Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,063 --> 00:00:01,856
[Bosch] Previously on Bosch: Legacy...
2
00:00:01,857 --> 00:00:04,150
[Michelle]
...the new district attorney of Los Angeles.
3
00:00:04,151 --> 00:00:06,318
- Freeze.
- [Honey] Earlier today,
4
00:00:06,319 --> 00:00:09,613
LAPD SWAT officers arrested Diego Perra.
5
00:00:09,614 --> 00:00:11,574
You wanna win? You have to be perfect.
6
00:00:11,575 --> 00:00:13,033
I know what wins cases.
7
00:00:13,034 --> 00:00:14,827
- [salesperson] A fine piece.
- [Nestor] So, how much?
8
00:00:14,828 --> 00:00:15,870
1,200.
9
00:00:15,871 --> 00:00:18,999
- [Maddie] Can you give us his description?
- [salesperson] I'll do you one better.
10
00:00:20,417 --> 00:00:21,667
[Vasquez] Nestor Gomez.
11
00:00:21,668 --> 00:00:23,627
We pulled over a blue CR-V a while back.
12
00:00:23,628 --> 00:00:25,337
- [in Spanish] This your car?
- A friend's.
13
00:00:25,338 --> 00:00:28,007
- [Vasquez, in English] He wasn't driving.
- [Maddie] Victoria Hernandez was.
14
00:00:28,008 --> 00:00:30,177
- [Maddie] Status update?
- Nada.
15
00:00:35,932 --> 00:00:37,641
[parent] He was dating an older man.
16
00:00:37,642 --> 00:00:39,935
One who liked to do drugs
and inject his boyfriends.
17
00:00:39,936 --> 00:00:42,271
[Honey] That's Patrick Currey.
He's a city councilman.
18
00:00:42,272 --> 00:00:44,398
It appears Mr. Currey likes to party.
19
00:00:44,399 --> 00:00:45,816
[Honey] Seems he has a type.
20
00:00:45,817 --> 00:00:46,859
Trail stinks.
21
00:00:46,860 --> 00:00:48,361
You know what I mean, Janice?
22
00:00:49,112 --> 00:00:52,115
You quit the bureau tonight
and I won't out you.
23
00:00:53,408 --> 00:00:54,451
Uno.
24
00:00:56,328 --> 00:00:57,161
Game over.
25
00:00:57,162 --> 00:00:59,121
Robertson wasn't going for his gun.
26
00:00:59,122 --> 00:01:00,623
He was reaching for his wallet.
27
00:01:00,624 --> 00:01:02,249
Harry, what's your gut on this?
28
00:01:02,250 --> 00:01:04,377
Robertson was assassinated.
29
00:01:17,349 --> 00:01:18,725
"I'm ready for my close-up."
30
00:01:19,476 --> 00:01:21,228
Loves the spotlight, doesn't she?
31
00:01:21,978 --> 00:01:23,270
Well, she's on our side now.
32
00:01:23,271 --> 00:01:24,272
Is she?
33
00:01:27,067 --> 00:01:28,485
All rise.
34
00:01:29,486 --> 00:01:31,028
Court is now in session.
35
00:01:31,029 --> 00:01:32,822
The Honorable Judge Simon Newland
presiding.
36
00:01:32,823 --> 00:01:33,907
Be seated.
37
00:01:37,244 --> 00:01:41,039
{\an8}We are here in the matter of
The People versus Diego Perra.
38
00:01:42,290 --> 00:01:44,167
Will counsel please state your appearance?
39
00:01:46,127 --> 00:01:50,340
{\an8}L. Roman Stallworth for Diego Perra,
who's present in court in custody.
40
00:01:50,966 --> 00:01:53,592
District Attorney Honey Chandler
for The People.
41
00:01:53,593 --> 00:01:55,636
Ms. Chandler,
are you the attorney of record?
42
00:01:55,637 --> 00:01:56,679
Not Mr. Pike?
43
00:01:56,680 --> 00:01:59,515
Your Honor, I am
the attorney of record for arraignment
44
00:01:59,516 --> 00:02:01,935
and will participate
in prosecution through the trial.
45
00:02:02,936 --> 00:02:04,980
Mr. Perra, please step forward.
46
00:02:10,569 --> 00:02:13,780
Mr. Perra, do you waive the full
reading of your statement of rights?
47
00:02:16,241 --> 00:02:17,242
Yes, Your Honor.
48
00:02:17,868 --> 00:02:19,827
{\an8}Madam District Attorney, please. Proceed.
49
00:02:19,828 --> 00:02:22,581
At this time,
on behalf of the state of California,
50
00:02:23,164 --> 00:02:25,749
the District Attorney's office
charges Diego Perra
51
00:02:25,750 --> 00:02:28,294
with six counts of armed robbery.
52
00:02:28,295 --> 00:02:31,881
- [clamoring]
- [crowd member 1] What the hell?
53
00:02:31,882 --> 00:02:34,133
Our office may amend these
charges at a future date.
54
00:02:34,134 --> 00:02:36,302
- [crowd member 2] Whoa, what?
- What about a murder charge?
55
00:02:36,303 --> 00:02:38,013
- [crowd member 3] This is crazy!
- Order.
56
00:02:39,180 --> 00:02:40,264
I don't believe this.
57
00:02:40,265 --> 00:02:42,350
- Order.
- [crowd member 4] You gotta be joking me.
58
00:02:42,893 --> 00:02:44,810
I will instruct
bailiffs to clear the courtroom.
59
00:02:44,811 --> 00:02:46,896
[crowd member 5] That guy's a murderer.
60
00:02:46,897 --> 00:02:49,398
[reporters clamoring]
61
00:02:49,399 --> 00:02:51,150
[reporter 1]
Why didn't you file a murder charge?
62
00:02:51,151 --> 00:02:53,777
[reporter 2] What do you say to the
officers who want justice for Robertson?
63
00:02:53,778 --> 00:02:57,032
Madam DA, is it true you did not
follow the recommendations of your team?
64
00:03:01,912 --> 00:03:05,706
โช Oh, my, my, times are changing โช
65
00:03:05,707 --> 00:03:08,083
โช There's a fire
Of a new day coming 'round โช
66
00:03:08,084 --> 00:03:10,377
โช It's a feeling
Like a cool rain coming down โช
67
00:03:10,378 --> 00:03:14,715
โช It's a rhythm of a new song singing
It's a rhythm of a new song singing โช
68
00:03:14,716 --> 00:03:19,345
โช Oh, my, my, times are changing, ooh โช
69
00:03:19,346 --> 00:03:23,391
โช Oh, my, my, times are changing โช
70
00:03:24,017 --> 00:03:28,687
โช All my life
I've been waiting for this moment โช
71
00:03:28,688 --> 00:03:35,695
โช Oh, my, my
Oh, my, my, times are changing โช
72
00:03:37,989 --> 00:03:40,909
[vocalizing]
73
00:03:56,508 --> 00:04:00,970
{\an8}โช Oh, my, my, times are changing โช
74
00:04:00,971 --> 00:04:01,888
[music ends]
75
00:04:22,701 --> 00:04:23,910
[sighs]
76
00:04:55,525 --> 00:04:57,901
So where are we on Finbar McShane?
