Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,410
Year 850:
2
00:00:03,410 --> 00:00:08,250
The Colossus Titan reappeared
and destroyed the wall,
3
00:00:08,250 --> 00:00:11,880
which allowed the Titans to invade.
4
00:00:12,970 --> 00:00:16,720
Soldiers fell before the Titans, one after another.
5
00:00:17,220 --> 00:00:18,560
And then...
6
00:00:18,890 --> 00:00:20,520
Eren, hur—
7
00:00:28,520 --> 00:00:31,190
Eren, too, was devoured.
8
00:00:32,440 --> 00:00:34,950
Really, Mikasa's amazing.
9
00:00:34,950 --> 00:00:37,370
Just how does she move that fast?
10
00:00:37,370 --> 00:00:40,240
No, she isn't calm like usual.
11
00:00:40,240 --> 00:00:42,450
I'll win no matter what!
12
00:00:42,450 --> 00:00:44,210
I'll live no matter what!
13
00:00:45,420 --> 00:00:52,130
A mysterious Titan-killing Titan then
appeared before the cornered Mikasa.
14
00:01:00,220 --> 00:01:03,220
They're the prey, and we're the hunters.
15
00:01:00,220 --> 00:01:03,220
They're the prey, and we're the hunters.
16
00:01:00,220 --> 00:01:03,220
S
18
00:01:00,220 --> 00:01:03,220
ie sind das Essen und wir sind die Jäger
19
00:01:00,220 --> 00:01:03,220
ie sind das Essen und wir sind die Jäger
20
00:01:00,600 --> 00:01:03,220
ie
21
00:01:00,600 --> 00:01:00,810
ie
22
00:01:00,810 --> 00:01:03,220
sind
23
00:01:00,810 --> 00:01:00,930
sind
24
00:01:00,930 --> 00:01:03,220
das
25
00:01:00,930 --> 00:01:01,140
das
26
00:01:01,140 --> 00:01:03,220
Es
27
00:01:01,140 --> 00:01:01,470
Es
28
00:01:01,470 --> 00:01:03,220
sen
29
00:01:01,470 --> 00:01:01,640
sen
30
00:01:01,640 --> 00:01:03,220
und
31
00:01:01,640 --> 00:01:01,810
und
32
00:01:01,810 --> 00:01:03,220
wir
33
00:01:01,810 --> 00:01:02,100
wir
34
00:01:02,100 --> 00:01:03,220
sind
35
00:01:02,100 --> 00:01:02,260
sind
36
00:01:02,260 --> 00:01:03,220
die
37
00:01:02,260 --> 00:01:02,470
die
38
00:01:02,470 --> 00:01:03,220
Jä
39
00:01:02,470 --> 00:01:02,810
Jä
40
00:01:02,810 --> 00:01:03,220
ger
41
00:01:02,810 --> 00:01:03,220
ger
42
00:01:06,600 --> 00:01:08,810
...and we're the hunters.
43
00:01:06,600 --> 00:01:08,810
...and we're the hunters.
44
00:01:06,600 --> 00:01:08,810
U
46
00:01:06,600 --> 00:01:08,810
nd wir sind Jäger
47
00:01:06,600 --> 00:01:08,810
nd wir sind Jäger
48
00:01:06,770 --> 00:01:08,810
nd
49
00:01:06,770 --> 00:01:07,100
nd
50
00:01:07,100 --> 00:01:08,810
wir
51
00:01:07,100 --> 00:01:07,480
wir
52
00:01:07,480 --> 00:01:08,810
sind
53
00:01:07,480 --> 00:01:07,810
sind
54
00:01:07,810 --> 00:01:08,810
Jä
55
00:01:07,810 --> 00:01:08,150
Jä
56
00:01:08,150 --> 00:01:08,810
ger
57
00:01:08,150 --> 00:01:08,810
ger
58
00:01:11,940 --> 00:01:14,150
...and we're the hunters.
59
00:01:11,940 --> 00:01:14,150
...and we're the hunters.
60
00:01:11,940 --> 00:01:14,150
U
62
00:01:11,940 --> 00:01:14,150
nd wir sind Jäger
63
00:01:11,940 --> 00:01:14,150
nd wir sind Jäger
64
00:01:12,070 --> 00:01:14,150
nd
65
00:01:12,070 --> 00:01:12,400
nd
66
00:01:12,400 --> 00:01:14,150
wir
67
00:01:12,400 --> 00:01:12,690
wir
68
00:01:12,690 --> 00:01:14,150
sind
69
00:01:12,690 --> 00:01:13,070
sind
70
00:01:13,070 --> 00:01:14,150
Jä
71
00:01:13,070 --> 00:01:13,400
Jä
72
00:01:13,400 --> 00:01:14,150
ger
73
00:01:13,400 --> 00:01:14,150
ger
74
00:01:15,240 --> 00:01:17,780
Ignorant of the
75
00:01:15,240 --> 00:01:17,780
Ignorant of the
76
00:01:15,240 --> 00:01:17,780
F
78
00:01:15,240 --> 00:01:17,780
umareta hana no
79
00:01:15,240 --> 00:01:17,780
umareta hana no
80
00:01:15,440 --> 00:01:17,780
u
81
00:01:15,440 --> 00:01:15,740
u
82
00:01:15,740 --> 00:01:17,780
ma
83
00:01:15,740 --> 00:01:16,070
ma
84
00:01:16,070 --> 00:01:17,780
re
85
00:01:16,070 --> 00:01:16,360
re
86
00:01:16,360 --> 00:01:17,780
ta
87
00:01:16,360 --> 00:01:16,700
ta
88
00:01:16,700 --> 00:01:17,780
ha
89
00:01:16,700 --> 00:01:17,030
ha
90
00:01:17,030 --> 00:01:17,780
na
91
00:01:17,030 --> 00:01:17,400
na
92
00:01:17,400 --> 00:01:17,780
no
93
00:01:17,400 --> 00:01:17,780
no
94
00:01:17,780 --> 00:01:20,530
trampled flower's name,
95
00:01:17,780 --> 00:01:20,530
trampled flower's name,
96
00:01:17,780 --> 00:01:20,530
N
98
00:01:17,780 --> 00:01:20,530
amae mo shirazu ni
99
00:01:17,780 --> 00:01:20,530
amae mo shirazu ni
100
00:01:17,910 --> 00:01:20,530
a
101
00:01:17,910 --> 00:01:18,240
a
102
00:01:18,240 --> 00:01:20,530
ma
103
00:01:18,240 --> 00:01:18,410
ma
104
00:01:18,410 --> 00:01:20,530
e
105
00:01:18,410 --> 00:01:18,740
e
106
00:01:18,740 --> 00:01:20,530
mo
107
00:01:18,740 --> 00:01:19,070
mo
108
00:01:19,070 --> 00:01:20,530
shi
109
00:01:19,070 --> 00:01:19,410
shi
110
00:01:19,410 --> 00:01:20,530
ra
111
00:01:19,410 --> 00:01:19,740
ra
112
00:01:19,740 --> 00:01:20,530
zu
113
00:01:19,740 --> 00:01:20,070
zu
114
00:01:20,070 --> 00:01:20,530
ni
115
00:01:20,070 --> 00:01:20,530
ni
116
00:01:20,530 --> 00:01:23,120
the bird that fell to the earth
117
00:01:20,530 --> 00:01:23,120
the bird that fell to the earth
118
00:01:20,530 --> 00:01:23,120
C
120
00:01:20,530 --> 00:01:23,120
hi ni ochita tori wa
121
00:01:20,530 --> 00:01:23,120
hi ni ochita tori wa
122
00:01:20,530 --> 00:01:23,120
hi
123
00:01:20,530 --> 00:01:20,910
hi
124
00:01:20,910 --> 00:01:23,120
ni
125
00:01:20,910 --> 00:01:21,080
ni
126
00:01:21,080 --> 00:01:23,120
o
127
00:01:21,080 --> 00:01:21,450
o
128
00:01:21,450 --> 00:01:23,120
chi
129
00:01:21,450 --> 00:01:21,740
chi
130
00:01:21,740 --> 00:01:23,120
ta
131
00:01:21,740 --> 00:01:22,030
ta
132
00:01:22,030 --> 00:01:23,120
to
133
00:01:22,030 --> 00:01:22,370
to
134
00:01:22,370 --> 00:01:23,120
ri
135
00:01:22,370 --> 00:01:22,700
ri
136
00:01:22,700 --> 00:01:23,120
wa
137
00:01:22,700 --> 00:01:23,120
wa
138
00:01:23,120 --> 00:01:25,700
waits impatiently for the wind.
139
00:01:23,120 --> 00:01:25,700
waits impatiently for the wind.
140
00:01:23,120 --> 00:01:25,700
K
142
00:01:23,120 --> 00:01:25,700
aze wo machiwabiru
143
00:01:23,120 --> 00:01:25,700
aze wo machiwabiru
144
00:01:23,120 --> 00:01:25,700
a
145
00:01:23,120 --> 00:01:23,580
a
146
00:01:23,580 --> 00:01:25,700
ze
147
00:01:23,580 --> 00:01:23,740
ze
148
00:01:23,740 --> 00:01:25,700
wo
149
00:01:23,740 --> 00:01:24,040
wo
150
00:01:24,040 --> 00:01:25,700
ma
151
00:01:24,040 --> 00:01:24,450
ma
152
00:01:24,450 --> 00:01:25,700
chi
153
00:01:24,450 --> 00:01:24,700
chi
154
00:01:24,700 --> 00:01:25,700
wa
155
00:01:24,700 --> 00:01:25,080
wa
156
00:01:25,080 --> 00:01:25,700
bi
157
00:01:25,080 --> 00:01:25,370
bi
158
00:01:25,370 --> 00:01:25,700
ru
159
00:01:25,370 --> 00:01:25,700
ru
160
00:01:25,700 --> 00:01:28,460
Even if you pray,
161
00:01:25,700 --> 00:01:28,460
Even if you pray,
162
00:01:25,700 --> 00:01:28,460
I
164
00:01:25,700 --> 00:01:28,460
notta tokoro de
165
00:01:25,700 --> 00:01:28,460
notta tokoro de
166
00:01:26,210 --> 00:01:28,460
no
167
00:01:26,210 --> 00:01:26,370
no
168
00:01:26,370 --> 00:01:28,460
t
169
00:01:26,370 --> 00:01:26,710
t
170
00:01:26,710 --> 00:01:28,460
ta
171
00:01:26,710 --> 00:01:27,080
ta
172
00:01:27,080 --> 00:01:28,460
to
173
00:01:27,080 --> 00:01:27,370
to
174
00:01:27,370 --> 00:01:28,460
ko
175
00:01:27,370 --> 00:01:27,710
ko
176
00:01:27,710 --> 00:01:28,460
ro
177
00:01:27,710 --> 00:01:28,040
ro
178
00:01:28,040 --> 00:01:28,460
de
179
00:01:28,040 --> 00:01:28,460
de
180
00:01:28,460 --> 00:01:31,090
nothing will be changed.
