Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,312 --> 00:00:25,359
♪ It's a beautiful morning, ah ♪
2
00:00:26,235 --> 00:00:30,697
♪ I think I'll go outside
For a while ♪
3
00:00:30,781 --> 00:00:33,325
♪ And just smile ♪
4
00:00:34,034 --> 00:00:36,954
♪ Just take in some
Clean fresh air, boy ♪
5
00:00:37,037 --> 00:00:40,874
♪ Ain't no sense
In staying inside ♪
6
00:00:40,958 --> 00:00:45,504
{\an8}♪ If the weather's fine
And you got the time ♪
7
00:00:45,587 --> 00:00:50,384
{\an8}♪ It's your chance to wake up
And plan another brand-new day ♪
8
00:00:50,467 --> 00:00:52,135
{\an8}♪ Either way ♪
9
00:00:52,219 --> 00:00:57,850
{\an8}♪ It's a beautiful morning, ah ♪
10
00:00:57,933 --> 00:01:04,230
{\an8}♪ Each bird keeps singing
His own song, so long ♪
11
00:01:06,233 --> 00:01:09,444
{\an8}♪ I've got to be on my way now ♪
12
00:01:09,528 --> 00:01:12,656
{\an8}♪ Ain't no fun
Just hanging around ♪
13
00:01:12,739 --> 00:01:17,411
{\an8}♪ I got to cover ground,
You couldn't keep me down ♪
14
00:01:17,494 --> 00:01:20,539
{\an8}♪ It just ain't no good
If the sun shines ♪
15
00:01:20,622 --> 00:01:22,040
{\an8}♪ When you're still inside ♪
16
00:01:22,124 --> 00:01:23,166
{\an8}♪ Shouldn't hide ♪
17
00:01:23,250 --> 00:01:24,293
{\an8}♪ Still inside ♪
18
00:01:24,376 --> 00:01:25,502
{\an8}♪ Shouldn't hide ♪
19
00:01:25,586 --> 00:01:26,587
{\an8}♪ Still inside ♪
20
00:01:26,670 --> 00:01:27,796
{\an8}♪ Shouldn't hide ♪
21
00:01:27,880 --> 00:01:29,298
{\an8}♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪
22
00:01:29,381 --> 00:01:34,636
{\an8}♪ Oo-ooh-ah-ah ♪
23
00:01:37,306 --> 00:01:42,728
{\an8}♪ Oo-ooh-ah-ah ♪
24
00:01:45,230 --> 00:01:49,026
{\an8}♪ There will be children
With robins and flowers ♪
25
00:01:49,109 --> 00:01:53,155
{\an8}♪ Sunshine caresses
Each new waking hour ♪
26
00:01:54,156 --> 00:01:58,076
{\an8}♪ Seems to me that people keep
Seeing more and more each day ♪
27
00:01:58,160 --> 00:01:59,703
{\an8}-♪ Gotta say ♪
-♪ Lead the way ♪
28
00:01:59,786 --> 00:02:02,039
{\an8}-♪ It's okay ♪
-♪ Brand-new day ♪
29
00:02:02,122 --> 00:02:04,374
{\an8}-♪ Gotta say ♪
-♪ It's okay ♪
30
00:02:04,458 --> 00:02:06,877
{\an8}♪ Wednesday, Thursday ♪
31
00:02:06,960 --> 00:02:10,464
DAWSON: C.S. Lewis said,
"If you love deeply,
32
00:02:11,340 --> 00:02:12,966
"you're going to get hurt badly.
33
00:02:14,259 --> 00:02:16,512
"But it's still worth it."
34
00:02:19,848 --> 00:02:22,226
I fell in love with London Quinn
in high school.
35
00:02:22,309 --> 00:02:23,310
LONDON: All right.
36
00:02:23,393 --> 00:02:25,270
DAWSON: Even though
she told me not to.
37
00:02:25,354 --> 00:02:26,730
London.
38
00:02:26,813 --> 00:02:28,315
-Honey, slow down.
-Sorry.
39
00:02:28,398 --> 00:02:30,651
Sorry, Mama. I'm just so late.
40
00:02:30,734 --> 00:02:32,277
But I really don't have to go.
41
00:02:32,361 --> 00:02:33,987
I mean, you look a little tired.
42
00:02:34,071 --> 00:02:36,323
I'm tired 'cause I'm working.
I'm fine.
43
00:02:37,157 --> 00:02:39,618
-Okay.
-I like the busy ones.
44
00:02:39,701 --> 00:02:42,663
-Passes the time.
-Look at you, girl.
45
00:02:42,746 --> 00:02:45,541
Slinging coffee in your
third trimester. I mean...
46
00:02:45,624 --> 00:02:49,086
And you, pretty girl, Shay.
47
00:02:49,169 --> 00:02:52,714
Auntie London is going to give
you a cute little pink blanket
48
00:02:52,798 --> 00:02:55,133
at the baby shower next week.
49
00:02:57,052 --> 00:02:58,971
DAWSON: A year later,
I lost my parents.
50
00:02:59,805 --> 00:03:01,640
So London's family became mine.
51
00:03:01,723 --> 00:03:03,851
What? He doesn't mind.
Mama, I...
52
00:03:03,934 --> 00:03:05,644
-I can...
-London, go.
53
00:03:05,727 --> 00:03:07,563
-I'm fine.
-Okay.
54
00:03:08,939 --> 00:03:11,817
Oh, I wish you could come,
handsome boy.
55
00:03:11,900 --> 00:03:14,027
Tell Dawson he can't be
at the lake all day.
56
00:03:14,111 --> 00:03:15,654
Of course not.
Just half the day.
57
00:03:16,280 --> 00:03:17,322
[LAUGHS]
58
00:03:17,406 --> 00:03:19,324
-LOUISE: Have fun.
-LONDON: Love you.
59
00:03:19,408 --> 00:03:21,285
-Be safe.
-I will.
60
00:03:24,955 --> 00:03:26,957
Are you kidding me? Come on.
61
00:03:30,169 --> 00:03:31,170
Sorry.
62
00:03:31,253 --> 00:03:33,297
-Traffic.
-DAWSON: Yeah, yeah.
63
00:03:33,380 --> 00:03:34,673
London time.
64
00:03:35,382 --> 00:03:37,759
Be nice. I was working.
65
00:03:39,261 --> 00:03:40,262
-Hi.
-Hey.
66
00:03:42,097 --> 00:03:42,931
Oh.
67
00:03:43,807 --> 00:03:46,143
You were born in the wrong
century, you know that?
68
00:03:49,980 --> 00:03:50,939
All right.
69
00:03:54,693 --> 00:03:55,694
See ya.
70
00:03:59,948 --> 00:04:03,118
You're slow, Dawson Gage.
You'll never catch me.
71
00:04:05,662 --> 00:04:06,830
You got that right.
72
00:04:11,376 --> 00:04:12,669
We're 28 now.
73
00:04:13,378 --> 00:04:14,379
Yeah, that's me.
74
00:04:15,005 --> 00:04:16,380
Best friends with this girl.
75
00:04:18,591 --> 00:04:19,968
Like C.S. Lewis said...
76
00:04:21,428 --> 00:04:22,804
"Still worth it."
77
00:04:29,436 --> 00:04:31,647
LONDON: So,
have you found her yet?
78
00:04:32,439 --> 00:04:33,440
The perfect girl?
79
00:04:33,524 --> 00:04:35,275
All right. Enough.
80
00:04:37,861 --> 00:04:39,988
Okay. Whoa. Big shot.
81
00:04:40,697 --> 00:04:41,698
Put that down.
82
00:04:41,782 --> 00:04:42,991
-Hey!
-Put it down.
83
00:04:44,034 --> 00:04:46,411
You've come a long way
since the amphitheater.
84
00:04:47,037 --> 00:04:48,205
My first design.
85
00:04:48,288 --> 00:04:49,665
What are you working on?
86
00:04:49,748 --> 00:04:52,292
Carl and I are doing
a vertical build.
87
00:04:53,001 --> 00:04:55,087
It's like, boutiques
and eateries.
88
00:04:57,130 --> 00:04:58,131
Look at you.
89
00:04:59,341 --> 00:05:00,342
I'm proud of you.
90
00:05:01,093 --> 00:05:02,094
Thank you.
91
00:05:02,970 --> 00:05:03,971
So...
92
00:05:04,847 --> 00:05:06,598
How's Bob?
93
00:05:07,724 --> 00:05:09,017
Ben.
94
00:05:10,769 --> 00:05:13,230
Bob. Ben. Whatever.
95
00:05:14,398 --> 00:05:16,608
Hey, you won't believe it,
but...
96
00:05:19,319 --> 00:05:21,280
Ben eats his steak
with his hands.
97
00:05:21,363 --> 00:05:22,364
You mean Bob.
98
00:05:23,073 --> 00:05:24,283
Ben.
99
00:05:24,366 --> 00:05:26,451
Yeah, he'll take it
from his plate,
100
00:05:26,535 --> 00:05:27,536
and he'll just...
101
00:05:29,496 --> 00:05:30,581
So he's a caveman?
102
00:05:31,415 --> 00:05:33,250
[CHUCKLES] No.
103
00:05:35,460 --> 00:05:37,588
He's a stockbroker
from Birmingham.
104
00:05:37,671 --> 00:05:38,672
Boring.
105
00:05:38,755 --> 00:05:40,924
A lifetime
watching him eat, though?
106
00:05:41,008 --> 00:05:44,386
-He's not the one. Mm-mmm.
-[CHUCKLES SOFTLY] Poor guy.
107
00:05:44,469 --> 00:05:46,221
When are you
going to break the news?
108
00:05:47,264 --> 00:05:48,265
No.
109
00:05:48,932 --> 00:05:50,475
I don't want to talk about that.
110
00:05:54,062 --> 00:05:56,690
It's our anniversary. Right?
111
00:05:57,858 --> 00:06:00,235
The senior zoo trip anniversary.
112
00:06:02,446 --> 00:06:04,114
I don't appreciate the sarcasm.
113
00:06:04,948 --> 00:06:06,200
It was a special day.
114
00:06:07,159 --> 00:06:08,160
Do you remember?
115
00:06:08,243 --> 00:06:10,329
Gibbons were talking to me.
116
00:06:10,412 --> 00:06:12,956
-Yeah. For, like, an hour.
-[LAUGHS]
117
00:06:13,040 --> 00:06:15,667
My ears are still sore
from their screeching.
118
00:06:16,877 --> 00:06:18,420
It's not screeching.
119
00:06:19,463 --> 00:06:20,464
It's singing.
120
00:06:20,547 --> 00:06:22,424
-Hmm.
-You know?
121
00:06:22,508 --> 00:06:25,344
It's a song. And the longer
they know each other,
122
00:06:25,427 --> 00:06:27,846
-the more complicated it gets.
-Well...
123
00:06:29,097 --> 00:06:31,183
ten years later,
and here we are.
124
00:06:32,726 --> 00:06:34,853
I guess we can thank
the monkeys for that.
125
00:06:36,480 --> 00:06:37,481
Gibbons.
126
00:06:38,607 --> 00:06:39,608
All right.
127
00:06:40,400 --> 00:06:41,401
Right.
128
00:06:42,361 --> 00:06:43,362
To the gibbons.
129
00:06:46,198 --> 00:06:48,492
To the gibbons. Cheers.
130
00:06:54,831 --> 00:06:55,832
Here you go.
131
00:06:55,916 --> 00:06:58,460
-Thank you, doll.
-You have a busy day?
132
00:06:58,544 --> 00:07:00,671
Two HVACs to install.
133
00:07:00,754 --> 00:07:02,089
LOUISE: Mmm.
134
00:07:02,172 --> 00:07:03,423
Well, just remember,
135
00:07:03,507 --> 00:07:05,384
I have a date with you
and your guitar
136
00:07:05,467 --> 00:07:07,010
on the porch tonight.
137
00:07:07,094 --> 00:07:08,720
I'll need it after the clinic.
138
00:07:09,346 --> 00:07:10,514
I'll be there.
139
00:07:15,644 --> 00:07:17,771
[TAP RUNNING]
140
00:07:27,322 --> 00:07:28,740
I'm a match.
141
00:07:30,325 --> 00:07:31,410
You got tested?
142
00:07:32,202 --> 00:07:33,203
Yeah.
143
00:07:33,996 --> 00:07:36,832
I thought your mom never
wanted you to be the donor.
144
00:07:36,915 --> 00:07:38,333
She doesn't.
145
00:07:39,126 --> 00:07:41,086
She's running
out of time, Dawson.
146
00:07:43,130 --> 00:07:44,548
So when does it happen?
147
00:07:45,799 --> 00:07:46,884
Next week.
148
00:07:49,261 --> 00:07:50,804
I know. Can you believe that?
149
00:07:52,181 --> 00:07:54,474
I've been praying
she'd find a match.
150
00:07:55,559 --> 00:07:56,768
I mean...
151
00:07:57,311 --> 00:08:00,230
I've been a match
from the day I was born, Dawson.
152
00:08:00,314 --> 00:08:02,065
Prayer didn't do that.
153
00:08:03,442 --> 00:08:04,985
If you want to see it that way.
154
00:08:08,405 --> 00:08:09,406
Well...
155
00:08:11,283 --> 00:08:13,994
-Thanks for lunch. It was great.
-Come on.
156
00:08:14,077 --> 00:08:15,078
Don't go.
157
00:08:15,162 --> 00:08:16,705
I'm good. Really.
158
00:08:16,788 --> 00:08:17,789
I'm good.
159
00:08:17,873 --> 00:08:21,126
I just need to get Mama
from dialysis.
160
00:08:21,210 --> 00:08:22,628
She needs me,
161
00:08:22,711 --> 00:08:25,714
so that is where
I'm going to be.
162
00:08:30,219 --> 00:08:31,303
Congrats.
163
00:08:31,887 --> 00:08:33,472
That's really good news.
164
00:08:33,554 --> 00:08:34,556
Thank you.
165
00:08:35,599 --> 00:08:36,850
Okay.
166
00:08:36,933 --> 00:08:38,393
[CHUCKLES SOFTLY]
167
00:08:38,477 --> 00:08:39,727
Oh, I almost forgot.
168
00:08:42,773 --> 00:08:43,941
[DAWSON CHUCKLES SOFTLY]
169
00:08:44,024 --> 00:08:45,442
Happy Zoo Anniversary.
170
00:08:45,526 --> 00:08:46,818
Happy Zoo Anniversary.
171
00:08:48,362 --> 00:08:50,989
-Hey, tell your mom I said hi.
-I will. Sunday?
172
00:08:51,073 --> 00:08:52,741
-Pick you up at 1:00.
-Okay.
173
00:08:53,992 --> 00:08:54,993
Bye.
174
00:08:55,077 --> 00:08:56,787
-[IMITATES A MONKEY]
-[LAUGHS]
175
00:09:05,420 --> 00:09:06,839
Well... [SIGHS]
176
00:09:08,048 --> 00:09:09,466
It's just you and me, pal.
177
00:09:17,057 --> 00:09:18,392
[EXHALES]
178
00:09:18,475 --> 00:09:20,435
Viola, please tell me
I'm almost done.
179
00:09:20,519 --> 00:09:22,938
You said, "Two minutes,"
five minutes ago.
180
00:09:24,731 --> 00:09:28,068
Louise Quinn, you are
my most impatient patient.
181
00:09:28,151 --> 00:09:29,778
I know. I'm sorry.
182
00:09:31,154 --> 00:09:33,740
I try to be like them.
I just can't do it.
183
00:09:34,700 --> 00:09:35,701
I hate it here.
184
00:09:38,579 --> 00:09:40,914
-There's my girl.
-Hey, Mama.
185
00:09:40,998 --> 00:09:41,999
Viola.
186
00:09:43,250 --> 00:09:45,586
Hey, did Mama tell you?
I'm a match.
187
00:09:45,669 --> 00:09:47,087
You know why, right?
188
00:09:48,338 --> 00:09:49,673
Well, I don't like it.
189
00:09:50,591 --> 00:09:52,593
There's so many things
that could go wrong.
190
00:09:53,510 --> 00:09:54,887
You could die.
191
00:09:56,346 --> 00:09:58,223
I'm not going to die, Mama.
192
00:09:59,349 --> 00:10:00,350
I'm your match.
193
00:10:01,351 --> 00:10:02,519
Everything will be fine.
194
00:10:04,396 --> 00:10:05,731
All right.
195
00:10:05,814 --> 00:10:07,733
Louise, you are all done.
196
00:10:08,775 --> 00:10:11,195
-London, can we have a talk?
-Go ahead.
197
00:10:11,778 --> 00:10:12,905
-Go on.
-Sure. Yeah.
198
00:10:13,530 --> 00:10:14,573
I'll be back.
199
00:10:19,912 --> 00:10:22,789
Are you sure about doing this?
200
00:10:22,873 --> 00:10:23,874
I am.
201
00:10:23,957 --> 00:10:27,669
I get a little nervous
sometimes.
202
00:10:29,046 --> 00:10:30,088
Some advice.
203
00:10:31,381 --> 00:10:35,302
When the waves get big,
and they can get very big,
204
00:10:36,053 --> 00:10:37,763
I know who calms my storm.
205
00:10:39,139 --> 00:10:42,267
You have to figure out
what to do with those waves.
206
00:10:43,810 --> 00:10:46,730
Now, tell me about Dawson.
207
00:10:46,813 --> 00:10:48,148
Stop!
208
00:10:48,232 --> 00:10:50,901
Girl, come on! He's fine.
209
00:10:50,984 --> 00:10:53,237
If you don't want him,
give him my number.
210
00:10:53,320 --> 00:10:55,113
-Okay?
-I know that. Trust me.
211
00:11:17,094 --> 00:11:18,345
LONDON: Wow.
212
00:11:18,428 --> 00:11:21,348
Look at you two. So cute.
213
00:11:21,431 --> 00:11:24,351
-Where's Toby?
-He's just in the back.
214
00:11:25,102 --> 00:11:26,645
That boy is soaking up
some rays.
215
00:11:26,728 --> 00:11:27,938
He needs them.
216
00:11:30,858 --> 00:11:32,276
I got you a little something.
217
00:11:32,734 --> 00:11:34,695
Oh, wow. That's so thoughtful.
218
00:11:36,697 --> 00:11:37,990
You're the best daughter.
219
00:11:38,949 --> 00:11:41,493
-[LOUISE EXCLAIMS]
-LARRY: Wow.
220
00:11:41,577 --> 00:11:43,704
So you can finish that painting.
221
00:11:44,413 --> 00:11:46,665
'Cause it's gonna look
really good in the café.
222
00:11:47,541 --> 00:11:50,335
These brushes are perfect.
It's a great idea.
223
00:11:52,629 --> 00:11:53,881
Hey, are you okay?
224
00:11:56,008 --> 00:11:57,342
-I'm good.
-She's just tired.
225
00:11:57,426 --> 00:11:58,427
[CHUCKLES NERVOUSLY]
226
00:11:58,510 --> 00:11:59,636
Well, in two weeks,
227
00:11:59,720 --> 00:12:02,014
you're going to be
as good as new, right?
228
00:12:02,681 --> 00:12:05,142
-I love you, London.
-I love you, too.
229
00:12:05,225 --> 00:12:06,602
[LOUISE CHUCKLES SOFTLY]
230
00:12:08,228 --> 00:12:09,605
[STRUMMING GUITAR]
231
00:12:09,688 --> 00:12:11,148
[CLEARS THROAT]
232
00:12:35,339 --> 00:12:36,757
[LOUISE SIGHS]
233
00:12:38,926 --> 00:12:40,260
[STRUMMING STOPS]
234
00:12:49,853 --> 00:12:52,898
Okay, so, tell me.
