All language subtitles for Grumpy.Old.Men.1993.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,562 --> 00:01:47,940 SNYDER: Mr. Gustafson, I have to talk to you. 2 00:01:52,278 --> 00:01:55,030 Mr. Gustafson, will you answer the door, please? 3 00:01:55,198 --> 00:01:56,865 I know you're in there. 4 00:01:58,159 --> 00:02:02,788 It's no use pretending this isn't happening, Mr. Gustafson. 5 00:02:02,956 --> 00:02:07,334 I can't keep coming back here every couple of days. 6 00:02:08,628 --> 00:02:10,671 You have to talk to me. 7 00:02:12,549 --> 00:02:16,343 Mr. Gustafson, I'm just trying to help you. 8 00:02:16,886 --> 00:02:18,804 Come on, answer the door. 9 00:02:18,972 --> 00:02:20,889 I'm just gonna keep knocking. 10 00:02:21,057 --> 00:02:24,268 I'm gonna keep ringing the bell, so you might as well answer the door. 11 00:02:27,856 --> 00:02:29,481 We know you're in there. 12 00:02:31,359 --> 00:02:33,736 Think of the neighbors, Mr. Gustafson. 13 00:02:35,155 --> 00:02:38,323 There's a letter for you, Mr. Gustafson. 14 00:02:40,368 --> 00:02:43,245 I suggest you read it. 15 00:02:46,207 --> 00:02:48,375 - Morning, dickhead. - Hello, moron. 16 00:02:48,543 --> 00:02:50,044 What are you, uh... 17 00:02:50,295 --> 00:02:51,920 Never mind. Just forget it. 18 00:02:52,088 --> 00:02:55,257 - Who's the guy yakking at your door? - Mind your own business. 19 00:02:55,425 --> 00:02:57,676 "Mind your own business." 20 00:02:57,844 --> 00:03:00,929 - Tie your shoelace. You'll fall. - Aw, shut up. 21 00:03:01,598 --> 00:03:03,849 We're having a heat wave here. 22 00:03:04,225 --> 00:03:08,145 [SINGING "HEAT WAVE"] 23 00:03:12,108 --> 00:03:15,110 Somebody moving into the old Clickner place. 24 00:03:18,698 --> 00:03:21,408 - Gee, you picked up on that, Sherlock. SNYDER: Excuse me. 25 00:03:21,576 --> 00:03:24,078 I wonder if you gentlemen could tell me... 26 00:03:24,245 --> 00:03:26,580 ...uh, where I could find Mr. Gustafson? 27 00:03:26,748 --> 00:03:28,082 No. Gustafson? No, no, sorry. 28 00:03:28,249 --> 00:03:30,626 - Mr. John Gustafson? - That's right. 29 00:03:35,256 --> 00:03:37,758 You mean the lowlife, ass-wipe... 30 00:03:37,926 --> 00:03:40,302 ...egg-sucker John Gustafson? - Oh. 31 00:03:40,470 --> 00:03:41,720 Have you seen him? 32 00:03:41,888 --> 00:03:44,556 Man's crazy. Loco. 33 00:03:44,724 --> 00:03:48,102 Always hanging out around those kinky strip bars. 34 00:03:48,269 --> 00:03:50,396 - What? - Where men take their clothes off. 35 00:03:50,563 --> 00:03:51,980 Oh, for God's sake. 36 00:03:52,148 --> 00:03:54,316 That's, of course, if he's taken his medication. 37 00:03:54,484 --> 00:03:56,151 Medication? 38 00:03:56,319 --> 00:03:58,320 Yes. Without it, he could be anywhere. 39 00:03:58,488 --> 00:04:00,739 Wandering around, talking to the trees. 40 00:04:00,907 --> 00:04:04,201 Believe me, this man is a menace. He's always drinking, starting fights. 41 00:04:04,369 --> 00:04:06,078 Isn't that right? 42 00:04:06,246 --> 00:04:09,665 - But have you seen him? - No, sorry. 43 00:04:09,833 --> 00:04:13,002 I think, perhaps... 44 00:04:14,170 --> 00:04:16,255 Um, no. 45 00:04:16,423 --> 00:04:18,590 - No. No. - No. 46 00:04:18,758 --> 00:04:20,634 If you see him... 47 00:04:20,802 --> 00:04:23,095 ...would you give him this and tell him he must contact... 48 00:04:23,263 --> 00:04:25,597 ...Mr. Snyder as soon as possible. - Yes. Uh-huh. Okay. 49 00:04:25,765 --> 00:04:27,808 - Schneider. - Snyder. 50 00:04:27,976 --> 00:04:30,728 That's me. It's important. 51 00:04:31,604 --> 00:04:34,982 Important? Yes, sir. We'll tell him when we see him. 52 00:04:40,363 --> 00:04:42,114 - Oops. - Oh, look out! 53 00:04:42,282 --> 00:04:43,449 Watch out for that ice there. 54 00:04:43,616 --> 00:04:45,576 Slippery. Very slippery. 55 00:04:45,744 --> 00:04:46,869 Right. 56 00:04:48,538 --> 00:04:50,372 Holy moly. 57 00:04:56,963 --> 00:04:58,130 Jesus. 58 00:05:07,349 --> 00:05:09,767 A men's strip joint? 59 00:05:13,229 --> 00:05:14,480 Idiot. 60 00:05:41,883 --> 00:05:43,342 Thirty days. 61 00:05:45,011 --> 00:05:46,303 That's just great. 62 00:06:06,908 --> 00:06:09,451 MAN : Remington MicroScreen Rechargeable Shaver so much... 63 00:06:09,619 --> 00:06:11,245 ...I bought the company. 64 00:06:11,413 --> 00:06:13,956 It shaves as close as a blade, or I'll give you your money back. 65 00:06:14,124 --> 00:06:17,376 The first microscreen is so thin it shaves incredibly close. 66 00:06:17,544 --> 00:06:20,504 The second even closer. Remington's American... 67 00:06:20,672 --> 00:06:24,425 You should have seen Mrs. Carlson's face when he said, "It's a keeper." 68 00:06:24,592 --> 00:06:27,636 Oh, cold enough for you? Brr! 69 00:06:27,804 --> 00:06:30,097 Oh, shut up, fat-ass. 70 00:06:30,265 --> 00:06:34,143 It's not even Thanksgiving, and here we are enjoying our lovely fall weather. 71 00:06:34,310 --> 00:06:37,146 Six inches of snow on the ground already... 72 00:06:37,313 --> 00:06:40,149 ...with traveler's advisories in effect throughout our area tonight... 73 00:06:40,316 --> 00:06:43,610 ...you'd be advised to stay inside and have yourself... 74 00:06:43,778 --> 00:06:45,612 ...a warm, home-cooked meal. 75 00:06:48,158 --> 00:06:50,200 How'd you like a clue for what's coming up this week? 76 00:06:50,368 --> 00:06:53,287 It's snow, snow, and more snow. 77 00:06:53,455 --> 00:06:56,665 We've got snow coming into our area all week long. 78 00:06:56,833 --> 00:06:59,126 Come Sunday afternoon, another cold front... 79 00:07:37,832 --> 00:07:39,500 What the hell? 80 00:08:21,668 --> 00:08:24,336 Holy moly. 81 00:08:29,467 --> 00:08:32,011 Oh, my God. 82 00:08:48,361 --> 00:08:50,487 MOVER 1 : Got it. MOVER 2: There we are. 83 00:08:50,655 --> 00:08:52,114 MOVER 3: This up front? MOVER 4: Yeah. 84 00:08:58,955 --> 00:09:01,957 You're still using that beat-up piece of firewood? 85 00:09:02,709 --> 00:09:07,087 The Green Hornet's caught more fish than you've lied about, Gustafson. 86 00:09:07,255 --> 00:09:09,089 Oh, yeah, yeah, yeah. 87 00:09:09,257 --> 00:09:11,008 - You see her? - Huh? 88 00:09:11,176 --> 00:09:13,886 Drives pretty fast on that snowmobile. 89 00:09:14,054 --> 00:09:16,638 - Pretty damn fast. - Yeah. 90 00:09:17,599 --> 00:09:19,600 Did you hear about Eddie Hicks? 91 00:09:19,768 --> 00:09:21,769 Hypothermia's a bitch. 92 00:09:21,936 --> 00:09:23,979 Not quick like a stroke. 93 00:09:24,356 --> 00:09:27,566 A stroke is no damn good. You could end up like a vegetable. 94 00:09:27,734 --> 00:09:29,651 Give me a cardiac any day. 95 00:09:29,819 --> 00:09:31,487 MAX: You know what Jacob said? 96 00:09:32,781 --> 00:09:36,158 Jacob said that old Billy Hinshel was killed in a car crash. 97 00:09:36,326 --> 00:09:38,786 Head-on collision with a freight truck. 98 00:09:38,953 --> 00:09:41,830 Cleared his car straight over the bridge into the Mississippi. 99 00:09:41,998 --> 00:09:43,457 Lucky bastard. 100 00:09:43,625 --> 00:09:45,292 You bet. 101 00:09:46,294 --> 00:09:47,503 Hey, how is he anyway? 102 00:09:47,671 --> 00:09:50,297 He's dead. Died on impact. 103 00:09:50,465 --> 00:09:52,841 Jacob, moron. Jacob. 104 00:09:53,009 --> 00:09:55,177 Oh, ah, he's fine. 105 00:09:55,345 --> 00:09:57,262 Doing real good. Real busy and everything. 106 00:09:57,430 --> 00:09:59,515 But he promised to come over for Thanksgiving. 107 00:09:59,683 --> 00:10:01,183 Is he really gonna run for mayor? 108 00:10:01,351 --> 00:10:04,978 - Make a damn fine mayor, too. - Good thing he's his mother's son. 109 00:10:05,146 --> 00:10:07,606 If he looked like you, he'd never get on the ballot. 110 00:10:07,774 --> 00:10:09,441 Eat my shorts. 111 00:10:09,609 --> 00:10:12,653 MOVER: Morning, Mrs. Truax. ARIEL: Morning, how you doing? 112 00:10:12,821 --> 00:10:14,196 MAX: Holy moly. 113 00:10:16,491 --> 00:10:18,617 MOVER: Watch your step, ma'am. ARIEL: Thank you. 114 00:10:35,802 --> 00:10:37,553 Jesus Quincy Adams. 115 00:10:37,721 --> 00:10:39,555 - Ha, ha. MAX: Hmm... 116 00:10:52,068 --> 00:10:54,236 I hit the cans again. 117 00:10:54,404 --> 00:10:55,612 I heard. 118 00:10:55,780 --> 00:10:57,406 How is the Grinch today? 119 00:10:57,574 --> 00:11:01,035 Ain't got a pot to piss in or a window to throw it out of. 120 00:11:01,202 --> 00:11:02,953 CHUCK: Ha, ha. Can I get you something? 121 00:11:03,121 --> 00:11:05,539 Yeah, I need a six-pack of Schmidt and I'm out of bait. 122 00:11:05,707 --> 00:11:09,585 - Shiners or wax worms? - I can't afford shiners. Give me wax worms. 123 00:11:09,753 --> 00:11:11,211 Wax worms are 75 cents. 124 00:11:11,379 --> 00:11:16,175 75 cents? Crime in Italy. Chuck, we're talking about worms, not caviar. 125 00:11:16,343 --> 00:11:19,094 You go through that every time. 126 00:11:19,262 --> 00:11:24,099 Where are you gonna get worms this time of year? It's supply and demand. 127 00:11:24,267 --> 00:11:26,894 You could retire in Florida just from selling me worms. 128 00:11:27,062 --> 00:11:31,106 - And throw the beefjerky in too. - That's $5 for the beer and the worms. 129 00:11:31,274 --> 00:11:33,734 Now you know your old gut can't handle no jerky. 130 00:11:33,902 --> 00:11:35,778 God... 131 00:11:36,571 --> 00:11:38,280 Hey, is Pop out there at the shanty? 132 00:11:38,448 --> 00:11:40,407 Always. 133 00:11:40,575 --> 00:11:42,117 Uh-huh. And the moron? 134 00:11:42,285 --> 00:11:44,953 There's lots of ice out there, Gustafson. 135 00:11:45,121 --> 00:11:47,039 Should be room enough for the both of you. 136 00:11:47,207 --> 00:11:49,958 JOHN: "Lots of ice out there, Gustafson." 137 00:11:50,126 --> 00:11:51,794 Mm-mm-mm. 138 00:12:21,825 --> 00:12:23,867 - Hi, Dad. GRANDPA: Hi, hi. 139 00:12:24,035 --> 00:12:25,077 Any luck today? 140 00:12:25,245 --> 00:12:27,955 How the hell should I know? I just got here. 141 00:12:28,123 --> 00:12:31,458 JOHN: Oh. - Say, Mel, she came by the other day... 142 00:12:31,626 --> 00:12:34,003 ...and said that you'd been snapping. JOHN: Oh. 143 00:12:34,170 --> 00:12:38,340 - Like a damned catfish. - Well, I've had a lot on my mind lately. 144 00:12:38,508 --> 00:12:40,426 I'll tell you what's on my mind. 145 00:12:40,593 --> 00:12:44,513 It's butt-cold out here and I'm fresh out of beer. 146 00:12:44,681 --> 00:12:48,183 Oh, did you hear? Someone moved into the Clickner place. Awoman. 147 00:12:48,351 --> 00:12:50,436 - Awoman? - Yeah. 148 00:12:50,603 --> 00:12:53,355 - Did you mount her? - Oh, Dad. 149 00:12:53,523 --> 00:12:55,858 No, wait a minute. Has she got big thighs? 150 00:12:57,360 --> 00:12:58,694 - No. - No? 151 00:12:58,862 --> 00:13:00,654 Then what's the problem? 152 00:13:00,822 --> 00:13:03,866 If I was a young fellow like you, I'd be mounting... 153 00:13:04,034 --> 00:13:07,161 ...every woman in Wabasha. 154 00:13:08,329 --> 00:13:10,080 Keep the change. 155 00:13:14,711 --> 00:13:16,170 Hi, Punky. 156 00:13:16,338 --> 00:13:17,796 Hi, John. 157 00:14:23,863 --> 00:14:27,116 MAX: The Green Hornet strikes again! 158 00:14:28,952 --> 00:14:30,577 Caught my limit. 159 00:14:30,745 --> 00:14:32,621 I see you only snagged one, huh? 160 00:14:32,789 --> 00:14:35,290 Two fish are on there, you bonehead. 161 00:14:35,458 --> 00:14:37,793 You know damn well I throw back what I'm not gonna eat. 162 00:14:37,961 --> 00:14:41,755 Oh, yeah? Like that 40-pound muskie you're always yakking about. 