181
00:01:28,460 --> 00:01:31,090
nothing will be changed.
182
00:01:28,460 --> 00:01:31,090
N
184
00:01:28,460 --> 00:01:31,090
animo kawaranai
185
00:01:28,460 --> 00:01:31,090
animo kawaranai
186
00:01:28,540 --> 00:01:31,090
a
187
00:01:28,540 --> 00:01:28,870
a
188
00:01:28,870 --> 00:01:31,090
ni
189
00:01:28,870 --> 00:01:29,040
ni
190
00:01:29,040 --> 00:01:31,090
mo
191
00:01:29,040 --> 00:01:29,330
mo
192
00:01:29,330 --> 00:01:31,090
ka
193
00:01:29,330 --> 00:01:29,710
ka
194
00:01:29,710 --> 00:01:31,090
wa
195
00:01:29,710 --> 00:01:30,040
wa
196
00:01:30,040 --> 00:01:31,090
ra
197
00:01:30,040 --> 00:01:30,380
ra
198
00:01:30,380 --> 00:01:31,090
na
199
00:01:30,380 --> 00:01:30,670
na
200
00:01:30,670 --> 00:01:31,090
i
201
00:01:30,670 --> 00:01:31,090
i
202
00:01:31,090 --> 00:01:33,630
But that which can alter the present
203
00:01:31,090 --> 00:01:33,630
But that which can alter the present
204
00:01:31,090 --> 00:01:33,630
I
206
00:01:31,090 --> 00:01:33,630
ma wo kaeru no wa
207
00:01:31,090 --> 00:01:33,630
ma wo kaeru no wa
208
00:01:31,540 --> 00:01:33,630
ma
209
00:01:31,540 --> 00:01:31,710
ma
210
00:01:31,710 --> 00:01:33,630
wo
211
00:01:31,710 --> 00:01:32,000
wo
212
00:01:32,000 --> 00:01:33,630
ka
213
00:01:32,000 --> 00:01:32,290
ka
214
00:01:32,290 --> 00:01:33,630
e
215
00:01:32,290 --> 00:01:32,710
e
216
00:01:32,710 --> 00:01:33,630
ru
217
00:01:32,710 --> 00:01:33,050
ru
218
00:01:33,050 --> 00:01:33,630
no
219
00:01:33,050 --> 00:01:33,340
no
220
00:01:33,340 --> 00:01:33,630
wa
221
00:01:33,340 --> 00:01:33,630
wa
222
00:01:33,630 --> 00:01:36,420
is the resolution to fight.
223
00:01:33,630 --> 00:01:36,420
is the resolution to fight.
224
00:01:33,630 --> 00:01:36,420
T
226
00:01:33,630 --> 00:01:36,420
atakau kakugo da
227
00:01:33,630 --> 00:01:36,420
atakau kakugo da
228
00:01:33,840 --> 00:01:36,420
a
229
00:01:33,840 --> 00:01:34,170
a
230
00:01:34,170 --> 00:01:36,420
ta
231
00:01:34,170 --> 00:01:34,340
ta
232
00:01:34,340 --> 00:01:36,420
ka
233
00:01:34,340 --> 00:01:34,710
ka
234
00:01:34,710 --> 00:01:36,420
u
235
00:01:34,710 --> 00:01:35,050
u
236
00:01:35,050 --> 00:01:36,420
ka
237
00:01:35,050 --> 00:01:35,340
ka
238
00:01:35,340 --> 00:01:36,420
ku
239
00:01:35,340 --> 00:01:35,670
ku
240
00:01:35,670 --> 00:01:36,420
go
241
00:01:35,670 --> 00:01:36,010
go
242
00:01:36,010 --> 00:01:36,420
da
243
00:01:36,010 --> 00:01:36,420
da
244
00:01:36,420 --> 00:01:38,760
Trampling over corpses,
245
00:01:36,420 --> 00:01:38,760
Trampling over corpses,
246
00:01:36,420 --> 00:01:38,760
S
248
00:01:36,420 --> 00:01:38,760
hikabane fumikoete
249
00:01:36,420 --> 00:01:38,760
hikabane fumikoete
250
00:01:36,420 --> 00:01:38,760
hi
251
00:01:36,420 --> 00:01:36,970
hi
252
00:01:36,970 --> 00:01:38,760
ka
253
00:01:36,970 --> 00:01:37,170
ka
254
00:01:37,170 --> 00:01:38,760
ba
255
00:01:37,170 --> 00:01:37,340
ba
256
00:01:37,340 --> 00:01:38,760
ne
257
00:01:37,340 --> 00:01:37,510
ne
258
00:01:37,510 --> 00:01:38,760
fu
259
00:01:37,510 --> 00:01:37,680
fu
260
00:01:37,680 --> 00:01:38,760
mi
261
00:01:37,680 --> 00:01:37,840
mi
262
00:01:37,840 --> 00:01:38,760
ko
263
00:01:37,840 --> 00:01:38,010
ko
264
00:01:38,010 --> 00:01:38,760
e
265
00:01:38,010 --> 00:01:38,130
e
266
00:01:38,130 --> 00:01:38,760
te
267
00:01:38,130 --> 00:01:38,760
te
268
00:01:38,760 --> 00:01:41,600
swine who mock the will to advance.
269
00:01:38,760 --> 00:01:41,600
swine who mock the will to advance.
270
00:01:38,760 --> 00:01:41,600
S
272
00:01:38,760 --> 00:01:41,600
usumu ishi wo warau buta yo
273
00:01:38,760 --> 00:01:41,600
usumu ishi wo warau buta yo
274
00:01:38,760 --> 00:01:41,600
u
275
00:01:38,760 --> 00:01:38,970
u
276
00:01:38,970 --> 00:01:41,600
su
277
00:01:38,970 --> 00:01:39,140
su
278
00:01:39,140 --> 00:01:41,600
mu
279
00:01:39,140 --> 00:01:39,510
mu
280
00:01:39,510 --> 00:01:41,600
i
281
00:01:39,510 --> 00:01:39,680
i
282
00:01:39,680 --> 00:01:41,600
shi
283
00:01:39,680 --> 00:01:39,840
shi
284
00:01:39,840 --> 00:01:41,600
wo
285
00:01:39,840 --> 00:01:40,180
wo
286
00:01:40,180 --> 00:01:41,600
wa
287
00:01:40,180 --> 00:01:40,390
wa
288
00:01:40,390 --> 00:01:41,600
ra
289
00:01:40,390 --> 00:01:40,590
ra
290
00:01:40,590 --> 00:01:41,600
u
291
00:01:40,590 --> 00:01:40,800
u
292
00:01:40,800 --> 00:01:41,600
bu
293
00:01:40,800 --> 00:01:41,050
bu
294
00:01:41,050 --> 00:01:41,600
ta
295
00:01:41,050 --> 00:01:41,220
ta
296
00:01:41,220 --> 00:01:41,600
yo
297
00:01:41,220 --> 00:01:41,600
yo
298
00:01:41,600 --> 00:01:43,100
Peace of the cattle,
299
00:01:41,600 --> 00:01:43,100
Peace of the cattle,
300
00:01:41,600 --> 00:01:43,100
K
302
00:01:41,600 --> 00:01:43,100
achiku no annei
303
00:01:41,600 --> 00:01:43,100
achiku no annei
304
00:01:41,600 --> 00:01:43,100
a
305
00:01:41,600 --> 00:01:42,010
a
306
00:01:42,010 --> 00:01:43,100
chi
307
00:01:42,010 --> 00:01:42,140
chi
308
00:01:42,140 --> 00:01:43,100
ku
309
00:01:42,140 --> 00:01:42,300
ku
310
00:01:42,300 --> 00:01:43,100
no
311
00:01:42,300 --> 00:01:42,470
no
312
00:01:42,470 --> 00:01:43,100
an
313
00:01:42,470 --> 00:01:42,760
an
314
00:01:42,760 --> 00:01:43,100
nei
315
00:01:42,760 --> 00:01:43,100
nei
316
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
and the prosperity of deception.
317
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
and the prosperity of deception.
318
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
K
320
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
yogi no hanei
321
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
yogi no hanei
322
00:01:43,100 --> 00:01:44,100
yo
323
00:01:43,100 --> 00:01:43,390
yo
324
00:01:43,390 --> 00:01:44,100
gi
325
00:01:43,390 --> 00:01:43,510
gi
326
00:01:43,510 --> 00:01:44,100
no
327
00:01:43,510 --> 00:01:43,640
no
328
00:01:43,640 --> 00:01:44,100
han
329
00:01:43,640 --> 00:01:43,970
han
330
00:01:43,970 --> 00:01:44,100
ei
331
00:01:43,970 --> 00:01:44,100
ei
332
00:01:44,100 --> 00:01:47,100
The freedom of the dead, hungry wolf.
333
00:01:44,100 --> 00:01:47,100
The freedom of the dead, hungry wolf.
