. 472 00:30:31,563 --> 00:30:36,132 You know, I guess I never thought of it like that. 473 00:30:40,338 --> 00:30:42,472 Case closed, huh? 474 00:30:54,953 --> 00:30:57,298 Frank! 475 00:30:57,322 --> 00:31:02,537 Frank, right now you are looking at the safest 200 yards of asphalt in the country. 476 00:31:02,561 --> 00:31:05,206 Why, we haven't had so much as a purse snatching... 477 00:31:05,230 --> 00:31:08,576 Shut it down. Send everybody home. 478 00:31:08,600 --> 00:31:10,545 Shut it down? 479 00:31:10,569 --> 00:31:15,049 Big Broom again? On whose authority? 480 00:31:15,073 --> 00:31:18,207 An injunction... State superior court. 481 00:31:19,545 --> 00:31:21,589 May I see the papers? Yes, Howard. 482 00:31:21,613 --> 00:31:25,593 And then you can show me your request for transfer to another precinct. 483 00:31:25,617 --> 00:31:28,329 Simple professional curiosity, Frank. 484 00:31:28,353 --> 00:31:31,566 I always stand by my commanding officer. 485 00:31:31,590 --> 00:31:33,690 Just get these people off the bus. 486 00:31:36,695 --> 00:31:38,562 Ballentine! 487 00:31:40,331 --> 00:31:42,243 Sir? 488 00:31:42,267 --> 00:31:47,170 Sound recall. We have been terminated with extreme prejudice. 489 00:31:48,273 --> 00:31:51,152 The tank too, sir? 490 00:31:51,176 --> 00:31:54,778 The tank too. All right. 491 00:31:59,651 --> 00:32:01,996 I tell you, man. I can't believe it, Neal. 492 00:32:02,020 --> 00:32:05,366 We got this whole neighborhood knocking its knees with one lousy tank. 493 00:32:05,390 --> 00:32:07,555 You know, it's nice to be loved, but there's 494 00:32:07,579 --> 00:32:09,470 a lot to be said for cringing respect. 495 00:32:09,494 --> 00:32:11,839 Hey, give 'em time, babe. They get used to anything. 496 00:32:11,863 --> 00:32:14,442 That's why I got to keep the old noodle working. 497 00:32:14,466 --> 00:32:16,644 Escalation. One step ahead of the competition. 498 00:32:16,668 --> 00:32:19,213 Hey, why don't you put up a spotlight on a building? 499 00:32:19,237 --> 00:32:22,316 You could sweep the whole block all night like a prison yard. 500 00:32:22,340 --> 00:32:26,588 Hey, Neal! Man, that's sensational! I know which building! 501 00:32:26,612 --> 00:32:31,559 Hey, J.D., babe, uh, you were supposed to laugh. Mm-hmm. 502 00:32:31,583 --> 00:32:34,295 J.D., Neal! They got the tank! They stole the tank! 503 00:32:34,319 --> 00:32:37,565 What do you mean? Who? It's gone, man. It's down the street. 504 00:32:37,589 --> 00:32:40,267 They rolled over a bus. Didn't I tell you to stay with it? 505 00:32:40,291 --> 00:32:43,370 Didn't I tell you this neighborhood has a lousy rep for tank theft? 506 00:32:43,394 --> 00:32:45,275 I was there. I was inside watching my Sony 507 00:32:45,299 --> 00:32:47,341 when two guys knocked on the hatch with guns. 508 00:32:47,365 --> 00:32:49,611 They told me to get out, and then they drove it away! 509 00:32:49,635 --> 00:32:51,646 Oh, man, this is bad. 510 00:32:51,670 --> 00:32:56,417 Washington! LaRue! Lieutenant says we're movin' out! 511 00:32:56,441 --> 00:32:58,574 Operation's been canceled. 