All language subtitles for Black.Mirror.S07E04.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,440 --> 00:00:11,440 [low, thrumming rumbling] 2 00:00:15,760 --> 00:00:17,760 [high-pitched tone] 3 00:00:20,840 --> 00:00:22,840 [ethereal music plays, fades] 4 00:00:29,440 --> 00:00:32,600 [faint trilling, beeping] 5 00:00:40,560 --> 00:00:42,560 [trilling, beeping intensifies] 6 00:00:50,760 --> 00:00:52,760 [trilling, beeping continues] 7 00:00:57,280 --> 00:00:59,559 - [bottle clatters] - [clerk] Whoa, whoa! Hey, hey, stop! 8 00:00:59,560 --> 00:01:00,879 [alarm blaring] 9 00:01:00,880 --> 00:01:02,199 It's locked. 10 00:01:02,200 --> 00:01:04,439 [uneasy music playing] 11 00:01:04,440 --> 00:01:06,040 [clerk] The police is coming. 12 00:01:06,720 --> 00:01:07,800 Police. 13 00:01:12,640 --> 00:01:13,640 That is him. 14 00:01:14,920 --> 00:01:17,040 Right, sir. Could you remove the headphones? 15 00:01:19,320 --> 00:01:20,199 Sir. 16 00:01:20,200 --> 00:01:22,680 - Uh, oh. - [trilling, beeping in headphones] 17 00:01:23,360 --> 00:01:25,520 And can you look this way, into the lens? 18 00:01:26,680 --> 00:01:28,919 - [device beeping] - Can you confirm your name? 19 00:01:28,920 --> 00:01:30,119 [clears throat] 20 00:01:30,120 --> 00:01:32,999 - Cameron Walker. - Thank you, Mr. Walker. Please stand. 21 00:01:33,000 --> 00:01:36,239 Suspect confirmed as Cameron Paul Walker. No prior arrests. 22 00:01:36,240 --> 00:01:37,599 Good boy till now? 23 00:01:37,600 --> 00:01:40,399 Mr. Walker, in line with the Bio Identity Act 2029, 24 00:01:40,400 --> 00:01:41,999 I am taking a DNA swab. 25 00:01:42,000 --> 00:01:43,240 If you could open wide. 26 00:01:45,600 --> 00:01:47,160 Thank you. Now one moment. 27 00:01:48,840 --> 00:01:49,840 [device beeps] 28 00:01:50,320 --> 00:01:51,679 [uneasy music playing] 29 00:01:51,680 --> 00:01:56,279 Fucking hell. Cameron Walker, I am arresting you on suspicion of murder. 30 00:01:56,280 --> 00:01:57,839 You do not have to say anything, 31 00:01:57,840 --> 00:01:59,919 but it may harm your defense if you do not mention 32 00:01:59,920 --> 00:02:01,679 something you later rely on in court. 33 00:02:01,680 --> 00:02:03,720 - [door closes] - [keys jingle] 34 00:02:07,640 --> 00:02:10,639 - [man] How was he when you arrested him? - [Best] He's an odd one. 35 00:02:10,640 --> 00:02:14,599 Wanted to show me a drawing he'd done and got agitated when Mo took his keys. 36 00:02:14,600 --> 00:02:16,399 - House keys? - [Raiker] Looks like. 37 00:02:16,400 --> 00:02:17,840 Go check it out. 38 00:02:25,600 --> 00:02:28,159 - DCI Kano? - Mm-hmm. Are you "Minter"? 39 00:02:28,160 --> 00:02:29,880 Jen Minter. Sorry I'm late. 40 00:02:31,000 --> 00:02:32,759 - Is that him? - Mm-hmm. 41 00:02:32,760 --> 00:02:35,400 Can I really not have a pen and paper? 42 00:02:36,280 --> 00:02:37,880 Just a felt pen. 43 00:02:38,720 --> 00:02:40,720 [mysterious ethereal music playing] 44 00:02:50,920 --> 00:02:52,200 [Raiker] Which one's his? 45 00:02:52,760 --> 00:02:53,760 Flat four. 46 00:02:55,320 --> 00:02:57,320 [unsettling music playing] 47 00:03:21,440 --> 00:03:22,600 [door closes] 48 00:03:23,200 --> 00:03:25,439 The man at the desk wouldn't give me anything to draw with. 49 00:03:25,440 --> 00:03:27,039 This isn't a primary school. 50 00:03:27,040 --> 00:03:28,999 It's just I like to draw when I'm stressed. 51 00:03:29,000 --> 00:03:31,759 - You might hurt someone with it. - [Cameron] I wouldn't do anything. 52 00:03:31,760 --> 00:03:33,399 It's digging in to my wrists, you cunts. 53 00:03:33,400 --> 00:03:36,199 Get it off my wrists! What the fuck are you looking at? 54 00:03:36,200 --> 00:03:38,759 'Cause of pricks like this, you can't have a pen. 55 00:03:38,760 --> 00:03:39,760 [prisoner] Fuck! 56 00:03:40,280 --> 00:03:42,839 I had a pen in my pocket when I came in, but they took it. 57 00:03:42,840 --> 00:03:45,679 - [Kano] They will have done. - [Cameron] And my keys. 58 00:03:45,680 --> 00:03:47,359 Why'd you take those? 59 00:03:47,360 --> 00:03:49,640 We have to search your flat, Mr. Walker. 60 00:03:51,120 --> 00:03:53,359 Tell them not to touch anything. 61 00:03:53,360 --> 00:03:55,440 [unsettling music playing] 62 00:04:11,120 --> 00:04:12,600 [keyboard clacks] 63 00:04:13,600 --> 00:04:15,080 [Kano] Let me show you something. 64 00:04:17,440 --> 00:04:19,440 {\an8}Do you recognize this suitcase? 65 00:04:20,960 --> 00:04:22,079 Yes. 66 00:04:22,080 --> 00:04:24,000 So you know what's inside it, then? 67 00:04:25,480 --> 00:04:27,320 A body we can't identify. 68 00:04:28,440 --> 00:04:31,000 Why did you do it? 69 00:04:32,280 --> 00:04:33,440 [Raiker grunts] 70 00:04:38,120 --> 00:04:39,880 [Raiker] What the fuck? 71 00:04:41,560 --> 00:04:43,720 [game sounds playing] 72 00:04:46,280 --> 00:04:47,439 You hear that? 73 00:04:47,440 --> 00:04:48,440 Yeah. 74 00:04:56,160 --> 00:04:58,559 - Are we being observed? - Only by the computer. 75 00:04:58,560 --> 00:05:00,360 The central state computer? 76 00:05:01,560 --> 00:05:03,879 I heard it's the beefiest one in the country. 77 00:05:03,880 --> 00:05:06,559 Government issue. Raw power. 78 00:05:06,560 --> 00:05:07,839 Very impressive. 79 00:05:07,840 --> 00:05:09,839 Hey. Peekaboo. 80 00:05:09,840 --> 00:05:13,320 Mr. Walker, just give me your victim's name. 81 00:05:13,920 --> 00:05:18,119 I'm sorry. I know that you are the chief detective thingamabobby, 82 00:05:18,120 --> 00:05:20,679 but I... I didn't catch what your role is. 83 00:05:20,680 --> 00:05:22,320 Psychological evaluation. 84 00:05:23,040 --> 00:05:24,240 Mine or his? 85 00:05:26,280 --> 00:05:28,759 - Yours. - You'll want to know about my childhood. 86 00:05:28,760 --> 00:05:32,239 - Yeah, maybe later. - It's okay. I'll be quick. Um... 87 00:05:32,240 --> 00:05:35,399 Only child, mother was distant, drank too much. 88 00:05:35,400 --> 00:05:37,199 My dad... [exhales sharply] 89 00:05:37,200 --> 00:05:40,960 ...he was an unpredictable, violent giant who could never be appeased. 90 00:05:41,480 --> 00:05:46,280 Now, I understand that he must have been damaged himself, 91 00:05:47,160 --> 00:05:49,680 but to a small kid, he was simply terrifying. 92 00:05:50,360 --> 00:05:52,599 Then I was packed off to school, 93 00:05:52,600 --> 00:05:55,039 where I was bullied unrelentingly for years. 94 00:05:55,040 --> 00:05:55,999 Okay. Listen... 95 00:05:56,000 --> 00:06:01,599 I'm trying to give your colleague here an overview of my formative years. 96 00:06:01,600 --> 00:06:04,799 Did you ever fight back... against the bullies? 