334
00:01:44,100 --> 00:01:47,100
S
336
00:01:44,100 --> 00:01:47,100
hiseru garou no jiyuu wo
337
00:01:44,100 --> 00:01:47,100
hiseru garou no jiyuu wo
338
00:01:44,270 --> 00:01:47,100
hi
339
00:01:44,270 --> 00:01:44,600
hi
340
00:01:44,600 --> 00:01:47,100
se
341
00:01:44,600 --> 00:01:44,850
se
342
00:01:44,850 --> 00:01:47,100
ru
343
00:01:44,850 --> 00:01:44,970
ru
344
00:01:44,970 --> 00:01:47,100
ga
345
00:01:44,970 --> 00:01:45,100
ga
346
00:01:45,100 --> 00:01:47,100
rou
347
00:01:45,100 --> 00:01:45,470
rou
348
00:01:45,470 --> 00:01:47,100
no
349
00:01:45,470 --> 00:01:45,600
no
350
00:01:45,600 --> 00:01:47,100
ji
351
00:01:45,600 --> 00:01:45,770
ji
352
00:01:45,770 --> 00:01:47,100
yu
353
00:01:45,770 --> 00:01:46,350
yu
354
00:01:46,350 --> 00:01:47,100
u
355
00:01:46,350 --> 00:01:46,480
u
356
00:01:46,480 --> 00:01:47,100
wo
357
00:01:46,480 --> 00:01:47,100
wo
358
00:01:47,100 --> 00:01:49,600
Our caged humiliation
359
00:01:47,100 --> 00:01:49,600
Our caged humiliation
360
00:01:47,100 --> 00:01:49,600
T
362
00:01:47,100 --> 00:01:49,600
orawareta kutsujoku wa
363
00:01:47,100 --> 00:01:49,600
orawareta kutsujoku wa
364
00:01:47,100 --> 00:01:49,600
o
365
00:01:47,100 --> 00:01:47,310
o
366
00:01:47,310 --> 00:01:49,600
ra
367
00:01:47,310 --> 00:01:47,520
ra
368
00:01:47,520 --> 00:01:49,600
wa
369
00:01:47,520 --> 00:01:47,640
wa
370
00:01:47,640 --> 00:01:49,600
re
371
00:01:47,640 --> 00:01:47,980
re
372
00:01:47,980 --> 00:01:49,600
ta
373
00:01:47,980 --> 00:01:48,310
ta
374
00:01:48,310 --> 00:01:49,600
ku
375
00:01:48,310 --> 00:01:48,640
ku
376
00:01:48,640 --> 00:01:49,600
tsu
377
00:01:48,640 --> 00:01:48,810
tsu
378
00:01:48,810 --> 00:01:49,600
jo
379
00:01:48,810 --> 00:01:48,980
jo
380
00:01:48,980 --> 00:01:49,600
ku
381
00:01:48,980 --> 00:01:49,270
ku
382
00:01:49,270 --> 00:01:49,600
wa
383
00:01:49,270 --> 00:01:49,600
wa
384
00:01:49,600 --> 00:01:52,230
signals the start of our retaliation.
385
00:01:49,600 --> 00:01:52,230
signals the start of our retaliation.
386
00:01:49,600 --> 00:01:52,230
H
388
00:01:49,600 --> 00:01:52,230
angeki no koushi da
389
00:01:49,600 --> 00:01:52,230
angeki no koushi da
390
00:01:49,770 --> 00:01:52,230
a
391
00:01:49,770 --> 00:01:49,980
a
392
00:01:49,980 --> 00:01:52,230
n
393
00:01:49,980 --> 00:01:50,150
n
394
00:01:50,150 --> 00:01:52,230
ge
395
00:01:50,150 --> 00:01:50,270
ge
396
00:01:50,270 --> 00:01:52,230
ki
397
00:01:50,270 --> 00:01:50,650
ki
398
00:01:50,650 --> 00:01:52,230
no
399
00:01:50,650 --> 00:01:50,940
no
400
00:01:50,940 --> 00:01:52,230
ko
401
00:01:50,940 --> 00:01:51,310
ko
402
00:01:51,310 --> 00:01:52,230
u
403
00:01:51,310 --> 00:01:51,610
u
404
00:01:51,610 --> 00:01:52,230
shi
405
00:01:51,610 --> 00:01:51,940
shi
406
00:01:51,940 --> 00:01:52,230
da
407
00:01:51,940 --> 00:01:52,230
da
408
00:01:52,230 --> 00:01:54,900
Beyond the ramparts,
409
00:01:52,230 --> 00:01:54,900
Beyond the ramparts,
410
00:01:52,230 --> 00:01:54,900
J
412
00:01:52,230 --> 00:01:54,900
ouheki no sono kanata
413
00:01:52,230 --> 00:01:54,900
ouheki no sono kanata
414
00:01:52,480 --> 00:01:54,900
o
415
00:01:52,480 --> 00:01:52,610
o
416
00:01:52,610 --> 00:01:54,900
u
417
00:01:52,610 --> 00:01:52,770
u
418
00:01:52,770 --> 00:01:54,900
he
419
00:01:52,770 --> 00:01:52,940
he
420
00:01:52,940 --> 00:01:54,900
ki
421
00:01:52,940 --> 00:01:53,270
ki
422
00:01:53,270 --> 00:01:54,900
no
423
00:01:53,270 --> 00:01:53,610
no
424
00:01:53,610 --> 00:01:54,900
so
425
00:01:53,610 --> 00:01:53,940
so
426
00:01:53,940 --> 00:01:54,900
no
427
00:01:53,940 --> 00:01:54,110
no
428
00:01:54,110 --> 00:01:54,900
ka
429
00:01:54,110 --> 00:01:54,360
ka
430
00:01:54,360 --> 00:01:54,900
na
431
00:01:54,360 --> 00:01:54,610
na
432
00:01:54,610 --> 00:01:54,900
ta
433
00:01:54,610 --> 00:01:54,900
ta
434
00:01:54,900 --> 00:01:57,740
we're hunters that slaughter our prey.
435
00:01:54,900 --> 00:01:57,740
we're hunters that slaughter our prey.
436
00:01:54,900 --> 00:01:57,740
E
438
00:01:54,900 --> 00:01:57,740
mono wo hofuru Jäger
439
00:01:54,900 --> 00:01:57,740
mono wo hofuru Jäger
440
00:01:55,280 --> 00:01:57,740
mo
441
00:01:55,280 --> 00:01:55,480
mo
442
00:01:55,480 --> 00:01:57,740
no
443
00:01:55,480 --> 00:01:55,650
no
444
00:01:55,650 --> 00:01:57,740
wo
445
00:01:55,650 --> 00:01:55,900
wo
446
00:01:55,900 --> 00:01:57,740
ho
447
00:01:55,900 --> 00:01:56,110
ho
448
00:01:56,110 --> 00:01:57,740
fu
449
00:01:56,110 --> 00:01:56,280
fu
450
00:01:56,280 --> 00:01:57,740
ru
451
00:01:56,280 --> 00:01:56,570
ru
452
00:01:56,570 --> 00:01:57,740
Jä
453
00:01:56,570 --> 00:01:57,070
Jä
454
00:01:57,070 --> 00:01:57,740
ger
455
00:01:57,070 --> 00:01:57,740
ger
456
00:01:57,740 --> 00:02:00,280
As these surging urges
457
00:01:57,740 --> 00:02:00,280
As these surging urges
458
00:01:57,740 --> 00:02:00,280
H
460
00:01:57,740 --> 00:02:00,280
otobashiru shoudou ni
461
00:01:57,740 --> 00:02:00,280
otobashiru shoudou ni
462
00:01:57,740 --> 00:02:00,280
o
463
00:01:57,740 --> 00:01:57,950
o
464
00:01:57,950 --> 00:02:00,280
to
465
00:01:57,950 --> 00:01:58,070
to
466
00:01:58,070 --> 00:02:00,280
ba
467
00:01:58,070 --> 00:01:58,280
ba
468
00:01:58,280 --> 00:02:00,280
shi
469
00:01:58,280 --> 00:01:58,570
shi
470
00:01:58,570 --> 00:02:00,280
ru
471
00:01:58,570 --> 00:01:58,900
ru
472
00:01:58,900 --> 00:02:00,280
sho
473
00:01:58,900 --> 00:01:59,160
sho
474
00:01:59,160 --> 00:02:00,280
u
475
00:01:59,160 --> 00:01:59,410
u
476
00:01:59,410 --> 00:02:00,280
do
477
00:01:59,410 --> 00:01:59,570
do
478
00:01:59,570 --> 00:02:00,280
u
479
00:01:59,570 --> 00:01:59,910
u
480
00:01:59,910 --> 00:02:00,280
ni
481
00:01:59,910 --> 00:02:00,280
ni
482
00:02:00,280 --> 00:02:03,030
burn away our bodies,
483
00:02:00,280 --> 00:02:03,030
burn away our bodies,
484
00:02:00,280 --> 00:02:03,030
S
486
00:02:00,280 --> 00:02:03,030
ono mi wo yaki nagara
487
00:02:00,280 --> 00:02:03,030
ono mi wo yaki nagara
488
00:02:00,450 --> 00:02:03,030
o
489
00:02:00,450 --> 00:02:00,610
o
490
00:02:00,610 --> 00:02:03,030
no
491
00:02:00,610 --> 00:02:00,780
no
492
00:02:00,780 --> 00:02:03,030
mi
493
00:02:00,780 --> 00:02:00,910
mi
494
00:02:00,910 --> 00:02:03,030
wo
495
00:02:00,910 --> 00:02:01,200
wo
496
00:02:01,200 --> 00:02:03,030
ya
497
00:02:01,200 --> 00:02:01,570
ya
498
00:02:01,570 --> 00:02:03,030
ki
499
00:02:01,570 --> 00:02:02,070
ki
500
00:02:02,070 --> 00:02:03,030
na
501
00:02:02,070 --> 00:02:02,240
na
502
00:02:02,240 --> 00:02:03,030
ga
503
00:02:02,240 --> 00:02:02,580
ga
504
00:02:02,580 --> 00:02:03,030
ra
505
00:02:02,580 --> 00:02:03,030
ra
506
00:02:03,030 --> 00:02:05,580
we ignite the dusk with
507
00:02:03,030 --> 00:02:05,580
we ignite the dusk with
508
00:02:03,030 --> 00:02:05,580
T
510
00:02:03,030 --> 00:02:05,580
asogare ni hi wo ugatsu
511
00:02:03,030 --> 00:02:05,580
asogare ni hi wo ugatsu
512
00:02:03,030 --> 00:02:05,580
a
513
00:02:03,030 --> 00:02:03,240
a
514
00:02:03,240 --> 00:02:05,580
so
515
00:02:03,240 --> 00:02:03,410
so
516
00:02:03,410 --> 00:02:05,580
ga
517
00:02:03,410 --> 00:02:03,580
ga
518
00:02:03,580 --> 00:02:05,580
re
519
00:02:03,580 --> 00:02:03,950
re
520
00:02:03,950 --> 00:02:05,580
ni
521
00:02:03,950 --> 00:02:04,240
ni
522
00:02:04,240 --> 00:02:05,580
hi
523
00:02:04,240 --> 00:02:04,580
hi
524
00:02:04,580 --> 00:02:05,580
wo
525
00:02:04,580 --> 00:02:04,740
wo
526
00:02:04,740 --> 00:02:05,580
u
527
00:02:04,740 --> 00:02:04,910
u
528
00:02:04,910 --> 00:02:05,580
ga
529
00:02:04,910 --> 00:02:05,240
ga
530
00:02:05,240 --> 00:02:05,580
tsu
531
00:02:05,240 --> 00:02:05,580
tsu
532
00:02:05,580 --> 00:02:09,750
a crimson bow and arrow.