77
00:04:57,902 --> 00:04:58,987
Still working it.
78
00:05:00,280 --> 00:05:02,448
Oh. Wave the white flag.
79
00:05:02,449 --> 00:05:04,450
Sealed federal documents?
80
00:05:04,451 --> 00:05:06,244
That is a fool's errand.
81
00:05:07,495 --> 00:05:08,788
I'll have to find another way.
82
00:05:09,497 --> 00:05:10,914
You don't think I can get eyes on them.
83
00:05:10,915 --> 00:05:12,667
[chuckles] I know you can't.
84
00:05:13,877 --> 00:05:14,918
Them's fighting words.
85
00:05:14,919 --> 00:05:16,962
I'd feel bad taking your money.
86
00:05:16,963 --> 00:05:17,881
You're on.
87
00:05:21,009 --> 00:05:22,843
- Robertson's murder book?
- Yeah.
88
00:05:22,844 --> 00:05:26,473
Need to retrace Jimmy's steps,
walk through his last night.
89
00:05:28,099 --> 00:05:31,143
- [door opens]
- [clears throat] Chief Hughes on line one.
90
00:05:31,144 --> 00:05:32,352
- Thank you.
- Mm-hmm.
91
00:05:32,353 --> 00:05:33,354
[door closes]
92
00:05:34,564 --> 00:05:37,108
[inhales sharply, sighs]
93
00:05:38,359 --> 00:05:40,111
- Chief.
- A heads-up would've been nice.
94
00:05:40,945 --> 00:05:42,362
I really do apologize.
95
00:05:42,363 --> 00:05:45,491
Not filing promptly on a cop killer
demoralizes the department.
96
00:05:45,492 --> 00:05:46,909
And not a good look for you.
97
00:05:46,910 --> 00:05:49,328
But we'd look a lot worse
if the case fell apart.
98
00:05:49,329 --> 00:05:51,580
And what should I tell my 9,000 officers
99
00:05:51,581 --> 00:05:54,374
who want to know if the DA's office
will look out for them if, God forbid,
100
00:05:54,375 --> 00:05:56,043
they should get
killed in the line of duty?
101
00:05:56,044 --> 00:06:00,005
That I want justice for Robertson
just as much as they do.
102
00:06:00,006 --> 00:06:04,218
Which is why I'm taking the time
necessary to build an unimpeachable case.
103
00:06:04,219 --> 00:06:05,261
"Taking the time"?
104
00:06:06,554 --> 00:06:07,806
Yeah, that'll ease their minds.
105
00:06:09,307 --> 00:06:10,891
Have you heard from the mayor?
106
00:06:10,892 --> 00:06:12,017
No.
107
00:06:12,018 --> 00:06:12,936
Mmm.
108
00:06:13,603 --> 00:06:14,437
I have.
109
00:06:20,777 --> 00:06:21,611
[sighs]
110
00:06:22,904 --> 00:06:24,738
What puts this case over the top for you?
111
00:06:24,739 --> 00:06:28,033
Perra's DNA on any part
of the murder weapon.
112
00:06:28,034 --> 00:06:29,701
They're testing the bullets.
113
00:06:29,702 --> 00:06:33,248
[inhales deeply]
So... [clears throat] ...while we wait?
114
00:06:34,332 --> 00:06:35,500
Here's a question.
115
00:06:36,376 --> 00:06:40,045
Why would Perra be stupid enough to
hide the gun at his girlfriend's place?
116
00:06:40,046 --> 00:06:41,380
Criminals do stupid shit.
117
00:06:41,381 --> 00:06:43,757
[stammers] I need
a better answer than that.
118
00:06:43,758 --> 00:06:45,802
Police already interviewed the girlfriend.
119
00:06:46,803 --> 00:06:48,096
Let's talk to her again.
120
00:06:53,977 --> 00:06:55,978
- [Maddie] Have you seen Vasquez?
- Banged in sick.
121
00:06:55,979 --> 00:06:59,022
- You're stuck with me today.
- She never calls in sick. Iron woman.
122
00:06:59,023 --> 00:07:00,816
- [chuckles]
- What's the plan?
123
00:07:00,817 --> 00:07:02,359
Tail Nestor Gomez.
124
00:07:02,360 --> 00:07:03,777
Who's on the wiretap?
125
00:07:03,778 --> 00:07:04,696
Morgan.
126
00:07:05,280 --> 00:07:06,364
See you out back in five.
127
00:07:06,906 --> 00:07:09,409
You really think Nestor's dumb enough
to try another pawnshop?
128
00:07:10,368 --> 00:07:11,578
Question answers itself.
129
00:07:25,341 --> 00:07:26,216
[sighs]
130
00:07:26,217 --> 00:07:27,552
How long Jimmy stick around?
131
00:07:29,095 --> 00:07:31,264
Finished his drink and split.
132
00:07:32,348 --> 00:07:33,266
Say where he was going?
133
00:07:35,018 --> 00:07:37,228
It seemed like he was on his way home.
134
00:07:42,775 --> 00:07:47,280
You have any contact
with him earlier in the day?
135
00:07:48,364 --> 00:07:49,407
A few texts.
136
00:07:50,450 --> 00:07:51,451
Quick call.
137
00:07:57,332 --> 00:07:58,790
Remember what he talked about?
138
00:07:58,791 --> 00:08:01,502
[chuckles] Trust me.
139
00:08:02,253 --> 00:08:04,129
- It wasn't work related.
- [chuckles]
140
00:08:04,130 --> 00:08:05,048
[Shaz sniffles]
141
00:08:08,968 --> 00:08:12,764
I keep thinking I'll wake up
142
00:08:14,349 --> 00:08:16,059
and he'll be sitting across the bar,
143
00:08:17,018 --> 00:08:19,854
that little Jimmy smirk on his face.
144
00:08:21,231 --> 00:08:23,065
- I know the one.
- [chuckles]
145
00:08:23,066 --> 00:08:23,983
[chuckles]
146
00:08:25,318 --> 00:08:26,945
Always the smartest guy in the room.
147
00:08:29,447 --> 00:08:30,530
And he'd be right.
148
00:08:30,531 --> 00:08:31,699
[chuckles]
149
00:08:37,497 --> 00:08:39,290
His stuff is still in my closet.
150
00:08:45,463 --> 00:08:46,464
Can't get rid of it.
151
00:08:48,258 --> 00:08:49,842
But I can't stand to look at it either.
152
00:10:11,299 --> 00:10:12,133
[door closes]
153
00:10:19,557 --> 00:10:21,225
[engine starts]
154
00:10:26,022 --> 00:10:27,690
[tires screech]
155
00:10:35,698 --> 00:10:37,783
Auntie, was I speeding or something?
156
00:10:37,784 --> 00:10:39,743
- We need to talk.