163 00:14:41,923 --> 00:14:44,758 It's a shame that nobody ever sees you with these monsters. 164 00:14:53,351 --> 00:14:55,561 You're gonna love it, Goldman. 165 00:14:58,148 --> 00:14:59,815 Go to work, baby. 166 00:15:08,158 --> 00:15:09,450 Hmm? 167 00:15:11,036 --> 00:15:12,244 What is it? 168 00:15:15,331 --> 00:15:18,042 Oh, my God, they've come for me. 169 00:15:46,446 --> 00:15:48,030 Hi. 170 00:15:48,198 --> 00:15:51,116 Oh, my God. I, uh... 171 00:15:51,284 --> 00:15:53,202 You see, I was... 172 00:15:53,370 --> 00:15:54,620 Hi. 173 00:15:54,788 --> 00:15:56,955 I hope you don't mind, but I saw your light on... 174 00:15:57,123 --> 00:15:59,875 ...and I was just wondering if I might use your bathroom. 175 00:16:01,044 --> 00:16:02,503 What? 176 00:16:05,131 --> 00:16:08,884 - So, uh, your toilet is broken? - Oh, no, thank goodness. 177 00:16:09,469 --> 00:16:14,014 I don't know, the house seemed so empty tonight. I do so love bathrooms. 178 00:16:14,224 --> 00:16:16,767 You know, you can tell a lot about a person from his bathroom. 179 00:16:16,935 --> 00:16:19,061 - Did you know that? - No, I didn't know that. 180 00:16:19,229 --> 00:16:22,398 - There's a guest bath... - I can't wait to see what I find in there. 181 00:16:22,607 --> 00:16:25,317 - Much better than having your palm read. - Well, uh... 182 00:16:25,485 --> 00:16:27,611 You give me 30 seconds in a person's bathroom... 183 00:16:27,779 --> 00:16:31,699 ...and I will give you a complete and accurate profile. 184 00:16:31,866 --> 00:16:34,952 - There's a guest bathroom, please. - I'll only be a minute. 185 00:16:37,163 --> 00:16:39,164 Ah. Guest bathroom. 186 00:17:09,571 --> 00:17:10,612 So? 187 00:17:11,531 --> 00:17:12,740 Fascinating. 188 00:17:13,616 --> 00:17:15,034 Uh... 189 00:17:15,201 --> 00:17:17,911 Now, don't you think it's time that you finally introduced yourself? 190 00:17:18,079 --> 00:17:20,748 - Oh, uh... - John "Goostafson," right? 191 00:17:20,915 --> 00:17:22,833 - Gustafson. - Gustafson. 192 00:17:23,001 --> 00:17:27,171 Well, I took some of your mail yesterday just to find out who you were. 193 00:17:27,339 --> 00:17:31,508 But you don't get much and what you do get doesn't paint a picture. 194 00:17:31,676 --> 00:17:34,970 - You took my mail. That's a federal offense. - I know. 195 00:17:35,472 --> 00:17:38,307 Sometimes it's necessary to go a long distance out of the way... 196 00:17:38,475 --> 00:17:41,101 ...in order to come back a short distance correctly. 197 00:17:41,269 --> 00:17:43,979 - Don't you find that too? I love that line. - What? 198 00:17:44,147 --> 00:17:48,442 I have to confess it's not mine. It's from The Zoo Story by Edward Albee. 199 00:17:48,610 --> 00:17:51,987 I teach American literature at Winona State University. 200 00:17:52,155 --> 00:17:55,491 I started yesterday. Oh, I love the classics, don't you? 201 00:17:55,658 --> 00:17:59,578 - Yeah. Well, I also read Field & Stream. - Indeed? 202 00:17:59,746 --> 00:18:02,706 You have a whole library up there from what I could see. 203 00:18:02,916 --> 00:18:07,628 You know, there's something really rugged and virile about the outdoors, isn't there? 204 00:18:07,796 --> 00:18:09,630 Oh, yeah. 205 00:18:09,798 --> 00:18:10,923 Oh. 206 00:18:11,091 --> 00:18:13,008 My manners. I'm so sorry. 207 00:18:13,176 --> 00:18:14,510 I'm Ariel Truax. 208 00:18:14,678 --> 00:18:17,262 How do you do? I'm John G-Gustafson. 209 00:18:17,430 --> 00:18:18,931 - Yes, I know. - You know that. 210 00:18:20,558 --> 00:18:22,518 When did you move into the Clickner place? 211 00:18:22,686 --> 00:18:24,520 Oh, I'm sure you know that, John. 212 00:18:24,688 --> 00:18:26,939 Ever since I got here, you and Max Goldman... 213 00:18:27,107 --> 00:18:32,111 ...have been stuck up against your windows watching me like two Garfield cats. 214 00:18:32,278 --> 00:18:34,863 You know, those kind that people stick to their car windows? 215 00:18:35,031 --> 00:18:37,658 You know, those little suction cups they have? It's so... 216 00:18:37,826 --> 00:18:39,284 Squirrels. 217 00:18:39,452 --> 00:18:43,205 Been watching the squirrels. One of them's making a nest under your eaves. 218 00:18:43,373 --> 00:18:44,790 Sure, John. 219 00:18:44,958 --> 00:18:46,333 Here's your mail. 220 00:18:46,501 --> 00:18:49,169 Now, there's nothing addressed to a Mrs. Gustafson. 221 00:18:49,337 --> 00:18:52,172 And by the state of your bathroom, I presume that you're a bachelor. 222 00:18:52,340 --> 00:18:53,382 Yeah. 223 00:18:53,550 --> 00:18:54,717 Gay or straight? 224 00:18:55,593 --> 00:18:58,387 - Huh? - Heterosexual or homosexual? 225 00:18:59,639 --> 00:19:01,140 Jeez Louise. 226 00:19:01,307 --> 00:19:03,183 It's a perfectly legitimate question. 227 00:19:05,061 --> 00:19:08,230 Well, maybe in California, but here in Minnesota... Ho-ho. 228 00:19:08,398 --> 00:19:10,566 Have I upset you? 229 00:19:10,734 --> 00:19:12,443 No, hey. 230 00:19:12,610 --> 00:19:15,320 It's the middle of the night and I don't know what the hell is... 231 00:19:15,488 --> 00:19:17,322 Would you like me to leave? 232 00:19:17,490 --> 00:19:18,741 No. 233 00:19:18,908 --> 00:19:20,492 Yeah. 234 00:19:22,078 --> 00:19:25,039 Well, it was very nice meeting you, John Gustafson. 235 00:19:25,206 --> 00:19:28,334 And now that we know each other, don't be a stranger, neighbor. 236 00:19:29,544 --> 00:19:30,878 Oh, and John... 237 00:19:31,046 --> 00:19:34,340 ...king's rook to queen's bishop 3. 238 00:19:46,186 --> 00:19:47,394 Ah. 239 00:19:56,780 --> 00:19:58,280 MAN: Hey, John. 240 00:20:07,165 --> 00:20:08,957 Phil, wait a minute. Don't ring that up yet. 241 00:20:09,125 --> 00:20:11,960 I need something for my lumbago. The pain is killing me. 242 00:20:12,128 --> 00:20:16,298 Ah, it's killing you, my ass. He doesn't know the meaning of the word pain. 243 00:20:16,466 --> 00:20:20,427 l got a pinched sciatica that makes your lumbago look like eye strain. 244 00:20:21,054 --> 00:20:23,222 Pain. He wants to talk about pain. 245 00:20:23,390 --> 00:20:26,684 I had a gallstone the size of a baseball. 246 00:20:27,352 --> 00:20:30,270 Gallstones, yeah. Gallstones are for pussies. 247 00:20:30,480 --> 00:20:33,732 When I had shingles did you see me complaining to Phil? 248 00:20:33,900 --> 00:20:36,068 Shingles schmingles. 249 00:20:36,236 --> 00:20:38,654 When I had my ulcers, I was... 250 00:20:39,322 --> 00:20:42,074 ...farting razor blades. 251 00:20:42,867 --> 00:20:45,452 - Good morning, John. - Huh? Good... 252 00:20:46,371 --> 00:20:48,747 Oh, you must be Max Goldman. 253 00:20:48,915 --> 00:20:51,792 Hi, I'm Ariel Truax, your new neighbor. 254 00:20:51,960 --> 00:20:55,004 - Pleasure. - Isn't it a peach of a day? 255 00:20:55,171 --> 00:20:57,673 - Ah. ARIEL: Listen, I have something for you. 256 00:20:57,841 --> 00:21:00,342 It was dropped off at my house by accident. 257 00:21:00,510 --> 00:21:02,136 Some of your mail. Heh. 258 00:21:02,762 --> 00:21:05,764 - Here you are. Sorry. - Ah. 259 00:21:05,932 --> 00:21:08,851 Phil, have my herbal therapy oils arrived yet? 260 00:21:09,019 --> 00:21:10,519 They arrived this morning. 261 00:21:10,729 --> 00:21:13,313 Special delivery from California. 262 00:21:13,940 --> 00:21:15,482 Wonderful. Wonderful. 263 00:21:15,650 --> 00:21:18,777 Ah, yes, there's nothing like the scent of... 264 00:21:19,529 --> 00:21:21,030 ...fresh tea tree... 265 00:21:21,197 --> 00:21:24,033 ...just soaking into your pores. - Hmm. 266 00:21:24,200 --> 00:21:25,659 Don't you agree? 267 00:21:25,827 --> 00:21:27,036 Lovely. 268 00:21:28,163 --> 00:21:31,123 Thank you. It was such a pleasure meeting you... 269 00:21:31,291 --> 00:21:34,126 ...and I'm sure we're going to see a lot of one another. 270 00:21:34,753 --> 00:21:37,588 Goodbye, gentlemen. Goodbye, John. 271 00:21:38,089 --> 00:21:39,340 Yeah. 272 00:21:42,427 --> 00:21:44,511 - Holy moly. JOHN: Uh-huh. 273 00:21:44,763 --> 00:21:47,556 JOHN: Now wait. You got all four wheels on the track? Okay. 274 00:21:47,724 --> 00:21:51,018 All right. Now, careful, fellas, huh? Hey, Mel. 275 00:21:51,186 --> 00:21:55,230 Be careful. That's over 1 00 years old. Damn thing might collapse. 276 00:21:55,398 --> 00:21:58,192 - Hi, sweetheart. How are you? - Hi, Dad. Good. 277 00:21:58,360 --> 00:22:01,111 JOHN: There's Granddaddy's little girl. - What's going on? 278 00:22:01,279 --> 00:22:04,907 - I'm getting rid of that. It's just firewood. - Why? 279 00:22:05,158 --> 00:22:08,744 Well, I don't know. I don't play it much. It sits around, collects dust. 280 00:22:08,912 --> 00:22:11,580 - You love that piano. - Granddaddy's got a surprise... 281 00:22:11,748 --> 00:22:14,500 ...for you in the house, pumpkin. - Dad. 282 00:22:14,668 --> 00:22:18,087 Oh, just a little C-A-N-D-Y. It's not going to kill her. 283 00:22:18,254 --> 00:22:20,047 ALEXANDRA: Candy. 284 00:22:21,925 --> 00:22:24,093 Which one? Okay, which hand? 285 00:22:24,260 --> 00:22:26,428 This one? No. 286 00:22:26,596 --> 00:22:29,223 Which hand? That's the one. Yeah. 287 00:22:29,391 --> 00:22:31,600 There you are, sweet pea. How about that? Here. 288 00:22:31,768 --> 00:22:33,769 Dad. 289 00:22:33,937 --> 00:22:37,648 - Is there something wrong? - No. Nothing's wrong at all. 290 00:22:38,316 --> 00:22:39,900 With me... 291 00:22:45,156 --> 00:22:47,408 Now, Mel, um... 292 00:22:48,326 --> 00:22:50,994 How am I gonna...? People are asking about you. 293 00:22:51,162 --> 00:22:52,329 I know. 294 00:22:52,497 --> 00:22:56,458 Yeah, now I keep telling them that you and Mike are doing just fine. 295 00:22:56,626 --> 00:22:58,794 It's just a lot of gum-flapping. 296 00:22:59,838 --> 00:23:03,757 - Mike and I aren't fine. - Yeah. That's what I thought. 297 00:23:06,136 --> 00:23:09,430 Dad, we're gonna separate for a while. 298 00:23:12,809 --> 00:23:15,811 Honey, marriage isn't easy, you know. You gotta work at it. 299 00:23:16,604 --> 00:23:18,981 It's hard to work at it when he's never there. 300 00:23:19,149 --> 00:23:22,192 Oh, my God, is that familiar. Your mother wondered where I was for 20 years. 301 00:23:22,360 --> 00:23:25,904 You really think I wanted two jobs? I didn't do that for me. 302 00:23:26,072 --> 00:23:28,323 - I was doing it for you, Brian, your mother. - Dad. Dad. 303 00:23:28,491 --> 00:23:31,618 Dad, this isn't about you. This is about me and Mike. 304 00:23:33,246 --> 00:23:35,748 Yeah, I'm sorry. I-I get... I keep... 305 00:23:39,002 --> 00:23:41,128 I'm sorry. I love you so much. 306 00:23:43,590 --> 00:23:46,925 Well, whatever you and Mike decide is... 307 00:23:49,429 --> 00:23:50,846 I never liked him anyway. 308 00:24:04,194 --> 00:24:05,861 MELANIE: Who is that? 309 00:24:06,529 --> 00:24:08,280 I don't know. 310 00:24:10,492 --> 00:24:11,784 Hi! 311 00:24:11,951 --> 00:24:14,370 Ha, ha. She seems to know you. 312 00:24:14,537 --> 00:24:15,829 Well, I... 313 00:24:18,708 --> 00:24:21,377 - Does she always do that? - I don't know. 314 00:24:21,544 --> 00:24:24,213 ARIEL: Oh! This is great! 315 00:24:24,964 --> 00:24:27,383 Whoo! 316 00:24:42,565 --> 00:24:43,607 Aah! 317 00:24:43,775 --> 00:24:46,819 TV ANNOUNCER: We hope you enjoyed our feature presentation. 318 00:24:46,986 --> 00:24:50,698 Now stay tuned for tonight's $6.4 million jackpot on Powerball. 