All language subtitles for Shopkins.Chef.Club.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,866 --> 00:00:26,169 ** 4 00:00:33,176 --> 00:00:36,346 * Shopkins, Shopkins 5 00:00:43,819 --> 00:00:45,321 * Shopkins 6 00:00:56,332 --> 00:00:59,402 * Shopkins, Shopkins 7 00:01:07,610 --> 00:01:09,312 * Shopkins 8 00:01:13,949 --> 00:01:17,220 * Shopkins, Shopkins * 9 00:01:22,658 --> 00:01:26,196 O-M, double-G! 10 00:01:26,229 --> 00:01:29,365 I can't wait to wake everyone up and tell them the greatest news 11 00:01:29,399 --> 00:01:32,802 since we all got a year's supply of free glitter gum with real glitter flavor! 12 00:01:34,537 --> 00:01:35,538 Hello. 13 00:01:35,571 --> 00:01:37,440 Cheeky, wake up! Wake up! 14 00:01:37,473 --> 00:01:41,377 Hello Bubbleisha, the sun's not even warm yet. 15 00:01:41,411 --> 00:01:43,379 You'll never guess what I just heard! 16 00:01:43,413 --> 00:01:44,547 Like, never! 17 00:01:44,580 --> 00:01:47,350 Like, never never, or never, never, never? 18 00:01:47,383 --> 00:01:49,485 Tell me! Tell me! Tell me! 19 00:01:50,986 --> 00:01:53,456 You what No way! 20 00:01:53,489 --> 00:01:55,325 I gotta call Sprinkles. 21 00:01:55,358 --> 00:01:57,260 Hold on. I'll group chat her in. 22 00:01:57,293 --> 00:02:00,396 Wha-- 23 00:02:00,430 --> 00:02:03,266 Is it time for school already? 24 00:02:03,299 --> 00:02:07,437 Hello? No way! 25 00:02:07,470 --> 00:02:09,305 Hello 26 00:02:09,339 --> 00:02:11,407 Strawbs, wake up! 27 00:02:11,441 --> 00:02:13,443 Jessicake! You gotta hear this. 28 00:02:13,476 --> 00:02:14,910 Kooky! 29 00:02:14,944 --> 00:02:17,213 Rise and shine, Miss Kooky Cookie! 30 00:02:17,247 --> 00:02:20,383 No! No! No way! 31 00:02:20,416 --> 00:02:22,618 (gasps, squeals, giggles) 32 00:02:30,260 --> 00:02:31,461 No, really. 33 00:02:31,494 --> 00:02:33,563 I double-pinky somersault swear! 34 00:02:33,596 --> 00:02:37,533 I heard from a friend, who heard from a girl, who had a Shopkin pal, 35 00:02:37,567 --> 00:02:40,536 whose uncle worked at a store where the assistant was a plumber, 36 00:02:40,570 --> 00:02:43,439 who overheard someone on their cell phone say there's a new Shoppie 37 00:02:43,473 --> 00:02:45,708 and some new Shopkins who've arrived in Shopville, 38 00:02:45,741 --> 00:02:48,678 and they starting a new cooking club at the Cooking Academy! 39 00:02:53,015 --> 00:02:55,551 That would be so fun! To the Cooking Academy! 40 00:02:56,619 --> 00:02:59,289 Hello 41 00:02:59,322 --> 00:03:01,324 Wait! Wait for me! 42 00:03:03,426 --> 00:03:06,228 * Shopkins, Shopkins 43 00:03:13,736 --> 00:03:16,339 * Shopkins 44 00:03:25,381 --> 00:03:27,983 * Shopkins, Shopkins * 45 00:03:34,590 --> 00:03:36,559 Wow! 46 00:03:36,592 --> 00:03:40,330 Who knew cooking needed so many cooking things to cook with? 47 00:03:40,363 --> 00:03:42,498 What are these strange things? 