- What's going on?
157
00:10:39,744 --> 00:10:40,787
Follow me.
158
00:10:47,168 --> 00:10:48,044
[sighs]
159
00:10:50,630 --> 00:10:51,631
I'm gonna be real with you.
160
00:10:52,632 --> 00:10:54,050
Give you a chance to tell me the truth.
161
00:10:56,386 --> 00:10:58,136
- About?
- Your friend Nestor Gomez.
162
00:10:58,137 --> 00:10:59,596
Your girlfriend, Victoria Hernandez.
163
00:10:59,597 --> 00:11:01,890
[chuckles] Look, they're not...
164
00:11:01,891 --> 00:11:03,309
- I don't--
- You don't know them?
165
00:11:04,227 --> 00:11:07,437
Yeah, I mean, we hang out, but I
wouldn't say that she's my girlfriend.
166
00:11:07,438 --> 00:11:10,691
Your phone calls, your texts.
Last week alone.
167
00:11:11,526 --> 00:11:12,360
Want me to go on?
168
00:11:13,569 --> 00:11:15,738
- What? Is she in some kind of trouble?
- Don't fuck with me.
169
00:11:16,489 --> 00:11:18,408
You can bullshit your mother, not me.
170
00:11:19,867 --> 00:11:22,954
We ID'd Victoria selling stolen merch
at a recording studio in Hollywood.
171
00:11:24,497 --> 00:11:26,165
Or should I say Fortune.
172
00:11:29,252 --> 00:11:33,130
We got security footage of your boy Nestor
trying to hawk a watch at a pawnshop.
173
00:11:33,131 --> 00:11:36,300
A very expensive stolen
watch from a follow-home robbery.
174
00:11:37,260 --> 00:11:38,594
Got the serial number to prove it.
175
00:11:40,847 --> 00:11:44,183
And we know there's a third bad hombre
in this lame-ass little outfit.
176
00:11:45,726 --> 00:11:47,310
[scoffs] What? You think that that's me?
177
00:11:47,311 --> 00:11:48,437
God help you if it is.
178
00:11:48,438 --> 00:11:51,022
Look, Nestor and me, we hang out,
but... [stammers] ...that's--
179
00:11:51,023 --> 00:11:53,401
- What about Fortune?
- What? You mean Victoria?
180
00:11:55,069 --> 00:11:56,779
If that's how you wanna play it.
181
00:11:58,364 --> 00:11:59,991
We hook up once in a while.
182
00:12:00,491 --> 00:12:02,075
Your mother would be so proud.
183
00:12:02,076 --> 00:12:04,912
- Tรญa, por favor, I swear. That's it.
- Listen to me.
184
00:12:05,955 --> 00:12:08,915
You're my little nephew. But if you're
involved in these follow-homes
185
00:12:08,916 --> 00:12:11,127
or any other kind of gang bullshit...
186
00:12:13,004 --> 00:12:14,713
I'm making you a one-time offer.
187
00:12:14,714 --> 00:12:18,217
Come clean now and I might,
just might, be able to help you.
188
00:12:25,766 --> 00:12:27,560
Tรญa, you got the wrong idea about me.
189
00:12:28,728 --> 00:12:31,481
If those two are mixed up
in some bad shit, it's news to me.
190
00:12:32,398 --> 00:12:35,902
Look, I can fish around, see what I
could find, but I'm not in this shit.
191
00:12:41,741 --> 00:12:42,575
Right.
192
00:12:45,912 --> 00:12:47,371
Don't ever say you haven't been warned.
193
00:12:56,547 --> 00:12:57,381
Fuck.
194
00:13:30,581 --> 00:13:32,542
[phone buzzing]
195
00:13:36,587 --> 00:13:37,838
Mr. Josh.
196
00:13:38,589 --> 00:13:40,423
Don't tell me I didn't
pay my tab the other night.
197
00:13:40,424 --> 00:13:43,552
No. Hey, uh,
someone's been asking about you.
198
00:13:43,553 --> 00:13:47,097
Oh, well, if they're interested,
I'm all over social media.
199
00:13:47,098 --> 00:13:48,515
Not that kind of asking.
200
00:13:48,516 --> 00:13:51,352
More like who you hang with, leave with.
201
00:13:51,894 --> 00:13:54,605
I got the sense he was
going from club to club.
202
00:13:55,773 --> 00:13:57,691
- Cute?
- Chill vibe.
203
00:13:57,692 --> 00:14:00,360
- Had a beard. Ponytail.
- My type?
204
00:14:00,361 --> 00:14:01,279
[chuckles] No.
205
00:14:02,154 --> 00:14:05,490
Uh, maybe you should take this seriously,
councilman.
206
00:14:05,491 --> 00:14:08,702
[inhales deeply, sighs]
207
00:14:08,703 --> 00:14:11,330
Well, just call me if he comes by again.
208
00:14:12,540 --> 00:14:13,374
Will do.
209
00:14:13,916 --> 00:14:14,875
Thank you.
210
00:14:23,259 --> 00:14:25,386
Address on that ticket
is from this garage.
211
00:14:26,220 --> 00:14:28,722
I found it going through
Jimmy Robertson's personal effects.
212
00:14:28,723 --> 00:14:32,892
November 14, 11:00 p.m. Las Palmas.
213
00:14:32,893 --> 00:14:34,562
Exact time and place Jimmy was murdered.
214
00:14:36,647 --> 00:14:38,858
- Invitation to an execution.
- No.
215
00:14:39,400 --> 00:14:41,235
He was working a case here with someone.
216
00:14:42,403 --> 00:14:44,195
- A DEA.
- Any idea who?
217
00:14:44,196 --> 00:14:45,114
No.
218
00:14:46,240 --> 00:14:47,325
Any idea what?
219
00:14:48,451 --> 00:14:49,577
Drogas.
220
00:14:52,747 --> 00:14:54,123
Let me see what I can find out.
221
00:14:54,832 --> 00:14:55,666
Thanks, brother.
222
00:14:57,126 --> 00:14:59,544
Our friend might be talking
to us from beyond the grave.
223
00:14:59,545 --> 00:15:01,881
If anybody could, it would be him.
224
00:15:08,638 --> 00:15:10,556
[phone buzzes]
225
00:15:12,266 --> 00:15:13,933
- Bosch.
- How you holding up?
226
00:15:13,934 --> 00:15:15,061
I've been better.
227
00:15:16,062 --> 00:15:16,895
What do you want?
228
00:15:16,896 --> 00:15:18,855
I need to know what Jimmy was working on.
229
00:15:18,856 --> 00:15:22,067
Specifically anything
tied to narcotics, the DEA.
230
00:15:22,068 --> 00:15:24,527
Is this the part where you tell me
the real killer's still out there?
231
00:15:24,528 --> 00:15:27,030
This is where I remind you
there's no definitive evidence
232
00:15:27,031 --> 00:15:29,867
that puts Perra anywhere near
that taco truck on the night.