319 00:24:50,865 --> 00:24:52,449 JOHN: Three, four five... 320 00:24:52,617 --> 00:24:54,410 Followed by local news. 321 00:24:54,577 --> 00:24:56,745 Out of the way, Slick. Come on, baby. 322 00:24:56,913 --> 00:24:58,580 Come on. I gotta win a million bucks. 323 00:25:13,388 --> 00:25:14,555 Who's that? 324 00:25:16,433 --> 00:25:18,392 MAX: Okay. Okay. JACOB: Ta-da! 325 00:25:18,560 --> 00:25:20,853 Hey, Jacob, you got my vote. That's terrific. 326 00:25:21,021 --> 00:25:25,065 Come on in. Have a little TV dinner. Lasagna's heating up now. 327 00:25:25,233 --> 00:25:28,152 I don't have time. I just dropped by to give you the placard for the yard. 328 00:25:28,319 --> 00:25:31,572 - I got a bunch I gotta deliver. - You'll have just a drink Little drink. 329 00:25:31,740 --> 00:25:33,782 Pop, I can't. I'm sorry. I'll call you. 330 00:25:33,950 --> 00:25:35,284 No, close the door. Come in. 331 00:25:36,661 --> 00:25:38,495 Wait a minute. Give me a minute, will you? 332 00:25:38,663 --> 00:25:43,417 I'll be with you in a second. I have to do something here that's very important. 333 00:25:43,585 --> 00:25:46,628 Six-point-four million. That's our estimated jackpot tonight. 334 00:25:46,796 --> 00:25:48,422 You could be our next millionaire. 335 00:25:56,306 --> 00:25:58,640 - To win the jackpot, correctly match... - Come on. Do it. 336 00:26:01,311 --> 00:26:03,312 Our first number is a... 337 00:26:11,696 --> 00:26:13,364 What's going on? 338 00:26:13,907 --> 00:26:15,908 - There's number four. - Seven. 339 00:26:16,076 --> 00:26:20,079 - To win the jackpot, match 5 white balls... - There's a seven. Now, second... 340 00:26:20,246 --> 00:26:22,122 And next up is a... 341 00:26:23,667 --> 00:26:24,833 Come on! 342 00:26:25,001 --> 00:26:27,086 The schmuck doesn't know what's happening. 343 00:26:27,253 --> 00:26:29,672 - A 25. - Seven... 344 00:26:29,839 --> 00:26:32,758 - There's just one more ball and here it is... - Fifteen. 345 00:26:35,679 --> 00:26:37,596 Jesus Christ! 346 00:26:43,478 --> 00:26:44,937 Goldman. 347 00:26:46,356 --> 00:26:48,315 Goldman. It's Goldman. 348 00:26:48,483 --> 00:26:51,777 - You're a child. - Don't tell me, Jacob. It isn't me. 349 00:26:51,945 --> 00:26:53,654 JACOB: Oh, it never is. 350 00:26:53,822 --> 00:26:56,156 No, I'm sure John started every fight since 1 940. 351 00:26:56,324 --> 00:26:59,159 - '38. - Well, it's ridiculous. 352 00:27:02,455 --> 00:27:03,831 - Hey, John! MAX: Oh! 353 00:27:03,998 --> 00:27:05,207 Come over here and apologize. 354 00:27:05,375 --> 00:27:07,501 - Come here. Come on. - I'm not apologizing to anybody. 355 00:27:07,669 --> 00:27:09,378 You're letting the cold air in. 356 00:27:13,174 --> 00:27:15,050 Take that, you criminal. 357 00:27:37,949 --> 00:27:40,576 I don't believe it. That old trick? 358 00:27:40,744 --> 00:27:43,078 This is something between me and your father, Jakey. 359 00:27:43,246 --> 00:27:45,706 There's no need for you to get involved. 360 00:27:46,624 --> 00:27:49,293 I don't say anything on one condition: 361 00:27:49,461 --> 00:27:51,545 Put one of these in your yard. 362 00:27:52,797 --> 00:27:54,423 I'd be proud to, Jake. 363 00:27:54,591 --> 00:27:57,176 Hey, not one word to your old man, remember? 364 00:28:01,222 --> 00:28:03,599 - Have fun, Johnny. - Yeah. 365 00:28:20,200 --> 00:28:22,242 Hey, dickhead, you win the lottery? 366 00:28:24,204 --> 00:28:26,372 Enjoy your shower, smartass? 367 00:28:43,306 --> 00:28:44,890 Mm, mm. 368 00:28:47,560 --> 00:28:50,062 Gotta use hot water, you schmuck. 369 00:28:50,230 --> 00:28:52,064 You'll never get me. 370 00:28:54,818 --> 00:28:57,778 - See you later, Gustafson. - Ah. 371 00:29:07,997 --> 00:29:10,207 Up yours, Gustafson. 372 00:29:13,336 --> 00:29:15,462 Phew. Puke. 373 00:29:15,630 --> 00:29:18,007 P-yew! What the hell is that smell? 374 00:29:26,683 --> 00:29:28,642 P-yew! 375 00:29:31,438 --> 00:29:33,022 MAX: Ah. 376 00:29:41,531 --> 00:29:43,490 Watch it, bonehead. 377 00:29:46,119 --> 00:29:47,536 Phew. 378 00:29:53,543 --> 00:29:56,879 MAX: Mrs. Cusack over at the store said she came in yesterday... 379 00:29:57,047 --> 00:29:59,298 ...to buy some candles and incense. 380 00:29:59,841 --> 00:30:03,344 Ask me, she's probably a member of one of them religious cults. 381 00:30:03,511 --> 00:30:05,971 - You say she's all alone? - From what I heard... 382 00:30:06,139 --> 00:30:09,391 ...she's available and hot to trot. 383 00:30:11,019 --> 00:30:12,227 JOHN: Hey, Chuck. 384 00:30:14,689 --> 00:30:16,732 - Moron. - Putz. 385 00:30:16,900 --> 00:30:18,442 CHUCK: Hi, John. 386 00:30:19,361 --> 00:30:21,653 Max was telling me about your new neighbor. 387 00:30:21,821 --> 00:30:23,739 What? My new neighbor? 388 00:30:23,907 --> 00:30:27,451 Oh, yes, yeah, new neighbor. Yeah, she came over to see me last night. 389 00:30:27,619 --> 00:30:28,869 She what? 390 00:30:29,037 --> 00:30:30,913 Yeah, about 1 :30 in the morning. 391 00:30:31,081 --> 00:30:34,041 Why would a woman come over at 1 :30 in the morning to see you? 392 00:30:34,209 --> 00:30:37,211 Just why do you think, bonehead? I'll have a six-pack, Chuck. 393 00:30:37,379 --> 00:30:40,047 Ha. Women and fish... 394 00:30:40,215 --> 00:30:42,758 ...you can never catch either one of them, Gustafson. 395 00:30:42,926 --> 00:30:46,428 I've laid more pipe in this town than Wabasha Plumbing. 396 00:30:46,596 --> 00:30:49,264 Oh, yeah? Now you're telling me you're going to go after her? 397 00:30:49,432 --> 00:30:53,644 Oh, me? Oh, jeez. God, no. She's too... She's too disturbed for me. 398 00:30:53,812 --> 00:30:55,312 For you maybe. 399 00:30:55,480 --> 00:30:58,482 No, I don't wanna have anything to do with her. 400 00:30:58,650 --> 00:31:00,859 See, women fall too hard for me. 401 00:31:01,027 --> 00:31:03,278 They get obsessed with me. 402 00:31:03,446 --> 00:31:06,323 It's like one of them Fatal Attraction things... 403 00:31:06,491 --> 00:31:09,410 ...that they show on The Donahue Show, you know. 404 00:31:09,577 --> 00:31:13,247 You guys are the biggest damn bullshitters... 405 00:31:13,415 --> 00:31:17,042 ...in this entire frozen nation. 406 00:31:17,210 --> 00:31:19,545 You're just plain chicken... 407 00:31:19,713 --> 00:31:21,588 ...both of you, if you ask me. 408 00:31:21,756 --> 00:31:25,217 A beautiful woman just sitting there... 409 00:31:25,385 --> 00:31:27,594 ...20 feet from your front yards... 410 00:31:27,762 --> 00:31:31,932 ...and you're trying to tell me you'd rather park your wrinkly butts... 411 00:31:32,100 --> 00:31:33,684 ...on a frozen piece of ice... 412 00:31:33,852 --> 00:31:37,813 ...kissing up to a couple of buckets of fish bait. Ha! 413 00:31:37,981 --> 00:31:40,232 Jesus, listen to Casanova, will you? 414 00:31:40,400 --> 00:31:43,277 Yeah, he's a regular Don Juan. 415 00:31:43,445 --> 00:31:46,405 No wonder the ladies "Don Juan" anything to do with you. 416 00:31:46,573 --> 00:31:48,490 JOHN: That did it. - Oh. 417 00:31:48,658 --> 00:31:50,701 I'm out. I am out. 418 00:31:50,869 --> 00:31:53,287 Hey, Max, will you say hello to Jake for me? 419 00:31:53,455 --> 00:31:56,290 Why don't you come over and have some turkey with us? 420 00:31:56,458 --> 00:31:59,043 There's always plenty of bird with just Jacob and me. 421 00:31:59,210 --> 00:32:01,670 That way you can spend next week in bed with ptomaine, huh? 422 00:32:01,838 --> 00:32:04,590 Come on over to my place, Melanie cooks up a real feast, Chuck. 423 00:32:04,758 --> 00:32:08,260 Thanks, fellas. But you know those old boys over at the VFW... 424 00:32:08,428 --> 00:32:10,471 ...they expect me every Thanksgiving. 425 00:32:10,638 --> 00:32:12,514 Oh, yeah, forget it. See you, Chuck. 426 00:32:12,682 --> 00:32:14,808 - Moron. - Putz. 427 00:32:17,937 --> 00:32:19,480 Tell me something, Chuck. 428 00:32:19,647 --> 00:32:21,315 - Do I stink? JOHN: Yeah! 429 00:32:21,483 --> 00:32:24,151 Not you, smartass. Didn't ask you. 430 00:32:27,572 --> 00:32:30,741 I could smell it in the car. This stink. 431 00:32:30,909 --> 00:32:32,451 Is it me? 432 00:32:34,579 --> 00:32:35,621 Yep. 433 00:32:38,708 --> 00:32:39,917 Damn. 434 00:32:54,683 --> 00:32:57,434 Ah, what the hell is that? 435 00:32:58,019 --> 00:32:59,520 For chrissake. 436 00:33:25,630 --> 00:33:27,047 Gustafson. 437 00:33:33,221 --> 00:33:35,264 You schmuck! 438 00:33:49,237 --> 00:33:52,072 Damn disgrace the way they coach that team. 439 00:34:08,798 --> 00:34:09,798 Stay there. 440 00:34:09,966 --> 00:34:12,134 Stay there, you little bastard. 441 00:34:24,814 --> 00:34:26,398 It's the Green Hornet. 442 00:34:28,818 --> 00:34:32,154 - How are you, Punky? - Hey, buttercup. 443 00:34:32,447 --> 00:34:34,239 Give me two packs of Camels... 444 00:34:34,407 --> 00:34:38,285 ...and a cup of your special coffee, you love muffin, you. 445 00:34:38,453 --> 00:34:41,246 You're supposed to be smoking filter cigarettes, Pop. 446 00:34:41,414 --> 00:34:45,751 Yeah, well, I'm 94 years old. What the hell do I care, huh? 447 00:34:45,919 --> 00:34:48,629 Oh, thank you, dear. 448 00:35:02,143 --> 00:35:04,186 - Max is here. - Ah. 449 00:35:14,447 --> 00:35:16,281 - Come on, love muffin. GRANDPA: Yeah, yeah. 450 00:35:22,622 --> 00:35:23,872 - Thanks. - Here. 451 00:35:25,083 --> 00:35:28,335 - You were always there to save me. - Mm-hm. Yeah, right. 452 00:35:28,503 --> 00:35:31,046 No, really. When Billy Gerber locked me in his tree house... 453 00:35:31,214 --> 00:35:32,840 ...you were my knight in shining armor. 454 00:35:33,008 --> 00:35:35,175 And I got a black eye for my effort. 455 00:35:35,343 --> 00:35:37,136 - Let me get that. - There you go. 456 00:35:37,303 --> 00:35:38,887 I always knew, you know. 457 00:35:39,055 --> 00:35:40,556 Knew what? 458 00:35:40,724 --> 00:35:43,142 That you had a crush on me since 6th grade. 459 00:35:43,309 --> 00:35:46,186 You used to watch me with your dad's binoculars. 460 00:35:46,354 --> 00:35:47,521 - What? - Mm-hm. 461 00:35:47,689 --> 00:35:49,356 No. I... 462 00:35:49,524 --> 00:35:52,985 You never wondered why my curtains were open just enough? 463 00:35:53,153 --> 00:35:54,903 I thought I was lucky. 464 00:35:56,197 --> 00:35:58,449 I just did it to torture you. Ha, ha. 465 00:35:59,659 --> 00:36:01,744 Yes. Well, you succeeded wonderfully. 466 00:36:01,911 --> 00:36:04,538 How come you never asked me out? 467 00:36:06,207 --> 00:36:07,750 Uh, I... 468 00:36:07,917 --> 00:36:09,501 Hey, Mel. Hi, Jakey. 469 00:36:09,669 --> 00:36:11,837 Uh, Mel, is the turkey supposed to be smoking? 470 00:36:12,005 --> 00:36:15,215 Oh, man. I better run. See you. 471 00:36:15,383 --> 00:36:16,759 JACOB: Hey, John. - Hey. 472 00:36:16,926 --> 00:36:18,260 Happy Thanksgiving. 473 00:36:18,428 --> 00:36:21,347 - Yeah. How are you? - Good. 474 00:36:21,514 --> 00:36:23,599 - They're getting a divorce. - Huh? 475 00:36:23,808 --> 00:36:28,062 Mel and Mike, they're getting a divorce. They call it a separation, but it's divorce. 476 00:36:28,271 --> 00:36:30,731 - Gee, I'm sorry to hear that. - Yeah. 477 00:36:30,899 --> 00:36:32,691 So are you seeing anyone special, are you? 478 00:36:32,859 --> 00:36:35,694 Me? Mmm... 479 00:36:35,862 --> 00:36:39,698 - No, I guess not. Nobody serious. - What do you know? 480 00:36:41,659 --> 00:36:43,702 We got a new neighbor, did you hear? 481 00:36:43,870 --> 00:36:46,038 JACOB: Everyone in town is talking about this woman. 