235
00:12:54,274 --> 00:12:55,275
Tell you what?
236
00:12:58,779 --> 00:13:02,199
About church.
You went this morning, right?
237
00:13:04,785 --> 00:13:06,787
London Quinn
asking about church?
238
00:13:08,539 --> 00:13:10,541
Yeah, yeah. Well, I mean...
239
00:13:11,583 --> 00:13:15,170
I may as well, because God knows
I'm never gonna go. So...
240
00:13:16,421 --> 00:13:18,048
It's not a joke to me.
241
00:13:22,427 --> 00:13:23,428
I know that.
242
00:13:26,807 --> 00:13:27,808
I'm sorry.
243
00:13:29,268 --> 00:13:31,103
Seriously, how was it?
244
00:13:32,312 --> 00:13:33,313
It was good.
245
00:13:35,482 --> 00:13:36,483
It's always good.
246
00:13:37,901 --> 00:13:39,444
Pastor talked about grace.
247
00:13:43,907 --> 00:13:44,908
God's kindness.
248
00:13:46,660 --> 00:13:48,203
A new start through Jesus.
249
00:13:55,502 --> 00:13:58,297
You know I still have questions
about all of it, right?
250
00:14:01,049 --> 00:14:03,177
-Questions are good.
-Okay.
251
00:14:03,802 --> 00:14:05,053
Why don't you ask me?
252
00:14:08,849 --> 00:14:11,310
-Maybe later.
-Hmm.
253
00:14:12,728 --> 00:14:14,354
-Promise. Later.
-All right.
254
00:14:14,438 --> 00:14:15,772
-I'll hold you to it.
-Okay.
255
00:14:26,158 --> 00:14:27,743
-DAWSON: Wow.
-[LONDON LAUGHS]
256
00:14:28,452 --> 00:14:31,496
I'll just pretend you didn't
see that. Okay? Cool.
257
00:14:31,580 --> 00:14:32,789
It's all in the elbow.
258
00:14:36,877 --> 00:14:38,337
-Voilà.
-So annoying.
259
00:14:41,215 --> 00:14:42,341
[EXHALES]
260
00:14:45,385 --> 00:14:47,596
You know, life can feel
like that sometimes.
261
00:14:47,679 --> 00:14:49,598
What, tossed across the lake?
262
00:14:51,266 --> 00:14:52,267
No.
263
00:14:55,521 --> 00:14:56,522
Serene.
264
00:14:58,524 --> 00:15:01,401
The days reflect
on the glassy water.
265
00:15:02,653 --> 00:15:05,489
And then a single rock
breaks the surface,
266
00:15:06,573 --> 00:15:09,243
sending beautiful ripples
through all of time.
267
00:15:12,829 --> 00:15:16,041
It's like a wave that...
268
00:15:18,043 --> 00:15:19,461
goes on and on.
269
00:15:21,672 --> 00:15:23,423
You should write that down.
270
00:15:23,507 --> 00:15:24,716
That was something.
271
00:15:24,800 --> 00:15:27,469
-Should I? Maybe I will.
-Yeah.
272
00:15:27,553 --> 00:15:28,762
Mm-hmm.
273
00:15:31,807 --> 00:15:33,934
So, Ben and I broke up.
274
00:15:35,227 --> 00:15:36,562
Interesting.
275
00:15:37,271 --> 00:15:38,772
I thought you'd say that.
276
00:15:42,860 --> 00:15:44,653
Let's go on a drive somewhere.
277
00:15:44,736 --> 00:15:45,863
Huh?
278
00:15:45,946 --> 00:15:46,989
-Sure.
-Mm-hmm.
279
00:15:47,531 --> 00:15:48,782
Keys, please.
280
00:15:50,367 --> 00:15:52,786
If you're driving,
I pick the music.
281
00:15:52,870 --> 00:15:55,163
Well, of course.
If you play the song I like.
282
00:15:55,914 --> 00:15:58,250
-By We the Kingdom?
-Yes. Thank you.
283
00:15:59,501 --> 00:16:01,420
[PIANO MUSIC PLAYING]
284
00:16:05,757 --> 00:16:09,720
♪ I'm standing at your door ♪
285
00:16:09,803 --> 00:16:13,473
♪ My heart is calling yours ♪
286
00:16:13,557 --> 00:16:18,103
♪ Come fall into my arms ♪
287
00:16:20,606 --> 00:16:24,234
♪ You're weary from it all ♪
288
00:16:24,318 --> 00:16:28,280
♪ Been running for too long ♪
289
00:16:28,363 --> 00:16:32,910
♪ I'm here to bring you home ♪
290
00:16:34,453 --> 00:16:36,914
♪ I'm reaching out ♪
291
00:16:38,081 --> 00:16:41,168
♪ I'll chase you down ♪
292
00:16:41,835 --> 00:16:47,549
♪ I dare you to believe
How much I love you now ♪
293
00:16:49,343 --> 00:16:51,970
♪ Don't be afraid, ♪
294
00:16:53,055 --> 00:16:56,058
♪ I am your strength ♪
295
00:16:56,183 --> 00:16:59,436
♪ We'll be walking
On the water ♪
296
00:16:59,520 --> 00:17:04,358
♪ Dancing on the waves ♪
297
00:17:05,358 --> 00:17:07,402
[STRUMMING GUITAR]
298
00:17:12,281 --> 00:17:13,867
[SONG ENDS]
299
00:17:13,951 --> 00:17:15,410
[LONDON LAUGHS]
300
00:17:16,078 --> 00:17:19,665
-Why are we stopping?
-Well, we passed Sweet Holly's,
301
00:17:19,748 --> 00:17:21,750
so I don't think
we have a choice.
302
00:17:21,834 --> 00:17:23,502
I thought
you swore off ice cream.
303
00:17:23,585 --> 00:17:25,420
That's what you said last week.
304
00:17:25,503 --> 00:17:29,383
Yeah, it was, for a day,
Dawson Gage,
305
00:17:29,466 --> 00:17:31,301
and I accomplished that.
306
00:17:31,385 --> 00:17:33,595
If you accomplished it,
then by all means...
307
00:17:33,679 --> 00:17:34,805
-Yeah.
-...let's do it.
308
00:17:34,888 --> 00:17:36,682
What are we still doing here?
Come on.
309
00:17:39,893 --> 00:17:41,228
You want this?
310
00:17:41,311 --> 00:17:42,563
No, thanks. I'm good.
311
00:17:43,438 --> 00:17:44,439
All right.
312
00:17:48,026 --> 00:17:49,319
[LONDON LAUGHS]
313
00:17:49,403 --> 00:17:51,029
I'll go pay for the meter.
314
00:17:51,113 --> 00:17:53,490
Whoa. Paying for parking?
315
00:17:55,617 --> 00:17:58,620
Does that make this a date,
Dawson Gage?
316
00:17:59,955 --> 00:18:01,623
What'd you do if I said "yes"?
317
00:18:06,086 --> 00:18:07,838
Guess we'll have to find out.
318
00:18:09,882 --> 00:18:12,217
-I'm going to get in line.
-All right.
319
00:18:14,261 --> 00:18:15,554
[TIRES SCREECH, CAR HONKS]
320
00:18:16,972 --> 00:18:19,183
-WOMAN: What happened?
-MAN: He just hit her.
321
00:18:19,266 --> 00:18:20,434
Hey, somebody get help.
322
00:18:20,517 --> 00:18:22,019
London?
323
00:18:23,729 --> 00:18:25,480
-London!
-Is she okay?
324
00:18:26,315 --> 00:18:27,316
London!
325
00:18:28,859 --> 00:18:30,402
Hey, hey, hey, hey.
326
00:18:30,485 --> 00:18:31,528
Hey.
327
00:18:31,612 --> 00:18:32,487
[GROANS]
328
00:18:33,530 --> 00:18:35,282
-Will you call 911?
-Yeah.
329
00:18:35,365 --> 00:18:36,950
Hey. Hey.
330
00:18:37,034 --> 00:18:38,035
Hey.
331
00:18:39,578 --> 00:18:41,663
I didn't look.
332
00:18:42,539 --> 00:18:44,917
-Don't worry about that.
-Back up.
333
00:18:45,000 --> 00:18:47,127
Don't worry
'cause we're getting help.
334
00:18:47,211 --> 00:18:49,296
Come here.
Come closer to me, okay?
335
00:18:49,379 --> 00:18:51,048
[SIREN WAILING]
336
00:18:52,257 --> 00:18:53,800
-Just hold my hand.
-[WHIMPERING]
337
00:18:53,884 --> 00:18:55,636
[SIREN APPROACHING]
338
00:18:57,513 --> 00:18:59,264
MAN: Okay, back up. Back up.
339
00:18:59,348 --> 00:19:01,683
Why don't you
ask me those questions?
340
00:19:01,767 --> 00:19:04,061
-Everyone get back!
-Don't worry about them.
341
00:19:04,144 --> 00:19:05,145
You just look at me.
342
00:19:05,229 --> 00:19:07,648
-Look at me. Okay?
-MAN: Apply direct pressure.
343
00:19:11,652 --> 00:19:12,653
I asked Him.
344
00:19:14,488 --> 00:19:15,864
What'd you ask Him?
345
00:19:17,324 --> 00:19:18,325
To catch me.
346
00:19:22,162 --> 00:19:24,289
-Sir, I need you to step back.
-Yeah. Yeah.
347
00:19:25,582 --> 00:19:26,750
[LONDON CRIES]
348
00:19:26,834 --> 00:19:28,126
You're gonna be okay.
349
00:19:29,920 --> 00:19:31,213
[GASPING]
350
00:19:33,173 --> 00:19:34,299
[GASPS]
351
00:20:05,289 --> 00:20:08,083
[SIREN WAILING]
352
00:20:34,276 --> 00:20:35,277
LARRY: Where is she?
353
00:20:35,360 --> 00:20:37,821
She's back there, but they
won't let us back there.
354
00:20:40,032 --> 00:20:41,241
She's gonna be fine.
355
00:20:46,788 --> 00:20:47,789
I'm so sorry.
356
00:20:48,999 --> 00:20:51,084
Her injuries were too severe.
357
00:20:51,168 --> 00:20:52,419
No!
358
00:20:53,337 --> 00:20:54,546
I want to see her.
359
00:20:55,672 --> 00:20:57,049
-May I see her?
-Yes.
360
00:20:58,759 --> 00:21:00,135
Can I go see her now?
361
00:21:01,428 --> 00:21:02,429
DOCTOR: Yes.
362
00:21:11,188 --> 00:21:14,525
♪ You should let me ♪
363
00:21:17,236 --> 00:21:20,364
♪ Love you ♪
364
00:21:22,658 --> 00:21:26,662
♪ Underneath that golden moon ♪
365
00:21:28,330 --> 00:21:32,459
♪ Won't you let me hold you? ♪
366
00:21:32,543 --> 00:21:34,419
[CRYING]
367
00:21:35,546 --> 00:21:39,508
♪ Oh, my darling honey, do ♪
368
00:21:42,219 --> 00:21:46,890
♪ You're everything at once ♪
369
00:21:48,308 --> 00:21:51,687
♪ Sweet and dangerous ♪
370
00:21:56,316 --> 00:21:57,526
DAWSON: I'm not ready.
371
00:21:58,277 --> 00:22:00,487
♪ Mysterious... ♪
372
00:22:01,905 --> 00:22:03,323
CARL: My name's Carl Smith.
373
00:22:03,407 --> 00:22:07,536
I work with Dawson Gage.
374
00:22:09,329 --> 00:22:11,790
My wife, Hannah,
375
00:22:11,874 --> 00:22:14,418
was one of London's
best friends.
376
00:22:16,503 --> 00:22:17,671
She still is.
377
00:22:19,464 --> 00:22:21,925
The four of us, we made
lots of memories together.
378
00:22:23,093 --> 00:22:25,846
Today I've been asked to speak
on behalf of the family.
379
00:22:26,889 --> 00:22:30,559
In the Book of John, Chapter 14,
380
00:22:31,560 --> 00:22:32,686
Jesus says,
381
00:22:33,604 --> 00:22:35,564
"My Father's house
has many rooms.
382
00:22:37,399 --> 00:22:40,777
"If that were not so,
would I have told you
383
00:22:40,861 --> 00:22:43,280
"that I am going there
to prepare a place for you?
384
00:22:44,489 --> 00:22:48,160
"And if I go and prepare
a place for you,
385
00:22:48,243 --> 00:22:51,788
"I will come back
and take you to be with me,
386
00:22:52,789 --> 00:22:54,750
"that you also may be
where I am.
387
00:22:55,751 --> 00:22:58,170
"You know the way to the place
where I'm going."
388
00:23:01,048 --> 00:23:02,049
The truth is...
389
00:23:03,550 --> 00:23:04,968
that she will live on...
390
00:23:06,136 --> 00:23:07,387
in each of us.
391
00:23:10,182 --> 00:23:13,644
In the feel of the summer wind
on our faces,
392
00:23:15,646 --> 00:23:19,107
in the sunrise
across the morning sky.
393
00:23:23,487 --> 00:23:24,571
In our laughter,
394
00:23:25,906 --> 00:23:27,157
and our loving.
395
00:23:29,993 --> 00:23:32,371
She'll never be
more than a whisper away.
396
00:23:36,917 --> 00:23:37,918
When you don't think
397
00:23:38,001 --> 00:23:39,795
-you can take another step,
-[SIGHS]
398
00:23:42,214 --> 00:23:43,340
for missing her...
399
00:23:44,216 --> 00:23:45,467
[DAWSON SNIFFLES]
400
00:23:46,510 --> 00:23:48,136
...remember the certainty
401
00:23:50,514 --> 00:23:51,723
of that far-off day.
402
00:23:53,475 --> 00:23:57,187
♪ You should let me love you ♪
403
00:23:58,146 --> 00:23:59,147
Hold on to that.
404
00:24:01,066 --> 00:24:07,406
♪ 'Cause, darling, I already ♪
405
00:24:13,829 --> 00:24:15,831
♪ Do ♪
406
00:24:23,463 --> 00:24:24,715
[CAR DOOR CLOSES]
407
00:24:38,770 --> 00:24:39,771
Hey.
408
00:24:41,273 --> 00:24:42,774
-Thanks for coming.
-Yeah.
409
00:24:44,026 --> 00:24:45,152
Where's Toby?
410
00:24:45,777 --> 00:24:46,945
Try London's room.
411
00:24:48,363 --> 00:24:49,698
I'll get you some tea.
412
00:24:53,869 --> 00:24:55,120
-Hey, Larry.
-Hey.
413
00:25:11,094 --> 00:25:12,763
-Come on, Toby.
-[TOBY WHIMPERING]
414
00:25:23,315 --> 00:25:24,441
[TOBY WHIMPERING]
415
00:25:24,525 --> 00:25:25,526
I know.
416
00:25:26,443 --> 00:25:27,611
Come on. Come on.
417
00:25:27,694 --> 00:25:29,154
LOUISE: Here you go, Dawson.
418
00:25:36,453 --> 00:25:37,538
[EXHALES]
419
00:25:47,464 --> 00:25:48,924
We should have told her.
420
00:25:52,261 --> 00:25:53,262
Told her what?
421
00:25:53,345 --> 00:25:55,013
-Louise.
-What, Larry?
422
00:25:56,640 --> 00:25:58,475
Can't we talk about it now?
423
00:25:58,559 --> 00:26:00,060
It's not like she's here.
424
00:26:02,563 --> 00:26:03,564
I'm sorry.
425
00:26:05,315 --> 00:26:06,942
I just think
she should have known.
426
00:26:10,404 --> 00:26:11,405
Known what?
427
00:26:14,992 --> 00:26:16,952
Come on. Somebody help me.
Please.
428
00:26:25,669 --> 00:26:27,671
London was an in-vitro baby.
429
00:26:28,672 --> 00:26:30,716
She was formed in a Petri dish.
430
00:26:30,799 --> 00:26:32,426
We couldn't get
pregnant otherwise.
431
00:26:33,802 --> 00:26:35,762
The procedure gave us
two embryos.
432
00:26:37,222 --> 00:26:39,433
One we implanted,
and that was London.
433
00:26:41,685 --> 00:26:42,936
What about the other?
434
00:26:44,188 --> 00:26:46,190
My pregnancy with London
was rough,
435
00:26:46,273 --> 00:26:48,400
and my kidneys were damaged,
and I...
436
00:26:49,318 --> 00:26:52,321
-I couldn't carry more children.
-She almost died.
437
00:26:53,864 --> 00:26:54,865
So that's why...
438
00:26:54,948 --> 00:26:58,076
Yeah, the kidney transplant
was only a matter of time.
439
00:26:59,578 --> 00:27:02,873
And the other embryo, we didn't
want to just, you know...
440
00:27:02,956 --> 00:27:05,334
It was a life.
441
00:27:05,417 --> 00:27:07,794
And our child.
442
00:27:07,878 --> 00:27:10,756
We gave it to a doctor in town,
and he knew of another doctor
443
00:27:10,839 --> 00:27:13,383
who works
with infertile couples.
444
00:27:13,467 --> 00:27:15,093
So someone else...
445
00:27:17,721 --> 00:27:19,723
You're saying
London might have a sibling?
446
00:27:20,807 --> 00:27:23,143
We were going to tell her
at some point. Right?
447
00:27:34,154 --> 00:27:37,032
You didn't try to find out
what happened to it?
448
00:27:38,075 --> 00:27:39,493
We agreed not to look.
449
00:27:40,244 --> 00:27:43,455
With an embryo, it's not even
considered adoption.
450
00:27:43,539 --> 00:27:46,542
It's a property transfer.
451
00:27:47,960 --> 00:27:49,294
We signed a contract.
452
00:27:52,381 --> 00:27:53,632
I'm gonna walk Toby.
453
00:27:55,092 --> 00:27:56,093
Come on, buddy.
454
00:28:05,477 --> 00:28:06,687
[SIGHS]
455
00:28:24,746 --> 00:28:26,957
-There you go.
-I'm late. Thank you.
456
00:28:27,040 --> 00:28:28,959
You're fine. You're fine.
You got this.
457
00:28:29,042 --> 00:28:30,043
Good luck.
458
00:28:32,171 --> 00:28:33,255
Everybody outside.
459
00:28:34,673 --> 00:28:35,674
All right.
460
00:28:36,800 --> 00:28:37,801
Bye!
461
00:28:37,885 --> 00:28:40,053
-You got this, babe.
-Love you, Andi.
462
00:28:46,685 --> 00:28:48,061
She's going to nail it.
463
00:28:54,484 --> 00:28:55,569
[GROWLS]
464
00:29:05,287 --> 00:29:07,289
Andi Allen.
465
00:29:07,956 --> 00:29:11,251
Volunteered in the
animal education center here
466
00:29:11,335 --> 00:29:12,711
the last two summers.
467
00:29:14,004 --> 00:29:15,464
You really want this.
468
00:29:15,547 --> 00:29:18,717
I do. It's been
a big dream of mine.
469
00:29:20,302 --> 00:29:22,346
{\an8}ANDI: Matt,
I have really great news
470
00:29:22,429 --> 00:29:25,098
{\an8}and a lot of errands to run
before my party tomorrow.
471
00:29:25,182 --> 00:29:27,184
But just call me back.
472
00:29:28,352 --> 00:29:29,394
[HONKING]
473
00:29:29,478 --> 00:29:31,605
-Hey! Eyes up, sister!
-Sorry, sorry. Sorry.
474
00:29:32,356 --> 00:29:33,357
Sorry.