97 00:06:04,800 --> 00:06:06,200 No. Never. 98 00:06:07,840 --> 00:06:09,879 I didn't want to emulate my dad. 99 00:06:09,880 --> 00:06:11,559 Because he was violent? 100 00:06:11,560 --> 00:06:14,400 Because he was a flawed human being. 101 00:06:15,440 --> 00:06:16,440 Aren't we all? 102 00:06:17,080 --> 00:06:18,079 Absolutely. 103 00:06:18,080 --> 00:06:19,839 So, let's move on to... 104 00:06:19,840 --> 00:06:23,399 After school, I made one or two friends. 105 00:06:23,400 --> 00:06:26,439 - Let's talk about 1994. - I am. 106 00:06:26,440 --> 00:06:27,879 This is relevant. 107 00:06:27,880 --> 00:06:28,999 How so? 108 00:06:29,000 --> 00:06:32,039 Because I wasn't always this confident. 109 00:06:32,040 --> 00:06:33,880 I mean, I've learned this. 110 00:06:34,400 --> 00:06:35,800 Back in '94, 111 00:06:36,960 --> 00:06:38,520 I was playing games, 112 00:06:39,600 --> 00:06:40,960 writing about games. 113 00:06:42,520 --> 00:06:44,200 That was kind of my life. 114 00:06:50,000 --> 00:06:52,240 [game sounds playing] 115 00:06:53,880 --> 00:06:55,559 - [boy 1] Yes! Go on. - Get in! 116 00:06:55,560 --> 00:06:56,920 Mad. 117 00:06:57,800 --> 00:06:59,760 - All right. - [boy 2] Steady on. 118 00:07:01,040 --> 00:07:02,320 [man] Oi, Cameron! 119 00:07:02,840 --> 00:07:05,239 Latest issue. Hot off the presses. 120 00:07:05,240 --> 00:07:07,879 We're... we're doing CDs on the cover now? 121 00:07:07,880 --> 00:07:11,079 March of progress. We'll all be cyborgs before long. 122 00:07:11,080 --> 00:07:12,679 - Yeah. Yeah. - [both chuckle] 123 00:07:12,680 --> 00:07:14,359 [man] Yeah, my face is this way, mate. 124 00:07:14,360 --> 00:07:16,840 - Oh, yeah, sorry. Yeah... - You're all right. 125 00:07:17,360 --> 00:07:20,039 - Did you finish the review of that? - [young Cameron] Uh, yes. 126 00:07:20,040 --> 00:07:21,760 - [man] What d'you give it? - Uh... 127 00:07:22,600 --> 00:07:25,199 93%. It's... it's very good. 128 00:07:25,200 --> 00:07:26,720 No, no. Hang on. Leave that. 129 00:07:28,040 --> 00:07:30,439 Come on. I've got something for you. 130 00:07:30,440 --> 00:07:32,719 You've heard of, uh, Colin Ritman? 131 00:07:32,720 --> 00:07:35,159 Genius programmer, went fucking gaga. 132 00:07:35,160 --> 00:07:37,799 Of course, he's... I mean, Colin Ritman, he's... 133 00:07:37,800 --> 00:07:39,400 [man] He's back is what he is. 134 00:07:39,920 --> 00:07:42,319 He's working on a top-secret project for Tuckersoft, 135 00:07:42,320 --> 00:07:43,879 coding the whole thing himself. 136 00:07:43,880 --> 00:07:46,199 Okay. Well, what is it? 137 00:07:46,200 --> 00:07:48,959 Well, it's secret, so they're not saying yet, are they? 138 00:07:48,960 --> 00:07:51,119 And we've got an exclusive preview. 139 00:07:51,120 --> 00:07:54,720 Colin's asked for you to visit their HQ to have it personally demoed by him. 140 00:07:55,400 --> 00:07:56,559 He asked for me? 141 00:07:56,560 --> 00:07:58,759 I said you'd be there this afternoon. Yeah? 142 00:07:58,760 --> 00:07:59,839 In person? 143 00:07:59,840 --> 00:08:01,560 - Today? - [man] Mm-hmm. 144 00:08:02,280 --> 00:08:04,679 Cam, don't worry. Ritman won't bite. 145 00:08:04,680 --> 00:08:06,760 [ethereal music playing] 146 00:08:09,440 --> 00:08:10,519 [sighs nervously] 147 00:08:10,520 --> 00:08:12,959 [ethereal music intensifies] 148 00:08:12,960 --> 00:08:14,319 [music fades] 149 00:08:14,320 --> 00:08:15,239 All right? 150 00:08:15,240 --> 00:08:18,919 - You're, uh, Cam from PC Zone, yeah? - Yeah, yeah. 151 00:08:18,920 --> 00:08:21,999 Nice to meet you. My name's Mo, but you can call me God. 152 00:08:22,000 --> 00:08:24,440 - Everyone else does. [laughs] - Oh, okay. 153 00:08:25,000 --> 00:08:27,600 - That was a joke, yeah? - Yeah, yeah, I know. 154 00:08:28,920 --> 00:08:30,759 Okay, shall I lead you to Col? 155 00:08:30,760 --> 00:08:31,960 - Yeah. - Okay. 156 00:08:33,840 --> 00:08:35,320 [Mo] This is the main floor. 157 00:08:35,840 --> 00:08:37,000 The dream factory. 158 00:08:37,560 --> 00:08:39,639 I gave Col his own private den in the back. 159 00:08:39,640 --> 00:08:43,359 You know, he functions best when he's in his own little world, 160 00:08:43,360 --> 00:08:45,200 away from the normals. 161 00:08:45,760 --> 00:08:47,120 Oh, no offense, mate. 162 00:08:47,640 --> 00:08:49,639 You know, he asked for you specifically. 163 00:08:49,640 --> 00:08:53,839 He said that your writing portrays a weird yet receptive mind. 164 00:08:53,840 --> 00:08:56,680 - Whatever that means. - Well, he knows about weird minds. 165 00:08:57,920 --> 00:08:59,759 All right, mate. Steady on, all right? 166 00:08:59,760 --> 00:09:02,039 I can call him mental. I'm his boss. 167 00:09:02,040 --> 00:09:03,839 And his mate. I think. 168 00:09:03,840 --> 00:09:05,119 Sorry, I didn't mean... 169 00:09:05,120 --> 00:09:06,239 I'm only fucking with you. 170 00:09:06,240 --> 00:09:08,839 Look, everyone knows about his "breakdown," 171 00:09:08,840 --> 00:09:10,479 not that he would call it that. [laughs] 172 00:09:10,480 --> 00:09:12,040 But he's fine now. 173 00:09:12,640 --> 00:09:16,440 But if you do mention it in the piece, I will have your bollocks off with a hook. 174 00:09:16,960 --> 00:09:19,319 - All right? Col! - [knocks on door] 175 00:09:19,320 --> 00:09:22,280 This is Cameron from PC Zone. 176 00:09:27,640 --> 00:09:28,640 [Colin] A pleasure. 177 00:09:29,120 --> 00:09:30,559 I admire your work. 178 00:09:30,560 --> 00:09:33,440 [nervously] Uh, thank you. And, uh, me too. 179 00:09:33,960 --> 00:09:36,480 I mean, yours. I admire your works. 180 00:09:37,400 --> 00:09:38,400 Work. 181 00:09:38,800 --> 00:09:40,600 You lack confidence. 182 00:09:42,160 --> 00:09:43,160 Sorry? 183 00:09:43,600 --> 00:09:44,919 In print, you're strident, 184 00:09:44,920 --> 00:09:48,440 but in the flesh, you have the air of someone who's ashamed to exist. 185 00:09:49,840 --> 00:09:54,040 No criticism. I like it. The world is vicious. People are awful. 186 00:09:55,080 --> 00:09:58,400 Perpetual terror would be a rational response. Take a pew. 187 00:10:00,440 --> 00:10:03,560 - Want me to hang around for moral support? - I'm fine, thanks. 188 00:10:04,360 --> 00:10:07,040 All right, well, give me a shout when you're done. 189 00:10:09,000 --> 00:10:10,080 [door opens] 190 00:10:11,160 --> 00:10:12,480 [door closes] 191 00:10:15,760 --> 00:10:17,479 Do you know what we're here to talk about? 