233
00:15:34,205 --> 00:15:36,207
- It was a frame?
- What it looks like to me.
234
00:15:39,085 --> 00:15:43,380
Look, anyone finds out I gave up Jimmy's
cases to a PI defending a cop killer,
235
00:15:43,381 --> 00:15:44,589
my career's shitcanned.
236
00:15:44,590 --> 00:15:47,301
He was your partner.
Don't quit on your partner.
237
00:15:52,723 --> 00:15:53,766
You got five minutes.
238
00:15:56,352 --> 00:15:57,812
The cops found the gun in here.
239
00:15:58,396 --> 00:15:59,689
Asked me did I know about it.
240
00:16:04,402 --> 00:16:07,153
I had no idea. That's the truth.
241
00:16:07,154 --> 00:16:10,199
Verdad. Diego didn't even know
there's a drawer.
242
00:16:10,825 --> 00:16:15,162
Your neighbor saw his car parked
out front shortly after the shooting.
243
00:16:16,831 --> 00:16:17,873
I never saw him.
244
00:16:18,499 --> 00:16:20,960
Is there anything else you wanna tell us?
245
00:16:22,253 --> 00:16:23,170
[inhales sharply]
246
00:16:27,049 --> 00:16:28,634
I heard something that night.
247
00:16:29,760 --> 00:16:31,470
The night the cop was killed.
248
00:16:32,596 --> 00:16:33,639
I heard someone.
249
00:16:34,515 --> 00:16:35,516
Middle of the night.
250
00:16:38,686 --> 00:16:40,396
Someone fucked with
the sliding glass door.
251
00:16:41,480 --> 00:16:42,480
Pulled the stick out.
252
00:16:42,481 --> 00:16:43,691
You report it?
253
00:16:45,025 --> 00:16:46,193
Called the cops.
254
00:16:47,403 --> 00:16:49,447
They came by, but nothing was missing.
255
00:16:50,072 --> 00:16:51,072
So they didn't do anything.
256
00:16:51,073 --> 00:16:53,701
And you're sure someone
entered the apartment?
257
00:16:54,994 --> 00:16:56,328
Most definitely.
258
00:16:57,121 --> 00:16:59,039
- Your boyfriend?
- And why would he break in?
259
00:16:59,582 --> 00:17:00,583
He has a key.
260
00:17:01,167 --> 00:17:03,169
[sighs] Good question.
261
00:17:37,912 --> 00:17:39,454
[Lopez] Summary of Jimmy's cases.
262
00:17:39,455 --> 00:17:40,914
That's all I could get my hands on.
263
00:17:40,915 --> 00:17:43,041
- Anything involving narcotics?
- Yeah.
264
00:17:43,042 --> 00:17:45,168
- Just the one.
- Juan Doe.
265
00:17:45,169 --> 00:17:46,753
Body dump in South LA.
266
00:17:46,754 --> 00:17:48,588
How'd a Juan Doe land on Jimmy's desk?
267
00:17:48,589 --> 00:17:50,882
South Bureau. Got overextended.
268
00:17:50,883 --> 00:17:53,219
- Sent it up to RHD.
- Can you get ahold of the murder book?
269
00:17:54,470 --> 00:17:56,305
His cases are under lock and key.
You know that.
270
00:17:57,181 --> 00:17:58,015
And?
271
00:17:59,892 --> 00:18:01,185
I'll see what I can find.
272
00:18:01,936 --> 00:18:02,770
Good.
273
00:18:03,437 --> 00:18:07,190
Police responded to
Sofia Velasco's call the night of.
274
00:18:07,191 --> 00:18:08,399
No report.
275
00:18:08,400 --> 00:18:09,985
Nothing of value missing.
276
00:18:11,445 --> 00:18:13,446
When Roman Stallworth gets ahold of this,
277
00:18:13,447 --> 00:18:16,074
the door opens
that much wider to reasonable doubt.
278
00:18:16,075 --> 00:18:17,952
Perra could have broken in himself.
279
00:18:18,452 --> 00:18:19,494
To hide the murder weapon.
280
00:18:19,495 --> 00:18:21,454
Forgets the key. He's desperate.
281
00:18:21,455 --> 00:18:22,956
- Drunk.
- High on adrenaline.
282
00:18:22,957 --> 00:18:25,625
He's going there to
hide the murder weapon.
283
00:18:25,626 --> 00:18:28,003
Of course he doesn't
wake her and tell her.
284
00:18:28,671 --> 00:18:31,090
Gives her plausible deniability.
285
00:18:33,300 --> 00:18:34,592
Any word on the DNA?
286
00:18:34,593 --> 00:18:36,720
Not yet, but I lit a fire under them.
287
00:18:37,429 --> 00:18:38,430
I'll let you know.
288
00:18:39,640 --> 00:18:40,849
Are we having fun yet?
289
00:18:40,850 --> 00:18:44,603
- Oh, a blast. What's up?
- Uh, Councilman Currey called.
290
00:18:45,354 --> 00:18:47,146
Oh. What does he want?
291
00:18:47,147 --> 00:18:48,774
Five minutes with you tomorrow.
292
00:18:49,525 --> 00:18:50,775
Any idea why?
293
00:18:50,776 --> 00:18:54,612
Oh, he's probably questioning
how tough you really are on crime.
294
00:18:54,613 --> 00:18:56,823
- Get in line.
- [chuckles]
295
00:18:56,824 --> 00:18:59,742
- I'll tell him tomorrow doesn't work.
- No, fit him in.
296
00:18:59,743 --> 00:19:00,995
Okay, will do.
297
00:19:01,537 --> 00:19:04,247
- You look tired.
- Still on graveyards.
298
00:19:04,248 --> 00:19:05,707
Can't sleep during the day.
299
00:19:05,708 --> 00:19:08,209
- [grunts]
- Albert been around?
300
00:19:08,210 --> 00:19:10,253
In and out. Keeping busy.
301
00:19:10,254 --> 00:19:11,171
Mmm.
302
00:19:12,089 --> 00:19:14,674
He, uh, still taking
those night school courses?
303
00:19:14,675 --> 00:19:17,218
[sighs] That boy is never gonna graduate.
304
00:19:17,219 --> 00:19:18,304
[chuckles]
305
00:19:19,221 --> 00:19:21,764
But he's been working.
Friend got him a roofing job.
306
00:19:21,765 --> 00:19:22,683
Hmm.
307
00:19:25,185 --> 00:19:27,062
He mentioned a girlfriend the other night.
308
00:19:27,855 --> 00:19:29,939
Did he? Hmm.
309
00:19:29,940 --> 00:19:31,524
Doesn't tell me anything. [scoffs]
310
00:19:31,525 --> 00:19:34,444
Don't take it personal.
Boys and their mothers--
311
00:19:34,445 --> 00:19:35,905
He's not a bad kid.
312
00:19:37,323 --> 00:19:38,616
Sometimes they surprise you.
313
00:19:39,366 --> 00:19:40,199
What do you mean?