482 00:36:46,206 --> 00:36:49,541 Yeah. Gee, she hasn't been out since 11 :20. 483 00:36:50,710 --> 00:36:52,419 What are you doing? Clocking her, John? 484 00:36:52,587 --> 00:36:54,880 Well, she keeps odd hours, you know. 485 00:36:55,048 --> 00:36:56,965 Very interesting woman. 486 00:36:57,133 --> 00:36:59,259 Sounds like a wacko to me. 487 00:37:00,845 --> 00:37:03,263 I haven't had sex for 1 5 years. 488 00:37:11,898 --> 00:37:13,982 Could I have little? Oh. Mmm. 489 00:37:16,194 --> 00:37:17,736 GRANDPA: Oh, my. MELANIE: Too much, Dad? 490 00:37:17,904 --> 00:37:19,154 Yeah, that was plenty. 491 00:37:19,322 --> 00:37:21,448 Hey, why don't you give some of the leftovers to Jakey? 492 00:37:21,616 --> 00:37:23,117 He'll have his own leftovers. 493 00:37:23,284 --> 00:37:27,204 That pre-cooked stuff his old man gets? That tastes like cardboard. 494 00:37:28,707 --> 00:37:30,833 Why don't you go and talk to her, Dad? 495 00:37:31,001 --> 00:37:32,459 What? Talk to who? 496 00:37:32,627 --> 00:37:33,877 Ariel. 497 00:37:34,087 --> 00:37:36,171 You spent half the meal staring out the window. 498 00:37:36,339 --> 00:37:37,381 Just squirrels. 499 00:37:37,549 --> 00:37:40,342 There's the squirrels on her roof. That's what I was staring at. 500 00:37:40,510 --> 00:37:43,929 You're a handsome, eligible guy with a nice house, a good pension. 501 00:37:44,097 --> 00:37:45,347 You got a lot to offer her. 502 00:37:45,515 --> 00:37:47,182 Well, I got something to offer her. 503 00:37:51,062 --> 00:37:53,480 I got zip to offer her. 504 00:37:54,190 --> 00:37:56,316 JACOB: Pop, I can't tell if this is done. 505 00:37:59,237 --> 00:38:02,031 Pop, do you know how many minutes this thing needs to cook? 506 00:38:02,198 --> 00:38:04,116 Getting hungry. 507 00:38:07,245 --> 00:38:10,622 Sure be nice to have some turkey right about now. 508 00:38:12,542 --> 00:38:14,835 You remember the turkey your mother used to make? 509 00:38:15,003 --> 00:38:18,505 - Oh, yeah. - Damn, she was a good cook. 510 00:38:18,882 --> 00:38:20,674 You remember the stuffing? 511 00:38:20,842 --> 00:38:22,217 BOTH: The best. 512 00:38:22,385 --> 00:38:25,137 - How about those potato latkes? - Oy. 513 00:38:27,182 --> 00:38:29,058 I thought you said Chuck was going to VFW. 514 00:38:29,225 --> 00:38:31,560 MAX: He is. JACOB: I don't think so. 515 00:38:31,728 --> 00:38:33,645 What are you talking about? 516 00:38:33,980 --> 00:38:35,731 Looks like he's making a house call. 517 00:38:35,899 --> 00:38:36,982 What? 518 00:38:39,235 --> 00:38:40,402 What in the... 519 00:38:40,570 --> 00:38:42,154 Hell is he doing there? 520 00:38:45,075 --> 00:38:47,326 - He's going to do it. - So? 521 00:38:47,494 --> 00:38:48,911 What? 522 00:38:49,079 --> 00:38:51,497 What is he doing in that crazy... 523 00:38:51,664 --> 00:38:54,208 - Son of a... - Jealous? 524 00:38:54,376 --> 00:38:56,377 Of what? Are you...? 525 00:39:01,216 --> 00:39:03,133 - He's in. - He's in. 526 00:39:03,301 --> 00:39:05,135 - He's in! - Oh. 527 00:39:05,303 --> 00:39:09,014 Looks like Chuck's taking old one-eye to the optometrist. 528 00:39:09,182 --> 00:39:11,225 - Oh, jeez, Dad. What? - Oh. 529 00:39:12,686 --> 00:39:14,061 God... 530 00:39:44,259 --> 00:39:46,468 - Chuck? MAX: Chuck, where are you? 531 00:39:46,636 --> 00:39:48,387 JOHN: Ah. - Hello, fellas. 532 00:39:48,555 --> 00:39:50,556 JOHN: Hey, um... MAX: Hi, Chuck. 533 00:39:50,724 --> 00:39:53,267 - Some game last night. MAX: Double overtime. 534 00:39:53,435 --> 00:39:57,062 - Blackhawks were killers, weren't they? - Did you catch the game, Chuck? 535 00:39:58,773 --> 00:39:59,815 No. 536 00:40:00,483 --> 00:40:03,569 Oh, sure, you were with the guys at the VFW. 537 00:40:03,737 --> 00:40:08,782 Yeah. How was the turkey at the VFW this year, Chucky? 538 00:40:10,160 --> 00:40:12,119 The turkey this year... 539 00:40:12,287 --> 00:40:15,080 ...was delicious. Ha, ha. 540 00:40:15,874 --> 00:40:16,999 Yeah... 541 00:40:17,167 --> 00:40:18,584 - Oh, come on. - We saw you. 542 00:40:18,752 --> 00:40:20,794 - You were there half the night. MAX: What'd you do? 543 00:40:20,962 --> 00:40:22,838 - What's it like in there? - What did she say? 544 00:40:23,006 --> 00:40:24,882 Fellas. Fellas. 545 00:40:25,216 --> 00:40:27,760 There are some experiences in life too rich... 546 00:40:27,927 --> 00:40:31,513 ...too beautiful to try to put into words. 547 00:40:31,681 --> 00:40:33,682 - What does that mean exactly? JOHN: Yeah. 548 00:40:33,850 --> 00:40:38,520 Could have been either of you if you just had the guts to ask. 549 00:40:40,106 --> 00:40:44,193 - You mean, you and she...? - I'm not talking about sex, dummies. 550 00:40:44,361 --> 00:40:46,111 JOHN: No? - Of course not. 551 00:40:46,863 --> 00:40:48,530 Oh. 552 00:40:48,698 --> 00:40:50,240 I get it. 553 00:40:51,159 --> 00:40:53,744 Your old pal failed you, huh, Chuck? 554 00:40:54,079 --> 00:40:56,622 Oh, couldn't rise to the occasion? 555 00:40:56,998 --> 00:41:00,876 - Yes, the spirit was willing... - Yeah, but the flesh was, uh... 556 00:41:01,044 --> 00:41:02,294 Weak, weak. 557 00:41:03,630 --> 00:41:06,215 Okay, okay, if it wasn't sex what was it? 558 00:41:09,177 --> 00:41:11,053 It was an awakening. 559 00:41:12,847 --> 00:41:15,891 Ariel reminded me that I was alive. 560 00:41:16,059 --> 00:41:20,688 That I was a man full of energy, love, and passion. 561 00:41:20,855 --> 00:41:23,482 It was like being young again. 562 00:41:23,650 --> 00:41:25,693 If only for a moment. 563 00:41:30,240 --> 00:41:32,032 Couldn't get it up, huh, Chuck? 564 00:41:34,452 --> 00:41:36,495 Get out of here, both of you. 565 00:41:36,663 --> 00:41:38,580 Yeah, I'll see you. 566 00:41:40,417 --> 00:41:42,042 Yeah, but... 567 00:41:45,296 --> 00:41:47,840 MAX: So long. CHUCK: Hey, boys. 568 00:41:49,551 --> 00:41:52,636 That's not just a woman living across your street. 569 00:41:52,804 --> 00:41:55,264 She's an angel. 570 00:41:56,516 --> 00:41:58,684 Angel, right. Take it easy, Chuck. 571 00:42:01,396 --> 00:42:02,771 See you, Chuck. 572 00:43:21,267 --> 00:43:22,976 MAX: Holy moly. 573 00:43:23,311 --> 00:43:26,730 Look at all the crap you... Excuse me. The stuff you got here. 574 00:43:26,898 --> 00:43:30,693 ARIEL: Well, it's my inspiration. - You did...? You're an artist? 575 00:43:30,860 --> 00:43:33,070 Ah, I try. 576 00:43:33,530 --> 00:43:37,700 I used to teach courses in Expressionism at Berkeley. 577 00:43:37,909 --> 00:43:41,036 But now I'm back to the classics of literature. 578 00:43:41,413 --> 00:43:43,455 Berkeley, that explains it. 579 00:43:43,915 --> 00:43:45,165 Oh, my God. 580 00:43:45,917 --> 00:43:47,376 ARIEL: What? 581 00:43:47,544 --> 00:43:50,045 Your TV. It's got no guts. 582 00:43:50,213 --> 00:43:51,380 I took them out. 583 00:43:51,548 --> 00:43:55,009 How could you do that to a '54 Super Zenith? 584 00:43:55,176 --> 00:43:57,219 This TV is a classic. 585 00:43:57,387 --> 00:44:00,723 I can fix it for you though, if you wanted me to. 586 00:44:00,890 --> 00:44:03,809 That's what I used to do. I was a TV repairman. 587 00:44:03,977 --> 00:44:06,729 Aw, that's so sweet, Max, but... 588 00:44:06,896 --> 00:44:09,440 ...you know, I think it works quite well... 589 00:44:09,607 --> 00:44:11,608 ...just the way it is. 590 00:44:13,653 --> 00:44:16,280 How the hell does she see any shows? 591 00:44:23,079 --> 00:44:24,580 Holy moly. 592 00:44:29,836 --> 00:44:31,378 ARIEL: I see you've met Ernest. 593 00:44:31,921 --> 00:44:34,548 - Who? - The model was my husband. 594 00:44:35,467 --> 00:44:38,385 Boy, he sure wasn't pleased about modeling in the nude. 595 00:44:38,553 --> 00:44:41,555 Took quite a bit of prompting, I must say. 596 00:44:42,807 --> 00:44:44,224 He's, uh... 597 00:44:44,851 --> 00:44:46,226 Passed on. 598 00:44:46,519 --> 00:44:48,520 Five years ago. 599 00:44:49,856 --> 00:44:52,066 Hmm. Would you like some coffee? 600 00:44:52,233 --> 00:44:54,401 - Yeah. - Cream and sugar? 601 00:44:54,569 --> 00:44:56,320 Yeah. 602 00:44:57,614 --> 00:44:58,947 Hmm. 603 00:45:08,750 --> 00:45:11,794 Sure moved around a lot the last few years, didn't you? 604 00:45:11,961 --> 00:45:16,423 Yeah, I think it's exciting to experience new things... 605 00:45:16,591 --> 00:45:19,927 ...new places, and meet new people. 606 00:45:20,095 --> 00:45:21,345 Like you. 607 00:45:25,433 --> 00:45:27,017 Do you paint? 608 00:45:27,185 --> 00:45:29,103 - Paint? Me? - Yes. Uh-huh. 609 00:45:29,270 --> 00:45:30,437 Sure do. 610 00:45:30,605 --> 00:45:32,272 I paint the shed every spring. 611 00:45:32,440 --> 00:45:33,816 - Ha-ha! - No. No. 612 00:45:33,983 --> 00:45:36,026 - You get it? - I get it, I get it. 613 00:45:36,194 --> 00:45:38,487 No, I mean, you know... 614 00:45:38,655 --> 00:45:40,155 ...pictures, paintings. 615 00:45:41,116 --> 00:45:42,825 What for? 616 00:45:42,992 --> 00:45:46,245 Everyone needs some form of... 617 00:45:47,163 --> 00:45:48,831 ...release. 618 00:45:49,708 --> 00:45:51,041 I fish. 619 00:45:52,085 --> 00:45:53,127 Fish? 620 00:45:54,170 --> 00:45:56,005 Fish... 621 00:45:56,172 --> 00:45:58,173 Oh. Yeah, fish. 622 00:45:58,341 --> 00:46:01,010 Oh, yeah. I can see the beauty in that. 623 00:46:01,177 --> 00:46:03,387 - Yeah? - Mm. 624 00:46:06,349 --> 00:46:09,560 Miss Truax, would you do me the honor... 625 00:46:09,728 --> 00:46:12,688 ...of accompanying me to my ice shanty tomorrow? 626 00:46:16,234 --> 00:46:18,360 I'd be honored. 627 00:46:27,078 --> 00:46:29,997 MAX: See you tomorrow. ARIEL: Yeah, I'm looking forward to it. 628 00:46:31,958 --> 00:46:33,334 ARIEL: Be careful. MAX: Okay. 629 00:46:34,502 --> 00:46:38,380 [MAX SINGING "HEAT WAVE"] 630 00:46:42,510 --> 00:46:44,136 Whoa! 631 00:46:44,304 --> 00:46:46,638 - I can't hold it! MAX: Reel him in. 632 00:46:46,806 --> 00:46:48,974 ARIEL: I can't hold him, Max. - Work him. Work him. 633 00:46:49,142 --> 00:46:51,894 ARIEL: I'm trying. He's so strong! MAX: Easy does it. 634 00:46:52,062 --> 00:46:53,979 MAX: Reel it in. - I can't hold it. 635 00:46:54,147 --> 00:46:56,690 - I'm trying but I can't! - All right. Give me the pole. 636 00:46:56,858 --> 00:46:59,151 Oh, not yet. Not on your life. Get out of here! 637 00:46:59,319 --> 00:47:01,362 - Let me... Pull! - Stop! 638 00:47:06,159 --> 00:47:08,535 MAX: That's it. Coming. Coming. ARIEL: Aah! Aah! 639 00:47:08,703 --> 00:47:09,912 Morning, John. 640 00:47:12,082 --> 00:47:13,749 Morning, Punky. 641 00:47:13,917 --> 00:47:16,210 ARIEL: Oh, Max. MAX: Uh-oh. Uh-oh. 642 00:47:16,378 --> 00:47:20,214 - Oh, I almost lost him. - Max, oh, he's just magnificent. 643 00:47:20,382 --> 00:47:23,217 Magnificent? He's a damn record-breaker. You've got a 3-footer. 644 00:47:23,385 --> 00:47:25,260 Oh, Max. 645 00:47:25,428 --> 00:47:27,429 I can see the beauty in this now. 646 00:47:27,597 --> 00:47:30,933 - Can you see it? - Yes, the lure. No, the fight. 647 00:47:31,101 --> 00:47:33,477 - The fight. Wait till I show the guys. - The catch. 648 00:47:33,645 --> 00:47:35,771 - What a catch. - And then the release. 649 00:47:35,939 --> 00:47:37,064 The release! 650 00:47:37,232 --> 00:47:40,734 - What release? There's no release. - Oh, yes, it's beautiful. 651 00:47:40,902 --> 00:47:44,363 No, I'll tell you what's beautiful. This monster on my wall stuffed. 652 00:47:44,531 --> 00:47:48,409 Oh, no. There can be no stuffing. This is a live creature. 