All language subtitles for Tanked.S04E03.Groovy.Sarcophagus.Man.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,033 --> 00:00:03,367 Wayde: On this episode of "Tanked"... 2 00:00:03,367 --> 00:00:04,667 Greg: Welcome to the roxbury! 3 00:00:04,667 --> 00:00:06,733 So you'd, like, take a shower Next to a fish tank? 4 00:00:06,733 --> 00:00:08,300 Yeah, like, You'd actually make 5 00:00:08,300 --> 00:00:09,833 The wall of the shower The fish tank. 6 00:00:09,833 --> 00:00:10,867 I love it. 7 00:00:10,867 --> 00:00:12,300 Well, I'm thinking We do something 8 00:00:12,300 --> 00:00:14,000 Like a 10-foot-tall lava lamp. 9 00:00:14,000 --> 00:00:15,033 That would be awesome. 10 00:00:15,033 --> 00:00:16,233 Whoa! Whoa! 11 00:00:16,233 --> 00:00:17,667 [ fire alarm blaring ] Brett: what the hell?! 12 00:00:17,667 --> 00:00:19,633 Fire marshall bill, What are you doing?! 13 00:00:19,633 --> 00:00:20,900 That's ridiculous. 14 00:00:20,900 --> 00:00:22,433 Look at this, dude! 15 00:00:22,433 --> 00:00:24,567 Yeah! One bed. 16 00:00:24,567 --> 00:00:26,600 This is gonna be The worst night of my life. 17 00:00:28,500 --> 00:00:30,333 What the heck was that noise? 18 00:00:30,333 --> 00:00:32,567 Wayde: Everybody walk together slow. 19 00:00:32,567 --> 00:00:33,800 Whoa! Whoa! Guys, I'm sliding down the hill! 20 00:00:33,800 --> 00:00:34,800 We're gonna lose it! 21 00:00:34,800 --> 00:00:37,000 Oh, my god! Look at that! 22 00:00:41,267 --> 00:00:43,367 Wayde: I'm wayde king. 23 00:00:43,367 --> 00:00:45,400 Brett: I'm brett raymer. 24 00:00:45,400 --> 00:00:47,533 We're two new yorkers Who moved to las vegas 25 00:00:47,533 --> 00:00:48,800 To follow our dreams... 26 00:00:48,800 --> 00:00:51,733 To create underwater worlds Like no one's ever seen. 27 00:00:51,733 --> 00:00:52,933 We build aquariums. 28 00:00:52,933 --> 00:00:54,900 We're the number-one Aquarium builders in the world. 29 00:00:56,767 --> 00:00:58,633 It's a family business, For sure. 30 00:00:58,633 --> 00:01:00,067 [ indistinct shouting ] 31 00:01:00,067 --> 00:01:01,767 I was forced Into this relationship. 32 00:01:01,767 --> 00:01:02,967 I married brett's sister. 33 00:01:02,967 --> 00:01:04,367 Brett: And my dad runs operations. 34 00:01:04,367 --> 00:01:05,767 We call him "The general." 35 00:01:05,767 --> 00:01:07,367 [ laughs ] 36 00:01:07,367 --> 00:01:09,867 We may fight, But somehow we make it work. 37 00:01:09,867 --> 00:01:12,633 If you can dream it, We can build it. 38 00:01:12,633 --> 00:01:14,633 -- captions by vitac -- Www.Vitac.Com 39 00:01:14,633 --> 00:01:16,867 Captions paid for by Discovery communications 40 00:01:16,867 --> 00:01:18,567 We just landed In upstate new york 41 00:01:18,567 --> 00:01:20,233 For a tank consult At the roxbury, 42 00:01:20,233 --> 00:01:22,300 A boutique motel In the catskill mountains. 43 00:01:22,300 --> 00:01:23,767 We may Call this state home, 44 00:01:23,767 --> 00:01:25,933 But this feels like Another planet. 45 00:01:25,933 --> 00:01:28,433 Wayde: I know. It's so green. 46 00:01:30,967 --> 00:01:32,367 Hey, it's the atm guys. 47 00:01:32,367 --> 00:01:34,067 Hey, what's up, guys? 48 00:01:34,067 --> 00:01:36,367 We're meeting with greg and joe, The owners and visionaries 49 00:01:36,367 --> 00:01:39,633 Of the roxbury's outrageously Themed guest suites. 50 00:01:42,133 --> 00:01:43,400 Well, we're dying to show you The expansion 51 00:01:43,400 --> 00:01:44,533 Where we want to put The tank. 52 00:01:44,533 --> 00:01:45,967 Let's do it.Let's do it. 53 00:01:47,367 --> 00:01:49,300 Welcome to The archaeologist's digs. 54 00:01:49,300 --> 00:01:52,267 It's our new, most elaborate Suite at the roxbury motel. 55 00:01:52,267 --> 00:01:53,633 Wow. I like this. 56 00:01:53,633 --> 00:01:54,800 Check this out, huh? 57 00:01:54,800 --> 00:01:56,900 Wow. It's unbelievable. 58 00:02:00,600 --> 00:02:02,800 Everything in here Is inspired by 59 00:02:02,800 --> 00:02:05,200 Archaeologist-adventurer films, 60 00:02:05,200 --> 00:02:07,367 That's all about taking The roxbury experience 61 00:02:07,367 --> 00:02:08,633 To a new level. 62 00:02:08,633 --> 00:02:10,200 It feels like I'm in, like, A pyramid. 63 00:02:10,200 --> 00:02:11,767 I love that. That's what it's supposed to be. 64 00:02:11,767 --> 00:02:14,100 Dude, I feel like Indiana jones in here. 65 00:02:14,100 --> 00:02:16,233 In what? "Raiders of the lost brain"? 66 00:02:16,233 --> 00:02:17,233 Oh, that's funny. 67 00:02:17,233 --> 00:02:18,367 Let's get down to business. 68 00:02:18,367 --> 00:02:19,667 Where do you want the tank? 69 00:02:19,667 --> 00:02:21,533 Joe: well, we were Thinking about right here. 70 00:02:21,533 --> 00:02:22,667 We want that one thing 71 00:02:22,667 --> 00:02:24,233 That's gonna give it Not just a "Wow" factor, 72 00:02:24,233 --> 00:02:25,900 But, like, you walk Into the room and you're like, 73 00:02:25,900 --> 00:02:28,100 "Damn! Wham, pow!" 74 00:02:28,100 --> 00:02:29,333 Right? Right? Right? 75 00:02:29,333 --> 00:02:31,167 So why not do a fish tank? 76 00:02:31,167 --> 00:02:32,367 I see a camel. 77 00:02:32,367 --> 00:02:33,600 You want to do something like The shape of a camel? 78 00:02:33,600 --> 00:02:35,300 Mm. Uh... 79 00:02:35,300 --> 00:02:36,767 Really? A camel tank? 80 00:02:36,767 --> 00:02:39,967 What? I heard they can hold A lot of water. 81 00:02:41,433 --> 00:02:43,067 Can I tell you my idea? 82 00:02:43,067 --> 00:02:44,267 Sure. Yeah, sure. Go ahead. 83 00:02:44,267 --> 00:02:47,333 What if the story is That an archaeologist lived here 84 00:02:47,333 --> 00:02:49,933 And he captured Cleopatra's tomb 85 00:02:49,933 --> 00:02:52,800 And with the tomb Comes this curse 86 00:02:52,800 --> 00:02:55,200 And the only way To keep the curse pacified 87 00:02:55,200 --> 00:02:56,567 Is to keep it Underwater? 88 00:02:56,567 --> 00:03:00,933 So what if it was cleopatra's Sarcophagus in the tank? 89 00:03:03,233 --> 00:03:05,100 You ready for this one? 90 00:03:05,100 --> 00:03:08,367 Your shower Backs up to this wall. 91 00:03:08,367 --> 00:03:09,800 Yeah. Yeah. 92 00:03:09,800 --> 00:03:12,833 So what if we were to actually Inset the aquarium -- 93 00:03:12,833 --> 00:03:15,600 Make it one wall of the shower And one wall right here? 94 00:03:15,600 --> 00:03:18,200 So you'd, like, take a shower Next to a fish tank? 95 00:03:18,200 --> 00:03:19,567 Yeah, like, You actually make 96 00:03:19,567 --> 00:03:20,700 The wall of the shower The fish tank. 97 00:03:20,700 --> 00:03:22,200 That is fantastic. That's the way to go. 98 00:03:22,200 --> 00:03:24,233 Yeah, but you got to do Something to cover this 99 00:03:24,233 --> 00:03:25,333 When someone's showering. 100 00:03:25,333 --> 00:03:26,533 Yeah, We can figure that out. 101 00:03:26,533 --> 00:03:27,633 I love it. 102 00:03:27,633 --> 00:03:28,700 That is a good idea. 103 00:03:28,700 --> 00:03:29,700 Mark this down. 104 00:03:29,700 --> 00:03:31,867 This is the day That wayde king said 105 00:03:31,867 --> 00:03:33,333 Brett raymer Had a great idea. 106 00:03:33,333 --> 00:03:35,133 No, I said good idea. 107 00:03:35,133 --> 00:03:36,433 Don't push it. 108 00:03:38,933 --> 00:03:40,733 Brett: this tank will be built Right into the wall 109 00:03:40,733 --> 00:03:42,233 Between the living room And the bathroom, 110 00:03:42,233 --> 00:03:44,467 Giving guests A totally unique experience. 111 00:03:44,467 --> 00:03:47,067 I mean, where else Could you get to shower 112 00:03:47,067 --> 00:03:48,700 With cleopatra's sarcophagus? 113 00:03:48,700 --> 00:03:50,833 And since egypt Is on the red sea, 114 00:03:50,833 --> 00:03:53,400 We'll stock the tank with Fish found in her waters. 115 00:03:53,400 --> 00:03:55,700 Some of them Will even be venomous 116 00:03:55,700 --> 00:03:58,067 To protect her from Unwanted tomb raiders. 117 00:03:59,400 --> 00:04:00,967 Wayde: Before we head back to vegas, 118 00:04:00,967 --> 00:04:02,700 We're driving down to new jersey 119 00:04:02,700 --> 00:04:04,433 To the headquarters of Spencer's gifts, 120 00:04:04,433 --> 00:04:06,400 The king of novelty stores. 121 00:04:08,933 --> 00:04:10,633 [ whoopee cushion deflates ] 122 00:04:10,633 --> 00:04:12,967 [ both laugh ] 123 00:04:12,967 --> 00:04:15,067 This job's got me feeling like A kid again. 124 00:04:15,067 --> 00:04:16,700 Oh, really? Could never tell. 125 00:04:21,267 --> 00:04:23,567 Brett: we're meeting The c.E.O. Of spencer's gifts, 126 00:04:23,567 --> 00:04:25,067 Steve silverstein, and Dale zalusky, 127 00:04:25,067 --> 00:04:26,433 The c.E.O. Of lava lite -- 128 00:04:26,433 --> 00:04:29,100 A company that not only holds The lava-lamp patent, 129 00:04:29,100 --> 00:04:31,067 But has also been making The iconic lamp 130 00:04:31,067 --> 00:04:32,400 For almost 50 years. 131 00:04:32,400 --> 00:04:34,600 So tell us a little bit about Why we're here today. 132 00:04:34,600 --> 00:04:37,700 We've been really working on Remodeling our home office. 133 00:04:37,700 --> 00:04:39,633 I've seen the work That you guys have done. 134 00:04:39,633 --> 00:04:40,900 I think it's awesome. 135 00:04:40,900 --> 00:04:43,267 And we need something that will Cap off our renovation. 136 00:04:43,267 --> 00:04:44,967 You know, I want to make A statement here. 137 00:04:44,967 --> 00:04:47,600 What really says spencer's, But a lava lamp? 138 00:04:47,600 --> 00:04:49,167 We were the first ones To sell it. 139 00:04:49,167 --> 00:04:50,333 And I'm telling you, 140 00:04:50,333 --> 00:04:51,767 We continue To sell it today 141 00:04:51,767 --> 00:04:53,800 And it's one of the most Iconic items we have. 142 00:04:53,800 --> 00:04:55,067 Any time that you think of A lava lamp, 143 00:04:55,067 --> 00:04:56,067 You always think of Spencer's. 144 00:04:56,067 --> 00:04:57,133 So that's like A perfect match. 145 00:04:57,133 --> 00:04:58,300 It works beautiful. 