512 00:33:00,679 --> 00:33:04,291 Hey, aren't we lucky, Paulie? We don't need the tank now. 513 00:33:04,315 --> 00:33:07,061 But what am I gonna do? How am I gonna get it back? 514 00:33:07,085 --> 00:33:10,331 Hey, look, Paulie. Why don't you come on back to the station, huh? 515 00:33:10,355 --> 00:33:13,601 We'll help you fill out a stolen vehicle report. Okay? 516 00:33:13,625 --> 00:33:16,760 What if they rob a bank in my tank? 517 00:33:18,730 --> 00:33:22,443 Get him, sucker! I ain't no shopping cart! Don't push me! 518 00:33:22,467 --> 00:33:25,513 Ow! Oh, man! Don't step on my foot! 519 00:33:25,537 --> 00:33:28,182 You step on my foot, man, I'm gonna bust your face! 520 00:33:28,206 --> 00:33:30,551 We got 'em, Lieutenant. 521 00:33:30,575 --> 00:33:34,044 Ow! Oh-ho-ho! Hey, what's happening? 522 00:33:51,563 --> 00:33:54,475 Get him off! Get him off! Get him up! Come on! 523 00:33:54,499 --> 00:33:57,567 Get over here! Get over there, man! 524 00:34:09,314 --> 00:34:12,860 What's the matter? What's so funny? What are you laughing at? 525 00:34:12,884 --> 00:34:15,629 What's the matter? What's so funny? 526 00:34:15,653 --> 00:34:19,033 Hey, Jim. You better put your top down. Looks like rain, baby. 527 00:34:19,057 --> 00:34:20,968 Shut up! 528 00:34:20,992 --> 00:34:24,238 Hey, bro, you got to freeze on that 'cause you was laughing too, man. 529 00:34:24,262 --> 00:34:27,530 I said shut up. Sorry 'bout that. 530 00:34:48,186 --> 00:34:50,231 Hello, Ray. 531 00:34:50,255 --> 00:34:52,322 Hiya, Phillip. 532 00:34:59,130 --> 00:35:01,408 You know, 533 00:35:01,432 --> 00:35:03,733 I, uh... 534 00:35:06,304 --> 00:35:08,716 I tried a rug once. 535 00:35:08,740 --> 00:35:12,353 I thought I needed it with Cindy. She hated it. 536 00:35:12,377 --> 00:35:16,257 She said it made me look less sexy. 537 00:35:16,281 --> 00:35:20,027 I was humiliated. I humiliated myself. 538 00:35:20,051 --> 00:35:23,086 Oh, come on. You know the humor up there. 539 00:35:25,556 --> 00:35:30,437 Look, Ray, you can tell me to butt off, but, uh, 540 00:35:30,461 --> 00:35:33,296 you want to talk about anything? 541 00:35:34,900 --> 00:35:36,944 Hmm? 542 00:35:36,968 --> 00:35:39,102 Ray, what's going on? 543 00:35:41,439 --> 00:35:43,851 They want young people. 544 00:35:43,875 --> 00:35:46,620 Who does? The department. 545 00:35:46,644 --> 00:35:51,025 Dynamic, youthful. I don't know. 546 00:35:51,049 --> 00:35:53,182 Slim, hairy. 547 00:35:54,886 --> 00:35:56,864 What's funny? 548 00:35:56,888 --> 00:35:59,233 Oh, nothing, nothing. 549 00:35:59,257 --> 00:36:02,370 Everyone knows these things, Phil. 550 00:36:02,394 --> 00:36:05,739 "If you have the image of a South American despot, 551 00:36:05,763 --> 00:36:07,741 "chrome your dome. 552 00:36:07,765 --> 00:36:11,812 But climbing the corporate jungle gym takes hair and lots of it." 553 00:36:11,836 --> 00:36:14,715 Oh, come on, Ray. That's only one man's opinion. 554 00:36:14,739 --> 00:36:17,551 You know, a lot of great men have been bald... 555 00:36:17,575 --> 00:36:21,222 Eisenhower, Genghis Khan, Kojak. 556 00:36:21,246 --> 00:36:26,493 I knew this morning when I was talking to Frank what everyone was doing. 557 00:36:26,517 --> 00:36:29,496 They were laughing at me. I just couldn't admit it. 558 00:36:29,520 --> 00:36:32,800 Ray, everyone up here respects the hell out of you. 559 00:36:32,824 --> 00:36:35,669 You do a job, and it doesn't go unnoticed. 