653 00:47:48,576 --> 00:47:51,328 Full of courage and life. 654 00:47:51,496 --> 00:47:53,747 Nobody's gonna believe me. Let me get a camera. 655 00:47:53,915 --> 00:47:55,541 - Oh, no. - Just hold it for a minute. 656 00:47:55,709 --> 00:47:58,085 - I hear the water calling it back, Max. - Where is it? 657 00:47:58,253 --> 00:48:00,254 ARIEL: Here we go. - Wait, wait! 658 00:48:00,422 --> 00:48:03,298 - Calling. - Here. Hold it. Hold it! 659 00:48:14,644 --> 00:48:15,686 Hey, Pop. 660 00:48:21,359 --> 00:48:23,819 Hey. Just finishing breaKfast. 661 00:48:23,987 --> 00:48:25,821 So I see. 662 00:48:26,614 --> 00:48:29,533 Colder than a witch's titty out there, isn't it? 663 00:48:30,785 --> 00:48:32,536 Where did you get this fishing pole? 664 00:48:32,704 --> 00:48:35,789 GRANDPA: Oh, I snagged it about an hour ago. 665 00:48:35,957 --> 00:48:38,167 The only damn thing I caught all day. 666 00:48:38,335 --> 00:48:40,002 Ah. 667 00:48:43,840 --> 00:48:46,216 Hey, Chuck, guess what Pop found. 668 00:48:52,515 --> 00:48:53,974 Chuck? 669 00:48:55,101 --> 00:48:57,061 Chuck? Hey, Chuck! 670 00:48:58,021 --> 00:49:02,191 Ch... You forgot to unlock the back door, you dummy. 671 00:49:20,210 --> 00:49:23,629 Isn't it wonderful to have a little adventure every day? 672 00:49:23,797 --> 00:49:26,382 All I know is you're one hell of a fisherman, Ariel. 673 00:49:26,549 --> 00:49:28,467 Oh. I learned from the best. 674 00:49:28,885 --> 00:49:31,345 Oh, I hope you weren't mad at me for putting them all back. 675 00:49:31,513 --> 00:49:34,515 Ah, that's okay. Gustafson does the same thing. 676 00:49:34,683 --> 00:49:38,560 He just keeps the ones he eats. That's what he says. 677 00:49:38,728 --> 00:49:40,145 I think he never catches them. 678 00:49:40,313 --> 00:49:42,815 - Ha, ha. - Ha, ha. Oh, Max. 679 00:49:42,982 --> 00:49:45,150 I think we're going to be great friends. 680 00:49:45,318 --> 00:49:47,111 Oh, fr... Fr... 681 00:49:47,737 --> 00:49:50,322 Friends. Friends is good. That's good, isn't it? 682 00:49:50,490 --> 00:49:52,741 - Yeah. - Mm-hm. 683 00:49:52,909 --> 00:49:55,661 How about some supper tonight? After your class, I mean. 684 00:49:55,829 --> 00:50:00,207 Oh, thank you so much, but I already have made plans. I'm sorry. 685 00:50:00,375 --> 00:50:02,584 - Oh. - But I'll take a rain check. 686 00:50:02,752 --> 00:50:04,878 - That's a deal. - Okay? 687 00:50:05,046 --> 00:50:07,923 Yeah. Until we meet again, my dear Ariel. 688 00:50:08,091 --> 00:50:09,633 Yes. 689 00:50:09,801 --> 00:50:11,385 - Ha, ha. - Goodbye. 690 00:50:12,971 --> 00:50:14,763 Watch out. Don't slip. 691 00:50:26,526 --> 00:50:29,862 Well, Gustafson, looks like the best man won. 692 00:50:32,323 --> 00:50:35,534 Ah. You always were a lousy loser. 693 00:50:37,495 --> 00:50:39,121 He's dead. 694 00:50:39,956 --> 00:50:42,791 - What? Who? - Chuck. 695 00:50:42,959 --> 00:50:44,626 Chuck? How? 696 00:50:45,962 --> 00:50:47,755 Last night in his sleep. 697 00:50:47,922 --> 00:50:49,840 In his sleep. 698 00:50:51,092 --> 00:50:52,634 Lucky bastard. 699 00:50:52,802 --> 00:50:56,055 Of course, you might have known if you hadn't been out with that minx. 700 00:50:56,222 --> 00:50:59,641 Hey, it ain't my fault. Chuck was a friend of mine too. 701 00:50:59,809 --> 00:51:02,770 You call yourself a friend? You bastard. 702 00:51:02,937 --> 00:51:05,105 Hey, watch your mouth, you dumb frigging Swede. 703 00:51:05,273 --> 00:51:07,524 Look, don't tell me what to do, huh? 704 00:51:07,692 --> 00:51:09,735 Yeah, yeah. Big man with the ax in your hand. 705 00:51:09,903 --> 00:51:13,655 Ax? All right, fine. You wanna clock me? You think you can take me? Come on. 706 00:51:13,823 --> 00:51:16,950 - All right. 1 937, at Todd Field... - Oh, for God's sake. 707 00:51:17,118 --> 00:51:21,663 ...I kicked your ass after football practice when you stole my liniment. 708 00:51:21,831 --> 00:51:25,334 - I kicked your ass and I can do it again. - Bullshit. 709 00:51:25,502 --> 00:51:27,503 Give it your best shot, shrimp. 710 00:51:30,674 --> 00:51:32,424 It's not worth the effort. 711 00:51:33,843 --> 00:51:35,844 Get out of there. 712 00:51:44,104 --> 00:51:45,270 Damn. 713 00:51:46,439 --> 00:51:49,858 He has the intelligence quotient of a newt. 714 00:52:03,998 --> 00:52:06,709 Shrimp thinks he can get funny with me. 715 00:52:08,169 --> 00:52:09,670 Left hook... 716 00:52:09,838 --> 00:52:11,547 ...right cross... 717 00:52:11,715 --> 00:52:13,257 ...and dump him. 718 00:52:18,763 --> 00:52:20,639 Oh, Chuck. 719 00:52:23,643 --> 00:52:26,228 I'm gonna kill him. 720 00:52:27,022 --> 00:52:29,398 God damn you, Goldman, you... 721 00:52:30,775 --> 00:52:32,067 John Gustafson? 722 00:52:32,235 --> 00:52:34,820 I'm Elliot Snyder of the Internal Revenue Service. 723 00:52:34,988 --> 00:52:37,489 I'm asking you to accompany me to my office. 724 00:53:18,990 --> 00:53:20,032 Slick? 725 00:54:00,824 --> 00:54:02,825 - Oh! - Hi. 726 00:54:04,160 --> 00:54:06,453 I was wondering where you were. 727 00:54:06,621 --> 00:54:08,247 I, uh... 728 00:54:08,415 --> 00:54:11,333 I had a little, uh, business. 729 00:54:11,501 --> 00:54:13,627 Oh, I hope it went all right. 730 00:54:14,963 --> 00:54:16,922 Yeah. Uh, wh... What are you doing? 731 00:54:17,090 --> 00:54:19,174 Cooking. Ha, ha. 732 00:54:19,342 --> 00:54:21,677 Cooking. Yes, yeah. That's... 733 00:54:25,098 --> 00:54:27,266 Oh, wait a minute. I can't have anything spicy. 734 00:54:27,434 --> 00:54:29,685 I mean, if it's too exciting, I'm up all night. 735 00:54:30,395 --> 00:54:33,105 Good. I'm making Sichuan. 736 00:54:34,524 --> 00:54:37,776 Ah, gotcha. 737 00:54:39,320 --> 00:54:43,866 From the moment I saw you, I could feel that we had the same kind of aura. 738 00:54:44,034 --> 00:54:47,036 - That we share something special. - Teaching. 739 00:54:47,203 --> 00:54:49,913 Thirty-nine years I taught American history at Wabasha High. 740 00:54:50,081 --> 00:54:53,125 Oh. History, it's so romantic. 741 00:54:54,461 --> 00:54:57,004 Great dental plan. 742 00:55:01,009 --> 00:55:03,427 All the ideas that you brought to those young minds. 743 00:55:03,595 --> 00:55:06,180 Yeah, the kids think they know it all, right? 744 00:55:06,514 --> 00:55:09,350 Oh, once in a while you reach one. You touch them somehow. 745 00:55:09,517 --> 00:55:11,602 - I did that once. - Really? 746 00:55:11,770 --> 00:55:13,729 It was my Roosevelt's New Deal lecture. 747 00:55:13,897 --> 00:55:16,899 I touched a kid on the back of his head while he was snoring. 748 00:55:17,067 --> 00:55:18,859 - Ha, ha. - You're so bad. 749 00:55:22,238 --> 00:55:23,989 You know, uh... 750 00:55:25,533 --> 00:55:29,036 - Chuck, he... - Mm. 751 00:55:31,414 --> 00:55:33,916 - I know. - Oh. 752 00:55:34,084 --> 00:55:38,170 We can be thanKful that we had the privilege of knowing him... 753 00:55:38,338 --> 00:55:39,922 ...while he was here. 754 00:55:41,883 --> 00:55:46,178 Yeah. 755 00:55:48,306 --> 00:55:49,640 To Chuck. 756 00:55:50,767 --> 00:55:52,851 Yes, to Chuck. 757 00:56:03,530 --> 00:56:06,281 Thank you, John. It was a wonderful evening. 758 00:56:06,449 --> 00:56:08,033 Thank you, Ariel. 759 00:56:26,094 --> 00:56:29,138 - Now, Pop, you think I should I call her? - What? 760 00:56:29,305 --> 00:56:30,848 - What? - The woman. 761 00:56:31,099 --> 00:56:34,309 Well, let me tell you something, John. 762 00:56:34,519 --> 00:56:37,229 That the first 90 years or so... 763 00:56:37,397 --> 00:56:40,315 ...they go by pretty fast. - Ha, ha. Yeah? 764 00:56:40,483 --> 00:56:43,819 - What? - The first 90 years, they go by pretty fast. 765 00:56:43,987 --> 00:56:47,156 Yeah, but how would you know? You're just a damn kid. 766 00:56:47,323 --> 00:56:49,199 Well, I didn't say it, you did. 767 00:56:49,367 --> 00:56:52,119 - Well, they do. They go fast. - Okay. All right. 768 00:56:52,287 --> 00:56:54,288 - Then one day you wake up... - Yeah? 769 00:56:54,456 --> 00:56:56,040 ...and you realize... 770 00:56:56,207 --> 00:56:59,251 ...ha, ha, that you're not 81 anymore. 771 00:56:59,419 --> 00:57:02,338 And then you begin to count the minutes rather than the days... 772 00:57:02,505 --> 00:57:06,300 ...and you realize that pretty soon you'll be gone. 773 00:57:06,468 --> 00:57:09,845 And that all you have, see, is the experiences. 774 00:57:10,013 --> 00:57:13,766 That's all there is, Johnny. Everything. The experiences. 775 00:57:19,314 --> 00:57:21,690 You mount the woman, son. Ha, ha. 776 00:57:23,234 --> 00:57:24,860 Or else, uh... 777 00:57:25,028 --> 00:57:27,363 ...send her out to me, huh? 778 00:58:08,822 --> 00:58:11,782 I happened to come by these two tickets for the Gopher game. 779 00:58:14,285 --> 00:58:16,161 So, Ariel, uh... 780 00:58:16,329 --> 00:58:19,081 ...ever play much ice hockey? Ha-ha-ha. 781 00:58:20,500 --> 00:58:23,544 - Ah, schmuck. SNYDER: Mr. Gustafson. 782 00:58:23,712 --> 00:58:27,715 Mr. Gustafson. We had an appointment. 783 00:58:36,766 --> 00:58:39,560 JOHN: There she is. Wabasha. 784 00:58:41,312 --> 00:58:42,438 ARIEL: Hmm. 785 00:58:42,605 --> 00:58:45,065 It is just beautiful. 786 00:58:45,233 --> 00:58:49,403 Yeah. Yeah, from up here. I used to camp out up here when I was a kid. 787 00:58:53,158 --> 00:58:54,616 What are you thinking? 788 00:58:54,784 --> 00:58:56,869 Oh, I'm sorry. I just... 789 00:58:57,662 --> 00:58:58,996 It's the snow. 790 00:59:00,790 --> 00:59:03,917 Reminded me of the Iast Christmas I spent with my husband. 791 00:59:09,466 --> 00:59:12,343 - Are you all right? - Yes, an angel. 792 00:59:12,510 --> 00:59:15,512 - What? - I'm making a snow angel, remember? 793 00:59:15,680 --> 00:59:17,264 Oh. Oh, yeah. 794 00:59:17,432 --> 00:59:19,099 Yeah. I remember. 795 00:59:19,267 --> 00:59:20,809 ARIEL: Whoo! 796 00:59:28,234 --> 00:59:30,152 Hey. 797 00:59:33,031 --> 00:59:34,823 Do you believe in angels? 798 00:59:35,575 --> 00:59:37,242 - Oh, yeah. - Uh-huh? 799 00:59:37,410 --> 00:59:39,620 - Oh, they're all around us. - Yeah? 800 00:59:39,788 --> 00:59:43,415 Mm-hm. You've got to look hard but they're there... 801 00:59:44,709 --> 00:59:47,670 ...whenever anything good happens to us. 802 00:59:48,880 --> 00:59:50,464 I think I see one. 803 01:00:08,942 --> 01:00:11,652 WOMAN : Look at how large Papa's bald spot is. 804 01:00:11,820 --> 01:00:15,072 MAN : Actually does look like hair growing there. 805 01:00:15,240 --> 01:00:19,535 - You could imagine problems that will become reality. 806 01:00:40,306 --> 01:00:44,351 MAN 2 : Give it all you've got. Again and again and again. 807 01:00:47,063 --> 01:00:48,272 Aha. 808 01:00:49,190 --> 01:00:51,567 I'll have you mated in three moves. 809 01:00:51,735 --> 01:00:54,987 Shouldn't we get to know each other a little better first? 810 01:00:58,700 --> 01:01:02,036 Oh, you have a wonderful smile. You should wear it more often. 811 01:01:02,203 --> 01:01:03,996 Yeah? L... I... 812 01:01:04,164 --> 01:01:06,915 I bring it out on special occasions. Heh. 813 01:01:07,083 --> 01:01:08,334 Hmm. 814 01:01:10,003 --> 01:01:11,211 Tell me, who's this? 815 01:01:11,379 --> 01:01:13,422 - What? - Over here. 816 01:01:13,590 --> 01:01:16,008 - Oh, that's my dad. That's Pop. - Oh. 817 01:01:16,176 --> 01:01:19,094 The handsome guy right behind him. You know him, I think, don't you? 818 01:01:19,262 --> 01:01:22,348 My daughter Melanie and her mother, and Melanie and her husband, Mike. 819 01:01:22,515 --> 01:01:24,016 - She's beautiful. - Yeah. 820 01:01:24,184 --> 01:01:26,268 Now, these people over here? 821 01:01:26,436 --> 01:01:29,313 Ah, the little girl is Alexandra, my granddaughter. 