All language subtitles for Scorpion.S03E17 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,224 --> 00:00:05,857
How long as he been like this?
2
00:00:05,859 --> 00:00:07,225
Found him when we came in.
3
00:00:07,227 --> 00:00:10,728
“How to Get Your Point Across
in 30 Seconds Or Less.”
4
00:00:10,730 --> 00:00:13,364
Well, guess he was up all night
prepping for that debate.
5
00:00:13,366 --> 00:00:15,566
He's pushing himself so hard.
6
00:00:15,568 --> 00:00:16,667
I feel like it's my fault.
7
00:00:16,669 --> 00:00:17,835
It is.
8
00:00:17,837 --> 00:00:19,637
Why don't you get Patel
to quit so that Sly
9
00:00:19,639 --> 00:00:20,772
can win alderman by default?
10
00:00:20,774 --> 00:00:22,306
Oh, you don't know my boss.
11
00:00:22,308 --> 00:00:25,176
Patel is as competitive
as they come.
12
00:00:26,780 --> 00:00:28,679
I'll tell Mr. Weiner!
13
00:00:28,681 --> 00:00:30,081
I don't want to know
what he was dreaming about.
14
00:00:30,083 --> 00:00:31,249
Sly, you okay?
15
00:00:31,251 --> 00:00:32,884
Uh, no, I-I was dreaming
16
00:00:32,886 --> 00:00:35,086
that it was the debate,
but jocks from my middle school
17
00:00:35,088 --> 00:00:36,687
were snapping
their towels at me.
18
00:00:36,689 --> 00:00:38,823
I hate to ask, but Mr. Weiner?
19
00:00:38,825 --> 00:00:39,891
My middle school gym teacher.
20
00:00:39,893 --> 00:00:40,958
Thank God.
21
00:00:40,960 --> 00:00:42,193
Sly, you got
to pull it together there
22
00:00:42,195 --> 00:00:43,461
or this debate
23
00:00:43,463 --> 00:00:44,595
is gonna be a bloodbath.
24
00:00:44,597 --> 00:00:45,730
He's not kidding.
25
00:00:45,732 --> 00:00:48,166
If Patel senses weakness,
he will pounce.
26
00:00:48,168 --> 00:00:51,669
Oh, speaking of which, if I'm
late for work he'll pounce, too.
27
00:00:51,671 --> 00:00:53,905
Thanks for breakfast.
28
00:00:53,907 --> 00:00:56,207
Sylvester, good luck.
29
00:00:58,311 --> 00:00:59,444
All right.
30
00:00:59,446 --> 00:01:00,812
Let's wake you up,
get some tea in you.
31
00:01:00,814 --> 00:01:04,082
In my dream, my boxers
were made of pimento loaf.
32
00:01:04,084 --> 00:01:05,249
What does that mean?
33
00:01:05,251 --> 00:01:06,684
That you're messed up.
34
00:01:09,022 --> 00:01:11,489
Pimento loaf.
35
00:01:11,491 --> 00:01:12,824
Morning!
36
00:01:12,826 --> 00:01:14,425
Post-lunch dessert's on us.
37
00:01:14,427 --> 00:01:17,195
Froyo-Ma? Walt was banned
from that place.
38
00:01:17,197 --> 00:01:19,330
Not anymore, thanks to Paige.
39
00:01:19,332 --> 00:01:21,466
She explained to me
how the clerk interpreted
40
00:01:21,468 --> 00:01:24,102
his one loyalty-card punch
per purchase policy,
41
00:01:24,104 --> 00:01:25,837
and despite him
being completely wrong...
42
00:01:25,839 --> 00:01:27,004
Uh-tut-tut...
43
00:01:27,006 --> 00:01:28,973
...I-I accepted
44
00:01:28,975 --> 00:01:30,975
that reasonable people
could disagree,
45
00:01:30,977 --> 00:01:34,078
so I apologized to
him for my behavior,
46
00:01:34,080 --> 00:01:35,413
because saying sorry
is not a sign of weakness,
47
00:01:35,415 --> 00:01:36,581
it is a sign of strength.
48
00:01:36,583 --> 00:01:39,484
Walter apologizing
is a sign of the apocalypse.
49
00:01:39,486 --> 00:01:41,519
But i-if it means
we get to eat froyo...
50
00:01:41,521 --> 00:01:43,154
Uh-uh. For after lunch.
51
00:01:47,727 --> 00:01:50,027
I got to stop leaving him
with you people.
52
00:01:50,029 --> 00:01:51,529
I'm helping with his
President's Day assignment.
53
00:01:51,531 --> 00:01:53,998
Getting him ready to cross
the Delaware, so to speak.
54
00:01:54,000 --> 00:01:55,900
And we got to get ready
to cross the Valley.
55
00:01:55,902 --> 00:01:58,269
We got a photo op
at the Encino Petting Zoo.
56
00:01:58,271 --> 00:02:00,271
Petting zoo?
Lots of kids.
57
00:02:00,273 --> 00:02:01,339
Kids love comics.
58
00:02:01,341 --> 00:02:02,840
You go in there
and talk about keeping
59
00:02:02,842 --> 00:02:04,308
the Warlock's Chest open,
60
00:02:04,310 --> 00:02:05,676
parents like you,
61
00:02:05,678 --> 00:02:06,878
you get votes.
62
00:02:06,880 --> 00:02:08,279
I'm not going to
a petting zoo,
63
00:02:08,281 --> 00:02:09,847
they have chickens.
64
00:02:11,951 --> 00:02:13,518
And...?
65
00:02:13,520 --> 00:02:15,486
And when I was in sixth grade,
66
00:02:15,488 --> 00:02:18,956
we went to a petting zoo,
and the same jocks from my dream
67
00:02:18,958 --> 00:02:20,992
locked me in
the chicken pen.
68
00:02:20,994 --> 00:02:23,161
Beaks, talons, they're covered
in their own fecal matter;
69
00:02:23,163 --> 00:02:24,295
it was terrifying.
70
00:02:24,297 --> 00:02:26,430
I can still hear
Bucky Hanson laughing.
71
00:02:26,432 --> 00:02:29,901
“Here is Sylvester, a
chicken afraid of chickens”"
72
00:02:29,903 --> 00:02:31,202
Fear is irrational.
73
00:02:31,204 --> 00:02:33,004
You're gonna scare yourself
out of this election.
74
00:02:33,006 --> 00:02:34,405
You're scared of snakes.
75
00:02:34,407 --> 00:02:37,141
I was scared of snakes, until I
reevaluated my position on them,
76
00:02:37,143 --> 00:02:40,178
from a rational point of view,
and now my phobia is no more.
77
00:02:40,180 --> 00:02:42,580
Self-improvement
is my new passion.
78
00:02:43,616 --> 00:02:44,849
Speaking of which, I'm gonna...
79
00:02:44,851 --> 00:02:46,551
I'm gonna call that waitress up
from Kovelsky's
80
00:02:46,553 --> 00:02:49,754
who kept on pronouncing gyro
as “jyro,”
81
00:02:49,756 --> 00:02:51,956
and apologize.
82
00:02:51,958 --> 00:02:53,424
You've created a monster.
83
00:02:53,426 --> 00:02:54,959
I'm gonna reread
the Lincoln/Douglas debates.
84
00:02:54,961 --> 00:02:57,261
We're not done talking
about the petting zoo.
85
00:02:57,263 --> 00:02:58,396
Got you mocha.
86
00:02:58,398 --> 00:02:59,497
Does that work
for you?
87
00:02:59,499 --> 00:03:01,532
Oh, I can't even
think about food.
88
00:03:01,534 --> 00:03:03,267
I'm chock full of chia seeds.
89
00:03:03,269 --> 00:03:04,468
I accidentally
ordered a fauxmelet,
90
00:03:04,470 --> 00:03:07,071
a tofu omelet with chia seeds.
91
00:03:07,073 --> 00:03:10,174
It was like somebody hocked up
a loogie on my plate.
92
00:03:10,176 --> 00:03:13,044
How did you accidentally order
an omelet?
93
00:03:13,046 --> 00:03:15,980
I don't want Allie to see me
wearing my reading glasses.
94
00:03:15,982 --> 00:03:17,582
Why not?
You look cute in your glasses.
95
00:03:17,584 --> 00:03:19,650
Grandpas look cute
in their glasses.
96
00:03:19,652 --> 00:03:22,753
I'm a Marine, damn it.
It's just that...
97
00:03:22,755 --> 00:03:24,789
She's 15 years younger than me.
98
00:03:24,791 --> 00:03:25,923
Really?
99
00:03:25,925 --> 00:03:27,892
See? We're like
one of those sitcom couples
100
00:03:27,894 --> 00:03:29,994
where the woman's
too good-looking for the guy.
101
00:03:29,996 --> 00:03:32,129
I don't want to be Ralph Kramden
to her Alice.
102
00:03:32,131 --> 00:03:34,565
I don't get the reference.
103
00:03:34,567 --> 00:03:36,968
God, I'm a dinosaur.
104
00:03:36,970 --> 00:03:37,969
Stop it.
105
00:03:37,971 --> 00:03:40,137
You're a darn
good-looking man
106
00:03:40,139 --> 00:03:41,906
with a ton to offer.
107
00:03:41,908 --> 00:03:44,208
Best tires have some
wear on them, right?
108
00:03:44,210 --> 00:03:46,577
No. People prefer new tires.
109
00:03:51,684 --> 00:03:52,783
Cabe Gallo.
110
00:03:52,785 --> 00:03:54,318
Saved by the bell.
111
00:03:57,357 --> 00:03:59,357
Oh, God.
112
00:03:59,359 --> 00:04:00,324
You startled me.
113
00:04:00,326 --> 00:04:01,626
I wanted to thank you
for the yogurt.
114
00:04:01,628 --> 00:04:02,893
Also, I wanted to add...
115
00:04:02,895 --> 00:04:04,262
I know exactly
what you're gonna say:
116
00:04:04,264 --> 00:04:05,763
“You and Walter have been
spending lots of time together
117
00:04:05,765 --> 00:04:06,998
and does that mean you're more
than just friends?”
118
00:04:07,000 --> 00:04:08,032
We're not.
119
00:04:08,034 --> 00:04:10,034
Actually, I wanted to say
120
00:04:10,036 --> 00:04:11,902
that I think you're doing
a terrific job.
121
00:04:11,904 --> 00:04:14,138
Getting 197 to apologize?
122
00:04:14,140 --> 00:04:16,274
That is amazing work.
123
00:04:16,276 --> 00:04:18,643
Thank you.
De Nada.
124
00:04:18,645 --> 00:04:20,878
Now if you just hand over
one of those froyos...
125
00:04:20,880 --> 00:04:22,847
Not till after lunch.
126
00:04:22,849 --> 00:04:25,883
Gather up, brainiacs,
we got a case!
127
00:04:25,885 --> 00:04:29,086
The Granse World
Seed Vault in Greenland,
128
00:04:29,088 --> 00:04:32,290
built after the success of the
Svalbard Global Seed Vault.
129
00:04:32,292 --> 00:04:33,724
It's an international
cooperative
130
00:04:33,726 --> 00:04:36,160
of over thousands of
varieties of every crop
131
00:04:36,162 --> 00:04:39,664
and plant you can imagine
from over a hundred countries.