146 00:04:58,300 --> 00:04:59,533 I can do a lava lamp. 147 00:04:59,533 --> 00:05:01,067 Yeah, I think we could Definitely make a lava lamp. 148 00:05:01,067 --> 00:05:02,367 Shape is everything to us. 149 00:05:02,367 --> 00:05:03,733 It is an icon in every way. 150 00:05:03,733 --> 00:05:06,867 We're on display At the smithsonian institute. 151 00:05:06,867 --> 00:05:08,367 We're in the rock and roll Hall of fame. 152 00:05:08,367 --> 00:05:09,767 We're even In permanent display 153 00:05:09,767 --> 00:05:11,367 In the u.S. Patent and trademark office. 154 00:05:11,367 --> 00:05:12,667 That's awesome. 155 00:05:12,667 --> 00:05:14,467 Our lives revolve around That shape. 156 00:05:14,467 --> 00:05:16,700 So that means we got to make it Perfect here. 157 00:05:16,700 --> 00:05:18,667 You don't want it right here, Am I right? 158 00:05:18,667 --> 00:05:20,200 I don't think so. 159 00:05:20,200 --> 00:05:21,433 But, you know, I've got some other spaces 160 00:05:21,433 --> 00:05:23,233 I'd like to show you. 161 00:05:23,233 --> 00:05:25,067 We've got our cafeteria On this side over here. 162 00:05:25,067 --> 00:05:26,300 [ chuckles ] Yeah, My favorite place. 163 00:05:26,300 --> 00:05:27,567 Brett: [ chuckles ] I bet it is. 164 00:05:27,567 --> 00:05:28,967 Wayde's favorite spot right Here, the cafeteria. 165 00:05:28,967 --> 00:05:30,300 These are meeting rooms Over here. 166 00:05:30,300 --> 00:05:32,067 I don't know whether That will make sense, huh? 167 00:05:32,067 --> 00:05:33,933 I don't think an aquarium would Really work in a meeting room. 168 00:05:33,933 --> 00:05:35,233 It would be Very distracting. 169 00:05:35,233 --> 00:05:37,467 No, dude, it's got to go where Everyone sits and eats. 170 00:05:37,467 --> 00:05:39,633 This it, guy. This is where The tank has to go. 171 00:05:39,633 --> 00:05:40,800 Dude, I'd put it Right in the middle. 172 00:05:40,800 --> 00:05:42,433 I mean, The great thing about that 173 00:05:42,433 --> 00:05:45,200 Is it gives us room to really Make something tremendous, guys. 174 00:05:45,200 --> 00:05:47,100 But I'm thinking we do something Like, you know, 175 00:05:47,100 --> 00:05:49,200 A 10-foot-tall lava lamp -- 176 00:05:49,200 --> 00:05:51,700 Like monstrous, I mean huge. 177 00:05:51,700 --> 00:05:54,300 I mean, It would look fantastic. 178 00:05:54,300 --> 00:05:55,867 That would be awesome. Yeah. 179 00:05:55,867 --> 00:05:57,167 That's what I'm thinking. 180 00:05:57,167 --> 00:05:59,267 So, again, brett stuck His foot in my mouth, 181 00:05:59,267 --> 00:06:00,867 And I got to do All this work. 182 00:06:00,867 --> 00:06:01,867 How's it taste? 183 00:06:01,867 --> 00:06:03,133 What I was thinking is, 184 00:06:03,133 --> 00:06:05,367 To really give you guys That lava effect, 185 00:06:05,367 --> 00:06:06,833 I think we need To go with jellyfish. 186 00:06:06,833 --> 00:06:08,500 What do you think? Jellyfish? 187 00:06:08,500 --> 00:06:10,833 Jellyfish are iridescent, And when light hits them, 188 00:06:10,833 --> 00:06:13,300 Their bodies actually take The color of the light. 189 00:06:13,300 --> 00:06:14,733 So if we have Red lights underneath, 190 00:06:14,733 --> 00:06:16,100 The jellyfish Are gonna glow red. 191 00:06:16,100 --> 00:06:17,767 If we have green, It's gonna glow green. 192 00:06:17,767 --> 00:06:19,433 And it's gonna look Just like your lava. 193 00:06:19,433 --> 00:06:21,300 I like it. 194 00:06:21,300 --> 00:06:23,933 Brett: since the tank will be In the middle of the room, 195 00:06:23,933 --> 00:06:26,067 We'll have to run All of our plumbing underground 196 00:06:26,067 --> 00:06:28,200 To a service closet Across the cafeteria. 197 00:06:28,200 --> 00:06:30,367 Then we'll wrap our steel stand In a facade 198 00:06:30,367 --> 00:06:32,300 That looks like The base of a lava lamp. 199 00:06:32,300 --> 00:06:33,733 Two pieces of curved acrylic 200 00:06:33,733 --> 00:06:35,667 Will create The middle viewing area, 201 00:06:35,667 --> 00:06:38,067 And it will be capped off with A decorative top. 202 00:06:38,067 --> 00:06:40,700 A programmable lighting grid Will be hidden in the base, 203 00:06:40,700 --> 00:06:42,167 Lighting up the jellyfish 204 00:06:42,167 --> 00:06:45,167 So they look like lava As they flow around the tank. 205 00:06:45,167 --> 00:06:47,567 It's time to get The ball rolling on these tanks 206 00:06:47,567 --> 00:06:49,067 Back in vegas. 207 00:06:52,533 --> 00:06:54,067 Wayde: it was brett's idea 208 00:06:54,067 --> 00:06:56,567 To do a custom lighting system On the lava-lamp tank. 209 00:06:56,567 --> 00:06:59,067 We don't know how many bulbs Or what wattage. 210 00:06:59,067 --> 00:07:01,233 Robbie is gonna be rigging Something up, 211 00:07:01,233 --> 00:07:02,533 Redneck style. 212 00:07:04,133 --> 00:07:05,467 There's a lot of wires here, Dude. 213 00:07:05,467 --> 00:07:06,900 Brett: it's like a redneck Science-fair project here. 214 00:07:06,900 --> 00:07:08,067 What is this? 215 00:07:08,067 --> 00:07:09,400 I'll show you What they're doing. 216 00:07:09,400 --> 00:07:11,400 Dude, this is a big tank. 217 00:07:11,400 --> 00:07:13,433 That doesn't look like Enough lighting right now. 218 00:07:13,433 --> 00:07:15,067 Brett: we're using Special l.E.D. Lights 219 00:07:15,067 --> 00:07:16,633 That give off Absolutely no heat. 220 00:07:16,633 --> 00:07:18,967 Since we don't have to worry About the jellies getting warm, 221 00:07:18,967 --> 00:07:20,733 We could really Light this baby up. 222 00:07:20,733 --> 00:07:23,067 This is not enough wattage. 223 00:07:23,067 --> 00:07:24,300 How many more lights Do you have? 224 00:07:24,300 --> 00:07:26,167 Redneck: we got a few more. Let's put them all on. 225 00:07:28,267 --> 00:07:29,433 I think we need More light. 226 00:07:29,433 --> 00:07:31,167 Lava lamps Are supposed to be groovy. 227 00:07:31,167 --> 00:07:33,933 Groovy? Really? You better Slow down, austin powers. 228 00:07:33,933 --> 00:07:35,600 It's 140 watts. 229 00:07:35,600 --> 00:07:36,600 How about 200 watts? 230 00:07:36,600 --> 00:07:37,600 Let's put Some more lights on here. 231 00:07:37,600 --> 00:07:39,200 Let's see what we can do. 232 00:07:39,200 --> 00:07:41,400 I don't know if these ballasts Will handle all these lights. 233 00:07:41,400 --> 00:07:42,667 What are you worried about? Just light it up. 234 00:07:42,667 --> 00:07:43,833 Light it up. 235 00:07:43,833 --> 00:07:44,900 Brett, what do you think? Light it up, right? 236 00:07:44,900 --> 00:07:46,467 Light it up. 237 00:07:46,467 --> 00:07:48,167 Whoa! Whoa! 238 00:07:49,833 --> 00:07:51,567 [ horn honks ] 239 00:07:51,567 --> 00:07:52,633 Where's brett and wayde? 240 00:07:52,633 --> 00:07:54,100 Well, They're not needed today. 241 00:07:54,100 --> 00:07:57,700 And he just kept Going on and on and on. 242 00:07:57,700 --> 00:07:59,533 Did I tell you about Woodstock? 243 00:07:59,533 --> 00:08:00,900 No. 244 00:08:03,933 --> 00:08:05,500 What is this? 245 00:08:05,500 --> 00:08:07,333 It's like a redneck Science-fair project. 246 00:08:07,333 --> 00:08:10,233 We put redneck in charge To figure out the wattage 247 00:08:10,233 --> 00:08:11,267 To really light up 248 00:08:11,267 --> 00:08:12,833 The jellyfish Lava-lamp aquarium. 249 00:08:12,833 --> 00:08:15,400 But what he put together Wasn't bright enough. 250 00:08:15,400 --> 00:08:16,500 Brett: I think we need more light. 251 00:08:16,500 --> 00:08:18,467 I know We need more lights. 252 00:08:19,633 --> 00:08:21,133 Whoa! Whoa! 253 00:08:21,133 --> 00:08:23,067 What the hell was that? Failed redneck project. 254 00:08:23,067 --> 00:08:24,300 [ fire alarm blaring ] 255 00:08:24,300 --> 00:08:25,667 Whoa! What the hell?! 256 00:08:25,667 --> 00:08:27,100 [bleep] 257 00:08:27,100 --> 00:08:28,533 Fire marshall bill, What are you doing?! 258 00:08:28,533 --> 00:08:29,533 Well, what do you think?! 259 00:08:29,533 --> 00:08:30,800 You want the building To burn down? 260 00:08:30,800 --> 00:08:32,767 [ blaring continues ] 261 00:08:35,467 --> 00:08:36,667 Well, the fire is out. 262 00:08:36,667 --> 00:08:38,167 Come on. Look what you did to the place. 263 00:08:38,167 --> 00:08:39,733 You know what? A fire is a fire. 264 00:08:39,733 --> 00:08:41,333 A little spark means A big spark. 265 00:08:41,333 --> 00:08:42,667 It's an electrical fire. 266 00:08:42,667 --> 00:08:44,100 I could have went [blows] And blew it out. 267 00:08:44,100 --> 00:08:45,567 Then you should have done it When I ran out! 268 00:08:45,567 --> 00:08:47,967 I was gonna cook marshmallows It was so small. 269 00:08:47,967 --> 00:08:49,800 Aw, you know? Later for you. 270 00:08:49,800 --> 00:08:52,233 I saved the day, and this Is the way they treat me? 271 00:08:53,800 --> 00:08:54,800 Whatever. 272 00:08:58,833 --> 00:09:00,667 The whole lighting thing Was a catastrophe. 273 00:09:00,667 --> 00:09:02,567 I got to put everything On the back burner 274 00:09:02,567 --> 00:09:03,833 Till this is worked out. 275 00:09:03,833 --> 00:09:05,567 Hey, I need you To do me a favor. 276 00:09:05,567 --> 00:09:07,067 I need you to call Stage house. 277 00:09:07,067 --> 00:09:08,667 You got to reschedule My appointment. 278 00:09:08,667 --> 00:09:10,067 I was supposed to Be there today 279 00:09:10,067 --> 00:09:13,367 And go over the whole lava lamp, The design of the stand. 280 00:09:13,367 --> 00:09:15,067 Stage house Is a local prop company 281 00:09:15,067 --> 00:09:17,600 That we hired to do the facade Around the jellyfish tank. 282 00:09:17,600 --> 00:09:19,600 It's very important That we're on the same page, 283 00:09:19,600 --> 00:09:20,667 Because if we're not, 284 00:09:20,667 --> 00:09:22,100 It can mean Problems down the road. 285 00:09:22,100 --> 00:09:23,567 How about Letting me go over there? 286 00:09:23,567 --> 00:09:25,367 I know all about the lava lamps, The shapes, 287 00:09:25,367 --> 00:09:27,133 The way they work, Et cetera, et cetera. 288 00:09:27,133 --> 00:09:29,533 It's very, very important To get the shape right. 