All language subtitles for Baby Daddy 4x19 - Ring Around the Party_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,546 --> 00:00:07,258 IT'S GORGEOUS, ISN'T IT? 2 00:00:07,258 --> 00:00:09,720 -OH, YEAH, WOW. -IT'S SO PRETTY. 3 00:00:09,720 --> 00:00:11,842 OH, I JUST CAN'T BELIEVE THAT WE'RE ACTUALLY 4 00:00:11,842 --> 00:00:13,134 GETTING MARRIED. 5 00:00:13,134 --> 00:00:14,225 YEAH. 6 00:00:14,225 --> 00:00:16,137 NEITHER CAN THE PIG THAT JUST FLEW BY. 7 00:00:16,137 --> 00:00:17,228 OH! 8 00:00:18,309 --> 00:00:21,522 I FOR ONE AM HAPPY THAT YOU'RE MAKING MOM SO HAPPY. 9 00:00:21,522 --> 00:00:23,104 WE ALL KNOW IF MOM'S HAPPY, 10 00:00:23,104 --> 00:00:25,816 SHE SPENDS A LOT LESS TIME MAKING US UNHAPPY, 11 00:00:25,816 --> 00:00:27,108 SO, I'M HAPPY. 12 00:00:27,108 --> 00:00:28,739 THANKS, GUYS. I'D HUG YOU, 13 00:00:28,739 --> 00:00:30,321 BUT THIS IS A REALLY GOOD SUIT. 14 00:00:30,321 --> 00:00:32,453 I'VE GOTTA GET TO WORK. I WILL SEE YOU 15 00:00:32,453 --> 00:00:33,954 -LATER. -M'KAY. 16 00:00:33,954 --> 00:00:35,786 YOU REALLY DO LIKE THE RING? 17 00:00:35,786 --> 00:00:37,328 OH, IT IS EVERYTHING 18 00:00:37,328 --> 00:00:38,869 I EVER DREAMED OF. 19 00:00:40,581 --> 00:00:42,333 I LOVE IT, I LOVE IT, I LOVE IT. 20 00:00:42,333 --> 00:00:44,255 I HATE IT, I HATE IT, I HATE IT! 21 00:00:45,256 --> 00:00:46,927 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 22 00:00:46,927 --> 00:00:48,129 IT'S BEAUTIFUL. 23 00:00:48,129 --> 00:00:50,091 AND THE BEST PART IS, IF THE DIAMOND FALLS OUT 24 00:00:50,091 --> 00:00:51,092 NO ONE WILL NOTICE. 25 00:00:52,883 --> 00:00:53,934 YEAH. 26 00:00:53,934 --> 00:00:55,136 THAT'S THE PROBLEM. 27 00:00:55,136 --> 00:00:57,268 THIS RING IS SUPPOSED TO SHOUT TO THE WORLD 28 00:00:57,268 --> 00:00:59,140 THAT I AM MARRYING A YOUNGER, 29 00:00:59,140 --> 00:01:00,681 BEAUTIFUL MAN, BUT ALL IT SHOWS 30 00:01:00,681 --> 00:01:02,853 IS THAT MY FIANCE IS A CHEAP BASTARD! 31 00:01:04,185 --> 00:01:07,818 THAT BRAD IS A LUCKY, LUCKY GUY. 32 00:01:09,320 --> 00:01:10,281 WHOA, THERE GOES ANOTHER ONE. 33 00:01:10,281 --> 00:01:11,862 OKAY, STOP IT. STOP IT. 34 00:01:11,862 --> 00:01:12,863 THEY JUST KEEP GOING. 35 00:01:14,365 --> 00:01:17,328 ♪ IT'S AMAZING HOW THE UNEXPECTED ♪ 36 00:01:17,328 --> 00:01:20,161 ♪ CAN TAKE YOUR LIFE AND CHANGE DIRECTION. ♪ 37 00:01:24,125 --> 00:01:25,666 (laughing) 38 00:01:25,666 --> 00:01:28,379 I CAN'T BELIEVE RILEY IS STILL DATING OLD MAN ROSS. 39 00:01:28,379 --> 00:01:30,471 SURE, HE'S AN ATTORNEY. 40 00:01:30,471 --> 00:01:31,672 MAKES A LOT OF MONEY. 41 00:01:31,672 --> 00:01:33,053 GREAT SHAPE. 42 00:01:33,053 --> 00:01:34,175 I JUST DON'T KNOW WHAT SHE SEES IN HIM. 43 00:01:35,676 --> 00:01:37,678 SO I SAID, "ACTUALLY, LAWYERS 44 00:01:37,678 --> 00:01:39,520 DO IT IN THEIR BRIEFS." 45 00:01:39,520 --> 00:01:40,851 (all laughing) 46 00:01:40,851 --> 00:01:42,853 OKAY, I NEED TO CALL IT A NIGHT. 47 00:01:42,853 --> 00:01:44,275 I HAVE TO BE IN COURT EARLY TOMORROW. 48 00:01:44,275 --> 00:01:45,726 SEE YOU IN THE MORNING? 49 00:01:45,726 --> 00:01:47,608 HEY, DO YOU MIND IF I SHARE A CAB WITH YOU? 50 00:01:47,608 --> 00:01:49,029 EARLY MORNING FOR ME TOO. 51 00:01:49,029 --> 00:01:50,901 ARE YOU SURE? I CAN WALK YOU HOME. 52 00:01:50,901 --> 00:01:52,193 NO, FINISH YOUR DRINK. 53 00:01:52,193 --> 00:01:53,284 I'LL TEXT YOU WHEN I GET THERE. 54 00:01:54,285 --> 00:01:55,286 BYE. 55 00:01:57,738 --> 00:01:58,789 SEE? 56 00:01:58,789 --> 00:02:01,292 I TOLD YOU WE COULD JUST GO BACK TO BEING US. 57 00:02:01,292 --> 00:02:03,083 DATING OTHER PEOPLE. 58 00:02:03,083 --> 00:02:05,246 RIGHT IN FRONT OF EACH OTHER. 59 00:02:05,246 --> 00:02:06,707 NOT AWKWARD AT ALL. 60 00:02:09,550 --> 00:02:11,552 I NEED TO GO GET ANOTHER DRINK. 61 00:02:13,714 --> 00:02:14,755 WOW. 62 00:02:14,755 --> 00:02:17,178 EARLY NIGHT. I SAW ROSS TAKING OFF. 63 00:02:17,178 --> 00:02:19,139 CURFEW BACK AT THE REST HOME? 64 00:02:20,471 --> 00:02:23,063 BEN, SERIOUSLY, WHEN ARE YOU GOING TO JUST LET THIS GO? 65 00:02:23,063 --> 00:02:24,104 OKAY, 66 00:02:24,104 --> 00:02:26,267 SO HE'S A LITTLE OLDER THAN ME. 67 00:02:26,267 --> 00:02:27,688 COULD YOU BE ANY MORE IMMATURE? 68 00:02:27,688 --> 00:02:29,270 RHETORICAL, RHETORICAL. 