132
00:04:39,666 --> 00:04:41,799
It protects crop diversity
against catastrophes
133
00:04:41,801 --> 00:04:44,535
like the great famine that
killed over a million Irish.
134
00:04:44,537 --> 00:04:46,971
It ensures
the world has backup seeds
135
00:04:46,973 --> 00:04:48,673
in case disease, parasites
136
00:04:48,675 --> 00:04:51,309
or climate change destroys
agricultural output.
137
00:04:51,311 --> 00:04:54,779
It also safeguards against
warfare-caused starvation.
138
00:04:54,781 --> 00:04:57,548
But cooler than what's in
the vault is the facility.
139
00:04:57,550 --> 00:04:58,849
Unmanned 360 days
a year,
140
00:04:58,851 --> 00:05:02,320
it is a doomsday structure
built into a mountainside.
141
00:05:02,322 --> 00:05:05,556
Has its own generators
and computerized sensors
142
00:05:05,558 --> 00:05:07,792
to control motion,
temperature, humidity.
143
00:05:07,794 --> 00:05:08,793
And that's the problem.
144
00:05:08,795 --> 00:05:10,461
The whole system's
malfunctioned.
145
00:05:10,463 --> 00:05:13,030
The vault's heat and humidity
have skyrocketed.
146
00:05:13,032 --> 00:05:15,766
So the world's backup
food supply is in jeopardy.
147
00:05:15,768 --> 00:05:16,901
Exactly.
148
00:05:16,903 --> 00:05:19,670
The World Seed Trust
that monitors the vault
149
00:05:19,672 --> 00:05:21,706
has been trying to
fix things remotely
150
00:05:21,708 --> 00:05:23,874
from their control
center over in Finland,
151
00:05:23,876 --> 00:05:27,144
but they can't navigate
the multinational sourced code.
152
00:05:27,146 --> 00:05:29,146
So let me guess,
Scorpion does Greenland?
153
00:05:29,148 --> 00:05:31,115
Uncle Sam has a jet on standby.
154
00:05:31,117 --> 00:05:32,483
Ha!
155
00:05:33,353 --> 00:05:35,886
It looks like
I'll miss the debate.
156
00:05:35,888 --> 00:05:36,887
No, we'll be back in time.
157
00:05:36,889 --> 00:05:38,022
And get your head on right;
158
00:05:38,024 --> 00:05:40,858
I need you focused on work,
not the debate.
159
00:05:42,028 --> 00:05:44,095
He's just nervous.
160
00:05:44,097 --> 00:05:44,962
I'll keep an eye on him.
161
00:05:44,964 --> 00:05:46,097
Well, if this facility
162
00:05:46,099 --> 00:05:48,199
is as autonomous
as Happy says it is,
163
00:05:48,201 --> 00:05:50,134
you, you're not gonna need
a behaviorist.
164
00:05:50,136 --> 00:05:51,535
So how about
I man the fort
165
00:05:51,537 --> 00:05:52,670
and I'll help Ralph
finish his project.
166
00:05:52,672 --> 00:05:54,205
Translation:
167
00:05:54,207 --> 00:05:57,074
you stay toasty
while we freeze our tails off.
168
00:05:57,076 --> 00:05:58,209
Well,
169
00:05:58,211 --> 00:05:59,543
if the snow-shoe fits...
170
00:05:59,545 --> 00:06:01,512
Don't forget to pack
your long johns.
171
00:06:10,890 --> 00:06:12,656
Well, now we know
why nobody ever comes out here.
172
00:06:12,658 --> 00:06:13,898
We're in the middle of nowhere.
173
00:06:14,927 --> 00:06:16,861
Oh, guys.
174
00:06:16,863 --> 00:06:19,196
The card the feds gave us
doesn't work.
175
00:06:19,198 --> 00:06:20,965
Lights off, power's out.
176
00:06:20,967 --> 00:06:22,133
When the computer system
went haywire,
177
00:06:22,135 --> 00:06:23,534
it must've drained
the generator.
178
00:06:23,536 --> 00:06:25,202
I can use the battery
from the snowcat
179
00:06:25,204 --> 00:06:28,072
to give the genny a jump,
once we open the doors.
180
00:06:28,074 --> 00:06:29,974
There's a tangle
of jumper cables in the back.
181
00:06:29,976 --> 00:06:31,942
Hey. Listen.
182
00:06:31,944 --> 00:06:35,646
You keep your eyes focused only
on the snowcat, or otherwise...
183
00:06:35,648 --> 00:06:38,082
You don't need to warn me about
getting lost in a blizzard.
184
00:06:38,084 --> 00:06:39,550
Been there, done that.
185
00:06:41,988 --> 00:06:44,955
Okay. So how do we get through
electronic doors without power?
186
00:06:44,957 --> 00:06:46,357
We can brute force our way in.
187
00:06:46,359 --> 00:06:49,593
We just need to use
Happy's pry bar.
188
00:06:56,035 --> 00:06:57,301
Open Sesame.
189
00:06:57,303 --> 00:07:00,137
Got the battery,
let's light this fuse.
190
00:07:07,380 --> 00:07:10,114
Well, this isn't spooky at all.
191
00:07:11,017 --> 00:07:13,317
What's with all the handcarts?
192
00:07:13,319 --> 00:07:15,553
Inventory management robots.
193
00:07:15,555 --> 00:07:17,688
They move those boxes
of seeds about the vault
194
00:07:17,690 --> 00:07:19,523
even when no one is here.
195
00:07:19,525 --> 00:07:20,925
Even more creepy.
196
00:07:20,927 --> 00:07:22,693
Generator should be down here
somewhere.
197
00:07:22,695 --> 00:07:24,528
We'll still have a few things
198
00:07:24,530 --> 00:07:25,863
to clean up once you find it.
199
00:07:25,865 --> 00:07:27,965
I've just tapped
into the vault's diagnostics,
200
00:07:27,967 --> 00:07:31,068
and an electrical surge
must've knocked out a fuse
201
00:07:31,070 --> 00:07:33,471
in the east wing breakroom.
202
00:07:33,473 --> 00:07:36,440
We won't be able to get full
power back up until it's fixed.
203
00:07:36,442 --> 00:07:37,942
We found the generator.
204
00:07:38,845 --> 00:07:40,411
You were right
about the power surge.
205
00:07:41,247 --> 00:07:43,614
And the generator's also fried.
206
00:07:43,616 --> 00:07:46,617
I can get minimal emergency
backup power on,
207
00:07:46,619 --> 00:07:49,720
but that's all we'll have
until I repair it.
208
00:07:49,722 --> 00:07:51,989
Might take a bit.
I'll go find the breakroom.
209
00:07:51,991 --> 00:07:53,557
I may not
be a genius,
210
00:07:53,559 --> 00:07:55,125
but I can flip a breaker switch.
211
00:07:55,127 --> 00:07:57,628
And I'll find the server room
to see what caused
212
00:07:57,630 --> 00:07:59,730
the surge in the
first place.
213
00:07:59,732 --> 00:08:01,365
But since it seems
you're almost done...
214
00:08:01,367 --> 00:08:03,734
You don't want to wander
the dark tunnels alone?
215
00:08:03,736 --> 00:08:04,802
I'd prefer not to.
216
00:08:04,804 --> 00:08:06,337
Well, then...
217
00:08:06,339 --> 00:08:07,805
let there be light.
218
00:08:14,280 --> 00:08:16,046
Cooling system just kicked in.
219
00:08:16,048 --> 00:08:17,414
Things should cool down now.
220
00:08:22,455 --> 00:08:24,688
So much for this being
an antiseptic facility.
221
00:08:24,690 --> 00:08:26,790
Well, this facility
self-purifies its air,
222
00:08:26,792 --> 00:08:29,793
but the system's been down
for days, so the seeds
223
00:08:29,795 --> 00:08:32,730
have decayed a bit, the vents
are just stirring up seed dust.
224
00:08:32,732 --> 00:08:34,231
Speaking of stirring up,
I can only imagine
225
00:08:34,233 --> 00:08:37,201
what kind of trouble is being
stirred up in the garage.
226
00:08:37,203 --> 00:08:39,069
I worry about
his maturity level.
227
00:08:39,071 --> 00:08:41,772
Don't. Ralph's very responsible.
228
00:08:41,774 --> 00:08:43,207
I was talking about Toby.
229
00:08:43,209 --> 00:08:44,208
Charge!
230
00:08:44,210 --> 00:08:46,076
All right, now,
channel your inner G.W.
231
00:08:46,078 --> 00:08:47,545
and send your troops over.
232
00:08:47,547 --> 00:08:49,880
For one, there were no pirates
on the Delaware.
233
00:08:49,882 --> 00:08:52,383
What Washington did
was illogical.
234
00:08:52,385 --> 00:08:53,851
They were outnumbered,
235
00:08:53,853 --> 00:08:55,019
terrible weather...
236
00:08:55,021 --> 00:08:56,287
That's exactly why he did it.
237
00:08:56,289 --> 00:08:58,389
He needed a bold move
that no one saw coming,
238
00:08:58,391 --> 00:09:01,458
and he faced his fear, he took
action and he was victorious.
239
00:09:01,460 --> 00:09:03,060
Like Walter beat
his fear of snakes?
240
00:09:03,062 --> 00:09:05,496
Maybe, I don't know. What...
241
00:09:07,099 --> 00:09:09,600
Why is that important to you?
242
00:09:10,469 --> 00:09:12,536
I know he likes my mom.
243
00:09:12,538 --> 00:09:15,239
And the logical thing
is to ask her out.
244
00:09:15,241 --> 00:09:18,175
And the most common thing
to beat logic is fear,
245
00:09:18,177 --> 00:09:20,978
so I figured he never asked her
out 'cause he was scared.
246
00:09:20,980 --> 00:09:22,346
And you thought
if he conquered snakes,
247
00:09:22,348 --> 00:09:24,648
he could conquer all fears.
248
00:09:25,851 --> 00:09:30,187
Listen, it's... it is true
that fear can beat logic,
249
00:09:30,189 --> 00:09:33,490
but... logic can also beat fear,
250
00:09:33,492 --> 00:09:37,094
and, uh, I think both
your mom and Walter realized
251
00:09:37,096 --> 00:09:38,228
that the most logical thing
for them
252
00:09:38,230 --> 00:09:39,930
is just to be good friends.
253
00:09:41,634 --> 00:09:44,969
I know. I get it. You, you want
Walter and your mom
254
00:09:44,971 --> 00:09:47,271
to be more
than just friends, but...
255
00:09:47,273 --> 00:09:50,174
Ralph, I don't think
it's gonna happen.
256
00:09:51,711 --> 00:09:54,044
Look, I'm-I'm not trying
to poop on your parade here.
257
00:09:54,046 --> 00:09:56,180
No. I, I get it.
258
00:09:57,617 --> 00:09:59,016
Hey. Let's, um...
259
00:09:59,018 --> 00:10:00,818
let's turn that frown
upside down.
260
00:10:00,820 --> 00:10:02,720
You want to, uh, eat
everyone else's else's froyo?