533
00:02:05,580 --> 00:02:09,750
a crimson bow and arrow.
534
00:02:05,580 --> 00:02:09,750
G
536
00:02:05,580 --> 00:02:09,750
uren no yumiya
537
00:02:05,580 --> 00:02:09,750
uren no yumiya
538
00:02:05,580 --> 00:02:09,750
u
539
00:02:05,580 --> 00:02:05,740
u
540
00:02:05,740 --> 00:02:09,750
re
541
00:02:05,740 --> 00:02:06,080
re
542
00:02:06,080 --> 00:02:09,750
n
543
00:02:06,080 --> 00:02:06,250
n
544
00:02:06,250 --> 00:02:09,750
no
545
00:02:06,250 --> 00:02:06,500
no
546
00:02:06,500 --> 00:02:09,750
yu
547
00:02:06,500 --> 00:02:06,750
yu
548
00:02:06,750 --> 00:02:09,750
mi
549
00:02:06,750 --> 00:02:06,910
mi
550
00:02:06,910 --> 00:02:09,750
ya
551
00:02:06,910 --> 00:02:09,750
ya
552
00:02:10,370 --> 00:02:12,420
...and we're the hunters.
553
00:02:10,370 --> 00:02:12,420
...and we're the hunters.
554
00:02:10,370 --> 00:02:12,420
U
556
00:02:10,370 --> 00:02:12,420
nd wir sind Jäger
557
00:02:10,370 --> 00:02:12,420
nd wir sind Jäger
558
00:02:10,540 --> 00:02:12,420
nd
559
00:02:10,540 --> 00:02:10,880
nd
560
00:02:10,880 --> 00:02:12,420
wir
561
00:02:10,880 --> 00:02:11,250
wir
562
00:02:11,250 --> 00:02:12,420
sind
563
00:02:11,250 --> 00:02:11,540
sind
564
00:02:11,540 --> 00:02:12,420
Jä
565
00:02:11,540 --> 00:02:11,880
Jä
566
00:02:11,880 --> 00:02:12,420
ger
567
00:02:11,880 --> 00:02:12,420
ger
568
00:02:15,710 --> 00:02:17,720
...and we're the hunters.
569
00:02:15,710 --> 00:02:17,720
...and we're the hunters.
570
00:02:15,710 --> 00:02:17,720
U
572
00:02:15,710 --> 00:02:17,720
nd wir sind Jäger
573
00:02:15,710 --> 00:02:17,720
nd wir sind Jäger
574
00:02:15,840 --> 00:02:17,720
nd
575
00:02:15,840 --> 00:02:16,170
nd
576
00:02:16,170 --> 00:02:17,720
wir
577
00:02:16,170 --> 00:02:16,510
wir
578
00:02:16,510 --> 00:02:17,720
sind
579
00:02:16,510 --> 00:02:16,880
sind
580
00:02:16,880 --> 00:02:17,720
Jä
581
00:02:16,880 --> 00:02:17,210
Jä
582
00:02:17,210 --> 00:02:17,720
ger
583
00:02:17,210 --> 00:02:17,720
ger
584
00:02:21,140 --> 00:02:22,970
...and we're the hunters.
585
00:02:21,140 --> 00:02:22,970
...and we're the hunters.
586
00:02:21,140 --> 00:02:22,970
U
588
00:02:21,140 --> 00:02:22,970
nd wir sind Jäger
589
00:02:21,140 --> 00:02:22,970
nd wir sind Jäger
590
00:02:21,140 --> 00:02:22,970
nd
591
00:02:21,140 --> 00:02:21,470
nd
592
00:02:21,470 --> 00:02:22,970
wir
593
00:02:21,470 --> 00:02:21,840
wir
594
00:02:21,840 --> 00:02:22,970
sind
595
00:02:21,840 --> 00:02:22,180
sind
596
00:02:22,180 --> 00:02:22,970
Jä
597
00:02:22,180 --> 00:02:22,550
Jä
598
00:02:22,550 --> 00:02:22,970
ger
599
00:02:22,550 --> 00:02:22,970
ger
600
00:02:37,900 --> 00:02:40,450
All right, the operating device still works.
601
00:02:40,450 --> 00:02:42,450
You can have all my blades too.
602
00:02:42,450 --> 00:02:46,040
But just... leave me this one, if possible.
603
00:02:46,910 --> 00:02:51,290
I want to at least avoid being devoured alive.
604
00:02:57,260 --> 00:02:59,340
Wh-Why...
605
00:03:00,170 --> 00:03:01,340
Armin.
606
00:03:03,890 --> 00:03:06,100
I won't leave you here.
607
00:03:09,770 --> 00:03:15,230
B-But moving through a crowd of
Titans while carrying someone is—
608
00:03:15,230 --> 00:03:16,020
Come on!
609
00:03:18,530 --> 00:03:21,990
You can't. Please stop.
610
00:03:21,990 --> 00:03:27,870
At this rate, I'll get my friends killed again.
611
00:03:38,800 --> 00:03:39,630
Wait!
612
00:03:40,090 --> 00:03:42,380
Hear me out. I have an idea.
613
00:03:42,630 --> 00:03:43,890
An idea?
614
00:03:45,640 --> 00:03:47,350
Only you two are needed for it,
615
00:03:47,350 --> 00:03:49,810
so the final decision is yours.
616
00:03:50,680 --> 00:03:54,850
I know it's crazy, but maybe we
could make use of that Titan?
617
00:03:55,150 --> 00:03:56,610
That Titan?
618
00:03:56,610 --> 00:04:00,690
It attacks other Titans
and shows no interest in us.
619
00:04:00,690 --> 00:04:05,450
So I was thinking we might be able
to guide it to the supply station.
620
00:04:05,450 --> 00:04:09,870
If it takes out the other Titans
for us, everyone could be saved.
621
00:04:10,660 --> 00:04:14,620
Guide?! How the hell do you plan on doing that?
622
00:04:14,620 --> 00:04:17,710
I'm assuming it fights solely on instinct.
623
00:04:17,710 --> 00:04:21,380
Your job would be to take
down all the Titans near it.
624
00:04:21,880 --> 00:04:25,590
Once you do, it'll probably
move in search of more Titans.
625
00:04:25,590 --> 00:04:27,970
It should eventually head toward HQ.
626
00:04:27,970 --> 00:04:31,270
D-Do you think we'd risk our
lives over an assumption?!
627
00:04:31,520 --> 00:04:36,770
But if it's true, we could take all the Titans
attacking HQ down in one fell swoop!
628
00:04:38,270 --> 00:04:39,940
It's worth a try.
629
00:04:39,940 --> 00:04:41,980
What? Are you serious?!
630
00:04:41,980 --> 00:04:45,780
It's better to bet on an assumption,
rather than simply wait for death.
631
00:04:46,450 --> 00:04:48,030
I agree with Armin.
632
00:04:49,120 --> 00:04:52,040
So you plan to fight Titans with a Titan?
633
00:04:52,040 --> 00:04:54,540
Yes, exactly.
634
00:04:57,250 --> 00:04:59,420
Fail, and we'll be made a mockery of.
635
00:05:00,840 --> 00:05:03,920
But succeed, and everyone will be saved.
636
00:05:04,340 --> 00:05:05,510
Let's prepare ourselves.
637
00:05:08,140 --> 00:05:10,560
Fine, I'll do it!
638
00:05:16,020 --> 00:05:18,020
Do I have the right?
639
00:05:19,810 --> 00:05:23,530
The right to be in a position of responsibility?
640
00:05:29,240 --> 00:05:32,740
No, wait a minute.
641
00:05:32,740 --> 00:05:34,200
It's now or never.
642
00:05:34,580 --> 00:05:38,750
It's our chance now that
some of them are distracted.
643
00:05:41,340 --> 00:05:42,250
Now!
644
00:05:43,630 --> 00:05:45,670
Rush over to HQ now!
645
00:05:57,060 --> 00:06:00,770
This is our only chance.
We'll be finished if our gas runs out anyway.
646
00:06:01,730 --> 00:06:03,440
Everyone, charge!