475
00:29:35,400 --> 00:29:36,610
Oh.
476
00:29:37,444 --> 00:29:38,445
[SIGHS]
477
00:29:45,661 --> 00:29:47,496
He has been here all morning.
478
00:29:55,504 --> 00:29:57,130
You're sure you're okay to work?
479
00:29:57,214 --> 00:29:58,423
I'm fine.
480
00:29:59,842 --> 00:30:01,260
Louise needs me.
481
00:30:02,427 --> 00:30:04,054
-I love you.
-I love you.
482
00:30:24,658 --> 00:30:26,076
I begged God to let her live.
483
00:30:33,083 --> 00:30:35,085
You know? I begged him.
484
00:30:42,009 --> 00:30:43,051
[SNIFFLES]
485
00:30:45,345 --> 00:30:47,389
[EXHALES]
Man, I'm sorry. I just miss her.
486
00:30:55,647 --> 00:30:57,733
You know she might
have a sibling?
487
00:30:58,650 --> 00:31:00,277
-London?
-Yeah.
488
00:31:01,820 --> 00:31:02,905
She was in-vitro.
489
00:31:05,949 --> 00:31:07,159
Made in a lab.
490
00:31:09,494 --> 00:31:10,495
Yep.
491
00:31:12,206 --> 00:31:13,498
[SIGHS]
492
00:31:15,876 --> 00:31:17,586
And there was another embryo.
493
00:31:19,463 --> 00:31:20,964
Louise and Larry told me.
494
00:31:22,966 --> 00:31:23,967
Okay.
495
00:31:25,802 --> 00:31:26,803
So...
496
00:31:29,848 --> 00:31:30,849
So that would...
497
00:31:31,808 --> 00:31:33,810
That would be
London's brother or sister.
498
00:31:35,812 --> 00:31:36,813
A twin.
499
00:31:37,773 --> 00:31:39,566
Come on, man.
You're not thinking...
500
00:31:39,650 --> 00:31:40,651
Yes.
501
00:31:42,611 --> 00:31:44,863
She'd want me to find out.
You know she would.
502
00:31:47,449 --> 00:31:49,117
You're looking
for a part of London.
503
00:31:52,037 --> 00:31:53,038
Sure.
504
00:31:57,918 --> 00:31:58,919
Hey.
505
00:32:00,879 --> 00:32:02,381
You can't bring her back, man.
506
00:32:12,599 --> 00:32:15,102
JENNY: Okay,
so Derek from Party Place
507
00:32:15,185 --> 00:32:17,312
is delivering the balloons
at 10:00 tomorrow.
508
00:32:17,396 --> 00:32:19,898
That's the shop we used
when we opened our practice.
509
00:32:19,982 --> 00:32:20,983
They're great.
510
00:32:21,066 --> 00:32:23,235
And the cake is going
to be delivered at noon.
511
00:32:23,318 --> 00:32:24,611
As far as parking...
512
00:32:25,737 --> 00:32:28,073
Jim, you're bored.
513
00:32:29,366 --> 00:32:31,910
No, I'm not bored.
514
00:32:31,994 --> 00:32:33,620
Balloons. Cake.
515
00:32:33,704 --> 00:32:37,040
Yeah, I've been married
to that face for 27 years.
516
00:32:37,124 --> 00:32:38,125
You're bored.
517
00:32:39,293 --> 00:32:40,294
Well, it's just...
518
00:32:41,587 --> 00:32:44,506
I mean, how did we go this long
without saying it?
519
00:32:46,842 --> 00:32:49,178
-Can I borrow a $20?
-Again?
520
00:32:50,012 --> 00:32:51,805
-And hello.
-Hello. Thanks.
521
00:32:51,889 --> 00:32:55,017
Claire's picking me up and the
cheerleaders are having dinner.
522
00:32:55,100 --> 00:32:57,895
-That sounds fun.
-I got it! I got the job!
523
00:32:57,978 --> 00:32:59,563
-I got it! I got it!
-Oh, my gosh!
524
00:32:59,646 --> 00:33:01,815
-Yes!
-You'd have been proud of me.
525
00:33:01,899 --> 00:33:03,317
-I did so good.
-Proud of you.
526
00:33:03,400 --> 00:33:05,944
I knew it! I knew it!
527
00:33:06,028 --> 00:33:09,072
And I picked out an outfit
for the party.
528
00:33:09,156 --> 00:33:11,325
Let me see.
529
00:33:11,408 --> 00:33:13,035
Does this mean I get a zoo pass?
530
00:33:13,118 --> 00:33:15,329
-Free zoo passes for everyone.
-Okay.
531
00:33:15,412 --> 00:33:17,289
Well, congratulations,
sweetheart.
532
00:33:17,372 --> 00:33:19,082
-To Andi.
-I'll take that.
533
00:33:19,166 --> 00:33:20,751
-Just in time.
-[DOORBELL RINGS]
534
00:33:20,834 --> 00:33:21,668
I love you.
535
00:33:22,294 --> 00:33:23,504
She's here. See ya!
536
00:33:24,171 --> 00:33:25,380
Be home early.
537
00:33:25,464 --> 00:33:27,049
Yeah, we're making party favors.
538
00:33:27,132 --> 00:33:28,342
-Yay!
-Don't miss it.
539
00:33:28,425 --> 00:33:29,676
[PHONE VIBRATING, RINGING]
540
00:33:31,553 --> 00:33:32,554
It's Matt.
541
00:33:33,597 --> 00:33:34,598
Hi!
542
00:33:37,267 --> 00:33:38,268
That's my answer.
543
00:33:39,811 --> 00:33:41,188
It's never a good time.
544
00:33:48,278 --> 00:33:49,404
[SIGHS SOFTLY]
545
00:33:50,239 --> 00:33:51,240
Thank you.
546
00:33:51,949 --> 00:33:54,326
Every birthday party
should have favors.
547
00:33:54,409 --> 00:33:56,995
-Yeah, I agree.
-That's what I think.
548
00:33:57,079 --> 00:33:58,080
Mom.
549
00:33:58,956 --> 00:34:01,583
Tell her the story. It's time.
550
00:34:02,960 --> 00:34:04,378
Your birthday story.
551
00:34:05,420 --> 00:34:06,421
Yes, please.
552
00:34:08,090 --> 00:34:10,384
-All right.
-I love when she does this.
553
00:34:10,467 --> 00:34:11,467
So do I.
554
00:34:14,513 --> 00:34:15,429
Okay.
555
00:34:16,306 --> 00:34:19,893
Twenty-four years ago today...
556
00:34:19,976 --> 00:34:23,563
-Twenty-four years ago?
-I know.
557
00:34:23,647 --> 00:34:26,108
How is that possible?
558
00:34:26,190 --> 00:34:27,192
I don't know.
559
00:34:28,110 --> 00:34:29,194
Let's see.
560
00:34:29,945 --> 00:34:32,406
Okay. I was already in labor.
561
00:34:32,489 --> 00:34:35,074
Contractions all day.
562
00:34:35,158 --> 00:34:36,784
-Sorry.
-The worst.
563
00:34:38,579 --> 00:34:40,998
But it wasn't until
early the next morning
564
00:34:41,081 --> 00:34:42,583
that you were born.
565
00:34:42,666 --> 00:34:45,668
So you were
an early bird even then.
566
00:34:48,380 --> 00:34:51,550
They placed you in my arms.
And I knew.
567
00:34:53,051 --> 00:34:54,261
My goodness.
568
00:34:55,762 --> 00:34:56,763
I knew...
569
00:34:58,015 --> 00:34:59,933
that I would never be the same.
570
00:35:01,393 --> 00:35:02,686
You owned me.
571
00:35:05,147 --> 00:35:06,481
Of course, your dad and I,
572
00:35:06,565 --> 00:35:10,068
we had no idea
how to change a diaper
573
00:35:10,152 --> 00:35:12,613
or put you to sleep, but,
574
00:35:14,198 --> 00:35:15,282
you were ours.
575
00:35:17,326 --> 00:35:18,327
You were mine.
576
00:35:24,666 --> 00:35:25,876
Here you go, Dad.
577
00:35:25,959 --> 00:35:27,544
I'm about to go
crush at cornhole.
578
00:35:27,628 --> 00:35:28,670
Hey, I'm up next.
579
00:35:34,593 --> 00:35:35,552
Nice!
580
00:35:38,722 --> 00:35:41,558
Mr. Allen.
I want to show you something.
581
00:35:45,479 --> 00:35:46,730
Think she'll like it?
582
00:35:48,357 --> 00:35:49,983
It's nice. Wow.
583
00:35:51,151 --> 00:35:52,653
Can we meet sometime this week?
584
00:35:52,736 --> 00:35:55,197
I have something
I want to ask you.
585
00:35:55,280 --> 00:35:58,200
Yeah, sure. Yeah, Matt, yeah.
How about Thursday?
586
00:35:58,283 --> 00:35:59,660
-Sounds great.
-Okay.
587
00:35:59,743 --> 00:36:01,119
Yeah. I'll text you. Okay?
588
00:36:01,203 --> 00:36:02,621
-Yeah.
-Appreciate it.
589
00:36:02,704 --> 00:36:03,705
Yeah.
590
00:36:10,796 --> 00:36:11,713
[EXHALES]
591
00:36:11,797 --> 00:36:12,798
-Hey, Dad.
-Hey.
592
00:36:12,881 --> 00:36:16,093
Looking good.
You and the burgers.
593
00:36:16,176 --> 00:36:17,803
Matt just showed me a ring.
594
00:36:17,886 --> 00:36:19,388
-He wants to talk.
-Oh...
595
00:36:19,471 --> 00:36:21,765
Jenny, we have
to tell her this week.
596
00:36:22,724 --> 00:36:24,142
Okay. Okay.
597
00:36:24,226 --> 00:36:26,436
Oh, Kate! You made it.
598
00:36:28,146 --> 00:36:29,439
-Yes. Okay.
-Okay.
599
00:36:30,482 --> 00:36:31,608
How are you?
600
00:36:32,985 --> 00:36:35,737
There she is. The birthday girl.
601
00:36:35,821 --> 00:36:36,822
-Hi.
-Hey.
602
00:36:38,657 --> 00:36:40,868
-You look beautiful.
-Thank you.
603
00:36:42,786 --> 00:36:44,121
You know what I think?
604
00:36:44,204 --> 00:36:45,998
What do you think?
605
00:36:46,081 --> 00:36:47,124
I think...
606
00:36:48,166 --> 00:36:49,418
I'm in love with you.
607
00:36:51,420 --> 00:36:52,921
Come on. You two are up.
608
00:36:54,923 --> 00:37:00,721
[ALL SINGING]
♪ Happy birthday to you ♪
609
00:37:02,389 --> 00:37:04,308
Come on, come on.
Go, go, go, go!
610
00:37:04,391 --> 00:37:05,517
Yay!
611
00:37:07,227 --> 00:37:08,228
That's my girl!
612
00:37:09,938 --> 00:37:11,773
Happy birthday, daughter.
613
00:37:12,941 --> 00:37:14,943
Sissy! I love you!
614
00:37:17,738 --> 00:37:20,073
ANDI: Thank you.
Party time, what are we doing?
615
00:37:20,157 --> 00:37:22,075
Yeah, it's party time.
616
00:37:22,159 --> 00:37:23,577
All right, all right.
617
00:37:26,246 --> 00:37:29,458
LOUISE: I remember everything.
It was Dr. Whitney.
618
00:37:30,125 --> 00:37:31,752
Dr. Ron Whitney.
619
00:37:35,088 --> 00:37:36,590
What's the point, Dawson?
620
00:37:38,008 --> 00:37:39,510
Don't you want to find out?
621
00:37:40,344 --> 00:37:41,553
[SIGHS]
622
00:37:44,306 --> 00:37:45,766
Let's talk about it tonight.
623
00:37:47,184 --> 00:37:48,185
Yeah, okay.
624
00:37:49,019 --> 00:37:50,020
Okay.
625
00:37:51,897 --> 00:37:53,565
WOMAN:
Birmingham Family Medical.
626
00:37:53,649 --> 00:37:55,734
Hi. I was hoping
to reach Dr. Whitney.
627
00:37:55,817 --> 00:37:56,818
Putting you on hold.
628
00:37:56,902 --> 00:37:58,779
-Just one second, all right?
-Okay.
629
00:38:04,159 --> 00:38:05,285
Why'd you tell him?
630
00:38:06,036 --> 00:38:07,788
I was just thinking out loud.
631
00:38:09,498 --> 00:38:11,041
What does he want to accomplish?
632
00:38:11,124 --> 00:38:12,751
DR. WHITNEY:
This is Dr. Whitney.
633
00:38:13,502 --> 00:38:15,921
Hi, Dr. Whitney.
My name's Dawson Gage.
634
00:38:16,004 --> 00:38:18,298
A friend of Larry
and Louise Quinn.
635
00:38:18,382 --> 00:38:19,424
Larry and Louise.
636
00:38:19,508 --> 00:38:21,009
Right. Yeah.
637
00:38:22,052 --> 00:38:26,056
Anyway, 27 years ago,
they gave you an embryo.
638
00:38:27,724 --> 00:38:29,351
We gave our word back then.
639
00:38:32,062 --> 00:38:33,272
We put it behind us.
640
00:38:35,607 --> 00:38:37,234
But don't you wanna know?
641
00:38:40,821 --> 00:38:43,156
Don't you wanna know
if we have a child out there?
642
00:38:43,240 --> 00:38:45,409
-Louise.
-Come on, Larry. Be honest.
643
00:38:46,869 --> 00:38:48,287
You know what happened to it?
644
00:38:48,370 --> 00:38:51,081
Wherever that embryo is,
if it ever grew to full term
645
00:38:51,164 --> 00:38:53,166
and became someone else's
son or daughter,
646
00:38:53,917 --> 00:38:56,753
today that child is grown,
living their own life.
647
00:38:58,964 --> 00:39:00,549
You didn't answer the question.
648
00:39:02,384 --> 00:39:04,928
Well, I have some news,
Dr. Whitney, that,
649
00:39:07,181 --> 00:39:08,640
well, might change your mind.
650
00:39:09,683 --> 00:39:12,144
'Cause I do want to know, Larry.
651
00:39:12,227 --> 00:39:14,271
-I do.
-Don't you see?
652
00:39:14,771 --> 00:39:17,858
That person,
if there is a person...
653
00:39:19,109 --> 00:39:20,736
they might not want to be found.
654
00:39:22,070 --> 00:39:24,323
They deserve
their privacy, Louise.
655
00:39:28,243 --> 00:39:29,870
Just tell Dawson to stop.
656
00:39:36,376 --> 00:39:37,586
You tell him, Larry.
657
00:40:16,458 --> 00:40:17,459
Hi.
658
00:40:26,385 --> 00:40:28,929
Andi Allen.
You'd better be Andi Allen,
659
00:40:29,012 --> 00:40:30,931
or you're an imposter
in her uniform.
660
00:40:31,014 --> 00:40:33,392
[LAUGHS]
661
00:40:34,810 --> 00:40:35,811
I'm just kidding.
662
00:40:37,229 --> 00:40:38,230
I'm Andi.
663
00:40:39,398 --> 00:40:40,399
Hi.
664
00:40:41,942 --> 00:40:43,569
Welcome to Kanga Land.
665
00:40:43,652 --> 00:40:45,779
Listen, don't pet 'em
between the ears.
666
00:40:45,863 --> 00:40:48,866
Don't even think about it.
They'll kick you in the kisser.
667
00:40:48,949 --> 00:40:51,326
Don't call it Kangaroo Kickabout
for nothing.
668
00:40:52,494 --> 00:40:53,495
No, they won't.
669
00:40:54,580 --> 00:40:56,498
Cuddly as kittens. Extra-cuddly.
670
00:40:57,416 --> 00:40:59,126
-Kittens. Okay.
-Try to keep up.
671
00:40:59,209 --> 00:41:01,753
Welcome! You can purchase
kanga feed right over there.
672
00:41:01,837 --> 00:41:03,046
Stay off the grass.
673
00:41:03,130 --> 00:41:04,715
Don't make me come after you.
674
00:41:04,798 --> 00:41:05,799
I will.
675
00:41:12,472 --> 00:41:14,391
Kanga feed keeps us in business.
676
00:41:14,474 --> 00:41:16,268
People go crazy for the stuff.
677
00:41:16,351 --> 00:41:19,271
-Good.
-Now, working with kangas,
678
00:41:19,354 --> 00:41:20,981
you got your two main jobs.
679
00:41:21,064 --> 00:41:25,194
Selling feed and making sure
the patrons stay off the grass.
680
00:41:25,277 --> 00:41:26,653
Path only, okay?
681
00:41:26,737 --> 00:41:28,363
Big deal. Got it?
682
00:41:29,406 --> 00:41:31,033
Gonna need a verbal "yes"
from ya.
683
00:41:31,116 --> 00:41:32,868
Absolutely. Path only.
684
00:41:34,369 --> 00:41:35,829
I hate the people.
685
00:41:35,913 --> 00:41:39,124
Always walking on the grass like
they can go up to any old joey.
686
00:41:39,208 --> 00:41:41,126
Young joey.
You know what I mean?
687
00:41:41,877 --> 00:41:44,713
Hey. No ring. Good for you.
688
00:41:44,796 --> 00:41:46,548
Marriage is for the birds.
689
00:41:46,632 --> 00:41:48,175
No, like, really for the birds.
690
00:41:49,218 --> 00:41:51,553
Eagles mate for life.
Bet you didn't know that.
691
00:41:51,637 --> 00:41:53,597
[CHUCKLES]
692
00:41:53,680 --> 00:41:55,766
It's more than
I can say for people.
693
00:41:57,976 --> 00:41:59,895
If only Walter
had been an eagle.
694
00:42:01,396 --> 00:42:03,482
-I'm sorry. What?
-Never mind.
695
00:42:03,565 --> 00:42:05,776
Hey, here's your test.
Take the reins.
696
00:42:06,485 --> 00:42:08,654
Hey. We're looking
for kangaroo feed.
697
00:42:08,737 --> 00:42:10,948
-You can find it right there.
-Thanks.
698
00:42:11,031 --> 00:42:12,908
-Any questions, let me know.
-Thank you.
699
00:42:12,991 --> 00:42:13,992
Have fun.
700
00:42:15,452 --> 00:42:18,121
What did I tell you?
You're a natural.
701
00:42:18,205 --> 00:42:20,624
-Welcome aboard, Andi.
-Thank you.
702
00:42:20,707 --> 00:42:23,252
Hey. No, no, no.
Stay off the grass.
703
00:42:26,630 --> 00:42:28,549
WOMAN: If you need
fertility help...
704
00:42:28,632 --> 00:42:30,843
No, actually, Dr. Baker
helped this couple
705
00:42:30,926 --> 00:42:34,096
with an embryo transfer
more than 20 years ago.
706
00:42:34,179 --> 00:42:36,932
Yes, they used cryopreservation.
707
00:42:37,015 --> 00:42:38,684
Cryopreservation?
708
00:42:38,767 --> 00:42:40,310
It's a freezing technique.
709
00:42:40,394 --> 00:42:43,105
The embryo was kept frozen
in our facility for years.
710
00:42:43,188 --> 00:42:45,399
Well, then what happened to it?
711
00:42:45,482 --> 00:42:48,485
Eventually went to a Nashville
husband-and-wife doctor team.
712
00:42:51,405 --> 00:42:53,949
DAWSON: Can you tell me
their names? The doctors?
713
00:42:54,032 --> 00:42:56,410
WOMAN: I'm sorry, Mr. Gage.
That's confidential.
