Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,915 --> 00:00:04,917
All right, he's a 6.
2
00:00:05,005 --> 00:00:07,790
Oh, totally a 6.
Yum!
3
00:00:07,877 --> 00:00:09,748
[Abbi]
Oh, he's a 7.
4
00:00:09,835 --> 00:00:12,012
No way!
5 1/2, tops.
5
00:00:12,099 --> 00:00:14,797
Ouch! Okay,
that's harsh, right?
6
00:00:14,884 --> 00:00:16,538
No, that's what
I like about it.
7
00:00:16,625 --> 00:00:18,844
Okay.
8
00:00:18,931 --> 00:00:20,803
He's a 10.
I mean, look at him.
9
00:00:20,890 --> 00:00:23,414
Eww, dude, a 10?!
10
00:00:23,501 --> 00:00:25,155
Like, get away!
11
00:00:25,242 --> 00:00:27,201
I can't believe
you're into that.
12
00:00:27,288 --> 00:00:29,420
I hope he's, like,
seven inches max.
13
00:00:29,507 --> 00:00:31,335
Inches? I thought we were
rating them on hotness.
14
00:00:31,422 --> 00:00:32,380
I thought we were
rating them on dick size.
15
00:00:32,467 --> 00:00:34,773
Why would we be rating
them on dick size?
16
00:00:34,860 --> 00:00:36,819
Abbi, why wouldn't we be
rating them on dick size?
17
00:00:36,906 --> 00:00:39,517
It's all I can see.
18
00:00:39,604 --> 00:00:41,258
Those b-ball shorts
are God's gift.
19
00:00:41,345 --> 00:00:44,305
[rock guitar plays]
20
00:00:44,392 --> 00:00:46,698
If you train your eyes,
you can see their religion.
21
00:00:46,785 --> 00:00:52,835
♪♪
22
00:00:56,143 --> 00:00:59,320
♪ Break the cork
and bring the funk ♪
23
00:00:59,407 --> 00:01:03,150
♪ Come on, boy, break the cork
and bring the funk ♪
24
00:01:03,237 --> 00:01:04,455
Hey, ladies,
25
00:01:04,542 --> 00:01:06,283
your staring is making
some of the guys
26
00:01:06,370 --> 00:01:07,589
feel uncomfortable.
27
00:01:12,985 --> 00:01:15,075
[both]
Seven.
28
00:01:15,162 --> 00:01:18,165
♪ Four and three
and two and one-one ♪
29
00:01:21,820 --> 00:01:24,519
[classical music playing]
30
00:01:24,606 --> 00:01:26,347
Ohh.
31
00:01:26,434 --> 00:01:28,262
Damn-a!
32
00:01:28,349 --> 00:01:32,831
I've never been to
a restaurant this nice.
33
00:01:32,918 --> 00:01:36,531
I've never even worked at
a restaurant this nice.
34
00:01:36,618 --> 00:01:39,447
I read their molten lava
cake is "life-changing."
35
00:01:39,534 --> 00:01:41,144
[sighs]
Perfect for your
birthday.
36
00:01:41,231 --> 00:01:42,972
Oprah says that your
birthday dictates
37
00:01:43,059 --> 00:01:44,539
the kind of year
you're about to have.
38
00:01:44,626 --> 00:01:47,672
I haven't eaten a thing
in the past 36 hours
39
00:01:47,759 --> 00:01:50,762
in order to be able to,
like, really stuff myself
40
00:01:50,849 --> 00:01:53,200
with as much expensive
food as possible.
41
00:01:53,287 --> 00:01:55,332
It's gonna raise my
market value, like, so much.
42
00:01:55,419 --> 00:01:58,248
I'm gonna have a high,
high-end year.
43
00:01:58,335 --> 00:02:00,511
I've been overeating
this week
44
00:02:00,598 --> 00:02:02,383
and then emptying
myself with laxatives.
45
00:02:02,470 --> 00:02:03,819
It's been working
really well.
46
00:02:03,906 --> 00:02:04,907
Too well.
47
00:02:04,994 --> 00:02:06,256
My underwear
is filled--
48
00:02:06,343 --> 00:02:07,910
Good evening,
mademoiselles.
49
00:02:07,997 --> 00:02:10,130
Hi. Enchanté, uh, monsieur.
50
00:02:10,217 --> 00:02:13,437
My dad--
my father figure
51
00:02:13,524 --> 00:02:16,658
has made a reservation
under Abbi Abrams for two.
52
00:02:16,745 --> 00:02:19,574
I believe his payment card
should be on file.
53
00:02:19,661 --> 00:02:22,490
We are on celebration...
54
00:02:22,577 --> 00:02:24,056
for my birthday.
55
00:02:24,144 --> 00:02:26,058
Oh, how wonderful.
56
00:02:26,146 --> 00:02:27,451
May I take your coats?
57
00:02:27,538 --> 00:02:29,932
Please... do.
58
00:02:30,019 --> 00:02:32,717
[sighs]Here you go.
59
00:02:32,804 --> 00:02:35,285
Would you care to keep
your jacket, Madame?
60
00:02:35,372 --> 00:02:37,461
It looks like
you may be cold.
61
00:02:37,548 --> 00:02:38,636
I'm perfect.
62
00:02:38,723 --> 00:02:41,378
Loving the temp.
63
00:02:41,465 --> 00:02:42,858
You look amazing.You look amazing.
64
00:02:42,945 --> 00:02:44,033
Stop it.
Give me a spin.
65
00:02:44,120 --> 00:02:45,295
I feel amazing.Give me a spin.
66
00:02:45,382 --> 00:02:47,341
Oof! Oof! Love it.
67
00:02:47,428 --> 00:02:50,561
So, uh, I know that B-Z,
Beyoncé and Jay-Z,
68
00:02:50,648 --> 00:02:52,346
ate here recently,
69
00:02:52,433 --> 00:02:53,956
and, um, we would
really love
70
00:02:54,043 --> 00:02:55,566
to be seated
at their table.
71
00:02:55,653 --> 00:02:58,917
Of course you would.
72
00:02:59,004 --> 00:03:01,311
I like him.