560 00:36:35,693 --> 00:36:38,439 Everyone expects you'll be the next captain. 561 00:36:38,463 --> 00:36:41,375 Do they, Phil? Where have you been? 562 00:36:41,399 --> 00:36:44,578 What are you talking about? The new promotions. 563 00:36:44,602 --> 00:36:47,003 Who got promoted, Phil? Who? 564 00:36:48,473 --> 00:36:50,351 Mike North, 565 00:36:50,375 --> 00:36:52,508 Wally Peterson, Henry... 566 00:36:54,312 --> 00:36:56,557 Henry Goldblume. 567 00:36:56,581 --> 00:37:01,528 He was always Frank's confidante. I never was. 568 00:37:01,552 --> 00:37:06,200 Now we're the same rank. I'm not a petty man, Phil, and I wish Henry no ill. 569 00:37:06,224 --> 00:37:09,725 Look, maybe this is something you should discuss with Henry and the captain. 570 00:37:11,562 --> 00:37:16,243 In the store, you know, I tried all the different styles. 571 00:37:16,267 --> 00:37:18,512 Finally I found this one. 572 00:37:18,536 --> 00:37:22,383 I looked in the mirror... This way, that way. 573 00:37:22,407 --> 00:37:25,519 I thought I looked handsome. 574 00:37:25,543 --> 00:37:29,423 Sounds ridiculous, doesn't it? "Handsome." No. 575 00:37:29,447 --> 00:37:31,959 I have this great pride... 576 00:37:31,983 --> 00:37:35,718 that I seem to keep stumbling over. 577 00:37:36,787 --> 00:37:38,721 Forty-eight years old. 578 00:37:41,592 --> 00:37:45,473 My ambition for 20 years was to make lieutenant. 579 00:37:45,497 --> 00:37:49,510 I took the test, passed it four years running. 580 00:37:49,534 --> 00:37:54,048 Three years there weren't any slots. 581 00:37:54,072 --> 00:37:56,539 Fourth year I didn't get picked. 582 00:38:01,179 --> 00:38:04,958 How's this sound, Marcus? We're talking personal responsibility now. 583 00:38:04,982 --> 00:38:07,495 Anything happens to Raymond Hawkins... 584 00:38:07,519 --> 00:38:10,998 The store gets robbed, glass gets busted at 3:00 in the morning, 585 00:38:11,022 --> 00:38:13,034 family gets hit by a bus... 586 00:38:13,058 --> 00:38:15,036 I'm coming after you. 587 00:38:15,060 --> 00:38:17,238 And I swear to God, I will find you. 588 00:38:17,262 --> 00:38:20,374 And when I find you, you're gonna wish you had never been born. 589 00:38:20,398 --> 00:38:23,310 Do you have any little brothers and sisters at home, Marcus? 590 00:38:23,334 --> 00:38:25,413 Well, let me tell you something. 591 00:38:25,437 --> 00:38:27,748 You better pray Hawkins doesn't sprain an ankle. 592 00:38:27,772 --> 00:38:30,017 You had better be there with a shovel... 593 00:38:30,041 --> 00:38:33,254 making sure there's no ice on Hawkins's sidewalk for anybody to slip on. 594 00:38:33,278 --> 00:38:37,191 Say Hawkins has a heart attack, Marcus. Know what happens then? 595 00:38:37,215 --> 00:38:39,226 I come and I break your face. 596 00:38:39,250 --> 00:38:43,997 Dude's got a heart, that's not my problem. Yes! It is, Marcus. 