714
00:42:57,077 --> 00:42:58,495
Okay. Thank you.
715
00:43:04,418 --> 00:43:06,503
Finally got you, my man.
Finally.
716
00:43:06,587 --> 00:43:09,089
-Well done.
-It was okay. You did okay.
717
00:43:09,173 --> 00:43:11,049
-That was a good game, sir.
-Nice.
718
00:43:11,133 --> 00:43:14,428
-Good job, guys. Good one, babe.
-Hey. Good game.
719
00:43:14,511 --> 00:43:16,180
Yeah. You played good today.
720
00:43:16,930 --> 00:43:19,683
-Way to close it out, love.
-Thank you.
721
00:43:19,766 --> 00:43:21,393
Where'd those serves come from?
722
00:43:21,476 --> 00:43:22,811
She's just that good.
723
00:43:23,395 --> 00:43:25,063
We're going to
the farmer's market
724
00:43:25,147 --> 00:43:28,108
-and I won't forget the eggs.
-Next week, rematch.
725
00:43:28,192 --> 00:43:29,193
-Absolutely.
-Right.
726
00:43:29,276 --> 00:43:31,028
-Dad, great game.
-Well done.
727
00:43:31,111 --> 00:43:32,237
-Good job.
-Well done.
728
00:43:37,784 --> 00:43:38,827
[SIGHS]
729
00:43:41,830 --> 00:43:44,666
We were gonna tell her
when she was 12. Remember?
730
00:43:47,503 --> 00:43:49,087
And then when she was 18.
731
00:43:50,130 --> 00:43:52,549
-And then again in college.
-Yeah.
732
00:43:55,052 --> 00:43:57,179
I postponed
that conversation with Matt.
733
00:43:57,262 --> 00:43:58,514
But it's coming.
734
00:44:00,349 --> 00:44:01,391
Ugh...
735
00:44:02,768 --> 00:44:05,812
No. No, I don't need
help with an embryo.
736
00:44:05,896 --> 00:44:09,525
I'm hoping to find information
about an embryo transfer
737
00:44:09,608 --> 00:44:11,735
that took place,
like, 27 years ago.
738
00:44:18,408 --> 00:44:19,576
Yes.
739
00:44:19,660 --> 00:44:21,787
Hi, my name is Dawson Gage.
740
00:44:22,788 --> 00:44:24,289
Yes, I can still hold.
741
00:44:24,373 --> 00:44:27,084
Yes, I will hold.
I would love to hold.
742
00:44:27,167 --> 00:44:28,335
That sounds great.
743
00:44:28,418 --> 00:44:30,587
Couple's family practice
in Nashville.
744
00:44:49,106 --> 00:44:50,190
Andi Allen.
745
00:45:02,619 --> 00:45:04,162
Okay. So you lost.
746
00:45:04,246 --> 00:45:06,957
So that means you have an S-P-O.
747
00:45:07,040 --> 00:45:09,334
Welcome to the club.
748
00:45:09,418 --> 00:45:10,544
You and me, sister.
749
00:45:10,627 --> 00:45:12,379
I used to hate game nights.
750
00:45:12,462 --> 00:45:14,965
-Then you met us.
-No, I met you.
751
00:45:15,048 --> 00:45:18,886
Now, that's really sweet, Matt,
but you're still going down.
752
00:45:18,969 --> 00:45:21,305
-It's on.
-Yeah.
753
00:45:21,388 --> 00:45:22,848
Okay.
754
00:45:22,931 --> 00:45:24,474
Don't look at my... Don't cheat.
755
00:45:24,558 --> 00:45:25,559
I need your ace.
756
00:45:26,185 --> 00:45:27,769
[CLAMORS]
757
00:45:27,853 --> 00:45:30,522
-You have to look, Dad.
-I have super-vision.
758
00:45:30,606 --> 00:45:33,025
-Do you not know that?
-Super-vision.
759
00:45:33,108 --> 00:45:34,610
[ALL LAUGHING]
760
00:45:45,746 --> 00:45:47,164
What is that?
761
00:45:48,582 --> 00:45:49,583
Andi Allen.
762
00:45:50,626 --> 00:45:52,503
She lives in Nashville and...
763
00:45:53,962 --> 00:45:56,089
I think she might be
London's sister.
764
00:46:03,263 --> 00:46:04,890
It's so hard to tell.
765
00:46:06,725 --> 00:46:07,935
I leave in the morning.
766
00:46:08,018 --> 00:46:09,019
Dawson.
767
00:46:10,938 --> 00:46:11,939
Can you breathe?
768
00:46:15,359 --> 00:46:16,360
'Cause I can't.
769
00:46:18,111 --> 00:46:20,113
-What if you're wrong?
-What if I'm not?
770
00:46:51,228 --> 00:46:54,022
Larry's not gonna like it.
But I won't stop you.
771
00:46:55,232 --> 00:46:56,233
I have to know.
772
00:46:57,860 --> 00:46:58,861
Okay.
773
00:48:10,265 --> 00:48:11,850
ANDI: Hey.
Thanks for stopping by.
774
00:48:11,934 --> 00:48:13,018
Have fun.
775
00:48:15,604 --> 00:48:18,190
Okay, well, that's my lunch.
You got it from here.
776
00:48:18,273 --> 00:48:20,692
You're a regular Aussie, Andi.
Quite the keeper.
777
00:48:23,278 --> 00:48:25,072
Off the grass. Don't forget.
778
00:48:33,330 --> 00:48:34,790
-Hello.
-Hi.
779
00:48:34,873 --> 00:48:35,874
Excuse me.
780
00:48:35,958 --> 00:48:38,210
-Are these the red kangaroos?
-Yes.
781
00:48:38,293 --> 00:48:40,712
The largest marsupial
in Australia.
782
00:48:40,796 --> 00:48:42,673
We have kangaroo feed
there if you want.
783
00:48:42,756 --> 00:48:45,133
-Wonderful. Thanks.
-Great. Of course.
784
00:48:55,561 --> 00:48:56,562
Hi.
785
00:49:16,832 --> 00:49:18,458
I'm okay. I'm okay. Thank you.
786
00:49:21,920 --> 00:49:23,755
BETH: Oh, no.
787
00:49:24,506 --> 00:49:25,924
Let me guess. Lover boy?
788
00:49:27,050 --> 00:49:28,051
It's him.
789
00:49:29,595 --> 00:49:32,514
All right, you can go, Andi.
You're done for the day.
790
00:49:32,598 --> 00:49:35,434
But you're no eagle.
Don't say I didn't warn you.
791
00:49:36,852 --> 00:49:38,270
See ya.
792
00:49:38,353 --> 00:49:40,272
Okay. Thank you so much.
793
00:49:40,355 --> 00:49:41,899
-Bye.
-Bye.
794
00:49:43,483 --> 00:49:45,652
-Hey.
-Hey. How was your day?
795
00:49:45,736 --> 00:49:47,029
Good.
796
00:49:48,655 --> 00:49:50,574
-Gross.
-I'm so proud of you.
797
00:49:50,657 --> 00:49:52,075
-Thanks.
-For real.
798
00:49:54,494 --> 00:49:55,495
You see that guy?
799
00:49:56,997 --> 00:49:59,625
He's been here
all day sketching.
800
00:50:00,542 --> 00:50:03,212
I don't know,
but he keeps looking at me.
801
00:50:03,295 --> 00:50:05,297
If he comes back, report him.
802
00:50:06,673 --> 00:50:09,968
So tell me everything Andi Allen
famous zookeeper extraordinaire.
803
00:50:10,052 --> 00:50:11,428
[BOTH LAUGH]
804
00:50:14,848 --> 00:50:15,849
♪ We are brave ♪
805
00:50:15,933 --> 00:50:16,934
♪ We are free ♪
806
00:50:17,017 --> 00:50:19,019
♪ Nothing's stopping you
And me ♪
807
00:50:19,102 --> 00:50:21,271
♪ We are the wild ones ♪
808
00:50:21,355 --> 00:50:23,190
[MUSIC PLAYING IN EARPHONE]
809
00:50:30,864 --> 00:50:31,865
Good morning.
810
00:50:31,949 --> 00:50:35,869
♪ Cause we are young
And nothing's gonna stop us ♪
811
00:50:35,953 --> 00:50:37,955
♪ Nothing can hold us back ♪
812
00:50:38,038 --> 00:50:42,167
♪ We can have our fun, our fun ♪
813
00:50:43,293 --> 00:50:44,545
[EXHALES]
814
00:50:46,338 --> 00:50:47,339
DAWSON: Hey.
815
00:50:50,801 --> 00:50:51,802
Hi.
816
00:50:55,973 --> 00:50:59,434
I saw you over there.
You an artist or something?
817
00:51:00,143 --> 00:51:01,353
Sort of.
818
00:51:03,856 --> 00:51:04,857
Can we talk?
819
00:51:06,108 --> 00:51:07,109
Who are you?
820
00:51:07,901 --> 00:51:09,278
Um...
821
00:51:10,487 --> 00:51:11,488
Dawson Gage.
822
00:51:11,572 --> 00:51:14,199
I'm an architect in Birmingham.
823
00:51:15,576 --> 00:51:16,910
ANDI: Oh.
824
00:51:17,619 --> 00:51:18,662
I'm sorry. I...
825
00:51:19,788 --> 00:51:20,789
have a boyfriend.
826
00:51:20,873 --> 00:51:23,584
No, I'm not...
I'm not hitting on you.
827
00:51:23,667 --> 00:51:25,460
I know about your adoption.
828
00:51:27,129 --> 00:51:30,299
I have something to tell you
about your biological sister.
829
00:51:30,382 --> 00:51:31,842
I live near her family.
830
00:51:31,925 --> 00:51:34,970
Yeah, you definitely
have the wrong person.
831
00:51:35,053 --> 00:51:36,597
I'm not adopted.
832
00:51:36,680 --> 00:51:39,057
And you're Andi Allen, right?
833
00:51:41,226 --> 00:51:42,519
Wait, you don't know?
834
00:51:44,104 --> 00:51:48,066
Mr. Gage,
you have the wrong person.
835
00:51:48,150 --> 00:51:49,776
-So...
-Yeah.
836
00:51:52,237 --> 00:51:53,238
I'm sorry.
837
00:51:58,368 --> 00:52:00,996
ANDI: He had a sketchbook,
I thought he was an artist.
838
00:52:01,079 --> 00:52:03,415
-Okay.
-But he wasn't.
839
00:52:03,498 --> 00:52:04,499
He's...
840
00:52:05,584 --> 00:52:08,754
an architect from... Birmingham.
841
00:52:09,755 --> 00:52:13,133
He said he had information
about my adoption
842
00:52:13,217 --> 00:52:17,471
and he had news
about my biological sister.
843
00:52:19,598 --> 00:52:21,558
Well, say something, Mom.
844
00:52:21,642 --> 00:52:23,560
It's just weird he knew my name.
845
00:52:24,311 --> 00:52:25,312
JIM: Andi.
846
00:52:26,271 --> 00:52:27,481
-Hey, Dad.
-Hey.
847
00:52:29,066 --> 00:52:30,067
We need to talk.
848
00:52:30,150 --> 00:52:31,151
Okay.
849
00:52:39,618 --> 00:52:40,702
Andi...
850
00:52:42,955 --> 00:52:46,083
I wanted to be a mom so bad,
851
00:52:46,166 --> 00:52:48,585
but I couldn't get pregnant.
852
00:52:48,669 --> 00:52:51,672
We went to a fertility doctor.
853
00:52:51,755 --> 00:52:53,507
He had a single embryo.
854
00:52:54,258 --> 00:52:56,635
Donated from a couple
in Birmingham.
855
00:52:56,718 --> 00:53:00,264
It was a chance,
you know, just a chance.
856
00:53:00,347 --> 00:53:02,307
JIM: That we decided to take.
857
00:53:03,392 --> 00:53:07,563
And nine months later,
you were born.
858
00:53:08,313 --> 00:53:09,356
Wait, so...
859
00:53:10,566 --> 00:53:12,484
I'm not your daughter.
860
00:53:12,568 --> 00:53:14,778
Of course you're our daughter.
861
00:53:14,862 --> 00:53:16,905
-Of course you are.
-And what about Amy?
862
00:53:17,739 --> 00:53:19,992
-She's... Yeah.
-She's biological.
863
00:53:20,075 --> 00:53:21,743
So Amy and I aren't related?
864
00:53:23,370 --> 00:53:24,371
And I'm not...
865
00:53:25,289 --> 00:53:27,708
I'm not related
to either of you.
866
00:53:30,377 --> 00:53:31,795
Why didn't you tell me?
867
00:53:32,546 --> 00:53:35,507
We wanted to tell you,
really, from the beginning.
868
00:53:35,591 --> 00:53:36,842
You wanted to...
869
00:53:36,925 --> 00:53:38,594
You wanted to tell me?
870
00:53:38,677 --> 00:53:40,137
You had...
871
00:53:41,180 --> 00:53:44,183
twenty-four years to tell me.
872
00:53:44,266 --> 00:53:46,351
Sweetheart,
you were born from me.
873
00:53:46,435 --> 00:53:49,021
-That's so hard to explain.
-Right, yes, it is.
874
00:53:49,104 --> 00:53:51,231
It is because
you're not my real family.
875
00:53:51,315 --> 00:53:52,691
-JENNY: Come on.
-And now,
876
00:53:52,774 --> 00:53:56,278
the only person in this world
who's being honest with me
877
00:53:56,361 --> 00:53:58,447
is a stranger
who I met at the zoo?
878
00:53:58,530 --> 00:54:01,241
Andi, calm down.
Of course we are your family.
879
00:54:01,325 --> 00:54:04,953
This is...
It's a technicality, that's all.
880
00:54:05,037 --> 00:54:06,205
No, no, this isn't...
881
00:54:06,288 --> 00:54:09,124
It's not a technicality.
This is everything.
882
00:54:09,208 --> 00:54:11,668
How can you not see that?
We're not even related.
883
00:54:11,752 --> 00:54:13,462
-Andi.
-No, no, don't touch me.
884
00:54:14,630 --> 00:54:15,631
I...
885
00:54:17,132 --> 00:54:19,468
I don't even know who you are.
886
00:54:20,260 --> 00:54:23,514
Honey, we're so sorry, Andi.
887
00:54:27,476 --> 00:54:30,479
Please, could you
try to forgive us?
888
00:54:33,565 --> 00:54:35,359
I can't believe this.
I really can't.
889
00:54:35,442 --> 00:54:37,486
Andi, wait just one minute.
890
00:54:38,862 --> 00:54:39,863
Give her some time.
891
00:54:39,947 --> 00:54:41,532
[CRYING]
892
00:54:46,912 --> 00:54:49,039
[FIRE CRACKLING]
893
00:55:02,803 --> 00:55:03,804
I don't blame you.
894
00:55:04,471 --> 00:55:05,472
I'd leave, too.
895
00:55:05,556 --> 00:55:06,974
You're my sister.
896
00:55:07,683 --> 00:55:09,184
Nothing can change that, okay?
897
00:55:09,268 --> 00:55:10,644
JENNY: Girls?
898
00:55:11,436 --> 00:55:13,355
-I love you.
-Call me.
899
00:55:21,822 --> 00:55:23,407
-Did she...
-Andi!
900
00:55:23,490 --> 00:55:24,867
-[CAR STARTING]
-Andi!
901
00:55:25,993 --> 00:55:27,119
-Hey!
-Andi.
902
00:55:27,828 --> 00:55:28,829
An...
903
00:55:36,003 --> 00:55:38,005
Maybe you should go back
and hear them out.
904
00:55:39,131 --> 00:55:42,551
Hear what? Hear what? I'm not
even their real daughter.
905
00:55:42,634 --> 00:55:44,845
-Like...
-Listen to yourself, Andi.
906
00:55:44,928 --> 00:55:46,597
Of course,
you're the real daughter.
907
00:55:46,680 --> 00:55:47,890
I mean, you're an Allen.
908
00:55:47,973 --> 00:55:49,808
This doesn't change that.
909
00:55:49,892 --> 00:55:51,977
They're probably sick about it.
All of it.
910
00:55:52,060 --> 00:55:54,813
[SIGHS] Okay, great.
So you're taking their side.
911
00:55:54,897 --> 00:55:56,064
No, no.
912
00:55:56,982 --> 00:55:57,983
There's no sides.
913
00:56:03,614 --> 00:56:05,157
I'm going to Birmingham tonight.
914
00:56:06,617 --> 00:56:09,203
My real family lives there,
and I want to meet them.
915
00:56:10,078 --> 00:56:13,123
How about you come to my place
and we can talk through this?
916
00:56:13,207 --> 00:56:15,209
Matt, I've made up my mind.
I'm going.
917
00:56:27,387 --> 00:56:28,847
You sure I can't go with you?
918
00:56:29,932 --> 00:56:33,560
I need to go alone.
But I'll call you, okay?
919
00:56:34,561 --> 00:56:35,687
Where will you stay?
920
00:56:35,771 --> 00:56:37,564
[PHONE VIBRATING]
921
00:56:41,777 --> 00:56:42,778
I...
922
00:56:44,863 --> 00:56:47,032
I don't know.
I'll find a hotel or something.
923
00:56:48,367 --> 00:56:49,368
All right.
924
00:56:51,161 --> 00:56:52,162
I love you.
925
00:56:53,747 --> 00:56:54,748
You, too.
926
00:57:02,256 --> 00:57:03,465
Okay.
927
00:57:11,932 --> 00:57:13,559
[CRYING]
928
00:57:14,184 --> 00:57:15,978
[PHONE RINGING]
929
00:57:35,873 --> 00:57:37,416
[PHONE VIBRATING]
930
00:57:44,256 --> 00:57:45,257
Hello.
931
00:57:46,300 --> 00:57:47,301
ANDI: Hi.
932
00:57:47,384 --> 00:57:48,552
Um...
933
00:57:48,635 --> 00:57:50,888
[CLEARS THROAT]
It's Andi, from the zoo.
934
00:57:54,683 --> 00:57:57,060
I'm sorry,
I shouldn't have called you.
935
00:57:57,144 --> 00:57:58,145
Andi, wait.
936
00:57:59,605 --> 00:58:02,649
I'm here in Birmingham,
937
00:58:03,483 --> 00:58:06,820
and I wanted to know
if we could meet up.
938
00:58:08,280 --> 00:58:09,656
Sure.
939
00:58:10,407 --> 00:58:11,700
Okay.
940
00:58:13,327 --> 00:58:14,995
Could you bring my sister
941
00:58:15,829 --> 00:58:18,081
also, please?
942
00:58:20,751 --> 00:58:22,336
Your sister, London,
943
00:58:23,754 --> 00:58:27,257
was killed in an accident
a month ago.
944
00:58:30,219 --> 00:58:33,764
What about
my biological parents?
945
00:58:36,183 --> 00:58:38,977
Yeah, their names
are Larry and Louise Quinn.
946
00:58:40,270 --> 00:58:41,271
They live here.
947
00:58:43,565 --> 00:58:45,567
Can we just meet up?
948
00:58:48,445 --> 00:58:49,655
Yeah.
949
00:58:49,738 --> 00:58:50,739
Of course.
950
00:58:50,822 --> 00:58:52,366
I'll shoot you an address.
951
00:58:52,449 --> 00:58:53,450
It's the...
952
00:58:55,536 --> 00:58:57,829
It's the cafe where
London worked with her mom.
953
00:58:58,747 --> 00:59:00,582
Okay. Thank you.
954
00:59:03,961 --> 00:59:06,171
LOUISE: Dawson called.
He found her.
955
00:59:06,255 --> 00:59:07,464
The other embryo.