Yeah.
73
00:03:01,398 --> 00:03:03,922
So, where did,
um, Beyoncé sit
74
00:03:04,009 --> 00:03:06,316
and where did Jay
sit exactly?
75
00:03:06,403 --> 00:03:10,059
Uh, yes,
Ms. Knowles sat here
76
00:03:10,146 --> 00:03:12,192
and Mr. Carter
sat here.
77
00:03:12,279 --> 00:03:14,237
Do you freak out when
celebrities come in here?
78
00:03:14,324 --> 00:03:16,761
Yes. That's why
I love my job.
79
00:03:16,848 --> 00:03:19,938
Enjoy your meals.Thank you.
80
00:03:20,025 --> 00:03:23,681
Oh, wait! Are--
Are you Beyoncé or Jay-Z?
81
00:03:23,768 --> 00:03:25,422
Part of me feels like
I would be Jay-Z,
82
00:03:25,509 --> 00:03:26,858
but then I know
that you would maybe
83
00:03:26,945 --> 00:03:28,643
want to be a dude.You're right.
84
00:03:28,730 --> 00:03:31,167
And Beyoncé and I do
have similar curves.
85
00:03:31,254 --> 00:03:32,734
Oh, yes.
You're B, I'm Jay.
86
00:03:32,821 --> 00:03:35,606
I'm Jay.
87
00:03:35,693 --> 00:03:36,912
Hello.
My name is John.
88
00:03:36,999 --> 00:03:37,956
I'll be your server
tonight.
89
00:03:38,043 --> 00:03:39,523
Hi, John.Hi, John.
90
00:03:39,610 --> 00:03:41,264
I understand you lovely
ladies will be having
91
00:03:41,351 --> 00:03:43,832
the seafood prix
fixe dinner this evening.
92
00:03:43,919 --> 00:03:45,616
Excellent. Before we
get started,
93
00:03:45,703 --> 00:03:47,618
are there any food allergies
you'd like me to know about?
94
00:03:47,705 --> 00:03:49,707
Yeah, peanut allergies
are a really big deal.
95
00:03:49,794 --> 00:03:51,622
You gotta be careful,
they can be so fatal.
96
00:03:51,709 --> 00:03:54,408
Gluten, which I think
is like an adult human thing
97
00:03:54,495 --> 00:03:56,192
across the board--No.
[chuckles]
98
00:03:56,279 --> 00:03:58,194
I actually meant if you
have any food allergies
99
00:03:58,281 --> 00:03:59,282
you'd like me
to know about.
100
00:03:59,369 --> 00:04:02,198
[both chuckling]
101
00:04:02,285 --> 00:04:05,680
No, none that I, uh,
want to share with you.
102
00:04:05,767 --> 00:04:08,117
Well, allow me to tell you
about our first course.
103
00:04:08,204 --> 00:04:10,075
It is
a local puréed chard
104
00:04:10,162 --> 00:04:11,903
that is topped with poached crab
105
00:04:11,990 --> 00:04:14,079
and then splashed with
a really yummy ramp dressing.
106
00:04:14,166 --> 00:04:15,820
I love yummy ramps.
107
00:04:15,907 --> 00:04:17,387
Oh, I love, um, chards.
108
00:04:17,474 --> 00:04:18,780
We like to
say here that ramp
109
00:04:18,867 --> 00:04:21,261
is the truffle
of onions.
110
00:04:21,348 --> 00:04:23,132
[chuckles]
It's a dumb little joke.
111
00:04:23,219 --> 00:04:25,047
[together]
We like to say that, too.
112
00:04:25,134 --> 00:04:26,527
[chuckles]
That's funny.
113
00:04:26,614 --> 00:04:28,093
Now have you guys
been to Octavia before?
114
00:04:28,180 --> 00:04:30,008
No, we are
poppin' our cherry.
115
00:04:30,095 --> 00:04:31,401
Wow.
[chuckles]
116
00:04:31,488 --> 00:04:32,489
Well, you just let me
do the driving.
117
00:04:32,576 --> 00:04:34,317
I'm gonna
take excellent care
118
00:04:34,404 --> 00:04:35,057
of you guys
tonight.
119
00:04:35,144 --> 00:04:37,059
Okay.Once again...
120
00:04:37,146 --> 00:04:39,496
je m'appelle John,
and bonne anniversaire.
121
00:04:39,583 --> 00:04:41,629
Oh, thank you.
122
00:04:41,716 --> 00:04:42,760
Wow.
123
00:04:42,847 --> 00:04:44,632
He's tall
and he's bilingual?
124
00:04:44,719 --> 00:04:46,895
I'm short and I can't
speak English good.
125
00:04:46,982 --> 00:04:48,418
He probably has
a French press
126
00:04:48,505 --> 00:04:50,246
and one of those things
that in the bathroom
127
00:04:50,333 --> 00:04:51,073
you clean
your butthole with.
128
00:04:51,160 --> 00:04:53,075
Oh, a bidet.A bidet.
129
00:04:53,162 --> 00:04:54,468
[sighs]
He's so classy.
130
00:04:54,555 --> 00:04:55,730
Totally.
131
00:04:55,817 --> 00:04:57,166
You're bad-mouthing me
to Anton now?
132
00:04:57,253 --> 00:04:59,081
You cannot
find one minute
133
00:04:59,168 --> 00:05:00,735
to go pick my sister up
at the airport?
134
00:05:00,822 --> 00:05:03,215
Tell her fat ass to flag down
a cab like a person.
135
00:05:03,303 --> 00:05:04,304
My sister is
an ex-junkie, John, okay?
136
00:05:04,391 --> 00:05:06,088
She needs someone to
pick her up,
137
00:05:06,175 --> 00:05:07,698
she can't be unsupervised.Jesus Christ,
she's a grown woman.
138
00:05:07,785 --> 00:05:09,700
She can't be babysat
her whole life, Cheryl.
139
00:05:09,787 --> 00:05:11,093
Well, thank you so much
for the support.
140
00:05:11,180 --> 00:05:12,094
Support? Tell her to give
back the laptop she stole.