289 00:09:29,533 --> 00:09:31,300 I promise you -- I'll be specific. 290 00:09:31,300 --> 00:09:33,067 I'll go Right to the dimensions. 291 00:09:33,067 --> 00:09:34,367 If you do that, I'd be happy. 292 00:09:34,367 --> 00:09:35,533 Okay. I will try to do that. 293 00:09:35,533 --> 00:09:36,733 Thank you. 294 00:09:45,100 --> 00:09:46,300 Hey, irwin. Robin, how are you? 295 00:09:46,300 --> 00:09:47,300 Good. How you doing, man? 296 00:09:47,300 --> 00:09:48,300 Nice to see you. 297 00:09:48,300 --> 00:09:49,333 Where's brett and wayde? 298 00:09:49,333 --> 00:09:50,833 Well, They're not needed today. 299 00:09:50,833 --> 00:09:54,200 I have more experience Than the both of them combined. 300 00:09:54,200 --> 00:09:55,500 Okay, so what We're trying to do is, 301 00:09:55,500 --> 00:09:56,733 We're trying To replicate this, 302 00:09:56,733 --> 00:09:58,733 But in a much larger size. 303 00:09:58,733 --> 00:10:03,067 This originated in 1964, And, you know, that was my era. 304 00:10:03,067 --> 00:10:04,967 Did I tell you about Woodstock? 305 00:10:04,967 --> 00:10:06,100 No. 306 00:10:06,100 --> 00:10:07,633 I had long hair, you know, 307 00:10:07,633 --> 00:10:09,733 Dressed with Various leather goods, 308 00:10:09,733 --> 00:10:11,800 And a lot of things went on. 309 00:10:11,800 --> 00:10:14,433 I'm just getting started. I can go on forever. 310 00:10:14,433 --> 00:10:16,433 So I was sitting in with That meeting with irwin, 311 00:10:16,433 --> 00:10:18,100 And he just kept going on... 312 00:10:18,100 --> 00:10:21,000 In order to get into the casino, You needed a shirt and a tie. 313 00:10:21,000 --> 00:10:22,433 Today, they go in shorts! 314 00:10:22,433 --> 00:10:23,533 ...And on. 315 00:10:23,533 --> 00:10:24,667 I mean, 316 00:10:24,667 --> 00:10:25,800 The way they prepare food, Even, today -- 317 00:10:25,800 --> 00:10:27,900 Everything is, "Hey, I'll order a pizza. 318 00:10:27,900 --> 00:10:29,167 Hey, I'll order chinese food." 319 00:10:30,700 --> 00:10:31,833 I'm not sure that was one of 320 00:10:31,833 --> 00:10:33,533 The most productive meetings I ever had. 321 00:10:33,533 --> 00:10:34,833 It was a pleasure Talking to you. 322 00:10:34,833 --> 00:10:36,233 Have a great day. I'm going to. 323 00:10:36,233 --> 00:10:37,500 All right, buddy. All right, irwin. Thanks. 324 00:10:37,500 --> 00:10:39,100 I'm gonna leave you The lava lamp here. 325 00:10:39,100 --> 00:10:40,633 Take care of it. You got it. 326 00:10:40,633 --> 00:10:41,833 All right, buddy. 327 00:10:43,200 --> 00:10:46,300 That's three hours of my life I'll never get back. 328 00:10:51,700 --> 00:10:52,833 Bring it in Next to the table. 329 00:10:52,833 --> 00:10:54,000 Redneck. Yeah? 330 00:10:54,000 --> 00:10:56,233 You know what's inside? This is cleopatra. 331 00:10:56,233 --> 00:10:57,867 This is her sarcophagus Right here. 332 00:10:57,867 --> 00:10:59,800 The one request That the roxbury had 333 00:10:59,800 --> 00:11:01,667 Was to put Cleopatra's sarcophagus 334 00:11:01,667 --> 00:11:03,367 Inside their shower tank. 335 00:11:03,367 --> 00:11:04,833 Believe it or not, Finding that thing 336 00:11:04,833 --> 00:11:07,200 Was easier than Finding jellyfish. 337 00:11:07,200 --> 00:11:08,267 Let me ask you a question. 338 00:11:08,267 --> 00:11:09,333 What? 339 00:11:09,333 --> 00:11:10,333 They never found her, right? 340 00:11:10,333 --> 00:11:11,367 Nope. 341 00:11:11,367 --> 00:11:12,600 How do they know What she looked like? 342 00:11:12,600 --> 00:11:14,300 I'm sure there's pictures 343 00:11:14,300 --> 00:11:15,967 And different things Over the years. 344 00:11:15,967 --> 00:11:16,967 That's how they know It was her? 345 00:11:16,967 --> 00:11:18,233 That's how they know What she looks like. 346 00:11:18,233 --> 00:11:19,700 Pictures of cleopatra? 347 00:11:19,700 --> 00:11:20,867 Yeah, all right. 348 00:11:20,867 --> 00:11:23,367 I bet they follow her On twitter, too. 349 00:11:23,367 --> 00:11:25,167 We can't put This whole thing in the -- 350 00:11:25,167 --> 00:11:27,133 No. I know that. It's definitely way too tall. 351 00:11:27,133 --> 00:11:28,400 The tank's Only four foot. 352 00:11:28,400 --> 00:11:30,067 Well, we're gonna Have to cut it down. 353 00:11:30,067 --> 00:11:32,067 Well, we're gonna Have to open it to look inside 354 00:11:32,067 --> 00:11:33,767 To see what we can cut And not cut. 355 00:11:33,767 --> 00:11:36,433 And wood insides. Wood will float. 356 00:11:36,433 --> 00:11:37,933 But we have to take All the wood off, 357 00:11:37,933 --> 00:11:39,467 Gut it all out. 358 00:11:39,467 --> 00:11:42,067 Here, put it back. Look. 359 00:11:42,067 --> 00:11:43,767 This is all fiberglass, This shell. 360 00:11:43,767 --> 00:11:44,800 Right. 361 00:11:44,800 --> 00:11:46,200 So why don't go from The backside, 362 00:11:46,200 --> 00:11:47,400 Take all the wood out, 363 00:11:47,400 --> 00:11:50,400 Then determine The size that we want the piece? 364 00:11:50,400 --> 00:11:51,933 Brett: So that's four foot? 365 00:11:51,933 --> 00:11:53,133 That's four foot. 366 00:11:53,133 --> 00:11:54,200 So we might have to cut it 367 00:11:54,200 --> 00:11:55,700 Right about there, About the torso. 368 00:11:55,700 --> 00:11:57,100 Wayde: all right. That's the plan then. 369 00:11:57,100 --> 00:11:59,433 Cool. Listen to me. I got a great idea. 370 00:11:59,433 --> 00:12:01,267 Having solved that problem So quickly, 371 00:12:01,267 --> 00:12:02,900 We have a little extra Time on our hands. 372 00:12:02,900 --> 00:12:05,667 So what better way to use it Than to mess with the girls? 373 00:12:05,667 --> 00:12:09,567 Our retail store has all kinds Of animals, not only fish. 374 00:12:09,567 --> 00:12:12,833 We have snakes, Dragon lizards, frogs, 375 00:12:12,833 --> 00:12:14,833 And madagascar Hissing cockroaches. 376 00:12:14,833 --> 00:12:17,700 Those last guys may seem A little but unusual and nasty, 377 00:12:17,700 --> 00:12:19,833 But some people Keep them as pets 378 00:12:19,833 --> 00:12:21,167 And put them inside their tanks, 379 00:12:21,167 --> 00:12:23,800 And other people Use them for pranks. 380 00:12:23,800 --> 00:12:24,800 Oh. 381 00:12:24,800 --> 00:12:26,500 Get 'em in. Get 'em in. 382 00:12:26,500 --> 00:12:28,367 Hang on. Okay. 383 00:12:28,367 --> 00:12:29,500 All right, so, listen. 384 00:12:29,500 --> 00:12:31,300 We got this sarcophagus 385 00:12:31,300 --> 00:12:34,600 And we have a fish tank That's 48 inches tall. 386 00:12:34,600 --> 00:12:35,733 We have to cut this. 387 00:12:35,733 --> 00:12:37,567 And it's also Kind of thick. 388 00:12:37,567 --> 00:12:39,767 So can you take The back part off? 389 00:12:39,767 --> 00:12:40,767 I have no idea. 390 00:12:40,767 --> 00:12:42,567 I didn't open it yet. 391 00:12:42,567 --> 00:12:43,900 You didn't open it yet? 392 00:12:43,900 --> 00:12:45,700 Nope. 393 00:12:45,700 --> 00:12:47,067 Well, there's an old story. You want to tell them? 394 00:12:47,067 --> 00:12:48,533 Supposedly -- you know, They never found cleopatra -- 395 00:12:48,533 --> 00:12:51,367 So they say that anybody that's Found something similar 396 00:12:51,367 --> 00:12:53,467 Or had, you know, Replicas or anything, 397 00:12:53,467 --> 00:12:55,433 If you open it, You're cursed for life. 398 00:12:55,433 --> 00:12:56,867 You're chicken To open that? 399 00:12:56,867 --> 00:12:58,433 I'm not chicken. I'm superstitious. 400 00:12:58,433 --> 00:13:00,467 There's a difference. I'm not opening it. 401 00:13:00,467 --> 00:13:01,500 Oh, my god. We'll open it. 402 00:13:01,500 --> 00:13:02,833 Are you really superstitious, Too? 403 00:13:02,833 --> 00:13:04,067 Redneck: Yeah, I'm not opening it. 404 00:13:04,067 --> 00:13:05,833 What a bunch of babies. 405 00:13:05,833 --> 00:13:07,633 Aah!Aah! 406 00:13:09,267 --> 00:13:11,800 Walk with it. Everybody walk together slow. 407 00:13:11,800 --> 00:13:13,567 Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. 408 00:13:13,567 --> 00:13:15,300 Take it easy, guys! I'm sliding down the hill! 409 00:13:15,300 --> 00:13:16,467 We're gonna lose it! 410 00:13:18,800 --> 00:13:20,100 Brett: We just figured out 411 00:13:20,100 --> 00:13:21,600 How we have to modify The sarcophagus 412 00:13:21,600 --> 00:13:24,133 To fit inside The roxbury motel shower tank, 413 00:13:24,133 --> 00:13:26,100 So we have a little free time On our hands, 414 00:13:26,100 --> 00:13:28,667 And what better way to use it Than to mess with the girls? 415 00:13:28,667 --> 00:13:30,133 I didn't open it yet. 416 00:13:30,133 --> 00:13:31,667 You didn't open it yet? 417 00:13:31,667 --> 00:13:33,167 Nope. 418 00:13:33,167 --> 00:13:34,600 If you open it, You're cursed for life. 419 00:13:34,600 --> 00:13:36,067 You're chicken To open that? 420 00:13:36,067 --> 00:13:37,667 I'm not chicken. I'm superstitious. 421 00:13:37,667 --> 00:13:39,633 There's a difference. I'm not opening it. 422 00:13:39,633 --> 00:13:41,067 Oh, my god. We'll open it. 423 00:13:41,067 --> 00:13:42,067 Are you really superstitious, Too? 424 00:13:42,067 --> 00:13:43,200 Redneck: yeah, I'm not opening it. 425 00:13:43,200 --> 00:13:45,067 What a bunch of babies. 426 00:13:45,067 --> 00:13:46,400 Aah!Aah! 427 00:13:46,400 --> 00:13:47,500 That is so gross! 428 00:13:47,500 --> 00:13:51,367 Ew! Ew! Look at those! 429 00:13:51,367 --> 00:13:52,367 [ cockroaches hissing ] Oh! 430 00:13:52,367 --> 00:13:53,667 Oh, my god. 431 00:13:53,667 --> 00:13:55,967 Those are the nastiest Cockroaches I've ever seen. 432 00:13:55,967 --> 00:13:57,500 [ both laugh ] 433 00:13:57,500 --> 00:14:00,100 Are you kidding me? That's disgusting. 434 00:14:00,100 --> 00:14:02,067 Guys, go back to work. You're bugging us. 435 00:14:02,067 --> 00:14:03,967 Honestly, You guys are stupid. 436 00:14:03,967 --> 00:14:05,800 Oh, there's one right there! Be careful! 437 00:14:05,800 --> 00:14:07,467 That's so disgusting! 