647
00:06:50,700 --> 00:06:51,700
Jean!
648
00:06:52,200 --> 00:06:53,320
Thanks.
649
00:06:53,320 --> 00:06:55,160
We got away, thanks to you.
650
00:06:56,620 --> 00:06:57,830
You pulled through for us.
651
00:06:57,830 --> 00:06:59,410
I told you, didn't I?
652
00:06:59,410 --> 00:07:01,330
You're suited to be a leader.
653
00:07:02,460 --> 00:07:04,630
Well, I don't know about that!
654
00:07:14,350 --> 00:07:15,180
Damn!
655
00:07:33,860 --> 00:07:36,450
How many made it?
656
00:07:38,790 --> 00:07:44,540
How many died on my order, taking
advantage of our comrades' deaths?
657
00:07:54,840 --> 00:07:58,350
You guys... are the supply squad, right?
658
00:07:58,720 --> 00:07:59,770
Yeah.
659
00:08:03,270 --> 00:08:04,480
Stop, Jean!
660
00:08:04,480 --> 00:08:07,610
These guys left us out there to die!
661
00:08:07,610 --> 00:08:10,480
People died in vain because of you lot!
662
00:08:10,480 --> 00:08:13,280
Titans broke into the supply station!
663
00:08:13,280 --> 00:08:15,110
There was nothing we could do!
664
00:08:15,110 --> 00:08:18,120
Did you forget it's your job
to do something about that?!
665
00:08:21,160 --> 00:08:22,620
Get down!
666
00:08:28,380 --> 00:08:29,750
Shoot!
667
00:08:30,210 --> 00:08:32,210
We got too many people here!
668
00:08:33,170 --> 00:08:34,090
Hurry!
669
00:08:34,090 --> 00:08:35,260
Get inside!
670
00:08:35,260 --> 00:08:36,470
Stop! We can't all get in at once!
671
00:08:36,470 --> 00:08:38,100
Where did Mikasa go?!
672
00:08:38,100 --> 00:08:40,770
She ran out of gas and got devoured!
673
00:08:41,890 --> 00:08:43,680
It was obvious.
674
00:08:43,680 --> 00:08:46,400
I guess this is how reality is.
675
00:08:47,100 --> 00:08:51,110
Was I... trying to immerse myself
in some dream or illusion?
676
00:08:51,900 --> 00:08:56,110
I should have noticed... our reality.
677
00:08:56,860 --> 00:09:00,450
It's obvious if you think about it.
678
00:09:01,370 --> 00:09:05,790
There's no way we can beat
something this gigantic.
679
00:09:15,340 --> 00:09:15,760
What?!
680
00:09:28,810 --> 00:09:30,820
What's... that?
681
00:09:35,030 --> 00:09:35,990
Mikasa!
682
00:09:35,990 --> 00:09:39,240
Whew, it just ran out.
683
00:09:39,240 --> 00:09:41,780
We did it. Just barely!
684
00:09:42,700 --> 00:09:45,540
Y-You're alive!
685
00:09:45,960 --> 00:09:47,620
We did it, Armin!
686
00:09:45,960 --> 00:09:46,830
Ow.
687
00:09:46,830 --> 00:09:47,960
That hurts.
688
00:09:47,620 --> 00:09:50,250
Your plan was a success!
689
00:09:50,250 --> 00:09:54,170
Everyone, that Titan's an Abnormal
that attacks other Titans!
690
00:09:54,550 --> 00:09:57,680
Not to mention, it doesn't care about us!
691
00:09:57,970 --> 00:10:02,600
If we can make good use of it,
we'll be able to get out of here!
692
00:10:02,760 --> 00:10:04,680
Make good use of... a Titan?
693
00:10:05,060 --> 00:10:07,480
You think we'll be saved by a Titan?
694
00:10:07,480 --> 00:10:09,310
Something that delusional—
695
00:10:09,310 --> 00:10:10,350
It's far from delusional.
696
00:10:11,230 --> 00:10:13,690
It doesn't matter what it is.
697
00:10:13,690 --> 00:10:17,030
All we need is for that Titan
to continue its rampage.
698
00:10:22,160 --> 00:10:28,500
Realistically, that's our best plan for survival.
699
00:10:50,270 --> 00:10:51,270
It's fine.
700
00:10:51,900 --> 00:10:54,650
That Titan's stronger than your average one.
701
00:10:58,650 --> 00:11:03,660
The building won't be attacked
as long as it's rampaging outside.
702
00:11:06,040 --> 00:11:09,710
How much do you guys
know about that Titan?
703
00:11:11,250 --> 00:11:13,630
We can worry about that
after we get out of this.
704
00:11:14,340 --> 00:11:15,710
True.
705
00:11:15,710 --> 00:11:17,800
First things first.
706
00:11:17,800 --> 00:11:18,920
We found them!
707
00:11:19,550 --> 00:11:21,680
They're the Military Police Brigade's stock.
708
00:11:22,130 --> 00:11:24,050
There's a bit of dust on them though.
709
00:11:26,100 --> 00:11:29,350
Are three bullets really enough?
710
00:11:29,350 --> 00:11:35,980
Besides, are guns going to be
of any use against Titans?
711
00:11:37,820 --> 00:11:40,070
I think it'll be a lot better than not having them.
712
00:11:40,860 --> 00:11:44,990
If only seven 3- and 4-meter-class Titans are there,
713
00:11:44,990 --> 00:11:50,080
it's possible to blind them all
simultaneously with this much firepower.
714
00:11:50,080 --> 00:11:54,920
First, we'll lower a crowd of people from
the center part of the roof using the lift.
715
00:11:54,920 --> 00:12:00,590
Then, we'll all fire at the faces of the Titans
at the same time to rob them of their sight.
716
00:12:01,300 --> 00:12:05,470
Everything will be decided in the next moment.
717
00:12:06,220 --> 00:12:08,350
The seven people hiding atop the rafters
718
00:12:08,350 --> 00:12:11,850
will match the timing of gunfire
and slash at the Titans' vitals.
719
00:12:12,560 --> 00:12:21,570
In other words, this plan bets everything
—all of our lives—on a single attack.
720
00:12:22,570 --> 00:12:27,160
It's a strategy that'll allow seven people to
take down a Titan each, all at the same time.
721
00:12:28,620 --> 00:12:34,420
I'd like the seven most physically
capable people to take up this task,
722
00:12:34,420 --> 00:12:40,090
though I apologize for burdening
you guys with that responsibility.
723
00:12:40,250 --> 00:12:41,760
No worries.
724
00:12:41,760 --> 00:12:44,800
Regardless of who does it,
if they fail, we'll all die.
725
00:12:44,800 --> 00:12:46,090
The risk is the same.
726
00:12:46,090 --> 00:12:53,060
But is my plan really the best way to do this?
727
00:12:53,060 --> 00:12:54,640
Let's just go with that.
728
00:12:54,640 --> 00:12:56,480
There's no time anyway.
729
00:12:56,480 --> 00:12:58,440
It's all we've got.
730
00:12:58,900 --> 00:13:00,730
Now we just have to give it our best!
731
00:13:00,980 --> 00:13:02,400
Don't worry.
732
00:13:02,400 --> 00:13:03,990
Be confident in yourself.
733
00:13:04,700 --> 00:13:07,240
You have the ability to seek out the right answers.
734
00:13:08,280 --> 00:13:11,740
Eren and I have been saved
by that ability in the past.
735
00:13:12,370 --> 00:13:14,200
What?
736
00:13:14,200 --> 00:13:15,250
When?
737
00:13:17,080 --> 00:13:19,000
Lift is ready!
738
00:13:19,000 --> 00:13:20,290
So are the guns!
739
00:13:20,290 --> 00:13:21,750
They're all loaded!
740
00:13:22,050 --> 00:13:23,760
You just don't realize it.
741
00:13:23,760 --> 00:13:25,010
Let's talk later.
742
00:13:25,010 --> 00:13:26,180
Okay.
743
00:13:28,390 --> 00:13:33,680
But are we gonna be able to take down the Titans
without three-dimensional maneuver devices?
744
00:13:33,680 --> 00:13:35,060
Of course.
745
00:13:35,060 --> 00:13:37,390
They're only 3- and 4-meter-class Titans.
746
00:13:37,390 --> 00:13:39,650
Their vitals will be easy to target.
747
00:13:39,650 --> 00:13:44,690
Yeah, we just need to slash the nape from
top to bottom, regardless of their size.
748
00:13:44,690 --> 00:13:47,650
One meter long, ten centimeters wide!
749
00:13:47,650 --> 00:13:50,910
Or I could stick this up their asses.
750
00:13:50,910 --> 00:13:52,990
That's their only other weakness.
751
00:13:52,990 --> 00:13:54,040
I had no idea.
752
00:13:54,330 --> 00:13:55,950
That's an option too?!
753
00:13:55,950 --> 00:13:58,620
I didn't know until now either.
754
00:13:58,620 --> 00:14:03,630
Reiner, those could be your last words, you know.
755
00:14:17,060 --> 00:14:18,480
It's good.
756
00:14:18,480 --> 00:14:20,150
There are still only seven here.
757
00:14:25,530 --> 00:14:27,400
We'll stick to the plan.
758
00:14:37,080 --> 00:14:38,210
Calm down!
759
00:14:38,210 --> 00:14:39,670
Let them get closer!
760
00:14:44,960 --> 00:14:45,920
Wait.
761
00:14:48,800 --> 00:14:51,140
We can't afford to lose our advantage.
762
00:14:51,640 --> 00:14:53,760
Not if we want everyone to survive.
763
00:14:54,300 --> 00:14:56,770
We'll decide it with a single blow.
764
00:14:58,180 --> 00:14:59,390
Wait.
765
00:15:07,570 --> 00:15:09,240
Ready...
766
00:15:14,830 --> 00:15:16,160
Fire!
767
00:15:25,340 --> 00:15:26,130
I got it.