314
00:19:40,200 --> 00:19:43,495
I used to have to beg Albert
to go visit our grandfather.
315
00:19:44,663 --> 00:19:46,582
Now he's going to see him on the regular.
316
00:19:49,084 --> 00:19:51,045
[inhales deeply] I need to get up there
to see him.
317
00:19:51,879 --> 00:19:52,963
Been too long.
318
00:20:10,356 --> 00:20:12,148
[smacks lips] Was starting to wonder.
319
00:20:12,149 --> 00:20:13,650
Make you sweat a little.
320
00:20:13,651 --> 00:20:14,985
I don't sweat.
321
00:20:16,362 --> 00:20:19,031
Not even when you found
that envelope on your windshield?
322
00:20:20,574 --> 00:20:21,408
Still clever.
323
00:20:22,326 --> 00:20:23,285
I'll give you that.
324
00:20:26,538 --> 00:20:27,373
Need your help.
325
00:20:28,832 --> 00:20:31,835
- What kind?
- Access to a sealed file.
326
00:20:33,754 --> 00:20:34,880
[chuckles]
327
00:20:37,466 --> 00:20:39,218
That's way more than help.
328
00:20:39,885 --> 00:20:41,594
Granted. Risky.
329
00:20:41,595 --> 00:20:43,847
Risky enough just meeting you here.
330
00:20:44,890 --> 00:20:48,768
You think I'm just
gonna give you unauthorized,
331
00:20:48,769 --> 00:20:51,187
illegal access to federal papers?
332
00:20:51,188 --> 00:20:53,148
Why in the fuck would I do that?
333
00:20:55,651 --> 00:20:57,987
Uh, we haven't decided just yet.
334
00:20:59,238 --> 00:21:01,115
She needs a minute to think.
335
00:21:06,620 --> 00:21:07,745
[clicks tongue]
336
00:21:07,746 --> 00:21:12,543
Here I was thinking we were just gonna
have a... [sighs] ...nice little reunion.
337
00:21:13,669 --> 00:21:15,004
The night is young.
338
00:21:17,840 --> 00:21:18,841
[chuckles]
339
00:21:20,134 --> 00:21:21,051
Why should I do this?
340
00:21:23,137 --> 00:21:24,430
Because you owe me.
341
00:21:25,889 --> 00:21:28,183
- Do I?
- Indeed, you do.
342
00:21:33,897 --> 00:21:35,441
[horns honking]
343
00:21:43,282 --> 00:21:44,116
Your turn.
344
00:21:45,451 --> 00:21:47,077
Looks like I'm going shopping.
345
00:21:52,166 --> 00:21:55,127
You fucking asshead. Of course,
there'd be cameras at that pawnshop.
346
00:22:02,051 --> 00:22:05,094
Dude, chill, all right?
It's not like I gave her my ID.
347
00:22:05,095 --> 00:22:06,554
Well, the cops must have something
348
00:22:06,555 --> 00:22:08,807
because they came at Victoria
about questions...
349
00:22:16,899 --> 00:22:19,485
Look, if Victoria's got a problem with me,
man, she knows where I'm at.
350
00:22:20,277 --> 00:22:21,904
[Albert] Just lay low. Okay?
351
00:22:23,030 --> 00:22:26,115
- So we'll see what I can unload.
- And does she know about that?
352
00:22:26,116 --> 00:22:28,118
It's between us. Let me take care of it.
353
00:22:43,509 --> 00:22:45,469
Could this be our other
follow-home knucklehead?
354
00:22:46,386 --> 00:22:49,306
- Could be.
- He's in our crosshairs now.
355
00:22:53,435 --> 00:22:55,771
Autopsy report. Juan Doe.
356
00:23:00,776 --> 00:23:03,486
Time of death 10:00 p.m.-ish. Thereabouts.
357
00:23:03,487 --> 00:23:05,948
Body was found
three hours later in an alley.
358
00:23:06,573 --> 00:23:09,575
Witness saw a truck pull in then out
just a few minutes later.
359
00:23:09,576 --> 00:23:11,078
Gives us a window to work with.
360
00:23:11,745 --> 00:23:13,330
Any other headlines? Anything unusual?
361
00:23:13,831 --> 00:23:15,456
Robertson ordered a fingernail analysis.
362
00:23:15,457 --> 00:23:16,708
For a gunshot case?
363
00:23:17,334 --> 00:23:19,919
That's Jimmy.
Very smart, covering all bases.
364
00:23:19,920 --> 00:23:21,838
You find any DNA under the fingernails?
365
00:23:21,839 --> 00:23:25,216
No, just this unknown chalklike substance.
366
00:23:25,217 --> 00:23:26,468
I'm not sure what it is.
367
00:23:27,177 --> 00:23:29,303
Says the victim had
a key card in his sock.
368
00:23:29,304 --> 00:23:30,430
That's all they found on him.
369
00:23:31,098 --> 00:23:33,349
No money, no wallet, no papers.
370
00:23:33,350 --> 00:23:35,101
Anything on the card?
Say where it came from?
371
00:23:35,102 --> 00:23:36,395
It was blank.
372
00:23:37,729 --> 00:23:39,982
Okay. Thanks, brother.
373
00:23:42,276 --> 00:23:45,112
So we know our victim couldn't have
been killed more than three hours away.
374
00:23:46,029 --> 00:23:48,073
Doesn't exactly narrow things down,
does it?
375
00:23:49,950 --> 00:23:52,243
Well, what about that
substance under his fingernails?
376
00:23:52,244 --> 00:23:55,789
Jimmy probably got a trace analysis.
I'll circle back with FSD.
377
00:23:57,082 --> 00:23:58,417
That key card though...
378
00:23:59,126 --> 00:24:00,460
See if I can get my hands on it.
379
00:24:01,503 --> 00:24:04,255
- Councilman Currey.
- Thanks for making the time, Madam DA.
380
00:24:04,256 --> 00:24:06,424
Absolutely. Please, have a seat.
381
00:24:06,425 --> 00:24:07,342
Thank you.
382
00:24:09,595 --> 00:24:10,428
[sighs]
383
00:24:10,429 --> 00:24:13,973
I'm guessing you're here because
you're worried you backed the wrong horse.
384
00:24:13,974 --> 00:24:15,684
[chuckles] Not at all.
385
00:24:16,393 --> 00:24:19,854
Nothing wrong with making some waves,
as long as you got a good reason for it.
386
00:24:19,855 --> 00:24:21,314
I can assure you, I do.
387
00:24:21,315 --> 00:24:23,025
I expected as much.
388
00:24:24,193 --> 00:24:27,070
You know, it's occurred to me that you
and I don't know each other that well.
389
00:24:27,571 --> 00:24:28,404
Or at all.
390
00:24:28,405 --> 00:24:32,618
You were the candidate for change
and I liked what you had to say.
391
00:24:33,952 --> 00:24:35,454
So did the people in my district.
392
00:24:36,580 --> 00:24:39,457
- I think my endorsement didn't hurt.
- Absolutely.