261
00:10:02,722 --> 00:10:04,655
Yeah.
262
00:10:05,891 --> 00:10:08,525
Walter, I think I know
what started the surge.
263
00:10:08,527 --> 00:10:09,660
Time.
264
00:10:09,662 --> 00:10:10,794
Please clarify.
265
00:10:10,796 --> 00:10:12,329
The server's operating system
266
00:10:12,331 --> 00:10:13,964
is off by 51 seconds.
267
00:10:13,966 --> 00:10:15,933
That's a second a day
since one second was added
268
00:10:15,935 --> 00:10:18,636
to the Atomic world clock
on January 1.
269
00:10:18,638 --> 00:10:21,038
But the programmers forgot
to account for the extra second,
270
00:10:21,040 --> 00:10:22,906
so the vault's operating
system has been trying
271
00:10:22,908 --> 00:10:25,676
to reconcile that with the
control room in Finland,
272
00:10:25,678 --> 00:10:27,077
which has the correct time.
273
00:10:27,079 --> 00:10:30,381
So, the facility's processor
worked faster and faster,
274
00:10:30,383 --> 00:10:33,417
never able to catch up,
creating an electrical surge
275
00:10:33,419 --> 00:10:37,021
that fried the generator
and blew a fuse.
276
00:10:37,023 --> 00:10:38,455
So the whole place went dark
277
00:10:38,457 --> 00:10:41,225
because the programmers forgot
to synchronize their watches?
278
00:10:41,227 --> 00:10:42,660
Right! But if I can get
279
00:10:42,662 --> 00:10:44,662
the operating system's clock
lined up with Finland's,
280
00:10:44,664 --> 00:10:46,163
then I'll have this fixed.
281
00:10:51,137 --> 00:10:53,003
Is anyone else getting
a weird vibe?
282
00:10:53,005 --> 00:10:55,105
Like...
283
00:10:55,107 --> 00:10:56,273
like we're not alone?
284
00:10:56,275 --> 00:10:57,808
You're just scared of the dark.
285
00:10:57,810 --> 00:11:00,944
Suck it up and get cracking,
'cause I just found the fuse box
286
00:11:00,946 --> 00:11:05,349
and I want us back to L.A. ASAP
so we can do some debate prep.
287
00:11:05,351 --> 00:11:09,153
Okay, it just feels like
there's eyes on me.
288
00:11:09,155 --> 00:11:10,220
Sly,
289
00:11:10,222 --> 00:11:11,855
just know everything's fine.
290
00:11:11,857 --> 00:11:14,258
Listen to my calm voice,
fix the server's clock
291
00:11:14,260 --> 00:11:16,293
and we'll be out of here soon.
292
00:11:16,295 --> 00:11:17,795
You're right.
293
00:11:17,797 --> 00:11:21,031
I'm rebooting the system now
to correct the time.
294
00:11:21,033 --> 00:11:22,499
Should take 40 minutes.
295
00:11:26,305 --> 00:11:27,337
Ah!
296
00:11:30,976 --> 00:11:32,710
Guys?
297
00:11:32,712 --> 00:11:34,378
Did blast doors
lock you in, too?
298
00:11:34,380 --> 00:11:36,146
Yeah, I'm locked in, too.
299
00:11:36,148 --> 00:11:37,581
Me, too.
300
00:11:38,384 --> 00:11:39,750
And I'm kind of freaking out!
301
00:11:39,752 --> 00:11:41,051
Relax.
302
00:11:41,053 --> 00:11:43,187
The vault prioritizes
keeping seeds safe
303
00:11:43,189 --> 00:11:45,856
so it must go into lockdown
when it's most vulnerable,
304
00:11:45,858 --> 00:11:47,291
i.e. a reboot.
305
00:11:47,293 --> 00:11:50,794
So the doors will open in 40
minutes when the reboot is done.
306
00:11:50,796 --> 00:11:51,762
Everything is fine.
307
00:11:51,764 --> 00:11:54,031
No.
308
00:11:54,033 --> 00:11:56,734
No, everything is not fine.
309
00:11:57,737 --> 00:11:58,902
Walter!
310
00:11:58,904 --> 00:11:59,970
Help!
311
00:11:59,972 --> 00:12:01,839
They're in here.
They're in here!
312
00:12:03,509 --> 00:12:07,509
♪ Scorpion 3x17 ♪
Dirty Seeds, Done Dirt Cheap
Original Air Date on February 20, 2017
313
00:12:07,533 --> 00:12:09,533
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
314
00:12:12,113 --> 00:12:13,613
Sylvester, do you copy?
315
00:12:13,615 --> 00:12:15,667
What the hell's in there with
him? Get him out of there.
316
00:12:15,668 --> 00:12:17,959
I can't. With the emergency
power back on,
317
00:12:17,960 --> 00:12:20,884
the magnetic field is engaged,
I can't just force my way in.
318
00:12:20,946 --> 00:12:22,146
These doors are sealed tight
319
00:12:22,148 --> 00:12:23,747
until the reboot's
done in 40 minutes.
320
00:12:23,749 --> 00:12:25,783
Listen to him,
he doesn't have 40 minutes!
321
00:12:25,785 --> 00:12:27,685
Then the only way these doors
can go up is if Sly
322
00:12:27,687 --> 00:12:30,734
manually disengages the locks
from the command console
323
00:12:30,735 --> 00:12:32,356
- and we get full power up and running.
- Get me out of here!
324
00:12:32,358 --> 00:12:34,491
To do that you need to
repair that generator
325
00:12:34,493 --> 00:12:36,660
and then Cabe needs
to fix the breaker.
326
00:12:36,662 --> 00:12:37,961
Easier said than done.
327
00:12:37,963 --> 00:12:39,530
Damn thing's stuck tight.
328
00:12:39,532 --> 00:12:40,998
I've never heard Sly
like this before.
329
00:12:41,000 --> 00:12:42,232
We have to help him.
330
00:12:42,234 --> 00:12:44,535
Okay, I'm gonna get
the closed circuit TV on now
331
00:12:44,537 --> 00:12:45,703
so we can see him.
332
00:12:45,705 --> 00:12:46,937
Hold on, hold on.
333
00:12:46,939 --> 00:12:48,305
He's quiet now. Sly?
334
00:12:48,307 --> 00:12:50,574
Are you okay? Can you hear me?
335
00:12:50,576 --> 00:12:52,776
I'm here.
336
00:12:52,778 --> 00:12:55,045
I was right, I am not alone.
337
00:12:55,047 --> 00:12:56,880
What's going on?
Who's in there with you?
338
00:12:56,882 --> 00:12:59,883
Not “who”...
339
00:12:59,885 --> 00:13:01,318
but “what.”
340
00:13:02,455 --> 00:13:05,322
It's chickens!
341
00:13:05,324 --> 00:13:06,990
H-How did chickens
get in?
342
00:13:06,992 --> 00:13:08,492
No, they didn't.
343
00:13:10,463 --> 00:13:12,129
Sylvester,
how many chickens?
344
00:13:15,267 --> 00:13:16,467
About 20 or so.
345
00:13:16,469 --> 00:13:18,001
I'm in their coop.
346
00:13:18,003 --> 00:13:19,370
He's cracked.
What's wrong with him?
347
00:13:19,372 --> 00:13:22,706
I have no idea,
but I know who to ask.
348
00:13:23,542 --> 00:13:25,642
Chickens?
349
00:13:25,644 --> 00:13:27,511
Well, to steal Happy's line,
not good.
350
00:13:27,513 --> 00:13:29,813
I am sending you
the security feed now
351
00:13:29,815 --> 00:13:31,815
and linking your phone
to our comms.
352
00:13:33,185 --> 00:13:37,087
Okay, well, those are
bona fide fear responses.
353
00:13:37,089 --> 00:13:40,624
Sly, pal, I'm watching you on
the monitors right now,
354
00:13:40,626 --> 00:13:42,526
and there are no chickens
in there with you.
355
00:13:42,528 --> 00:13:44,027
They are all over!
356
00:13:44,029 --> 00:13:46,263
The cameras must be broken
or something!
357
00:13:46,265 --> 00:13:48,832
Oh, yeah, yeah, yeah,
I'm-I'm-I'm sorry,
358
00:13:48,834 --> 00:13:52,069
I, uh, I see 'em now, Sly.
359
00:13:52,071 --> 00:13:53,871
Hey, um, Paige?
360
00:13:53,873 --> 00:13:56,140
Uh, call me back on
my cell right now
361
00:13:56,142 --> 00:13:57,608
and conference in
Happy and Cabe.
362
00:13:57,610 --> 00:13:59,476
What's wrong with Sylvester?
363
00:13:59,478 --> 00:14:02,112
I don't know, buddy, but
whatever it is, it's serious.
364
00:14:02,114 --> 00:14:03,647
Hey, guys.
365
00:14:03,649 --> 00:14:05,382
I didn't want Sly to hear us.
Why?
366
00:14:05,384 --> 00:14:06,583
What are we hiding from him?
367
00:14:06,585 --> 00:14:08,685
The fact that he's in
the midst of a complete
368
00:14:08,687 --> 00:14:09,920
psychotic break from reality.
369
00:14:09,922 --> 00:14:11,555
Now, telling him
he's imagining those chickens
370
00:14:11,557 --> 00:14:13,257
will just agitate him
and make things worse.
371
00:14:13,259 --> 00:14:14,491
How did that happen?
372
00:14:14,493 --> 00:14:16,260
It could be anything
from bacteria
373
00:14:16,262 --> 00:14:18,729
in something you guys ate on
the flight to a brain tumor.
374
00:14:18,731 --> 00:14:21,265
Now, let's first make sure
you guys are okay.
375
00:14:21,267 --> 00:14:22,633
Do you feel any headaches,
376
00:14:22,635 --> 00:14:24,868
or dizziness, or ocular flashes?
377
00:14:24,870 --> 00:14:26,770
I'm fine.
No symptoms.
378
00:14:26,772 --> 00:14:28,205
Nothing, I'm good.
379
00:14:28,207 --> 00:14:32,276
No complaints here, except
my arthritis is acting up.
380
00:14:32,278 --> 00:14:34,945
You don't have arthritis, Cabe.
381
00:14:34,947 --> 00:14:37,448
Tell that to my hand, I've been
trying to flip this breaker
382
00:14:37,450 --> 00:14:38,749
and it won't budge.
383
00:14:38,751 --> 00:14:40,651
Joints are killing me.
384
00:14:40,653 --> 00:14:41,718
Again, they shouldn't be,
385
00:14:41,720 --> 00:14:43,053
because you don't have
arthritis.
386
00:14:43,055 --> 00:14:44,955
Hey, Happy, what is that
387
00:14:44,957 --> 00:14:46,657
yellow powder on your tool bag?
388
00:14:46,659 --> 00:14:48,425
Seed dust.
389
00:14:48,427 --> 00:14:51,061
Okay, now,
this-this could be an issue.
390
00:14:51,063 --> 00:14:52,062
What kind of seeds?
391
00:14:52,064 --> 00:14:54,164
Rye. Why is that important?
392
00:14:54,166 --> 00:14:55,399
Because that is not seed dust,
393
00:14:55,401 --> 00:14:56,700
that's seed fungus!