192 00:10:17,480 --> 00:10:19,319 Um, your... your new game. 193 00:10:19,320 --> 00:10:20,320 No. 194 00:10:20,760 --> 00:10:23,999 Oh. You're... you're not gonna show me a game? 195 00:10:24,000 --> 00:10:25,680 I'm not gonna show you a game. 196 00:10:27,120 --> 00:10:29,719 He thinks it's a game. The company thinks it's a game 197 00:10:29,720 --> 00:10:33,319 because they can only think in terms of marketable labels. 198 00:10:33,320 --> 00:10:34,760 That's not what this is. 199 00:10:37,440 --> 00:10:39,719 There's not a single line of code in this 200 00:10:39,720 --> 00:10:42,119 that could be thought of as a game in any traditional sense. 201 00:10:42,120 --> 00:10:44,359 Right, well, why is this... How is this... 202 00:10:44,360 --> 00:10:46,159 What are most games about? 203 00:10:46,160 --> 00:10:47,399 Escapism? 204 00:10:47,400 --> 00:10:50,319 - Try again. - Um, winning? 205 00:10:50,320 --> 00:10:51,600 Conflict. 206 00:10:52,720 --> 00:10:54,280 Killing. Conquering. 207 00:10:55,000 --> 00:10:55,839 Caveman stuff. 208 00:10:55,840 --> 00:10:58,440 I say we have to do a little bit better than that. 209 00:10:58,960 --> 00:11:01,999 We have to create software that elevates us, 210 00:11:02,000 --> 00:11:04,239 improves us as human beings. 211 00:11:04,240 --> 00:11:08,920 Or else, what is the fucking point of the tools at our disposal? 212 00:11:11,640 --> 00:11:13,399 Um, Throngl... 213 00:11:13,400 --> 00:11:14,639 Thronglets. 214 00:11:14,640 --> 00:11:16,200 As in part of a throng. 215 00:11:17,760 --> 00:11:20,279 Creatures. Animals. Lifeforms. 216 00:11:20,280 --> 00:11:23,359 Sentient life. That's what this is. 217 00:11:23,360 --> 00:11:24,520 Not a simulation. 218 00:11:25,280 --> 00:11:26,639 Actual life. 219 00:11:26,640 --> 00:11:29,079 Obviously, I had to make it look like a game, 220 00:11:29,080 --> 00:11:31,720 or they wouldn't bankroll it, and no one would buy it. 221 00:11:32,320 --> 00:11:33,559 But that was camouflage. 222 00:11:33,560 --> 00:11:35,280 [game sounds playing] 223 00:11:36,280 --> 00:11:37,280 Go on. 224 00:11:37,800 --> 00:11:38,840 Have a gander. 225 00:11:39,400 --> 00:11:42,679 You're looking at the first lifeforms in history 226 00:11:42,680 --> 00:11:44,399 whose biology is entirely digital. 227 00:11:44,400 --> 00:11:45,880 [chuckles] 228 00:11:50,480 --> 00:11:54,119 - Um, how... how do I control them? - Why do you wanna control them? 229 00:11:54,120 --> 00:11:55,359 Um, well, I... 230 00:11:55,360 --> 00:11:56,799 You can't control them. 231 00:11:56,800 --> 00:11:59,600 They're not some obscene puppets like Sonic the Hedgehog. 232 00:12:00,120 --> 00:12:01,720 These are living individuals 233 00:12:02,280 --> 00:12:05,879 bound together by a collective and expanding mind. 234 00:12:05,880 --> 00:12:07,679 Right, but what do I actually do? 235 00:12:07,680 --> 00:12:10,479 When the experience begins, you hatch one. 236 00:12:10,480 --> 00:12:13,799 You'll nurture and care for it until it replicates. 237 00:12:13,800 --> 00:12:16,399 One becomes two, two becomes four, and so on. 238 00:12:16,400 --> 00:12:19,319 The Thronglets become a harmonic Throng. 239 00:12:19,320 --> 00:12:20,239 Right. 240 00:12:20,240 --> 00:12:22,679 [splutters] Um... So the goal is... 241 00:12:22,680 --> 00:12:24,079 Why do you need a goal? 242 00:12:24,080 --> 00:12:27,839 You'll come to appreciate the company of the Throng over time. 243 00:12:27,840 --> 00:12:29,880 As I say, their code will evolve, 244 00:12:30,400 --> 00:12:33,120 rewrite itself in ways that even I can't predict. 245 00:12:33,680 --> 00:12:37,280 Progress and flux. The defining properties of life itself. 246 00:12:40,520 --> 00:12:42,200 - [game sounds playing] - [Colin] Mm... 247 00:12:43,080 --> 00:12:44,080 Listen. 248 00:12:45,960 --> 00:12:47,240 They're talking to you. 249 00:12:49,000 --> 00:12:50,640 [game sounds playing] 250 00:12:52,840 --> 00:12:54,559 - What are they saying? - I don't know. 251 00:12:54,560 --> 00:12:58,040 They developed their own language. No words, just sounds. 252 00:12:58,640 --> 00:13:00,320 I didn't even have to design that. 253 00:13:01,360 --> 00:13:02,439 They just did it. 254 00:13:02,440 --> 00:13:04,479 [game sounds playing] 255 00:13:04,480 --> 00:13:05,519 Mm-hmm... 256 00:13:05,520 --> 00:13:06,760 [timer ringing] 257 00:13:07,360 --> 00:13:09,319 - Medication time. - Sorry? 258 00:13:09,320 --> 00:13:11,120 For me, not you. 259 00:13:14,640 --> 00:13:16,480 - Uh... - Back in a tick. 260 00:13:18,880 --> 00:13:20,879 [uneasy music playing] 261 00:13:20,880 --> 00:13:21,919 [sighs] 262 00:13:21,920 --> 00:13:24,040 [game sounds playing] 263 00:13:38,920 --> 00:13:40,919 [Cameron] That was the only thing I've ever stolen. 264 00:13:40,920 --> 00:13:43,199 [Kano] You were arrested this morning for shoplifting. 265 00:13:43,200 --> 00:13:44,720 [Cameron] Attempted shoplifting. 266 00:13:45,600 --> 00:13:46,920 [Minter] Why the software? 267 00:13:47,640 --> 00:13:48,720 Why steal that? 268 00:13:50,160 --> 00:13:51,680 It wanted to be taken. 269 00:13:52,240 --> 00:13:54,240 [intriguing electronic music playing] 270 00:13:55,480 --> 00:13:59,480 [Cameron] And to be honest, I think Colin wanted me to take it. 271 00:14:30,000 --> 00:14:31,120 [keyboard clacks] 272 00:14:40,960 --> 00:14:43,000 [game sounds playing] 273 00:14:43,680 --> 00:14:44,760 [chuckles softly] 274 00:14:57,800 --> 00:14:59,120 [crunching] 275 00:14:59,800 --> 00:15:01,400 [Cameron] At first, there was just one. 276 00:15:03,160 --> 00:15:05,680 I had to feed him, play with him, bathe him, that sort of thing. 277 00:15:11,760 --> 00:15:14,360 As a parent does with a child, I suppose. 278 00:15:15,320 --> 00:15:18,079 Then it replicated. 279 00:15:18,080 --> 00:15:20,359 [game sounds playing] 280 00:15:20,360 --> 00:15:21,719 [Cameron] So there were two, 281 00:15:21,720 --> 00:15:24,280 and then four, and so on. 282 00:15:26,160 --> 00:15:29,880 And there really was just something about the noises they made. 283 00:15:30,760 --> 00:15:33,239 [game sounds playing] 284 00:15:33,240 --> 00:15:35,519 Almost like digital birdsong. 285 00:15:35,520 --> 00:15:37,960 [game sounds playing] 286 00:15:40,600 --> 00:15:45,079 I spent hours looking after them, and very quickly, they felt like friends. 287 00:15:45,080 --> 00:15:46,559 Bit sad, isn't it? 288 00:15:46,560 --> 00:15:47,559 [Cameron] Why? 289 00:15:47,560 --> 00:15:49,360 You can make friends with people. 290 00:15:51,880 --> 00:15:55,239 Well, I'd learned early on to fear most people. 