69 00:02:29,270 --> 00:02:30,941 THAT WASN'T A DARE. 70 00:02:30,941 --> 00:02:32,403 I GOT IT. 71 00:02:32,403 --> 00:02:33,484 I'LL BE GOOD, I PROMISE. 72 00:02:34,535 --> 00:02:36,277 I JUST CAN'T BELIEVE YOU LIKE HANGING OUT WITH HIM. 73 00:02:36,277 --> 00:02:38,869 OR ANY OF HIS FRIENDS. WHAT DO YOU GUYS TALK ABOUT? 74 00:02:38,869 --> 00:02:40,991 UH, NOTHING? 75 00:02:40,991 --> 00:02:43,163 SINCE I HAVEN'T ACTUALLY MET ANY OF HIS FRIENDS. 76 00:02:44,455 --> 00:02:45,916 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 77 00:02:45,916 --> 00:02:47,918 HE HASN'T INTRODUCED ME 78 00:02:47,918 --> 00:02:50,341 BECAUSE HE'S EMBARRASSED BY OUR RELATIONSHIP. 79 00:02:50,341 --> 00:02:52,923 THAT'S NOT TRUE. 80 00:02:52,923 --> 00:02:56,467 ACTUALLY, I JUST ASSUMED IT'S BECAUSE THEY'RE ALL DEAD. 81 00:02:56,467 --> 00:02:58,559 YOU KNOW WHAT? THAT'S IT, I'M DONE. 82 00:02:58,559 --> 00:03:00,060 -NO, RILEY-- -I SAID DONE. 83 00:03:02,393 --> 00:03:03,724 GOSH. 84 00:03:03,724 --> 00:03:05,726 SO HARD TO SEE WHY YOU TWO BROKE UP. 85 00:03:06,857 --> 00:03:08,479 I SHOULD GO APOLOGIZE TO HER. 86 00:03:08,479 --> 00:03:09,940 I JUST CAN'T HELP IT, MAN. 87 00:03:09,940 --> 00:03:12,573 I HATE SEEING HER WITH ROSS WHEN I KNOW SHE SHOULD BE WITH ME. 88 00:03:12,573 --> 00:03:14,275 WE'RE PERFECT TOGETHER. 89 00:03:14,275 --> 00:03:15,316 LIKE YOU AND ASHLEY. 90 00:03:15,316 --> 00:03:16,317 (phone buzzes) 91 00:03:17,448 --> 00:03:19,450 OR SHOULD I SAY "ASHLEY TWO." 92 00:03:19,450 --> 00:03:21,452 WHY IS YOUR GIRLFRIEND LISTED AS "ASHLEY TWO" ON YOUR PHONE? 93 00:03:21,452 --> 00:03:23,284 OH, BECAUSE WHEN I WAS IN CALGARY, 94 00:03:23,284 --> 00:03:25,536 I DATED THAT ONE ASHLEY, 95 00:03:25,536 --> 00:03:28,419 AND THEN WHEN I MET THIS ONE, I KIND OF FORGOT TO ASK HER WHAT HER LAST NAME WAS. 96 00:03:28,419 --> 00:03:30,421 SO NOW IT'S BEEN SIX WEEKS. 97 00:03:30,421 --> 00:03:31,502 I THINK IT'S TOO LATE. 98 00:03:31,502 --> 00:03:33,424 DANNY, IT'S ACTUALLY NEVER TOO LATE 99 00:03:33,424 --> 00:03:36,257 TO FIND OUT WHAT YOUR GIRLFRIEND'S LAST NAME IS. 100 00:03:36,257 --> 00:03:37,428 AND CALGARY GIRL'S NAME 101 00:03:37,428 --> 00:03:38,429 WAS AMBER. 102 00:03:39,430 --> 00:03:41,802 I WONDER IF THAT'S WHY WE BROKE UP. 103 00:03:41,802 --> 00:03:44,054 NO, IT'S PROBABLY SOMETHING ELSE. 104 00:03:46,897 --> 00:03:48,979 WHY, WHY, WHY, TUCKER? 105 00:03:48,979 --> 00:03:52,112 I, I, I WISH YOU WOULD STOP TALKING TO ME. 106 00:03:54,525 --> 00:03:55,816 YOU DON'T UNDERSTAND. 107 00:03:55,816 --> 00:03:57,738 THE FIRST TIME I GOT MARRIED, 108 00:03:57,738 --> 00:03:59,280 RAY COULDN'T AFFORD TO BUY A RING 109 00:03:59,280 --> 00:04:02,413 BECAUSE WE SQUANDERED ALL OF OUR MONEY ON BABY FOOD. 110 00:04:02,413 --> 00:04:03,414 AND MY PROM DRESS. 111 00:04:04,705 --> 00:04:07,418 THIS RING IS MY CHANCE TO FINALLY GET IT ALL RIGHT. 112 00:04:08,459 --> 00:04:11,422 IF YOU THINK THE RING WAS THE PROBLEM WITH YOUR LAST MARRIAGE, 113 00:04:11,422 --> 00:04:13,294 THEN I DON'T THINK YOU KNOW HOW GAY WORKS. 114 00:04:15,215 --> 00:04:17,338 BUT WITH THAT SAID, I GET IT. 115 00:04:17,338 --> 00:04:19,840 WHAT ABOUT THIS. WHAT IF... 116 00:04:19,840 --> 00:04:21,472 THE RING JUST ACCIDENTALLY DISAPPEARS. 117 00:04:21,472 --> 00:04:23,183 -ACCIDENTALLY? -YEAH. 118 00:04:23,183 --> 00:04:24,555 JUST PUT IT ON THE COUNTER, 119 00:04:24,555 --> 00:04:25,346 AND I'LL HANDLE THE REST. 120 00:04:25,346 --> 00:04:27,478 OH MY GOD, TUCKER, YOU'RE A GENIUS. 121 00:04:27,478 --> 00:04:29,440 I KNOW. I'LL SAY THAT I WAS DOING THE DISHES. 122 00:04:29,440 --> 00:04:31,942 OR SOMETHING MORE BELIEVABLE? 123 00:04:31,942 --> 00:04:35,656 JUST TURN AROUND AND YOU'LL NEVER SEE IT AGAIN. 124 00:04:35,656 --> 00:04:37,568 OKAY, NOW UNDER NO CIRCUMSTANCES 125 00:04:37,568 --> 00:04:39,530 EVER GIVE IT BACK TO ME AGAIN. 126 00:04:39,530 --> 00:04:41,071 (sighs) TUCKER? 127 00:04:42,573 --> 00:04:43,574 TUCKER? 128 00:04:45,456 --> 00:04:46,707 WOW. 129 00:04:46,707 --> 00:04:48,369 TALK ABOUT TWO BIRDS, ONE STONE. 130 00:04:49,830 --> 00:04:51,372 OOH, A SANDWICH. 