141
00:05:12,181 --> 00:05:13,922
She never stole that!
142
00:05:14,009 --> 00:05:15,140
You have no proof that she--Are you kidding me?
143
00:05:15,227 --> 00:05:16,707
You need to wake up.What? You're crazy.
144
00:05:16,794 --> 00:05:18,143
I don't know that she gave
us bedbugs for sure,
145
00:05:18,230 --> 00:05:19,623
but I'm
pretty damn positive.
146
00:05:19,710 --> 00:05:20,668
This is why I wanted
you to go to Al Anon.
147
00:05:20,755 --> 00:05:23,584
Salmon, we got onion rings,
we got a gumbo.
148
00:05:23,671 --> 00:05:25,325
How's the steak doing?
149
00:05:25,412 --> 00:05:27,762
Every once in a while,
I like a finger.
150
00:05:27,849 --> 00:05:29,111
Amen.
151
00:05:29,198 --> 00:05:31,896
Nose, vagina, butthole.
152
00:05:31,983 --> 00:05:35,117
If God didn't want us to
put our fingers in there,
153
00:05:35,204 --> 00:05:36,858
then why did She make them
perfectly finger-sized?
154
00:05:36,945 --> 00:05:38,381
Exactly, that's
what they're for.
155
00:05:38,468 --> 00:05:40,905
And here's your
amuse-bouche.
156
00:05:40,992 --> 00:05:43,343
Enjoy, ladies.
157
00:05:43,430 --> 00:05:45,083
Your 26th year is
starting off so badass
158
00:05:45,170 --> 00:05:46,476
it is blowing my mind.
159
00:05:46,563 --> 00:05:47,738
It is, right?
160
00:05:47,825 --> 00:05:51,133
I had slightly
above-average sex last night,
161
00:05:51,220 --> 00:05:53,875
which for me, you know,
is incredible sex.
162
00:05:53,962 --> 00:05:55,311
For most.
163
00:05:55,398 --> 00:05:56,268
You know what?
To Doug.
164
00:05:56,356 --> 00:05:58,488
For turning you out.
165
00:06:01,012 --> 00:06:02,536
I planned it so that
we were doing it
166
00:06:02,623 --> 00:06:06,757
at the stroke of midnight,
as I turned 26.
167
00:06:06,844 --> 00:06:08,019
You have given yourself
a truly
168
00:06:08,106 --> 00:06:09,847
spiritual
sexual experience.
169
00:06:09,934 --> 00:06:13,373
You know, I just feel,
like, really good inside.
170
00:06:13,460 --> 00:06:14,635
You know what?
I gotta pee.
171
00:06:14,722 --> 00:06:16,245
I'll be right back.
172
00:06:18,943 --> 00:06:20,118
And how is
everything so far?
173
00:06:20,205 --> 00:06:21,598
So delicious.
174
00:06:21,685 --> 00:06:23,818
I just want to thank you
for your service
175
00:06:23,905 --> 00:06:26,603
and your joie de,uh...
176
00:06:26,690 --> 00:06:27,517
jooge.
177
00:06:27,604 --> 00:06:29,040
Oh, well,
it's my pleasure.
178
00:06:29,127 --> 00:06:31,434
Ours, too, as well.
179
00:06:31,521 --> 00:06:32,870
[urinating]
180
00:06:32,957 --> 00:06:35,177
Mmm. So soft.
181
00:06:35,264 --> 00:06:40,443
[classical music playing]
182
00:06:40,530 --> 00:06:42,358
[splash]
183
00:06:50,584 --> 00:06:54,283
I just peed out
a condom.
184
00:06:58,853 --> 00:07:00,637
[deep breath in, sighs]
185
00:07:00,724 --> 00:07:02,987
Clams Persimmico
in a gold leaf glaze.
186
00:07:03,074 --> 00:07:04,728
Bon appétit.
187
00:07:04,815 --> 00:07:06,948
Thank you so much.
This looks incredible.
188
00:07:07,035 --> 00:07:08,123
May I grab you
another fork?
189
00:07:08,210 --> 00:07:11,648
This is perfect,
thank you.
190
00:07:11,735 --> 00:07:13,084
Well, hello,
my fancy girl--
191
00:07:13,171 --> 00:07:15,435
No, don't, I'm not fancy,
I'm disgusting.
192
00:07:15,522 --> 00:07:17,698
I went to the bathroom,
and then--
193
00:07:17,785 --> 00:07:19,569
and then I was
going to the bathroom,
194
00:07:19,656 --> 00:07:22,267
and then a condom
fell out of me.
195
00:07:24,531 --> 00:07:25,836
Did you pee it
or poop it?
196
00:07:25,923 --> 00:07:27,882
I peed it.
197
00:07:27,969 --> 00:07:29,100
Why'd you immediately
go there?
198
00:07:29,187 --> 00:07:30,232
I didn't poop it, dude.
199
00:07:30,319 --> 00:07:31,102
Hey, it's 2014.
200
00:07:31,189 --> 00:07:33,191
Anal's on the menu.
201
00:07:33,278 --> 00:07:34,584
I can't even believe that,
like, I didn't notice it.
202
00:07:34,671 --> 00:07:36,717
I was, like, very present,
you know?
203
00:07:36,804 --> 00:07:38,066
I don't know how
he didn't notice it.
204
00:07:38,153 --> 00:07:39,328
It happens
to everybody.
205
00:07:39,415 --> 00:07:41,765
Has it happened to you?No.
206
00:07:41,852 --> 00:07:44,681
[sighs]
Everything I've done
has happened to you.
207
00:07:44,768 --> 00:07:45,856
Not yet is what
I meant to say.
208
00:07:45,943 --> 00:07:48,555
So what? You're a nasty
bitch, who cares?
209
00:07:48,642 --> 00:07:50,208
All right.
[sighs]Let's go get high,
210
00:07:50,295 --> 00:07:52,515
and then we can enjoy this
clams Filipino even more.
211
00:07:52,602 --> 00:07:56,737
Okay.
That's a good idea.
212
00:07:56,824 --> 00:07:58,347
Hi, would you mind
making sure
213
00:07:58,434 --> 00:08:00,044
they don't
take those clams?