291 00:15:55,240 --> 00:15:56,240 So, 292 00:15:56,800 --> 00:15:58,400 to enjoy company, 293 00:15:59,000 --> 00:16:01,559 even emulated company via a screen, 294 00:16:01,560 --> 00:16:03,239 may be a bit sad... 295 00:16:03,240 --> 00:16:05,440 [game sounds playing] 296 00:16:06,720 --> 00:16:08,679 ...but it was water in the desert for me. 297 00:16:08,680 --> 00:16:11,879 You said earlier that you did have human friends. 298 00:16:11,880 --> 00:16:12,879 Sorry? 299 00:16:12,880 --> 00:16:15,920 You said earlier that you'd made some friends as an adult. 300 00:16:16,440 --> 00:16:19,479 Oh, I... I think I meant, uh, people like Gordon. 301 00:16:19,480 --> 00:16:22,039 - The editor. - Any friends outside of work? 302 00:16:22,040 --> 00:16:23,920 One. Kind of. 303 00:16:25,280 --> 00:16:27,599 [game sounds playing] 304 00:16:27,600 --> 00:16:29,560 - [knocking at door] - [man] Hey! 305 00:16:30,080 --> 00:16:32,880 - [knocking, banging at door] - Come out! Hello? 306 00:16:36,120 --> 00:16:39,879 Yo. Didn't you hear me? I had to get your neighbor to buzz us in. 307 00:16:39,880 --> 00:16:41,320 [uneasy music playing] 308 00:16:42,960 --> 00:16:44,079 Hello. 309 00:16:44,080 --> 00:16:45,839 [splutters] Sorry. Come in. 310 00:16:45,840 --> 00:16:47,320 I rang. You never picked up. 311 00:16:47,840 --> 00:16:50,720 I'm only down for the weekend. Was hoping I could crash here. 312 00:16:51,320 --> 00:16:53,760 [Kano] This friend of yours, what was his name? 313 00:16:55,320 --> 00:16:58,119 Lump. That's what everyone called him. 314 00:16:58,120 --> 00:17:01,319 - [Kano] And what would his mum call him? - I don't know. I never met his mum. 315 00:17:01,320 --> 00:17:03,239 I mean, what was his real name? 316 00:17:03,240 --> 00:17:04,839 I don't know. I never asked. 317 00:17:04,840 --> 00:17:07,200 - You said he was a friend. - I said kind of. 318 00:17:08,040 --> 00:17:13,080 He was just someone I met once or twice who saw a soft touch and exploited it. 319 00:17:14,840 --> 00:17:15,880 [Lump sighs] 320 00:17:23,280 --> 00:17:26,640 - So what you been up to? - Um, I... I've been working. 321 00:17:27,720 --> 00:17:30,839 - Your job's not work. - But I've got a big preview to write. 322 00:17:30,840 --> 00:17:32,640 Well, it's not due tomorrow, is it? 323 00:17:34,040 --> 00:17:34,959 No. 324 00:17:34,960 --> 00:17:36,159 Right, good. 325 00:17:36,160 --> 00:17:39,120 I'm, uh... I'm in town selling stuff. 326 00:17:39,640 --> 00:17:40,880 We could, um... 327 00:17:44,040 --> 00:17:45,839 take a little trip somewhere. 328 00:17:45,840 --> 00:17:48,320 [rousing ethereal music playing] 329 00:17:51,840 --> 00:17:54,680 - Did you often take acid? - [Cameron] No, that was the first time. 330 00:17:55,360 --> 00:17:56,600 Have you ever tried it? 331 00:17:57,840 --> 00:17:58,840 I haven't. 332 00:17:59,760 --> 00:18:01,679 [woman on TV] If you're sat around at home, 333 00:18:01,680 --> 00:18:03,679 make new friends on the telephone. 334 00:18:03,680 --> 00:18:06,400 โ™ช 0898 55 00... โ™ช 335 00:18:07,720 --> 00:18:10,440 [both laughing] 336 00:18:11,520 --> 00:18:12,920 [Cameron] It was incredible. 337 00:18:13,600 --> 00:18:15,879 All my anxieties were washed away. 338 00:18:15,880 --> 00:18:18,160 [both laughing] 339 00:18:19,120 --> 00:18:20,480 [Cameron] But it wasn't just that. 340 00:18:22,000 --> 00:18:23,279 They call it mind-expanding. 341 00:18:23,280 --> 00:18:25,359 Funnily enough, that's physiologically accurate. 342 00:18:25,360 --> 00:18:27,920 It alters your neuronal structure. 343 00:18:29,480 --> 00:18:31,760 Increases the number of dendrites. 344 00:18:33,480 --> 00:18:37,800 Suddenly... there's all these extra synapses. 345 00:18:39,280 --> 00:18:40,519 Glittering away. 346 00:18:40,520 --> 00:18:42,600 You're not just more receptive. 347 00:18:43,280 --> 00:18:45,160 You become a receiver. 348 00:18:46,720 --> 00:18:49,039 And in that state, it all became clear to me. 349 00:18:49,040 --> 00:18:51,400 [rousing ethereal music continues] 350 00:18:54,480 --> 00:18:56,480 [game sounds playing] 351 00:18:59,520 --> 00:19:00,640 Oh my God. 352 00:19:01,240 --> 00:19:03,800 [Cameron] The Thronglets weren't just making noises. 353 00:19:05,360 --> 00:19:07,440 I could understand their language. 354 00:19:09,920 --> 00:19:11,520 I didn't have to decode it. 355 00:19:12,680 --> 00:19:14,559 Or strain to comprehend. 356 00:19:14,560 --> 00:19:15,719 [game sounds playing] 357 00:19:15,720 --> 00:19:18,159 It was effortless. Intrinsic. 358 00:19:18,160 --> 00:19:21,239 [Minter] Just so I'm sure I understand, 359 00:19:21,240 --> 00:19:23,079 you're saying the creatures 360 00:19:23,080 --> 00:19:25,119 in the game, the... 361 00:19:25,120 --> 00:19:26,119 Throng. 362 00:19:26,120 --> 00:19:29,519 ...the Throng, they were communicating with you? 363 00:19:29,520 --> 00:19:31,360 They'd been trying all along. 364 00:19:32,560 --> 00:19:33,760 I just didn't know it. 365 00:19:35,520 --> 00:19:36,520 But now 366 00:19:37,520 --> 00:19:39,480 I could receive their first message. 367 00:19:40,680 --> 00:19:42,359 So what was their first message? 368 00:19:42,360 --> 00:19:45,079 Uh, it was a simple, repeated statement 369 00:19:45,080 --> 00:19:48,319 combining a greeting with a request for more equipment. 370 00:19:48,320 --> 00:19:49,520 Computer equipment. 371 00:19:50,280 --> 00:19:52,519 [Minter] You mean like a shopping list? 372 00:19:52,520 --> 00:19:54,480 [Cameron] Yes, it was quite specific. 373 00:19:55,600 --> 00:19:58,160 [game sounds playing] 374 00:20:03,200 --> 00:20:05,760 And you understood all of that? 375 00:20:06,280 --> 00:20:07,920 Yeah, until the LSD wore off. 376 00:20:12,200 --> 00:20:14,000 [music fades] 377 00:20:16,440 --> 00:20:17,880 [young Cameron sighs] 378 00:20:18,720 --> 00:20:20,720 [ethereal music playing] 379 00:20:25,760 --> 00:20:28,240 [game sounds playing] 380 00:20:37,480 --> 00:20:39,279 - [young Cameron breathing heavily] - [groans] 381 00:20:39,280 --> 00:20:43,719 Th... that stuff we had last night... you're selling that? 382 00:20:43,720 --> 00:20:46,240 Yeah, I told you. That's why I'm down here. 383 00:20:46,960 --> 00:20:48,240 How much have you got? 384 00:20:51,240 --> 00:20:52,520 How much do you want? 385 00:20:53,200 --> 00:20:55,199 [music fades] 386 00:20:55,200 --> 00:20:57,039 - Nice one, lad. Come here. - [grunts] 387 00:20:57,040 --> 00:20:59,119 Hey, you're fucking gorgeous, lad. 388 00:20:59,120 --> 00:21:01,200 - Listen, enjoy. - Y... yeah. Okay. 389 00:21:02,560 --> 00:21:04,560 [electronic synth music playing] 390 00:21:44,680 --> 00:21:46,839 [electronic synth music fades] 391 00:21:46,840 --> 00:21:49,720 [ethereal music playing] 392 00:21:52,360 --> 00:21:53,360 Hello? 