768
00:15:26,130 --> 00:15:26,960
And the others?
769
00:15:36,970 --> 00:15:44,350
U-Um, I apologize for sneaking
up behind you so suddenly...
770
00:15:40,100 --> 00:15:40,980
Oh no.
771
00:15:44,350 --> 00:15:45,770
Sasha and Connie need help!
772
00:15:45,770 --> 00:15:47,190
Hurry, cover for them!
773
00:15:51,400 --> 00:15:52,860
I'm...
774
00:15:53,780 --> 00:15:55,410
so sorry!
775
00:16:07,380 --> 00:16:09,090
Mikasa!
776
00:16:09,760 --> 00:16:11,590
You saved me!
777
00:16:12,050 --> 00:16:13,340
Are you hurt?
778
00:16:13,340 --> 00:16:14,380
No, thanks to you!
779
00:16:14,380 --> 00:16:15,590
Then stand up already.
780
00:16:15,930 --> 00:16:17,510
Thanks a lot.
781
00:16:17,510 --> 00:16:18,640
No problem.
782
00:16:18,640 --> 00:16:22,600
Hey now, that was dangerous, Annie.
783
00:16:22,600 --> 00:16:25,440
I'm relieved you didn't get hurt.
784
00:16:25,440 --> 00:16:26,860
We got all of them!
785
00:16:27,440 --> 00:16:29,110
Start filling up your gas tanks.
786
00:16:29,110 --> 00:16:30,360
Great!
787
00:16:36,280 --> 00:16:38,280
Yeah, we're saved now!
788
00:16:38,280 --> 00:16:40,120
No more Titans are coming inside!
789
00:16:40,120 --> 00:16:42,370
It's thanks to that Abnormal's rampage!
790
00:16:44,710 --> 00:16:47,290
I surrendered to a Titan.
791
00:16:47,290 --> 00:16:49,840
I'm too ashamed to look anyone in the eyes!
792
00:16:49,840 --> 00:16:51,630
We'll all scorn you for it later!
793
00:16:51,630 --> 00:16:52,880
Right now, we need to leave!
794
00:16:54,340 --> 00:16:57,390
I can't agree that I'm suited to lead.
795
00:16:57,970 --> 00:16:59,890
So stop saying I am.
796
00:17:04,100 --> 00:17:06,440
You might get mad, but listen.
797
00:17:07,230 --> 00:17:09,900
You're not a strong person,
798
00:17:09,900 --> 00:17:12,280
so you can sympathize with
the feelings of the weak.
799
00:17:12,860 --> 00:17:17,320
Nevertheless, you excel at
looking at things objectively,
800
00:17:17,320 --> 00:17:20,870
so you have a clear idea
of what needs to be done.
801
00:17:22,450 --> 00:17:24,830
Your orders were right.
802
00:17:24,830 --> 00:17:28,420
That's why I was able to move
and why I'm still alive.
803
00:17:34,590 --> 00:17:35,880
You all ready?
804
00:17:35,880 --> 00:17:37,090
Let's move out!
805
00:17:37,090 --> 00:17:38,760
We'll leave together!
806
00:17:38,760 --> 00:17:40,140
Climb over the wall!
807
00:17:40,140 --> 00:17:41,850
We'll meet up with the main forces!
808
00:17:44,180 --> 00:17:45,350
Mikasa?
809
00:17:49,610 --> 00:17:50,940
Mikasa!
810
00:17:50,940 --> 00:17:52,820
We need to leave now!
811
00:17:52,820 --> 00:17:54,150
That Titan...
812
00:17:58,160 --> 00:17:59,620
Cannibalism?
813
00:18:02,950 --> 00:18:05,870
It can't regenerate?
814
00:18:06,790 --> 00:18:10,130
I thought that if we could solve the
mystery of that Titan somehow,
815
00:18:10,580 --> 00:18:16,010
it'd become a chance to pull ourselves
out of this hopeless reality.
816
00:18:16,010 --> 00:18:17,630
I agree.
817
00:18:17,880 --> 00:18:21,390
If it gets devoured, we'll be as clueless as ever.
818
00:18:21,720 --> 00:18:27,350
Let's take out the Titans clinging
to it and keep it alive for now.
819
00:18:27,350 --> 00:18:28,890
Are you serious, Reiner?!
820
00:18:28,890 --> 00:18:31,520
We can finally get out of this hellhole, you know!
821
00:18:31,730 --> 00:18:36,940
But there's a chance that
Titan could become our ally.
822
00:18:36,940 --> 00:18:40,280
Don't you think it'd be a greater
weapon than any cannon?
823
00:18:41,110 --> 00:18:42,820
An ally?
824
00:18:42,820 --> 00:18:44,030
Do you hear what you're saying?
825
00:18:46,040 --> 00:18:47,330
That's...
826
00:18:48,210 --> 00:18:50,670
the Abnormal that ate Thomas.
827
00:19:25,370 --> 00:19:26,370
Hey...
828
00:19:31,580 --> 00:19:33,750
You want to save that?
829
00:19:41,260 --> 00:19:44,970
Looks like it finally ran out of gas.
830
00:19:44,970 --> 00:19:46,560
We're done here, right?
831
00:19:46,560 --> 00:19:47,510
Time to go.
832
00:19:47,720 --> 00:19:50,350
There's no way that monster could be an ally.
833
00:19:50,350 --> 00:19:52,350
A Titan is a Titan.
834
00:19:56,860 --> 00:19:58,780
What now?
835
00:20:23,090 --> 00:20:23,680
Mikasa?!
836
00:21:33,700 --> 00:21:34,870
It's Eren.
837
00:21:36,870 --> 00:21:42,000
His severed arm and leg are still there.
838
00:21:42,750 --> 00:21:47,090
Back then, Eren was devoured by a Titan.
839
00:21:48,050 --> 00:21:49,430
Back then...
840
00:21:58,520 --> 00:22:01,190
What... in the world...?
841
00:22:09,660 --> 00:22:15,620
Does that mean Eren did all this?
842
00:22:36,520 --> 00:22:41,470
Your dream is where my heart belongs.
843
00:22:36,520 --> 00:22:41,470
sono yume wa kokoro no ibasho
844
00:22:36,630 --> 00:22:36,750
so
845
00:22:36,630 --> 00:22:36,760
so
846
00:22:36,640 --> 00:22:36,750
so
847
00:22:36,770 --> 00:22:36,930
no
848
00:22:36,780 --> 00:22:36,930
no
849
00:22:36,790 --> 00:22:36,940
no
850
00:22:36,950 --> 00:22:37,370
yu
851
00:22:36,990 --> 00:22:37,320
yu
852
00:22:37,000 --> 00:22:37,360
yu
853
00:22:37,380 --> 00:22:37,530
me
854
00:22:37,390 --> 00:22:37,540
me
855
00:22:37,400 --> 00:22:37,540
me
856
00:22:37,560 --> 00:22:37,880
wa
857
00:22:37,570 --> 00:22:37,870
wa
858
00:22:37,580 --> 00:22:37,850
wa
859
00:22:37,890 --> 00:22:38,040
ko
860
00:22:37,890 --> 00:22:38,040
ko
861
00:22:37,910 --> 00:22:38,050
ko
862
00:22:38,110 --> 00:22:38,380
ko
863
00:22:38,110 --> 00:22:38,400
ko
864
00:22:38,120 --> 00:22:38,420
ko
865
00:22:38,430 --> 00:22:38,710
ro
866
00:22:38,450 --> 00:22:38,710
ro
867
00:22:38,470 --> 00:22:38,700
ro
868
00:22:38,750 --> 00:22:38,920
no
869
00:22:38,750 --> 00:22:38,900
no
870
00:22:38,770 --> 00:22:38,910
no
871
00:22:38,930 --> 00:22:39,290
i
872
00:22:38,940 --> 00:22:39,320
i
873
00:22:38,980 --> 00:22:39,270
i
874
00:22:39,340 --> 00:22:39,430
ba
875
00:22:39,340 --> 00:22:39,450
ba
876
00:22:39,340 --> 00:22:39,440
ba
877
00:22:39,600 --> 00:22:41,230
sho
878
00:22:39,660 --> 00:22:41,270
sho
879
00:22:39,700 --> 00:22:41,100
sho
880
00:22:41,470 --> 00:22:47,720
It's more fragile than a life.
881
00:22:41,470 --> 00:22:47,720
inochi yori kowareyasuki mono
882
00:22:41,580 --> 00:22:41,720
i
883
00:22:41,580 --> 00:22:41,700
i
884
00:22:41,590 --> 00:22:41,710
i
885
00:22:41,730 --> 00:22:41,920
no
886
00:22:41,740 --> 00:22:41,900
no
887
00:22:41,750 --> 00:22:41,910
no
888
00:22:41,960 --> 00:22:42,280
chi
889
00:22:41,960 --> 00:22:42,250
chi
890
00:22:41,970 --> 00:22:42,270
chi
891
00:22:42,300 --> 00:22:42,450
yo
892
00:22:42,310 --> 00:22:42,460
yo
893
00:22:42,320 --> 00:22:42,440
yo
894
00:22:42,480 --> 00:22:42,850
ri
895
00:22:42,490 --> 00:22:42,870
ri
896
00:22:42,530 --> 00:22:42,910
ri
897
00:22:42,950 --> 00:22:43,210
ko
898
00:22:42,950 --> 00:22:43,210
ko
899
00:22:42,950 --> 00:22:43,210
ko
900
00:22:43,230 --> 00:22:43,620
wa
901
00:22:43,270 --> 00:22:43,620
wa
902
00:22:43,290 --> 00:22:43,670
wa
903
00:22:43,700 --> 00:22:44,040
re
904
00:22:43,710 --> 00:22:44,040
re
905
00:22:43,730 --> 00:22:44,030
re
906
00:22:44,080 --> 00:22:44,290
ya
907
00:22:44,100 --> 00:22:44,290
ya
908
00:22:44,100 --> 00:22:44,270
ya
909
00:22:44,310 --> 00:22:44,710
su
910
00:22:44,350 --> 00:22:44,710
su
911
00:22:44,360 --> 00:22:44,710
su
912
00:22:44,770 --> 00:22:45,110
ki
913
00:22:44,790 --> 00:22:45,090
ki
914
00:22:44,800 --> 00:22:45,070
ki
915
00:22:45,130 --> 00:22:45,280
mo
916
00:22:45,130 --> 00:22:45,300
mo
917
00:22:45,140 --> 00:22:45,290
mo
918
00:22:45,340 --> 00:22:47,480
no
919
00:22:45,480 --> 00:22:47,410
no
920
00:22:45,570 --> 00:22:47,360
no
921
00:22:47,720 --> 00:22:52,420
Constantly abandoned, and constantly found.