48 00:03:42,532 --> 00:03:43,733 Some sort of hat? 49 00:03:43,766 --> 00:03:46,369 No, it's for cooking. 50 00:03:46,402 --> 00:03:48,704 And it doesn't go with your shoes. 51 00:03:48,738 --> 00:03:51,941 Well, at least I know what these do. 52 00:03:53,376 --> 00:03:54,977 Oh, this is so good. Mmm! 53 00:03:55,010 --> 00:03:56,612 And this. And this. And this! 54 00:03:56,646 --> 00:03:58,013 And this! And this! 55 00:03:58,047 --> 00:03:59,949 Look! Over here! 56 00:04:01,384 --> 00:04:06,422 ** 57 00:04:08,458 --> 00:04:11,994 That says "Chef Club." This must be the place! 58 00:04:12,027 --> 00:04:16,065 Or it could be a trap to make us think it's the Chef Club, when it isn't. 59 00:04:16,098 --> 00:04:18,501 You think? OMG! 60 00:04:18,534 --> 00:04:21,003 Nah, I'm just messin' with ya. 61 00:04:22,472 --> 00:04:24,640 Whoa! 62 00:04:27,109 --> 00:04:29,679 Oh! Um, hi, everybody? 63 00:04:29,712 --> 00:04:31,714 -ALL: Hi! 64 00:04:35,050 --> 00:04:37,587 Uh, have you come for the Chef Club? 65 00:04:37,620 --> 00:04:39,622 ALL: We sure have! 66 00:04:39,655 --> 00:04:42,825 Um, there sure are a lot of you. 67 00:04:42,858 --> 00:04:45,795 I'm, uh, Peppa-Mint. Welcome to Chef Club. 68 00:04:45,828 --> 00:04:47,430 ALL: Yay! 69 00:04:47,463 --> 00:04:50,533 And, this is-- is-- is-- 70 00:04:50,566 --> 00:04:52,702 Now, Peppa, no need to be shy. 71 00:04:52,735 --> 00:04:54,704 But if you insist. 72 00:04:54,737 --> 00:04:56,539 I am Bessie Bowl. 73 00:04:56,572 --> 00:04:57,740 That is Buncho Bananas. 74 00:04:57,773 --> 00:05:00,410 La-la-la. I'm a top! 75 00:05:00,443 --> 00:05:02,011 And she is Nina Noodles. 76 00:05:02,044 --> 00:05:04,480 To eat or not to eat. 77 00:05:04,514 --> 00:05:06,582 That is the question. 78 00:05:06,616 --> 00:05:09,018 I'm Jessicake. Nice to meet you all. 79 00:05:09,051 --> 00:05:12,488 Oh, um, uh, you have pretty shoes! 80 00:05:13,623 --> 00:05:15,090 Thank you. 81 00:05:15,124 --> 00:05:17,092 And this is Donatina. 82 00:05:17,126 --> 00:05:19,829 Where? Oh, wait. That's me! 83 00:05:19,862 --> 00:05:23,032 Um, you have a lovely... name? 84 00:05:23,065 --> 00:05:25,735 Thank you! I've had it all my life. 85 00:05:25,768 --> 00:05:28,504 -And I am-- -Miss Sprinkles! 86 00:05:28,538 --> 00:05:30,406 Hi-hi-hi! 87 00:05:30,440 --> 00:05:32,775 Oh, aren't you... enthusiastic? 88 00:05:34,844 --> 00:05:37,847 And this is Lippy Lips. 89 00:05:37,880 --> 00:05:40,583 Ah, what a lovely shade of pink. 90 00:05:40,616 --> 00:05:42,452 So nice to meet you. 91 00:05:42,485 --> 00:05:44,554 Wait. Don't you want to meet me? 92 00:05:44,587 --> 00:05:46,589 I'm wearing a lovely shade of pink. 93 00:05:46,622 --> 00:05:48,591 Don't I get a compliment? 94 00:05:48,624 --> 00:05:52,428 JESSICAKE: Wow! That dress makes you look like a zillion bucks! 