214
00:08:00,131 --> 00:08:02,482
Thank you.
215
00:08:04,484 --> 00:08:06,616
You know, I know you're
in your head, but...
216
00:08:06,703 --> 00:08:08,836
this birthday
is a maje improvement
217
00:08:08,923 --> 00:08:10,446
from last year's.
218
00:08:10,533 --> 00:08:11,578
[inhales]
Yeah, well,
I shouldn't have tried
219
00:08:11,665 --> 00:08:13,493
to throw myself
a surprise party.
220
00:08:13,580 --> 00:08:16,583
You should have tried.It was a mistake.
221
00:08:16,670 --> 00:08:18,802
Hi.
222
00:08:18,889 --> 00:08:19,673
Want a hit?
223
00:08:23,720 --> 00:08:24,634
Thanks for the food.
224
00:08:24,721 --> 00:08:27,419
It's amazingly
delicious.
225
00:08:27,507 --> 00:08:28,638
I don't prepare
the food.
226
00:08:28,725 --> 00:08:30,031
I just, uh,
clear the plates.
227
00:08:30,118 --> 00:08:33,817
Yeah, but... you know.
228
00:08:33,904 --> 00:08:35,993
You know what I've been
thinking about?
229
00:08:36,080 --> 00:08:37,473
Every animal,
230
00:08:37,560 --> 00:08:40,171
from every movie
we've loved as a kid,
231
00:08:40,258 --> 00:08:41,390
probably dead.
232
00:08:41,477 --> 00:08:43,435
Think about it.
Air Bud: dead.
233
00:08:43,523 --> 00:08:45,786
All 101 Dalmatians
are probably dead.
234
00:08:45,873 --> 00:08:46,961
[shudders]
235
00:08:47,048 --> 00:08:48,615
I guess Babe
from "Babe" is dead.
236
00:08:48,702 --> 00:08:51,531
Ooh, we could have
eaten Babe tonight.
237
00:08:51,618 --> 00:08:52,488
Well, maybe not.
238
00:08:52,575 --> 00:08:54,011
Pigs live longer
than dogs.
239
00:08:54,098 --> 00:08:56,231
I think they might live
longer than humans?
240
00:08:56,318 --> 00:08:57,537
I think
that's turtles.
241
00:08:57,624 --> 00:09:01,018
Tramp, from
"Lady and the Tramp."
242
00:09:01,105 --> 00:09:04,152
[laughing]
243
00:09:04,239 --> 00:09:05,414
Tramp's a cartoon.
244
00:09:07,242 --> 00:09:08,678
I know that.
245
00:09:08,765 --> 00:09:10,245
She was for real.I know that it was a cartoon.
246
00:09:10,332 --> 00:09:12,203
Uh, I gotta go,
but thanks.
247
00:09:12,290 --> 00:09:13,683
No worries.
248
00:09:13,770 --> 00:09:16,077
Hey, and I know you
didn't make the food,
249
00:09:16,164 --> 00:09:18,383
but you will one day.
250
00:09:18,470 --> 00:09:21,517
Uh... thanks.
251
00:09:21,604 --> 00:09:23,693
You know, that Tramp was
my first sexual crush.
252
00:09:23,780 --> 00:09:27,479
He was hot. He was like
a spunky bad boy.
253
00:09:27,567 --> 00:09:30,439
You know who
was mine? Stimpy.
254
00:09:30,526 --> 00:09:32,746
Stimpy from
"Ren and Stimpy"?
255
00:09:32,833 --> 00:09:34,835
Yeah, I feel like he has
a similar build to Lincoln.
256
00:09:34,922 --> 00:09:36,880
Huh.
257
00:09:36,967 --> 00:09:40,710
[rock music playing]
258
00:10:01,992 --> 00:10:03,820
[breaths echoing]
259
00:10:03,907 --> 00:10:06,649
[slowed]
They left your clams.
260
00:10:06,736 --> 00:10:09,696
[chuckles]
The world is good, dude.
261
00:10:09,783 --> 00:10:12,307
Ilana, hold on,
are you okay?
262
00:10:12,394 --> 00:10:14,309
Your face is like
really red
263
00:10:14,396 --> 00:10:16,746
and your eye
is blowing up.
264
00:10:16,833 --> 00:10:18,748
Full disclosure:
265
00:10:18,835 --> 00:10:21,751
I'm a little allergic
to shellfish.
266
00:10:21,838 --> 00:10:23,666
That's all we've been
eating tonight.
267
00:10:23,753 --> 00:10:25,276
I really know
my body, dude.
268
00:10:25,363 --> 00:10:27,539
I go up to the edge
and then I scale it back.
269
00:10:27,627 --> 00:10:29,585
I'm good at it,
honestly.
270
00:10:29,672 --> 00:10:31,805
It looks worse
than it is, I feel great.
271
00:10:31,892 --> 00:10:33,720
How do I not know that
you're allergic to shellfish?
272
00:10:33,807 --> 00:10:34,938
You don't know
everything about me.
273
00:10:35,025 --> 00:10:36,070
I feel like I do.
274
00:10:36,157 --> 00:10:37,724
You text me every time
you take a dump.
275
00:10:37,811 --> 00:10:39,334
I know about the pimple
on your nipple
276
00:10:39,421 --> 00:10:40,944
and I'm, like, the holder
of your Social Security card.
277
00:10:41,031 --> 00:10:42,424
I have mystery, too.
278
00:10:42,511 --> 00:10:43,730
I haven't
even told you yet
279
00:10:43,817 --> 00:10:45,557
that I want to put
my fist
280
00:10:45,645 --> 00:10:47,864
in our
waiter's mouth sexually.
281
00:10:47,951 --> 00:10:50,519
I feel like he only has sex
on top of baby grands.
282
00:10:50,606 --> 00:10:51,302
[softly]
Oh, my God.
283
00:10:51,389 --> 00:10:53,087
He's so classy.
284
00:10:53,174 --> 00:10:54,784
You know what? Maybe I should
find a girlfriend
285
00:10:54,871 --> 00:10:56,438
who will actually
come see my band play.