438 00:14:07,467 --> 00:14:09,767 [ both laugh ] 439 00:14:11,433 --> 00:14:14,067 Once we got back to work, Redneck figured out 440 00:14:14,067 --> 00:14:16,933 The right wattage and circuits For the lava-lamp lighting 441 00:14:16,933 --> 00:14:19,267 Without causing a fire. 442 00:14:19,267 --> 00:14:21,600 So I wanted to get My eyes on the tank itself. 443 00:14:21,600 --> 00:14:22,667 [ saw buzzing ] 444 00:14:22,667 --> 00:14:24,167 Man, is it hot in there, Huh? 445 00:14:24,167 --> 00:14:26,700 That stuff comes out Like it's jell-o. 446 00:14:26,700 --> 00:14:28,500 The first half of the acrylic 447 00:14:28,500 --> 00:14:30,167 For the spencer's gifts Lava-lamp tank 448 00:14:30,167 --> 00:14:32,700 Just came out of A 300-degree oven, 449 00:14:32,700 --> 00:14:34,600 And it looks awesome. 450 00:14:34,600 --> 00:14:36,467 But it's the second side That can trip us up. 451 00:14:36,467 --> 00:14:38,467 When's the next piece Going in, chuy? 452 00:14:38,467 --> 00:14:40,233 Tomorrow morning. All right. 453 00:14:40,233 --> 00:14:41,600 So when the other one Comes out, 454 00:14:41,600 --> 00:14:42,967 We got to match it up exactly And make sure it's perfect. 455 00:14:42,967 --> 00:14:44,533 All right? Okeydokey. 456 00:14:44,533 --> 00:14:46,400 Because you see that lava lamp Over there? 457 00:14:46,400 --> 00:14:48,667 They got one In the smithsonian institute. 458 00:14:48,667 --> 00:14:50,667 So we got to make sure The seams line up 459 00:14:50,667 --> 00:14:52,300 And this thing Is exactly perfect. 460 00:14:54,733 --> 00:14:55,833 Smithsonian? Yeah. 461 00:14:55,833 --> 00:14:57,400 It's a place Where they put famous stuff -- 462 00:14:57,400 --> 00:14:59,433 History about our culture. 463 00:15:01,433 --> 00:15:02,700 Don't worry. I know. I'll take care of it. 464 00:15:02,700 --> 00:15:04,833 Okay. You got it. 465 00:15:04,833 --> 00:15:06,500 The lava-lamp tank And the shower tank 466 00:15:06,500 --> 00:15:08,067 Are trucking along Right on schedule, 467 00:15:08,067 --> 00:15:10,400 But before we take off For our fish-shopping trip, 468 00:15:10,400 --> 00:15:12,800 I got a little surprise For heather and agnes 469 00:15:12,800 --> 00:15:15,633 Since they seem to like Our pet cockroaches so much. 470 00:15:15,633 --> 00:15:17,633 [ cockroach hissing ] 471 00:15:27,067 --> 00:15:29,833 [ chuckles evilly ] 472 00:15:29,833 --> 00:15:32,300 [ cockroach hissing ] 473 00:15:32,300 --> 00:15:34,200 So where are you gonna be when They find the cockroaches? 474 00:15:34,200 --> 00:15:36,167 California, Picking out fish. 475 00:15:36,167 --> 00:15:37,400 That's not a bad idea. 476 00:15:37,400 --> 00:15:38,967 [ both laugh ] 477 00:15:41,900 --> 00:15:43,500 We have to make sure That these jellyfish are big 478 00:15:43,500 --> 00:15:44,700 To represent lava. 479 00:15:44,700 --> 00:15:45,733 Yeah, they got to be like Dinner-plate size. 480 00:15:45,733 --> 00:15:47,067 Dinner plate -- Here we go again. 481 00:15:47,067 --> 00:15:48,067 It always Got to be about food. 482 00:15:48,067 --> 00:15:49,300 Come on. Come on, dude. 483 00:15:49,300 --> 00:15:51,167 First up Is the lava-lamp aquarium, 484 00:15:51,167 --> 00:15:52,767 Where we need A few dozen moon jellies. 485 00:15:52,767 --> 00:15:55,133 So I reached out to nancy. 486 00:15:55,133 --> 00:15:56,267 Let's look in the lab. 487 00:15:56,267 --> 00:15:57,433 I'm sure I've got something To help you. 488 00:15:57,433 --> 00:15:59,600 Oh, that's awesome. Let's go. I'm excited. 489 00:15:59,600 --> 00:16:01,700 She heads sunset marine labs, 490 00:16:01,700 --> 00:16:04,133 One of the biggest jellyfish Breeders in the country. 491 00:16:04,133 --> 00:16:05,767 So this is where We grow the jellyfish. 492 00:16:05,767 --> 00:16:07,533 This is where The jellyfish start. 493 00:16:07,533 --> 00:16:08,933 It's like a csi lab In here. 494 00:16:13,100 --> 00:16:14,767 Larvae comes from The male and female jellyfish. 495 00:16:14,767 --> 00:16:17,567 Jellyfish start in A dormant stage called a polyp. 496 00:16:17,567 --> 00:16:20,300 We do a little magic with The water chemistry 497 00:16:20,300 --> 00:16:21,533 And feeding and lighting 498 00:16:21,533 --> 00:16:22,633 And what we want To happen to those polyps 499 00:16:22,633 --> 00:16:24,067 Is for them to become Free-swimming 500 00:16:24,067 --> 00:16:26,133 And break off and become Little baby jellyfish. 501 00:16:26,133 --> 00:16:28,233 And these are the baby, Tiny jellies right here? 502 00:16:28,233 --> 00:16:29,467 Baby, tiny jellies. 503 00:16:29,467 --> 00:16:31,433 They're about Three millimeters across. 504 00:16:31,433 --> 00:16:33,933 And it's the very first stage Of the free-swimming jellyfish. 505 00:16:33,933 --> 00:16:34,933 It originates with Larvae? 506 00:16:34,933 --> 00:16:36,067 Yes. 507 00:16:36,067 --> 00:16:37,267 So it's gonna go from Larvae to lava. 508 00:16:37,267 --> 00:16:38,567 Get it? 509 00:16:38,567 --> 00:16:39,933 Lava la-- ha-ha. Yeah. 510 00:16:39,933 --> 00:16:41,333 Since when are you A tough crowd? 511 00:16:41,333 --> 00:16:42,867 Every time I see you on the computer, 512 00:16:42,867 --> 00:16:43,933 You're always laughing at 513 00:16:43,933 --> 00:16:45,500 These funny-looking animals On jet skis. 514 00:16:45,500 --> 00:16:46,633 They're funny. 515 00:16:46,633 --> 00:16:48,233 So it takes About seven months 516 00:16:48,233 --> 00:16:51,233 To grow to about The size you guys need. 517 00:16:51,233 --> 00:16:53,067 See, I'm ready to see The big ones. 518 00:16:53,067 --> 00:16:54,333 Let's do it. Come on. 519 00:16:58,133 --> 00:17:00,367 Oh, wow. Check these guys out. 520 00:17:00,367 --> 00:17:01,900 Wow. Look at those guys. 521 00:17:01,900 --> 00:17:03,867 Now, Those are moon jellies. 522 00:17:03,867 --> 00:17:05,800 They're the prettiest I've ever seen. 523 00:17:05,800 --> 00:17:06,900 Nancy: Aren't they sexy? 524 00:17:06,900 --> 00:17:07,900 The healthiest. 525 00:17:07,900 --> 00:17:09,400 Aren't they wonderful? 526 00:17:09,400 --> 00:17:10,967 I heard You like jellyfish so much 527 00:17:10,967 --> 00:17:12,200 That you asked one To prom, 528 00:17:12,200 --> 00:17:15,833 But when she said no, It really stung. 529 00:17:15,833 --> 00:17:17,067 That looks like lava, Huh? 530 00:17:17,067 --> 00:17:18,467 Yeah, The way they pulsate. 531 00:17:18,467 --> 00:17:20,233 I think spencer's Is gonna love 'em. 532 00:17:20,233 --> 00:17:21,533 I do, too. I really do. 533 00:17:21,533 --> 00:17:23,267 And I would say We probably need -- 534 00:17:23,267 --> 00:17:24,267 25. 535 00:17:24,267 --> 00:17:25,767 At least 20 to 25 Of these guys. 536 00:17:25,767 --> 00:17:28,800 Okay. They're near and dear to My heart, so take care of them. 537 00:17:33,633 --> 00:17:35,667 Brett: the next stop On our l.A. Fishing trip 538 00:17:35,667 --> 00:17:38,100 Is exotic reef imports To meet with our old buddy, rob. 539 00:17:38,100 --> 00:17:39,500 Yo. Back again. 540 00:17:39,500 --> 00:17:40,600 Atm in the house! What's up, buddy? 541 00:17:40,600 --> 00:17:41,900 What's going on? 542 00:17:41,900 --> 00:17:43,833 Brett: rob knows we need fish Found in the red sea 543 00:17:43,833 --> 00:17:45,433 To fit in with The egyptian theme 544 00:17:45,433 --> 00:17:46,467 Of the shower tank. 545 00:17:46,467 --> 00:17:48,700 I can't wait To see what he's got. 546 00:17:48,700 --> 00:17:51,233 [ surf music plays ] 547 00:17:51,233 --> 00:17:55,767 Like the lion in the jungle, Nothing messes with a lionfish. 548 00:17:55,767 --> 00:17:57,067 Wayde: Wow. Look at these guys, dude. 549 00:17:57,067 --> 00:17:58,533 Brett: This tank isn't very big, 550 00:17:58,533 --> 00:18:00,533 So we can't have A really big one. 551 00:18:00,533 --> 00:18:02,600 I think the lion will hang out Right on cleopatra, 552 00:18:02,600 --> 00:18:04,233 You know what I mean, Like guard her? 553 00:18:04,233 --> 00:18:05,667 Yeah, I think so. Definitely. 554 00:18:05,667 --> 00:18:08,867 Brett: the lionfish Has 18 venomous spines, 555 00:18:08,867 --> 00:18:11,867 So if anyone comes around trying To steal cleopatra's booty, 556 00:18:11,867 --> 00:18:13,900 They're gonna be in A world of pain. 557 00:18:13,900 --> 00:18:15,167 This is great for the tank. 558 00:18:15,167 --> 00:18:16,333 What else Do you want to get? 559 00:18:16,333 --> 00:18:17,767 Maybe like Some kind of angel, 560 00:18:17,767 --> 00:18:19,400 Maybe like A juvenile imperator. 561 00:18:19,400 --> 00:18:20,933 That's small. That's not bad. 562 00:18:20,933 --> 00:18:22,633 Let's go. You got one? Let's do it. 563 00:18:26,267 --> 00:18:27,733 Juvenile emperor angel. 564 00:18:27,733 --> 00:18:29,633 Wow. Nice. There we go. 565 00:18:29,633 --> 00:18:31,167 The babies, They have the circles. 566 00:18:31,167 --> 00:18:33,100 Up until quite recently, They actually thought that 567 00:18:33,100 --> 00:18:35,267 That was A different species of fish. 568 00:18:35,267 --> 00:18:37,700 They didn't realize that That was juvenile coloration 569 00:18:37,700 --> 00:18:39,267 Of the emperor angel. 570 00:18:39,267 --> 00:18:40,967 Just the name of the fish Fits well -- 571 00:18:40,967 --> 00:18:42,833 Emperor, cleopatra. 572 00:18:42,833 --> 00:18:45,267 100%. That's a beautiful angel. 573 00:18:45,267 --> 00:18:47,400 Yeah, that is. What are we thinking next? 574 00:18:47,400 --> 00:18:48,967 I definitely want to get An eel. 575 00:18:48,967 --> 00:18:51,500 In all the old Archaeologist-adventurer films, 576 00:18:51,500 --> 00:18:53,367 They used to have Snakes guarding their tombs. 577 00:18:53,367 --> 00:18:55,500 In this case, We can't use snakes, 578 00:18:55,500 --> 00:18:56,833 So eels are the way to go. 579 00:18:56,833 --> 00:18:58,500 Oh, there you go. 580 00:18:58,500 --> 00:19:03,433 That is actually A very placid community eel. 581 00:19:03,433 --> 00:19:05,600 Wayde: they got That gold look to it, too. 582 00:19:05,600 --> 00:19:07,400 Brett: Gold was buried with the tomb. 583 00:19:07,400 --> 00:19:08,800 Let's get one About this size. 584 00:19:08,800 --> 00:19:10,067 Not a problem. All right? 