393
00:24:39,458 --> 00:24:41,210
And I appreciate the support.
394
00:24:42,961 --> 00:24:43,837
Word to the wise.
395
00:24:45,380 --> 00:24:47,674
Emmitt Archer became closed off.
396
00:24:48,634 --> 00:24:49,468
Paranoid.
397
00:24:50,052 --> 00:24:53,513
Didn't maintain good relationships
with his constituents and colleagues.
398
00:24:54,389 --> 00:24:56,808
In the end,
that hurt him as much as anything.
399
00:24:59,311 --> 00:25:01,979
Just my two cents. [chuckles]
400
00:25:01,980 --> 00:25:03,857
We've got lots of problems to tackle.
401
00:25:04,608 --> 00:25:07,402
- Together.
- And that is why I'm here.
402
00:25:09,446 --> 00:25:11,740
I can be a friend to you, Honey Chandler.
403
00:25:13,075 --> 00:25:14,201
I'm sure you can.
404
00:25:15,953 --> 00:25:16,995
[in Spanish] Thank you, my angel.
405
00:25:17,162 --> 00:25:19,373
Of course. Least I can do.
406
00:25:19,957 --> 00:25:21,583
Sorry I haven't visited you in a while.
407
00:25:22,000 --> 00:25:23,418
Everyone has their excuses.
408
00:25:24,544 --> 00:25:26,004
Always the martyr.
409
00:25:30,425 --> 00:25:31,969
Heard Albert's been visiting.
410
00:25:32,219 --> 00:25:34,513
Yes. He's been around a few times lately.
411
00:25:34,972 --> 00:25:36,306
Brings his girlfriend, too.
412
00:25:37,266 --> 00:25:38,099
Really?
413
00:25:38,100 --> 00:25:39,267
Yes.
414
00:25:39,268 --> 00:25:40,978
She is my sweetheart.
415
00:25:41,520 --> 00:25:43,814
Takes me out at sunset.
416
00:25:45,691 --> 00:25:47,693
Calls it date night.
417
00:25:48,402 --> 00:25:49,443
Albert doesn't join you?
418
00:25:49,444 --> 00:25:51,571
No. He just wants to watch TV.
419
00:25:52,281 --> 00:25:53,906
- [knocking]
- [nurse, in English] Time for lunch.
420
00:25:53,907 --> 00:25:56,242
[chuckles] My granddaughter.
421
00:25:56,243 --> 00:25:58,869
[chuckles] She come to see me today.
422
00:25:58,870 --> 00:26:00,330
- Nice to meet you.
- You too.
423
00:26:01,081 --> 00:26:02,915
[in Spanish]
I'm going to finish unloading groceries.
424
00:26:02,916 --> 00:26:03,833
I'll join you.
425
00:26:03,834 --> 00:26:04,835
Mm-hmm. Mm-hmm.
426
00:26:06,712 --> 00:26:07,546
[in English] Bye-bye.
427
00:26:11,049 --> 00:26:12,759
[Vasquez sighs]
428
00:26:33,280 --> 00:26:34,489
[sighs]
429
00:27:11,735 --> 00:27:13,153
Holy shit.
430
00:27:15,072 --> 00:27:18,033
[sighs] Shit.
431
00:27:18,867 --> 00:27:20,118
[sighs]
432
00:27:24,122 --> 00:27:27,750
- [Lopez] If this wasn't for Jimmy...
- We owe him that much if not more.
433
00:27:27,751 --> 00:27:30,711
Don't worry. Put it back in evidence
the same way you got it out.
434
00:27:30,712 --> 00:27:32,046
Famous last words.
435
00:27:32,047 --> 00:27:34,758
- Can you track it?
- Long as the data's intact.
436
00:27:35,509 --> 00:27:36,343
[beeps]
437
00:27:42,682 --> 00:27:43,724
[beeps]
438
00:27:43,725 --> 00:27:47,603
- It's from a hotel in Lancaster.
- Checked in last October.
439
00:27:47,604 --> 00:27:49,397
Guess he never got around to checking out.
440
00:27:49,398 --> 00:27:50,815
Migrant.
441
00:27:50,816 --> 00:27:52,109
Shitty hotel.
442
00:27:52,859 --> 00:27:53,735
Lancaster.
443
00:27:55,237 --> 00:27:57,239
Body dumped in South LA.
444
00:28:04,162 --> 00:28:08,375
Diego Perra's DNA was not on the bullets.
445
00:28:10,252 --> 00:28:11,961
An unknown male's was.
446
00:28:11,962 --> 00:28:15,131
- Are you running it through CODIS?
- In the works as we speak.
447
00:28:15,132 --> 00:28:16,216
Fuck.
448
00:28:18,009 --> 00:28:19,386
Welcome to the other side.
449
00:28:20,137 --> 00:28:21,096
[sighs]
450
00:28:23,640 --> 00:28:24,474
Alberto.
451
00:28:25,976 --> 00:28:27,227
Sight for sore eyes.
452
00:28:27,853 --> 00:28:29,020
Slippery Sam.
453
00:28:29,604 --> 00:28:30,604
What can I do for you?
454
00:28:30,605 --> 00:28:32,023
Looking to unload some merch.
455
00:28:33,692 --> 00:28:35,443
Thought your girl didn't
care to do business with me.
456
00:28:35,444 --> 00:28:38,822
No, she likes you. She just
thinks your split's a little generous.
457
00:28:39,406 --> 00:28:41,950
And yet, here you are.
458
00:28:43,410 --> 00:28:44,661
Must be something special.
459
00:28:46,371 --> 00:28:49,874
Yeah, I got a Rolex, Chopard,
diamond necklace.
460
00:28:49,875 --> 00:28:52,335
All told worth 100K at least.
461
00:28:53,128 --> 00:28:53,962
You know the deal.
462
00:28:55,088 --> 00:28:57,716
I appraise the merchandise myself.
In person.
463
00:28:58,300 --> 00:28:59,801
I can arrange a show-and-tell.
464
00:29:00,969 --> 00:29:02,470
Then maybe we talk turkey.
465
00:29:02,471 --> 00:29:03,638
I'll hit you up.
466
00:29:05,348 --> 00:29:06,349
You know where to find me.
467
00:29:37,005 --> 00:29:40,133
[inhales deeply, sighs]
468
00:29:58,235 --> 00:29:59,319
Hey, Sarge.
469
00:29:59,819 --> 00:30:01,695
Did you take anything from
the call frequency report?
470
00:30:01,696 --> 00:30:02,739
No. Why?
471
00:30:04,449 --> 00:30:05,575
Missing some pages here.
472
00:30:06,076 --> 00:30:07,702
Someone might have
left them on the copier.
473
00:30:09,204 --> 00:30:11,622
ID our mystery man from the dollar store?
474
00:30:11,623 --> 00:30:14,250
Yeah. Mook named Albert Torres.
475
00:30:14,251 --> 00:30:16,627
He didn't show up in
Victoria Hernandez's phone record.