394
00:14:56,702 --> 00:14:58,402
Claviceps purpurea,
395
00:14:58,404 --> 00:14:59,870
commonly known as ergot.
396
00:14:59,872 --> 00:15:02,406
Now, when the humidity
increased in the vault,
397
00:15:02,408 --> 00:15:03,807
ergot spores were formed.
398
00:15:03,809 --> 00:15:04,942
The vent turning on
399
00:15:04,944 --> 00:15:07,244
spread the fungus.
Who breathed it in?
400
00:15:07,246 --> 00:15:09,680
Walt and I are locked out
in the entrance, no vents here.
401
00:15:09,682 --> 00:15:11,515
So only Sly,
Happy and Cabe.
402
00:15:11,517 --> 00:15:12,483
Why?
403
00:15:12,485 --> 00:15:13,650
What does it do to you?
404
00:15:13,652 --> 00:15:14,918
Its neurotropic traits
405
00:15:14,920 --> 00:15:18,055
cause hallucinations,
specifically affecting
406
00:15:18,057 --> 00:15:19,389
the fear center in the brain.
407
00:15:19,391 --> 00:15:23,126
In short, Cabe, Sly, and Happy
are going to experience
408
00:15:23,128 --> 00:15:24,361
their deepest fears.
409
00:15:24,363 --> 00:15:26,530
We're gonna do what?
410
00:15:26,532 --> 00:15:29,399
Cabe Gallo does not hallucinate.
411
00:15:29,401 --> 00:15:31,068
Okay, so they have
a living nightmare
412
00:15:31,070 --> 00:15:32,669
and after a while
they wake up?
413
00:15:32,671 --> 00:15:35,806
No, no, they are not nightmares,
they are false realities.
414
00:15:35,808 --> 00:15:38,242
And they're so genuine that
people take dangerous actions
415
00:15:38,244 --> 00:15:39,276
to end them.
416
00:15:39,278 --> 00:15:41,445
In doing so,
they could hurt themselves
417
00:15:41,447 --> 00:15:43,013
or others. Hey, Happy?
418
00:15:43,015 --> 00:15:44,248
Listen to me.
419
00:15:44,250 --> 00:15:46,383
Anything you might be starting
to feel is not real.
420
00:15:46,385 --> 00:15:47,384
It's all in your head.
421
00:15:47,386 --> 00:15:48,552
Sorry, I got to go.
422
00:15:48,554 --> 00:15:49,853
The bell just rang.
423
00:15:49,855 --> 00:15:52,623
What-What bell? No, no, no,
there's no bell. Happy?
424
00:15:52,625 --> 00:15:55,092
Happy, there's no bell.
425
00:16:01,233 --> 00:16:03,600
Good afternoon, children.
426
00:16:03,602 --> 00:16:07,337
Good afternoon, Ms. Weldy.
427
00:16:07,339 --> 00:16:09,940
So today, we have visitors.
428
00:16:09,942 --> 00:16:12,409
Prospective parents
who are looking for
429
00:16:12,411 --> 00:16:16,747
that very special child
to help them form a family.
430
00:16:18,551 --> 00:16:20,484
So, best behavior.
431
00:16:20,486 --> 00:16:22,553
They will be watching.
432
00:16:23,656 --> 00:16:24,721
And that means
433
00:16:24,723 --> 00:16:27,391
no wrenches, no ratchets.
434
00:16:32,631 --> 00:16:36,400
A proper toy for a proper lady.
435
00:16:41,440 --> 00:16:43,407
I'll be better this time,
Ms. Weldy.
436
00:16:45,244 --> 00:16:46,310
Who the hell's Ms. Weldy?
437
00:16:46,312 --> 00:16:48,512
Why does it matter?
438
00:16:48,514 --> 00:16:49,913
Because if we're gonna
talk these guys down,
439
00:16:49,915 --> 00:16:51,348
I need to know what
psychological baggage
440
00:16:51,350 --> 00:16:52,683
the fungus is unpacking.
441
00:16:52,685 --> 00:16:55,085
I'll hack public databases,
see if I can find a Ms. Weldy
442
00:16:55,087 --> 00:16:56,186
connected to Happy in some way.
443
00:16:56,188 --> 00:16:57,187
No, no ,no, no.
444
00:16:57,189 --> 00:16:58,956
She's my fiancée. I'll do it.
445
00:16:58,958 --> 00:17:00,657
You can't, your hands
are too full.
446
00:17:00,659 --> 00:17:02,459
Look at Cabe.
447
00:17:03,295 --> 00:17:04,561
No, Cabe!
448
00:17:04,563 --> 00:17:06,296
Don't go full zombie on me, man!
449
00:17:06,298 --> 00:17:08,332
Cabe, can you hear me?
450
00:17:08,334 --> 00:17:10,200
Arthritis
acting up again, honey?
451
00:17:11,303 --> 00:17:13,070
Huh?
452
00:17:13,072 --> 00:17:15,172
Yeah.
453
00:17:15,174 --> 00:17:16,139
It's killing me.
454
00:17:16,141 --> 00:17:17,908
Still working the fuse box?
455
00:17:17,910 --> 00:17:19,476
Yeah, I'm having
trouble with it.
456
00:17:19,478 --> 00:17:21,511
That's 'cause you were
alive for so long
457
00:17:21,513 --> 00:17:23,380
before electricity was invented.
458
00:17:23,382 --> 00:17:25,048
It's still new to you.
459
00:17:30,189 --> 00:17:32,055
What kind of
casserole is that?
460
00:17:32,057 --> 00:17:35,559
Kale, flaxseed,
macrobiotic grains.
461
00:17:37,463 --> 00:17:39,129
What should I expect
from a man whose
462
00:17:39,131 --> 00:17:41,231
social security number is one?
463
00:17:42,267 --> 00:17:44,701
I'm not hungry.
464
00:17:44,703 --> 00:17:46,970
Let's curl up on the couch
and watch a movie.
465
00:17:46,972 --> 00:17:49,039
We could watch
Jurassic Park.
466
00:17:49,041 --> 00:17:51,274
Might bring back
some memories for you.
467
00:17:53,178 --> 00:17:54,478
But no movie for me.
468
00:17:56,482 --> 00:17:59,983
A new club opened up
and I'm going dancing.
469
00:18:02,588 --> 00:18:04,821
You wouldn't want to come,
would you?
470
00:18:04,823 --> 00:18:06,690
Me, dancing?
471
00:18:06,692 --> 00:18:07,724
No.
472
00:18:07,726 --> 00:18:09,026
I-I-I can't...
473
00:18:09,028 --> 00:18:11,294
I can't go dancing.
474
00:18:12,364 --> 00:18:15,232
On account of my arthritis.
475
00:18:19,838 --> 00:18:21,304
Cabe's brain's gone.
476
00:18:21,306 --> 00:18:23,306
He's talking about
dancing and arthritis.
477
00:18:23,308 --> 00:18:24,574
He's gonna wish the only thing
478
00:18:24,576 --> 00:18:26,476
he has to worry about
is arthritis.
479
00:18:26,478 --> 00:18:29,646
Sly's symptoms started first,
so I'm keeping an eye on him
480
00:18:29,648 --> 00:18:31,381
and he's getting a little
unsure of foot.
481
00:18:31,383 --> 00:18:32,916
What does that mean?
482
00:18:32,918 --> 00:18:34,785
It means they're in
trouble and we're on the clock.
483
00:18:34,787 --> 00:18:36,820
Look, if ergot exposure
was extensive--
484
00:18:36,822 --> 00:18:38,055
and now it appears it was--
485
00:18:38,057 --> 00:18:40,791
it constricts blood vessels,
especially in the brain.
486
00:18:40,793 --> 00:18:43,326
If vessels are constricted,
it means less blood flow;
487
00:18:43,328 --> 00:18:45,462
less blood flow means less
oxygen; less oxygen means...
488
00:18:45,464 --> 00:18:46,697
Coma.
489
00:18:46,699 --> 00:18:48,899
You think they could all
fall into a coma and die?
490
00:18:48,901 --> 00:18:51,134
No, I am saying they
will fall
into a coma and die
491
00:18:51,136 --> 00:18:53,670
in the next 30 minutes if we
don't get them out of there.
492
00:18:57,532 --> 00:19:00,417
As we speak, they are
all still inhaling fungus
493
00:19:00,418 --> 00:19:03,576
because I am sure that vent
sent out microscopic molecules
494
00:19:03,577 --> 00:19:04,843
all over the place.
495
00:19:04,845 --> 00:19:06,278
So we have to move fast
496
00:19:06,280 --> 00:19:08,113
before exposure
reaches critical mass.
497
00:19:08,115 --> 00:19:10,149
The only way to open
the doors is if Sly uses
498
00:19:10,151 --> 00:19:12,084
the manual override from
the command console,
499
00:19:12,086 --> 00:19:14,219
Happy fixes the generator
and Cabe repairs the fuse.
500
00:19:14,221 --> 00:19:15,687
And none of them can do that
501
00:19:15,689 --> 00:19:16,989
when they're out of their minds.
502
00:19:16,991 --> 00:19:18,390
So we put them into their minds.
503
00:19:18,392 --> 00:19:20,759
We talk 'em lucid so they
can finish their tasks.
504
00:19:20,761 --> 00:19:23,629
Okay ,um, I'll take Happy
'cause I know her best.
505
00:19:23,631 --> 00:19:25,397
Cabe trusts Walter.
506
00:19:25,399 --> 00:19:27,699
And Paige is left with Sly.
507
00:19:27,701 --> 00:19:29,801
From what I can see, you got
your work cut out for you.
508
00:19:29,803 --> 00:19:31,470
Hey, hey, hey.
509
00:19:31,472 --> 00:19:33,305
Get away from me,
you foul fowl.
510
00:19:33,307 --> 00:19:34,706
Oh, boy.
511
00:19:34,708 --> 00:19:36,975
Sly, you need to move across
the room to the command console.
512
00:19:36,977 --> 00:19:39,011
You need to
pull the door release.
513
00:19:39,013 --> 00:19:40,145
Back away, hens.
514
00:19:40,147 --> 00:19:41,914
I will deep-fry the lot of you.
515
00:19:41,916 --> 00:19:44,149
Sly, if you don't listen
to my instructions
516
00:19:44,151 --> 00:19:45,450
you are going to die.
517
00:19:45,452 --> 00:19:46,552
Avian flu.
518
00:19:46,554 --> 00:19:48,353
Encephalitis virus.
519
00:19:48,355 --> 00:19:50,355
Salmonella.
520
00:19:50,357 --> 00:19:52,191
Poop.
521
00:19:52,193 --> 00:19:53,592
Poop everywhere.
522
00:19:53,594 --> 00:19:55,928
Sly, don't go under that desk.
523
00:19:55,930 --> 00:19:58,463
I will be safe under here.
Sly, I said
524
00:19:58,465 --> 00:19:59,698
don't go under that desk!
525
00:19:59,700 --> 00:20:01,733
Now I am protected.
526
00:20:01,735 --> 00:20:03,068
Sly, just pull the lever!