131 00:04:54,915 --> 00:04:57,297 HEY, RILEY-- OH, HEY, ROSS. 132 00:04:57,297 --> 00:04:58,469 BEN, HI. 133 00:04:58,469 --> 00:05:00,381 WHEN I SAID "POP BY ANYTIME," 134 00:05:00,381 --> 00:05:01,512 THAT WAS JUST A FIGURE OF SPEECH. 135 00:05:03,424 --> 00:05:05,596 I WAS JUST HOPING I COULD TALK TO YOU FOR A SECOND. 136 00:05:05,596 --> 00:05:06,687 YEAH, NOT A PROBLEM. 137 00:05:06,687 --> 00:05:07,928 I'LL JUST GO FINISH IN THE BEDROOM. 138 00:05:10,391 --> 00:05:12,353 THE MOVIE WE WERE WATCHING. 139 00:05:15,436 --> 00:05:17,027 WHAT DO YOU WANT? 140 00:05:17,027 --> 00:05:18,399 LISTEN, I THOUGHT ABOUT IT ALL NIGHT, AND YOU'RE RIGHT. 141 00:05:18,399 --> 00:05:21,321 I KEEP SAYING I WANT TO BE A GOOD FRIEND, AND THEN I DO THE OPPOSITE. 142 00:05:21,321 --> 00:05:24,204 SO IF YOU LIKE ROSS AS MUCH AS YOU SAY YOU DO, 143 00:05:24,204 --> 00:05:25,706 THEN I WILL LEARN TO LIKE HIM TOO. 144 00:05:26,657 --> 00:05:28,949 OR AT LEAST PRETEND TO LIKE HIM SO WELL YOU CAN'T TELL. 145 00:05:31,502 --> 00:05:33,003 THANK YOU. 146 00:05:33,003 --> 00:05:34,375 APOLOGY ACCEPTED. 147 00:05:34,375 --> 00:05:36,627 AND I WOULD LIKE YOU TO KNOW 148 00:05:36,627 --> 00:05:38,669 THAT I WILL BE MEETING ALL OF ROSS'S FRIENDS. 149 00:05:38,669 --> 00:05:42,012 YEAH, I'M THROWING A LITTLE COCKTAIL PARTY. 150 00:05:42,012 --> 00:05:46,176 WOW, A COCKTAIL PARTY. LOOK AT YOU ALL GROWN UP. 151 00:05:46,176 --> 00:05:48,138 HEY, UM, WILL YOU COME? 152 00:05:48,138 --> 00:05:50,521 AND BE THE SUPPORTIVE PERSON I KNOW YOU CAN BE? 153 00:05:50,521 --> 00:05:51,852 YES, OF COURSE. 154 00:05:51,852 --> 00:05:53,313 ANYTHING ELSE? 155 00:05:53,313 --> 00:05:55,065 YEAH, GET OUT. WE WERE KIND OF IN THE MIDDLE OF SOMETHING. 156 00:05:55,065 --> 00:05:56,937 OH, BANG-DE-BANG. SHMOO-DE-SHMOO. 157 00:05:56,937 --> 00:05:58,819 OH MY GOD. GET OUT, GET OUT! 158 00:06:00,571 --> 00:06:02,903 I DON'T KNOW WHY I'M BEING SO CRAZY, EMMA. 159 00:06:02,903 --> 00:06:05,406 HE PROBABLY WON'T EVEN NOTICE 160 00:06:05,406 --> 00:06:06,657 THAT THE RING IS GONE. 161 00:06:07,788 --> 00:06:09,369 NOT WHEN YOU GOT ALL THIS. 162 00:06:09,369 --> 00:06:10,871 RIGHT? MM-HMM. 163 00:06:10,871 --> 00:06:12,252 KNUCKLES. GIVE IT. BOO. 164 00:06:12,252 --> 00:06:14,164 -HEY HEY HEY. -OH, HI. HEY. 165 00:06:14,164 --> 00:06:16,837 ARE MY TWO FAVORITE GIRLS READY TO GET SOME LUNCH? 166 00:06:16,837 --> 00:06:19,049 WHERE IS YOUR RING? 167 00:06:19,049 --> 00:06:20,551 OH, UH... 168 00:06:20,551 --> 00:06:22,302 -YEAH, UM-- MY RING-- -OH, MY GOD. 169 00:06:22,302 --> 00:06:24,134 YOU DIDN'T LOSE IT? 170 00:06:24,134 --> 00:06:26,266 PLEASE TELL ME YOU DID NOT LOSE THAT RING. 171 00:06:26,266 --> 00:06:28,388 BONNIE, THAT RING IS A FAMILY HEIRLOOM. 172 00:06:28,388 --> 00:06:30,180 MY GREAT GREAT GRANDFATHER 173 00:06:30,180 --> 00:06:32,603 GAVE THAT TO MY GREAT GREAT GRANDMOTHER ON THE DAY OF THEIR ENGAGEMENT. 174 00:06:33,474 --> 00:06:34,515 I DID NOT KNOW THAT. 175 00:06:34,515 --> 00:06:36,437 AND THEN WHEN THE WAR BROKE OUT, 176 00:06:36,437 --> 00:06:38,569 AND HIS COUNTRY CALLED HIM TO DUTY. 177 00:06:38,569 --> 00:06:40,901 SHE PUT THAT RING ON A CHAIN AROUND HIS NECK 178 00:06:40,901 --> 00:06:43,614 WITH THE PROMISE OF COMING BACK TO HIS TRUE LOVE IN ONE PIECE. 179 00:06:43,614 --> 00:06:45,325 HE WAS KILLED TWO DAYS LATER, 180 00:06:45,325 --> 00:06:47,948 BUT THAT RING HAS GONE DOWN IN MY FAMILY 181 00:06:47,948 --> 00:06:50,290 FROM GENERATION TO GENERATION. 182 00:06:50,290 --> 00:06:52,332 MY GRANDFATHER TO MY GRANDMOTHER, 183 00:06:52,332 --> 00:06:53,914 MY FATHER TO MY MOTHER, 184 00:06:53,914 --> 00:06:55,335 AND NOW FROM ME TO YOU. 185 00:06:55,335 --> 00:06:57,588 THAT RING IS PRICELESS AND EVERLASTING, 186 00:06:57,588 --> 00:06:59,339 JUST LIKE OUR LOVE. 187 00:07:00,501 --> 00:07:01,922 GEEZ, YOU'RE LONG-WINDED. 188 00:07:03,544 --> 00:07:04,635 YOU DIDN'T LET ME FINISH. 189 00:07:04,635 --> 00:07:06,637 IT'S NOT LOST, 190 00:07:06,637 --> 00:07:08,348 IT'S JUST AT THE JEWELERS GETTING RESIZED. 191 00:07:08,348 --> 00:07:10,851 YEAH, IT'LL BE BACK IN TIME FOR OUR ENGAGEMENT PICTURES TOMORROW. 192 00:07:10,851 --> 00:07:12,352 I PROMISE. 193 00:07:12,352 --> 00:07:14,685 YOU KNOW WHAT? I'M JUST GONNA LET TUCKER KNOW 194 00:07:14,685 --> 00:07:16,647 THAT WE ARE GOING OUT. HE LIKES TO STAY INFORMED. 