822 01:01:29,481 --> 01:01:33,108 - And my son, Brian. - Oh, he's so handsome. 823 01:01:33,735 --> 01:01:35,402 Lost him in Vietnam. 824 01:01:35,570 --> 01:01:38,947 - Oh, I'm so sorry. - Oh, that's okay. It's all right. It's okay. 825 01:01:39,741 --> 01:01:41,075 And these little guys. 826 01:01:41,242 --> 01:01:44,119 - Oh, ha. That's me and the moron. - Max? 827 01:01:44,287 --> 01:01:46,538 - Of course it's Max. He's ugly isn't he? - Ha, ha! 828 01:01:46,706 --> 01:01:48,749 ARIEL: Oh, you mean you were friends? 829 01:01:48,917 --> 01:01:51,126 Well, I was 1 0. I didn't know any better. 830 01:01:52,545 --> 01:01:55,964 What can make two grown men spend most of their lives fighting each other? 831 01:01:56,132 --> 01:01:58,175 - Oh, guess. - Awoman. 832 01:01:58,343 --> 01:02:00,719 - Uh, yeah. - How romantic. 833 01:02:00,887 --> 01:02:04,640 Oh, no, it wasn't romantic at all. It was... Ah, well. 834 01:02:06,643 --> 01:02:09,061 What did I know? I was just a kid. 835 01:02:09,229 --> 01:02:11,563 Which I am not anymore. 836 01:02:26,204 --> 01:02:28,288 I think it's kind of late. 837 01:02:29,833 --> 01:02:32,918 Oh, yeah. Uh-huh. I guess... 838 01:02:33,086 --> 01:02:34,712 It's time for bed. 839 01:02:39,426 --> 01:02:42,428 God, you are dumb, dumb, dumb. 840 01:02:46,933 --> 01:02:49,143 Ariel, I'm sorry that... 841 01:02:53,690 --> 01:02:55,315 I thought you said... 842 01:02:55,483 --> 01:02:57,860 I said it's time for bed. 843 01:02:59,029 --> 01:03:01,655 - Well, wait a minute. What about... - What? 844 01:03:01,823 --> 01:03:03,699 Well, you know, you've been seeing... 845 01:03:03,867 --> 01:03:05,409 - Max? - Yeah, Max. 846 01:03:05,577 --> 01:03:07,202 He's just my friend. 847 01:03:08,121 --> 01:03:10,789 Uh, yeah, but, uh... 848 01:03:10,957 --> 01:03:13,000 The last man that I slept with was my husband. 849 01:03:13,168 --> 01:03:14,543 Uh... 850 01:03:17,130 --> 01:03:19,840 Oh, God. Wait a minute. Wait, wait, wait. Wait a minute. 851 01:03:24,179 --> 01:03:25,971 I'm not prepared. 852 01:03:26,765 --> 01:03:30,476 See, these days, they say you have to do safe sex. 853 01:03:32,062 --> 01:03:34,313 John, when was the last time you made love? 854 01:03:36,608 --> 01:03:38,901 October 4. 855 01:03:42,405 --> 01:03:43,781 1 978. 856 01:03:45,825 --> 01:03:48,577 Oh, I think we're safe. 857 01:04:19,609 --> 01:04:20,943 ARIEL: Max! 858 01:04:21,111 --> 01:04:22,528 Good morning. 859 01:04:23,988 --> 01:04:25,364 Oh, are those for me? 860 01:04:25,532 --> 01:04:28,909 - Oh, yeah. - They're just beautiful. Thank you. 861 01:04:29,536 --> 01:04:32,037 - They're for you. I got them for you. - Thank you. 862 01:04:32,205 --> 01:04:34,790 Thank you. How sweet. 863 01:04:35,375 --> 01:04:37,001 I... 864 01:04:38,420 --> 01:04:40,087 ...got them for you. 865 01:04:46,469 --> 01:04:48,262 Snake in the grass. 866 01:05:31,514 --> 01:05:33,891 Burn, baby, burn. 867 01:06:22,065 --> 01:06:23,857 JOHN: How you doing, Punky? 868 01:06:26,528 --> 01:06:27,569 MAX: Creep. 869 01:07:19,914 --> 01:07:23,584 Holy shit. Max. Stop the car, you idiot! 870 01:07:24,085 --> 01:07:27,046 Look out, Goldman's gone nuts. Look out! 871 01:07:27,213 --> 01:07:29,715 - Look out! Look out! - Aah! 872 01:07:31,259 --> 01:07:34,303 - Max, you've really lost it. - Dirty little bastard. 873 01:07:34,471 --> 01:07:37,139 Are you out of your mind? Max! 874 01:07:38,308 --> 01:07:39,641 JOHN: Oh, my God! 875 01:07:51,404 --> 01:07:52,821 Yes! 876 01:07:58,203 --> 01:07:59,661 Oh, no. 877 01:08:04,501 --> 01:08:06,585 He belongs in a rubber room. 878 01:08:13,385 --> 01:08:15,803 I fixed your fishing pole. 879 01:08:15,970 --> 01:08:18,514 Who cares about a damn fishing pole? 880 01:08:18,682 --> 01:08:20,516 You can shove that pole. 881 01:08:20,684 --> 01:08:24,144 You think a lousy old pole is gonna replace her? 882 01:08:27,607 --> 01:08:28,941 Are you crazy? 883 01:08:30,777 --> 01:08:34,363 Don't egg him on. Go back to your fishing and leave him alone, all right? 884 01:08:34,531 --> 01:08:35,989 - We'll settle this thing. - Aargh! 885 01:08:36,157 --> 01:08:38,325 Max, cut it out. 886 01:08:43,540 --> 01:08:46,166 Shrimp, you're not going anywhere. 887 01:08:50,046 --> 01:08:51,463 MAX: Come on. Aah! - Aah! 888 01:09:00,557 --> 01:09:04,643 - Oh, you broke my nose! - I didn't break your damn nose. 889 01:09:05,937 --> 01:09:08,647 Look at that. What the hell has gotten into you? 890 01:09:08,815 --> 01:09:10,733 - You stole her, didn't you? - What? 891 01:09:10,900 --> 01:09:12,317 She's mine. 892 01:09:12,902 --> 01:09:14,111 - Says who? - Says me. 893 01:09:14,279 --> 01:09:15,988 Yeah? Well, she came to me. 894 01:09:16,156 --> 01:09:19,324 Bull. You're trying to steal her away, just like you did May. 895 01:09:19,492 --> 01:09:22,661 Oh, for God's sake. Could I remind you, Einstein, May was no prize. 896 01:09:22,829 --> 01:09:25,581 - She was to me. - I was married to the woman 20 years. 897 01:09:25,749 --> 01:09:27,541 - She was no prize. - She was to me. 898 01:09:27,709 --> 01:09:30,669 Yeah. Well, that's why you're a moron. If you'd ended up with May... 899 01:09:30,837 --> 01:09:33,505 ...you never would have had Amy. And Amy was a good woman. 900 01:09:33,673 --> 01:09:36,425 - She was the best. - And more loyal than May ever was. 901 01:09:36,593 --> 01:09:37,676 - Absolutely. - So. 902 01:09:37,844 --> 01:09:39,345 - So what? - Huh? 903 01:09:39,512 --> 01:09:41,347 What? 904 01:09:42,223 --> 01:09:44,266 - Huh? - So? 905 01:09:44,434 --> 01:09:45,601 What? 906 01:09:47,270 --> 01:09:50,230 - What? - What? 907 01:09:50,398 --> 01:09:52,107 Did you... 908 01:09:53,735 --> 01:09:55,402 Well, did you? 909 01:09:55,570 --> 01:09:56,904 What? 910 01:09:57,072 --> 01:09:58,364 You know. 911 01:09:58,531 --> 01:10:02,785 - Oh, that's a private matter. - Private, my foot. Did you? 912 01:10:02,952 --> 01:10:04,787 - That's all I can tell you. - You better tell me. 913 01:10:04,954 --> 01:10:07,623 All right, we did the horizontal mambo! We danced it! 914 01:10:07,791 --> 01:10:10,709 It was the greatest sex I ever had in my life. All right, are you happy? 915 01:10:10,877 --> 01:10:13,212 - You... - Oh, shit! Shit! 916 01:10:23,890 --> 01:10:27,101 Hey! Drop that fish. 917 01:10:27,268 --> 01:10:30,396 Huh? Mr. Gustafson. 918 01:10:30,563 --> 01:10:34,233 Don't make me have to separate you two again, damn it. 919 01:10:35,568 --> 01:10:40,406 Now go to your shanties, all of you. You're scaring the fish away. 920 01:10:40,949 --> 01:10:42,157 Damn kids. 921 01:10:44,869 --> 01:10:48,205 GRANDPA: Kids. You can't live with them, can't shoot them. 922 01:10:51,543 --> 01:10:56,005 How you gonna take care of her, huh, Gustafson? Huh? 923 01:10:56,172 --> 01:11:00,426 How are you gonna support her when the IRS takes your house away? 924 01:11:04,514 --> 01:11:08,392 I can't wait around for anotherAmy. I ain't got time. 925 01:11:59,903 --> 01:12:03,489 JOHN: Okay, Max. This time you win. 926 01:12:27,889 --> 01:12:29,056 - Hi there. - Ariel, uh... 927 01:12:29,224 --> 01:12:31,058 If you're not going to keep our date tonight... 928 01:12:31,226 --> 01:12:33,560 ...I'm bringing the date to you. - Huh? 929 01:12:34,270 --> 01:12:37,606 You promised that you would come over and give me the New Deal lecture... 930 01:12:37,774 --> 01:12:40,025 - and like a good student... - Uh, what's that? 931 01:12:41,152 --> 01:12:42,569 It's a gift. 932 01:12:43,613 --> 01:12:45,239 A snow angel. 933 01:12:46,616 --> 01:12:48,283 You inspired it. 934 01:12:53,123 --> 01:12:54,415 I can't accept it. 935 01:12:55,875 --> 01:12:57,251 Why not? 936 01:12:58,878 --> 01:13:01,338 I, uh... It doesn't... It... 937 01:13:03,341 --> 01:13:06,969 Ariel, I think it might be a very good idea if we didn't see each other. 938 01:13:07,137 --> 01:13:09,471 I mean, for a while. Anyway. 939 01:13:09,639 --> 01:13:12,933 You know, give each of us a chance to be alone and... 940 01:13:13,101 --> 01:13:14,643 But I thought... 941 01:13:14,811 --> 01:13:16,979 Ah, goddamn it. Look, Ariel, please. 942 01:13:17,147 --> 01:13:20,149 - First place, I'm too old for you. Okay? - What does that...? 943 01:13:20,316 --> 01:13:23,402 Mainly, I don't like you coming over here any time you feel like it. 944 01:13:23,570 --> 01:13:26,822 I don't like you hanging around here all day long, damn it. 945 01:13:27,741 --> 01:13:30,617 Look, I'm not like you. L... I'm not afraid to be alone. 946 01:13:30,785 --> 01:13:32,828 I am not afraid to be alone. 947 01:13:32,996 --> 01:13:36,206 I just prefer to experience things... 948 01:13:36,374 --> 01:13:39,877 ...and not just watch them on television or looking out the windows like you do. 949 01:13:40,045 --> 01:13:42,755 Don't you understand? I like being alone. 950 01:13:42,922 --> 01:13:44,631 Oh, I understand. 951 01:13:44,799 --> 01:13:46,342 I understand completely. 952 01:13:46,509 --> 01:13:48,010 You don't know a damn thing about me. 953 01:13:48,178 --> 01:13:50,179 I do too. 954 01:13:50,347 --> 01:13:53,474 And I also know that the only things in life that you regret... 955 01:13:53,641 --> 01:13:55,476 ...are the risks that you don't take. 956 01:13:55,643 --> 01:13:59,646 Oh, but you wouldn't understand that. Because you're too pig-headed. 957 01:14:46,486 --> 01:14:48,153 Oh, damn. 958 01:14:48,321 --> 01:14:49,530 JACOB: Hi, John. 959 01:14:52,742 --> 01:14:54,576 - John. JOHN: Yeah? 960 01:14:54,744 --> 01:14:56,745 - How are you doing? - Hey, Jakey. 961 01:14:56,913 --> 01:14:59,581 - Merry Christmas. - Congratulations on the election. 962 01:14:59,749 --> 01:15:02,376 Thanks. That's kind of old news though, John. Where you been? 963 01:15:02,544 --> 01:15:06,755 Ah, well, I had all of this stuff that I had to get taken care of. I, uh... 964 01:15:06,923 --> 01:15:09,925 Oh, hey, listen. Melanie said that she's gonna come by tonight. 965 01:15:10,093 --> 01:15:11,677 You, know, Christmas Eve. Around 9:00. 966 01:15:11,845 --> 01:15:14,430 - Is that right? - Yeah. So why don't you drop over later? 967 01:15:14,597 --> 01:15:16,974 - Yeah. Well, I'll do that. - Okay. 968 01:15:31,489 --> 01:15:33,866 Come spring, this neighborhood will be a lot safer... 969 01:15:34,034 --> 01:15:36,285 ...without that snowmobile around. 970 01:15:36,453 --> 01:15:38,454 Hi, Jacob. Hello, putz. 971 01:15:38,621 --> 01:15:40,372 Hey, Pop. 972 01:15:40,540 --> 01:15:42,541 Merry Christmas, John. 973 01:15:43,960 --> 01:15:45,169 Ariel. 974 01:15:46,755 --> 01:15:50,132 Hey, Gustafson, your cat crapped on my steps again. 975 01:15:50,300 --> 01:15:52,593 Yeah? Who says you can't train a cat? 976 01:15:52,761 --> 01:15:54,970 Ah, yeah? Well, that's a warning. 977 01:15:55,138 --> 01:15:57,598 Don't let it happen again or I'll punch you in the nose. 978 01:15:57,766 --> 01:16:00,100 - Pop. MAX: He started it. 979 01:16:00,268 --> 01:16:02,144 JOHN: Yeah, yeah, yeah. 980 01:16:18,495 --> 01:16:21,830 Hey. Where's Santa's favorite little girl, huh? 981 01:16:21,998 --> 01:16:24,667 - Merry Christmas, Dad. - Merry... 