95 00:05:52,462 --> 00:05:54,163 DONATINA: Really 96 00:05:54,196 --> 00:05:58,734 It sure does, and it'd make you look like two zillion bucks if you wore it right-side up. 97 00:06:14,216 --> 00:06:17,553 Was that a makeover, or was that a makeover? 98 00:06:17,587 --> 00:06:19,188 That, was a makeover. 99 00:06:19,221 --> 00:06:20,790 Look out, world! 100 00:06:23,493 --> 00:06:26,629 Whoa! More pedal, Cheeky! 101 00:06:26,662 --> 00:06:28,798 Looking extra good, Lippy. 102 00:06:30,232 --> 00:06:33,703 Wait! I look extra good too. 103 00:06:33,736 --> 00:06:36,205 Wow. Now that I think about it, 104 00:06:36,238 --> 00:06:38,608 how come I never get compliments? 105 00:06:38,641 --> 00:06:40,676 I have compliment needs. 106 00:06:40,710 --> 00:06:42,912 And that's Kooky Cookie. 107 00:06:42,945 --> 00:06:45,748 Well, um, I'm glad to meet all of you. 108 00:06:45,781 --> 00:06:47,583 ALL: Glad to meet you! 109 00:06:47,617 --> 00:06:49,719 So, tell us about Chef Club. 110 00:06:49,752 --> 00:06:51,687 Uh, Chef Club is... 111 00:06:53,589 --> 00:06:54,590 is... 112 00:06:56,592 --> 00:06:57,827 is... 113 00:07:07,202 --> 00:07:09,572 * Right here is the place to be * 114 00:07:09,605 --> 00:07:11,641 * Mix it down with the recipe 115 00:07:11,674 --> 00:07:13,709 * Batter up Give it a whirl * 116 00:07:13,743 --> 00:07:15,711 * Try it out All in a swirl * 117 00:07:15,745 --> 00:07:17,980 * Your turn Give it a go * 118 00:07:18,013 --> 00:07:20,249 * Spice it up Make it your own * 119 00:07:20,282 --> 00:07:22,184 * It's a world of fun You see * 120 00:07:22,217 --> 00:07:24,587 * Slice it, dice it You and me * 121 00:07:24,620 --> 00:07:26,756 * Do a test Add some zest * 122 00:07:26,789 --> 00:07:28,891 * It all tastes good when you're doing your best * 123 00:07:28,924 --> 00:07:30,993 * A fresh twist A new blend * 124 00:07:31,026 --> 00:07:33,228 * It all works out when you're with your friends * 125 00:07:34,630 --> 00:07:36,699 * So tell me what's cooking 126 00:07:36,732 --> 00:07:38,768 * Everybody, mix into the beat 127 00:07:38,801 --> 00:07:40,936 * Tell me what's cooking 128 00:07:40,970 --> 00:07:43,706 * Everybody, whip it On your feet * 129 00:07:43,739 --> 00:07:45,875 * Tell me what's cooking 130 00:07:45,908 --> 00:07:47,743 * You and me We got the perfect team * 131 00:07:47,777 --> 00:07:49,879 * Tell me what's cooking 132 00:07:49,912 --> 00:07:52,181 * Now you're cooking You're living the dream * 133 00:07:52,214 --> 00:07:53,315 * Tell me what's cooking 134 00:07:55,017 --> 00:07:57,319 * Close your eyes Make a wish * 135 00:07:57,352 --> 00:07:59,622 * Mix it up in a brand-new dish * 136 00:07:59,655 --> 00:08:01,857 * Friendship It's in the bowl * 137 00:08:01,891 --> 00:08:03,826 * You and me like a cinnamon roll * 138 00:08:03,859 --> 00:08:05,895 * Do a test Add some zest * 139 00:08:05,928 --> 00:08:08,230 * It all tastes good when you're doing your best * 140 00:08:08,263 --> 00:08:10,299 * A fresh twist A new blend * 141 00:08:10,332 --> 00:08:12,201 * It all works out when you're with your friends * 142 00:08:12,234 --> 00:08:13,936 -* Tell me what's cooking 143 00:08:13,969 --> 00:08:16,639 * Everybody, mix into the beat 144 00:08:16,672 --> 00:08:18,641 -* Tell me what's cooking 145 00:08:18,674 --> 00:08:20,309 * Everybody, whip it On your feet * 146 00:08:20,342 --> 00:08:22,778 -* Tell me what's cooking 147 00:08:22,812 --> 00:08:25,247 * You and me We got the perfect team * 148 00:08:25,280 --> 00:08:27,316 -* Tell me what's cooking 149 00:08:27,349 --> 00:08:29,585 * Now you're cooking You're living the dream * 150 00:08:29,619 --> 00:08:31,654 * It's a great day Make it your way * 151 00:08:31,687 --> 00:08:33,956 * Let's me hear you say "What's cooking?" * 152 00:08:33,989 --> 00:08:36,258 * It's a great day Make it your way * 153 00:08:36,291 --> 00:08:38,761 * Let me hear you say "What's cooking?" * 154 00:08:38,794 --> 00:08:40,596 -* Tell me what's cooking 155 00:08:40,630 --> 00:08:42,331 * Everybody, mix into the beat 156 00:08:42,364 --> 00:08:44,834 -* Tell me what's cooking 157 00:08:44,867 --> 00:08:46,736 * Everybody, whip it On your feet * 158 00:08:46,769 --> 00:08:48,938 -* Tell me what's cooking 159 00:08:48,971 --> 00:08:50,940 * You and me We got the perfect team * 160 00:08:50,973 --> 00:08:53,743 -* Tell me what's cooking 161 00:08:53,776 --> 00:08:55,845 * Now you're cooking You're living the dream * 162 00:08:55,878 --> 00:08:57,813 -* Tell me what's cooking 163 00:08:57,847 --> 00:08:59,949 * Everybody, mix into the beat 164 00:08:59,982 --> 00:09:02,084 -* Tell me what's cooking 165 00:09:02,117 --> 00:09:04,053 * Everybody, whip it On your feet * 166 00:09:04,086 --> 00:09:06,689 -* Tell me what's cooking 167 00:09:06,722 --> 00:09:08,624 * You and me We got the perfect team * 168 00:09:08,658 --> 00:09:11,060 -* Tell me what's cooking 169 00:09:11,093 --> 00:09:13,796 * Now you're cooking You're living the dream Tell me what's cooking * 170 00:09:13,829 --> 00:09:15,865 * It's your birthday Make it your way * 171 00:09:15,898 --> 00:09:17,633 * Let me hear you say "What's cooking?" * 172 00:09:17,667 --> 00:09:19,835 * It's a great day Make it your way * 173 00:09:19,869 --> 00:09:22,271 * Let me hear you say "What's cooking?" ** 174 00:09:24,774 --> 00:09:26,375 I'm ready! 175 00:09:26,408 --> 00:09:27,977 Did I miss something? 176 00:09:28,010 --> 00:09:29,745 We're joining Chef Club. 177 00:09:29,779 --> 00:09:31,847 Okay! 178 00:09:31,881 --> 00:09:35,617 It sounds great, but how do we get into Chef Club? 179 00:09:37,152 --> 00:09:40,389 To become a member, you will all be asked to cook four recipes, 180 00:09:40,422 --> 00:09:44,393 from getting the ingredients, to cooking the dish, to the final tasting. 