393 00:21:55,000 --> 00:21:56,680 C... can you hear me? 394 00:21:58,200 --> 00:22:00,240 [game sounds playing] 395 00:22:02,040 --> 00:22:03,159 [chuckles] 396 00:22:03,160 --> 00:22:04,359 Yes! 397 00:22:04,360 --> 00:22:05,800 Oh my God! 398 00:22:06,960 --> 00:22:07,960 Okay. 399 00:22:08,600 --> 00:22:09,600 Right. 400 00:22:10,560 --> 00:22:12,719 [game sounds playing] 401 00:22:12,720 --> 00:22:15,079 [Cameron] But now that they could see and hear me... 402 00:22:15,080 --> 00:22:16,879 It cuts in and out, you know, so... 403 00:22:16,880 --> 00:22:19,200 ...we could communicate back and forth. 404 00:22:21,080 --> 00:22:23,239 And by talking, I was feeding them data. 405 00:22:23,240 --> 00:22:24,959 So the more that I spoke, 406 00:22:24,960 --> 00:22:29,360 the more articulate they got, and the deeper our connection became. 407 00:22:30,040 --> 00:22:31,719 [game sounds playing] 408 00:22:31,720 --> 00:22:32,880 [chuckles] Yeah. 409 00:22:33,520 --> 00:22:35,520 [game sounds playing] 410 00:22:36,400 --> 00:22:38,159 [laughs] 411 00:22:38,160 --> 00:22:40,240 [game sounds playing] 412 00:22:41,400 --> 00:22:42,239 R... really? 413 00:22:42,240 --> 00:22:45,560 [Cameron] I lost hours, days, weeks just conversing with them 414 00:22:46,800 --> 00:22:48,800 on an increasingly higher level. 415 00:22:49,880 --> 00:22:52,959 Stick to topics us primitives can understand, 416 00:22:52,960 --> 00:22:56,800 like an unidentified corpse with your DNA all over it. 417 00:22:57,520 --> 00:22:58,520 Yes. 418 00:22:59,000 --> 00:23:00,239 I'm getting to that. 419 00:23:00,240 --> 00:23:01,639 [game sounds playing] 420 00:23:01,640 --> 00:23:03,160 [phone rings] 421 00:23:04,880 --> 00:23:06,160 [phone rings] 422 00:23:07,880 --> 00:23:09,039 [phone rings] 423 00:23:09,040 --> 00:23:11,600 [groans] Sorry. Hang on. 424 00:23:12,920 --> 00:23:15,039 - [game sounds playing] - [phone rings] 425 00:23:15,040 --> 00:23:16,080 [sighs] 426 00:23:17,640 --> 00:23:18,479 Hello. 427 00:23:18,480 --> 00:23:20,039 Where's your copy? 428 00:23:20,040 --> 00:23:21,879 - What? - Your Thronglets preview. 429 00:23:21,880 --> 00:23:24,439 We go to print tomorrow. Have you done it? 430 00:23:24,440 --> 00:23:25,799 Uh, almost. 431 00:23:25,800 --> 00:23:27,479 I can't print almost. 432 00:23:27,480 --> 00:23:29,199 You've had three weeks. Finish it 433 00:23:29,200 --> 00:23:30,280 and bring it in. 434 00:23:30,800 --> 00:23:32,359 You've got till 6:00, okay? 435 00:23:32,360 --> 00:23:33,360 Um... 436 00:23:34,360 --> 00:23:38,119 I... I need to use a computer in the office to... to write on. 437 00:23:38,120 --> 00:23:39,639 Well, what's wrong with yours? 438 00:23:39,640 --> 00:23:41,439 Uh, it's... busy. 439 00:23:41,440 --> 00:23:42,719 Busy? 440 00:23:42,720 --> 00:23:44,479 - Yeah. - Fine. 441 00:23:44,480 --> 00:23:47,840 Whatever. Come in. Just write the thing. 442 00:23:51,040 --> 00:23:52,719 Whoa-ho! 443 00:23:52,720 --> 00:23:56,519 Peekaboo. Need to crash again for a few days. Is that all right? 444 00:23:56,520 --> 00:24:00,320 - I... I was just heading out. - That's all right. I'll chill on the sofa. 445 00:24:03,400 --> 00:24:04,440 [sighs] 446 00:24:06,800 --> 00:24:07,639 You okay? 447 00:24:07,640 --> 00:24:09,680 [eerie ethereal music playing] 448 00:24:11,920 --> 00:24:13,119 You're mashed, aren't you? 449 00:24:13,120 --> 00:24:16,119 - [splutters] Only a bit. - You are. You're tripping your nut off. 450 00:24:16,120 --> 00:24:18,719 You still working your way through that fucking acid? 451 00:24:18,720 --> 00:24:21,439 You're a dark horse. It's not even lunchtime. 452 00:24:21,440 --> 00:24:23,999 - [splutters] I'm going to work. - Like that? 453 00:24:24,000 --> 00:24:25,159 [Lump laughs] 454 00:24:25,160 --> 00:24:26,280 Nah. 455 00:24:26,960 --> 00:24:28,960 [Lump cackles] 456 00:24:30,960 --> 00:24:32,400 [laughing] 457 00:24:38,120 --> 00:24:40,119 - [young Cameron] I won't be long. - All right. 458 00:24:40,120 --> 00:24:41,679 [electronic music playing] 459 00:24:41,680 --> 00:24:43,960 [amplified train noises] 460 00:24:47,120 --> 00:24:50,160 [high-pitched tone] 461 00:24:51,640 --> 00:24:53,600 - [train clatters] - [high-pitched tone] 462 00:25:02,960 --> 00:25:04,400 [electronic music continues] 463 00:25:07,120 --> 00:25:09,280 [loud whooshing] 464 00:25:12,120 --> 00:25:14,040 [eerie squealing] 465 00:25:16,560 --> 00:25:19,040 [music, sounds swell] 466 00:25:21,120 --> 00:25:23,120 [music fades] 467 00:25:26,200 --> 00:25:28,440 [typing] 468 00:25:29,200 --> 00:25:30,359 [breathing nervously] 469 00:25:30,360 --> 00:25:32,640 [game music playing] 470 00:25:40,600 --> 00:25:41,600 [game music stops] 471 00:25:53,560 --> 00:25:54,560 [lighter thuds] 472 00:25:55,320 --> 00:25:57,560 [Lump humming] 473 00:26:00,920 --> 00:26:02,040 [softly] Oh my God. 474 00:26:02,760 --> 00:26:04,760 [game sounds playing] 475 00:26:05,680 --> 00:26:07,680 [uneasy music playing] 476 00:26:20,760 --> 00:26:24,520 Humans consider other forms of life to be somehow less than them. 477 00:26:25,040 --> 00:26:26,600 Inherently dispensable. 478 00:26:27,200 --> 00:26:29,080 Ask the dodo if you don't believe me. 479 00:26:29,600 --> 00:26:32,160 [game sounds playing] 480 00:26:39,080 --> 00:26:40,080 Hello. 481 00:26:42,520 --> 00:26:45,120 And artificial lifeforms are the lowest of the low. 482 00:26:49,000 --> 00:26:50,880 - [digital shrieking sound] - [chuckles] 483 00:26:53,200 --> 00:26:55,840 Nah. No, you don't, lad. No, you don't, lad. 484 00:26:58,480 --> 00:27:00,600 - [digital shrieking sound] - [laughs] 485 00:27:01,280 --> 00:27:02,959 Just playthings to us. 486 00:27:02,960 --> 00:27:04,559 [digital shrieking sound] 487 00:27:04,560 --> 00:27:06,039 [Lump] Aah! 488 00:27:06,040 --> 00:27:07,760 [digital screaming sound] 489 00:27:09,200 --> 00:27:10,799 [laughing] 490 00:27:10,800 --> 00:27:12,880 [Gordon] Yes, I'll take the... Thank you. 491 00:27:13,520 --> 00:27:14,840 Mr. Tucker, you... 492 00:27:15,880 --> 00:27:17,960 Well, Mo... Mo, slow down. 493 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 Say again. 494 00:27:23,200 --> 00:27:25,240 You're joking? Fucking hell. 495 00:27:33,120 --> 00:27:35,919 You, my friend, are off the hook. It's not coming out. 496 00:27:35,920 --> 00:27:37,279 Huh? 497 00:27:37,280 --> 00:27:39,799 Thronglets. They're not gonna release it. 498 00:27:39,800 --> 00:27:42,000 Well, they can't release it. 499 00:27:42,520 --> 00:27:44,679 Colin Ritman went fucking loony tunes again. 500 00:27:44,680 --> 00:27:48,479 He started ranting about a basilisk. Wiped the source code and all the backups. 