982 01:16:24,834 --> 01:16:26,752 Come on, sweetheart. Hi, John. 983 01:16:28,922 --> 01:16:30,673 What, no twinkle lights? 984 01:16:30,840 --> 01:16:33,801 Huh? Yeah, well, I, uh... 985 01:16:33,968 --> 01:16:35,803 I forgot about them this year. 986 01:16:38,014 --> 01:16:39,515 - Be polite. - Yeah. 987 01:16:39,683 --> 01:16:41,517 - Hey, John. - Mike. 988 01:16:41,685 --> 01:16:43,686 - Merry, uh... - Christmas. 989 01:16:43,853 --> 01:16:45,688 JOHN: Yeah, Christmas. 990 01:16:46,523 --> 01:16:48,273 Can I put Allie in your bed? 991 01:16:48,441 --> 01:16:50,526 JOHN: Yeah, sure. MIKE: Good night, baby. 992 01:16:50,694 --> 01:16:53,362 MELANIE: Bedtime. Say good night to Grandpa. 993 01:16:53,530 --> 01:16:54,947 ALEXANDRA: Good night, Grandpa. 994 01:16:57,117 --> 01:16:58,867 So how you been? 995 01:16:59,035 --> 01:17:01,537 Lousy. Thought you two were getting a divorce. 996 01:17:01,705 --> 01:17:03,872 MELANIE: Dad! MIKE: Ha. 997 01:17:04,040 --> 01:17:06,500 Uh, actually, it's only a separation. 998 01:17:07,377 --> 01:17:11,046 I had to get some things worked out for myself before we could work on us. 999 01:17:12,048 --> 01:17:14,216 Did you get it worked out? 1000 01:17:15,552 --> 01:17:17,803 Uh... Uh, yeah. 1001 01:17:17,971 --> 01:17:20,848 You know, as far as I can tell. 1002 01:17:23,268 --> 01:17:25,019 Damn, that's great, Mike. 1003 01:17:26,312 --> 01:17:28,772 Maybe the rest of us should just put our lives on hold... 1004 01:17:28,940 --> 01:17:32,109 ...for the next two, three weeks while you oil yourself up with enough booze... 1005 01:17:32,277 --> 01:17:36,071 ...and bullshit that you can make your mind up. Shall we do that? Huh? 1006 01:17:39,117 --> 01:17:41,160 Uh, heh. 1007 01:17:41,327 --> 01:17:43,078 You know... 1008 01:17:43,246 --> 01:17:44,830 ...maybe I'll grab a beer. 1009 01:17:44,998 --> 01:17:47,416 Yeah, you grab a beer. It's in the fridge. 1010 01:17:50,295 --> 01:17:52,504 What had gotten into you? JOHN: I don't know. 1011 01:17:52,672 --> 01:17:54,590 Grab me one too. 1012 01:17:54,758 --> 01:17:57,051 Dad, try and understand. 1013 01:17:57,218 --> 01:17:59,887 He showed up last night. Says he's gotten himself straightened out. 1014 01:18:00,055 --> 01:18:04,933 What do I know? I'm 68-year-old man. I got no house, no wife, no pension. 1015 01:18:05,101 --> 01:18:07,269 What are you talking about? 1016 01:18:07,437 --> 01:18:09,646 Look, I don't know one damn thing, but I know this: 1017 01:18:09,814 --> 01:18:14,610 The only things in this life that you really regret are the risks you didn't take. 1018 01:18:14,778 --> 01:18:16,779 And, God, Mel, if you see a chance to be happy... 1019 01:18:16,946 --> 01:18:20,908 ...you grab it with both hands and to hell with the consequences. 1020 01:18:22,243 --> 01:18:23,786 Okay? 1021 01:18:24,788 --> 01:18:26,288 Okay. 1022 01:18:28,291 --> 01:18:31,293 Uh, Dad? I'll be damned if I can find a bottle opener. 1023 01:18:34,631 --> 01:18:37,966 Sweetheart, I'm gonna walk down to Slippery's. 1024 01:18:40,470 --> 01:18:41,679 What? 1025 01:18:44,224 --> 01:18:46,141 MELANIE: Dad... 1026 01:18:47,310 --> 01:18:49,728 Oh, hey, Jakey. Merry Christmas. 1027 01:18:49,896 --> 01:18:51,188 Merry Christmas. 1028 01:18:53,066 --> 01:18:54,566 Uh, is this a bad time? 1029 01:18:54,734 --> 01:18:56,819 I'm sorry, Jacob. 1030 01:18:56,986 --> 01:19:00,114 I don't know what's wrong with him. He just exploded. 1031 01:19:00,281 --> 01:19:02,074 Do you want me to go after him? 1032 01:19:02,242 --> 01:19:03,409 No, no. That's okay. 1033 01:19:03,576 --> 01:19:05,744 He'll cool off down at Slippery's. Come on in. 1034 01:19:08,164 --> 01:19:09,999 What's that? 1035 01:19:10,166 --> 01:19:12,209 Oh, this is, uh, broccoli. 1036 01:19:12,377 --> 01:19:14,545 Pop didn't have mistletoe, so I... 1037 01:19:20,844 --> 01:19:23,345 Mike! Hey! You're next, big guy. 1038 01:19:23,513 --> 01:19:26,640 - Heh. Hi, Stinky. - Ha. 1039 01:19:27,517 --> 01:19:30,811 I, uh... I just came by to wish you all a Merry Christmas. 1040 01:19:30,979 --> 01:19:33,856 Oh, that was sweet, Jacob. Wasn't that sweet, Mike? 1041 01:19:34,024 --> 01:19:36,692 Yeah. Sweet and short. 1042 01:19:38,945 --> 01:19:41,572 - Well, I... - Ha, ha. 1043 01:19:41,740 --> 01:19:44,116 JACOB: Uh... - Ha, ha. 1044 01:19:44,284 --> 01:19:46,076 Uh, good to see you, Mike. 1045 01:19:47,287 --> 01:19:49,288 Uh, Jacob? JACOB: Yeah? 1046 01:19:50,457 --> 01:19:53,459 - Could I ask you a favor? JACOB: Sure. 1047 01:19:53,668 --> 01:19:58,047 Could you have a word with your dad? See if they can't make up for Christmas. 1048 01:20:01,134 --> 01:20:02,843 Uh, yeah, sure. Absolutely. 1049 01:20:03,011 --> 01:20:05,220 MELANIE: That would be great. 1050 01:20:07,515 --> 01:20:09,975 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1051 01:20:18,026 --> 01:20:21,195 - Over at the Gustafsons'? - Yeah. 1052 01:20:23,740 --> 01:20:26,241 - Melanie there? - Uh-huh. 1053 01:20:28,161 --> 01:20:30,621 She, uh... She look good? 1054 01:20:31,289 --> 01:20:34,541 Very. She also looks to still be married. 1055 01:20:34,709 --> 01:20:36,710 What? Mike's back? 1056 01:20:36,878 --> 01:20:38,337 Looks that way. 1057 01:20:39,464 --> 01:20:43,258 You know, Melanie said that John just exploded and walked out. 1058 01:20:44,469 --> 01:20:47,262 - So? - So, what's going on? 1059 01:20:47,430 --> 01:20:50,516 Nothing that shouldn't have happened years ago. 1060 01:20:52,977 --> 01:20:54,103 Pop... 1061 01:20:56,731 --> 01:21:00,275 He tried to steal her away from me, but I won. 1062 01:21:01,277 --> 01:21:03,362 Could you at least, uh, talk to him? 1063 01:21:06,616 --> 01:21:09,952 My door is open. He knows where to find me. 1064 01:21:11,871 --> 01:21:13,330 He started it. 1065 01:21:14,416 --> 01:21:17,543 I don't care who started it, you're gonna end it. 1066 01:21:17,711 --> 01:21:19,920 I don't like him. I never liked him. 1067 01:21:20,088 --> 01:21:22,715 You know, it's Christmas, Pop, all right? 1068 01:21:22,882 --> 01:21:25,801 At least you could go down to Slippery's and make peace with the man. 1069 01:21:27,178 --> 01:21:29,805 I'd rather kiss a dead moose's butt. 1070 01:21:33,810 --> 01:21:37,813 This 1 ,500-pound moose is the real thing, folks. 1071 01:21:37,981 --> 01:21:42,151 Reared by local volunteer firefighter, Peter Carlson, of Wabasha... 1072 01:21:42,318 --> 01:21:46,613 ...who found it injured on a hunting trip, brought it home, and brought it up... 1073 01:21:48,074 --> 01:21:49,616 MAX: Merry Christmas. 1074 01:22:08,261 --> 01:22:09,511 Moron. 1075 01:22:09,846 --> 01:22:11,180 Putz. 1076 01:22:12,057 --> 01:22:13,390 Thank you, Lou. 1077 01:22:15,935 --> 01:22:19,980 Jacob says that Michael and Melanie are, uh, gonna get back together again. 1078 01:22:20,148 --> 01:22:22,691 Well, Jacob doesn't know his ass from a hole in the ground. 1079 01:22:22,859 --> 01:22:24,943 Melanie is getting a divorce. 1080 01:22:26,529 --> 01:22:29,531 Ah. Yeah, well, uh... 1081 01:22:29,699 --> 01:22:33,285 ...I got a couple of things I want to tell you. - Yeah? 1082 01:22:33,453 --> 01:22:36,372 The reason I came down here tonight is... 1083 01:22:36,539 --> 01:22:38,207 ...I wanted to tell you... 1084 01:22:38,375 --> 01:22:40,125 Spit it out. I haven't got all night. 1085 01:22:40,293 --> 01:22:41,794 - Don't shout. - I'm not shouting. 1086 01:22:41,961 --> 01:22:45,964 Bust my tuchus to get down here on Christmas Eve to thank you... 1087 01:22:46,132 --> 01:22:48,258 ...and all you can do is shout at me. - Wait. 1088 01:22:48,426 --> 01:22:50,052 To thank me? 1089 01:22:50,553 --> 01:22:53,222 All right, I take it back. I don't thank you. 1090 01:22:53,390 --> 01:22:57,518 Oh, for... Jesus, it's impossible. Impossible. 1091 01:23:03,942 --> 01:23:05,401 Look, Goldman... 1092 01:23:07,445 --> 01:23:09,363 I want to ask you something. 1093 01:23:09,572 --> 01:23:14,076 Well, what? I ain't got all night, either. I'm just as busy as you are. 1094 01:23:14,244 --> 01:23:17,037 Listen, do you love her? 1095 01:23:17,205 --> 01:23:20,416 Do I love her? What the hell does that have to do with anything? 1096 01:23:20,583 --> 01:23:22,710 It would make the whole thing worthwhile. 1097 01:23:22,877 --> 01:23:24,670 You know something, Gustafson? 1098 01:23:24,838 --> 01:23:28,215 Sometimes I think you've lost whatever frigging marbles you ever had. 1099 01:23:28,383 --> 01:23:31,385 What do you think you did, walk on coals for me? 1100 01:23:31,553 --> 01:23:35,097 Gave me back my old fishing pole and I told you, "thank you." 1101 01:23:35,265 --> 01:23:37,599 - Fishing pole? - Yes. 1102 01:23:37,767 --> 01:23:39,935 - Pisses me off you had to break it first. - Oh, my God. 1103 01:23:40,103 --> 01:23:41,979 - But schmuck that you are... - Ha, ha. Aah! 1104 01:23:42,147 --> 01:23:45,065 ...I suppose I gotta be realistic. What the hell is so funny? 1105 01:23:45,233 --> 01:23:48,777 You are so butt-blind, you think this whole thing is about a stupid fishing pole? 1106 01:23:48,945 --> 01:23:50,404 - What's it about then? - Forget it. 1107 01:23:50,572 --> 01:23:52,781 What do you mean forget it? Don't give me that crap. 1108 01:23:52,949 --> 01:23:55,409 - I wanna know. - You really wanna know? 1109 01:23:55,577 --> 01:23:57,703 Yes, yes! 1110 01:24:03,293 --> 01:24:05,085 Ariel. 1111 01:24:05,253 --> 01:24:06,879 What about her? 1112 01:24:08,882 --> 01:24:11,216 You made me feel sorry for you. 1113 01:24:13,345 --> 01:24:16,930 She chose me. She did. 1114 01:24:17,098 --> 01:24:20,142 And if anybody says otherwise they're damn liars. 1115 01:24:20,310 --> 01:24:23,270 JOHN: What's the difference? You got her anyway. 1116 01:24:29,194 --> 01:24:32,071 - Heh. - What the hell are you looking at? 1117 01:24:45,001 --> 01:24:46,460 Stupid moron. 1118 01:24:47,545 --> 01:24:50,339 Complete idiot. Ah. 1119 01:25:16,658 --> 01:25:19,201 It makes a difference, damn it. 1120 01:25:43,893 --> 01:25:45,978 Dirty rat. Little turd. 1121 01:25:54,320 --> 01:25:55,988 Oh, my God. 1122 01:25:56,156 --> 01:25:57,740 Hey, John! 1123 01:25:58,450 --> 01:26:01,410 John. 1124 01:26:01,578 --> 01:26:02,911 Are you dead? 1125 01:26:04,914 --> 01:26:09,501 Not yet. But I don't wanna die looking at your ugly face. 1126 01:26:09,669 --> 01:26:12,588 You stay there. You stay right there. 1127 01:26:13,590 --> 01:26:16,133 Wait a minute. I'll be right back. 1128 01:26:22,015 --> 01:26:25,351 Help, help! It's an emergency. 1129 01:26:25,518 --> 01:26:29,646 Emergency. We need an ambulance. Somebody dial 911 . 1130 01:26:32,400 --> 01:26:33,859 MAX: Miss? 1131 01:26:34,027 --> 01:26:37,112 Miss, could you tell... Could you...? 1132 01:26:39,032 --> 01:26:41,408 Oh, nurse. Nurse? 1133 01:26:41,576 --> 01:26:43,327 Nurse? 1134 01:26:43,495 --> 01:26:46,121 Could you tell me where Mr. John Gustafson is? 1135 01:26:46,289 --> 01:26:48,040 Are you friend or family? 1136 01:26:48,875 --> 01:26:50,709 John Gus... What? 1137 01:26:51,670 --> 01:26:53,545 Are you friend or family, sir? 1138 01:26:57,759 --> 01:26:58,884 Uh... 1139 01:27:03,640 --> 01:27:04,890 Friend. 1140 01:27:39,259 --> 01:27:41,468 Merry Christmas, John. 1141 01:27:46,224 --> 01:27:47,683 You putz. 1142 01:28:03,867 --> 01:28:08,287 Well, you'd better have a good reason for standing me up this morning. 