956
00:59:10,175 --> 00:59:11,176
London's sister.
957
00:59:13,095 --> 00:59:14,096
He did?
958
00:59:15,597 --> 00:59:16,598
She's in town.
959
00:59:19,101 --> 00:59:21,228
Larry, I invited them to dinner.
960
00:59:24,857 --> 00:59:26,191
[SIGHS]
961
00:59:26,275 --> 00:59:27,276
A sister?
962
00:59:29,319 --> 00:59:31,029
-Yeah.
-The embryo was a girl.
963
00:59:31,780 --> 00:59:33,782
The sister London always wanted.
964
00:59:34,825 --> 00:59:37,244
Her name is Andi.
965
00:59:38,912 --> 00:59:41,164
I just... I never thought...
966
00:59:44,960 --> 00:59:47,504
So you think she'll be okay
with meeting us?
967
00:59:48,338 --> 00:59:49,339
Maybe.
968
00:59:51,216 --> 00:59:52,467
And if she is, Larry,
969
00:59:54,803 --> 00:59:55,929
I'm gonna need you.
970
01:00:18,827 --> 01:00:19,828
Hey.
971
01:00:21,079 --> 01:00:22,080
Hey.
972
01:00:24,625 --> 01:00:25,709
You like coffee?
973
01:00:26,460 --> 01:00:27,461
I do.
974
01:00:29,046 --> 01:00:30,506
[BELL DINGING]
975
01:00:45,562 --> 01:00:47,356
-Just the usual.
-Yeah, I know.
976
01:00:53,403 --> 01:00:56,240
So, this is London's sister.
977
01:00:57,241 --> 01:00:58,909
Andi, from Nashville.
978
01:01:00,369 --> 01:01:02,454
Right. It's nice to meet you.
979
01:01:02,538 --> 01:01:03,956
Nice to meet you, too.
980
01:01:06,124 --> 01:01:08,961
Just a vanilla latte, please.
981
01:01:09,044 --> 01:01:10,045
I got you.
982
01:01:10,796 --> 01:01:12,422
-Thank you.
-Yeah.
983
01:01:13,757 --> 01:01:15,133
Yeah, thanks.
984
01:01:15,217 --> 01:01:16,844
-I'll get your drinks.
-Thanks.
985
01:01:18,762 --> 01:01:19,763
-Thanks.
-Yeah.
986
01:01:24,393 --> 01:01:28,480
I tried to find London
on Facebook and Instagram and...
987
01:01:29,064 --> 01:01:30,482
She hated social media.
988
01:01:33,277 --> 01:01:34,653
The cashier back there...
989
01:01:36,905 --> 01:01:38,532
Do I look like London?
990
01:01:40,325 --> 01:01:41,326
Yeah.
991
01:01:43,203 --> 01:01:44,788
You look like her a lot.
992
01:01:48,917 --> 01:01:52,421
I have to work, but I thought
I'd pick you up at your hotel,
993
01:01:52,504 --> 01:01:53,922
take you over to the Quinns.
994
01:01:54,548 --> 01:01:55,799
They're like family.
995
01:01:56,633 --> 01:01:58,510
-Sure. Yeah.
-Okay.
996
01:01:59,469 --> 01:02:00,470
Great.
997
01:02:02,681 --> 01:02:03,974
Hey.
998
01:02:06,268 --> 01:02:08,103
I want to know
everything about her.
999
01:02:09,062 --> 01:02:10,063
Well,
1000
01:02:11,607 --> 01:02:12,900
she loved this place.
1001
01:02:14,776 --> 01:02:17,029
-See you at 5:00.
-Yeah, see you.
1002
01:02:22,201 --> 01:02:23,035
[SIGHS]
1003
01:02:34,046 --> 01:02:36,465
-Good.
-Just be careful, honey.
1004
01:02:38,383 --> 01:02:39,384
She's not ours.
1005
01:02:40,677 --> 01:02:41,970
She's not London.
1006
01:02:42,804 --> 01:02:43,805
I know that.
1007
01:02:49,686 --> 01:02:51,688
But this girl
is our daughter, too.
1008
01:02:52,272 --> 01:02:54,441
And I just want her
to feel welcome
1009
01:02:54,525 --> 01:02:57,736
in case this is the only time
I get to make her a meal.
1010
01:03:02,533 --> 01:03:03,367
[EXHALES]
1011
01:03:03,450 --> 01:03:04,993
Sorry,
I'm just a little nervous.
1012
01:03:08,956 --> 01:03:11,959
Me and Larry, we hang
Christmas lights every year.
1013
01:03:14,127 --> 01:03:16,296
[WHISPERS] One time,
he fell on those bushes.
1014
01:03:19,174 --> 01:03:20,926
I promised
I'd never tell anybody.
1015
01:03:23,595 --> 01:03:24,596
It's gonna be okay.
1016
01:03:26,014 --> 01:03:27,015
They're the best.
1017
01:03:38,861 --> 01:03:39,903
Hi.
1018
01:03:40,904 --> 01:03:43,031
-These are the Quinns.
-Nice to meet you.
1019
01:03:43,115 --> 01:03:44,116
I'm Louise.
1020
01:03:44,741 --> 01:03:45,951
Very nice to meet you.
1021
01:03:46,702 --> 01:03:48,287
Nice to meet you.
1022
01:03:48,370 --> 01:03:50,122
Larry. It's nice to meet you.
1023
01:03:50,956 --> 01:03:51,957
You, too.
1024
01:03:54,376 --> 01:03:56,128
Thank you for having me.
1025
01:03:58,088 --> 01:03:59,756
We're so glad you're here.
We are.
1026
01:04:01,842 --> 01:04:02,843
Thank you.
1027
01:04:08,473 --> 01:04:09,558
[EXHALES]
1028
01:04:14,062 --> 01:04:15,480
Your home is beautiful.
1029
01:04:16,481 --> 01:04:17,482
Thank you.
1030
01:04:20,736 --> 01:04:22,029
Hi.
1031
01:04:22,112 --> 01:04:23,405
Come here, boy.
1032
01:04:23,488 --> 01:04:24,489
Hi.
1033
01:04:25,324 --> 01:04:26,950
DAWSON: That's Toby,
London's dog.
1034
01:04:50,098 --> 01:04:51,934
I hope this is okay. We just...
1035
01:04:52,976 --> 01:04:54,436
Well, we threw it together.
1036
01:04:54,520 --> 01:04:55,812
It looks amazing.
1037
01:04:57,606 --> 01:04:58,607
Can I pray?
1038
01:05:01,068 --> 01:05:02,277
Oh, of course.
1039
01:05:12,579 --> 01:05:15,457
Lord, thank you for this food.
1040
01:05:16,458 --> 01:05:18,001
Thank you for this family.
1041
01:05:19,211 --> 01:05:21,213
Please comfort them
in their grief,
1042
01:05:22,172 --> 01:05:23,507
in all the sadness.
1043
01:05:24,424 --> 01:05:26,718
Thank you for the peace
I feel here.
1044
01:05:28,929 --> 01:05:30,931
In Jesus' name, amen.
1045
01:05:31,682 --> 01:05:33,851
-Amen.
-Amen.
1046
01:05:35,269 --> 01:05:36,645
Well, dig in.
1047
01:05:36,728 --> 01:05:38,063
How about some bread?
1048
01:05:41,650 --> 01:05:42,818
[INAUDIBLE CONVERSATION]
1049
01:06:01,628 --> 01:06:02,838
ANDI: Oh, my gosh.
1050
01:06:03,714 --> 01:06:04,756
Who's this?
1051
01:06:04,840 --> 01:06:08,635
So this is Larry and his brother
and his sister.
1052
01:06:09,386 --> 01:06:12,055
-Look at him. He's so serious.
-Ah.
1053
01:06:12,139 --> 01:06:15,767
LOUISE: And this is London
when she was two.
1054
01:06:20,063 --> 01:06:24,526
This is me around the same age.
1055
01:06:24,610 --> 01:06:26,028
Oh, my gosh.
1056
01:06:27,070 --> 01:06:28,488
[LOUISE CHUCKLES SOFTLY]
1057
01:06:30,365 --> 01:06:32,159
I can't believe that. Look.
1058
01:06:32,242 --> 01:06:33,243
Here, let me see.
1059
01:06:34,161 --> 01:06:35,329
Oh...
1060
01:06:36,455 --> 01:06:37,456
Wow.
1061
01:06:40,375 --> 01:06:41,710
[ANDI CHUCKLES SOFTLY]
1062
01:06:43,754 --> 01:06:45,297
I wish I had known her.
1063
01:06:46,131 --> 01:06:47,925
We would have been really close.
1064
01:06:49,051 --> 01:06:50,802
You would have been very close.
1065
01:06:53,430 --> 01:06:54,640
Do you think you could
1066
01:06:55,724 --> 01:06:57,726
show me where
she would hang out?
1067
01:06:59,561 --> 01:07:00,979
I can do that.
1068
01:07:01,063 --> 01:07:02,064
Perfect.
1069
01:07:04,316 --> 01:07:05,442
Who's this?
1070
01:07:05,526 --> 01:07:07,528
LOUISE: Well,
the layers of hair,
1071
01:07:07,611 --> 01:07:09,905
you would see
that it's young Dawson.
1072
01:07:09,988 --> 01:07:11,657
LARRY: He was like
eight, though.
1073
01:07:11,740 --> 01:07:13,242
[ANDI AND LOUISE LAUGHING]
1074
01:07:42,813 --> 01:07:44,982
She could have been ours, Larry.
1075
01:07:48,110 --> 01:07:49,903
We missed her entire life.
1076
01:07:53,657 --> 01:07:57,244
ANDI: They're so nice. It's like
I've known them my whole life.
1077
01:07:58,453 --> 01:08:02,708
And, Matt, I look
just like my sister London.
1078
01:08:02,791 --> 01:08:04,793
Like exactly like her.
1079
01:08:05,752 --> 01:08:07,880
Wow. That's crazy.
1080
01:08:09,381 --> 01:08:11,466
So what about
that guy from the zoo?
1081
01:08:12,467 --> 01:08:13,468
Dawson?
1082
01:08:13,552 --> 01:08:17,805
Yeah, he was there, too.
They were really close. So...
1083
01:08:20,850 --> 01:08:22,685
Your parents
are getting worried, Andi.
1084
01:08:24,145 --> 01:08:26,064
I'm sorry, I...
1085
01:08:27,149 --> 01:08:30,152
I just have a lot
to figure out right now.
1086
01:08:31,528 --> 01:08:32,529
I love you.
1087
01:08:34,323 --> 01:08:35,323
I love you, too.
1088
01:08:36,450 --> 01:08:39,077
And I'll talk to you tomorrow.
1089
01:08:43,916 --> 01:08:45,125
[SIGHS]
1090
01:08:46,877 --> 01:08:49,505
CARL: So, what, are you
like her tour guide now?
1091
01:08:49,587 --> 01:08:50,796
She wants to know London.
1092
01:08:51,548 --> 01:08:52,758
Can't keep that from her.
1093
01:08:54,426 --> 01:08:55,511
I'll get this one.
1094
01:08:55,594 --> 01:08:58,388
May I have a caramel latte
and a muffin, please?
1095
01:08:58,971 --> 01:09:00,474
-Coffee.
-Yeah.
1096
01:09:02,100 --> 01:09:03,100
It's weird, man.
1097
01:09:04,269 --> 01:09:06,522
Yeah, well, she'll be gone
in a few days.
1098
01:09:07,981 --> 01:09:09,858
It'll be fine. I gotta run.
1099
01:09:09,942 --> 01:09:10,943
All right.
1100
01:09:11,026 --> 01:09:12,611
-See you later, man.
-Later.
1101
01:09:15,029 --> 01:09:16,031
Tour guide.
1102
01:09:17,241 --> 01:09:18,242
Interesting.
1103
01:09:27,917 --> 01:09:28,919
You're on time.
1104
01:09:29,795 --> 01:09:30,796
Hey. [CHUCKLES]
1105
01:09:32,214 --> 01:09:35,008
Was London not on time?
1106
01:09:35,634 --> 01:09:36,635
Never.
1107
01:09:37,845 --> 01:09:38,845
Got you.
1108
01:09:39,595 --> 01:09:42,099
-Thought we could take a walk.
-Sure. Yeah.
1109
01:09:44,852 --> 01:09:45,853
ANDI: Really?
1110
01:09:46,812 --> 01:09:49,481
Wait, so she used
TP and Saran wrap?
1111
01:09:49,564 --> 01:09:50,983
Night before graduation.
1112
01:09:52,276 --> 01:09:53,734
I drove the getaway car.
1113
01:09:54,736 --> 01:09:57,239
Wow. Living life
on the edge, huh?
1114
01:09:57,322 --> 01:09:58,407
She certainly did.
1115
01:10:00,242 --> 01:10:03,370
I think the craziest thing
I ever did,
1116
01:10:04,371 --> 01:10:06,373
was zip tie lockers shut.
1117
01:10:07,416 --> 01:10:08,417
Crazy.
1118
01:10:09,751 --> 01:10:10,752
You know, to be fair,
1119
01:10:10,836 --> 01:10:12,671
she did clean it all up
the next day.
1120
01:10:12,754 --> 01:10:14,381
But that was her, you know.
1121
01:10:17,217 --> 01:10:18,218
It's weird.
1122
01:10:19,678 --> 01:10:21,346
Talking about her
in the past tense.
1123
01:10:30,981 --> 01:10:32,482
This was her second home.
1124
01:10:34,067 --> 01:10:36,069
Dance recitals, musicals.
1125
01:10:37,279 --> 01:10:39,114
You name it, she was here.
1126
01:10:41,617 --> 01:10:43,243
Arden Performing Arts Center.
1127
01:10:43,911 --> 01:10:45,120
It used to be a church.
1128
01:10:46,914 --> 01:10:47,915
For London, I...
1129
01:10:49,041 --> 01:10:50,250
I guess it sort of was.
1130
01:10:53,921 --> 01:10:55,464
So, was she a good dancer?
1131
01:10:56,173 --> 01:10:57,174
Incredible.
1132
01:10:58,300 --> 01:11:00,052
She dreamed about Broadway.
1133
01:11:01,386 --> 01:11:02,387
Till her injury.
1134
01:11:03,805 --> 01:11:06,099
-What happened?
-It was chronic.
1135
01:11:08,644 --> 01:11:09,645
Arch of her foot.
1136
01:11:10,812 --> 01:11:12,147
Happens to a lot of dancers.
1137
01:11:13,524 --> 01:11:15,025
She had to find something else.
1138
01:11:18,153 --> 01:11:19,655
I feel connected to her.
1139
01:11:20,656 --> 01:11:23,450
Like, I know her.
1140
01:11:25,494 --> 01:11:26,954
Is that weird?
1141
01:11:27,037 --> 01:11:28,330
No.
1142
01:11:30,040 --> 01:11:31,250
She was your sister.
1143
01:11:33,585 --> 01:11:36,588
So you're telling me
you never got on stage with her?
1144
01:11:37,798 --> 01:11:39,341
No one wanted to see that.
1145
01:11:41,093 --> 01:11:42,094
I do.
1146
01:11:42,177 --> 01:11:43,387
Let's see what you got.
1147
01:11:44,805 --> 01:11:46,014
I mean, I guess I could.
1148
01:11:47,558 --> 01:11:48,767
What do you want, Mary?
1149
01:11:49,601 --> 01:11:50,602
You want the moon?
1150
01:11:51,436 --> 01:11:53,856
Say the word, I'll throw a lasso
and pull it down.
1151
01:11:55,190 --> 01:11:57,234
That's a pretty good idea. Yeah.
1152
01:11:59,069 --> 01:12:00,279
I'll get you the moon.
1153
01:12:01,321 --> 01:12:03,490
MAN: Hey,
what you doing in here?
1154
01:12:03,574 --> 01:12:04,867
I was acting, sir.
1155
01:12:04,950 --> 01:12:06,159
[ANDI LAUGHS]
1156
01:12:10,080 --> 01:12:11,915
She loved hiking here.
1157
01:12:17,337 --> 01:12:20,215
You said the performing
arts center was her church.
1158
01:12:21,383 --> 01:12:22,593
Did she believe?
1159
01:12:25,470 --> 01:12:27,139
After dance ended,
1160
01:12:27,222 --> 01:12:29,141
she sort of lost her way.
1161
01:12:31,393 --> 01:12:33,478
She didn't feel
good enough for God.
1162
01:12:36,398 --> 01:12:37,858
Couldn't have been more wrong.
1163
01:12:41,320 --> 01:12:42,738
No one could change her mind.
1164
01:12:47,284 --> 01:12:48,702
There was this one moment,
1165
01:12:50,662 --> 01:12:51,663
right at the end,
1166
01:12:53,665 --> 01:12:55,751
when I think
she found her way back.
1167
01:12:57,878 --> 01:12:59,713
I wish I could have
been there for her.
1168
01:13:11,600 --> 01:13:14,645
Well, that performing arts
center was incredible.
1169
01:13:14,728 --> 01:13:16,897
We spent so much time there.
1170
01:13:16,980 --> 01:13:17,981
Yeah.
1171
01:13:18,732 --> 01:13:20,150
That's really beautiful.
1172
01:13:22,444 --> 01:13:24,821
-You like that?
-Yeah.
1173
01:13:27,991 --> 01:13:30,327
It's kintsugi. It's Japanese.
1174
01:13:30,410 --> 01:13:33,789
It's a reminder that nothing
is ever truly broken forever.
1175
01:13:33,872 --> 01:13:37,543
You see, the repairs are made
with seams of gold,
1176
01:13:37,626 --> 01:13:41,046
which makes it stronger
and more beautiful
1177
01:13:41,755 --> 01:13:44,216
because of the damaged parts.
Like here you see.
1178
01:13:45,592 --> 01:13:46,927
London gave it to me.
1179
01:13:50,848 --> 01:13:52,850
So, Larry and I were talking.
1180
01:13:54,560 --> 01:13:57,646
I know you just got here,
but we have a guest room,
1181
01:13:57,729 --> 01:14:00,399
and we'd like
to invite you to stay,
1182
01:14:01,567 --> 01:14:02,651
until you go home.
1183
01:14:03,777 --> 01:14:04,862
I would love that.
1184
01:14:05,571 --> 01:14:07,948
Thank you. Thank you so much.
1185
01:14:08,574 --> 01:14:09,700
LOUISE: Oh...
1186
01:14:10,951 --> 01:14:11,952
Are you okay?
1187
01:14:12,661 --> 01:14:14,872
[EXHALES] Just a little dizzy.
1188
01:14:15,873 --> 01:14:17,332
I'll be better when we eat.
1189
01:14:18,125 --> 01:14:19,126
Yeah.
1190
01:14:20,210 --> 01:14:21,545
[PHONE RINGING]
1191
01:14:23,589 --> 01:14:26,133
That's my boyfriend.
I'll be fast.
1192
01:14:26,216 --> 01:14:27,217
-Okay.
-Okay.
1193
01:14:33,265 --> 01:14:34,516
[EXHALES]
1194
01:14:35,184 --> 01:14:37,769
Matt, hi. We're just
making dinner. What's up?
1195
01:14:38,562 --> 01:14:39,855
Who's we?
1196
01:14:40,564 --> 01:14:42,566
Me and the Quinns and Dawson.
1197
01:14:44,151 --> 01:14:45,444
I spoke to your parents.
1198
01:14:46,153 --> 01:14:47,571
Andi, they feel terrible.
1199
01:14:48,405 --> 01:14:50,824
They said to say hello
and that they miss you.
1200
01:14:50,908 --> 01:14:53,577
I know that they'd love for you
to give them a call.