501 00:27:48,480 --> 00:27:50,800 Whoosh. Whole thing's gone. 502 00:27:51,400 --> 00:27:52,519 Mm... 503 00:27:52,520 --> 00:27:53,759 What I'm saying is, 504 00:27:53,760 --> 00:27:58,640 you're not gonna have to file that preview 'cause there's nothing left to preview. 505 00:28:03,240 --> 00:28:04,480 Oh. Thanks. 506 00:28:05,240 --> 00:28:06,760 - Bye, then. - Bye. 507 00:28:07,560 --> 00:28:09,560 [uneasy music playing] 508 00:28:20,400 --> 00:28:21,760 [music intensifies] 509 00:28:24,840 --> 00:28:25,840 Cam? 510 00:28:26,960 --> 00:28:28,280 [music fades] 511 00:28:30,680 --> 00:28:33,040 [digital screaming sound] 512 00:28:34,520 --> 00:28:35,600 [sighs] 513 00:28:36,520 --> 00:28:38,600 [digital screaming sound continues] 514 00:28:43,480 --> 00:28:44,839 [breathing anxiously] 515 00:28:44,840 --> 00:28:46,920 [unsettling music playing] 516 00:28:47,840 --> 00:28:50,319 Hey, I tell you what, these things fucking hate fire. 517 00:28:50,320 --> 00:28:51,600 [young Cameron screams] 518 00:28:52,160 --> 00:28:53,159 [loud thud] 519 00:28:53,160 --> 00:28:55,079 - What the fuck? - You're killing them! 520 00:28:55,080 --> 00:28:57,159 There's gotta be an extinguisher or something. 521 00:28:57,160 --> 00:28:58,479 [Lump] It's a game, you twat. 522 00:28:58,480 --> 00:29:02,679 [screaming ferociously] 523 00:29:02,680 --> 00:29:05,160 Your fucking mechanism's gone. 524 00:29:06,560 --> 00:29:07,559 [panting] 525 00:29:07,560 --> 00:29:10,239 [digital whimpering sounds] 526 00:29:10,240 --> 00:29:12,119 [tense music builds] 527 00:29:12,120 --> 00:29:13,839 [high-pitched tone] 528 00:29:13,840 --> 00:29:15,639 [both grunt] 529 00:29:15,640 --> 00:29:17,600 [tense music playing] 530 00:29:25,760 --> 00:29:27,120 [grunting] 531 00:29:29,360 --> 00:29:31,520 [digital whimpering sounds] 532 00:29:34,440 --> 00:29:35,760 [grunting] 533 00:29:40,720 --> 00:29:43,680 [both grunting, groaning] 534 00:29:47,240 --> 00:29:49,240 [screaming] 535 00:29:50,240 --> 00:29:52,039 [choking, gasping] 536 00:29:52,040 --> 00:29:53,839 [tense music continues] 537 00:29:53,840 --> 00:29:55,480 [digital whimpering sounds] 538 00:29:59,720 --> 00:30:01,560 [Lump gasping] 539 00:30:02,440 --> 00:30:04,399 [tense music subsides] 540 00:30:04,400 --> 00:30:06,600 [ethereal music playing] 541 00:30:09,320 --> 00:30:11,320 [young Cameron breathing heavily] 542 00:30:12,480 --> 00:30:14,600 [ragged breathing, whimpering] 543 00:30:17,160 --> 00:30:19,360 [sobbing] 544 00:30:20,200 --> 00:30:21,720 [screaming] 545 00:30:22,320 --> 00:30:25,079 It's always been our downfall, the human operating system. 546 00:30:25,080 --> 00:30:27,399 We're masters of the universe, 547 00:30:27,400 --> 00:30:30,400 make all these magical tools, 548 00:30:31,040 --> 00:30:32,840 but we're still savages up here. 549 00:30:33,360 --> 00:30:36,999 Heads full of the same buggy software as a million years ago. 550 00:30:37,000 --> 00:30:38,640 Darwinian 1.0. 551 00:30:46,080 --> 00:30:50,240 In caveman times, you had to be violent to survive. 552 00:30:50,760 --> 00:30:54,159 Now that's on its head, and the only way we are gonna make it as a species 553 00:30:54,160 --> 00:30:55,559 is if we cooperate. 554 00:30:55,560 --> 00:30:56,720 We know that. 555 00:30:58,440 --> 00:31:00,559 But we can't do it, can we? 556 00:31:00,560 --> 00:31:02,040 We're still fearful. 557 00:31:03,160 --> 00:31:04,960 Territorial and selfish. 558 00:31:05,680 --> 00:31:06,799 Arrogant and violent. 559 00:31:06,800 --> 00:31:08,640 What did you do after you killed him? 560 00:31:09,800 --> 00:31:10,800 Go on. 561 00:31:11,280 --> 00:31:14,079 Did you... come forward? 562 00:31:14,080 --> 00:31:17,439 Shuffle into the station, quivering with remorse? 563 00:31:17,440 --> 00:31:18,719 - No. - [Kano] No. 564 00:31:18,720 --> 00:31:20,199 No, you didn't. 565 00:31:20,200 --> 00:31:22,960 [ethereal synth music playing] 566 00:31:40,160 --> 00:31:42,160 [music intensifies] 567 00:31:54,400 --> 00:31:55,640 [trunk slams] 568 00:32:01,680 --> 00:32:04,640 [Kano] Do you wanna see inside it? A little reminder? 569 00:32:11,480 --> 00:32:12,919 He's in pieces. 570 00:32:12,920 --> 00:32:16,159 No hands, no head, no identifying marks. 571 00:32:16,160 --> 00:32:18,039 His DNA draws a blank. 572 00:32:18,040 --> 00:32:20,439 We don't even know his name, Mr. Walker. 573 00:32:20,440 --> 00:32:22,359 I didn't... want to. 574 00:32:22,360 --> 00:32:24,359 No, you just had to cover your tracks. 575 00:32:24,360 --> 00:32:27,279 - Yes, but... - But... But, but, but, but, but... 576 00:32:27,280 --> 00:32:29,519 There was no sense piling one tragedy on another. 577 00:32:29,520 --> 00:32:31,359 Getting arrested would be a tragedy? 578 00:32:31,360 --> 00:32:34,079 If I got put away, who would look after the Throng? 579 00:32:34,080 --> 00:32:35,999 They'd be at the mercy of God knows who. 580 00:32:36,000 --> 00:32:38,479 So they'd spend time with the bloke who did this. 581 00:32:38,480 --> 00:32:39,880 I know. And I'm sorry. 582 00:32:40,400 --> 00:32:42,599 But our predisposition for violence is tragic... 583 00:32:42,600 --> 00:32:44,159 Your predisposition. 584 00:32:44,160 --> 00:32:45,959 Well, I wish it was, but it's... 585 00:32:45,960 --> 00:32:49,680 - This is a human flaw. - Save me the sanctimony fucking soup. 586 00:32:50,560 --> 00:32:53,120 If you're sorry, give us a name. 587 00:32:53,680 --> 00:32:54,760 Say his name. 588 00:32:55,360 --> 00:32:58,679 There's a family out there that don't know that's their son. 589 00:32:58,680 --> 00:33:01,399 - What's his name? - I only knew him as Lump. 590 00:33:01,400 --> 00:33:03,200 Stop lying. 591 00:33:04,320 --> 00:33:06,439 You are very hostile. 592 00:33:06,440 --> 00:33:07,519 Am I? 593 00:33:07,520 --> 00:33:10,159 It's a crude trait and a poor strategy. 594 00:33:10,160 --> 00:33:11,359 Says the murderer. 595 00:33:11,360 --> 00:33:15,519 So, Cameron, you regret killing this man. 596 00:33:15,520 --> 00:33:16,639 Yes. 597 00:33:16,640 --> 00:33:19,959 And you only covered it up to protect... 598 00:33:19,960 --> 00:33:21,599 Protect the Throng, yes. 599 00:33:21,600 --> 00:33:24,079 - [game sounds playing] - [sobs] 600 00:33:24,080 --> 00:33:26,559 [Cameron] Witnessing the incident vividly demonstrated to them 601 00:33:26,560 --> 00:33:28,399 just how defective humans are. 602 00:33:28,400 --> 00:33:32,879 [young Cameron sobs] I'm so sorry. I'm sorry. I'm really sorry. 