181 00:09:44,426 --> 00:09:47,296 Um, we're not super chef-y, though we want to be. 182 00:09:47,329 --> 00:09:49,098 Does that count? We will help. 183 00:09:49,131 --> 00:09:51,667 Rome was not cooked in a day, neither will you. 184 00:09:51,701 --> 00:09:53,803 I'm gonna cook up a storm, then eat it! 185 00:09:53,836 --> 00:09:56,138 So, um, first, if you don't mind, 186 00:09:56,171 --> 00:09:59,408 it would be really lovely if you could please, maybe... 187 00:09:59,441 --> 00:10:01,911 get into groups, you think? 188 00:10:04,346 --> 00:10:07,416 I want to be in their group! Yes, groups are good. 189 00:10:07,449 --> 00:10:09,719 Remember, "Too many chefs spoil the soup." 190 00:10:09,752 --> 00:10:12,722 -I like soup! 191 00:10:12,755 --> 00:10:16,358 Okay, Donatina, Cheeky Chocolate and Strawberry Tubs are in one group. 192 00:10:16,391 --> 00:10:17,793 Yay! 193 00:10:17,827 --> 00:10:20,029 Please-- Jessicake, Apple Blossom, and... 194 00:10:20,062 --> 00:10:21,163 how about Miss Sprinkles? 195 00:10:21,196 --> 00:10:23,699 Yay! Whoo-hoo! 196 00:10:23,733 --> 00:10:25,868 Which leaves you three as the final team. 197 00:10:27,436 --> 00:10:28,938 One for you. One for you. 198 00:10:28,971 --> 00:10:30,773 One for you. And one... for me? 199 00:10:30,806 --> 00:10:32,107 Yay me! 200 00:10:32,141 --> 00:10:34,744 The first recipe is-- is-- is-- 201 00:10:34,777 --> 00:10:36,411 Spaghetti a la Boom! 202 00:10:36,445 --> 00:10:38,047 Ooh! I got a hint. 203 00:10:38,080 --> 00:10:39,915 Popcorn kernels. 204 00:10:41,483 --> 00:10:44,453 So, everyone, let's get cooking! 205 00:10:44,486 --> 00:10:45,855 Good luck! 206 00:10:50,159 --> 00:10:52,762 I deserve a little "attagirl." 207 00:10:52,795 --> 00:10:55,030 A little "Bubbleisha done good." 208 00:10:55,064 --> 00:10:56,766 I'm gonna get it. 209 00:10:56,799 --> 00:10:58,433 How hard can cooking be? 210 00:11:02,037 --> 00:11:05,975 Last one to the ingredients is a squeaky shopping cart wheel! 211 00:11:06,008 --> 00:11:09,912 It's not who gets there first, but who finds the stuff first. 212 00:11:09,945 --> 00:11:12,882 And we're great stuff finders. Right, team? 213 00:11:12,915 --> 00:11:15,084 We're the stuffiest finders around! 214 00:11:15,117 --> 00:11:17,787 Watch out! Incoming cans! 215 00:11:21,490 --> 00:11:23,826 Sorry! You okay? 216 00:11:25,527 --> 00:11:27,997 The cereal boxes cushioned our wreck. 217 00:11:28,030 --> 00:11:31,133 Who says breakfast isn't the most important meal of the day? 218 00:11:31,166 --> 00:11:33,068 Ready to grab spaghetti! 219 00:11:33,102 --> 00:11:35,470 Three, two, one... 220 00:11:35,504 --> 00:11:37,106 Grab! Get it, Kooky! 221 00:11:37,139 --> 00:11:38,540 Get it! 222 00:11:38,573 --> 00:11:39,975 Kooky! 223 00:11:40,009 --> 00:11:41,410 Aah. 224 00:11:44,479 --> 00:11:45,881 Whoo! 225 00:11:45,915 --> 00:11:48,517 You almost ended up in Aisle Splat. Thanks. 226 00:11:48,550 --> 00:11:50,786 I believe you dropped this. 227 00:11:50,820 --> 00:11:53,823 Kooky! I thought you'd been pasta'd! 228 00:11:53,856 --> 00:11:55,825 And, you, Donatina. 