1201
01:14:55,913 --> 01:14:58,832
I spoke to the law firm.
1202
01:14:58,916 --> 01:15:01,668
Guess what? They said they want
to see me in three weeks.
1203
01:15:01,752 --> 01:15:03,170
Can you believe that?
1204
01:15:04,546 --> 01:15:05,547
Andi?
1205
01:15:07,090 --> 01:15:09,426
Yeah. The interview.
That's great.
1206
01:15:09,510 --> 01:15:12,221
-Are you even listening to me?
-Yes.
1207
01:15:13,847 --> 01:15:16,391
Well, not completely.
I'm just a little distracted.
1208
01:15:16,475 --> 01:15:19,061
I'm learning about my sister,
and it's just...
1209
01:15:19,144 --> 01:15:21,355
It's a lot.
1210
01:15:22,356 --> 01:15:25,692
Your sister. Andi,
Amy is your sister, okay?
1211
01:15:25,776 --> 01:15:27,986
She is in Nashville,
and I am in Nashville.
1212
01:15:28,946 --> 01:15:31,448
I just can't do this right now,
Matt, okay? I'm...
1213
01:15:31,532 --> 01:15:32,533
-Andi.
-I'm sorry.
1214
01:15:33,242 --> 01:15:34,451
[LINE DISCONNECTS]
1215
01:15:48,882 --> 01:15:51,093
-I'm sorry, I really didn't...
-No, it's okay.
1216
01:15:52,761 --> 01:15:53,762
It's okay.
1217
01:15:56,056 --> 01:15:57,933
I think she'd want you in here.
1218
01:15:59,768 --> 01:16:01,186
She went to Bama for dance.
1219
01:16:03,272 --> 01:16:04,690
She'd come home all the time.
1220
01:16:04,773 --> 01:16:07,109
And when she graduated,
she moved back. She was...
1221
01:16:07,776 --> 01:16:08,986
saving for a house.
1222
01:16:10,028 --> 01:16:11,029
Wow.
1223
01:16:13,740 --> 01:16:14,950
Dinner's almost ready.
1224
01:16:15,826 --> 01:16:18,203
-Take your time.
-Thank you.
1225
01:16:38,348 --> 01:16:39,808
[ANDI LAUGHING]
1226
01:16:39,892 --> 01:16:42,186
-ANDI: He's got some moves.
-LOUISE: Right?
1227
01:16:43,145 --> 01:16:45,272
-LARRY: Thank you.
-ANDI: Listen.
1228
01:16:45,355 --> 01:16:47,608
I mean, I may not
be a dancer, but...
1229
01:16:48,442 --> 01:16:49,735
♪ They grew up ♪
1230
01:16:49,818 --> 01:16:50,819
Yeah.
1231
01:16:50,903 --> 01:16:52,362
♪ Paradise Park ♪
1232
01:16:52,446 --> 01:16:54,156
♪ Filthy rich, dirty poor ♪
1233
01:16:54,239 --> 01:16:56,033
♪ That's where
That boy fell in love ♪
1234
01:16:56,116 --> 01:16:57,826
♪ With the girl next door... ♪
1235
01:16:57,910 --> 01:16:59,369
I cannot. I cannot.
1236
01:17:00,579 --> 01:17:02,289
LARRY: Come on, Dawson.
1237
01:17:02,372 --> 01:17:04,291
[CAPTIVATING INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
1238
01:17:37,616 --> 01:17:41,119
♪ When peace like a river ♪
1239
01:17:43,455 --> 01:17:45,457
♪ Attendeth my way ♪
1240
01:17:47,209 --> 01:17:53,674
♪ When sorrows
Like sea billows roll ♪
1241
01:17:57,344 --> 01:18:01,473
-♪ Whatever my lot ♪
-♪ Whatever my lot ♪
1242
01:18:02,516 --> 01:18:04,601
-♪ Thou hast taught ♪
-♪ Thou hast taught ♪
1243
01:18:05,435 --> 01:18:07,604
-♪ Me to say ♪
-♪ Me to say ♪
1244
01:18:08,772 --> 01:18:10,399
-♪ It is well ♪
-♪ It is well ♪
1245
01:18:11,483 --> 01:18:13,277
-♪ It is well ♪
-♪ It is well ♪
1246
01:18:14,194 --> 01:18:17,573
-♪ With my soul ♪
-♪ With my soul ♪
1247
01:18:19,908 --> 01:18:21,702
♪ It is well ♪
1248
01:18:22,995 --> 01:18:26,206
♪ It is well ♪
1249
01:18:26,290 --> 01:18:28,876
♪ With my soul ♪
1250
01:18:29,710 --> 01:18:32,045
♪ With my soul ♪
1251
01:18:33,130 --> 01:18:35,007
-♪ It is well ♪
-♪ It is well ♪
1252
01:18:36,049 --> 01:18:38,635
-♪ It is well ♪
-♪ It is well ♪
1253
01:18:39,511 --> 01:18:44,766
-♪ With my soul ♪
-♪ With my soul ♪
1254
01:18:46,351 --> 01:18:48,187
What about London
on the jet skis?
1255
01:18:48,270 --> 01:18:49,479
She was fast.
1256
01:18:49,563 --> 01:18:51,231
Andi, do you jet ski?
1257
01:18:51,315 --> 01:18:53,817
I'm not very good.
1258
01:18:55,611 --> 01:18:56,820
You should take her out.
1259
01:19:00,157 --> 01:19:01,575
You should.
1260
01:19:02,868 --> 01:19:04,161
Dawson lives on Smith Lake.
1261
01:19:04,286 --> 01:19:06,163
It's beautiful. You'd love it.
1262
01:19:06,246 --> 01:19:07,831
Well, I mean...
1263
01:19:08,582 --> 01:19:09,791
Your call.
1264
01:19:11,960 --> 01:19:13,295
I could do that.
1265
01:19:14,254 --> 01:19:15,088
Cool.
1266
01:19:21,762 --> 01:19:23,639
-Hey.
-Oh. [CHUCKLES] Hi.
1267
01:19:23,722 --> 01:19:26,016
-You found it.
-Yeah.
1268
01:19:26,099 --> 01:19:27,976
Welcome to Smith Lake.
1269
01:19:28,060 --> 01:19:29,061
Thank you.
1270
01:19:29,853 --> 01:19:31,355
I figured you'd be on this one.
1271
01:19:31,438 --> 01:19:32,981
-I'll take that guy.
-Okay.
1272
01:19:33,065 --> 01:19:36,527
Just green to start, red, stop.
Throttle right here.
1273
01:19:36,610 --> 01:19:39,196
I'm not getting out there
unless you're driving.
1274
01:19:41,406 --> 01:19:43,825
Sure. Yeah.
You can ride with me.
1275
01:19:43,909 --> 01:19:45,327
Is that okay?
1276
01:19:45,410 --> 01:19:48,413
Yeah, I've got some shoes
for you and life vest.
1277
01:19:49,331 --> 01:19:50,874
You want a wetsuit?
1278
01:19:50,958 --> 01:19:52,376
No, I'm okay.
1279
01:19:53,043 --> 01:19:55,087
Never breathe in those things.
1280
01:19:59,967 --> 01:20:01,301
Were you in love with her?
1281
01:20:05,222 --> 01:20:06,765
Yeah, I was.
1282
01:20:10,644 --> 01:20:13,647
So you two were together?
1283
01:20:16,066 --> 01:20:17,067
No.
1284
01:20:26,493 --> 01:20:27,786
There it is.
1285
01:20:27,870 --> 01:20:29,079
Her one flaw.
1286
01:20:38,672 --> 01:20:40,257
Your house is beautiful.
1287
01:20:40,966 --> 01:20:41,967
You design it?
1288
01:20:43,051 --> 01:20:44,052
I did.
1289
01:20:45,971 --> 01:20:47,389
Think you could make me one?
1290
01:20:48,974 --> 01:20:50,976
I don't need much, I don't.
Maybe just,
1291
01:20:51,894 --> 01:20:53,604
-a hut or something.
-A hut?
1292
01:20:56,648 --> 01:20:58,192
-Let's get you on water.
-Okay.
1293
01:21:00,277 --> 01:21:01,278
Okay.
1294
01:21:03,864 --> 01:21:04,865
You good?
1295
01:21:05,490 --> 01:21:07,910
-All right.
-Just don't go too fast.
1296
01:21:07,993 --> 01:21:09,203
Can't promise that.
1297
01:21:09,286 --> 01:21:10,746
♪ I don't know ♪
1298
01:21:10,829 --> 01:21:15,292
♪ But I think I may be
Falling for you ♪
1299
01:21:15,375 --> 01:21:17,669
♪ Dropping so quickly ♪
1300
01:21:17,753 --> 01:21:21,590
♪ Maybe I should
Keep this to myself ♪
1301
01:21:21,673 --> 01:21:25,052
♪ Wait until I know you better ♪
1302
01:21:25,135 --> 01:21:29,097
♪ I am trying not to tell you ♪
1303
01:21:29,181 --> 01:21:30,933
♪ But I want to ♪
1304
01:21:31,016 --> 01:21:32,809
♪ I'm scared
Of what you'll say ♪
1305
01:21:32,893 --> 01:21:37,189
♪ And so I'm hiding
What I'm feeling ♪
1306
01:21:37,272 --> 01:21:42,277
♪ But I'm tired of holding this
Inside my head ♪
1307
01:21:42,361 --> 01:21:46,156
♪ I've been spending all my time
Just thinking about you ♪
1308
01:21:46,240 --> 01:21:48,450
♪ I don't know what to do ♪
1309
01:21:48,534 --> 01:21:50,452
♪ I think I'm falling for you ♪
1310
01:21:50,536 --> 01:21:52,996
♪ I've been waiting
All my life ♪
1311
01:21:53,080 --> 01:21:54,581
♪ And now I find you ♪
1312
01:21:54,665 --> 01:21:56,667
♪ I don't know what to do ♪
1313
01:21:56,750 --> 01:22:01,088
♪ I think I'm falling for you ♪
1314
01:22:01,171 --> 01:22:05,175
♪ I'm falling for you ♪
1315
01:22:05,259 --> 01:22:07,469
-DAWSON: Want to sit down?
-ANDI: Yeah.
1316
01:22:11,223 --> 01:22:13,308
-Cold?
-Just a little bit.
1317
01:22:13,392 --> 01:22:14,893
I got you.
1318
01:22:16,436 --> 01:22:17,437
Thanks.
1319
01:22:21,483 --> 01:22:23,110
That was really fun.
1320
01:22:23,193 --> 01:22:24,736
Yeah, it was.
1321
01:22:24,820 --> 01:22:26,697
You go fast on those things.
1322
01:22:26,780 --> 01:22:29,324
Not for me.
I can't drive it at all.
1323
01:22:29,408 --> 01:22:30,993
You're good at other stuff.
1324
01:22:32,119 --> 01:22:33,120
Yeah? Like what?
1325
01:22:33,787 --> 01:22:34,788
Singing.
1326
01:22:36,206 --> 01:22:37,332
I mean, come on.
1327
01:22:37,416 --> 01:22:39,418
-You're amazing.
-Thanks.
1328
01:22:41,003 --> 01:22:42,379
Singing since I was a kid.
1329
01:22:44,006 --> 01:22:45,007
Did London sing?
1330
01:22:45,841 --> 01:22:46,842
She did.
1331
01:22:47,509 --> 01:22:48,719
She shouldn't have.
1332
01:22:49,553 --> 01:22:51,555
She was tone deaf.
So bad, so bad.
1333
01:22:51,638 --> 01:22:52,806
-Really?
-Yeah.
1334
01:22:53,473 --> 01:22:56,018
When we'd go to karaoke,
people would ask her to stop.
1335
01:22:56,101 --> 01:22:57,519
No, no, they would beg her.
1336
01:22:59,479 --> 01:23:00,355
[ANDI SIGHS]
1337
01:23:01,231 --> 01:23:02,149
[GIGGLES]
1338
01:23:05,861 --> 01:23:07,487
So how long are you staying?
1339
01:23:09,323 --> 01:23:10,324
I'm not sure.
1340
01:23:11,742 --> 01:23:14,661
The zoo will hold my job
till the end of the year.
1341
01:23:14,745 --> 01:23:17,206
And Louise told me
that I can move in,
1342
01:23:17,289 --> 01:23:19,416
which I'm going to do tomorrow.
1343
01:23:20,125 --> 01:23:21,126
Makes sense.
1344
01:23:24,171 --> 01:23:25,797
What about your family
back home?
1345
01:23:26,757 --> 01:23:28,675
I'm really not ready
to talk to them.
1346
01:23:31,178 --> 01:23:32,513
I miss them.
1347
01:23:32,596 --> 01:23:33,597
A lot.
1348
01:23:34,640 --> 01:23:35,974
Bet they miss you too.
1349
01:23:39,978 --> 01:23:40,812
[SIGHS]
1350
01:23:41,355 --> 01:23:43,357
-Hey, you see that cliff?
-Yeah.
1351
01:23:44,066 --> 01:23:46,276
London used to
do cannonballs off it.
1352
01:23:47,236 --> 01:23:48,237
Really?
1353
01:23:49,029 --> 01:23:50,030
What?
1354
01:23:50,906 --> 01:23:51,907
Big old ones.
1355
01:23:53,158 --> 01:23:54,493
What about you?
1356
01:23:54,576 --> 01:23:55,577
That's 100 feet high.
1357
01:23:57,287 --> 01:23:58,288
No way.
1358
01:24:01,500 --> 01:24:02,876
Can you take me to her?
1359
01:24:06,296 --> 01:24:07,297
Yeah.
1360
01:24:09,883 --> 01:24:10,884
I could do that.
1361
01:24:16,890 --> 01:24:18,559
AMY: Why didn't I stop her?
1362
01:24:18,642 --> 01:24:22,980
No, listen,
this is not your fault, okay?
1363
01:24:28,318 --> 01:24:29,319
I hate this.
1364
01:24:30,821 --> 01:24:31,822
I know.
1365
01:24:34,283 --> 01:24:35,617
So do I.
1366
01:24:37,536 --> 01:24:39,872
This is faith, you guys.
1367
01:24:40,998 --> 01:24:42,416
For all of us.
1368
01:24:46,587 --> 01:24:47,588
Believing.
1369
01:24:48,463 --> 01:24:49,798
Especially when it's hard.
1370
01:25:29,046 --> 01:25:30,797
The quote was Louise's idea.
1371
01:25:36,011 --> 01:25:37,012
Is she okay?
1372
01:25:38,555 --> 01:25:39,556
No. She's sick.
1373
01:25:42,601 --> 01:25:43,727
She needs a kidney.
1374
01:25:46,021 --> 01:25:47,648
London was her match.
1375
01:25:57,282 --> 01:26:00,661
Dawson couldn't keep up with her
on the lake or in life.
1376
01:26:05,666 --> 01:26:08,252
I can't believe
they never dated.
1377
01:26:10,337 --> 01:26:13,423
I don't think London understood
how Dawson loved her.
1378
01:26:14,883 --> 01:26:17,886
It was always my prayer,
the two of them.
1379
01:26:19,137 --> 01:26:20,264
He's incredible.
1380
01:26:21,390 --> 01:26:26,144
He told me things aren't good
at home with your parents.
1381
01:26:27,771 --> 01:26:30,774
I just... I don't know
what to say to them.
1382
01:26:31,525 --> 01:26:33,861
Look, maybe they should have
told you sooner,
1383
01:26:33,944 --> 01:26:35,946
but it was unheard of back then.
1384
01:26:37,281 --> 01:26:39,157
To take someone else's embryo
1385
01:26:39,241 --> 01:26:41,368
and carry it to term,
full nine months?
1386
01:26:42,703 --> 01:26:44,246
No one did that.
1387
01:26:45,539 --> 01:26:47,541
You and Larry wanted me to live,
1388
01:26:48,959 --> 01:26:51,920
even though
I was just a few cells.
1389
01:26:52,004 --> 01:26:54,047
And your parents gave you life.
1390
01:26:55,090 --> 01:26:57,426
I'd like to think that
when she was carrying you,
1391
01:26:57,509 --> 01:27:00,012
she almost forgot
you came from someone else.
1392
01:27:00,804 --> 01:27:03,974
I imagine that she would
pray over you,
1393
01:27:05,434 --> 01:27:07,811
and marvel
at your ultrasound photos.
1394
01:27:08,687 --> 01:27:10,439
I mean, she carried you.
1395
01:27:11,398 --> 01:27:12,858
[CHUCKLES SOFTLY]
1396
01:27:12,941 --> 01:27:15,152
Of course,
she gave birth to you.
1397
01:27:16,695 --> 01:27:18,322
She also lied to me.
1398
01:27:19,489 --> 01:27:22,701
I'm sure, they wanted
to say something.
1399
01:27:23,702 --> 01:27:24,703
I mean, we did.
1400
01:27:25,996 --> 01:27:29,291
And the truth is,
you and London deserved to know.
1401
01:27:31,084 --> 01:27:32,419
But that's the past.
1402
01:27:33,378 --> 01:27:35,923
We can't change that, you know?
1403
01:27:39,510 --> 01:27:41,595
The world is so divided, Andi.
1404
01:27:43,889 --> 01:27:46,683
You don't want
your family divided, too.
1405
01:27:50,187 --> 01:27:53,148
I wish I could
have had another child.
1406
01:27:54,691 --> 01:27:56,360
I wish I could have had you.
1407
01:27:58,445 --> 01:27:59,905
This time,
1408
01:28:01,740 --> 01:28:03,075
you know, meeting you,
1409
01:28:04,660 --> 01:28:05,869
talking to you,
1410
01:28:07,204 --> 01:28:08,580
it's a gift.
1411
01:28:08,664 --> 01:28:10,165
[CAR APPROACHING]
1412
01:28:11,625 --> 01:28:13,627
I feel like
you've always been right here.
1413
01:28:18,257 --> 01:28:19,675
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
1414
01:28:22,386 --> 01:28:23,679
LARRY: We're back.
1415
01:28:24,429 --> 01:28:25,806
I got your favorite.
1416
01:28:25,889 --> 01:28:28,642
We'll talk later, but I want you
to remember what I said.
1417
01:28:30,519 --> 01:28:33,522
Your family's in pain
and they need you.
1418
01:28:59,590 --> 01:29:01,300
If I'm a match, I'll...
1419
01:29:02,551 --> 01:29:03,760
I'll do it.
1420
01:29:04,845 --> 01:29:06,847
Okay. So what's that, like,
1421
01:29:06,930 --> 01:29:08,932
another month
if you give her a kidney?
1422
01:29:09,933 --> 01:29:10,934
I don't know.
1423
01:29:15,022 --> 01:29:16,899
How are you feeling
about the interview?
1424
01:29:16,982 --> 01:29:18,901
As good as I can.
1425
01:29:18,984 --> 01:29:21,236
Biggest law firm
in Nashville, so...
1426
01:29:24,198 --> 01:29:25,365
-Well, you'll...
-Hey.
1427
01:29:25,449 --> 01:29:27,117
I actually... I got to go. Okay?
1428
01:29:27,201 --> 01:29:29,286
-I'll give you a call back.
-Matt...
1429
01:29:31,997 --> 01:29:33,790
-Andi.
-Hey.
1430
01:29:33,874 --> 01:29:35,501
Sorry for the wait.
1431
01:29:35,584 --> 01:29:37,377
Your test results came back.
1432
01:29:44,134 --> 01:29:45,719
Thanks.
1433
01:29:46,595 --> 01:29:48,096
[BELL DINGING]
1434
01:29:54,937 --> 01:29:57,356
Hey, can I just have a minute?