476
00:30:16,628 --> 00:30:19,839
Hmm. Run him through LexisNexis.
See what pops.
477
00:30:33,228 --> 00:30:37,315
[breathes deeply]
478
00:30:50,161 --> 00:30:51,246
Holy shit.
479
00:31:04,509 --> 00:31:06,011
This is a surprise.
480
00:31:07,095 --> 00:31:09,097
- Sorry to drop by unannounced.
- Don't be silly.
481
00:31:10,307 --> 00:31:12,392
[inhales deeply] Smells good.
482
00:31:12,976 --> 00:31:14,561
Chicken burritos from Tere's.
483
00:31:15,145 --> 00:31:17,689
- Does it partner with bourbon?
- Jesus. I hope not.
484
00:31:18,189 --> 00:31:20,190
Is it a one or two fingers kinda night?
485
00:31:20,191 --> 00:31:21,818
[speaks Spanish]
486
00:31:37,083 --> 00:31:39,793
Much as I love you coming by
for dinner unannounced--
487
00:31:39,794 --> 00:31:42,505
You really had your heart
set on that extra burrito.
488
00:31:43,506 --> 00:31:44,466
Ain't the question.
489
00:31:45,467 --> 00:31:47,385
You didn't come here
to talk about burritos.
490
00:31:49,012 --> 00:31:50,013
[inhales sharply]
491
00:31:52,307 --> 00:31:58,104
I have a feeling that
another officer might be...
492
00:32:02,275 --> 00:32:03,568
crossing a line.
493
00:32:05,987 --> 00:32:07,655
Protecting somebody they shouldn't.
494
00:32:07,656 --> 00:32:09,949
- Someone dangerous?
- Potentially.
495
00:32:14,913 --> 00:32:19,292
Well, you have to decide how much of
the gray you're willing to live in.
496
00:32:21,252 --> 00:32:28,093
And what if this someone
has already crossed that line?
497
00:32:31,346 --> 00:32:32,180
What then?
498
00:32:34,641 --> 00:32:35,975
Would I have to rat them out?
499
00:32:37,936 --> 00:32:38,895
Depends.
500
00:32:40,313 --> 00:32:41,398
You can wait and see.
501
00:32:42,232 --> 00:32:44,775
And just because someone
hasn't done the right thing yet,
502
00:32:44,776 --> 00:32:47,445
doesn't mean they won't do
the right thing when the time comes.
503
00:32:50,490 --> 00:32:52,075
[sighs]
504
00:33:06,047 --> 00:33:07,966
When are you gonna move out
of your mama's house?
505
00:33:08,758 --> 00:33:09,843
Get your own spot?
506
00:33:11,511 --> 00:33:13,595
What? You got a problem
with my mom or something?
507
00:33:13,596 --> 00:33:16,223
- [chuckles]
- [chuckles, sighs]
508
00:33:16,224 --> 00:33:17,391
I'm just saying,
509
00:33:17,392 --> 00:33:20,477
you know, it'd be good for you
to do your own thing.
510
00:33:20,478 --> 00:33:22,814
I was just thinking about that.
511
00:33:24,858 --> 00:33:26,025
Getting out of town.
512
00:33:28,695 --> 00:33:30,196
[inhales sharply] I mean, you and me.
513
00:33:31,656 --> 00:33:32,907
Get out of the city.
514
00:33:33,408 --> 00:33:35,659
[inhales sharply]
Away from all these people.
515
00:33:35,660 --> 00:33:37,287
[both sigh]
516
00:33:38,496 --> 00:33:40,123
The fuck we gonna go?
517
00:33:44,461 --> 00:33:47,338
My bisabuelo still has a farm in Mexico.
518
00:33:48,465 --> 00:33:51,091
We could go there. Grow agave.
519
00:33:51,092 --> 00:33:54,219
Mm-hmm. Yeah, you and me. Cactus farmers.
520
00:33:54,220 --> 00:33:57,264
[both] Mm-hmm. [laughing]
521
00:33:57,265 --> 00:33:59,476
No, thanks. [chuckles]
522
00:34:00,185 --> 00:34:03,938
I was thinking more like
we can make tequila.
523
00:34:04,481 --> 00:34:05,607
Or mescal.
524
00:34:07,192 --> 00:34:08,317
I don't know. What's better?
525
00:34:08,318 --> 00:34:10,320
Working a shit job for your parents?
526
00:34:11,446 --> 00:34:13,281
Waiting for the cops to sniff us out?
527
00:34:18,703 --> 00:34:19,537
Albert...
528
00:34:22,290 --> 00:34:23,958
I'm not gonna pack up my life.
529
00:34:26,044 --> 00:34:30,173
Anyway, we'd need money to get there
and a place to stay.
530
00:34:30,757 --> 00:34:32,342
Let me worry about all that.
531
00:34:33,760 --> 00:34:35,512
Let me take care of you for once.
532
00:34:52,529 --> 00:34:55,490
- Promise your mom's gone for the night?
- Oh yeah, she's working.
533
00:34:57,283 --> 00:34:58,325
Why? You wanna go again?
534
00:34:58,326 --> 00:35:01,245
[both chuckling]
535
00:35:01,246 --> 00:35:02,412
Mmm.
536
00:35:02,413 --> 00:35:03,373
[grunts]
537
00:35:04,415 --> 00:35:05,624
I'm gonna grab a beer.
538
00:35:05,625 --> 00:35:06,960
Make that two, please.
539
00:35:07,460 --> 00:35:08,419
[sighs]
540
00:35:08,920 --> 00:35:11,506
[breathes deeply]
541
00:35:21,724 --> 00:35:23,476
[sighs]
542
00:35:25,979 --> 00:35:26,896
[grunts]
543
00:35:28,857 --> 00:35:29,983
[sighs]
544
00:35:34,946 --> 00:35:36,281
[chuckles]
545
00:35:50,879 --> 00:35:51,880
[beer opens]
546
00:36:14,694 --> 00:36:15,986
[sighs]
547
00:36:15,987 --> 00:36:17,071
[knocks on door]
548
00:36:42,597 --> 00:36:43,723
That what I think it is?
549
00:36:47,560 --> 00:36:48,728
File on Finbar McShane.
550
00:36:49,520 --> 00:36:52,106
- Why was it sealed?
- McShane had an accomplice.
551
00:36:52,857 --> 00:36:55,485
Former intelligence asset
booted from the agency.
552
00:36:58,321 --> 00:36:59,155
Thank you.
553
00:37:03,993 --> 00:37:05,286
You could have burned me.
554
00:37:06,871 --> 00:37:08,998
Not just as a hacker, but as an agent.
555
00:37:10,333 --> 00:37:11,167
Why didn't you?
556
00:37:12,627 --> 00:37:14,170
Maybe I didn't want to close that door.
557
00:37:15,004 --> 00:37:16,339
So you can ask for favors?
558
00:37:17,256 --> 00:37:18,132
Whatever it takes.
559
00:37:19,425 --> 00:37:20,510
You're shameless.