922
00:22:47,720 --> 00:22:52,420
nandodemo sutete wa mitsuke
923
00:22:47,900 --> 00:22:48,260
nan
924
00:22:47,930 --> 00:22:48,290
nan
925
00:22:47,930 --> 00:22:48,260
nan
926
00:22:48,320 --> 00:22:48,590
do
927
00:22:48,320 --> 00:22:48,570
do
928
00:22:48,340 --> 00:22:48,550
do
929
00:22:48,600 --> 00:22:48,810
de
930
00:22:48,600 --> 00:22:48,790
de
931
00:22:48,610 --> 00:22:48,810
de
932
00:22:48,820 --> 00:22:49,070
mo
933
00:22:48,830 --> 00:22:49,090
mo
934
00:22:48,860 --> 00:22:49,090
mo
935
00:22:49,130 --> 00:22:49,340
su
936
00:22:49,140 --> 00:22:49,330
su
937
00:22:49,140 --> 00:22:49,330
su
938
00:22:49,370 --> 00:22:49,680
te
939
00:22:49,400 --> 00:22:49,670
te
940
00:22:49,410 --> 00:22:49,640
te
941
00:22:49,690 --> 00:22:49,970
te
942
00:22:49,710 --> 00:22:49,990
te
943
00:22:49,720 --> 00:22:49,970
te
944
00:22:50,010 --> 00:22:50,210
wa
945
00:22:50,020 --> 00:22:50,220
wa
946
00:22:50,030 --> 00:22:50,200
wa
947
00:22:50,260 --> 00:22:50,540
mi
948
00:22:50,260 --> 00:22:50,540
mi
949
00:22:50,260 --> 00:22:50,580
mi
950
00:22:50,600 --> 00:22:50,790
tsu
951
00:22:50,600 --> 00:22:50,810
tsu
952
00:22:50,610 --> 00:22:50,790
tsu
953
00:22:50,900 --> 00:22:52,170
ke
954
00:22:50,960 --> 00:22:52,230
ke
955
00:22:50,970 --> 00:22:52,150
ke
956
00:22:52,420 --> 00:22:58,670
Now, sleep in peace.
957
00:22:52,420 --> 00:22:58,670
yasuraka ni saa nemure
958
00:22:52,520 --> 00:22:52,770
ya
959
00:22:52,530 --> 00:22:52,750
ya
960
00:22:52,540 --> 00:22:52,750
ya
961
00:22:52,800 --> 00:22:53,180
su
962
00:22:52,830 --> 00:22:53,190
su
963
00:22:52,830 --> 00:22:53,250
su
964
00:22:53,260 --> 00:22:53,560
ra
965
00:22:53,260 --> 00:22:53,560
ra
966
00:22:53,270 --> 00:22:53,570
ra
967
00:22:53,580 --> 00:22:53,910
ka
968
00:22:53,600 --> 00:22:53,940
ka
969
00:22:53,600 --> 00:22:53,900
ka
970
00:22:53,950 --> 00:22:54,190
ni
971
00:22:53,960 --> 00:22:54,230
ni
972
00:22:53,970 --> 00:22:54,200
ni
973
00:22:54,240 --> 00:22:55,280
sa
974
00:22:54,260 --> 00:22:55,340
sa
975
00:22:54,400 --> 00:22:55,300
sa
976
00:22:55,430 --> 00:22:55,900
a
977
00:22:55,450 --> 00:22:55,960
a
978
00:22:55,470 --> 00:22:55,910
a
979
00:22:55,990 --> 00:22:56,240
ne
980
00:22:56,010 --> 00:22:56,220
ne
981
00:22:56,020 --> 00:22:56,230
ne
982
00:22:56,260 --> 00:22:56,420
mu
983
00:22:56,260 --> 00:22:56,430
mu
984
00:22:56,270 --> 00:22:56,430
mu
985
00:22:56,580 --> 00:22:58,250
re
986
00:22:56,650 --> 00:22:58,400
re
987
00:22:56,690 --> 00:22:58,370
re
988
00:22:58,670 --> 00:23:04,260
My pulsing urges
989
00:22:58,670 --> 00:23:04,260
myakuutsu shoudou ni
990
00:22:59,270 --> 00:22:59,570
mya
991
00:22:59,270 --> 00:22:59,550
mya
992
00:22:59,300 --> 00:22:59,570
mya
993
00:22:59,590 --> 00:23:00,140
kuu
994
00:22:59,640 --> 00:23:00,100
kuu
995
00:22:59,660 --> 00:23:00,120
kuu
996
00:23:00,150 --> 00:23:00,770
tsu
997
00:23:00,180 --> 00:23:00,730
tsu
998
00:23:00,180 --> 00:23:00,740
tsu
999
00:23:00,860 --> 00:23:01,470
shou
1000
00:23:00,870 --> 00:23:01,530
shou
1001
00:23:00,890 --> 00:23:01,470
shou
1002
00:23:01,540 --> 00:23:02,080
dou
1003
00:23:01,540 --> 00:23:02,020
dou
1004
00:23:01,560 --> 00:23:02,020
dou
1005
00:23:02,120 --> 00:23:03,950
ni
1006
00:23:02,200 --> 00:23:04,110
ni
1007
00:23:02,380 --> 00:23:03,910
ni
1008
00:23:04,260 --> 00:23:09,700
trample upon my wishes.
1009
00:23:04,260 --> 00:23:09,700
negai wa okasare
1010
00:23:04,860 --> 00:23:05,180
ne
1011
00:23:04,910 --> 00:23:05,200
ne
1012
00:23:04,910 --> 00:23:05,180
ne
1013
00:23:05,230 --> 00:23:05,550
ga
1014
00:23:05,240 --> 00:23:05,580
ga
1015
00:23:05,250 --> 00:23:05,570
ga
1016
00:23:05,600 --> 00:23:05,790
i
1017
00:23:05,610 --> 00:23:05,780
i
1018
00:23:05,620 --> 00:23:05,770
i
1019
00:23:05,840 --> 00:23:06,560
wa
1020
00:23:05,900 --> 00:23:06,470
wa
1021
00:23:05,920 --> 00:23:06,480
wa
1022
00:23:06,580 --> 00:23:07,310
o
1023
00:23:06,660 --> 00:23:07,260
o
1024
00:23:06,660 --> 00:23:07,320
o
1025
00:23:07,360 --> 00:23:07,570
ka
1026
00:23:07,380 --> 00:23:07,580
ka
1027
00:23:07,380 --> 00:23:07,570
ka
1028
00:23:07,610 --> 00:23:07,910
sa
1029
00:23:07,620 --> 00:23:07,910
sa
1030
00:23:07,640 --> 00:23:07,920
sa
1031
00:23:07,930 --> 00:23:09,160
re
1032
00:23:07,990 --> 00:23:09,180
re
1033
00:23:08,060 --> 00:23:09,130
re
1034
00:23:10,340 --> 00:23:15,000
As often as I sadly forget,
1035
00:23:10,340 --> 00:23:15,000
wasureteshimau hodo
1036
00:23:10,560 --> 00:23:10,740
wa
1037
00:23:10,560 --> 00:23:10,740
wa
1038
00:23:10,580 --> 00:23:10,730
wa
1039
00:23:10,750 --> 00:23:11,160
su
1040
00:23:10,780 --> 00:23:11,220
su
1041
00:23:10,810 --> 00:23:11,190
su
1042
00:23:11,260 --> 00:23:11,470
re
1043
00:23:11,270 --> 00:23:11,470
re
1044
00:23:11,270 --> 00:23:11,460
re
1045
00:23:11,480 --> 00:23:12,100
te
1046
00:23:11,490 --> 00:23:12,130
te
1047
00:23:11,520 --> 00:23:12,100
te
1048
00:23:12,140 --> 00:23:12,610
shi
1049
00:23:12,190 --> 00:23:12,630
shi
1050
00:23:12,210 --> 00:23:12,590
shi
1051
00:23:12,660 --> 00:23:13,080
mau
1052
00:23:12,660 --> 00:23:13,130
mau
1053
00:23:12,670 --> 00:23:13,110
mau
1054
00:23:13,150 --> 00:23:13,380
ho
1055
00:23:13,160 --> 00:23:13,390
ho
1056
00:23:13,190 --> 00:23:13,380
ho
1057
00:23:13,430 --> 00:23:14,700
do
1058
00:23:13,580 --> 00:23:14,810
do
1059
00:23:13,640 --> 00:23:14,780
do
1060
00:23:15,000 --> 00:23:19,650
I remember once again.