1435
01:29:57,439 --> 01:29:58,440
Of course.
1436
01:29:59,566 --> 01:30:00,567
Thanks.
1437
01:30:05,697 --> 01:30:06,698
Hi.
1438
01:30:07,950 --> 01:30:08,951
Hey.
1439
01:30:11,203 --> 01:30:13,038
There's a park down the street.
1440
01:30:13,956 --> 01:30:16,458
-Can you meet me there?
-Yeah.
1441
01:30:16,542 --> 01:30:19,169
I'm off in 15.
1442
01:30:19,253 --> 01:30:20,671
I'll see you then, I guess.
1443
01:30:20,754 --> 01:30:22,381
-Sure. Okay.
-Okay.
1444
01:30:29,555 --> 01:30:30,556
You're...
1445
01:30:31,557 --> 01:30:34,393
working at her coffee shop,
living with her parents.
1446
01:30:34,476 --> 01:30:35,477
I mean,
1447
01:30:36,937 --> 01:30:38,772
doesn't that seem odd, Andi?
1448
01:30:40,107 --> 01:30:41,108
It's just...
1449
01:30:43,902 --> 01:30:46,321
It's really hard
to explain, Matt.
1450
01:30:48,740 --> 01:30:49,741
What about us?
1451
01:30:53,996 --> 01:30:54,997
I don't know.
1452
01:30:57,082 --> 01:30:59,501
Because you're not related
to your parents or...
1453
01:31:01,128 --> 01:31:02,546
because of Dawson?
1454
01:31:04,965 --> 01:31:08,051
I don't know exactly how I feel.
1455
01:31:12,681 --> 01:31:14,349
You're my best friend, Matt.
1456
01:31:15,601 --> 01:31:17,227
And maybe
1457
01:31:18,645 --> 01:31:22,065
that's all we were
supposed to be.
1458
01:31:26,278 --> 01:31:28,280
I can't be your friend, Andi.
1459
01:31:31,575 --> 01:31:32,576
I know.
1460
01:31:35,204 --> 01:31:36,705
[EXHALES]
1461
01:31:40,667 --> 01:31:42,503
I need to go.
1462
01:31:43,712 --> 01:31:45,714
-I start tomorrow.
-You got the job?
1463
01:31:47,549 --> 01:31:48,550
Yeah.
1464
01:31:50,302 --> 01:31:51,303
Yeah, I did.
1465
01:31:55,307 --> 01:31:56,308
Bye, Matt.
1466
01:32:01,063 --> 01:32:02,314
I'm gonna miss you.
1467
01:32:21,583 --> 01:32:22,960
[SNIFFLES]
1468
01:32:42,062 --> 01:32:44,022
[PHONE RINGING]
1469
01:32:44,106 --> 01:32:46,108
Jim, it's Andi.
1470
01:32:48,861 --> 01:32:49,862
Hello?
1471
01:32:49,945 --> 01:32:52,531
-JENNY: Andi, honey?
-JIM: Andi, it's Dad.
1472
01:32:52,614 --> 01:32:54,032
You okay?
1473
01:32:54,700 --> 01:32:55,701
ANDI: Yeah.
1474
01:32:56,368 --> 01:32:58,287
I'm just processing.
1475
01:32:59,621 --> 01:33:01,832
Makes sense. Of course.
1476
01:33:01,915 --> 01:33:04,543
Honey, we're so sorry.
1477
01:33:06,044 --> 01:33:07,504
Um...
1478
01:33:07,588 --> 01:33:10,090
I moved in with Louise
and Larry Quinn,
1479
01:33:11,258 --> 01:33:13,260
my biological parents and...
1480
01:33:14,887 --> 01:33:16,889
I'm giving Louise
one of my kidneys.
1481
01:33:18,098 --> 01:33:21,101
She's really sick, so I just
wanted you to know that.
1482
01:33:23,979 --> 01:33:26,315
-You got tested?
-I did.
1483
01:33:29,818 --> 01:33:33,238
Andi, sweetheart,
we miss you so much.
1484
01:33:35,115 --> 01:33:37,701
Is Amy there? She didn't answer.
1485
01:33:37,784 --> 01:33:40,954
She's gone, honey.
She's at cheer practice.
1486
01:33:42,414 --> 01:33:44,249
Okay. Can you tell her
to call me back?
1487
01:33:44,333 --> 01:33:45,709
Yeah. Of course.
1488
01:33:46,919 --> 01:33:49,254
Sweetheart,
can you call again soon?
1489
01:33:49,338 --> 01:33:53,008
We really miss you so much.
1490
01:33:53,091 --> 01:33:55,052
We want you to come home.
1491
01:33:56,678 --> 01:33:58,347
You know what? I have to go.
1492
01:34:01,183 --> 01:34:03,560
[BREATH TREMBLING]
1493
01:34:11,151 --> 01:34:12,152
I'm scared.
1494
01:34:15,030 --> 01:34:16,031
I know.
1495
01:34:21,620 --> 01:34:22,913
[CHUCKLES]
1496
01:34:25,624 --> 01:34:26,875
Thank you.
1497
01:34:29,044 --> 01:34:30,045
So...
1498
01:34:31,588 --> 01:34:34,424
I'm a match for Louise.
1499
01:34:35,342 --> 01:34:36,343
Really?
1500
01:34:37,511 --> 01:34:40,305
I prayed that I would be,
and I am.
1501
01:34:43,100 --> 01:34:44,560
Louise isn't gonna like it.
1502
01:34:45,519 --> 01:34:46,520
I know.
1503
01:34:47,688 --> 01:34:49,273
But I made up my mind.
1504
01:34:52,693 --> 01:34:53,694
I tell you what,
1505
01:34:54,486 --> 01:34:57,531
why don't I cook dinner tonight,
at my house?
1506
01:34:57,614 --> 01:34:59,324
We'll ride the jet skis first.
1507
01:35:00,284 --> 01:35:04,162
-Jet ski, not skis, sir.
-Right. Just the one.
1508
01:35:04,246 --> 01:35:05,247
Yeah.
1509
01:35:06,707 --> 01:35:07,749
So is that a yes?
1510
01:35:08,792 --> 01:35:10,627
Yeah, I believe it is.
1511
01:35:10,711 --> 01:35:11,712
All right.
1512
01:35:16,967 --> 01:35:17,968
Okay.
1513
01:35:19,136 --> 01:35:20,637
♪ What if we right now ♪
1514
01:35:20,721 --> 01:35:21,805
Yeah.
1515
01:35:22,890 --> 01:35:24,516
-Thank you.
-'Course.
1516
01:35:24,600 --> 01:35:26,018
♪ Believed in the somehows ♪
1517
01:35:26,101 --> 01:35:29,688
♪ And let all the fear run out ♪
1518
01:35:29,771 --> 01:35:32,191
♪ Till we're only looking up ♪
1519
01:35:33,192 --> 01:35:36,570
♪ Tired of the darkness
All around me ♪
1520
01:35:37,946 --> 01:35:39,740
♪ Waiting for the daylight ♪
1521
01:35:40,407 --> 01:35:42,034
♪ Everything is upside-down
Backwards... ♪
1522
01:35:42,117 --> 01:35:43,911
Don't want to try driving?
1523
01:35:43,994 --> 01:35:46,788
DAWSON: You think I want to
drive one of those things?
1524
01:35:47,873 --> 01:35:48,874
Don't, don't!
1525
01:35:48,957 --> 01:35:51,293
♪ To the start of something ♪
1526
01:35:51,376 --> 01:35:54,046
♪ I can see it shining
In your eyes ♪
1527
01:35:54,796 --> 01:35:55,797
Come on in.
1528
01:35:57,799 --> 01:35:58,800
You started it.
1529
01:35:58,884 --> 01:36:01,595
♪ The places we've been
Looking for the whole time ♪
1530
01:36:02,596 --> 01:36:03,931
♪ And I want to go there ♪
1531
01:36:05,933 --> 01:36:07,935
You can stay right there.
Right there.
1532
01:36:18,612 --> 01:36:21,406
♪ Why would we hold back now ♪
1533
01:36:21,490 --> 01:36:24,743
♪ When we've never been
So close? ♪
1534
01:36:24,826 --> 01:36:28,455
♪ I can feel the same
Slow-motion feeling ♪
1535
01:36:28,539 --> 01:36:31,625
♪ Like we're speeding
Under neon ♪
1536
01:36:32,251 --> 01:36:35,754
♪ I'll hang on for lifetimes
If you mean it ♪
1537
01:36:36,463 --> 01:36:39,383
♪ 'Cause there's a world
To dream on ♪
1538
01:36:39,466 --> 01:36:43,095
♪ And we can go there
To the start of something ♪
1539
01:36:43,178 --> 01:36:46,598
♪ I can see it shining
In your eyes ♪
1540
01:36:46,682 --> 01:36:49,184
♪ And we can go there
To the edge ♪
1541
01:36:49,268 --> 01:36:53,897
♪ Of the places we've been
Looking for the whole time ♪
1542
01:36:53,981 --> 01:36:57,860
♪ And I want to go there
With you ♪
1543
01:36:57,943 --> 01:37:01,613
♪ Oh, oh, oh ♪
1544
01:37:01,697 --> 01:37:04,575
♪ And I want to go there
With you... ♪
1545
01:37:04,658 --> 01:37:05,659
Hey.
1546
01:37:05,742 --> 01:37:07,411
♪ Oh, oh, oh ♪
1547
01:37:10,247 --> 01:37:11,957
♪ Hearts are meant
For a reason ♪
1548
01:37:12,040 --> 01:37:14,042
♪ And there's no way
I'm waiting ♪
1549
01:37:14,126 --> 01:37:16,378
♪ Now's our chance
And we can go ♪
1550
01:37:18,005 --> 01:37:19,548
♪ Way past now or never ♪
1551
01:37:19,631 --> 01:37:21,133
♪ Chase it down together ♪
1552
01:37:21,216 --> 01:37:23,051
♪ We can find forever ♪
1553
01:37:23,135 --> 01:37:25,554
♪ Oh, oh, oh ♪
1554
01:37:25,637 --> 01:37:28,974
♪ And I want to go there
With you ♪
1555
01:37:29,057 --> 01:37:33,103
♪ Oh, oh, oh ♪
1556
01:37:33,187 --> 01:37:36,440
♪ I want to go there with you ♪
1557
01:37:36,523 --> 01:37:40,319
♪ Oh, oh, oh ♪
1558
01:37:40,402 --> 01:37:41,904
♪ I want to go there ♪
1559
01:37:43,739 --> 01:37:45,699
♪ Yeah, I want to go there ♪
1560
01:37:48,535 --> 01:37:51,872
♪ Just let all the fear
Run out ♪
1561
01:37:51,955 --> 01:37:54,666
♪ Till we're only looking up ♪
1562
01:37:55,626 --> 01:37:57,085
[BOTH LAUGHING]
1563
01:37:58,587 --> 01:37:59,588
Hey.
1564
01:38:00,923 --> 01:38:03,926
How were things before,
with your family?
1565
01:38:06,512 --> 01:38:07,513
Perfect.
1566
01:38:11,183 --> 01:38:12,184
But,
1567
01:38:13,602 --> 01:38:16,605
it was all built on a lie.
1568
01:38:18,774 --> 01:38:19,775
Was it?
1569
01:38:23,195 --> 01:38:24,196
All of it?
1570
01:38:27,032 --> 01:38:28,033
No.
1571
01:38:31,245 --> 01:38:32,579
Today was so much fun.
1572
01:38:36,875 --> 01:38:38,877
But the truth is,
you have a life there.
1573
01:38:40,003 --> 01:38:41,421
In Nashville.
1574
01:38:43,549 --> 01:38:45,551
And I've seen parents
lose a child.
1575
01:38:50,889 --> 01:38:52,683
Now, yours made a big mistake.
1576
01:38:53,684 --> 01:38:54,685
But right now,
1577
01:38:56,478 --> 01:38:58,564
you're the only one
that can fix it.
1578
01:39:07,823 --> 01:39:10,242
LOUISE: When the surgery's done,
you're going home?
1579
01:39:12,536 --> 01:39:13,871
I'm thinking about it.
1580
01:39:17,791 --> 01:39:18,792
Look at me.
1581
01:39:19,626 --> 01:39:21,253
It's the right thing to do.
1582
01:39:27,634 --> 01:39:28,635
I miss them.
1583
01:39:30,554 --> 01:39:33,765
My parents, my sister.
1584
01:39:39,104 --> 01:39:41,356
I really hate
how things are right now.
1585
01:39:41,440 --> 01:39:43,942
And this is what I prayed for.
1586
01:39:44,026 --> 01:39:47,112
That you would miss them
so you'd want to go home,
1587
01:39:48,697 --> 01:39:50,115
and make things right.
1588
01:39:57,414 --> 01:39:58,498
DAWSON: How about you?
1589
01:39:58,582 --> 01:40:00,542
ANDI: I'd do
the same thing I'm doing.
1590
01:40:00,626 --> 01:40:01,627
Zookeeper?
1591
01:40:03,337 --> 01:40:06,423
The best job. I get to hang
with animals all day.
1592
01:40:06,507 --> 01:40:08,717
-What's your favorite animal?
-The gibbons.
1593
01:40:09,968 --> 01:40:12,471
They're the ones
with really long arms.
1594
01:40:16,391 --> 01:40:18,393
-Hey, you good?
-Yeah.
1595
01:40:20,979 --> 01:40:22,189
When's the surgery?
1596
01:40:23,857 --> 01:40:24,858
Early tomorrow.
1597
01:40:32,032 --> 01:40:33,033
You'll be fine.
1598
01:40:34,910 --> 01:40:36,578
And then once it's all over,
1599
01:40:37,704 --> 01:40:39,122
you can head back home.
1600
01:40:41,375 --> 01:40:42,376
Right.
1601
01:40:43,460 --> 01:40:44,461
Home.
1602
01:40:46,755 --> 01:40:47,756
Yeah.
1603
01:40:50,843 --> 01:40:51,844
Hey.
1604
01:40:53,345 --> 01:40:55,973
You showed me all the places
that London loved.
1605
01:40:57,558 --> 01:40:59,560
What's a place
that's special to you?
1606
01:41:00,561 --> 01:41:01,937
You don't want to go there.
1607
01:41:03,021 --> 01:41:05,107
Yeah, actually, I do.
1608
01:41:06,608 --> 01:41:07,818
It's kind of a hike.
1609
01:41:10,696 --> 01:41:11,697
Well,
1610
01:41:14,575 --> 01:41:16,285
we better get moving then.
1611
01:41:17,953 --> 01:41:18,996
Okay.
1612
01:41:21,915 --> 01:41:23,417
-Let's go.
-Great.
1613
01:41:26,712 --> 01:41:29,548
-Bring some shoes to hike in?
-I did.
1614
01:41:30,340 --> 01:41:31,341
DAWSON: This is it.
1615
01:41:32,885 --> 01:41:34,303
-ANDI: You made this?
-Mm-mm.
1616
01:41:34,386 --> 01:41:36,513
It's one of my first builds.
1617
01:41:36,597 --> 01:41:38,140
Off the lake amphitheater.
1618
01:41:39,725 --> 01:41:41,685
-This is incredible.
-Not bad, right?
1619
01:41:41,768 --> 01:41:42,769
Yeah.
1620
01:41:43,520 --> 01:41:44,521
Wow.
1621
01:41:45,606 --> 01:41:47,816
A little place
for the community, you know?
1622
01:41:50,194 --> 01:41:51,904
-Can I go up here?
-Go for it.
1623
01:42:04,333 --> 01:42:05,667
I could stay here forever.
1624
01:42:10,464 --> 01:42:11,465
Andi.
1625
01:42:16,303 --> 01:42:18,305
There's something
I have to tell you.
1626
01:42:21,058 --> 01:42:22,059
Okay.
1627
01:42:22,893 --> 01:42:23,894
This.
1628
01:42:24,853 --> 01:42:25,854
You and me.
1629
01:42:27,147 --> 01:42:29,149
Whatever, whatever it is.
1630
01:42:31,568 --> 01:42:33,362
It isn't about London anymore.
1631
01:42:34,988 --> 01:42:35,989
I know.
1632
01:42:37,658 --> 01:42:38,742
But you're leaving.
1633
01:42:40,869 --> 01:42:43,497
And you should.
1634
01:42:46,291 --> 01:42:47,292
You have to.
1635
01:42:51,004 --> 01:42:52,464
I don't want you to.
1636
01:42:54,633 --> 01:42:56,176
You got... You have to see that.
1637
01:42:56,260 --> 01:42:58,053
Dawson, you're pushing me away
1638
01:42:58,136 --> 01:42:59,680
-when you tell me to leave.
-No.
1639
01:42:59,763 --> 01:43:01,181
-And...
-It's the right thing.
1640
01:43:01,265 --> 01:43:02,599
It's like when we first met.
1641
01:43:03,642 --> 01:43:04,643
What?
1642
01:43:05,394 --> 01:43:07,563
Dawson, you could
barely look at me.
1643
01:43:08,105 --> 01:43:09,439
Want to know why I did that?
1644
01:43:09,523 --> 01:43:10,774
Why?
1645
01:43:11,859 --> 01:43:14,486
Because when we met,
I couldn't look in your eyes.
1646
01:43:15,320 --> 01:43:17,990
Every time I did,
I saw London all over again.
1647
01:43:18,073 --> 01:43:20,325
Every time. And it killed me.
1648
01:43:22,703 --> 01:43:24,246
But then it changed.
1649
01:43:26,498 --> 01:43:27,708
I didn't see London.
1650
01:43:28,876 --> 01:43:29,877
I saw you.
1651
01:43:31,753 --> 01:43:33,380
And I couldn't look away.
1652
01:43:35,799 --> 01:43:38,635
Every time that I am with you,
I fall more in love with you
1653
01:43:38,719 --> 01:43:40,762
because I don't see her
anymore. I see you.
1654
01:43:40,846 --> 01:43:43,599
-I didn't mean to replace her.
-You're not replacing her.
1655
01:43:43,682 --> 01:43:45,475
I want you.
I am falling for you.
1656
01:43:47,269 --> 01:43:48,270
-Dawson--
-Just--
1657
01:44:11,293 --> 01:44:13,962
She always wanted me
to find someone like you.
1658
01:44:20,219 --> 01:44:21,929
But you have to go.
1659
01:44:27,267 --> 01:44:28,769
Even though I'll hate it.
1660
01:44:33,315 --> 01:44:36,318
Because you can't stay mad
at your family forever.
1661
01:44:36,401 --> 01:44:37,402
Okay?
1662
01:44:40,072 --> 01:44:42,866
You can't walk away
from the people you love.
1663
01:44:48,747 --> 01:44:50,374
And sometimes you have to.
1664
01:45:19,695 --> 01:45:22,030
[AUTOMATED VOICE SPEAKING]
Leave your message
1665
01:45:22,114 --> 01:45:23,073
after the tone.
1666
01:45:23,156 --> 01:45:24,366
[BEEPS]
1667
01:45:24,449 --> 01:45:25,450
Hey, Mom.
1668
01:45:26,368 --> 01:45:28,912
Surgery's this morning.
I know I should've called you.
1669
01:45:28,996 --> 01:45:32,249
I'm sorry. I should only be
in there for a couple of days,
1670
01:45:32,332 --> 01:45:34,168
so don't worry about coming.
I'll call.
1671
01:45:36,003 --> 01:45:37,004
Love you.
1672
01:45:37,087 --> 01:45:38,088
Bye.
1673
01:45:43,719 --> 01:45:44,720
Are you ready?
1674
01:45:45,679 --> 01:45:46,680
I think so.