527
00:20:03,070 --> 00:20:04,603
They can't to get me in here.
528
00:20:04,605 --> 00:20:06,705
I am never leaving this spot.
529
00:20:06,707 --> 00:20:07,906
How do I get Sly
530
00:20:07,908 --> 00:20:09,474
to pull a lever if
he can't even hear me?
531
00:20:09,476 --> 00:20:10,642
I'm having the same
problem with Cabe.
532
00:20:10,644 --> 00:20:11,910
He's in a complete
other world.
533
00:20:11,912 --> 00:20:13,412
Cabe? Respond to your name.
534
00:20:13,414 --> 00:20:14,746
Cabe Gallo?
535
00:20:14,748 --> 00:20:15,747
Cabe Gallo.
536
00:20:15,749 --> 00:20:17,549
Cabe Gallo!
537
00:20:17,551 --> 00:20:18,850
Welcome to the show.
538
00:20:18,852 --> 00:20:21,153
It is time to play...
539
00:20:21,155 --> 00:20:24,323
Older than dirt!
540
00:20:24,325 --> 00:20:25,757
Whoo!
541
00:20:27,061 --> 00:20:29,127
Today's contestant
is so old,
542
00:20:29,129 --> 00:20:30,963
he got a special thanks in the Bible.
543
00:20:30,965 --> 00:20:33,532
His birthday candles
caused global warming.
544
00:20:33,534 --> 00:20:36,535
And if he were to act his age,
well, he'd drop dead right here.
545
00:20:36,537 --> 00:20:38,670
Say hello to Cabe Gallo!
546
00:20:38,672 --> 00:20:40,372
Don't I know you?
547
00:20:40,374 --> 00:20:42,407
I don't know. Do you?
548
00:20:42,409 --> 00:20:43,842
It's your hallucination,
brother.
549
00:20:43,844 --> 00:20:45,844
Let's play, shall we?
First question:
550
00:20:45,846 --> 00:20:48,847
which of the following things
would Allie be shocked to learn
551
00:20:48,849 --> 00:20:51,049
didn't exist when Cabe was born?
552
00:20:51,051 --> 00:20:53,452
Was it manned spaced travel,
553
00:20:53,454 --> 00:20:54,453
portable calculators,
554
00:20:54,455 --> 00:20:56,255
or tape cassettes?
555
00:20:58,659 --> 00:21:00,592
I don't want to play this game.
556
00:21:00,594 --> 00:21:02,227
Oh, so close.
557
00:21:02,229 --> 00:21:04,062
The answer is
all of these.
558
00:21:04,064 --> 00:21:05,397
All of these things
didn't exist
559
00:21:05,399 --> 00:21:07,232
when Cabe was born
a full decade and a half
560
00:21:07,234 --> 00:21:08,467
before his current girlfriend.
561
00:21:08,469 --> 00:21:11,069
Allie likes me
just the way I am.
562
00:21:11,071 --> 00:21:13,372
All shriveled?
Don't think so.
563
00:21:14,908 --> 00:21:16,475
Next question.
564
00:21:16,477 --> 00:21:19,511
What grade was Allie in when
you married your first wife?
565
00:21:19,513 --> 00:21:21,747
I don't want to play this game.
566
00:21:21,749 --> 00:21:23,015
Well, nobody does,
567
00:21:23,017 --> 00:21:24,650
but we all have to
play it eventually,
568
00:21:24,652 --> 00:21:28,220
even badass,
ex-football-playing Marines.
569
00:21:28,222 --> 00:21:30,088
Cabe. Cabe, what are you doing?
570
00:21:30,090 --> 00:21:32,157
Toby, he's-he's hunched over.
571
00:21:32,159 --> 00:21:34,293
I think he has an invisible cane
or a walking stick.
572
00:21:34,295 --> 00:21:35,694
He's moving like he's a hundred.
573
00:21:35,696 --> 00:21:37,162
All right, can't
help right now.
574
00:21:37,164 --> 00:21:39,097
I'm trying to figure out
who Ms. Weldy is
575
00:21:39,099 --> 00:21:40,465
because Happy's
talking to her
576
00:21:40,467 --> 00:21:42,200
and I have no idea
what this all means.
577
00:21:42,202 --> 00:21:44,303
Wonderful news, children.
578
00:21:44,305 --> 00:21:45,971
So many of you
579
00:21:45,973 --> 00:21:47,706
have found your forever homes.
580
00:21:47,708 --> 00:21:49,541
When I read out your names,
581
00:21:49,543 --> 00:21:53,178
you can go and meet
your new mothers and fathers.
582
00:21:53,180 --> 00:21:54,746
Michael.
583
00:21:55,783 --> 00:21:57,015
Sean,
584
00:21:57,017 --> 00:21:58,917
Jamal,
585
00:21:58,919 --> 00:22:02,187
Theo, Antoine,
586
00:22:02,189 --> 00:22:04,089
Isabelle,
587
00:22:04,091 --> 00:22:05,457
Roseanne,
588
00:22:05,459 --> 00:22:07,893
Ronin,
589
00:22:07,895 --> 00:22:09,328
Janine,
590
00:22:09,330 --> 00:22:13,031
Abigail, Owen,
591
00:22:13,033 --> 00:22:15,000
Kanti,
592
00:22:15,002 --> 00:22:17,369
and Steven.
593
00:22:22,209 --> 00:22:24,109
Could you check your list again?
594
00:22:25,446 --> 00:22:27,346
I'm so sorry, darling.
595
00:22:27,348 --> 00:22:28,980
Maybe next time.
596
00:22:28,982 --> 00:22:31,116
I can be normal. I promise.
597
00:22:32,686 --> 00:22:37,689
Well, there is one last shot,
598
00:22:37,691 --> 00:22:40,225
but I'm not sure it'll work.
599
00:22:40,227 --> 00:22:43,261
Could we try, please?
600
00:22:43,263 --> 00:22:45,630
Maybe the next one will like me.
601
00:22:45,632 --> 00:22:49,634
Okay. I'll return in a moment.
602
00:22:56,477 --> 00:22:58,076
I found her.
603
00:22:58,078 --> 00:23:00,612
Mavis Weldy ran the Canoga Park
Home for Children 20 years ago.
604
00:23:00,614 --> 00:23:02,647
Oh, my God.
She's reliving every time
605
00:23:02,649 --> 00:23:04,216
she was rejected for adoption.
606
00:23:04,218 --> 00:23:07,819
That is Happy's darkest fear:
being rejected, being alone.
607
00:23:09,523 --> 00:23:12,758
Happy Quinn,
this is Dr. Curtis.
608
00:23:12,760 --> 00:23:14,426
Hello.
609
00:23:14,428 --> 00:23:15,460
I'm Happy.
610
00:23:15,462 --> 00:23:17,095
Are you?
611
00:23:17,097 --> 00:23:18,730
I'm a doctor
of psychiatric medicine.
612
00:23:18,732 --> 00:23:20,332
I can tell right away
you're not happy.
613
00:23:20,334 --> 00:23:21,867
I'm just nervous, Doc.
614
00:23:21,869 --> 00:23:24,536
Doc?!
Oh, crap, she's talking to me.
615
00:23:24,538 --> 00:23:26,271
Her biggest fear
isn't being rejected;
616
00:23:26,273 --> 00:23:27,906
it's that I'll reject her, too.
617
00:23:27,908 --> 00:23:31,743
Happy, Happy, hey, listen to me,
I would never do that.
618
00:23:31,745 --> 00:23:32,944
I love you.
619
00:23:32,946 --> 00:23:34,746
I'm not sure about this.
620
00:23:34,748 --> 00:23:37,115
You know, if I commit to her,
621
00:23:37,117 --> 00:23:39,418
I'm stuck with her
for the rest of my life?
622
00:23:39,420 --> 00:23:41,386
There's got to be
something wrong with her
623
00:23:41,388 --> 00:23:42,354
if she's here, right?
624
00:23:42,356 --> 00:23:43,355
I try hard.
625
00:23:43,357 --> 00:23:44,790
I'm just a little
bit different
626
00:23:44,792 --> 00:23:46,324
from the other kids.
627
00:23:46,326 --> 00:23:48,693
Well, I'm not so sure
this will be the right fit.
628
00:23:48,695 --> 00:23:51,763
No, you promised
to be with me for life.
629
00:23:51,765 --> 00:23:53,064
You proposed to me.
630
00:23:53,066 --> 00:23:54,166
Quick to anger.
631
00:23:54,168 --> 00:23:55,200
Volatile.
632
00:23:55,202 --> 00:23:56,802
I think I'd regret
this decision.
633
00:23:56,804 --> 00:23:58,003
Sorry, I...
634
00:23:58,005 --> 00:24:00,238
I don't want her.
635
00:24:00,240 --> 00:24:02,474
Not for me.
636
00:24:02,476 --> 00:24:04,543
I understand.
637
00:24:04,545 --> 00:24:06,111
I'm so sorry, Happy.
638
00:24:06,113 --> 00:24:08,346
Maybe next time.
639
00:24:08,348 --> 00:24:10,715
But I'm perfect for you.
640
00:24:16,523 --> 00:24:18,623
Oh, no, she's looking tired.
641
00:24:18,625 --> 00:24:21,927
Happy, please do not
close your eyes.
642
00:24:21,929 --> 00:24:23,895
Ralph, if Happy falls asleep
she's history,
643
00:24:23,897 --> 00:24:25,063
and we can't undo it.
644
00:24:25,065 --> 00:24:26,565
But what if we could?
645
00:24:26,567 --> 00:24:29,301
Like you told me earlier.
Logic can beat fear.
646
00:24:29,303 --> 00:24:30,802
So let's be logical.
647
00:24:30,804 --> 00:24:32,671
All fear has
a genesis in history.
648
00:24:32,673 --> 00:24:33,905
If we go back
and undo that moment...
649
00:24:33,907 --> 00:24:35,740
Then their darkest fears
will cease to exist.
650
00:24:35,742 --> 00:24:37,542
They'll be lucid enough
to take the steps needed
651
00:24:37,544 --> 00:24:39,077
to get through
those blast doors.
652
00:24:39,079 --> 00:24:40,779
Um, Walter, Paige.
653
00:24:40,781 --> 00:24:41,713
We have an idea.
654
00:24:41,715 --> 00:24:42,881
I'm all ears 'cause right now
655
00:24:42,883 --> 00:24:44,516
I can't coax Sly out
from under the desk.
656
00:24:44,518 --> 00:24:47,652
You need to go back to the point
when these fears started
657
00:24:47,654 --> 00:24:49,321
and attack that seminal moment.
658
00:24:49,323 --> 00:24:51,756
If a match is never struck,
a fire can never burn.
659
00:24:51,758 --> 00:24:53,058
Sly said that his fear started
660
00:24:53,060 --> 00:24:54,426
with Bucky Hanson
at the petting zoo.
661
00:24:54,428 --> 00:24:55,827
And Cabe started feeling weird
662
00:24:55,829 --> 00:24:57,496
when he wouldn't wear reading
glasses in front of Allie.
663
00:24:57,498 --> 00:24:59,664
You guys go after those
two moments, rewrite history.
664
00:24:59,666 --> 00:25:00,899
Got it, but what about Happy?