597 00:38:44,021 --> 00:38:45,899 Yes, it is. 598 00:38:45,923 --> 00:38:49,770 I told you, we're talking personal responsibility here. 599 00:38:49,794 --> 00:38:52,239 In fact, something does happen to him, 600 00:38:52,263 --> 00:38:54,275 I hope you didn't do it... 601 00:38:54,299 --> 00:38:58,446 because then, when I put my thumb through your eye, it'll just be for fun. 602 00:38:58,470 --> 00:39:02,371 The man can't even do... The man can't what? 603 00:39:03,441 --> 00:39:05,752 Let me tell you something more! 604 00:39:05,776 --> 00:39:08,755 As far as I'm concerned, you're garbage and you're always gonna be. 605 00:39:08,779 --> 00:39:10,757 I cannot rehabilitate you! 606 00:39:10,781 --> 00:39:14,361 And I can't run your entire turf making sure you behave like angels. 607 00:39:14,385 --> 00:39:18,632 But I can protect this one store, this one family. 608 00:39:18,656 --> 00:39:21,690 They're off limits. That I can do. 609 00:39:23,161 --> 00:39:25,139 That's police brutality, sucker. 610 00:39:25,163 --> 00:39:27,241 No, it isn't. This is. 611 00:39:27,265 --> 00:39:29,943 Get my attorney! 612 00:39:29,967 --> 00:39:32,012 Go ahead. Get your attorney. 613 00:39:32,036 --> 00:39:34,281 You won't be able to prove anything. 614 00:39:34,305 --> 00:39:37,684 You wanna know why? Because I'm a nice guy. 615 00:39:37,708 --> 00:39:40,988 Nobody'll believe a nice guy like me hit you. 616 00:39:41,012 --> 00:39:42,856 Mick, tell him what a nice guy I am. 617 00:39:42,880 --> 00:39:45,459 Henry Goldblume is the nicest guy on the Hill. 618 00:39:45,483 --> 00:39:47,495 You stay away from Raymond Hawkins! 619 00:39:47,519 --> 00:39:52,099 You stay away from his place, his family, his house, his whole life! 620 00:39:52,123 --> 00:39:56,492 He gets to stay there! He's not moving! Am I understood? 621 00:39:59,164 --> 00:40:03,977 Crimes against persons and property on this one-time worst block in the city... 622 00:40:04,001 --> 00:40:05,779 are down 87%... 623 00:40:05,803 --> 00:40:08,349 compared to the week preceding Big Broom. 624 00:40:08,373 --> 00:40:10,551 I want to mention simply, in this regard, 625 00:40:10,575 --> 00:40:13,120 the exemplary work of the entire Hill Street precinct... 626 00:40:13,144 --> 00:40:17,591 and to further thank the Constitutional Liberties Union... 627 00:40:17,615 --> 00:40:19,660 and the public defender's office... 628 00:40:19,684 --> 00:40:22,363 for alerting us to certain constitutional requirements... 629 00:40:22,387 --> 00:40:24,632 with which we promptly complied with. 630 00:40:24,656 --> 00:40:29,803 This office remains responsive to the needs of the community... Command performance. 631 00:40:29,827 --> 00:40:31,972 Uh, except the criminal element. 632 00:40:31,996 --> 00:40:35,531 Did you hear? We saved the Constitution. 633 00:40:37,835 --> 00:40:40,381 Uh, Francis, 634 00:40:40,405 --> 00:40:42,560 aware as I am of the heat you've taken for 635 00:40:42,584 --> 00:40:44,918 your somewhat unpopular stand in this matter, 636 00:40:44,942 --> 00:40:49,190 I've conducted my own little survey of incoming complaints. 637 00:40:49,214 --> 00:40:53,427 You see, in the adjoining blocks, we're up 67%. 638 00:40:53,451 --> 00:40:56,997 Precinct-wise, we're right where we were last week. Thank you, Phil. 639 00:40:57,021 --> 00:40:59,600 Oh, on an unrelated matter, 640 00:40:59,624 --> 00:41:02,769 I received a phone call from a grateful pugilist. 641 00:41:02,793 --> 00:41:06,940 It appears Frank Jr., based on some rudiments I taught him last night, 642 00:41:06,964 --> 00:41:10,277 bloodied young Clarence Davis's nose this afternoon. 