1061
00:23:15,000 --> 00:23:19,650
mata omoidasu yo
1062
00:23:15,160 --> 00:23:15,460
ma
1063
00:23:15,190 --> 00:23:15,470
ma
1064
00:23:15,190 --> 00:23:15,420
ma
1065
00:23:15,470 --> 00:23:15,820
ta
1066
00:23:15,480 --> 00:23:15,840
ta
1067
00:23:15,500 --> 00:23:15,820
ta
1068
00:23:15,870 --> 00:23:16,140
o
1069
00:23:15,880 --> 00:23:16,140
o
1070
00:23:15,880 --> 00:23:16,180
o
1071
00:23:16,180 --> 00:23:16,500
mo
1072
00:23:16,190 --> 00:23:16,540
mo
1073
00:23:16,200 --> 00:23:16,530
mo
1074
00:23:16,560 --> 00:23:16,860
i
1075
00:23:16,560 --> 00:23:16,880
i
1076
00:23:16,590 --> 00:23:16,840
i
1077
00:23:16,900 --> 00:23:17,740
da
1078
00:23:16,940 --> 00:23:17,750
da
1079
00:23:16,990 --> 00:23:17,680
da
1080
00:23:17,880 --> 00:23:18,540
su
1081
00:23:17,890 --> 00:23:18,550
su
1082
00:23:17,930 --> 00:23:18,530
su
1083
00:23:18,670 --> 00:23:19,320
yo
1084
00:23:18,680 --> 00:23:19,330
yo
1085
00:23:18,710 --> 00:23:19,310
yo
1086
00:23:20,620 --> 00:23:26,150
In this cruel yet beautiful world,
1087
00:23:20,620 --> 00:23:26,150
kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
1088
00:23:20,790 --> 00:23:21,050
ko
1089
00:23:20,790 --> 00:23:21,050
ko
1090
00:23:21,050 --> 00:23:21,420
no
1091
00:23:21,050 --> 00:23:21,420
no
1092
00:23:21,420 --> 00:23:21,600
u
1093
00:23:21,420 --> 00:23:21,600
u
1094
00:23:21,600 --> 00:23:21,840
tsu
1095
00:23:21,600 --> 00:23:21,840
tsu
1096
00:23:21,840 --> 00:23:21,970
ku
1097
00:23:21,840 --> 00:23:21,970
ku
1098
00:23:21,970 --> 00:23:22,190
shi
1099
00:23:21,970 --> 00:23:22,190
shi
1100
00:23:22,190 --> 00:23:22,540
ki
1101
00:23:22,190 --> 00:23:22,540
ki
1102
00:23:22,540 --> 00:23:22,900
zan
1103
00:23:22,540 --> 00:23:22,900
zan
1104
00:23:22,900 --> 00:23:23,060
ko
1105
00:23:22,900 --> 00:23:23,060
ko
1106
00:23:23,060 --> 00:23:23,270
ku
1107
00:23:23,060 --> 00:23:23,270
ku
1108
00:23:23,270 --> 00:23:23,530
na
1109
00:23:23,270 --> 00:23:23,530
na
1110
00:23:23,530 --> 00:23:23,990
se
1111
00:23:23,530 --> 00:23:23,990
se
1112
00:23:23,990 --> 00:23:24,510
kai
1113
00:23:23,990 --> 00:23:24,510
kai
1114
00:23:24,510 --> 00:23:24,690
de
1115
00:23:24,510 --> 00:23:24,690
de
1116
00:23:24,690 --> 00:23:25,680
wa
1117
00:23:24,690 --> 00:23:25,680
wa
1118
00:23:26,590 --> 00:23:31,490
I endlessly question the reason for my survival.
1119
00:23:26,590 --> 00:23:31,490
mada ikiteiru koto naze to tou bakari de
1120
00:23:26,780 --> 00:23:26,970
ma
1121
00:23:26,780 --> 00:23:26,970
ma
1122
00:23:26,970 --> 00:23:27,170
da
1123
00:23:26,970 --> 00:23:27,170
da
1124
00:23:27,170 --> 00:23:27,320
i
1125
00:23:27,170 --> 00:23:27,320
i
1126
00:23:27,320 --> 00:23:27,490
ki
1127
00:23:27,320 --> 00:23:27,490
ki
1128
00:23:27,490 --> 00:23:27,710
te
1129
00:23:27,490 --> 00:23:27,710
te
1130
00:23:27,710 --> 00:23:28,190
iru
1131
00:23:27,710 --> 00:23:28,190
iru
1132
00:23:28,190 --> 00:23:28,350
ko
1133
00:23:28,190 --> 00:23:28,350
ko
1134
00:23:28,350 --> 00:23:29,220
to
1135
00:23:28,350 --> 00:23:29,220
to
1136
00:23:29,220 --> 00:23:29,580
na
1137
00:23:29,220 --> 00:23:29,580
na
1138
00:23:29,580 --> 00:23:29,930
ze
1139
00:23:29,580 --> 00:23:29,930
ze
1140
00:23:29,930 --> 00:23:30,190
to
1141
00:23:29,930 --> 00:23:30,190
to
1142
00:23:30,190 --> 00:23:30,450
tou
1143
00:23:30,190 --> 00:23:30,450
tou
1144
00:23:30,450 --> 00:23:30,640
ba
1145
00:23:30,450 --> 00:23:30,640
ba
1146
00:23:30,640 --> 00:23:31,000
ka
1147
00:23:30,640 --> 00:23:31,000
ka
1148
00:23:31,000 --> 00:23:31,180
ri
1149
00:23:31,000 --> 00:23:31,180
ri
1150
00:23:31,180 --> 00:23:31,740
de
1151
00:23:31,180 --> 00:23:31,740
de
1152
00:23:31,840 --> 00:23:37,080
Oh, with this strength and weakness,
1153
00:23:31,840 --> 00:23:37,080
aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de
1154
00:23:32,060 --> 00:23:32,770
aa
1155
00:23:32,060 --> 00:23:32,770
aa
1156
00:23:32,770 --> 00:23:32,970
bo
1157
00:23:32,770 --> 00:23:32,970
bo
1158
00:23:32,970 --> 00:23:33,130
ku
1159
00:23:32,970 --> 00:23:33,130
ku
1160
00:23:33,130 --> 00:23:33,270
ta
1161
00:23:33,130 --> 00:23:33,270
ta
1162
00:23:33,270 --> 00:23:33,480
chi
1163
00:23:33,270 --> 00:23:33,480
chi
1164
00:23:33,480 --> 00:23:33,820
wa
1165
00:23:33,480 --> 00:23:33,820
wa
1166
00:23:33,820 --> 00:23:34,000
ko
1167
00:23:33,820 --> 00:23:34,000
ko
1168
00:23:34,000 --> 00:23:34,150
no
1169
00:23:34,000 --> 00:23:34,150
no
1170
00:23:34,150 --> 00:23:34,400
tsu
1171
00:23:34,150 --> 00:23:34,400
tsu
1172
00:23:34,400 --> 00:23:34,560
yo
1173
00:23:34,400 --> 00:23:34,560
yo
1174
00:23:34,560 --> 00:23:35,200
sa
1175
00:23:34,560 --> 00:23:35,200
sa
1176
00:23:35,200 --> 00:23:35,430
yo
1177
00:23:35,200 --> 00:23:35,430
yo
1178
00:23:35,430 --> 00:23:35,740
wa
1179
00:23:35,430 --> 00:23:35,740
wa
1180
00:23:35,740 --> 00:23:36,000
sa
1181
00:23:35,740 --> 00:23:36,000
sa
1182
00:23:36,000 --> 00:23:36,830
de
1183
00:23:36,000 --> 00:23:36,830
de
1184
00:23:37,510 --> 00:23:40,590
I wonder what it is we'll protect,
1185
00:23:37,510 --> 00:23:40,590
nani wo mamoru no darou
1186
00:23:37,700 --> 00:23:38,080
na
1187
00:23:37,700 --> 00:23:38,080
na
1188
00:23:38,080 --> 00:23:38,430
ni
1189
00:23:38,080 --> 00:23:38,430
ni
1190
00:23:38,430 --> 00:23:38,640
wo
1191
00:23:38,430 --> 00:23:38,640
wo
1192
00:23:38,640 --> 00:23:38,790
ma
1193
00:23:38,640 --> 00:23:38,790
ma
1194
00:23:38,790 --> 00:23:39,010
mo
1195
00:23:38,790 --> 00:23:39,010
mo
1196
00:23:39,010 --> 00:23:39,190
ru
1197
00:23:39,010 --> 00:23:39,190
ru
1198
00:23:39,190 --> 00:23:39,470
no
1199
00:23:39,190 --> 00:23:39,470
no
1200
00:23:39,470 --> 00:23:39,680
da
1201
00:23:39,470 --> 00:23:39,680
da
1202
00:23:39,680 --> 00:23:40,370
rou
1203
00:23:39,680 --> 00:23:40,370
rou
1204
00:23:40,940 --> 00:23:47,230
when a reason ceases to exist.
1205
00:23:40,940 --> 00:23:47,230
mou risei nado nai naraba
1206
00:23:41,280 --> 00:23:41,600
mou
1207
00:23:41,280 --> 00:23:41,600
mou
1208
00:23:41,600 --> 00:23:41,710
ri
1209
00:23:41,600 --> 00:23:41,710
ri
1210
00:23:41,710 --> 00:23:42,310
sei
1211
00:23:41,710 --> 00:23:42,310
sei
1212
00:23:42,310 --> 00:23:42,490
na
1213
00:23:42,310 --> 00:23:42,490
na
1214
00:23:42,490 --> 00:23:43,270
do
1215
00:23:42,490 --> 00:23:43,270
do
1216
00:23:43,270 --> 00:23:44,100
nai
1217
00:23:43,270 --> 00:23:44,100
nai
1218
00:23:44,100 --> 00:23:44,250
na
1219
00:23:44,100 --> 00:23:44,250
na
1220
00:23:44,250 --> 00:23:44,430
ra
1221
00:23:44,250 --> 00:23:44,430
ra
1222
00:23:44,430 --> 00:23:47,130
ba
1223
00:23:44,430 --> 00:23:47,130
ba
1224
00:23:53,050 --> 00:23:55,550
"I'll exterminate the Titans."
1225
00:23:55,550 --> 00:24:00,270
That powerful sentiment
transformed Eren into a Titan.
1226
00:24:00,270 --> 00:24:04,980
But the Garrison considers
him to be a threat to humanity
1227
00:24:04,980 --> 00:24:06,440
and turns their blades on him.
56634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.