286
00:10:56,525 --> 00:10:58,832
John, I told you when we
met that I hate music.
287
00:10:58,919 --> 00:11:00,529
What kind of weirdo
hates music, Cheryl?
288
00:11:00,616 --> 00:11:01,922
Mario, we see you
in the corner.
289
00:11:02,009 --> 00:11:03,184
Everybody can tell
that you're stoned.
290
00:11:03,271 --> 00:11:04,751
[John]
Don't listen to her, Mario.
291
00:11:04,838 --> 00:11:06,230
Smoke all the weed
you want, bro.
How dare you!
292
00:11:06,317 --> 00:11:07,231
Don't forget whose name
is on the lease.
293
00:11:07,318 --> 00:11:08,406
[mimics her]
"How dare you?"
294
00:11:08,493 --> 00:11:09,538
You know what? I'll cancel
the cable,
295
00:11:09,625 --> 00:11:10,887
then have
fun figuring out
296
00:11:10,974 --> 00:11:13,977
what happens on "Homeland,"
you gross baby.
297
00:11:14,064 --> 00:11:15,413
[Cheryl]
I need a 42.
298
00:11:15,500 --> 00:11:16,632
I need
an onion ring,
299
00:11:16,719 --> 00:11:19,548
I need a tagliatelle
with light sauce.
300
00:11:21,376 --> 00:11:22,899
All right.
301
00:11:22,986 --> 00:11:24,640
Here is
the shellfish medley.
302
00:11:24,727 --> 00:11:27,164
I'm really excited
for you guys to try this.
303
00:11:27,251 --> 00:11:29,558
We have crab three ways
and lobster nine ways.
304
00:11:29,645 --> 00:11:31,429
Get in my belly!
305
00:11:31,516 --> 00:11:32,692
[chuckles]
You guys are a kick.
306
00:11:32,779 --> 00:11:35,172
Oh, man.
307
00:11:35,259 --> 00:11:36,565
Anyway,
like I was saying,
308
00:11:36,652 --> 00:11:38,219
I know I can't
really sing.
309
00:11:38,306 --> 00:11:41,657
Mmm, but I feel like if I
had, like, private lessons
310
00:11:41,744 --> 00:11:43,050
and learned how to, like,
really breathe,
311
00:11:43,137 --> 00:11:44,878
then I could, like,
I could sing really well.
312
00:11:44,965 --> 00:11:46,836
Mm-hmm.
313
00:11:46,923 --> 00:11:48,185
But don't repeat that
to anybody.
314
00:11:48,272 --> 00:11:49,578
I won't.
315
00:11:49,665 --> 00:11:51,798
[cell phone vibrating]
316
00:11:51,885 --> 00:11:53,277
Oh, my gosh.
Ilana, Doug's calling.
317
00:11:53,364 --> 00:11:54,844
Pick it up.
Tell him...
318
00:11:54,931 --> 00:11:57,586
not to leave his trash
inside your body.
319
00:11:57,673 --> 00:11:59,849
I'm gonna.
I'll be right back.
320
00:11:59,936 --> 00:12:01,851
You get it, girl.
321
00:12:03,635 --> 00:12:05,028
Ahh.[crunching]
322
00:12:05,115 --> 00:12:07,683
Mmm!
323
00:12:07,770 --> 00:12:09,293
[slurping]
324
00:12:09,380 --> 00:12:10,860
[Doug]
I had a really
good time last night.
325
00:12:10,947 --> 00:12:12,296
Yeah, so did I,
326
00:12:12,383 --> 00:12:14,864
until I came
to this really fancy restaurant
327
00:12:14,951 --> 00:12:18,781
for my birthday and I peed
out a condom.
328
00:12:18,868 --> 00:12:20,565
Ohh! What?
329
00:12:20,652 --> 00:12:22,263
Yeah, I know.
330
00:12:22,350 --> 00:12:24,831
Did you not notice that
you were missing a condom?
331
00:12:24,918 --> 00:12:26,658
We didn't use
a condom last night,
332
00:12:26,746 --> 00:12:28,269
so, no, I wasn't
keeping track.
333
00:12:28,356 --> 00:12:29,661
What?! Oh, sorry.
334
00:12:29,749 --> 00:12:31,185
We didn't
use a condom--
335
00:12:31,272 --> 00:12:32,534
I heard you.
336
00:12:32,621 --> 00:12:33,753
What do you mean
we didn't use a condom?
337
00:12:33,840 --> 00:12:35,711
I took it off.
I thought you saw.
338
00:12:35,798 --> 00:12:37,234
No, I didn't see that.
339
00:12:37,321 --> 00:12:39,019
Because, like a lady,
340
00:12:39,106 --> 00:12:41,151
I keep my eyes closed
when I make love.
341
00:12:41,238 --> 00:12:43,023
You're a condom girl.
342
00:12:43,110 --> 00:12:44,502
I will make a note
of that for next time.
343
00:12:44,589 --> 00:12:46,287
There's not gonna be
a next time.
344
00:12:46,374 --> 00:12:48,898
Are you sure, Abbi?
345
00:12:48,985 --> 00:12:50,508
No, I'm not sure,
346
00:12:50,595 --> 00:12:52,989
'cause I'm not sure
about anything.
347
00:12:53,076 --> 00:12:55,992
Something just
fell out of my body,
348
00:12:56,079 --> 00:12:57,994
so I gotta go deal
with that,
349
00:12:58,081 --> 00:12:59,909
and you need to deal
with me dealing with that.
350
00:12:59,996 --> 00:13:03,739
Well, you do what
you got to do, girl.
351
00:13:03,826 --> 00:13:05,393
All right, well, maybe
I'll talk to you soon.
352
00:13:05,480 --> 00:13:07,395
You will.
353
00:13:07,482 --> 00:13:09,832
[sighs]
354
00:13:09,919 --> 00:13:11,268
Okay.
355
00:13:11,355 --> 00:13:12,835
Seafood turducken.
356
00:13:12,922 --> 00:13:14,663
We have
a small Maine clam
357
00:13:14,750 --> 00:13:16,752
inside the mouth
of a lobster
358
00:13:16,839 --> 00:13:18,580
inside a larger Maine clam.