665
00:25:00,901 --> 00:25:02,601
She's been alone
since she was a child,
666
00:25:02,603 --> 00:25:05,237
and I'm gonna
put an end to that.
667
00:25:05,239 --> 00:25:07,706
Hi.
668
00:25:07,708 --> 00:25:09,608
I'm Tobias.
669
00:25:09,610 --> 00:25:10,709
I'm new here.
670
00:25:10,711 --> 00:25:12,344
Got anything to eat?
671
00:25:20,687 --> 00:25:22,087
Here.
672
00:25:22,089 --> 00:25:24,523
What's left of my lunch.
673
00:25:24,525 --> 00:25:26,424
I like Evel Knievel.
674
00:25:26,426 --> 00:25:29,461
I want a motorcycle one day.
675
00:25:30,597 --> 00:25:33,765
I thought all the kids
were adopted.
676
00:25:33,767 --> 00:25:35,000
Not me.
677
00:25:35,002 --> 00:25:36,635
Is that why you're sad?
678
00:25:36,637 --> 00:25:38,870
No. I don't care.
679
00:25:40,841 --> 00:25:44,175
Besides, I knew that
nobody would want me
680
00:25:44,177 --> 00:25:46,111
'cause I'm defective.
681
00:25:46,113 --> 00:25:48,179
That's not why
you're still here.
682
00:25:48,181 --> 00:25:50,448
We just exited the '90s.
683
00:25:50,450 --> 00:25:52,751
The Spice Girls
had number one hits.
684
00:25:52,753 --> 00:25:54,686
Half the women in America
are wearing a haircut
685
00:25:54,688 --> 00:25:56,221
called “The Rachel,”
and everyone's investing
686
00:25:56,223 --> 00:25:58,223
in a Web site called,
“Ask Jeeves.”
687
00:25:58,225 --> 00:26:00,926
This is a decade where
everyone's making bad decisions,
688
00:26:00,928 --> 00:26:02,861
so anyone who doesn't
want you in their life?
689
00:26:02,863 --> 00:26:05,330
That's just another
bad decision.
690
00:26:08,735 --> 00:26:11,570
Mmm, nice. Tuna fish.
691
00:26:12,573 --> 00:26:14,039
I like your hat.
692
00:26:15,409 --> 00:26:16,441
I like you.
693
00:26:16,443 --> 00:26:17,742
I like you, too.
694
00:26:17,744 --> 00:26:19,277
Will you marry me?
695
00:26:19,279 --> 00:26:23,148
Uh, we just met,
and we're eight.
696
00:26:23,150 --> 00:26:27,218
You know who I am,
and my biggest regret in life
697
00:26:27,220 --> 00:26:31,389
is that we really didn't meet
when we were eight because
698
00:26:31,391 --> 00:26:34,426
I would've fallen in love
with you from that moment.
699
00:26:34,428 --> 00:26:37,028
The truth is
you've never been alone.
700
00:26:37,030 --> 00:26:38,129
My love for you
701
00:26:38,131 --> 00:26:40,231
has always been there.
It just took a while
702
00:26:40,233 --> 00:26:42,300
for our paths to cross
so I could share it with you.
703
00:26:42,302 --> 00:26:44,803
And under all those
neurotoxins in your head,
704
00:26:44,805 --> 00:26:46,404
you know I'm right.
705
00:26:46,406 --> 00:26:48,974
You have nothing
to be scared of, ever.
706
00:26:57,284 --> 00:26:58,483
Doc...
707
00:26:58,485 --> 00:27:00,619
what's going on?
708
00:27:00,621 --> 00:27:02,087
That generator over there?
709
00:27:02,089 --> 00:27:03,154
To save yourself
710
00:27:03,156 --> 00:27:04,456
and your friends,
711
00:27:04,458 --> 00:27:06,091
you have to fix it, fast.
712
00:27:06,093 --> 00:27:07,759
Easy.
713
00:27:09,963 --> 00:27:11,529
Guys, I got through to Happy.
714
00:27:11,531 --> 00:27:13,398
Now you have to take care
of business on your end.
715
00:27:13,400 --> 00:27:15,433
Trying,
but Sly isn't cooperating.
716
00:27:15,435 --> 00:27:16,735
Well, then get tough with him.
717
00:27:16,737 --> 00:27:19,537
Okay, here it goes.
718
00:27:19,539 --> 00:27:22,140
Look at Sylvester,
hiding in a coop...
719
00:27:22,142 --> 00:27:23,775
...just where
a chicken should be.
720
00:27:23,777 --> 00:27:24,776
Stop teasing me, Bucky.
721
00:27:24,778 --> 00:27:27,312
Come out so I can pluck
your feathers.
722
00:27:27,314 --> 00:27:28,747
Leave me alone.
723
00:27:28,749 --> 00:27:30,382
You should've never locked me
in here with these creatures.
724
00:27:30,384 --> 00:27:33,084
Aw, you want
to go tell the teacher?
725
00:27:33,086 --> 00:27:34,886
Come pull this lever
and go tell them.
726
00:27:34,888 --> 00:27:36,454
I don't get it.
727
00:27:36,456 --> 00:27:38,857
He's faced a lot worse
than an 11-year-old brat.
728
00:27:38,859 --> 00:27:40,925
Mom, in Sly's mind, he's my age.
729
00:27:40,927 --> 00:27:42,794
He doesn't know
all the brave things he's done.
730
00:27:42,796 --> 00:27:44,029
You have to tell him.
731
00:27:44,031 --> 00:27:45,030
Good point, honey.
732
00:27:45,032 --> 00:27:46,765
Coward. Knew those stories
733
00:27:46,767 --> 00:27:47,999
about you weren't true.
734
00:27:48,001 --> 00:27:49,367
What stories?
735
00:27:49,369 --> 00:27:51,069
That you jumped out of a plane,
736
00:27:51,071 --> 00:27:52,237
captured a poisonous snake,
737
00:27:52,239 --> 00:27:53,938
helped save a boy
from a sinkhole.
738
00:27:53,940 --> 00:27:55,473
Wait, I think
I did do those things.
739
00:27:55,475 --> 00:27:58,410
No, you didn't, you weenie.
Don't dispute the facts.
740
00:27:58,412 --> 00:28:01,146
Facts are my forte;
I never get them wrong.
741
00:28:01,148 --> 00:28:02,280
Really?
742
00:28:02,282 --> 00:28:04,482
Then why is a hero
hiding from chickens?
743
00:28:04,484 --> 00:28:08,153
I think it's time you
reconsider your facts, bucko.
744
00:28:08,155 --> 00:28:11,589
Fact: I leapt off
of a cruise ship.
745
00:28:11,591 --> 00:28:15,160
Fact: I went into a cave
full of bats.
746
00:28:15,162 --> 00:28:18,730
Fact: I punched a man
in the face in prison.
747
00:28:20,734 --> 00:28:25,870
Fact: what you did to me
in sixth grade was mean, but...
748
00:28:25,872 --> 00:28:29,007
I'm not scared
of you anymore
749
00:28:29,009 --> 00:28:30,475
because I'm a man,
750
00:28:30,477 --> 00:28:32,911
and I can be brave sometimes,
751
00:28:32,913 --> 00:28:34,512
you little turd.
752
00:28:36,349 --> 00:28:38,316
And I'm still telling on you.
753
00:28:38,318 --> 00:28:40,218
Come on, Sly, you can do it.
754
00:28:44,357 --> 00:28:45,557
Okay.
755
00:28:53,433 --> 00:28:54,632
Okay.
756
00:28:57,237 --> 00:28:58,369
Great job, Sly.
757
00:28:58,371 --> 00:29:00,538
Time to take a load off.
758
00:29:00,540 --> 00:29:01,806
Toby, Sly pulled the lever,
but he's sleepy.
759
00:29:01,808 --> 00:29:02,807
You said sleepy was bad.
760
00:29:02,809 --> 00:29:04,409
Sleepy is the first
step to coma,
761
00:29:04,411 --> 00:29:06,144
and Happy is starting
to slip, too.
762
00:29:06,146 --> 00:29:09,047
Fighting that fungus
wiped them out.
763
00:29:09,049 --> 00:29:11,349
Walt, all we need now is
for Cabe to fix that breaker,
764
00:29:11,351 --> 00:29:13,384
and we can open the doors
and get them out.
765
00:29:13,386 --> 00:29:16,321
I can't get him to move.
He's just sitting like a statue.
766
00:29:16,323 --> 00:29:18,590
Well, Paige and I have to try
to keep Sly and Happy awake.
767
00:29:18,592 --> 00:29:20,992
Just get him to flip
that damn switch! Do it!
768
00:29:20,994 --> 00:29:23,128
I don't know how to talk someone
out of being scared.
769
00:29:23,130 --> 00:29:24,429
I can't relate
to that kind of emotion.
770
00:29:24,431 --> 00:29:25,396
Really?
771
00:29:25,398 --> 00:29:27,265
'Cause you seem
pretty scared now.
772
00:29:27,267 --> 00:29:29,033
Your biggest fear
isn't snakes, was it?
773
00:29:29,035 --> 00:29:30,034
It's problems
you can't solve.
774
00:29:30,036 --> 00:29:31,569
Now do what you did
with the yogurt guy,
775
00:29:31,571 --> 00:29:34,439
and put yourself
in Cabe's shoes.
776
00:29:34,441 --> 00:29:36,040
Okay.
777
00:29:36,042 --> 00:29:37,776
Okay, uh, I'm Cabe.
778
00:29:37,778 --> 00:29:41,312
I like steak and Conway Twitty.
I'm scared of getting old. Why?
779
00:29:41,314 --> 00:29:43,148
Because of death?
780
00:29:43,150 --> 00:29:46,684
No, Cabe faces death
all the time, so then why?
781
00:29:46,686 --> 00:29:47,986
Because...
782
00:29:49,656 --> 00:29:51,055
I got it. I got it.
783
00:29:51,057 --> 00:29:53,258
Cabe, listen closely.
784
00:29:53,260 --> 00:29:54,926
You don't fear getting old;
785
00:29:54,928 --> 00:29:57,162
you fear weakness.
786
00:29:57,164 --> 00:29:58,363
I can understand that.
787
00:29:58,365 --> 00:30:00,031
When I can't solve a problem,
I-I feel weak.
788
00:30:00,033 --> 00:30:02,600
I feel powerless.
I feel useless
789
00:30:02,602 --> 00:30:05,603
because my identity
is intellect,
790
00:30:05,605 --> 00:30:07,172
and yours is strength.
791
00:30:07,174 --> 00:30:09,440
You are a military man,
a government agent,
792
00:30:09,442 --> 00:30:12,443
someone who is strong for their
friends, but when you fear
793
00:30:12,445 --> 00:30:15,580
weakness, you feel that
you'll lose your identity
794
00:30:15,582 --> 00:30:19,684
because of it, and the people
that you care about, like Allie.
795
00:30:19,686 --> 00:30:20,985
Is that right?
796
00:30:20,987 --> 00:30:22,687
Cabe?
797
00:30:22,689 --> 00:30:26,658
God? Is that you?
798
00:30:26,660 --> 00:30:30,428
You sound a lot less confident
than I thought you'd be.