195 00:07:16,647 --> 00:07:17,688 UM, HERE. 196 00:07:17,688 --> 00:07:18,899 OKAY. 197 00:07:19,940 --> 00:07:20,941 SUCH A STORY. 198 00:07:25,656 --> 00:07:28,659 -TUCKER! -I'M NOT DOING ANYTHING. 199 00:07:28,659 --> 00:07:29,830 SORRY. 200 00:07:29,830 --> 00:07:32,493 IT'S JUST MY GUT REACTION WHEN A MOM WALKS INTO MY ROOM. 201 00:07:32,493 --> 00:07:33,954 LOOK, I NEED THAT RING BACK. 202 00:07:33,954 --> 00:07:35,876 YOU SAID "UNDER NO CIRCUMSTANCES." 203 00:07:35,876 --> 00:07:37,207 (growls) 204 00:07:37,207 --> 00:07:38,458 OKAY! 205 00:07:38,458 --> 00:07:40,000 -THESE ARE PRETTY GOOD CIRCUMSTANCES. -YEAH. 206 00:07:41,131 --> 00:07:42,713 -IT'S IN MY POCKET. -OKAY. 207 00:07:44,715 --> 00:07:46,587 AT LEAST, I THOUGHT IT WAS IN MY POCKET. 208 00:07:46,587 --> 00:07:47,758 WAIT, WAIT. 209 00:07:47,758 --> 00:07:49,510 -I KNOW WHERE IT IS. -OKAY. 210 00:07:49,510 --> 00:07:50,591 WHERE ARE YOU GOING?! 211 00:07:53,594 --> 00:07:55,435 -(groans) -NO! 212 00:07:59,359 --> 00:08:00,480 HERE YOU GO. 213 00:08:02,062 --> 00:08:03,734 -DUDE, DID YOU GET HER TO SIGN THE FAKE GUEST BOOK? -YEP. 214 00:08:03,734 --> 00:08:05,155 AND HER LAST NAME IS... 215 00:08:05,155 --> 00:08:06,657 SHE'S GOT BAD HANDWRITING. 216 00:08:06,657 --> 00:08:10,661 "A-S-H-L-E..." YES! 217 00:08:10,661 --> 00:08:12,372 HER NAME'S ASHLEY ASHLEY. 218 00:08:14,374 --> 00:08:15,375 DAMN IT. 219 00:08:19,750 --> 00:08:21,832 -BEN. -HEY, ROSS THE BOSS. 220 00:08:21,832 --> 00:08:23,383 HOW'S IT GOING, MAN? 221 00:08:23,383 --> 00:08:25,676 YOU KNOW, IF YOU COME THROUGH THE BACK, YOU CAN USE THE RAMP. 222 00:08:26,717 --> 00:08:27,758 I'M SORRY. 223 00:08:27,758 --> 00:08:29,339 THAT WAS THE LAST ONE. I PROMISED RILEY. 224 00:08:29,339 --> 00:08:32,052 IN FACT, I'M ACTUALLY LOOKING FORWARD TO YOUR LITTLE COCKTAIL PARTY. 225 00:08:32,052 --> 00:08:33,634 HERE, ON THE HOUSE. 226 00:08:33,634 --> 00:08:34,895 YEAH, ABOUT THAT. 227 00:08:34,895 --> 00:08:36,687 HOW ABOUT WE HAVE A LITTLE CHAT 228 00:08:36,687 --> 00:08:37,688 MAN TO MAN. 229 00:08:37,688 --> 00:08:39,600 OR HOWEVER CLOSE YOU CAN GET TO THAT. 230 00:08:39,600 --> 00:08:41,602 OKAY, NOT ON THE HOUSE. 231 00:08:41,602 --> 00:08:44,565 LOOK, I KNOW ALL ABOUT YOU AND RILEY. SHE TOLD ME EVERYTHING. 232 00:08:44,565 --> 00:08:46,276 SORRY, DUDE. I'M A TOUGH ACT TO FOLLOW. 233 00:08:46,276 --> 00:08:48,238 BUT SHE SEEMS TO THINK 234 00:08:48,238 --> 00:08:49,820 THAT YOU TWO ARE JUST FRIENDS NOW. 235 00:08:49,820 --> 00:08:51,321 BUT I'M NOT AN IDIOT, BEN. 236 00:08:51,321 --> 00:08:53,073 IT'S PRETTY OBVIOUS THAT YOU'RE STILL IN LOVE WITH HER. 237 00:08:54,074 --> 00:08:56,286 SO THIS IS ME JUST LETTING YOU KNOW THAT RILEY, 238 00:08:56,286 --> 00:08:57,748 SHE'S MOVED ON, OKAY? 239 00:08:57,748 --> 00:08:59,289 SHE TRIED THE BOY, 240 00:08:59,289 --> 00:09:00,661 NOW SHE HAS THE MAN. 241 00:09:00,661 --> 00:09:02,002 WHAT ARE YOU SAYING? 242 00:09:02,002 --> 00:09:03,503 I'M SAYING 243 00:09:03,503 --> 00:09:06,166 I'M SORRY, BUT YOU CAN'T COME TO THE PARTY. 244 00:09:06,166 --> 00:09:07,928 I'LL GIVE RILEY YOUR REGRETS. 245 00:09:09,509 --> 00:09:11,431 OH, YOU'RE GONNA BE THE ONE WITH REGRETS 246 00:09:11,431 --> 00:09:12,723 THAT YOU EVER MESSED WITH ME-- AAH! 247 00:09:20,851 --> 00:09:23,103 OH, GOD. I FEEL LIKE I'M FORGETTING SOMETHING. 248 00:09:23,103 --> 00:09:24,645 RIGHT, I HAVE FOOD, DRINKS, 249 00:09:24,645 --> 00:09:26,687 MUSIC, AND I'LL FIND SOMETHING WITH LIKE 250 00:09:26,687 --> 00:09:28,528 A REALLY GOOD BEAT-- OH, MY GOD, BEETS! 251 00:09:28,528 --> 00:09:30,450 -I FORGOT THE BEET SALAD. -RILEY! 252 00:09:30,450 --> 00:09:32,362 RILEY, EVERYTHING IS GONNA BE PERFECT. 253 00:09:32,362 --> 00:09:33,994 OKAY? BECAUSE YOU 254 00:09:33,994 --> 00:09:35,616 ARE PERFECT. 255 00:09:35,616 --> 00:09:36,747 HEY, GUYS. 256 00:09:36,747 --> 00:09:37,748 HOPE I'M NOT LATE. 257 00:09:38,789 --> 00:09:40,540 BEN. 258 00:09:40,540 --> 00:09:41,662 WHAT ARE YOU DOING HERE? 259 00:09:41,662 --> 00:09:42,913 I THOUGHT YOU COULDN'T MAKE IT. 260 00:09:42,913 --> 00:09:44,294 ISN'T THAT WHAT YOU TOLD ME? 261 00:09:44,294 --> 00:09:45,666 THAT YOU COULDN'T MAKE IT? 262 00:09:46,667 --> 00:09:48,879 NO, BEN KNEW HOW STRESSED I WAS, 263 00:09:48,879 --> 00:09:50,761 SO HE VOLUNTEERED TO BE OUR BARTENDER. 