229 00:11:55,858 --> 00:11:57,927 Spettacolare! 230 00:11:57,960 --> 00:12:00,062 One meatball, if you please. 231 00:12:00,095 --> 00:12:02,832 Thank you very much. And to you, Sprinkles. 232 00:12:04,099 --> 00:12:06,435 And another, my cooking chum. 233 00:12:06,468 --> 00:12:08,904 Much obliged, my apple amigo. 234 00:12:08,938 --> 00:12:10,272 -Buddy. -Acquaintance. 235 00:12:10,305 --> 00:12:11,841 -Pal! -Comrade. 236 00:12:11,874 --> 00:12:13,843 -Bestie. -Girlfriend! 237 00:12:13,876 --> 00:12:16,545 MISS SPRINKLES: I don't want to break up your love fest, but... 238 00:12:16,578 --> 00:12:18,780 a little help! 239 00:12:22,117 --> 00:12:23,886 Tomato sauce! Got it! 240 00:12:23,919 --> 00:12:25,520 Onions! Got 'em. 241 00:12:26,922 --> 00:12:28,958 Onions are the saddest of veggies. 242 00:12:28,991 --> 00:12:30,259 Oh! 243 00:12:30,292 --> 00:12:32,127 Parmesan cheese! 244 00:12:38,200 --> 00:12:41,003 Whoa! Whoa, whoa, whoa! 245 00:12:41,036 --> 00:12:44,006 Whoa, whoa, whoa, whoa! 246 00:12:45,607 --> 00:12:48,978 Oh, my. What a wonderful chopping job you did. 247 00:12:49,011 --> 00:12:51,847 Thanks. I chop what I see. 248 00:12:51,881 --> 00:12:54,049 Come on. Go, girls, go! Hurry, hurry, hurry! 249 00:12:54,083 --> 00:12:56,185 Two cups of mushrooms. Three cloves of garlic. 250 00:12:56,218 --> 00:12:58,220 Add the olive oil, anchovies, mustard and parsley. 251 00:12:58,253 --> 00:13:00,589 Two pinches, a tweak and a pinkie of oregano! 252 00:13:00,622 --> 00:13:03,192 Two what of what's with a pinkie what? 253 00:13:05,294 --> 00:13:06,595 Thanks! 254 00:13:06,628 --> 00:13:08,597 Don't mention it. Really. Don't. 255 00:13:08,630 --> 00:13:11,233 And, um, uh, you're doing a great job. 256 00:13:11,266 --> 00:13:13,235 Thanks again! 257 00:13:13,268 --> 00:13:15,971 I did a great job too. 258 00:13:16,005 --> 00:13:17,572 Get back to it! 259 00:13:19,008 --> 00:13:20,876 How much spaghetti? 260 00:13:20,910 --> 00:13:24,546 Says exactly 100 strands. 261 00:13:24,579 --> 00:13:27,149 One piece of spaghetti. Two pieces of spaghetti. 262 00:13:27,182 --> 00:13:30,953 Three pieces of spaghetti. I, um, think that's 100. 263 00:13:31,620 --> 00:13:32,888 Really? 264 00:13:32,922 --> 00:13:34,189 One piece of spaghetti-- 265 00:13:34,223 --> 00:13:36,091 Here. Let me. 266 00:13:37,659 --> 00:13:40,195 Thanks. We might have been here all month. 267 00:13:40,229 --> 00:13:42,264 Oh. She's doing a good job though. 268 00:13:45,700 --> 00:13:49,371 I wonder if spaghetti has its own spaghetti needs, 269 00:13:49,404 --> 00:13:53,075 or if it's just boiling in a sea of self-doubt. 270 00:13:53,108 --> 00:13:55,110 Okay, everyone. Everyone. 271 00:13:56,378 --> 00:13:58,914 Everyone? Listen up! 272 00:13:58,948 --> 00:14:00,649 Oh, my! 273 00:14:00,682 --> 00:14:02,651 All right, everyone. Let me explain. 