359
00:13:18,667 --> 00:13:20,451
Yum.
[chuckles]
360
00:13:20,538 --> 00:13:21,931
[slurred]
Seafood paradise.
361
00:13:22,018 --> 00:13:23,628
All righty.You know, I'm gonna
362
00:13:23,715 --> 00:13:26,283
suck on those legs
a little longer, so...
363
00:13:26,370 --> 00:13:28,982
Thanks so much.
364
00:13:29,069 --> 00:13:31,288
Oh, my God, Ilana,
your face looks insane.
365
00:13:31,375 --> 00:13:34,596
Hey, this is what living on
the edge looks like.
366
00:13:34,683 --> 00:13:37,033
It's not that bad.
I could still wink, see?
367
00:13:42,473 --> 00:13:43,866
[winces]
Oof!
368
00:13:43,953 --> 00:13:45,563
[slurred]
Yeah, this is pretty bad.
369
00:13:45,650 --> 00:13:47,130
But honestly,
I know my limit.
370
00:13:47,217 --> 00:13:49,176
I'm just pacing myself
for that lava cake.
371
00:13:49,263 --> 00:13:52,527
Okay, you've absolutely
reached the limit.
372
00:13:52,614 --> 00:13:54,442
Your face looks like
the underbelly of a tugboat
373
00:13:54,529 --> 00:13:55,530
right now.
374
00:13:55,617 --> 00:13:56,661
Listen, we are here
375
00:13:56,748 --> 00:13:59,447
celebrating
your birthday, okay?
376
00:13:59,534 --> 00:14:00,883
Yeah, and for my
birthday
377
00:14:00,970 --> 00:14:02,145
I would love
for you to stay alive.
378
00:14:02,232 --> 00:14:04,278
Abbi, I am a veteran
of this game.
379
00:14:04,365 --> 00:14:05,932
I got three to
three and a half servings
380
00:14:06,019 --> 00:14:08,369
of shellfish left in me.
I feel it.
381
00:14:08,456 --> 00:14:10,240
And then my throat's
gonna start to close up
382
00:14:10,327 --> 00:14:11,633
and you'll just stab me
with an epi pen.
383
00:14:11,720 --> 00:14:12,852
It's not a big deal.
384
00:14:12,939 --> 00:14:13,678
Where am I getting
an epi pen?
385
00:14:13,765 --> 00:14:16,507
From my clutch.
Durr!
386
00:14:16,594 --> 00:14:19,510
So you planned on having me
stab you with an epi pen?
387
00:14:19,597 --> 00:14:21,208
[more slurred]
You know, stop trying
to change the subject.
388
00:14:21,295 --> 00:14:23,079
What did Doug say to you
on the phone?
389
00:14:23,166 --> 00:14:26,082
Okay, so,
it turns out that, um,
390
00:14:26,169 --> 00:14:28,389
he wasn't wearing
a condom last night.
391
00:14:28,476 --> 00:14:29,520
What?!
392
00:14:29,607 --> 00:14:30,826
It had to have been
the condom
393
00:14:30,913 --> 00:14:33,611
from the other night
with boring Ben,
394
00:14:33,698 --> 00:14:36,919
which means that...
395
00:14:37,006 --> 00:14:40,705
there was a condom
in my person for four days.
396
00:14:40,792 --> 00:14:43,708
Normally,
I would be overjoyed
397
00:14:43,795 --> 00:14:46,059
that you had sex
twice in one week.
398
00:14:46,146 --> 00:14:48,061
Okay, I could have sworn
that he was--
399
00:14:48,148 --> 00:14:49,845
You could have
sworn what?
400
00:14:49,932 --> 00:14:51,978
Not only are we
talking STDs here,
401
00:14:52,065 --> 00:14:54,632
I can't even imagine
how many dudes
402
00:14:54,719 --> 00:14:57,722
would love to lock you down
with an unexpected pregnancy.
403
00:14:57,809 --> 00:14:59,289
I mean,
what do you think--
404
00:14:59,376 --> 00:15:02,118
All right,
the Alaskan king crab stew.
405
00:15:02,205 --> 00:15:03,946
And I do hope
you ladies enjoy it.
406
00:15:04,033 --> 00:15:05,556
Thank you
so much, John.
407
00:15:05,643 --> 00:15:08,951
Eww.
408
00:15:09,038 --> 00:15:11,998
I mean, your body
is a temple.
409
00:15:12,085 --> 00:15:13,782
[slurping]
You've got to respect it.
410
00:15:13,869 --> 00:15:15,479
Ilana, stop,
that's enough.
411
00:15:15,566 --> 00:15:16,741
No, enough.Hey, two more bites.
It is so expensive.
412
00:15:16,828 --> 00:15:18,613
Ilana, stop eating--
okay.
413
00:15:18,700 --> 00:15:19,831
We're not doing this
anymore.
414
00:15:19,919 --> 00:15:21,050
No, one more,
one more.
415
00:15:21,137 --> 00:15:22,399
Come on,
take this pen.
Hey!
416
00:15:22,486 --> 00:15:23,661
No, no!
Ilana, take the pen.
417
00:15:23,748 --> 00:15:24,967
Aah! God![diners groan]
418
00:15:25,054 --> 00:15:26,882
I stabbed myself.
[gasps]
419
00:15:26,969 --> 00:15:29,319
I just
stabbed myself!
420
00:15:29,406 --> 00:15:32,061
Whoo!
421
00:15:32,148 --> 00:15:35,195
Adrenaline!
422
00:15:35,282 --> 00:15:38,633
I... could actually
take that pen.
[wheeze]
423
00:15:38,720 --> 00:15:40,417
I feel so alive
right now!
424
00:15:40,504 --> 00:15:41,636
What's going on?
425
00:15:41,723 --> 00:15:43,159
Ilana,
I got you, girl.
426
00:15:43,246 --> 00:15:45,074
It's my birthday,
I'm the king of the world!
427
00:15:45,161 --> 00:15:46,815
Wait, wait.