585 00:19:10,067 --> 00:19:12,100 Then I think some red sea fish That will go with it. 586 00:19:12,100 --> 00:19:13,667 That will fit right in with The theme. 587 00:19:13,667 --> 00:19:15,467 Yes. Anything To make cleopatra happy. 588 00:19:15,467 --> 00:19:17,533 Exactly. 589 00:19:22,367 --> 00:19:25,067 [ cockroach hissing ] 590 00:19:25,067 --> 00:19:27,267 All right, helen. I'm done. 591 00:19:27,267 --> 00:19:28,400 I'm going home For the day. 592 00:19:28,400 --> 00:19:29,867 See you. 593 00:19:32,967 --> 00:19:35,567 Aah! Oh, my god! 594 00:19:35,567 --> 00:19:37,067 You know, never-ending -- 595 00:19:37,067 --> 00:19:38,833 Oh, my god! 596 00:19:38,833 --> 00:19:40,367 Was there a cockroach In there?! 597 00:19:40,367 --> 00:19:41,667 On my key! 598 00:19:41,667 --> 00:19:43,667 They put one Underneath my coffee cup! 599 00:19:43,667 --> 00:19:45,233 Oh, god! 600 00:19:45,233 --> 00:19:47,933 You know, we shouldn't have This much stress at work. 601 00:19:47,933 --> 00:19:49,433 It's getting Out of control. 602 00:19:49,433 --> 00:19:51,367 Oh, my god! [ gasps ] 603 00:19:51,367 --> 00:19:53,500 Aah! Oh, he's climbing! Oh, my god! 604 00:19:53,500 --> 00:19:55,067 So where is this thing? 605 00:19:55,067 --> 00:19:56,533 Right there! 606 00:19:56,533 --> 00:19:58,433 Here, Put the cup underneath. 607 00:19:58,433 --> 00:19:59,767 Aah! Aah! 608 00:19:59,767 --> 00:20:00,967 Go! Oh, get it! 609 00:20:00,967 --> 00:20:02,900 It's under there. Okay. 610 00:20:02,900 --> 00:20:04,933 I feel like throwing up. 611 00:20:04,933 --> 00:20:07,233 If they're gonna make Our work life miserable, 612 00:20:07,233 --> 00:20:09,367 I'm gonna make Their work life miserable -- 613 00:20:09,367 --> 00:20:11,167 Just nowhere near me. 614 00:20:11,167 --> 00:20:12,533 I think I have an idea. 615 00:20:12,533 --> 00:20:14,200 [ ringing ] 616 00:20:14,200 --> 00:20:15,833 Man: Good afternoon. Roxbury. 617 00:20:15,833 --> 00:20:17,100 Hi, this is heather 618 00:20:17,100 --> 00:20:19,733 Calling in regards To the room reservation 619 00:20:19,733 --> 00:20:22,733 For wayde king and Brett raymer. 620 00:20:22,733 --> 00:20:25,500 Brett: and now it's time for A quick fish fact. 621 00:20:38,133 --> 00:20:40,500 Find out after the break. 622 00:20:50,567 --> 00:20:52,400 Brett: two razor-sharp spines Are found 623 00:20:52,400 --> 00:20:54,000 On either side of its tail. 624 00:20:54,000 --> 00:20:56,600 Whether it's protecting itself Or playing the aggressor, 625 00:20:56,600 --> 00:20:57,900 The sohal tang 626 00:20:57,900 --> 00:20:59,700 Will whip its tail in The direction of their opponent, 627 00:20:59,700 --> 00:21:01,467 Injuring Whoever was unfortunate enough 628 00:21:01,467 --> 00:21:03,133 To get in its way. 629 00:21:10,533 --> 00:21:13,367 Atm is running like A well-oiled machine right now. 630 00:21:13,367 --> 00:21:16,067 Cleopatra is cut down to size, 631 00:21:16,067 --> 00:21:18,500 The two pieces of acrylic For the lava-lamp tank 632 00:21:18,500 --> 00:21:20,100 Match up perfectly, 633 00:21:20,100 --> 00:21:22,733 The steel stand is heading To stage house for fitting, 634 00:21:22,733 --> 00:21:25,167 And I've got a few Artistic touches of my own 635 00:21:25,167 --> 00:21:27,500 For the roxbury motel Shower tank. 636 00:21:29,633 --> 00:21:31,167 Redneck. Yeah. 637 00:21:31,167 --> 00:21:32,900 Look, I got some other good stuff. 638 00:21:32,900 --> 00:21:33,967 What? 639 00:21:33,967 --> 00:21:35,600 I got some pottery 640 00:21:35,600 --> 00:21:38,333 And these vases and plants For inside the tank. 641 00:21:38,333 --> 00:21:40,067 I think it's gonna be A really good spot 642 00:21:40,067 --> 00:21:41,633 For the fish to hide So they feel safe. 643 00:21:41,633 --> 00:21:43,467 If we lay this In front of the tank 644 00:21:43,467 --> 00:21:44,900 And we bury this in the sand A little bit, 645 00:21:44,900 --> 00:21:46,433 Or let's say Come out of the crack 646 00:21:46,433 --> 00:21:47,767 Like it was laying there 647 00:21:47,767 --> 00:21:49,067 For ancient years And growing out. 648 00:21:49,067 --> 00:21:50,133 Okay. Yeah. 649 00:21:50,133 --> 00:21:51,400 Okay, something like that. 650 00:21:51,400 --> 00:21:52,933 Exactly. 651 00:21:52,933 --> 00:21:55,100 And then we stand her up Right against the bank wall, 652 00:21:55,100 --> 00:21:56,500 And then in the front, Where the sand is, 653 00:21:56,500 --> 00:21:58,167 We'd place these Coming out of the sand. 654 00:21:58,167 --> 00:22:00,167 I think we'll add A little character to it. 655 00:22:00,167 --> 00:22:01,600 Good idea? Yeah. 656 00:22:01,600 --> 00:22:04,533 So I'd pack all this with her, Seal it all up... 657 00:22:04,533 --> 00:22:05,933 Get it ready to go. 658 00:22:05,933 --> 00:22:07,400 See you. See you. 659 00:22:09,667 --> 00:22:11,900 While the shower tank and props Ship to new york, 660 00:22:11,900 --> 00:22:13,933 We're off to spencer's gifts Headquarters in new jersey 661 00:22:13,933 --> 00:22:15,500 To install The lava-lamp aquarium. 662 00:22:16,833 --> 00:22:18,567 Ow. 663 00:22:18,567 --> 00:22:21,167 Brett sold them a very large Tank and a large stand, 664 00:22:21,167 --> 00:22:23,167 So we got a little issue Getting this thing in. 665 00:22:30,467 --> 00:22:31,800 How heavy Do you think this is, wayde? 666 00:22:31,800 --> 00:22:34,067 It's heavy. There's 12 steep steps. 667 00:22:34,067 --> 00:22:35,933 If it goes down the wrong way, There's a possibility 668 00:22:35,933 --> 00:22:37,433 That we can Crack the facade. 669 00:22:37,433 --> 00:22:38,467 You know What that's gonna be like 670 00:22:38,467 --> 00:22:39,767 Sliding down these steps? 671 00:22:42,067 --> 00:22:44,067 Bobby, you ready? Let's do this, man. 672 00:22:47,867 --> 00:22:50,600 Wayde: it's a steep ramp. We got guys on the bottom. 673 00:22:50,600 --> 00:22:51,733 We got ropes. 674 00:22:51,733 --> 00:22:53,300 We got to make sure It doesn't fall on 675 00:22:53,300 --> 00:22:54,567 The guys On the bottom of the steps. 676 00:22:54,567 --> 00:22:57,367 You guys bringing it in, Just walk it down. 677 00:22:57,367 --> 00:23:00,133 Hold on one minute. 678 00:23:00,133 --> 00:23:02,600 This thing's A 1,500-pound beast. 679 00:23:02,600 --> 00:23:04,267 Wait, wait, wait. 680 00:23:04,267 --> 00:23:05,800 Whoa! Whoa! Take it easy, guys! 681 00:23:05,800 --> 00:23:07,567 I'm sliding down the hill! We're gonna lose it! 682 00:23:07,567 --> 00:23:11,733 Walk with it. Everybody walk together slow. 683 00:23:11,733 --> 00:23:13,133 I can't lift it. Come on. Keep going. 684 00:23:13,133 --> 00:23:14,867 Keep it going. 685 00:23:17,333 --> 00:23:19,633 Bring it down. That's it. We're in. 686 00:23:21,100 --> 00:23:23,467 Good job, guys. 687 00:23:23,467 --> 00:23:24,867 It was close. 688 00:23:24,867 --> 00:23:26,567 I was concerned about it Actually scratching on the wall. 689 00:23:26,567 --> 00:23:27,567 I didn't want to damage it. 690 00:23:27,567 --> 00:23:28,833 Yeah, He don't care about me. 691 00:23:28,833 --> 00:23:29,933 No -- well, I knew You had the bottom. 692 00:23:29,933 --> 00:23:31,067 I had the top. 693 00:23:31,067 --> 00:23:32,233 I was worried about it Getting scratched. 694 00:23:33,800 --> 00:23:35,200 Wayde: The acrylic tank itself 695 00:23:35,200 --> 00:23:37,600 Is only a quarter of the weight Of the steel stand. 696 00:23:37,600 --> 00:23:39,833 The hard part? It's already done. 697 00:23:39,833 --> 00:23:41,200 Don't drop it, guys. 698 00:23:41,200 --> 00:23:43,400 Let it down. Let it pop a wheelie, guys. 699 00:23:43,400 --> 00:23:45,133 Let it slide you down. 700 00:23:46,100 --> 00:23:48,067 Got it. 701 00:23:49,300 --> 00:23:50,767 Brett: while we were gone, 702 00:23:50,767 --> 00:23:52,933 We had a local contractor Run plumbing under the floor 703 00:23:52,933 --> 00:23:54,433 From our tank location 704 00:23:54,433 --> 00:23:57,067 To a service room Across the cafeteria, 705 00:23:57,067 --> 00:23:58,500 So all we have to do Is hook up the pipe 706 00:23:58,500 --> 00:23:59,800 Coming out of the floor. 707 00:24:03,267 --> 00:24:06,100 All right. Yo, Let's get the lights up here. 708 00:24:10,500 --> 00:24:13,733 Wipe around all the holes so The gaskets sit nice and flush. 709 00:24:15,900 --> 00:24:16,933 Straight up, guys. 710 00:24:16,933 --> 00:24:18,633 Rest it right on the lip. There we go. 711 00:24:18,633 --> 00:24:21,900 And slide it past The two big bolt heads. 712 00:24:21,900 --> 00:24:23,200 Ouch. 713 00:24:23,200 --> 00:24:24,767 Lift that side up, guys. 714 00:24:24,767 --> 00:24:25,867 [ grunts ] All right. Good. 715 00:24:27,367 --> 00:24:28,500 Good. 716 00:24:36,133 --> 00:24:37,633 Hey, so I got The hose ran inside. 717 00:24:37,633 --> 00:24:39,467 It's up to the tank. Aaron And them got it clamped up. 718 00:24:39,467 --> 00:24:40,833 So we're ready to go. 719 00:24:40,833 --> 00:24:43,700 The jellies are gonna feel right At home in the nutri seawater. 720 00:24:47,533 --> 00:24:48,767 You guys ready?! 721 00:24:50,533 --> 00:24:52,333 Here it comes! 722 00:25:01,233 --> 00:25:03,500 Wayde: we got to get These jellies in the tank. 723 00:25:03,500 --> 00:25:04,533 I don't want to lose Any of the animals. 724 00:25:04,533 --> 00:25:05,700 That's my first priority. 725 00:25:05,700 --> 00:25:06,900 The jellies 726 00:25:06,900 --> 00:25:08,200 Have been shipping for 24 hours. 727 00:25:08,200 --> 00:25:10,233 They really can't live Much longer in the boxes 728 00:25:10,233 --> 00:25:11,767 And the bags that they're in. 729 00:25:11,767 --> 00:25:12,900 So right now I'm gonna take the bags, 730 00:25:12,900 --> 00:25:14,100 I'm gonna Float them in the tank, 731 00:25:14,100 --> 00:25:15,800 And make sure The temperature is just right. 732 00:25:15,800 --> 00:25:17,100 All right. Here we go. 733 00:25:17,100 --> 00:25:19,200 Beautiful. 