1143 01:28:12,083 --> 01:28:14,043 What's wrong? 1144 01:28:15,045 --> 01:28:16,587 Can I come in? 1145 01:28:19,049 --> 01:28:20,174 Sure. 1146 01:28:32,479 --> 01:28:33,729 ARIEL: Hi. 1147 01:28:34,939 --> 01:28:37,232 I know that you said that you wanted to get rid of me... 1148 01:28:37,400 --> 01:28:39,485 ...but isn't this a little drastic? 1149 01:28:47,702 --> 01:28:50,454 You know, my husband passed away at Easter. 1150 01:28:50,622 --> 01:28:52,790 And if you leave me at Christmas... 1151 01:28:52,957 --> 01:28:55,751 ...I won't have any kind of holidays to look forward to. 1152 01:28:55,919 --> 01:28:58,921 Except for maybe Thanksgiving and... 1153 01:28:59,881 --> 01:29:03,175 You know, I really... I'm not crazy about turkey. 1154 01:29:05,679 --> 01:29:07,346 So, what do you say? 1155 01:29:08,807 --> 01:29:09,973 Let's get out of here. 1156 01:29:10,141 --> 01:29:12,142 All right. 1157 01:29:22,278 --> 01:29:24,071 Okay, I can wait. 1158 01:29:31,746 --> 01:29:34,081 MAX: The guy could be dead tomorrow, for chrissake. 1159 01:29:34,249 --> 01:29:36,750 I'm sorry your friend is sick, Mr. Goldman... 1160 01:29:36,918 --> 01:29:40,295 ...but the court order is in and my hands are tied. 1161 01:29:40,463 --> 01:29:42,881 Check the bedroom. I want all that paperwork filed. 1162 01:29:43,049 --> 01:29:47,386 Gustafson's straight as a grizzly's dick. He'd never cheat on his taxes. Never. 1163 01:29:47,554 --> 01:29:49,722 It's not a matter of cheating. 1164 01:29:49,889 --> 01:29:52,141 It's a matter of, oh, miscalculation. 1165 01:29:52,308 --> 01:29:57,438 You friend received health benefits for 20 years while claiming as a married man. 1166 01:29:57,939 --> 01:30:00,941 Um, however, he omitted to inform us... 1167 01:30:01,109 --> 01:30:04,403 ...that his ex-wife had a part-time job for 11 of those 20 years. 1168 01:30:04,571 --> 01:30:06,989 Had he done so, we'd have informed him... 1169 01:30:07,157 --> 01:30:09,408 ...that, because of her income... 1170 01:30:09,576 --> 01:30:13,954 ...a larger portion of those benefits were subject, of course, to federal tax. 1171 01:30:14,122 --> 01:30:16,290 Ooh, about $1 3,000. 1172 01:30:16,458 --> 01:30:19,376 Thirteen thousand? Well, he can raise that. 1173 01:30:19,544 --> 01:30:21,337 However, uh... 1174 01:30:21,504 --> 01:30:24,506 ...that amount, when combined with... 1175 01:30:24,841 --> 01:30:29,970 ...11 years worth of interest, mandatory late charges, and penalties... 1176 01:30:30,513 --> 01:30:35,684 ...uh, comes out at about $57,000, ballpark. 1177 01:30:37,896 --> 01:30:39,855 He'd never find that. 1178 01:30:42,025 --> 01:30:44,735 He will when we sell his house. 1179 01:30:56,581 --> 01:31:00,751 Dirty rat. I'll show him. Picking on people. 1180 01:31:03,963 --> 01:31:06,840 SNYDER: Let's go, let's go. Hubba-hubba. 1181 01:31:07,008 --> 01:31:08,759 - Where's the Realtor? MAN: Get the door? 1182 01:31:08,927 --> 01:31:13,347 SNYDER: Listen, men, all the furniture goes to the auction house. 1183 01:31:13,515 --> 01:31:16,767 Any paperwork put in the back of my car, okay? 1184 01:31:16,935 --> 01:31:18,519 MAN: Yes, sir. 1185 01:31:18,687 --> 01:31:21,522 - Beautiful day, Mr. Goldman! - Hey, Snyder. 1186 01:31:21,690 --> 01:31:26,068 Do the world a favor and pull your lip over your head and swallow. 1187 01:31:30,740 --> 01:31:32,032 SNYDER: Asshole. 1188 01:31:34,035 --> 01:31:35,577 Bloodsuckers. 1189 01:31:36,579 --> 01:31:39,748 - Max, what's going on? - Morning, Ariel. 1190 01:31:40,500 --> 01:31:41,750 Anyone looking? 1191 01:31:42,627 --> 01:31:43,752 No, why? 1192 01:31:48,883 --> 01:31:52,553 SYNDER: I don't care. - We got a problem here, sir. 1193 01:31:52,971 --> 01:31:55,889 - What is it? - Somebody's barricaded the doors. 1194 01:31:56,474 --> 01:31:57,975 Wait a minute. 1195 01:31:58,143 --> 01:31:59,893 What?! 1196 01:32:00,061 --> 01:32:03,731 - Well, break it in. - Watch this. You'll get a kick out of this. 1197 01:32:03,898 --> 01:32:06,066 SNYDER: We'll see about this. 1198 01:32:08,361 --> 01:32:10,070 Yo, Ray. 1199 01:32:12,157 --> 01:32:15,200 This isn't gonna stop me, Mr. Goldman. 1200 01:32:16,369 --> 01:32:18,120 I got him right where I want him. 1201 01:32:27,922 --> 01:32:30,215 No. Jacob. 1202 01:32:30,383 --> 01:32:32,217 Got it, Pop. Just like you said. 1203 01:32:32,385 --> 01:32:35,304 - You don't understand. - No, no, it's good. I can handle it. 1204 01:32:36,681 --> 01:32:39,058 I'm Jacob Goldman, Mayor of Wabasha. 1205 01:32:39,225 --> 01:32:42,394 Jacob! No! Ha, ha. 1206 01:32:42,562 --> 01:32:46,398 I've got a 30-day cease and desist order says you can't touch this house. 1207 01:32:54,991 --> 01:32:56,658 Jacob. 1208 01:32:57,535 --> 01:32:59,036 Very well. 1209 01:33:03,291 --> 01:33:05,000 JACOB: Whoa. 1210 01:33:18,807 --> 01:33:20,891 But, you... 1211 01:33:45,166 --> 01:33:47,418 - Jacob? - Hey, Mel. 1212 01:33:47,585 --> 01:33:49,545 - Hey. - Hey. 1213 01:33:49,713 --> 01:33:52,548 - Wow, you look great. - Thanks, so do you. 1214 01:33:52,716 --> 01:33:54,466 No, no, I mean it. 1215 01:33:54,634 --> 01:33:57,886 People always try to be nice by saying you look great but, uh... 1216 01:33:58,054 --> 01:33:59,680 ...you really do look great. 1217 01:33:59,848 --> 01:34:02,725 - I feel good. - Yeah. So how are you? 1218 01:34:02,892 --> 01:34:04,476 I'm good, Jacob. 1219 01:34:06,104 --> 01:34:10,232 Yeah. Listen, I'm, uh, sorry about the, uh... 1220 01:34:10,400 --> 01:34:12,109 - Divorce. Yeah, thanks. - Right. 1221 01:34:12,277 --> 01:34:15,195 I mean, I'm just glad it's over and done with. 1222 01:34:15,363 --> 01:34:17,364 Yeah. Yeah, you must be. 1223 01:34:21,411 --> 01:34:24,496 - Ready for this? - No, not really. 1224 01:34:27,250 --> 01:34:30,878 Listen, Mel, if you need someone to talk to tonight... 1225 01:34:31,046 --> 01:34:33,088 ...I'm staying at Pop's. 1226 01:34:33,965 --> 01:34:36,967 Thanks, Jacob. I'd like that. 1227 01:34:37,510 --> 01:34:39,219 GRANDPA: Hey, you two! 1228 01:34:39,387 --> 01:34:41,263 Get your asses in here! 1229 01:34:43,725 --> 01:34:45,684 - I guess it's time. - Yeah. 1230 01:34:53,068 --> 01:34:56,028 - Where have you been? - Relax, Pop. You nervous? 1231 01:34:56,196 --> 01:34:57,905 Not nervous. The groom is nervous. 1232 01:34:58,073 --> 01:35:01,116 - I'm not nervous, schmuck. - Don't call me a schmuck, you putz. 1233 01:35:01,284 --> 01:35:02,618 Fellas, you're in a church. 1234 01:35:44,077 --> 01:35:47,663 Wait, wait! Ain't you forgetting something? 1235 01:35:47,831 --> 01:35:50,708 Oh! Grandpa! 1236 01:35:51,793 --> 01:35:53,335 Okay, that'll do it. 1237 01:35:53,503 --> 01:35:56,880 Yeah. That'll do it, Dad! I think that'll do it. 1238 01:35:57,048 --> 01:35:59,967 - Okay, here we go. - Oh, wow! 1239 01:36:01,011 --> 01:36:03,804 - Oh, Max, you're the greatest. MAX: Thank you. 1240 01:36:05,890 --> 01:36:06,932 Thank you. 1241 01:36:08,101 --> 01:36:09,935 - I love you. JOHN: Goodbye, pumpkin. 1242 01:36:10,103 --> 01:36:11,687 - Bye, Jacob. - Have fun. 1243 01:36:11,855 --> 01:36:14,273 Hey, Gustafson. Here's a house. 1244 01:36:14,441 --> 01:36:16,525 Jacob got them to waive the penalties and interest... 1245 01:36:16,693 --> 01:36:18,652 ...and I took care of the 1 3 grand. 1246 01:36:19,320 --> 01:36:22,448 Wipe the smile off your face, because it's just a loan. 1247 01:36:25,785 --> 01:36:29,163 And I'll lay 8-to-5 you can't get it up the entire honeymoon. 1248 01:36:29,330 --> 01:36:31,373 Oh! You're on. 1249 01:36:31,541 --> 01:36:33,792 I got a sure winner. 1250 01:36:51,728 --> 01:36:53,062 JOHN: You smell something? 1251 01:36:54,689 --> 01:36:56,357 What is that? 1252 01:36:56,524 --> 01:36:59,693 - That dirty son of a... - Ugh. 1253 01:37:13,166 --> 01:37:14,833 What a putz. 1254 01:37:21,424 --> 01:37:24,343 What do you feel like tonight, Pop, Leno or Letterman? 1255 01:37:24,511 --> 01:37:26,720 Tell me about it in the morning, Jacob. 1256 01:37:26,888 --> 01:37:28,347 Oh. Where are you going? 1257 01:37:28,515 --> 01:37:33,894 The Daughters of the American Revolution are having a little dance at the VFW. 1258 01:37:34,062 --> 01:37:37,606 Maybe I'll get lucky. Don't wait up for me. 1259 01:38:40,337 --> 01:38:42,546 MELANIE: Hi, Jacob. JACOB: Hey, Mel. 1260 01:38:43,673 --> 01:38:46,300 - What you got there? MELANIE: Broccoli. 1261 01:38:46,468 --> 01:38:49,053 JACOB: Holy moly. MELANIE: Ha, ha. 1262 01:38:54,559 --> 01:38:55,726 MAN: Marker. 1263 01:38:55,894 --> 01:38:57,895 He's in. He's in. 1264 01:38:59,022 --> 01:39:02,232 Looks like he's gonna enter the holy of holies. 1265 01:39:02,400 --> 01:39:04,651 - Huh? - Coitus uninterruptus. 1266 01:39:07,697 --> 01:39:09,448 LEMMON: I throw back what I'm not gonna eat. 1267 01:39:09,616 --> 01:39:13,535 Oh, yeah, like that 40-pound muskie you're always yakking about. 1268 01:39:13,703 --> 01:39:16,121 It's a shame that... That, um... 1269 01:39:16,289 --> 01:39:20,876 Your uncle has a fish market on 23rd Street and 14th Avenue. 1270 01:39:21,044 --> 01:39:24,004 - And, uh... LEMMON: 26th. 26th Street, you dummy. 1271 01:39:24,255 --> 01:39:26,340 - Ah, you schmuck. MAN: Marker. 1272 01:39:26,508 --> 01:39:31,470 Yeah. It looks like Chuck's slipping her the old salami. 1273 01:39:31,638 --> 01:39:34,640 - Oh, Jesus, Dad! - Ha, ha! 1274 01:39:36,976 --> 01:39:38,435 - Oh, hello. - Hello. 1275 01:39:38,603 --> 01:39:42,940 I'm Ronald Reagan. I used to be President of the United States. 1276 01:39:43,108 --> 01:39:45,651 - I live across the street over there. - Yes. Yes, come in. 1277 01:39:45,819 --> 01:39:49,655 MATTHAU: I was also in the movies for a while. I was a lousy actor. 1278 01:39:51,658 --> 01:39:56,036 Looks like Chuck's gonna put the hot dog in the bun. 1279 01:39:56,204 --> 01:39:59,373 - Oh, Jesus, Dad. - Oh. 1280 01:39:59,541 --> 01:40:02,418 - That's why I came down. - Yeah, well, spit it out. 1281 01:40:02,585 --> 01:40:04,670 - Don't shout. - I'm not shouting. 1282 01:40:04,838 --> 01:40:07,881 Bust my tuchus to get here on New Year's Eve... 1283 01:40:08,049 --> 01:40:11,010 ...or Christmas, or whatever the **** it is. 1284 01:40:11,177 --> 01:40:12,886 CREW: Ha-ha-ha! - And, uh... 1285 01:40:14,014 --> 01:40:17,766 Looks like Chuck's a tomcat on the prowl. 1286 01:40:19,769 --> 01:40:22,855 I got a pinched sciatica that would make your lumbago look like eye strain. 1287 01:40:23,023 --> 01:40:26,400 Pain. He... Is it...? Does he? 1288 01:40:26,568 --> 01:40:28,694 Would he? Is he... 1289 01:40:28,862 --> 01:40:30,279 - Yes, he is. - Is he...? 1290 01:40:31,740 --> 01:40:35,200 Looks like Chuck is taking the old log to the beaver. 1291 01:40:36,036 --> 01:40:39,204 Looks like Chuck's gonna bury his boner. 1292 01:40:39,372 --> 01:40:41,582 Yeah, that's right, you're a moron. 1293 01:40:41,750 --> 01:40:43,459 If you hadn't had Amy... 1294 01:40:53,720 --> 01:40:58,557 It looks like Chuck is taking the skinboat to tuna town. 1295 01:40:59,476 --> 01:41:04,313 Looks like Chuck is taking a ride on the wild bologna pony. 1296 01:41:16,034 --> 01:41:17,451 Who left? 1297 01:43:15,111 --> 01:43:17,863 If I knew there was a nude scene in this picture... 1298 01:43:18,031 --> 01:43:19,865 ...I would've asked for another million. 1299 01:43:20,033 --> 01:43:21,283 MAN: Slate it. 92168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.