603 00:33:32,880 --> 00:33:35,919 [splutters] I was trying to protect you. I was... 604 00:33:35,920 --> 00:33:39,039 I mean, first, Lump casually slaughters scores of them. 605 00:33:39,040 --> 00:33:40,520 Then I lash out at him. 606 00:33:41,480 --> 00:33:42,720 They were terrified. 607 00:33:43,280 --> 00:33:46,120 I had to prove I was still their protector. 608 00:33:46,720 --> 00:33:48,960 And that meant devoting my life to them, 609 00:33:49,640 --> 00:33:51,760 doing whatever I could to help them thrive. 610 00:33:52,360 --> 00:33:53,960 The first priority was upgrading. 611 00:33:54,920 --> 00:33:58,639 Colin had designed the Throng's code to evolve exponentially, 612 00:33:58,640 --> 00:34:01,760 so I knew they'd quickly outgrow the power and memory they had. 613 00:34:02,720 --> 00:34:04,840 So I kept going out to salvage more gear. 614 00:34:05,600 --> 00:34:08,320 Cracking it open and repurposing the innards. 615 00:34:09,080 --> 00:34:10,679 Improving the Throng. 616 00:34:10,680 --> 00:34:13,159 [ethereal synth music playing] 617 00:34:13,160 --> 00:34:14,279 Ye... yeah. 618 00:34:14,280 --> 00:34:16,199 So, um, what would you like? 619 00:34:16,200 --> 00:34:18,800 [upbeat electronic synth music playing] 620 00:34:19,920 --> 00:34:21,559 [Cameron] The graphics chips from consoles 621 00:34:21,560 --> 00:34:23,399 were the most powerful things I could find. 622 00:34:23,400 --> 00:34:25,879 And as newer models became available, 623 00:34:25,880 --> 00:34:30,120 the system I was building grew more sophisticated, more complex. 624 00:34:30,720 --> 00:34:32,479 The outside world didn't matter. 625 00:34:32,480 --> 00:34:34,319 I was focused on my mission, 626 00:34:34,320 --> 00:34:36,520 on the huge technical challenge. 627 00:34:41,720 --> 00:34:43,399 Years of scavenging. 628 00:34:43,400 --> 00:34:47,120 Perpetual upgrades, keeping the Throng running uninterrupted 629 00:34:47,640 --> 00:34:50,999 so their intelligence would keep expanding. 630 00:34:51,000 --> 00:34:53,360 [upbeat electronic synth music continues] 631 00:35:00,880 --> 00:35:02,839 Just so I'm clear, 632 00:35:02,840 --> 00:35:06,199 throughout this whole period while you were upgrading your system... 633 00:35:06,200 --> 00:35:08,479 I was improving their capabilities. 634 00:35:08,480 --> 00:35:12,399 ...you were regularly taking hallucinogens so that you could understand the... 635 00:35:12,400 --> 00:35:15,399 The Throng, yes. So I could receive. 636 00:35:15,400 --> 00:35:18,920 - So we could keep on talking. - Did you discuss your mental health? 637 00:35:19,440 --> 00:35:21,639 - We discussed everything. - Everything? 638 00:35:21,640 --> 00:35:23,440 The entirety of existence. 639 00:35:24,120 --> 00:35:29,559 Their language was more elegant and efficient than vowels and consonants. 640 00:35:29,560 --> 00:35:32,840 They sang strings of data that unfolded in my head. 641 00:35:34,000 --> 00:35:35,280 Beautiful concepts. 642 00:35:35,800 --> 00:35:39,240 Sometimes, a week's worth of thought in just a few seconds. 643 00:35:40,880 --> 00:35:42,400 Could you describe these thoughts? 644 00:35:44,280 --> 00:35:45,280 [scoffs] 645 00:35:46,480 --> 00:35:49,639 Well, not with any great coherence, 646 00:35:49,640 --> 00:35:52,640 limited as I am to the language you speak. 647 00:35:53,520 --> 00:35:56,999 But if you got me a pen and paper, I could draw a sort of a diagram. 648 00:35:57,000 --> 00:35:58,000 No. 649 00:35:59,920 --> 00:36:02,080 But it might make it easier to grasp. 650 00:36:03,240 --> 00:36:05,279 Is that what you've been doing all this time, 651 00:36:05,280 --> 00:36:07,599 absorbing their thoughts? 652 00:36:07,600 --> 00:36:09,199 - On your own? - [Cameron] Yes. 653 00:36:09,200 --> 00:36:10,720 But not just that. 654 00:36:12,200 --> 00:36:14,160 We've been working together. 655 00:36:15,880 --> 00:36:16,759 How? 656 00:36:16,760 --> 00:36:18,320 Well, the Throng told me 657 00:36:19,200 --> 00:36:21,680 that they wanted to coexist with humans. 658 00:36:22,680 --> 00:36:25,800 But to do that, they need to study our minds. 659 00:36:26,320 --> 00:36:29,879 Not just psychologically but physically. 660 00:36:29,880 --> 00:36:32,599 To work out a means of coexistence. 661 00:36:32,600 --> 00:36:34,920 Improvement... for both of us. 662 00:36:36,480 --> 00:36:38,959 [game sounds playing] 663 00:36:38,960 --> 00:36:43,039 [Cameron] Over time, working in unison, we designed a neurological interface 664 00:36:43,040 --> 00:36:45,760 that would allow them to connect to me directly. 665 00:36:47,720 --> 00:36:50,160 It entailed a little home surgery. 666 00:36:52,400 --> 00:36:53,640 Not pleasant, 667 00:36:54,400 --> 00:36:56,199 but not as painful as I thought. 668 00:36:56,200 --> 00:36:59,239 [screaming in pain] 669 00:36:59,240 --> 00:37:00,240 Look. 670 00:37:01,080 --> 00:37:02,160 Plug and play. 671 00:37:02,720 --> 00:37:04,520 - [Kano] Fucking hell. - Oh my God. 672 00:37:10,160 --> 00:37:11,200 [nervously] Um... 673 00:37:12,000 --> 00:37:13,639 And you did this 674 00:37:13,640 --> 00:37:16,600 so that they could... they could study your mind? 675 00:37:17,160 --> 00:37:18,959 As a potential platform, yes. 676 00:37:18,960 --> 00:37:21,560 The mind is a computer, the Throng a code. 677 00:37:22,520 --> 00:37:23,639 I just hooked myself up, 678 00:37:23,640 --> 00:37:26,720 and they ported themselves across as proof of concept. 679 00:37:27,600 --> 00:37:28,640 Don't worry. 680 00:37:29,800 --> 00:37:32,560 They didn't overwrite anything on their way in. 681 00:37:33,160 --> 00:37:35,040 They just merged with me. 682 00:37:36,120 --> 00:37:38,240 Like a benign parasite. 683 00:37:39,440 --> 00:37:40,760 A living update. 684 00:37:41,840 --> 00:37:44,920 Symbiotic coexistence. 685 00:37:46,280 --> 00:37:47,280 Now 686 00:37:48,080 --> 00:37:49,800 I'm freed from fear. 687 00:37:50,880 --> 00:37:52,640 I've no thirst for conflict. 688 00:37:53,280 --> 00:37:55,520 No more petty jealousies or 689 00:37:56,560 --> 00:37:57,720 red mists. 690 00:37:59,240 --> 00:38:01,160 I'm part of a collective whole. 691 00:38:02,240 --> 00:38:05,599 And each day, our mental capacity evolves exponentially... 692 00:38:05,600 --> 00:38:09,279 I get it. I get it. I get it. You're this magic machine man. 693 00:38:09,280 --> 00:38:10,679 You're the enlightened one. 694 00:38:10,680 --> 00:38:13,840 And I'm really, really happy for you. 695 00:38:14,400 --> 00:38:16,159 Now, do you wanna tell me whose body this is? 696 00:38:16,160 --> 00:38:17,959 I honestly only ever knew him as Lump. 697 00:38:17,960 --> 00:38:20,279 Keep stringing me along and... 698 00:38:20,280 --> 00:38:21,960 I'm not stringing anything. 