428
00:15:46,902 --> 00:15:48,730
We'll take those two
molten lava cakes to go.
429
00:15:48,817 --> 00:15:50,471
[shudders]
430
00:15:50,558 --> 00:15:53,909
26, 26!
431
00:15:53,996 --> 00:15:55,084
Yes, thank you,
I need an ambulance
432
00:15:55,171 --> 00:15:56,694
to Octavia restaurant,
please.
433
00:15:56,781 --> 00:15:57,957
Why don't you have
the ambulance
434
00:15:58,044 --> 00:15:59,001
drop you off
at a mental hospital?
435
00:15:59,088 --> 00:16:00,263
Because you're
a crazy person.
436
00:16:00,350 --> 00:16:01,961
I hope you die
in your sleep.
437
00:16:02,048 --> 00:16:03,310
I am gonna die because
you're killing me slowly.
438
00:16:03,397 --> 00:16:05,225
Yes, it's an allergic
reaction to seafood.
439
00:16:05,312 --> 00:16:07,792
Speak clearly.
Someone is dying.
440
00:16:07,879 --> 00:16:10,012
Mm-hmm.
Unbelievable.
441
00:16:10,099 --> 00:16:11,013
[gasping]I'm king of the world!
442
00:16:11,100 --> 00:16:16,192
Abbi, you are the love
of my... life.
443
00:16:22,242 --> 00:16:25,245
[opera playing][grunting]
444
00:16:33,601 --> 00:16:36,473
[distorted]
Sorry.
445
00:16:36,560 --> 00:16:37,866
[exhales]
446
00:16:47,180 --> 00:16:49,965
[exhales]
447
00:16:53,664 --> 00:16:56,015
Yes.
448
00:16:58,147 --> 00:17:00,584
[exhales]
449
00:17:00,671 --> 00:17:01,977
Ohh!
[Abbi gasps]
450
00:17:02,064 --> 00:17:03,196
[strained]
We got this.
451
00:17:03,283 --> 00:17:04,458
Okay.
452
00:17:04,545 --> 00:17:05,633
[moans, grunts]
453
00:17:05,720 --> 00:17:07,287
[siren blaring]
454
00:17:07,374 --> 00:17:08,810
You know what I was
thinking about?
455
00:17:08,897 --> 00:17:11,813
I have no clue.
456
00:17:11,900 --> 00:17:14,076
After tonight,
I realized
457
00:17:14,163 --> 00:17:16,296
we gotta get back into
our bucket list, dude.
458
00:17:16,383 --> 00:17:17,688
Yes.
We let it go
for too long.
459
00:17:17,775 --> 00:17:19,038
I don't want to wait
till we're dead
460
00:17:19,125 --> 00:17:20,126
to actually get to it.
461
00:17:20,213 --> 00:17:22,476
I have them,
I'll pull them up.
462
00:17:22,563 --> 00:17:23,564
There's a lot on here.
463
00:17:23,651 --> 00:17:24,913
I think we need
to make some edits.
464
00:17:25,000 --> 00:17:26,088
Why?
What's on there?
465
00:17:26,175 --> 00:17:29,613
Okay, mine:
own an elliptical.
466
00:17:29,700 --> 00:17:31,659
Go to a pug farm.
467
00:17:31,746 --> 00:17:34,053
I just want to, like, lay
with, like, a lot of pugs.
468
00:17:34,140 --> 00:17:35,837
[chuckles]You know?
469
00:17:35,924 --> 00:17:38,100
Do heroin under
the aurora borealis.
470
00:17:38,187 --> 00:17:40,450
Okay, so none
of those can go.
471
00:17:40,537 --> 00:17:42,235
Good luck editing.
472
00:17:42,322 --> 00:17:44,019
What are some of mine?Okay.
473
00:17:44,106 --> 00:17:47,501
Make your own
Passover Seder.
474
00:17:47,588 --> 00:17:49,633
To be able to squirt.
475
00:17:49,720 --> 00:17:51,070
Hello.Okay.
476
00:17:51,157 --> 00:17:53,028
[gasps]
To be held in Abbi's arms.
477
00:17:53,115 --> 00:17:54,856
You did that tonight.Ohh.
478
00:17:54,943 --> 00:17:57,641
You carried me.
479
00:17:57,728 --> 00:17:59,774
Yeah.
Guess I'm pretty strong.
480
00:17:59,861 --> 00:18:01,123
Who knew?
481
00:18:01,210 --> 00:18:02,429
[woman]
Mr. Rosenberg?
482
00:18:02,516 --> 00:18:04,083
Mr. Rosenberg.
He's not breathing.
483
00:18:04,170 --> 00:18:05,432
Blue team to the ER.
484
00:18:05,519 --> 00:18:08,217
[code alert beeping]
485
00:18:08,304 --> 00:18:09,827
[man]
Draw four units
of ACE inhibitors.
486
00:18:09,914 --> 00:18:11,481
[exhales]Blood pressure dropping.
487
00:18:11,568 --> 00:18:13,004
60 over 30.
488
00:18:13,092 --> 00:18:14,049
[woman]
One milligram
of epinephrine in.
489
00:18:14,136 --> 00:18:15,703
[monitors beeping]
490
00:18:15,790 --> 00:18:17,139
[man]
Get the pads.
491
00:18:17,226 --> 00:18:19,446
[woman]
Paddles charging,
clear.
492
00:18:19,533 --> 00:18:21,143
[thump][man]
Patient not responsive.
493
00:18:21,230 --> 00:18:22,492
[defibrillator whirs]
494
00:18:22,579 --> 00:18:24,929
[woman]Clear!
[thump]
495
00:18:25,016 --> 00:18:29,804
[monitor flatlines]
496
00:18:29,891 --> 00:18:32,154
[man]
Time of death, 2:47 AM.
497
00:18:40,641 --> 00:18:42,425
[exhales]
498
00:18:42,512 --> 00:18:43,948
You know what another
one of mine is?
499
00:18:44,035 --> 00:18:47,169
To be an Asian girl.
500
00:18:47,256 --> 00:18:48,779
To be one?