734 00:25:19,200 --> 00:25:21,067 Man, these things Are gonna look just like lava. 735 00:25:21,067 --> 00:25:22,600 I picked this one out. 736 00:25:22,600 --> 00:25:24,400 I remember this guy. 737 00:25:24,400 --> 00:25:26,133 I'm gonna cut the bags open, 738 00:25:26,133 --> 00:25:27,833 I'm gonna take a little water From the tank, 739 00:25:27,833 --> 00:25:29,167 And I'm gonna pour it In each bag. 740 00:25:29,167 --> 00:25:30,567 And the temperature Is right there. 741 00:25:30,567 --> 00:25:32,133 Even though Both are reading just right, 742 00:25:32,133 --> 00:25:34,067 I want to mix them in Nice and slowly, 743 00:25:34,067 --> 00:25:35,300 Just to make sure. 744 00:25:40,300 --> 00:25:42,067 Here, go test this water. 745 00:25:42,067 --> 00:25:43,400 This is what the jellies Came in. 746 00:25:43,400 --> 00:25:44,800 We know what the tank's in, Okay? 747 00:25:47,333 --> 00:25:49,467 Hey the thing's reading "2/2." 748 00:25:49,467 --> 00:25:50,833 What? Are you driving a train? 749 00:25:50,833 --> 00:25:52,333 That's choo-choo. 750 00:25:52,333 --> 00:25:53,333 This is "2/2." 751 00:25:53,333 --> 00:25:55,167 2/2? So the salinity is perfect. 752 00:25:55,167 --> 00:25:57,433 It ain't getting Closer than that, dude. 753 00:25:57,433 --> 00:25:58,467 I'll get these jellies in Right now. 754 00:25:58,467 --> 00:25:59,467 Let's do it. 755 00:25:59,467 --> 00:26:01,167 Jellyfish have open nerves. 756 00:26:01,167 --> 00:26:03,067 They're actually very, Very sensitive. 757 00:26:03,067 --> 00:26:04,533 So we got to be very careful 758 00:26:04,533 --> 00:26:07,667 When we take them from the bags And put them into the tank. 759 00:26:09,067 --> 00:26:10,500 Things are pulsating. 760 00:26:10,500 --> 00:26:13,500 Look at the lava go. 761 00:26:15,433 --> 00:26:17,233 While putting the jellyfish In the tank, 762 00:26:17,233 --> 00:26:18,433 I've noticed that they shed 763 00:26:18,433 --> 00:26:20,067 A lot of their Outer mucous membrane. 764 00:26:20,067 --> 00:26:21,833 It's not harmful for them, 765 00:26:21,833 --> 00:26:23,867 But it doesn't Look good in the tank. 766 00:26:23,867 --> 00:26:25,233 If we get a net or so, 767 00:26:25,233 --> 00:26:26,667 I can get in there and watch 768 00:26:26,667 --> 00:26:27,700 And try to get Some of the mucus out. 769 00:26:27,700 --> 00:26:28,733 Yeah. 770 00:26:28,733 --> 00:26:30,333 I'm gonna have To go in with a net 771 00:26:30,333 --> 00:26:31,467 And scoop it out. 772 00:26:31,467 --> 00:26:33,067 It's important I don't touch The jellies. 773 00:26:33,067 --> 00:26:35,667 Even a little bump Can seriously injure them. 774 00:26:35,667 --> 00:26:37,367 It's like a giant game Of operation. 775 00:26:37,367 --> 00:26:39,700 It's getting cleaned up now, Huh? 776 00:26:40,800 --> 00:26:42,467 The jellies are looking good. 777 00:26:42,467 --> 00:26:45,100 So let's double-check The plumbing. 778 00:26:45,100 --> 00:26:46,733 How is the water flow going? 779 00:26:46,733 --> 00:26:48,367 Pretty nice. That's good. 780 00:26:48,367 --> 00:26:49,967 We need To talk to the contrac-- 781 00:26:49,967 --> 00:26:51,833 Dude, We just lost power over here. 782 00:26:51,833 --> 00:26:53,067 Dude, Check the breaker. 783 00:26:53,067 --> 00:26:54,067 The breaker right there In front of you. 784 00:26:54,067 --> 00:26:55,100 Just hit the breaker. Is it the breaker? 785 00:26:55,100 --> 00:26:56,267 It's off? 786 00:26:56,267 --> 00:26:57,933 If we don't get power To this tank, 787 00:26:57,933 --> 00:27:00,567 We can actually harm the fish, So it's the first priority. 788 00:27:00,567 --> 00:27:02,267 So we got to run. We got to get power. 789 00:27:02,267 --> 00:27:04,200 Get some extension cords. Get some extension cords. 790 00:27:04,200 --> 00:27:05,200 Hurry up. 791 00:27:05,200 --> 00:27:06,300 I know. We got to fix this. 792 00:27:08,600 --> 00:27:10,533 Go! Catch it! 793 00:27:12,533 --> 00:27:15,400 Oh...My god. 794 00:27:18,600 --> 00:27:20,600 Wayde: we were almost done Installing the lava-lamp tank 795 00:27:20,600 --> 00:27:21,800 At spencer's gifts headquarters, 796 00:27:21,800 --> 00:27:23,300 And the power went out. 797 00:27:23,300 --> 00:27:24,967 We need To talk to the contrac-- 798 00:27:24,967 --> 00:27:26,867 Dude, We just lost power over here. 799 00:27:26,867 --> 00:27:29,467 Sometimes, some of our installs Pull more power 800 00:27:29,467 --> 00:27:31,200 Than the grid can handle -- Boom! 801 00:27:31,200 --> 00:27:32,400 Blackout. 802 00:27:32,400 --> 00:27:34,333 We need to get power To this tank real quick, 803 00:27:34,333 --> 00:27:36,200 Or we'll harm the jellies. 804 00:27:36,200 --> 00:27:39,067 Yo, give me all the cords You got, every single one. 805 00:27:39,067 --> 00:27:41,133 I'm gonna daisy-chain These guys. 806 00:27:41,133 --> 00:27:43,533 Dude, Get me more extension cords. 807 00:27:43,533 --> 00:27:47,700 Oh, man, There's no power anywhere... 808 00:27:47,700 --> 00:27:49,600 Just emergency lights. 809 00:27:49,600 --> 00:27:51,433 We need power. 810 00:27:51,433 --> 00:27:52,700 Guys, you're out of power? 811 00:27:52,700 --> 00:27:53,700 Man #1: We're out, too. 812 00:27:53,700 --> 00:27:54,767 Man #2: Try the second floor. 813 00:27:54,767 --> 00:27:55,800 Where is the staircase? 814 00:27:55,800 --> 00:27:57,567 It's over to your left. 815 00:27:59,467 --> 00:28:01,433 Oh, my god. 816 00:28:01,433 --> 00:28:02,633 This is killing me. 817 00:28:05,333 --> 00:28:07,433 Oh, here we go. Beautiful. 818 00:28:07,433 --> 00:28:10,667 Let me run this downstairs now. 819 00:28:12,867 --> 00:28:15,633 [ breathing heavily ] Get this going here. 820 00:28:17,533 --> 00:28:19,300 You got it? Yeah. 821 00:28:19,300 --> 00:28:20,833 Perfect. 822 00:28:20,833 --> 00:28:22,200 Plug it in. 823 00:28:22,200 --> 00:28:24,167 Hurry up. Got it. 824 00:28:24,167 --> 00:28:27,633 We're good. We got it. Who's the man? 825 00:28:27,633 --> 00:28:29,067 Yeah, baby! Lights are on! 826 00:28:29,067 --> 00:28:30,133 Tank's running? 827 00:28:30,133 --> 00:28:31,467 Tank's running. Everything's good. 828 00:28:31,467 --> 00:28:33,467 Dude, I ran up the steps, The staircase. 829 00:28:33,467 --> 00:28:34,800 I don't know If I'd call that running. 830 00:28:34,800 --> 00:28:35,867 It was more like A light jog. 831 00:28:35,867 --> 00:28:36,967 This guy is sitting down, 832 00:28:36,967 --> 00:28:38,567 Doing nothing, of course, Like usual. 833 00:28:38,567 --> 00:28:39,933 How many stairs did you run? 834 00:28:39,933 --> 00:28:41,067 It was two flights. 835 00:28:41,067 --> 00:28:42,267 That's like 40 calories. 836 00:28:42,267 --> 00:28:44,300 You need a lot more Than that. Come on. 837 00:28:46,767 --> 00:28:49,400 Brett: after a while, spencer's Finally got the power restored. 838 00:28:49,400 --> 00:28:50,967 Now there's just A few things left to do 839 00:28:50,967 --> 00:28:53,167 Before it's showtime. 840 00:28:53,167 --> 00:28:54,400 Brett: how much longer? 841 00:28:54,400 --> 00:28:55,533 Dude, I'm ready. Got get him. 842 00:28:55,533 --> 00:28:58,067 Get him. Bring him in. All right. Let's go. 843 00:28:58,067 --> 00:28:59,533 Amazing! 844 00:28:59,533 --> 00:29:00,800 This is incredible. 845 00:29:06,933 --> 00:29:09,100 You guys nailed it. 846 00:29:12,667 --> 00:29:14,067 This thing is remarkable. 847 00:29:14,067 --> 00:29:15,533 Yes! 848 00:29:15,533 --> 00:29:17,267 You were able To translate that shape 849 00:29:17,267 --> 00:29:19,700 Into something Of incredible beauty. 850 00:29:19,700 --> 00:29:21,767 I want to sit here for a while And watch this. 851 00:29:23,733 --> 00:29:25,433 What kind of lighting Is that in there? 852 00:29:25,433 --> 00:29:27,633 Wayde: it's a custom L.E.D. Lighting system. 853 00:29:27,633 --> 00:29:30,133 You guys can also program this For almost any color. 854 00:29:30,133 --> 00:29:31,267 Really? 855 00:29:31,267 --> 00:29:33,933 You can change Any color you want. 856 00:29:33,933 --> 00:29:36,567 Wow! Awesomely cool. 857 00:29:40,767 --> 00:29:42,733 So, how many jellies Are there in there? 858 00:29:42,733 --> 00:29:44,533 Brett: there's about 25 of them in there. 859 00:29:44,533 --> 00:29:46,133 It's amazing The way they just float. 860 00:29:46,133 --> 00:29:49,400 I got to say, the jelly fish Look just like lava. 861 00:29:51,900 --> 00:29:53,867 What exactly Do you feed jellyfish? 862 00:29:53,867 --> 00:29:56,300 Peanut butter. 863 00:29:56,300 --> 00:29:58,067 Peanut butter and jelly. 864 00:29:58,067 --> 00:29:59,700 [ laughter ] 865 00:29:59,700 --> 00:30:02,000 I knew You were kidding there. 866 00:30:02,000 --> 00:30:03,567 Seriously, They eat microorganisms 867 00:30:03,567 --> 00:30:04,967 Called cyclop-eeze. 868 00:30:04,967 --> 00:30:06,100 How often? Once a day. 869 00:30:06,100 --> 00:30:07,400 Awesome. 870 00:30:07,400 --> 00:30:08,967 Anything else you got to do To care for the tank? 871 00:30:08,967 --> 00:30:10,933 You got to enjoy it. 872 00:30:10,933 --> 00:30:12,900 It really says, "Spencer's." 873 00:30:12,900 --> 00:30:14,567 I can't wait To show this to my team. 874 00:30:14,567 --> 00:30:16,300 They are gonna flip. 875 00:30:20,967 --> 00:30:23,033 So what do you guys think? 876 00:30:23,033 --> 00:30:25,033 [ cheers and applause ] 877 00:30:26,967 --> 00:30:28,733 That's what It's all about. 878 00:30:35,233 --> 00:30:37,167 Our work on the east coast Isn't finished yet. 879 00:30:37,167 --> 00:30:38,967 We got to head to The roxbury motel 880 00:30:38,967 --> 00:30:41,567 In the catskill mountains To finish the shower tank. 881 00:30:41,567 --> 00:30:45,367 Brett: Back again at the roxbury. 882 00:30:45,367 --> 00:30:46,933 Since the rooms Are so amazing here, 883 00:30:46,933 --> 00:30:48,967 Wayde and I decided To arrive a night early 884 00:30:48,967 --> 00:30:51,200 So we have all day tomorrow To bang out the install. 885 00:30:51,200 --> 00:30:52,667 Jacob: Welcome to the roxbury. 