1675
01:46:02,779 --> 01:46:03,780
Okay.
1676
01:46:04,531 --> 01:46:05,657
Yeah.
1677
01:46:11,079 --> 01:46:12,080
It's fine.
1678
01:46:14,499 --> 01:46:15,959
[EXHALES]
1679
01:46:37,773 --> 01:46:38,941
Oh, God,
1680
01:46:41,610 --> 01:46:43,028
go ahead and direct
1681
01:46:43,111 --> 01:46:45,197
everything
that's going on in there.
1682
01:46:47,699 --> 01:46:48,700
Amen.
1683
01:46:52,496 --> 01:46:53,497
Thanks.
1684
01:46:56,583 --> 01:46:57,584
Does it hurt?
1685
01:46:58,961 --> 01:47:00,587
No, it's okay.
1686
01:47:03,215 --> 01:47:04,216
You're so brave.
1687
01:47:07,469 --> 01:47:09,346
You are my miracle, Andi.
1688
01:47:35,414 --> 01:47:36,415
Hey.
1689
01:47:38,792 --> 01:47:39,793
Warm?
1690
01:47:41,044 --> 01:47:42,045
Yeah.
1691
01:47:45,340 --> 01:47:46,758
Are you feeling all right?
1692
01:47:47,801 --> 01:47:48,802
I am.
1693
01:47:50,888 --> 01:47:52,514
From the surgery at least.
1694
01:47:54,641 --> 01:47:55,642
Dawson.
1695
01:47:57,728 --> 01:47:58,729
Yeah.
1696
01:48:01,481 --> 01:48:03,650
No matter what happens
from here,
1697
01:48:06,486 --> 01:48:08,488
I will never forget you.
1698
01:48:12,117 --> 01:48:13,118
Hey.
1699
01:48:45,234 --> 01:48:46,235
Okay.
1700
01:48:47,069 --> 01:48:48,612
I will visit.
1701
01:48:48,695 --> 01:48:49,696
I will.
1702
01:48:54,201 --> 01:48:56,745
And you, handsome boy.
1703
01:48:56,828 --> 01:48:59,873
Yes, I'm gonna miss you so much.
1704
01:49:01,250 --> 01:49:03,210
I have something for you.
1705
01:49:03,293 --> 01:49:04,294
Come on, Toby.
1706
01:49:12,261 --> 01:49:13,262
You ready?
1707
01:49:14,638 --> 01:49:15,722
Yeah.
1708
01:49:16,473 --> 01:49:17,474
Okay.
1709
01:49:22,437 --> 01:49:24,273
I want you to have this
1710
01:49:24,356 --> 01:49:27,943
because you are the golden seam
for all of us, Andi.
1711
01:49:30,946 --> 01:49:31,947
I can't.
1712
01:49:44,585 --> 01:49:46,420
I'm gonna make sure
I have everything.
1713
01:49:46,503 --> 01:49:47,504
Okay.
1714
01:49:49,840 --> 01:49:51,425
Okay, here we go.
1715
01:49:58,265 --> 01:49:59,641
Come in. She's almost ready.
1716
01:50:00,726 --> 01:50:01,852
-Hi.
-Hi.
1717
01:50:01,935 --> 01:50:03,312
-Hi.
-Hi.
1718
01:50:07,441 --> 01:50:08,442
-Jim.
-Larry.
1719
01:50:11,153 --> 01:50:12,946
JENNY: You have a lovely home.
1720
01:50:13,030 --> 01:50:14,656
Oh. Thank you.
1721
01:50:15,866 --> 01:50:18,327
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1722
01:50:24,208 --> 01:50:25,918
JENNY: I missed you.
1723
01:50:27,920 --> 01:50:29,171
JIM: Hey, kiddo.
1724
01:50:32,007 --> 01:50:33,884
-I missed you.
-Missed you, too.
1725
01:50:35,969 --> 01:50:38,972
Hey, I want to show you
something, okay?
1726
01:50:42,893 --> 01:50:44,394
This is my sister.
1727
01:50:46,522 --> 01:50:47,523
JIM: Unreal.
1728
01:50:49,608 --> 01:50:52,110
I'm so sorry,
1729
01:50:53,111 --> 01:50:54,112
about London.
1730
01:50:54,988 --> 01:50:57,407
I can't imagine what
you've been going through.
1731
01:51:05,832 --> 01:51:07,751
-Let me help you with that.
-Thank you.
1732
01:51:18,554 --> 01:51:19,555
Hey...
1733
01:51:21,598 --> 01:51:23,016
I...
1734
01:51:25,018 --> 01:51:26,895
I never thought that I'd
1735
01:51:27,813 --> 01:51:28,814
meet you.
1736
01:51:31,358 --> 01:51:33,944
That I'd be here.
1737
01:51:36,363 --> 01:51:38,365
And now you're
giving her to me...
1738
01:51:39,867 --> 01:51:40,868
again.
1739
01:51:44,329 --> 01:51:45,330
A second time.
1740
01:51:49,459 --> 01:51:51,545
And I don't know what to say.
1741
01:51:53,255 --> 01:51:54,882
She loves you so much.
1742
01:52:17,988 --> 01:52:19,156
Thanks, you guys.
1743
01:52:23,160 --> 01:52:24,161
Thank you.
1744
01:52:29,791 --> 01:52:31,502
I'm gonna drive this car, okay?
1745
01:52:31,585 --> 01:52:33,045
-Yeah.
-All right. Okay?
1746
01:52:35,714 --> 01:52:37,174
Don't be a stranger.
1747
01:52:37,257 --> 01:52:39,009
No, I won't, I won't.
1748
01:52:48,227 --> 01:52:50,604
-Be there in a sec.
-Okay, baby.
1749
01:53:03,951 --> 01:53:05,536
I love you, Andi.
1750
01:53:05,619 --> 01:53:06,870
I love you, too.
1751
01:53:07,996 --> 01:53:09,706
And I'll see you soon.
1752
01:53:11,250 --> 01:53:12,251
You will.
1753
01:53:36,108 --> 01:53:38,026
[ENGINE STARTS]
1754
01:53:52,207 --> 01:53:54,835
[BOTH EXCLAIMING]
1755
01:53:56,753 --> 01:53:58,839
I missed you so much.
1756
01:53:58,922 --> 01:54:00,174
I'm glad you're back.
1757
01:54:13,020 --> 01:54:14,021
Miss you.
1758
01:54:18,150 --> 01:54:19,151
Always will.
1759
01:55:08,951 --> 01:55:10,369
How are you feeling?
1760
01:55:11,328 --> 01:55:13,747
I ache for London every day.
1761
01:55:15,582 --> 01:55:17,125
Every heartbeat.
1762
01:55:18,293 --> 01:55:20,003
We'll see her again.
1763
01:55:20,087 --> 01:55:22,172
And we'll never
have to say goodbye.
1764
01:55:23,549 --> 01:55:26,260
I was out here talking to God
and he reminded me
1765
01:55:27,803 --> 01:55:31,557
that I have Hannah
and Andi every now and then.
1766
01:55:33,141 --> 01:55:36,979
Dawson, Carl, Toby, the cafe,
1767
01:55:38,230 --> 01:55:39,481
and you.
1768
01:55:40,816 --> 01:55:42,276
[DISTANT LAUGHTER]
1769
01:55:54,246 --> 01:55:55,664
We're gonna be okay.
1770
01:55:56,623 --> 01:55:57,624
We are.
1771
01:56:22,441 --> 01:56:23,609
[SIGHS]
1772
01:56:38,248 --> 01:56:40,667
You know, some people think
they can talk to you.
1773
01:56:48,217 --> 01:56:50,093
You weren't
with the kangaroos. I...
1774
01:56:51,803 --> 01:56:53,722
I had a feeling
I might find you here.
1775
01:56:54,806 --> 01:56:56,308
I was on break.
1776
01:56:56,391 --> 01:56:57,392
I heard.
1777
01:56:58,602 --> 01:56:59,853
Beth told me that
1778
01:57:00,771 --> 01:57:02,981
if I was considering marriage,
1779
01:57:03,065 --> 01:57:04,191
it wasn't worth it.
1780
01:57:05,400 --> 01:57:06,568
Unless you're an eagle.
1781
01:57:06,652 --> 01:57:07,653
Right.
1782
01:57:11,615 --> 01:57:14,284
So, what are you doing here?
1783
01:57:16,578 --> 01:57:18,830
Well, I need someone
to show me around.
1784
01:57:20,165 --> 01:57:21,667
I'm scouting for my boss.
1785
01:57:23,126 --> 01:57:25,963
He wants me to run a new office
somewhere in the South.
1786
01:57:27,130 --> 01:57:28,298
Here?
1787
01:57:28,382 --> 01:57:29,675
I hope so.
1788
01:57:31,593 --> 01:57:33,303
Told them I had
a compelling reason
1789
01:57:33,387 --> 01:57:35,013
why it should be Nashville.
1790
01:57:38,809 --> 01:57:40,060
You did?
1791
01:57:40,143 --> 01:57:41,603
Mm-hmm.
1792
01:57:41,687 --> 01:57:42,688
Interesting.
1793
01:57:43,856 --> 01:57:45,649
Was hoping you could
give me the tour.
1794
01:57:47,276 --> 01:57:49,319
Maybe introduce me
to your family.
1795
01:57:50,821 --> 01:57:52,281
What do you say?
1796
01:57:54,616 --> 01:57:55,617
I can do that.
1797
01:58:15,262 --> 01:58:16,263
I love you.
1798
01:58:18,140 --> 01:58:19,141
I love you, too.
1799
01:58:31,028 --> 01:58:35,032
♪ I see trees of green ♪
1800
01:58:36,074 --> 01:58:38,702
♪ Red roses too ♪
1801
01:58:39,828 --> 01:58:42,873
♪ I see them bloom ♪
1802
01:58:42,956 --> 01:58:46,043
♪ For me and you ♪
1803
01:58:46,126 --> 01:58:50,255
♪ And I think to myself ♪
1804
01:58:51,632 --> 01:58:57,262
♪ What a wonderful world ♪
1805
01:59:00,724 --> 01:59:04,770
♪ I see skies of blue ♪
1806
01:59:04,853 --> 01:59:07,731
♪ And clouds of white ♪
1807
01:59:09,066 --> 01:59:11,276
♪ The bright blessed day ♪
1808
01:59:12,319 --> 01:59:15,197
♪ The dark, sacred night ♪
1809
01:59:15,280 --> 01:59:18,325
♪ And I think to myself ♪
1810
01:59:20,744 --> 01:59:24,456
♪ What a wonderful world ♪
1811
01:59:30,671 --> 01:59:36,677
♪ The colors of the rainbow
So pretty in the sky ♪
1812
01:59:37,803 --> 01:59:44,351
♪ Are also on the faces
Of people going by ♪
1813
01:59:44,434 --> 01:59:48,438
♪ I see friends shaking hands ♪
1814
01:59:48,522 --> 01:59:52,693
♪ Saying "How do you do?" ♪
1815
01:59:53,318 --> 01:59:59,116
♪ They're really saying
"I love you" ♪
1816
01:59:59,199 --> 02:00:01,368
♪ I hear babies cry ♪
1817
02:00:01,451 --> 02:00:03,078
[INAUDIBLE]
1818
02:00:04,079 --> 02:00:07,291
♪ I watch them grow ♪
1819
02:00:07,374 --> 02:00:10,210
If I get my way, and I will,
1820
02:00:10,294 --> 02:00:11,879
I'll need to find
a good realtor.
1821
02:00:12,963 --> 02:00:14,298
Get me a piece of land here.
1822
02:00:15,132 --> 02:00:17,426
Please tell me
you're keeping the glass house.
1823
02:00:17,509 --> 02:00:19,094
You bet.
1824
02:00:19,178 --> 02:00:21,013
Besides, you really need
1825
02:00:21,096 --> 02:00:22,723
to keep practicing
on that jet ski.
1826
02:00:23,265 --> 02:00:25,767
ANDI: Well, I'm not sure
I'm ever going to learn.
1827
02:00:27,561 --> 02:00:29,146
DAWSON: I might be okay
with that.
1828
02:00:29,229 --> 02:00:32,691
♪ I think to myself ♪
1829
02:00:34,443 --> 02:00:40,073
♪ What a wonderful world ♪
1830
02:01:00,093 --> 02:01:02,471
♪ I've started breathing ♪
1831
02:01:02,554 --> 02:01:05,098
♪ The weight is lifted here ♪
1832
02:01:05,182 --> 02:01:07,643
♪ With you, it's easy ♪
1833
02:01:07,726 --> 02:01:11,230
♪ My head is finally clear ♪
1834
02:01:15,359 --> 02:01:17,736
♪ There's nothing missing ♪
1835
02:01:17,819 --> 02:01:20,447
♪ When You are by my side ♪
1836
02:01:20,531 --> 02:01:23,033
♪ I took the long road ♪
1837
02:01:23,116 --> 02:01:27,120
♪ But now I realize ♪
1838
02:01:29,748 --> 02:01:31,166
♪ I'm home ♪
1839
02:01:32,292 --> 02:01:37,422
♪ With You, I'm home ♪
1840
02:01:40,175 --> 02:01:45,889
♪ I don't know who I'd be
If I didn't know You ♪
1841
02:01:45,973 --> 02:01:50,435
{\an8}♪ I'd probably fall off
The edge ♪
1842
02:01:50,519 --> 02:01:56,108
♪ I don't know where I'd go
If You ever let go ♪
1843
02:01:56,191 --> 02:02:00,946
♪ So keep me held
In your hands ♪
1844
02:02:53,582 --> 02:02:56,835
♪ I see the sun rise
In the morning ♪
1845
02:02:56,919 --> 02:03:00,005
♪ And a million stars at night ♪
1846
02:03:00,088 --> 02:03:03,300
♪ I hear the birds
They can't stop singing ♪
1847
02:03:03,383 --> 02:03:05,052
♪ Hallelujah ♪
1848
02:03:06,762 --> 02:03:08,555
♪ I see his goodness ♪
1849
02:03:08,639 --> 02:03:10,015
♪ When I fall down ♪
1850
02:03:10,098 --> 02:03:13,268
♪ And his grace
That picks me up ♪
1851
02:03:13,352 --> 02:03:16,563
♪ Every day
I can't stop singing ♪
1852
02:03:16,647 --> 02:03:18,273
♪ Hallelujah ♪
1853
02:03:19,816 --> 02:03:22,903
♪ How can you not see God ♪
1854
02:03:22,986 --> 02:03:24,571
♪ In every little thing ♪
1855
02:03:24,655 --> 02:03:26,406
♪ In every little moment? ♪
1856
02:03:26,490 --> 02:03:29,660
♪ How can you not feel loved? ♪
1857
02:03:29,743 --> 02:03:31,245
♪ How can you not? ♪
1858
02:03:31,328 --> 02:03:32,788
♪ How can you not? ♪
1859
02:03:32,871 --> 02:03:35,791
♪ 'Cause He's in the middle of ♪
1860
02:03:36,291 --> 02:03:37,709
♪ Every little thing ♪
1861
02:03:37,793 --> 02:03:39,628
♪ And every little moment ♪
1862
02:03:39,711 --> 02:03:42,840
♪ How can you not see God? ♪
1863
02:03:42,923 --> 02:03:44,383
♪ How can you not? ♪
1864
02:03:44,466 --> 02:03:46,093
♪ How can you not? ♪
1865
02:03:46,176 --> 02:03:49,471
♪ I see the sunset
And I wonder ♪
1866
02:03:49,555 --> 02:03:52,641
♪ If He paints it just for me ♪
1867
02:03:52,724 --> 02:03:57,479
♪ Nobody else could make
A world so beautiful ♪
1868
02:03:59,314 --> 02:04:03,026
♪ How could I question
His love when ♪
1869
02:04:03,110 --> 02:04:05,612
♪ It's everywhere I go ♪
1870
02:04:05,696 --> 02:04:12,369
♪ Wherever I look
I find another miracle ♪
1871
02:04:12,452 --> 02:04:15,539
♪ How can you not see God ♪
1872
02:04:15,622 --> 02:04:17,124
♪ In every little thing, ♪
1873
02:04:17,207 --> 02:04:19,001
♪ In every little moment? ♪
1874
02:04:19,084 --> 02:04:22,296
♪ How can you not feel loved? ♪
1875
02:04:22,379 --> 02:04:23,881
♪ How can you not? ♪
1876
02:04:23,964 --> 02:04:25,424
♪ How can you not? ♪
1877
02:04:25,507 --> 02:04:28,677
♪ 'Cause He's in the middle of ♪
1878
02:04:28,760 --> 02:04:30,345
♪ Every little thing ♪
1879
02:04:30,429 --> 02:04:32,139
♪ And every little moment ♪
1880
02:04:32,222 --> 02:04:35,309
♪ How can you not see God? ♪
1881
02:04:35,392 --> 02:04:36,977
♪ How can you not? ♪
1882
02:04:37,060 --> 02:04:38,395
♪ How can you not? ♪
1883
02:04:40,397 --> 02:04:42,399
♪ Everything is evidence ♪
1884
02:04:43,650 --> 02:04:45,777
♪ Showing me that You exist ♪
1885
02:04:47,070 --> 02:04:48,488
♪ All creation singing ♪
1886
02:04:49,448 --> 02:04:52,576
♪ "Hallelujah" ♪
1887
02:04:53,619 --> 02:04:55,287
♪ Everything is evidence ♪
1888
02:04:56,830 --> 02:04:59,208
♪ Showing me that You exist ♪
1889
02:05:00,250 --> 02:05:01,835
♪ All creation singing ♪
1890
02:05:02,669 --> 02:05:05,088
♪ "Hallelujah" ♪
1891
02:05:05,172 --> 02:05:08,133
♪ How can you not see God ♪
1892
02:05:08,217 --> 02:05:09,801
♪ In every little thing ♪
1893
02:05:09,885 --> 02:05:11,637
♪ In every little moment? ♪
1894
02:05:11,720 --> 02:05:14,181
♪ How can you not feel loved? ♪
1895
02:05:18,101 --> 02:05:20,687
♪ 'Cause He's in the middle of ♪
1896
02:05:21,563 --> 02:05:22,940
♪ Every little thing ♪
1897
02:05:23,023 --> 02:05:24,816
♪ And every little moment ♪
1898
02:05:24,900 --> 02:05:27,861
♪ How can you not see God? ♪
1899
02:05:27,945 --> 02:05:29,655
♪ How can you not? ♪
1900
02:05:29,738 --> 02:05:31,114
♪ How can you not? ♪
1901
02:05:31,198 --> 02:05:34,576
♪ Oh, how can you not see God ♪
1902
02:05:34,660 --> 02:05:36,328
♪ In every little thing ♪
1903
02:05:36,411 --> 02:05:37,996
♪ In every little moment? ♪
1904
02:05:38,080 --> 02:05:41,166
♪ How can you not feel loved? ♪
1905
02:05:41,250 --> 02:05:42,376
♪ How can you not? ♪
1906
02:05:42,459 --> 02:05:44,253
♪ How can you not? ♪
1907
02:05:44,336 --> 02:05:47,673
♪ 'Cause He's in the middle of ♪
1908
02:05:47,756 --> 02:05:49,216
♪ Every little thing ♪
1909
02:05:49,299 --> 02:05:51,009
♪ And every little moment ♪
1910
02:05:51,093 --> 02:05:54,388
♪ How can you not see God? ♪
1911
02:05:54,471 --> 02:05:55,931
♪ How can you not? ♪
1912
02:05:56,014 --> 02:05:57,474
♪ How can you not? ♪
129597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.