264 00:09:50,761 --> 00:09:52,302 ISN'T HE THE SWEETEST? 265 00:09:52,302 --> 00:09:54,054 -UH-HUH. -YEAH. 266 00:09:54,054 --> 00:09:56,136 FIGURED I'D BE A NICE GUY AND HELP OUT. 267 00:09:56,136 --> 00:09:58,138 IT'S THE MANLY THING TO DO. 268 00:10:00,891 --> 00:10:02,102 DON'T YOU THINK? 269 00:10:08,438 --> 00:10:10,440 OH, MY GOD! I'VE BEEN ROBBED. 270 00:10:10,440 --> 00:10:13,193 WHERE IS IT?! I NEED TO FIND THAT RING! 271 00:10:15,195 --> 00:10:17,327 WAIT, DID YOU GO THROUGH ALL MY DRAWERS? 272 00:10:18,328 --> 00:10:19,499 ALL OF THEM. 273 00:10:20,871 --> 00:10:22,793 WHICH IS WHY I CAN'T MAKE EYE CONTACT WITH YOU NOW. 274 00:10:24,705 --> 00:10:26,246 NOW FIND MY RING 275 00:10:26,246 --> 00:10:27,507 -OR I AM CALLING YOUR MOTHER! -NO. 276 00:10:27,507 --> 00:10:29,129 YES, FIND IT! 277 00:10:29,129 --> 00:10:32,132 -(imitating phone dialing) -NO, STOP IT! 278 00:10:32,132 --> 00:10:34,675 HELLO, MRS. DOBBS. 279 00:10:36,847 --> 00:10:38,558 SO ASHLEY, I WAS THINKING 280 00:10:38,558 --> 00:10:39,850 WHEN I FINALLY MEET YOUR PARENTS SOME DAY, 281 00:10:39,850 --> 00:10:41,812 WHAT SHOULD I CALL THEM? 282 00:10:41,812 --> 00:10:44,144 STAN AND JUDY WOULD BE FINE. 283 00:10:44,144 --> 00:10:45,896 BUT IF YOU REALLY WANT TO IMPRESS THEM, 284 00:10:45,896 --> 00:10:48,608 MAYBE GO WITH MR. AND MRS. COOPER. 285 00:10:48,608 --> 00:10:49,770 COOPER! 286 00:10:51,151 --> 00:10:53,694 HE'S ACTUALLY MY STEP-DAD AND MY MOM TOOK HIS LAST NAME. 287 00:10:53,694 --> 00:10:54,985 THAT'S WHY IT'S DIFFERENT FROM MINE. 288 00:10:56,116 --> 00:10:57,407 HEY, I FOUND THIS RING ON THE FLOOR. 289 00:10:57,407 --> 00:10:58,658 OH. 290 00:10:58,658 --> 00:11:00,580 THAT'S MY MOM'S. SHE HATES IT. 291 00:11:00,580 --> 00:11:01,782 I'LL JUST LEAVE IT ON THE COUNTER FOR HER. 292 00:11:03,623 --> 00:11:05,836 HEY, WHAT'S UP, GUYS? HEY, YOU GUYS COMING TO RILEY'S PARTY? 293 00:11:05,836 --> 00:11:07,878 IF YOU ARE, MAKE SURE YOU SUBTLY WORK IN 294 00:11:07,878 --> 00:11:09,549 THAT YOU THINK ROSS IS ALL WRONG FOR HER, 295 00:11:09,549 --> 00:11:11,051 AND ALL HIS FRIENDS ARE BORING LOSERS 296 00:11:11,051 --> 00:11:12,883 AND IF SHE'S GONNA DATE ANYONE, IT SHOULD BE ME. 297 00:11:14,965 --> 00:11:15,966 BUT DON'T BE OBVIOUS ABOUT IT. 298 00:11:17,297 --> 00:11:18,759 YOU GOT IT. 299 00:11:18,759 --> 00:11:20,300 OH, IF YOU SEE MOM, TELL HER HER RING'S ON THE COUNTER. 300 00:11:20,300 --> 00:11:21,391 WHAT? 301 00:11:25,475 --> 00:11:26,727 DAMN IT. 302 00:11:28,398 --> 00:11:29,860 STILL CLEANER THAN THE CUPS I'M USING. 303 00:11:35,315 --> 00:11:36,907 SO... 304 00:11:36,907 --> 00:11:38,779 WHAT DO YOU THINK? 305 00:11:38,779 --> 00:11:40,871 ARE PEOPLE HAVING A GOOD TIME? I FEEL LIKE PEOPLE AREN'T HAVING A GOOD TIME. 306 00:11:40,871 --> 00:11:42,662 WHY WOULD YOU SAY THAT? 307 00:11:42,662 --> 00:11:44,825 BECAUSE I HEARD THAT GIRL SAY SHE'S NOT HAVING A GOOD TIME. 308 00:11:46,787 --> 00:11:48,999 IT'S BECAUSE YOU'RE DIFFERENT PEOPLE. 309 00:11:48,999 --> 00:11:50,380 YOU'RE GENERATION Y. 310 00:11:50,380 --> 00:11:52,632 THEY'RE GENERATION "WHY'S THE MUSIC SO LOUD." 311 00:11:54,294 --> 00:11:56,046 IF I CAN'T MAKE IT WORK WITH HIS FRIENDS, 312 00:11:56,046 --> 00:11:57,387 HOW CAN I MAKE IT WORK WITH HIM? 313 00:11:58,508 --> 00:12:00,720 MAYBE ROSS AND I ARE JUST TOO DIFFERENT. 314 00:12:00,720 --> 00:12:03,643 (scoffs) THAT'S CRAZY, RILEY. 315 00:12:03,643 --> 00:12:05,265 I MEAN, I WOULD NEVER SAY THAT, 316 00:12:05,265 --> 00:12:07,397 BUT I SUPPORT YOUR DECISION TO BREAK UP WITH HIM 100%. 317 00:12:09,559 --> 00:12:11,311 THANK YOU FOR BEING YOU. 318 00:12:20,740 --> 00:12:23,073 I CAN'T THANK YOU ENOUGH FOR TONIGHT. 319 00:12:23,073 --> 00:12:24,995 EVERYONE'S HAVING A GREAT TIME. 320 00:12:24,995 --> 00:12:26,246 REALLY? 321 00:12:26,246 --> 00:12:27,828 TRUST ME WHEN I SAY THIS, 322 00:12:27,828 --> 00:12:29,870 EVERY GUY HERE THAT MET YOU WANTS TO BE ME, 323 00:12:29,870 --> 00:12:31,751 AND EVERY WOMAN HERE WANTS TO BE YOU. 324 00:12:33,423 --> 00:12:34,875 NO THEY DON'T. 325 00:12:36,086 --> 00:12:37,637 THEY MOST CERTAINLY DO. 326 00:12:37,637 --> 00:12:40,510 YOU, RILEY, ARE AN AMAZING WOMAN. 