501
00:18:48,866 --> 00:18:51,434
I mean, if technology
ever allows for it,
502
00:18:51,521 --> 00:18:54,394
I'd actually love
a crack at every race.
503
00:18:54,481 --> 00:18:56,439
Huh.
504
00:18:56,526 --> 00:18:59,355
All right,
I'll add it to the list.
505
00:19:03,185 --> 00:19:04,578
I'm just gonna say it:
506
00:19:04,665 --> 00:19:06,232
first night
of my 26th year--
507
00:19:06,319 --> 00:19:08,538
pee out a condom,
go to the hospital.
508
00:19:08,625 --> 00:19:10,192
I think that that means
that this year is just
gonna be really--
509
00:19:10,279 --> 00:19:11,628
Fun and cool and fresh?
510
00:19:11,715 --> 00:19:13,282
Well, I was gonna say
awesome, but yeah.
511
00:19:13,369 --> 00:19:16,329
Okay, it will be,
except
512
00:19:16,416 --> 00:19:20,376
I will be imposing
the strictest condom policies.
513
00:19:20,463 --> 00:19:23,553
From now on, you will be
sending me a picture
514
00:19:23,640 --> 00:19:27,035
of every dick that
you are about to... host
515
00:19:27,122 --> 00:19:29,777
wearing a condom.
516
00:19:29,864 --> 00:19:31,474
Deal?
No deal.
517
00:19:31,561 --> 00:19:33,084
Oh, my God.
518
00:19:33,172 --> 00:19:35,304
Do you know who's at the top
of my mom's gross sex list?
519
00:19:35,391 --> 00:19:37,611
Howie Mandel.
[chuckles]
520
00:19:37,698 --> 00:19:39,395
Wait, your mom has
a gross sex list?
521
00:19:39,482 --> 00:19:40,701
Yeah,
my whole family does.
522
00:19:40,788 --> 00:19:42,920
We play this game,
it is hysterical.
523
00:19:43,007 --> 00:19:44,357
Who is
the grossest person
524
00:19:44,444 --> 00:19:45,575
you still kind of want
to have sex with?
525
00:19:45,662 --> 00:19:47,621
Oh, okay, well,
mine would--
526
00:19:47,708 --> 00:19:49,100
Mine would obviously--It just, um,
it can't be a cartoon.
527
00:19:49,188 --> 00:19:52,495
Okay. Well...
528
00:19:52,582 --> 00:19:53,975
Okay...
529
00:19:54,062 --> 00:19:57,761
Mmm... O.J.
530
00:19:57,848 --> 00:19:59,720
Yeah, yeah.
531
00:19:59,807 --> 00:20:00,764
Definitely O.J.
532
00:20:00,851 --> 00:20:02,462
Oh, my God!
533
00:20:02,549 --> 00:20:05,465
Dude, in his day,
he was a solid man.
534
00:20:05,552 --> 00:20:06,814
Like, he was a 10.Oh, he was gorgeous.
535
00:20:06,901 --> 00:20:08,337
He was a 10.No, no, no.
536
00:20:08,424 --> 00:20:09,817
He was on the cover
of magazines and stuff.
537
00:20:09,904 --> 00:20:12,385
I'm just, like, floored by
what a good answer that is
538
00:20:12,472 --> 00:20:14,387
and you've never
played this before.
539
00:20:14,474 --> 00:20:16,563
I have never even
thought of a murderer.
540
00:20:16,650 --> 00:20:17,955
Okay, how about you?
541
00:20:18,042 --> 00:20:22,525
Okay, my last one
was, uh, David Blaine.
542
00:20:22,612 --> 00:20:25,006
[laughing]David Blaine?!
543
00:20:25,093 --> 00:20:26,399
That's so gross,
but I feel like
544
00:20:26,486 --> 00:20:28,575
he cuts off
his breathing so much
545
00:20:28,662 --> 00:20:30,533
he's gotta be
uninhibited.
546
00:20:30,620 --> 00:20:31,882
He would let me
do anything.
547
00:20:31,969 --> 00:20:33,754
Yeah, he would, like,
pull out a tooth or something.
548
00:20:33,841 --> 00:20:34,929
Anything you want
to do to David Blaine
549
00:20:35,016 --> 00:20:36,278
he'll let you do.
550
00:20:36,365 --> 00:20:37,801
I'd, like, penetrate him.
551
00:20:37,888 --> 00:20:41,718
But my newest one is,
um, the Six Flags guy.
552
00:20:41,805 --> 00:20:43,024
[chuckles]
[gasps]
553
00:20:43,111 --> 00:20:44,330
He's like--Right off the bus?
554
00:20:44,417 --> 00:20:46,680
Yeah, he's like...
[humming]
555
00:20:46,767 --> 00:20:47,811
No way, he's like...
556
00:20:47,898 --> 00:20:49,900
[humming]
557
00:20:49,987 --> 00:20:52,033
Oh, my God, I can't believe
you can do that in heels.
558
00:20:52,120 --> 00:20:53,687
But, like,
a lot faster.
559
00:20:53,774 --> 00:20:54,862
[humming song]
560
00:20:54,949 --> 00:20:56,124
He does that
with his arms.
561
00:20:56,211 --> 00:20:57,995
[both humming song]
562
00:20:58,082 --> 00:21:00,302
He's, like,
so rubbery.
563
00:21:00,389 --> 00:21:01,477
Hold up, though, dude.
564
00:21:01,564 --> 00:21:12,401
We've got
to go back to O.J.
565
00:21:12,488 --> 00:21:14,577
You know, your parents
called, you're adopted.
566
00:21:14,664 --> 00:21:15,796
What are we doing here?
What is this?
567
00:21:15,883 --> 00:21:16,579
You tell me what
we're doing here.
568
00:21:16,666 --> 00:21:17,667
You want this to be over?
569
00:21:17,754 --> 00:21:18,973
Pick up a knife
and stab me,
570
00:21:19,060 --> 00:21:21,845
in the heart, don't
do it to my back.
571
00:21:21,932 --> 00:21:23,847
You make me sick.
572
00:21:23,934 --> 00:21:27,460
We're 86 the seafood
medley, by the way.Thank you.
39939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.