643 00:41:10,301 --> 00:41:15,216 Oh, there's no harm done. Just a few bruises on both sides. 644 00:41:15,240 --> 00:41:18,352 And they're fast becoming pals. 645 00:41:18,376 --> 00:41:21,477 - I come in a minute? - Sure. Come on in, Henry. 646 00:41:23,715 --> 00:41:25,414 How'd it go? 647 00:41:26,751 --> 00:41:29,796 You'll want to know, I hit a manacled suspect twice. 648 00:41:29,820 --> 00:41:33,166 - That's against policy. - I understand that. 649 00:41:33,190 --> 00:41:36,626 I want a complete report on my desk first thing in the a.m. 650 00:41:47,405 --> 00:41:50,083 Frank. 651 00:41:50,107 --> 00:41:54,020 I wasn't gonna let it happen, not the way it did with Mary Hicks. 652 00:41:54,044 --> 00:41:56,590 I wasn't gonna just sit... I don't have to tell you, Henry. 653 00:41:56,614 --> 00:42:00,549 We cost ourselves more than we gain. Right. 654 00:42:11,228 --> 00:42:13,274 You carry these things. 655 00:42:13,298 --> 00:42:17,478 Yeah, we used to have these at Doughty's corner store when I was growing up. 656 00:42:17,502 --> 00:42:19,546 I didn't think they still made 'em. 657 00:42:19,570 --> 00:42:23,250 Wholesalers beat the hell outta me... 4.36 a 12-pack... 658 00:42:23,274 --> 00:42:26,487 Jimbos, those, Swirls over there. 659 00:42:26,511 --> 00:42:29,189 Still have real chocolate in 'em. Hmm. 660 00:42:29,213 --> 00:42:32,682 Oh, I don't... The Jimbos are on the house. 661 00:42:37,588 --> 00:42:41,669 Thanks. Um, what about my family? 662 00:42:41,693 --> 00:42:43,637 Should I bring 'em home? 663 00:42:43,661 --> 00:42:46,840 I don't know. Maybe in a couple of weeks. 664 00:42:46,864 --> 00:42:50,277 We may be all right. But we gotta keep our end of it up, okay? 665 00:42:50,301 --> 00:42:53,847 All right. I'll be right here. I ain't goin' nowhere. 666 00:42:53,871 --> 00:42:55,649 Good. 667 00:42:55,673 --> 00:42:57,807 Good night. Good night. 668 00:43:02,447 --> 00:43:04,425 You don't have to do this. 669 00:43:04,449 --> 00:43:07,683 No, I like doing this. Honest. 670 00:43:10,020 --> 00:43:13,066 You got quite a domestic streak, Mick. I wouldn't have thought it. 671 00:43:13,090 --> 00:43:16,704 Well, so do you. That meal was wonderful. Nah. I overcooked the pasta. 672 00:43:16,728 --> 00:43:20,273 That meal was great. What, are you kidding? That clam sauce was fantastic. 673 00:43:20,297 --> 00:43:23,232 Al dente. Pasta's supposed to be al dente. 674 00:43:25,503 --> 00:43:28,716 So, uh, when we're finished up here, what do you want to do? 675 00:43:28,740 --> 00:43:32,519 You want to go out? You want to go to a movie? Do you? 676 00:43:32,543 --> 00:43:36,724 I don't know. I mean, if you want to, we could go out. 677 00:43:36,748 --> 00:43:40,561 Or we could stay here and put on some music or watch TV or something. 678 00:43:40,585 --> 00:43:44,064 Yeah, okay. Unless you'd rather go to a movie. 679 00:43:44,088 --> 00:43:47,055 No, no. That's fine. We could watch TV. 680 00:43:51,328 --> 00:43:54,697 Look, can we get this over with? 681 00:43:56,868 --> 00:43:58,801 Get what over with? 682 00:44:00,104 --> 00:44:04,718 Oh. Yeah. 683 00:44:04,742 --> 00:44:06,609 Yeah. 684 00:44:08,713 --> 00:44:10,579 Sure. 685 00:44:23,093 --> 00:44:25,305 That wasn't so bad. Yeah. 686 00:44:25,329 --> 00:44:27,596 No, I mean, no, it wasn't. 687 00:44:30,968 --> 00:44:33,914 I really like you, Mick. 688 00:44:33,938 --> 00:44:36,806 I really like you too. 689 00:44:41,813 --> 00:44:45,058 I was out of place today. 