560
00:37:24,138 --> 00:37:24,973
Uh.
561
00:37:25,515 --> 00:37:31,187
I'd invite you to play a game of Uno,
but I'm kind of a sore loser.
562
00:37:32,814 --> 00:37:33,648
We have that in common.
563
00:37:37,819 --> 00:37:40,738
[chuckles] Bye for now, then?
564
00:37:45,201 --> 00:37:46,035
Bye.
565
00:37:47,537 --> 00:37:48,371
For now.
566
00:37:55,128 --> 00:37:56,421
[door opens]
567
00:37:58,715 --> 00:37:59,799
[door closes]
568
00:38:01,592 --> 00:38:02,510
[sighs]
569
00:38:27,493 --> 00:38:28,828
Brought you some soup.
570
00:38:29,662 --> 00:38:30,913
You could have called.
571
00:38:32,999 --> 00:38:33,875
You're welcome.
572
00:38:36,044 --> 00:38:36,919
Sorry.
573
00:38:37,962 --> 00:38:38,921
Come in.
574
00:38:49,057 --> 00:38:50,141
Thanks for the soup.
575
00:38:51,893 --> 00:38:53,436
How you feeling? [sighs]
576
00:38:54,771 --> 00:38:55,605
A little better.
577
00:38:56,981 --> 00:38:57,899
What kind of sick is it?
578
00:38:59,567 --> 00:39:00,610
Think I'll give you cooties?
579
00:39:01,778 --> 00:39:03,195
Cooties I can handle.
580
00:39:03,196 --> 00:39:04,989
Just wondering how far back to stand.
581
00:39:07,617 --> 00:39:08,451
How did it go today?
582
00:39:12,413 --> 00:39:14,707
We, um... [sighs]
583
00:39:16,542 --> 00:39:19,128
...tailed Nestor into a dollar store.
584
00:39:20,755 --> 00:39:24,258
[inhales deeply] Looked like
he was meeting with somebody.
585
00:39:27,261 --> 00:39:28,429
Anybody of interest?
586
00:39:36,104 --> 00:39:37,230
Maddie, spit it out.
587
00:39:40,066 --> 00:39:41,109
Why are you really here?
588
00:39:41,609 --> 00:39:42,944
[sighs]
589
00:39:48,449 --> 00:39:49,951
We need to talk about your nephew.
590
00:39:56,124 --> 00:39:59,794
Jimmy's contact was
a DEA agent named Nemeth.
591
00:40:00,503 --> 00:40:03,923
The notes say Jimmy asked
Nemeth about black ice and fentanyl.
592
00:40:04,632 --> 00:40:08,260
Mentioned he was working a Juan Doe case,
looking for a connection.
593
00:40:08,261 --> 00:40:10,053
He asked if there was any wire chatter.
594
00:40:10,054 --> 00:40:11,513
Your guy give him anything?
595
00:40:11,514 --> 00:40:12,889
Nothing to give.
596
00:40:12,890 --> 00:40:15,268
- That's as far as it went.
- [sighs] Shit.
597
00:40:16,978 --> 00:40:17,812
Okay.
598
00:40:18,437 --> 00:40:19,564
Thanks, brother.
599
00:40:21,149 --> 00:40:23,192
- Stay safe.
- You do the same.
600
00:40:24,193 --> 00:40:26,486
You think Robertson went to
the taco truck to meet someone.
601
00:40:26,487 --> 00:40:27,572
I do.
602
00:40:28,531 --> 00:40:29,740
That ticket was the setup.
603
00:40:30,241 --> 00:40:31,241
He was targeted.
604
00:40:31,242 --> 00:40:32,368
Any idea who?
605
00:40:33,035 --> 00:40:34,871
He was working a Juan Doe case.
606
00:40:35,413 --> 00:40:36,247
Migrant.
607
00:40:36,998 --> 00:40:40,417
Dumped in South LA.
Case involved black ice and fentanyl.
608
00:40:40,418 --> 00:40:41,335
Jesus.
609
00:40:42,211 --> 00:40:43,295
We're talking drug cartel?
610
00:40:43,296 --> 00:40:46,757
Well, someone went to a lot of
trouble to frame Diego Perra, right?
611
00:40:48,009 --> 00:40:48,843
[phone rings]
612
00:40:50,636 --> 00:40:52,180
[Amanda] Corvus Pike on line two.
613
00:40:55,183 --> 00:40:56,184
Pike?
614
00:41:00,479 --> 00:41:02,899
Okay. I appreciate it. Thank you.
615
00:41:07,236 --> 00:41:12,365
The DNA on the bullets is connected
to an entirely different homicide
616
00:41:12,366 --> 00:41:13,491
Jimmy was working.
617
00:41:13,492 --> 00:41:14,410
You're shitting me.
618
00:41:15,244 --> 00:41:16,454
- Victim?
- Juan Doe.
619
00:41:17,038 --> 00:41:18,289
- Our Juan Doe?
- The same.
620
00:41:20,374 --> 00:41:21,250
Coincidence?
621
00:41:23,002 --> 00:41:24,045
Not a chance.
622
00:41:25,421 --> 00:41:26,422
This was a hit.
623
00:41:28,257 --> 00:41:29,800
This is sicarios.
624
00:41:35,556 --> 00:41:37,432
[Bosch] Next time on Bosch: Legacy...
625
00:41:37,433 --> 00:41:39,434
My nephew held people up at gunpoint.
626
00:41:39,435 --> 00:41:41,144
He has to be taken into custody.
627
00:41:41,145 --> 00:41:42,521
I know how we can pin him down.
628
00:41:43,105 --> 00:41:45,065
No, no, no. Stick around.
629
00:41:45,066 --> 00:41:46,608
The show is just about to start.
630
00:41:46,609 --> 00:41:48,485
Male suspect just came out the front door.
631
00:41:48,486 --> 00:41:50,029
Engage, engage.
632
00:41:51,280 --> 00:41:52,948
- Drop the gun!
- A name, Mr. Perra.
633
00:41:52,949 --> 00:41:54,324
People call him the Pope.
634
00:41:54,325 --> 00:41:55,867
{\an8}[Harrick] Humberto Zorrillo.
635
00:41:55,868 --> 00:41:59,704
{\an8}Mexican national and
top-level comandante in El Fuerte cartel.
636
00:41:59,705 --> 00:42:02,249
Jimmy Robertson and I worked together.
I understand he contacted you.
637
00:42:02,250 --> 00:42:03,625
Traced the vic up here.
638
00:42:03,626 --> 00:42:04,793
Juan was gone with the wind.
639
00:42:04,794 --> 00:42:06,920
- This man ever work here?
- Never seen him.
640
00:42:06,921 --> 00:42:08,338
[Hughes] I'm only gonna ask this once.
641
00:42:08,339 --> 00:42:11,217
What the fuck have you really
been up to with Harry Bosch?
642
00:42:11,217 --> 00:42:16,217
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
643
00:42:11,217 --> 00:42:21,217
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
44079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.