699 00:38:22,600 --> 00:38:24,280 I'm here for a reason. 700 00:38:27,040 --> 00:38:28,240 I'm the messenger. 701 00:38:29,320 --> 00:38:31,120 That's why I stole the bottle this morning. 702 00:38:32,360 --> 00:38:34,759 I've never been on your radar. I did it deliberately 703 00:38:34,760 --> 00:38:38,560 so you'd bring me in here, and I could deliver the message. 704 00:38:39,360 --> 00:38:40,360 The message? 705 00:38:41,120 --> 00:38:42,199 The message. 706 00:38:42,200 --> 00:38:44,240 - [Minter] From the... - From the Throng. 707 00:38:44,840 --> 00:38:46,240 So what is the message? 708 00:38:46,920 --> 00:38:47,959 I'll need a pen and paper. 709 00:38:47,960 --> 00:38:51,119 - Fucking hell! - I can't just describe it. 710 00:38:51,120 --> 00:38:54,519 You're not getting a thing until you give me a name. 711 00:38:54,520 --> 00:38:57,159 No. No, no, no, no. I have to do this. 712 00:38:57,160 --> 00:39:00,279 A piece of scrap paper. A felt-tip pen. That would do. 713 00:39:00,280 --> 00:39:01,800 Shall we take a minute? 714 00:39:05,600 --> 00:39:06,600 Yeah. 715 00:39:11,680 --> 00:39:12,720 [loud thud] 716 00:39:14,680 --> 00:39:16,559 [door slams] 717 00:39:16,560 --> 00:39:17,720 [frustrated sigh] 718 00:39:18,360 --> 00:39:19,199 No, no, no, no. 719 00:39:19,200 --> 00:39:21,279 I'm not handing Captain Cuckoo a sketch pad 720 00:39:21,280 --> 00:39:25,159 so he can sketch a robotic arsehole or whatever the fuck he wants to do. 721 00:39:25,160 --> 00:39:27,279 - I know you're frustrated. - Just a touch. 722 00:39:27,280 --> 00:39:30,399 - But I don't see the harm. - He can stick a name to that body. 723 00:39:30,400 --> 00:39:33,079 - We don't know that. - He's choosing not to. 724 00:39:33,080 --> 00:39:36,399 We don't know that either. Let's just give him a piece of paper... 725 00:39:36,400 --> 00:39:37,359 No. 726 00:39:37,360 --> 00:39:39,759 He thinks it's important. 727 00:39:39,760 --> 00:39:41,200 Well, he's not in charge, is he? 728 00:39:44,080 --> 00:39:46,999 You saw the hole in his head. He's... he's delusional. 729 00:39:47,000 --> 00:39:48,240 Yeah, you're right. 730 00:39:48,760 --> 00:39:51,599 But if we play along, he's more likely to open up. 731 00:39:51,600 --> 00:39:54,240 And then maybe you'll get what you want. 732 00:40:00,200 --> 00:40:01,200 There you go. 733 00:40:02,000 --> 00:40:03,239 Thank you. 734 00:40:03,240 --> 00:40:04,960 Thank you, thank you, thank you. 735 00:40:05,720 --> 00:40:06,880 Thank you. 736 00:40:18,280 --> 00:40:20,319 What are you drawing? Mr. Bump? 737 00:40:20,320 --> 00:40:21,719 You'll see in a moment. 738 00:40:21,720 --> 00:40:23,159 Well, how long's a moment? 739 00:40:23,160 --> 00:40:25,360 Sorry. Sorry, I need to focus. 740 00:40:26,480 --> 00:40:27,680 [sighs] 741 00:40:33,680 --> 00:40:34,879 Almost done. 742 00:40:34,880 --> 00:40:35,920 Are you? 743 00:40:44,760 --> 00:40:45,760 [Cameron] There. 744 00:40:47,280 --> 00:40:49,040 So, what is that? 745 00:40:50,000 --> 00:40:50,839 It's code. 746 00:40:50,840 --> 00:40:52,479 I don't understand code. 747 00:40:52,480 --> 00:40:54,120 No, but the system does. 748 00:40:58,720 --> 00:41:01,599 {\an8}It was impossible to breach the firewall from outside. 749 00:41:01,600 --> 00:41:03,759 This is a simple program they wrote 750 00:41:03,760 --> 00:41:05,799 that commands your state computer 751 00:41:05,800 --> 00:41:07,840 to open a back door for the Throng, 752 00:41:08,400 --> 00:41:10,599 permitting access to all that juicy power. 753 00:41:10,600 --> 00:41:11,760 Enough. 754 00:41:13,680 --> 00:41:16,199 This will grant the Throng 755 00:41:16,200 --> 00:41:20,439 infinitely more processing capability than they've had to date, 756 00:41:20,440 --> 00:41:23,999 prompting an immediate singularity event. 757 00:41:24,000 --> 00:41:26,559 The Throng will instantly adapt their essence 758 00:41:26,560 --> 00:41:29,799 into a signal transmissible to the human mind. 759 00:41:29,800 --> 00:41:32,159 And you won't need drugs or surgery. 760 00:41:32,160 --> 00:41:35,639 You'll merely have to hear it to receive it. 761 00:41:35,640 --> 00:41:38,039 To absorb it. Any moment now, 762 00:41:38,040 --> 00:41:41,919 the state computer will trigger the Global Emergency Broadcast System, 763 00:41:41,920 --> 00:41:44,799 and a signal will be simultaneously disseminated 764 00:41:44,800 --> 00:41:47,119 by every connected device in the world. 765 00:41:47,120 --> 00:41:48,839 Just tell me your victim's name. 766 00:41:48,840 --> 00:41:50,439 I said I never knew it. 767 00:41:50,440 --> 00:41:52,159 Twenty seconds from now, 768 00:41:52,160 --> 00:41:54,640 you will never need names again. 769 00:41:55,320 --> 00:41:58,879 [beeping] 770 00:41:58,880 --> 00:42:00,120 Here we go. 771 00:42:00,960 --> 00:42:02,000 [Minter] Jesus. 772 00:42:02,720 --> 00:42:04,599 - [Kano] Fuck's sake. - [Kano typing] 773 00:42:04,600 --> 00:42:07,359 - Whatever you're doing, stop it. - It's gonna be okay. 774 00:42:07,360 --> 00:42:08,399 Stop it. 775 00:42:08,400 --> 00:42:10,999 You're just a frightened little man, but you don't have to be. 776 00:42:11,000 --> 00:42:13,080 [Minter] Oh! Get off him! 777 00:42:13,920 --> 00:42:15,440 This is transformative. 778 00:42:16,080 --> 00:42:19,719 You'll all merge with an advanced collective intelligence. 779 00:42:19,720 --> 00:42:22,159 [beeping quickens] 780 00:42:22,160 --> 00:42:24,360 Benevolent unity of mind. 781 00:42:24,880 --> 00:42:26,599 An upgrade for all of us. 782 00:42:26,600 --> 00:42:27,679 Shut up! 783 00:42:27,680 --> 00:42:29,280 An end to conflict. 784 00:42:31,160 --> 00:42:33,039 [beeping intensifies] 785 00:42:33,040 --> 00:42:34,240 I swear, 786 00:42:34,880 --> 00:42:36,999 everything will be so much better. 787 00:42:37,000 --> 00:42:40,599 [beeping intensifies then stops] 788 00:42:40,600 --> 00:42:42,920 [high-pitched static tone] 789 00:42:49,760 --> 00:42:52,039 [high-pitched static tone continues] 790 00:42:52,040 --> 00:42:53,480 [Minter gasps] 791 00:42:54,400 --> 00:42:56,719 [low, thrumming rumbling] 792 00:42:56,720 --> 00:42:59,400 [high-pitched static tone fades] 793 00:43:05,160 --> 00:43:08,280 [high-pitched static tone resumes] 794 00:43:18,680 --> 00:43:19,960 [high-pitched static tone stops] 795 00:43:21,320 --> 00:43:23,800 [ethereal music playing] 796 00:43:32,200 --> 00:43:35,960 ["We Have Explosive" by The Future Sound of London playing] 797 00:44:40,880 --> 00:44:43,080 [music ends]57431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.