327 00:12:50,230 --> 00:12:52,272 THAT'S HOW YOU DO IT, SON. 328 00:12:52,272 --> 00:12:53,523 YOU GOT IT? 329 00:12:53,523 --> 00:12:55,485 OH, I MORE THAN GOT IT. 330 00:12:55,485 --> 00:12:56,857 NOW I'M GONNA GET IT BACK. 331 00:13:04,784 --> 00:13:06,746 TUCKER, WHAT AM I GONNA DO? 332 00:13:06,746 --> 00:13:08,999 I WAS SUPPOSED TO MEET BRAD TO TAKE OUR ENGAGEMENT PICTURES 333 00:13:08,999 --> 00:13:10,170 AN HOUR AGO. 334 00:13:10,170 --> 00:13:13,043 AND I'M HAVING A REALLY GOOD HAIR DAY. 335 00:13:13,043 --> 00:13:15,335 NO, I'M HAVING A GOOD HAIR DAY. 336 00:13:15,335 --> 00:13:17,127 YOU'RE JUST HAVING A DAY. 337 00:13:18,879 --> 00:13:19,920 OH, HEY. 338 00:13:19,920 --> 00:13:21,591 YOU GUYS ARE MISSING A GREAT PARTY. 339 00:13:21,591 --> 00:13:22,883 WELL, A PARTY. 340 00:13:24,184 --> 00:13:25,635 DID BEN BRING YOU THE RING BACK? 341 00:13:26,686 --> 00:13:28,228 -MY RING? -YEAH. 342 00:13:28,228 --> 00:13:29,769 I LEFT IT ON THE COUNTER. 343 00:13:29,769 --> 00:13:31,892 BEN! THANK GOD. 344 00:13:31,892 --> 00:13:33,023 OKAY, TUCKER, COME ON. 345 00:13:33,023 --> 00:13:34,935 WE ARE GONNA GO CRASH RILEY'S LAME PARTY. 346 00:13:37,027 --> 00:13:38,899 BEN, HI, SWEETIE. 347 00:13:38,899 --> 00:13:40,820 -GIVE ME MY RING. -WHAT RING? 348 00:13:40,820 --> 00:13:42,032 MY ENGAGEMENT RING. 349 00:13:42,032 --> 00:13:43,153 THAT WAS ON THE COUNTER? 350 00:13:43,153 --> 00:13:44,574 COUNTER-- (gasps) 351 00:13:44,574 --> 00:13:46,786 OH, I WONDER IF IT GOT MIXED UP WITH THE ICE I SPILLED. 352 00:13:46,786 --> 00:13:48,078 OKAY, WHERE'S THE ICE? 353 00:13:48,078 --> 00:13:48,828 EVERYWHERE. 354 00:13:51,581 --> 00:13:53,083 YOU TAKE RIGHT, I'LL TAKE LEFT. 355 00:13:53,083 --> 00:13:54,124 -OKAY. -GO GO GO GO GO. 356 00:14:02,222 --> 00:14:03,884 WHAT ARE YOU DOING? 357 00:14:03,884 --> 00:14:04,925 NOTHING. 358 00:14:04,925 --> 00:14:06,596 I'M JUST LOOKING FOR-- 359 00:14:06,596 --> 00:14:08,308 OH, BREATH SPRAY. HERE WE GO. 360 00:14:09,429 --> 00:14:10,470 (gags) 361 00:14:10,470 --> 00:14:11,731 THAT'S PERFUME. 362 00:14:11,731 --> 00:14:13,473 DANNY, I'M NOT AN IDIOT. 363 00:14:13,473 --> 00:14:14,684 GOING THROUGH MY PURSE? 364 00:14:14,684 --> 00:14:16,066 THE GUEST BOOK SIGNING? 365 00:14:16,066 --> 00:14:18,238 YOU CALLING ME TO TAKE A FAKE SURVEY? 366 00:14:18,238 --> 00:14:20,070 YOU DON'T KNOW MY LAST NAME, DO YOU? 367 00:14:20,070 --> 00:14:22,652 I'M NOT EVEN GONNA DIGNIFY THAT WITH A RESPONSE. 368 00:14:23,653 --> 00:14:24,654 MURPHY? 369 00:14:26,076 --> 00:14:26,947 I CAN'T BELIEVE YOU. 370 00:14:26,947 --> 00:14:27,988 DON'T CALL ME. 371 00:14:27,988 --> 00:14:29,329 LOSE MY NUMBER. 372 00:14:29,329 --> 00:14:31,831 I'D SAY LOSE MY NAME, BUT YOU ALREADY DID THAT. 373 00:14:31,831 --> 00:14:32,993 ASHLEY, I'M SORRY. 374 00:14:32,993 --> 00:14:34,294 WAIT, I CAN EXPLAIN. 375 00:14:34,294 --> 00:14:35,875 I HAD SEX WITH YOU. 376 00:14:35,875 --> 00:14:38,458 AND I'M SORRY, BUT I KNOW SO MANY OTHER THINGS ABOUT YOU. 377 00:14:39,839 --> 00:14:41,591 LIKE YOU LAUGH WHEN YOU SNEEZE. 378 00:14:41,591 --> 00:14:44,714 YOU'VE GOT TWO REALLY CUTE FRECKLES ON YOUR BACK, 379 00:14:44,714 --> 00:14:45,966 AND YOUR CAT'S NAME, 380 00:14:45,966 --> 00:14:47,427 SPARKLES McGEE. 381 00:14:47,427 --> 00:14:50,180 GREAT, SO YOU KNOW MY CAT'S LAST NAME. 382 00:14:50,180 --> 00:14:51,972 JUST GIVE ME A SECOND CHANCE, 383 00:14:51,972 --> 00:14:54,014 AND I PROMISE I WILL LEARN THERE IS EVERYTHING THERE IS TO KNOW ABOUT YOU. 384 00:15:01,021 --> 00:15:02,282 WOW. 385 00:15:02,282 --> 00:15:03,323 THAT WAS FAST. 386 00:15:03,323 --> 00:15:05,115 YOU USED THE TWO FRECKLES LINE? 387 00:15:05,115 --> 00:15:06,656 WORKS EVERY TIME. 388 00:15:12,993 --> 00:15:14,124 (chuckles) 389 00:15:16,376 --> 00:15:18,458 MM-MM. HEY. 390 00:15:18,458 --> 00:15:20,710 EXCUSE ME, MAN. I THINK YOU MIGHT HAVE GRABBED MY DRINK 391 00:15:20,710 --> 00:15:22,672 OFF OF THE TABLE, SO... 392 00:15:22,672 --> 00:15:24,344 MM. 393 00:15:24,344 --> 00:15:26,546 MM-MM. 394 00:15:26,546 --> 00:15:29,139 THAT WASN'T IT. OKAY. 395 00:15:31,641 --> 00:15:33,603 AND THAT'S WHY THEY INVENTED 396 00:15:33,603 --> 00:15:35,395 THE SWIZZLE STICK. 