799
00:30:30,430 --> 00:30:32,096
That's because
I'm worried about you,
800
00:30:32,098 --> 00:30:34,632
but I shouldn't be because
getting old is not a detriment.
801
00:30:34,634 --> 00:30:36,134
It is a strength.
802
00:30:36,136 --> 00:30:39,871
With age comes
experience, knowledge
803
00:30:39,873 --> 00:30:41,005
and wisdom.
804
00:30:41,007 --> 00:30:42,240
What you've forgotten,
805
00:30:42,242 --> 00:30:44,175
others will never know.
806
00:30:44,177 --> 00:30:45,476
And what you've lived,
807
00:30:45,478 --> 00:30:47,512
others only read about.
808
00:30:47,514 --> 00:30:48,546
What you can do,
809
00:30:48,548 --> 00:30:51,316
others can only dream about.
810
00:30:51,318 --> 00:30:52,784
Cabe Gallo
is stopped by nothing.
811
00:30:52,786 --> 00:30:55,653
Certainly not
by fungus and fear and...
812
00:30:55,655 --> 00:30:56,788
Wait, what are you doing?
813
00:30:56,790 --> 00:30:59,524
I'm gonna flip
that damn breaker switch.
814
00:31:03,997 --> 00:31:06,197
Okay.
815
00:31:06,199 --> 00:31:10,001
I did it, son, but...
816
00:31:11,404 --> 00:31:12,570
Cabe? Cabe!
817
00:31:12,572 --> 00:31:13,805
Guys, he's unconscious.
818
00:31:13,807 --> 00:31:14,939
So are Sly and Happy.
819
00:31:14,941 --> 00:31:16,674
They got it done,
but it's too late.
820
00:31:16,676 --> 00:31:18,476
They're all in comas.
821
00:31:21,401 --> 00:31:23,841
Okay, they're unconscious; let's
just load them onto the snowcat
822
00:31:23,842 --> 00:31:24,874
and take them to the
closest hospital.
823
00:31:24,876 --> 00:31:25,808
I already looked it up,
824
00:31:25,810 --> 00:31:27,276
it's two hours hours away!
825
00:31:27,278 --> 00:31:29,078
They need immediate medical care
or they're never gonna wake up.
826
00:31:29,080 --> 00:31:30,513
You're the doctor
and on another continent.
827
00:31:30,515 --> 00:31:32,081
I-I really don't think
there's a nearby pharmacy
828
00:31:32,083 --> 00:31:33,750
out here in
the tundra.
829
00:31:33,752 --> 00:31:35,218
This whole building
is a pharmacy.
830
00:31:35,220 --> 00:31:37,487
It houses the greatest seed
collection in the world.
831
00:31:37,540 --> 00:31:39,106
We can synthesize a treatment.
832
00:31:39,108 --> 00:31:40,474
I'll hack the vault's database,
833
00:31:40,476 --> 00:31:42,876
find the location
of whatever you need.
834
00:31:42,878 --> 00:31:44,378
Okay, okay. Uh, let me think.
835
00:31:44,380 --> 00:31:47,080
First, we're gonna
need plant seeds
836
00:31:47,082 --> 00:31:49,149
with an antifungal polyenes
to attack the ergot.
837
00:31:49,151 --> 00:31:51,218
Ralph,
look for bachelor's button,
838
00:31:51,220 --> 00:31:52,819
also known as basket flower.
839
00:31:52,821 --> 00:31:54,588
And then, we're
gonna need to mix it
840
00:31:54,590 --> 00:31:56,990
with a highly concentrated
anti-inflammatory
841
00:31:56,992 --> 00:31:58,525
to bust open
the circulatory system
842
00:31:58,527 --> 00:32:00,494
and allow blood to get
back to the brain.
843
00:32:00,496 --> 00:32:04,031
Oh, um, alpha-Linolenic acid
is found in chia seeds.
844
00:32:04,033 --> 00:32:05,332
Tracking it all down now.
845
00:32:05,334 --> 00:32:07,100
Guys, this treatment
needs to be given to them
846
00:32:07,102 --> 00:32:08,402
in the next few minutes
847
00:32:08,404 --> 00:32:10,237
or they're gonna suffer
permanent neurological damage!
848
00:32:10,239 --> 00:32:12,339
Still one problem, we never
planned on going inside.
849
00:32:12,341 --> 00:32:13,707
To get the seeds
and our friends,
850
00:32:13,709 --> 00:32:15,609
we have to go through
ergot-saturated pathways.
851
00:32:15,611 --> 00:32:18,845
We'll wind up whacked-out
like how they were.
852
00:32:18,847 --> 00:32:21,315
Not if we don't breathe in
heavily contaminated air.
853
00:32:21,317 --> 00:32:22,883
The oxygen pipes run
854
00:32:22,885 --> 00:32:25,185
through this facility as part
of its preservation system.
855
00:32:25,187 --> 00:32:26,520
Now, if we tap into this,
856
00:32:26,522 --> 00:32:28,355
then we can inhale fresh air
the whole trip.
857
00:32:28,357 --> 00:32:30,691
Tap into it how?
It's ten feet high.
858
00:32:31,727 --> 00:32:34,494
PVC pipes bracketed to the wall!
Tear it off
859
00:32:34,496 --> 00:32:36,697
while I hack
into the main server
860
00:32:36,699 --> 00:32:39,032
and increase the pressure
in the oxygen pipes.
861
00:32:39,802 --> 00:32:41,568
You mind telling me
862
00:32:41,570 --> 00:32:44,104
why I'm vandalizing
a seed vault?
863
00:32:44,106 --> 00:32:45,572
I'm building up pressure
in the O2 pipes
864
00:32:45,574 --> 00:32:47,608
so small
that fissures crack open.
865
00:32:47,610 --> 00:32:49,042
Pure oxygen will pour out.
866
00:32:49,044 --> 00:32:51,278
And we'll use the PVC
867
00:32:51,280 --> 00:32:52,813
to breathe in untainted oxygen
along our route inside.
868
00:32:52,815 --> 00:32:54,247
That should work,
869
00:32:54,249 --> 00:32:56,984
but you guys will still
get some ergot into your system.
870
00:32:56,986 --> 00:32:58,485
Not enough to go full nutbar,
871
00:32:58,487 --> 00:33:00,520
but if you start seeing
pink elephants,
872
00:33:00,522 --> 00:33:01,855
know that they are not real.
873
00:33:01,857 --> 00:33:03,690
Got the PSI to the tilt.
874
00:33:03,692 --> 00:33:06,660
Oxygen conduits should
start cracking... now.
875
00:33:10,132 --> 00:33:11,765
Great.
876
00:33:11,767 --> 00:33:13,500
All right,
we're going to take a big breath
877
00:33:13,502 --> 00:33:15,469
before we go
through this door.
878
00:33:40,996 --> 00:33:43,497
Oh, my God,
it's freezing in here!
879
00:33:43,499 --> 00:33:45,332
It's the refrigerant system
to store the seeds.
880
00:33:45,334 --> 00:33:47,567
But it should have
just low levels of ergot,
881
00:33:47,569 --> 00:33:49,436
like Toby said, not
like the tunnels.
882
00:33:49,438 --> 00:33:51,605
So if we're in and out
quickly, we should be okay.
883
00:33:51,607 --> 00:33:53,540
Ralph, find us our seeds.
884
00:33:53,542 --> 00:33:56,276
Aisle A, box 1032.
885
00:33:56,278 --> 00:33:58,378
Bachelor's button flower
from Austria.
886
00:33:59,381 --> 00:34:00,514
We got it.
887
00:34:00,516 --> 00:34:03,650
From Guatemala,
aisle C, box 5306.
888
00:34:03,652 --> 00:34:05,719
Yep.
889
00:34:05,721 --> 00:34:07,287
Found it. Nice work, honey.
890
00:34:07,289 --> 00:34:08,789
Now, you'll need to make
891
00:34:08,791 --> 00:34:10,490
a high oil extraction
from the seeds.
892
00:34:10,492 --> 00:34:12,392
Start by grinding them
into a powder.
893
00:34:12,394 --> 00:34:14,361
Walter,
894
00:34:14,363 --> 00:34:15,662
you'll need alcohol.
895
00:34:15,664 --> 00:34:16,897
Got it.
896
00:34:16,899 --> 00:34:20,200
Now, pour a few ounces
over the powder, burn it off
897
00:34:20,202 --> 00:34:21,568
and you'll get an oil.
898
00:34:21,570 --> 00:34:23,970
Okay, I don't have matches
or a lighter.
899
00:34:23,972 --> 00:34:26,306
So, I'll have to improvise.
900
00:34:35,751 --> 00:34:38,218
Okay. Watch out.
901
00:34:41,123 --> 00:34:44,091
We did it, we
got the oil!
902
00:34:44,093 --> 00:34:45,559
Great, now you just got to
put it under their tongues
903
00:34:45,561 --> 00:34:47,094
to get it right
into their bloodstreams.
904
00:34:47,096 --> 00:34:50,230
It's potent. If it'll work,
it'll work instantaneously.
905
00:34:52,801 --> 00:34:55,235
Oh, no. I think I
inhaled too much ergot.
906
00:34:55,237 --> 00:34:57,471
I'm-I'm seeing
a purple flame.
907
00:35:00,542 --> 00:35:01,708
You're not hallucinating.
908
00:35:01,710 --> 00:35:04,311
Potassium chloride,
a component in deicer,
909
00:35:04,313 --> 00:35:06,913
burns purple.
So, when I lit the alcohol,
910
00:35:06,915 --> 00:35:08,882
a spark must have
caught the sacks on fire.
911
00:35:08,884 --> 00:35:11,618
Need I remind you
that right behind that door
912
00:35:11,620 --> 00:35:14,654
is a tunnel filled
with very flammable oxygen?
913
00:35:14,656 --> 00:35:16,957
If those any of those flames
reach that door, kaboom!
914
00:35:16,959 --> 00:35:19,192
That whole place
will be blown to pieces!
915
00:35:23,883 --> 00:35:25,995
Toby, the flames are spreading
and I have no way
916
00:35:25,996 --> 00:35:27,007
of putting out a chemical fire!
917
00:35:27,031 --> 00:35:28,649
Why the hell is there
even deicer in here?
918
00:35:28,650 --> 00:35:29,823
It snows outside, not inside.
919
00:35:29,847 --> 00:35:32,190
It's to prevent the ice buildup
in the refrigerant tanks.
920
00:35:32,191 --> 00:35:33,624
Wait a minute.
921
00:35:33,626 --> 00:35:36,894
We can use the carbon dioxide
in the refrigerant tanks
922
00:35:36,896 --> 00:35:38,362
to build a fire extinguisher.
923
00:35:38,364 --> 00:35:40,030
Now, Paige,
the others don't have long,
924
00:35:40,032 --> 00:35:41,699
so go give them the oil.
925
00:35:41,701 --> 00:35:43,367
And I will put
out this fire.
926
00:35:49,842 --> 00:35:51,809
You're okay.
927
00:35:51,811 --> 00:35:55,779
You're okay,
come on.
928
00:35:55,781 --> 00:35:57,681
Oh, I had a
messed up dream.