886 00:30:52,667 --> 00:30:53,833 Okay, So we're here to check in. 887 00:30:53,833 --> 00:30:55,000 King and raymer? Yes. 888 00:30:56,500 --> 00:30:58,333 Keys for The coconut cream pie suite. 889 00:30:58,333 --> 00:30:59,867 That must me your room -- Coconut cream pie. 890 00:30:59,867 --> 00:31:01,867 What about my room? 891 00:31:01,867 --> 00:31:04,800 Um...I'm afraid I only have the reservation 892 00:31:04,800 --> 00:31:05,900 For just the one room. 893 00:31:05,900 --> 00:31:07,367 Well, There's two of us. 894 00:31:07,367 --> 00:31:08,367 There's supposed to be Two rooms. 895 00:31:08,367 --> 00:31:10,267 Wayde: Who made the reservation? 896 00:31:10,267 --> 00:31:11,933 Agnes. 897 00:31:11,933 --> 00:31:13,500 Do you have Another room here? 898 00:31:13,500 --> 00:31:15,167 I'm afraid We're completely full tonight. 899 00:31:17,233 --> 00:31:19,867 I would rather Sleep with a snake 900 00:31:19,867 --> 00:31:21,800 In redneck's Flea-infested trailer 901 00:31:21,800 --> 00:31:23,067 Than spend the night With you. 902 00:31:23,067 --> 00:31:24,400 Why, little guy? 903 00:31:24,400 --> 00:31:25,833 Snakes can't spoon. 904 00:31:25,833 --> 00:31:27,100 That's gross. 905 00:31:27,100 --> 00:31:29,667 It's ridiculous. 906 00:31:29,667 --> 00:31:31,933 Wayde: Yes! Look at this, dude! 907 00:31:31,933 --> 00:31:33,533 Cream puffs! 908 00:31:33,533 --> 00:31:35,100 Yeah! One bed. 909 00:31:36,200 --> 00:31:38,333 Dude, check out these puffs, Dude. 910 00:31:38,333 --> 00:31:40,567 Here, have a puff. 911 00:31:40,567 --> 00:31:42,167 I can't believe this. 912 00:31:42,167 --> 00:31:43,867 Hey, there's a note here. 913 00:31:43,867 --> 00:31:46,500 "Wayde and brett, hope you have A 'suite' time together. 914 00:31:46,500 --> 00:31:48,067 Sweet dreams! Heather and agnes." 915 00:31:54,600 --> 00:31:55,833 Yo, dude. 916 00:31:55,833 --> 00:31:57,333 Make a line here or something, All right? 917 00:31:57,333 --> 00:31:58,333 Don't touch my side. 918 00:31:58,333 --> 00:31:59,433 I'm surprised These are even still left. 919 00:31:59,433 --> 00:32:00,800 I'm surprised You haven't gnawed on a couple. 920 00:32:05,967 --> 00:32:07,967 [ cellphone keys clacking ] 921 00:32:21,600 --> 00:32:23,833 Go sleep on the floor. Get out of the bed! 922 00:32:23,833 --> 00:32:25,667 Go sleep on the floor! 923 00:32:25,667 --> 00:32:26,833 What are you, crazy? 924 00:32:26,833 --> 00:32:29,067 You're up all night, man! I got to sleep! 925 00:32:29,067 --> 00:32:30,867 Texting on the phone! 926 00:32:30,867 --> 00:32:32,867 [ crickets chirping ] 927 00:32:36,267 --> 00:32:38,400 Wayde: that was The worst night's sleep ever. 928 00:32:38,400 --> 00:32:40,167 Now we got to do the install In the rain? 929 00:32:40,167 --> 00:32:42,333 Yeah, at least you didn't have To sleep on the floor 930 00:32:42,333 --> 00:32:43,733 With a cream puff As a pillow. 931 00:32:49,767 --> 00:32:51,333 Come on, come on, come on. 932 00:32:51,333 --> 00:32:52,633 Good. Right there. 933 00:32:52,633 --> 00:32:54,067 Tell me when to go down. 934 00:32:54,067 --> 00:32:55,133 Go down. 935 00:32:59,500 --> 00:33:00,667 You okay? 936 00:33:00,667 --> 00:33:02,100 I'm soaked. What do you mean, "I'm okay?" 937 00:33:02,100 --> 00:33:06,467 I'm soaked, soaked. It's down my Armpit, went down my whole back. 938 00:33:06,467 --> 00:33:08,167 I don't know If it's lack of sleep... 939 00:33:08,167 --> 00:33:09,233 I'm drenched. 940 00:33:09,233 --> 00:33:10,867 ...Maybe low blood sugar... 941 00:33:10,867 --> 00:33:13,100 Hurry up. I'm catching a cold, guys. 942 00:33:13,100 --> 00:33:15,067 I didn't know Wayde was such a crybaby. 943 00:33:15,067 --> 00:33:16,433 I'm taking a break. 944 00:33:16,433 --> 00:33:18,867 Can someone get wayde his binky? Please? 945 00:33:18,867 --> 00:33:21,600 It rained so much, The squirrels are pissed off. 946 00:33:21,600 --> 00:33:23,833 All right, let's start mushing Some of this equipment in. 947 00:33:23,833 --> 00:33:26,100 Okay. This is crazy. 948 00:33:26,100 --> 00:33:27,200 You got to be careful. 949 00:33:27,200 --> 00:33:29,067 This is our girl, cleopatra, All right? 950 00:33:29,067 --> 00:33:30,133 Bring her inside. 951 00:33:30,133 --> 00:33:32,700 [ grunts ] 952 00:33:32,700 --> 00:33:34,767 Push from the bottom. Push from the bottom, tom. 953 00:33:34,767 --> 00:33:36,767 All right. Now get cleopatra in the tank. 954 00:33:36,767 --> 00:33:38,800 Down nice and slow. 955 00:33:38,800 --> 00:33:42,400 One, two, three. 956 00:33:42,400 --> 00:33:44,733 Wayde: we had A local contractor company 957 00:33:44,733 --> 00:33:46,467 Open up the wall Before we got here. 958 00:33:46,467 --> 00:33:48,567 This tank install Is very tricky. 959 00:33:48,567 --> 00:33:49,933 We have to do it by hand, 960 00:33:49,933 --> 00:33:52,333 And we need those hands On both sides of the wall. 961 00:33:52,333 --> 00:33:54,067 From the bathroom. Okay. 962 00:33:54,067 --> 00:33:56,200 Push. 963 00:33:56,200 --> 00:33:58,633 Keep going. 964 00:34:00,967 --> 00:34:02,533 Hey, you need me To call the wambulance? 965 00:34:02,533 --> 00:34:04,233 Yeah, look, I'm bleeding, Moving this in, 966 00:34:04,233 --> 00:34:05,233 And look what he's doing. 967 00:34:05,233 --> 00:34:06,367 He's texting right now. 968 00:34:06,367 --> 00:34:07,900 I'm ordering food for you. 969 00:34:07,900 --> 00:34:09,600 Keep it up, dude. 970 00:34:09,600 --> 00:34:13,600 Yeah, can I get 16 large pies? All meat. 971 00:34:13,600 --> 00:34:14,900 I'm gonna stick you In that crate outside 972 00:34:14,900 --> 00:34:16,400 And send you home airmail. 973 00:34:16,400 --> 00:34:19,433 Was that on the hand that you Hold the knife or the fork with? 974 00:34:19,433 --> 00:34:22,600 Brett can blah, blah, blah All day long. 975 00:34:22,600 --> 00:34:24,300 I'm getting this tank done. 976 00:34:24,300 --> 00:34:25,733 There is no way I'm gonna spend 977 00:34:25,733 --> 00:34:27,333 Another night In a hotel with him again. 978 00:34:29,500 --> 00:34:31,067 How we doing, aaron? 979 00:34:31,067 --> 00:34:33,233 Aaron: good. Good. 980 00:34:33,233 --> 00:34:34,633 Most of the filters Go under the aquarium. 981 00:34:34,633 --> 00:34:37,100 This is really under. It's down in the basement. 982 00:34:37,100 --> 00:34:38,367 Down in the basement. 983 00:34:38,367 --> 00:34:40,100 We got all this extra Head pressure. 984 00:34:40,100 --> 00:34:41,933 We're fighting gravity On this job, 985 00:34:41,933 --> 00:34:45,133 So we're using some high-end Extra-strong equipment 986 00:34:45,133 --> 00:34:47,133 To pump the water From the basement 987 00:34:47,133 --> 00:34:48,300 To the top of the tank. 988 00:34:48,300 --> 00:34:49,933 All right. Let's do this. Let's finish it up. 989 00:34:49,933 --> 00:34:52,233 We'll fill it up And we'll turn it on. 990 00:34:55,300 --> 00:34:56,600 Need another bag. 991 00:34:56,600 --> 00:34:58,167 This stuff is off the hook. 992 00:35:01,333 --> 00:35:03,400 All right, buddy. 993 00:35:03,400 --> 00:35:04,667 I'll pop them for you. 994 00:35:13,833 --> 00:35:16,700 Sand's in, water's in, Props are in. 995 00:35:16,700 --> 00:35:18,567 Let's do the glass. 996 00:35:22,067 --> 00:35:24,233 We're using a special product Called privacy glass 997 00:35:24,233 --> 00:35:25,367 In the front of the tank. 998 00:35:25,367 --> 00:35:27,300 This way, When someone's in the shower, 999 00:35:27,300 --> 00:35:29,567 All they have to do Is flip the switch and poof, 1000 00:35:29,567 --> 00:35:31,700 The glass smokes out And you can't see through. 1001 00:35:31,700 --> 00:35:33,467 Be careful. I just want to make sure. 1002 00:35:33,467 --> 00:35:36,133 Be careful. No, it looks good. 1003 00:35:36,133 --> 00:35:38,267 So now you're telling me, This things here -- 1004 00:35:38,267 --> 00:35:39,667 Well, We got to build the frame. 1005 00:35:39,667 --> 00:35:42,067 Hey, there it goes! Catch it! 1006 00:35:47,333 --> 00:35:50,567 Wayde: they want to play a joke On us? I'll get them. 1007 00:35:50,567 --> 00:35:52,167 Hey, girls. How you girls doing? 1008 00:35:52,167 --> 00:35:53,233 Good. How you been? 1009 00:35:53,233 --> 00:35:54,900 [ pie splats ] [ gasps ] 1010 00:35:57,933 --> 00:35:59,867 Wayde: so we're installing The tank at the roxbury motel. 1011 00:35:59,867 --> 00:36:02,300 We're just about finished, I'm talking to brett, 1012 00:36:02,300 --> 00:36:03,400 The glass is in place, 1013 00:36:03,400 --> 00:36:04,867 And all of a sudden, I turn around, 1014 00:36:04,867 --> 00:36:06,733 The glass is falling On the floor. 1015 00:36:09,733 --> 00:36:12,800 Oh...My god. 1016 00:36:12,800 --> 00:36:14,300 We're in The middle of nowhere, 1017 00:36:14,300 --> 00:36:16,467 A $5,000 piece of glass Just broke, 1018 00:36:16,467 --> 00:36:17,633 And now we're in trouble. 1019 00:36:17,633 --> 00:36:18,900 Oh, my -- 1020 00:36:18,900 --> 00:36:20,167 What the heck was that noise? 1021 00:36:20,167 --> 00:36:21,767 Don't ask. Oh, don't ask. 1022 00:36:21,767 --> 00:36:23,967 Brett: we hired brian, A local contractor, 1023 00:36:23,967 --> 00:36:26,133 To be on site And help with the install. 1024 00:36:26,133 --> 00:36:28,300 I hope He has more friends than enemies 1025 00:36:28,300 --> 00:36:29,900 Because we're gonna need His connections. 1026 00:36:31,333 --> 00:36:33,633 Can you get another piece? 1027 00:36:33,633 --> 00:36:35,100 I'll make a phone call, See what I can do. 1028 00:36:35,100 --> 00:36:36,433 Let us know. Please, man. 1029 00:36:36,433 --> 00:36:38,067 Okay. Thank you. 1030 00:36:38,067 --> 00:36:40,067 Wayde: we got to find Another piece quick. 1031 00:36:40,067 --> 00:36:41,233 It's gonna be tight. 1032 00:36:44,933 --> 00:36:48,167 Brian found a lead on new glass, So he's out on the road, 1033 00:36:48,167 --> 00:36:51,133 So instead of sitting around And texting like brett, 1034 00:36:51,133 --> 00:36:52,400 I'm getting stuff done. 1035 00:36:52,400 --> 00:36:55,067 I got the water cycling And the fish acclimating. 