397 00:15:35,395 --> 00:15:36,646 GOD, MRS. WHEELER, 398 00:15:36,646 --> 00:15:38,058 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 399 00:15:38,058 --> 00:15:39,899 DOES AN ALARM GO OFF IN YOUR APARTMENT 400 00:15:39,899 --> 00:15:42,112 EVERY TIME SOMEONE SERVES FREE LIQUOR? 401 00:15:42,112 --> 00:15:43,823 NO. 402 00:15:43,823 --> 00:15:45,065 BUT THAT'D BE A GREAT IDEA. 403 00:15:47,157 --> 00:15:49,659 BONNIE, WHERE HAVE YOU BEEN? 404 00:15:49,659 --> 00:15:51,331 AND WHERE IS YOUR RING? 405 00:15:53,413 --> 00:15:55,245 OKAY, BRAD, 406 00:15:55,245 --> 00:15:57,127 I DON'T KNOW HOW TO TELL YOU THIS. 407 00:15:57,127 --> 00:15:58,838 SO I'M JUST GONNA GO WITH THE TRUTH. 408 00:16:00,250 --> 00:16:02,542 THE JEWELRY STORE BURNT DOWN TO THE GROUND. 409 00:16:02,542 --> 00:16:04,214 MY RING IS GONE. 410 00:16:05,965 --> 00:16:07,087 (coughing) 411 00:16:11,301 --> 00:16:13,553 A RING? (gasps) 412 00:16:13,553 --> 00:16:15,145 OH, MY GOD. YOU WANT ME TO MARRY YOU. 413 00:16:15,145 --> 00:16:16,186 YES! 414 00:16:16,186 --> 00:16:17,977 YES, I WILL MARRY YOU. 415 00:16:19,269 --> 00:16:20,860 ARE YOU CRAZY? 416 00:16:20,860 --> 00:16:23,063 I'M JUST DATING YOU UNTIL STEVE AND MARCY BREAK UP. 417 00:16:25,445 --> 00:16:26,656 -HEY, STEVE. -NO. 418 00:16:28,158 --> 00:16:30,160 MRS. WHEELER, LOOK! 419 00:16:30,160 --> 00:16:31,571 I FOUND YOUR RING! 420 00:16:31,571 --> 00:16:34,074 TOLD YOU WE'D GET IT BACK WITHOUT BRAD FINDING OUT. 421 00:16:36,166 --> 00:16:37,167 OH, HEY, BRAD. 422 00:16:38,538 --> 00:16:40,580 BONNIE, I CAN'T BELIEVE YOU LIED TO ME. 423 00:16:40,580 --> 00:16:42,882 YOU ARE A DISGRACE TO MY POP POP'S 424 00:16:42,882 --> 00:16:44,754 POP POP'S POP POP. 425 00:16:44,754 --> 00:16:46,126 BRAD. 426 00:16:46,126 --> 00:16:48,338 I ONLY LIED BECAUSE I DIDN'T WANT TO TELL THE TRUTH. 427 00:16:51,591 --> 00:16:52,632 WOW. 428 00:16:52,632 --> 00:16:54,094 THIS WAS FUN. 429 00:16:54,094 --> 00:16:55,845 YOU BRING YOUR MOMMY TO ALL YOUR PARTIES? 430 00:16:55,845 --> 00:16:58,188 YOU KNOW, UNDERNEATH THOSE FANCY CLOTHES 431 00:16:58,188 --> 00:16:59,519 AND EXPENSIVE HAIR CUT, 432 00:16:59,519 --> 00:17:01,191 I LOOK AT YOU AND ALL I SEE 433 00:17:01,191 --> 00:17:03,523 IS A DESPERATE OLD MAN. 434 00:17:03,523 --> 00:17:05,775 WELL, I'D RATHER BE THAT 435 00:17:05,775 --> 00:17:08,528 THAN BE AN IMMATURE BOY WHO'S DONE NOTHING WITH HIS LIFE 436 00:17:08,528 --> 00:17:11,071 OTHER THAN FATHER AN ILLEGITIMATE CHILD. 437 00:17:11,071 --> 00:17:14,074 NOBODY CALLS MY DAUGHTER THAT. YOU WANT TO TAKE THIS OUTSIDE? 438 00:17:14,074 --> 00:17:15,615 NO NO NO NO NO NO. 439 00:17:15,615 --> 00:17:18,658 OKAY, NOBODY IS TAKING ANYTHING OUTSIDE 440 00:17:18,658 --> 00:17:20,710 EXCEPT MAYBE THIS TRAY OF HORS D'OEUVRES. 441 00:17:20,710 --> 00:17:22,041 LOOK, THE EGGS ARE LITTLE PENGUINS. 442 00:17:23,163 --> 00:17:24,294 YOU KNOW? 443 00:17:24,294 --> 00:17:25,875 I'D LOVE TO TAKE IT OUTSIDE. 444 00:17:25,875 --> 00:17:27,467 (exhales) 445 00:17:27,467 --> 00:17:29,429 OH, MAN. 446 00:17:29,429 --> 00:17:31,261 GUYS, CAN YOU STOP IT? ROSS! 447 00:17:31,261 --> 00:17:33,343 WILL YOU TWO STOP IT? 448 00:17:33,343 --> 00:17:35,885 COME BACK INSIDE. YOU'RE BOTH ACTING LIKE CHILDREN. 449 00:17:35,885 --> 00:17:38,228 -I HOPE YOU'RE READY FOR THIS. -OH, I'M READY. 450 00:17:38,228 --> 00:17:40,730 WILL YOU BE READY? 451 00:17:40,730 --> 00:17:42,352 PLEASE DO SOMETHING? 452 00:17:42,352 --> 00:17:43,313 WHY? 453 00:17:43,313 --> 00:17:44,444 THEY'RE NOT DOING ANYTHING. 454 00:17:46,065 --> 00:17:47,187 YEAH. 455 00:17:47,187 --> 00:17:50,360 I MEAN, IT'S JUST TWO GUYS THAT LOOK LIKE BEN 456 00:17:50,360 --> 00:17:52,902 CIRCLING THE TWO GUYS THAT LOOK LIKE ROSS. 457 00:17:54,154 --> 00:17:56,576 WHAT IS GOING ON OUT HERE? YOU WOKE UP EMMA. 458 00:17:56,576 --> 00:17:57,957 MOM, TAKE EMMA BACK INSIDE. 459 00:17:57,957 --> 00:18:00,039 (gasping) 460 00:18:00,039 --> 00:18:01,201 BIG MISTAKE. 461 00:18:01,201 --> 00:18:03,123 -(screams) -(gasping) 462 00:18:04,704 --> 00:18:06,796 OKAY. PARTY'S OVER. 463 00:18:06,796 --> 00:18:08,128 (laughs) 464 00:18:08,128 --> 00:18:09,629 TIME TO GO HOME. 465 00:18:09,629 --> 00:18:11,261 DON'T STAY OUT TOO LATE. 466 00:18:11,261 --> 00:18:13,173 EXCUSE ME. 467 00:18:13,173 --> 00:18:15,215 I LOVE THESE SCONCES SO MUCH. 468 00:18:22,772 --> 00:18:25,315 HEY! (laughing) 469 00:18:25,315 --> 00:18:27,277 BOSS THE ROSS. 470 00:18:29,149 --> 00:18:30,730 OH, HEY, HAVE YOU SEEN MY APARTMENT? 