274 00:14:02,684 --> 00:14:05,554 It's time to put the popcorn in. 275 00:14:05,587 --> 00:14:09,591 So, carefully lower the kernels into your heated sauce. 276 00:14:09,624 --> 00:14:12,294 I say again-- carefully, 277 00:14:12,327 --> 00:14:14,997 or you might get a big ka-boom! 278 00:14:15,030 --> 00:14:17,099 I like ka-booms. 279 00:14:22,204 --> 00:14:24,006 Kernels in the hole! 280 00:14:27,209 --> 00:14:29,111 Yeah, we did it! 281 00:14:29,144 --> 00:14:30,946 CHEEKY CHOCOLATE: You can do it, Donatina! 282 00:14:30,980 --> 00:14:33,082 Go, Donatina! Go! 283 00:14:33,115 --> 00:14:35,017 One popcorn kernel, 284 00:14:35,050 --> 00:14:38,020 two popcorn kernels, three popcorn kernels. 285 00:14:38,053 --> 00:14:40,055 Let me! 286 00:14:44,026 --> 00:14:46,361 Uh, did it work? Did it work? 287 00:14:49,231 --> 00:14:51,700 -I hope I do this okay. -Don't worry! We'll help! 288 00:14:51,733 --> 00:14:53,302 Whoa! 289 00:14:53,335 --> 00:14:54,436 Oh, no! 290 00:14:55,770 --> 00:14:57,172 Whoa! 291 00:14:58,073 --> 00:14:59,141 Ow! 292 00:15:02,711 --> 00:15:04,079 Oh, no! 293 00:15:10,019 --> 00:15:12,421 This is so clashing with my shoes. 294 00:15:16,225 --> 00:15:18,660 I like it when the meatballs blow up. 295 00:15:49,724 --> 00:15:53,462 You, um You, um-- 296 00:15:53,495 --> 00:15:56,065 What she's trying to say is that you all passed. 297 00:15:58,267 --> 00:16:01,670 But this one really put the "boom" in Spaghetti a la Boom! 298 00:16:01,703 --> 00:16:03,338 Great job! 299 00:16:03,372 --> 00:16:06,108 Great job! Great job! Great job! 300 00:16:06,141 --> 00:16:08,710 We're gonna do better next time, right, girls? 301 00:16:08,743 --> 00:16:11,113 It doesn't matter. We all passed. 302 00:16:11,146 --> 00:16:14,116 Well, I think we can pass better. 303 00:16:14,149 --> 00:16:17,119 I mean, don't we deserve a little recognition too? 304 00:16:17,152 --> 00:16:19,721 Um, uh, your next recipe will be-- 305 00:16:19,754 --> 00:16:22,124 Ooh! Ooh! Ooh! Let me hand out the sheets. 306 00:16:25,094 --> 00:16:26,161 Ready? 307 00:16:26,195 --> 00:16:27,829 Your challenge is to build 308 00:16:27,862 --> 00:16:30,132 a chili-chocolate leaning tower of licorice. 309 00:16:30,165 --> 00:16:31,833 The higher and chillier, the better! 310 00:16:31,866 --> 00:16:33,502 Go! Cook! 311 00:16:35,237 --> 00:16:36,238 I think... 312 00:16:36,271 --> 00:16:37,539 I'm... doing... 313 00:16:37,572 --> 00:16:39,708 something... wrong. 314 00:16:39,741 --> 00:16:42,411 Nope, you're doing great, Donatina! 315 00:16:42,444 --> 00:16:45,447 We're not just going to use any ol' plain chili, 316 00:16:45,480 --> 00:16:49,184 we're going to grow an ulti-milli-vanilli chili 317 00:16:49,218 --> 00:16:51,120 with these super-grow seeds! 318 00:16:51,153 --> 00:16:52,821 So let's get farm-y, ladies. 