929
00:35:57,683 --> 00:35:58,949
Tell me
about it later.
930
00:35:58,951 --> 00:36:00,784
Right now,
you need a bit of fresh oxygen
931
00:36:00,786 --> 00:36:02,386
and then
we got to save the others.
932
00:36:02,388 --> 00:36:03,787
Okay?
All right.
933
00:36:12,598 --> 00:36:14,231
Chickens!
934
00:36:22,141 --> 00:36:23,841
I made it
through the '60s clean,
935
00:36:23,843 --> 00:36:25,409
just to trip out in 2017.
936
00:36:25,411 --> 00:36:26,577
We all did.
937
00:36:26,579 --> 00:36:27,912
Dirty hippies, gross.
938
00:36:27,914 --> 00:36:29,447
Every breath
increases a chance of relapse
939
00:36:29,449 --> 00:36:30,648
so hurry up outside.
940
00:36:30,650 --> 00:36:32,550
Toby, how's Walt doing
with the fire?
941
00:36:32,552 --> 00:36:33,851
Flames burned out the vault's
942
00:36:33,853 --> 00:36:36,020
closed circuit TV.
I lost contact with him
943
00:36:36,022 --> 00:36:37,555
while he was building
the fire extinguisher.
944
00:36:37,557 --> 00:36:39,724
I have no idea
if he's okay or not.
945
00:36:42,228 --> 00:36:43,928
Oh, wait, I see him.
946
00:36:50,236 --> 00:36:51,936
What the hell?
947
00:36:54,974 --> 00:36:55,940
You ready to get out of here?
948
00:36:55,942 --> 00:36:57,241
You okay?
949
00:36:57,243 --> 00:36:59,277
Yeah, I think I got a
little ergot on the brain.
950
00:36:59,279 --> 00:37:00,745
Let's go home.
951
00:37:06,986 --> 00:37:09,954
Guess I scared Mr. Dodd off.
952
00:37:09,956 --> 00:37:11,389
I don't scare that easy!
953
00:37:12,659 --> 00:37:14,925
Mr. Dodd.
Better late than never.
954
00:37:14,927 --> 00:37:17,628
Please take your position
at the lectern and we can begin.
955
00:37:19,599 --> 00:37:21,232
You got this, kid.
956
00:37:21,234 --> 00:37:22,867
Go on, Sly. Come on.
957
00:37:24,771 --> 00:37:26,704
Are we ready to begin?
958
00:37:26,706 --> 00:37:29,674
Yes, and I would like to
apologize for my lateness.
959
00:37:29,676 --> 00:37:31,342
I was out of the country
960
00:37:31,344 --> 00:37:32,276
working for Homeland.
961
00:37:32,278 --> 00:37:33,844
For the record,
962
00:37:33,846 --> 00:37:36,080
Mr. Dodd is not employed
by Homeland.
963
00:37:36,082 --> 00:37:38,516
He's only
an independent contractor.
964
00:37:41,554 --> 00:37:43,788
Uh, may we
let the moderator begin, please?
965
00:37:43,790 --> 00:37:45,456
The comic book store seems to be
966
00:37:45,458 --> 00:37:48,059
the basis of your platform,
so please address it.
967
00:37:48,061 --> 00:37:51,562
Uh, I believe that
eminent domain is abuse
968
00:37:51,564 --> 00:37:52,797
of government power.
969
00:37:52,799 --> 00:37:56,067
Really? Was it an abuse
when the Erie Canal was built?
970
00:37:56,069 --> 00:37:59,136
No, but it's not 1825
and the stakes are a lot smaller
971
00:37:59,138 --> 00:38:00,905
than enabling
the American shipping industry
972
00:38:00,907 --> 00:38:03,074
to get from the Atlantic
to the Midwest.
973
00:38:03,076 --> 00:38:04,609
The matter at hand
974
00:38:04,611 --> 00:38:06,377
is taking
private property
975
00:38:06,379 --> 00:38:09,447
to help, not the populace,
but a big box store.
976
00:38:09,449 --> 00:38:11,882
The kind of store
grown-ups go to.
977
00:38:11,884 --> 00:38:14,385
Yes.
978
00:38:14,387 --> 00:38:16,887
I patronize
the Warlock's Chest.
979
00:38:16,889 --> 00:38:19,390
I had a tough childhood,
I was picked on.
980
00:38:19,392 --> 00:38:21,559
Make-believe was my refuge.
981
00:38:21,561 --> 00:38:23,894
I found solace
amongst the fantasy
982
00:38:23,896 --> 00:38:27,832
and I would gather up my courage
to face another day.
983
00:38:27,834 --> 00:38:29,500
And trust me,
when I was a kid,
984
00:38:29,502 --> 00:38:31,402
I needed courage
just to show up at school.
985
00:38:31,404 --> 00:38:33,938
And I need it now
for my job.
986
00:38:33,940 --> 00:38:36,007
But the difference is,
with Scorpion,
987
00:38:36,009 --> 00:38:40,044
I have a team to help me
remember that I can be brave.
988
00:38:40,046 --> 00:38:43,581
And if the Warlock's Chest
will provide refuge
989
00:38:43,583 --> 00:38:48,653
for more kids who don't know
they're brave yet, well...
990
00:38:48,655 --> 00:38:50,688
I want it to stick around.
991
00:38:52,025 --> 00:38:54,225
Wow, he's doing great.
Yeah.
992
00:38:54,227 --> 00:38:55,693
Brave?
993
00:38:55,695 --> 00:38:59,864
You ran away from your problems
by hiding in a comic store.
994
00:38:59,866 --> 00:39:01,399
Sounds chicken to me.
995
00:39:01,401 --> 00:39:02,533
Chicken?
996
00:39:02,535 --> 00:39:06,404
Sir, I know chickens.
997
00:39:06,406 --> 00:39:08,439
I have been
around chickens
998
00:39:08,441 --> 00:39:10,441
and I, sir,
999
00:39:10,443 --> 00:39:12,310
am no chicken.
1000
00:39:12,312 --> 00:39:13,711
For example,
1001
00:39:13,713 --> 00:39:14,979
I fear public speaking,
1002
00:39:14,981 --> 00:39:17,948
and yet, here I am,
facing my fear,
1003
00:39:17,950 --> 00:39:20,084
kicking your ass in a debate.
1004
00:39:26,326 --> 00:39:27,525
Moving on...
1005
00:39:27,527 --> 00:39:30,094
Sly's on fire.
Great work.
1006
00:39:30,096 --> 00:39:32,063
It's all him.
1007
00:39:32,065 --> 00:39:33,898
You want to get
a bite after this?
1008
00:39:33,900 --> 00:39:36,233
What would you say
to voters who may be looking...
1009
00:39:36,235 --> 00:39:37,301
Okay.
1010
00:39:37,303 --> 00:39:41,639
But no Vegan Thrill, okay?
I hate that place.
1011
00:39:41,641 --> 00:39:44,408
Been there a
dozen times.
1012
00:39:44,410 --> 00:39:46,444
Hated it every time.
1013
00:39:48,614 --> 00:39:53,651
Look, I've been terrified
about our age difference.
1014
00:39:53,653 --> 00:39:56,921
I hate kale,
I need reading glasses
1015
00:39:56,923 --> 00:39:59,457
and I enjoy
getting senior discounts.
1016
00:39:59,459 --> 00:40:01,625
But the thing
I'm really crazy about is you.
1017
00:40:01,627 --> 00:40:03,961
You're the first woman
I've really enjoyed being with
1018
00:40:03,963 --> 00:40:05,262
in a long time.
1019
00:40:05,264 --> 00:40:07,665
But I got to know
that you're comfortable with me
1020
00:40:07,667 --> 00:40:10,234
the way I am: a little weathered
and stronger for it.
1021
00:40:10,236 --> 00:40:14,405
'Cause I can't change who I am
and I wouldn't want to.
1022
00:40:14,407 --> 00:40:16,340
Those years make me who I am.
1023
00:40:16,342 --> 00:40:18,109
...out of town
to replace with a behemoth.
1024
00:40:18,111 --> 00:40:23,814
I like classic cars,
vintage clothes, Sinatra.
1025
00:40:23,816 --> 00:40:26,484
You fit right in my
wheelhouse, Mr. Gallo.
1026
00:40:32,291 --> 00:40:34,625
...which I have,
you'll see that those jobs
1027
00:40:34,627 --> 00:40:36,927
you're mentioning
are all part-time.
1028
00:40:36,929 --> 00:40:41,599
Looks like you did a good job
knocking that fear out of Cabe.
1029
00:40:41,601 --> 00:40:43,634
I guess I did.
1030
00:40:43,636 --> 00:40:45,302
So, that fungus
1031
00:40:45,304 --> 00:40:48,072
really makes you
see your darkest fears, huh?
1032
00:40:48,074 --> 00:40:50,608
Yes, in most basic terms,
the amygdala and the cortex
1033
00:40:50,610 --> 00:40:52,676
that contribute
to the fear output
1034
00:40:52,678 --> 00:40:53,811
are affected.
1035
00:40:53,813 --> 00:40:57,948
Oh, it's all
very interesting.
1036
00:40:57,950 --> 00:41:01,652
Did you see something?
A fear of yours?
1037
00:41:01,654 --> 00:41:03,521
No.
1038
00:41:03,523 --> 00:41:05,990
Maybe. No.
It was nothing.
1039
00:41:05,992 --> 00:41:07,558
I got to
get some air.
1040
00:41:09,162 --> 00:41:10,261
Okay.
1041
00:41:10,263 --> 00:41:14,231
Any problem can be solved.
1042
00:41:14,233 --> 00:41:16,333
Did you notice anything
weird about Paige?
1043
00:41:16,335 --> 00:41:19,136
Yeah, ergot can mess with you
for a few days, she'll be fine.
1044
00:41:19,138 --> 00:41:20,971
She just needs
to sleep it off
1045
00:41:20,973 --> 00:41:22,473
like my little princess here.
1046
00:41:22,475 --> 00:41:24,775
SYLVESTER
...all politicians die...
1047
00:41:24,777 --> 00:41:26,143
Man, she had a rough one.
1048
00:41:26,145 --> 00:41:29,246
I hope
she's having sweet dreams.
1049
00:41:29,248 --> 00:41:31,148
She deserves it.
1050
00:41:33,986 --> 00:41:36,053
Good afternoon, children.
1051
00:41:36,055 --> 00:41:37,455
Good afternoon, Ms. Weldy.
1052
00:41:37,457 --> 00:41:40,024
Hi, I'm Tobias.
I'm new here.
1053
00:41:40,026 --> 00:41:41,826
Nice. Tuna fish.
1054
00:41:44,430 --> 00:41:45,563
I like your pigtails.
1055
00:41:45,565 --> 00:41:47,198
Did you know
the term “pigtail”
1056
00:41:47,200 --> 00:41:49,133
comes from a twist
of chewing tobacco?
1057
00:41:49,135 --> 00:41:50,810
Just shut up
and you can hold my hand.
1058
00:41:50,811 --> 00:41:53,212
Offer accepted.
1059
00:41:55,482 --> 00:42:02,282
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
76829