471 00:18:30,730 --> 00:18:32,902 'CAUSE I CAN'T FIND IT ANYWHERE. 472 00:18:33,903 --> 00:18:35,195 I JUST DON'T UNDERSTAND 473 00:18:35,195 --> 00:18:37,157 WHAT RILEY SEES IN HIM. 474 00:18:37,157 --> 00:18:38,408 HIM WHO? 475 00:18:38,408 --> 00:18:40,079 -BEN. -(scoffs) 476 00:18:40,079 --> 00:18:42,792 WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT HIM FOR? 477 00:18:42,792 --> 00:18:45,705 DANNY IS THE ONE SHE'S IN LOVE WITH. 478 00:18:47,377 --> 00:18:48,838 (elevator dings) 479 00:18:48,838 --> 00:18:50,710 MY APARTMENT'S HERE. 480 00:18:50,710 --> 00:18:53,803 (mumbles) 481 00:18:53,803 --> 00:18:56,015 CAN'T WASTE ANY OF THAT. 482 00:19:01,311 --> 00:19:03,523 I'M SORRY ABOUT ALL THIS. 483 00:19:03,523 --> 00:19:06,105 I WAS JEALOUS OF BEN AND I ACTED LIKE A CHILD. 484 00:19:06,105 --> 00:19:08,978 HOW ABOUT WE JUST ERASE THIS WHOLE NIGHT 485 00:19:08,978 --> 00:19:10,360 AND PRETEND IT NEVER HAPPENED? 486 00:19:10,360 --> 00:19:11,861 YOU KNOW I'D LOVE THAT, BELIEVE ME. 487 00:19:11,861 --> 00:19:13,613 THERE'S NOTHING I WOULD WANT MORE. 488 00:19:15,405 --> 00:19:16,406 BUT I CAN'T. 489 00:19:17,907 --> 00:19:19,158 WHY? 490 00:19:20,450 --> 00:19:22,782 YOU DIDN'T TELL ME YOU HAD FEELINGS FOR DANNY. 491 00:19:22,782 --> 00:19:25,585 (laughs) DANNY? 492 00:19:25,585 --> 00:19:27,337 YEAH, YOU TOLD ME ABOUT BEN, 493 00:19:27,337 --> 00:19:29,419 BUT YOU DIDN'T TELL ME ABOUT THE OTHER GUY ACROSS THE HALL 494 00:19:30,590 --> 00:19:32,252 AND THAT TELLS ME EVERYTHING I NEED TO KNOW. 495 00:19:32,252 --> 00:19:33,293 NO. 496 00:19:33,293 --> 00:19:34,674 NO, ROSS. 497 00:19:34,674 --> 00:19:36,506 IT IS NOT LIKE THAT. 498 00:19:36,506 --> 00:19:40,099 I DON'T KNOW WHY I DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT HIM. 499 00:19:40,099 --> 00:19:41,801 I DIDN'T THINK I NEEDED TO. 500 00:19:43,142 --> 00:19:45,225 BUT THAT DOESN'T MEAN THAT I DON'T WANT TO BE WITH YOU. 501 00:19:48,518 --> 00:19:49,569 OH, MY GOD. 502 00:19:51,020 --> 00:19:52,362 ARE WE BREAKING UP RIGHT NOW? 503 00:19:54,614 --> 00:19:57,817 ROSS, PLEASE. I REALLY CARE ABOUT YOU. 504 00:19:57,817 --> 00:20:00,240 I DON'T KNOW. I HAVE SOME THINGS I NEED TO THINK ABOUT. 505 00:20:01,281 --> 00:20:02,372 IT SOUNDS LIKE YOU DO, TOO. 506 00:20:05,625 --> 00:20:07,327 BYE, RILEY. 507 00:20:11,331 --> 00:20:12,382 ROSS-- 508 00:20:12,382 --> 00:20:14,093 WANT ANOTHER PIECE OF ME? 509 00:20:15,465 --> 00:20:16,966 I'M SORRY ABOUT THAT. 510 00:20:16,966 --> 00:20:18,428 I GUESS I HIT THE WRONG GUY. 511 00:20:18,428 --> 00:20:19,719 HELL YEAH, YOU DID. 512 00:20:25,054 --> 00:20:26,726 YOU OKAY? 513 00:20:26,726 --> 00:20:28,187 NOT REALLY. 514 00:20:29,559 --> 00:20:32,312 I THINK WE JUST BROKE UP. 515 00:20:32,312 --> 00:20:34,984 RILEY, EVERYTHING IS GONNA BE OKAY. 516 00:20:34,984 --> 00:20:38,117 ROSS IS JUST SOME GUY YOU DATED. HE'S NOT THE ONE. 517 00:20:38,117 --> 00:20:39,949 HOW DO YOU KNOW THAT? 518 00:20:39,949 --> 00:20:41,411 I JUST DO. 519 00:20:42,862 --> 00:20:44,414 IS THERE ANYTHING I CAN DO TO MAKE YOU FEEL BETTER? 520 00:20:46,416 --> 00:20:47,457 JUST BE MY FRIEND? 521 00:20:50,169 --> 00:20:51,541 RIGHT. 522 00:20:51,541 --> 00:20:52,462 YOU GOT IT. 523 00:20:56,966 --> 00:20:58,378 BRAD... 524 00:20:58,378 --> 00:20:59,639 YOU HAVE TO FORGIVE ME. 525 00:20:59,639 --> 00:21:02,382 I HAD NO IDEA HOW MUCH THE RING MEANT TO YOU. 526 00:21:02,382 --> 00:21:03,803 BONNIE, I DIDN'T JUST MEET YOU. 527 00:21:03,803 --> 00:21:06,476 -I KNEW YOU HATED IT. -OKAY, BUT I DON'T ANYMORE. 528 00:21:06,476 --> 00:21:09,349 AND I SWEAR THAT I WILL NEVER EVER 529 00:21:09,349 --> 00:21:11,270 FOR ANY REASON EVER 530 00:21:11,270 --> 00:21:12,312 TAKE IT OFF AGAIN. 531 00:21:16,526 --> 00:21:17,897 WOULD YOU TAKE IT OFF FOR THIS? 532 00:21:17,897 --> 00:21:20,279 OH, MY GOD. I WOULD TAKE EVERYTHING OFF FOR THAT. 533 00:21:20,279 --> 00:21:21,861 STILL MY GREAT GRANDMA'S. 534 00:21:21,861 --> 00:21:23,363 RIGHT, RIGHT! SORRY, SORRY 36806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.