690 00:44:45,082 --> 00:44:49,062 It just threw me so when I couldn't get you at the hotel. 691 00:44:49,086 --> 00:44:52,232 My imagination ran away with me. 692 00:44:52,256 --> 00:44:54,802 I'm afraid of losing you, you know. 693 00:44:54,826 --> 00:44:57,738 Do you really think you could lose me to a job, Frank? 694 00:44:57,762 --> 00:45:01,374 It's not just a job, it's a whole other way of life. 695 00:45:01,398 --> 00:45:05,512 Joyce, I don't want to... Frank, they haven't even offered me the job yet. 696 00:45:05,536 --> 00:45:08,615 Tell the truth... Do you think they're going to? 697 00:45:08,639 --> 00:45:11,217 Yes. I think they probably will. 698 00:45:11,241 --> 00:45:15,055 Do you think that's all they're gonna offer you? What's that supposed to mean? 699 00:45:15,079 --> 00:45:16,924 Tell me I'm crazy. 700 00:45:16,948 --> 00:45:20,427 Tell me I'm completely irrational over nothing. 701 00:45:20,451 --> 00:45:23,497 Tell me that this guy, this Clark, doesn't want you. 702 00:45:23,521 --> 00:45:25,699 Tell me all about his house, 703 00:45:25,723 --> 00:45:28,969 about staying at his house when you had hotel reservations going down. 704 00:45:28,993 --> 00:45:32,238 I told you, I stayed there because it was nicer than a hotel room... 705 00:45:32,262 --> 00:45:34,908 and he was nice enough to offer. 706 00:45:34,932 --> 00:45:37,511 - How much nicer? - Don't start again, Frank! 707 00:45:37,535 --> 00:45:41,214 I have to know. Did you sleep with this guy? 708 00:45:41,238 --> 00:45:43,450 - No, I didn't. - Did you want to? 709 00:45:43,474 --> 00:45:48,455 What if I did? Does that give you the right to treat me like this? It's not like you. 710 00:45:48,479 --> 00:45:50,958 I'm not perfect, counselor. 711 00:45:50,982 --> 00:45:55,195 I have to struggle with some feelings that may not be the noblest in the world. 712 00:45:55,219 --> 00:45:57,898 And maybe I'm a little jealous. 713 00:45:57,922 --> 00:46:01,602 And I'm also sorry I'm not being sophisticated enough about this. 714 00:46:01,626 --> 00:46:04,571 But we're not just talking about a job offer here. 715 00:46:04,595 --> 00:46:07,140 We're talking about a real challenge to us. 716 00:46:07,164 --> 00:46:10,777 I may be afraid of a lot of things, but I'm not afraid to look at that. 717 00:46:10,801 --> 00:46:15,215 - Is that the truth according to Furillo? - Yes. Tell me I'm wrong. 718 00:46:15,239 --> 00:46:17,706 Frank, I'm just so tired. I... 719 00:46:23,147 --> 00:46:25,191 Do we have to keep discussing this? 720 00:46:25,215 --> 00:46:27,895 I feel like we're going around and around. 721 00:46:27,919 --> 00:46:30,619 What do you want to do? 722 00:46:37,762 --> 00:46:40,106 I want... 723 00:46:40,130 --> 00:46:42,264 I want to get into bed. 724 00:46:43,467 --> 00:46:46,613 I want you to hold me. 725 00:46:46,637 --> 00:46:50,505 I want us to make love. That's what I want to do. 58326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.