1036 00:36:55,067 --> 00:36:57,367 Now I'm sealing The seam around the tank, 1037 00:36:57,367 --> 00:36:59,833 So water stays in the shower, Not in the wall. 1038 00:37:01,167 --> 00:37:02,967 I didn't want to tell brett 1039 00:37:02,967 --> 00:37:04,133 Because I knew He'd make fun of me, 1040 00:37:04,133 --> 00:37:06,400 But I brought along A little secret weapon 1041 00:37:06,400 --> 00:37:08,067 To jazz up the shower. 1042 00:37:08,067 --> 00:37:09,833 [ twinkle! ] 1043 00:37:09,833 --> 00:37:12,667 Glitter. 1044 00:37:12,667 --> 00:37:16,433 My two little girls say Glitter makes everything better. 1045 00:37:22,333 --> 00:37:24,700 Wow! I'm proud of you. 1046 00:37:24,700 --> 00:37:25,800 You know what? 1047 00:37:25,800 --> 00:37:27,067 I got a lollipop for you When you're done. 1048 00:37:27,067 --> 00:37:29,867 And surprise -- Right on schedule. 1049 00:37:29,867 --> 00:37:31,567 You might as well leave Before I hurt you. 1050 00:37:31,567 --> 00:37:33,333 [ laughs ] 1051 00:37:33,333 --> 00:37:35,300 [ horn honks ] 1052 00:37:35,300 --> 00:37:36,633 Oh, yeah, baby! 1053 00:37:36,633 --> 00:37:37,733 Glass truck. 1054 00:37:37,733 --> 00:37:39,733 Oh! My god. What a savior. 1055 00:37:39,733 --> 00:37:40,900 One condition, though. 1056 00:37:40,900 --> 00:37:41,967 What? What's that? 1057 00:37:41,967 --> 00:37:43,133 I brought these guys 1058 00:37:43,133 --> 00:37:44,133 'cause they're installing The next piece of glass. 1059 00:37:44,133 --> 00:37:45,333 Fine by me! 1060 00:37:45,333 --> 00:37:46,633 You guys are not touching The glass. 1061 00:37:46,633 --> 00:37:48,733 Fine by me. You got it. 1062 00:37:50,133 --> 00:37:52,067 [ sighs ] Whew! 1063 00:37:52,067 --> 00:37:54,267 This glass is what makes This project totally unique. 1064 00:37:54,267 --> 00:37:55,700 It offers the only privacy 1065 00:37:55,700 --> 00:37:57,267 Between the living room And the bathroom. 1066 00:37:57,267 --> 00:37:59,733 The roxbury cannot Rent this suite without it. 1067 00:37:59,733 --> 00:38:02,400 Oh, that frame is sick, Guys. 1068 00:38:02,400 --> 00:38:04,267 Wayde: Once the glass was secured, 1069 00:38:04,267 --> 00:38:06,867 It was time to put Cleopatra's protectors in. 1070 00:38:06,867 --> 00:38:08,133 Wayde: What do you got there? 1071 00:38:08,133 --> 00:38:09,300 Purple tang. 1072 00:38:09,300 --> 00:38:10,600 All right, here she goes. 1073 00:38:10,600 --> 00:38:11,633 Next. 1074 00:38:11,633 --> 00:38:13,067 The foxface? 1075 00:38:13,067 --> 00:38:14,067 Uh-huh. 1076 00:38:14,067 --> 00:38:15,067 Yeah, I don't want To get stung by him. 1077 00:38:15,067 --> 00:38:16,367 This guy's poison. 1078 00:38:16,367 --> 00:38:17,367 Venomous. 1079 00:38:17,367 --> 00:38:19,067 Which one Came from the pyramid? 1080 00:38:19,067 --> 00:38:20,533 Green bird wrasse -- Look at the color of that guy. 1081 00:38:20,533 --> 00:38:22,300 I like his nose. It looks like yours. 1082 00:38:22,300 --> 00:38:23,633 Yeah, okay. 1083 00:38:23,633 --> 00:38:26,800 You know what, I think with This tank, we killed it. 1084 00:38:26,800 --> 00:38:28,333 Come on in. 1085 00:38:32,433 --> 00:38:34,233 I-it's a lot of Cloudy glass. 1086 00:38:34,233 --> 00:38:36,067 We told you, when people Are in the bathroom, 1087 00:38:36,067 --> 00:38:38,667 We don't want them to feel like, Somebody's watching. 1088 00:38:38,667 --> 00:38:40,067 Wayde: well, It's that smoked glass 1089 00:38:40,067 --> 00:38:41,367 So you can't see Into the shower. 1090 00:38:41,367 --> 00:38:43,567 So when you hit the switch -- Psht! -- it's clear. 1091 00:38:43,567 --> 00:38:45,067 All right. So here we go. 1092 00:38:45,067 --> 00:38:46,433 Whoa! 1093 00:38:46,433 --> 00:38:48,133 Shut up! Oh, my god! 1094 00:38:48,133 --> 00:38:50,333 Oh, my god! Look at that! 1095 00:38:55,333 --> 00:38:57,367 This is -- this is it! 1096 00:38:57,367 --> 00:38:59,567 I mean, that is what you call "Wow" factor. 1097 00:39:02,600 --> 00:39:05,833 Look at the colors. Look at cleo. 1098 00:39:05,833 --> 00:39:07,933 And the curse is pacified 'cause she's underwater. 1099 00:39:07,933 --> 00:39:09,967 During the process, I think she was upset. 1100 00:39:09,967 --> 00:39:12,067 [ laughter ] Now she's happy. 1101 00:39:12,067 --> 00:39:14,200 And it, like, fits in with The story perfectly. 1102 00:39:14,200 --> 00:39:15,200 Oh, my god. 1103 00:39:17,300 --> 00:39:19,633 Guys, so, not only do we do Themed aquariums 1104 00:39:19,633 --> 00:39:21,067 Kind of like You guys do themed rooms, 1105 00:39:21,067 --> 00:39:22,333 We also like To theme the fish. 1106 00:39:22,333 --> 00:39:23,900 The majority of These fish, 1107 00:39:23,900 --> 00:39:25,467 They actually come from The red sea. 1108 00:39:25,467 --> 00:39:27,067 Get out. I love it. 1109 00:39:27,067 --> 00:39:28,133 And there's actually a few, 1110 00:39:28,133 --> 00:39:29,567 You know, Poisonous and venomous. 1111 00:39:29,567 --> 00:39:31,767 So, the curse, The kind of feeling. 1112 00:39:31,767 --> 00:39:33,067 Protecting cleo. 1113 00:39:33,067 --> 00:39:35,267 So they're really -- They're doing the protection. 1114 00:39:35,267 --> 00:39:37,067 Right here we have rabbitfish. 1115 00:39:37,067 --> 00:39:38,533 They also have Venomous spines. 1116 00:39:38,533 --> 00:39:41,900 And the guy with the stripes, It's called a sohal tang. 1117 00:39:41,900 --> 00:39:43,167 They'll eat greens, 1118 00:39:43,167 --> 00:39:44,333 But they'll eat a little bit of Shrimp, as well. 1119 00:39:44,333 --> 00:39:45,967 Right here, you guys got Fish that are called 1120 00:39:45,967 --> 00:39:47,400 Semilavartus butterflies. 1121 00:39:47,400 --> 00:39:49,167 They look like they actually Have patches over their eyes. 1122 00:39:49,167 --> 00:39:51,500 Everything matches, Which is very important to me. 1123 00:39:51,500 --> 00:39:52,833 You have a snowflake eel. 1124 00:39:52,833 --> 00:39:54,733 Only about a foot right now. 1125 00:39:54,733 --> 00:39:55,900 They can grow about Three or four feet. 1126 00:39:55,900 --> 00:39:56,900 Three or four feet? Wow! 1127 00:39:56,900 --> 00:39:57,900 What is this thing 1128 00:39:57,900 --> 00:39:58,933 With the spike things On it? 1129 00:39:58,933 --> 00:40:00,067 Wayde: That's a lion fish. 1130 00:40:00,067 --> 00:40:01,667 Like, like, A sphinx or something? 1131 00:40:01,667 --> 00:40:03,500 There you go. 1132 00:40:03,500 --> 00:40:05,133 I just love it. It's great. 1133 00:40:05,133 --> 00:40:06,467 You should actually Go in the bathroom 1134 00:40:06,467 --> 00:40:08,100 And check it out. 1135 00:40:10,600 --> 00:40:14,700 No way! Oh, my god! 1136 00:40:17,100 --> 00:40:19,067 People are gonna actually Stand here and take a shower. 1137 00:40:19,067 --> 00:40:20,467 Joe: I know. It's like You're really in there. 1138 00:40:20,467 --> 00:40:22,667 It's so clear. Colors just pop. 1139 00:40:22,667 --> 00:40:25,633 Brett: so now it's like Two different aquariums. 1140 00:40:25,633 --> 00:40:28,567 This is like wham-pow Maui-zowie-gowy-fowy-wowy! 1141 00:40:28,567 --> 00:40:29,667 [ laughter ] 1142 00:40:29,667 --> 00:40:31,567 It's pretty hard To meet our expectations, 1143 00:40:31,567 --> 00:40:33,100 But they nailed it. 1144 00:40:33,100 --> 00:40:35,033 More than nailed it. They met the mark. 1145 00:40:35,033 --> 00:40:36,533 Big time. 1146 00:40:38,100 --> 00:40:39,433 We traveled Back through time 1147 00:40:39,433 --> 00:40:41,067 To do two outrageous tanks This week. 1148 00:40:41,067 --> 00:40:43,400 Brett: first, We flashed back to the '60s 1149 00:40:43,400 --> 00:40:46,667 For the groovy lava-lamp tank For spencer's gifts. 1150 00:40:46,667 --> 00:40:49,433 This 300-gallon Blast from the past 1151 00:40:49,433 --> 00:40:50,933 Can turn any color You like, 1152 00:40:50,933 --> 00:40:53,100 Has over 2 dozen Moon jellyfish, 1153 00:40:53,100 --> 00:40:56,167 And towers over the cafeteria At 10 feet tall. 1154 00:40:57,467 --> 00:40:59,133 Our next stop Was in ancient times 1155 00:40:59,133 --> 00:41:00,667 With cleopatra And the shower tank. 1156 00:41:00,667 --> 00:41:03,567 This 250-gallon tank 1157 00:41:03,567 --> 00:41:05,367 Is filled with 3 dozen fish From the red sea. 1158 00:41:05,367 --> 00:41:07,833 It's visible from Two separate rooms... 1159 00:41:09,600 --> 00:41:10,800 ...And a special glass 1160 00:41:10,800 --> 00:41:13,700 Offers privacy To anyone getting clean. 1161 00:41:13,700 --> 00:41:16,133 Yeah, but that second install Was rough 1162 00:41:16,133 --> 00:41:17,467 Thanks to agnes and heather 1163 00:41:17,467 --> 00:41:19,800 Booking us in the same room With only one bed. 1164 00:41:19,800 --> 00:41:22,967 Get out of the bed! Go sleep on the floor! 1165 00:41:22,967 --> 00:41:25,467 We practically got no sleep The night before. 1166 00:41:25,467 --> 00:41:29,067 That's why it's time To get sweet revenge. 1167 00:41:41,500 --> 00:41:42,667 Hey, girls. What's going on? 1168 00:41:42,667 --> 00:41:43,900 How you girls doing? 1169 00:41:43,900 --> 00:41:44,967 Good. How you been? 1170 00:41:44,967 --> 00:41:45,967 Good? 1171 00:41:45,967 --> 00:41:48,333 [ gasps ] Oh, my god! 1172 00:41:51,200 --> 00:41:52,767 I don't even know What just happened. 1173 00:41:52,767 --> 00:41:54,300 What just happened? 1174 00:41:54,300 --> 00:41:55,800 I can't even see. 1175 00:41:55,800 --> 00:41:56,833 Thanks for The coconut cream pie room. 1176 00:41:56,833 --> 00:41:58,600 I don't even know What to say. 1177 00:42:00,567 --> 00:42:02,067 Oh! [ laughs ] 1178 00:42:02,067 --> 00:42:03,467 You wait. 1179 00:42:03,467 --> 00:42:04,967 Have some pie. 1180 00:42:04,967 --> 00:42:06,567 [ both laugh ] 1181 00:42:06,567 --> 00:42:08,233 So stupid. I hate them! 1182 00:42:08,233 --> 00:42:09,800 Brett: to watch highlights 1183 00:42:09,800 --> 00:42:11,800 And check out deleted scenes From "Tanked," 1184 00:42:11,800 --> 00:42:15,067 Go to animalplanet.Com/tanked. 85985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.