319 00:16:52,854 --> 00:16:55,157 Whoa, whoa, whoa! 320 00:16:55,190 --> 00:16:57,459 Way to put your face into it, Donatina! 321 00:16:59,428 --> 00:17:01,496 Uh, is that-- 322 00:17:01,530 --> 00:17:03,365 Yes. Yes, it is. 323 00:17:06,535 --> 00:17:10,739 I never believed that much licorice even existed. 324 00:17:10,772 --> 00:17:12,741 Okay, how do we get up there? 325 00:17:15,210 --> 00:17:18,213 Whoa! 326 00:17:19,214 --> 00:17:21,316 You did it! 327 00:17:21,350 --> 00:17:24,453 Oh, that's not right. Sprinkles must not weigh enough. 328 00:17:24,486 --> 00:17:26,888 Thank you! I'm glad you noticed! 329 00:17:26,921 --> 00:17:29,491 I've been trying to eat healthy! So now what? 330 00:17:32,794 --> 00:17:35,096 I did it! You did it! 331 00:17:36,565 --> 00:17:38,867 Well, I can't throw myself. 332 00:17:38,900 --> 00:17:40,335 APPLE BLOSSOM: It's moving! 333 00:17:40,369 --> 00:17:43,905 BOTH: Whoa! 334 00:17:43,938 --> 00:17:47,342 Hey! I think something's stuck in my hair. 335 00:18:04,393 --> 00:18:08,463 There's a super secret double-hidden freezer I know about back here, 336 00:18:08,497 --> 00:18:11,233 that's got what we're looking for. 337 00:18:11,266 --> 00:18:13,902 Then we'll see who gets told how great and wonderful they are. 338 00:18:13,935 --> 00:18:15,604 You are so great! 339 00:18:15,637 --> 00:18:17,872 You are so wonderful! 340 00:18:17,906 --> 00:18:21,876 You are so great! You are so wonderful! 341 00:18:21,910 --> 00:18:23,845 What is with her? 342 00:18:25,980 --> 00:18:29,418 What are you two staring at? We have cooking to do. 343 00:18:56,945 --> 00:18:59,881 ...and the lil Shopkin learned, "If you dream big, you'll be big!" 344 00:18:59,914 --> 00:19:01,683 That ending always gets me. 345 00:19:01,716 --> 00:19:05,620 Oh, come on. Ugh! You've got to be kidding me. 346 00:19:05,654 --> 00:19:07,289 Finally! 347 00:19:12,994 --> 00:19:16,265 How many more locks can there be? 348 00:19:20,635 --> 00:19:23,472 -Okay. Glasses on. 349 00:19:23,505 --> 00:19:26,608 What's inside is... nuclear. 350 00:19:27,676 --> 00:19:29,911 Who, me? Not happening. 351 00:19:29,944 --> 00:19:31,613 Just get one. 352 00:19:31,646 --> 00:19:34,716 Anything more may cause a rift in the space-time continuum 353 00:19:34,749 --> 00:19:37,586 unleashing quantum energies of astounding proportions... You take it! 354 00:19:37,619 --> 00:19:39,921 reality itself is at risk... Come on! 355 00:19:39,954 --> 00:19:42,524 and it'll totally ruin your makeup. 356 00:19:47,296 --> 00:19:52,000 Behold, the radioactive lava-lava chili pepper! 357 00:19:52,033 --> 00:19:55,270 It's said to be hotter than the center of the sun! 358 00:19:55,304 --> 00:19:56,305 Quick! Quick! 359 00:19:56,338 --> 00:19:59,474 Before it reaches critical mass and warps reality! 360 00:19:59,508 --> 00:20:03,345 At last, my ticket to getting noticed. 361 00:20:04,613 --> 00:20:07,416 You shall be my secre weapon. 362 00:20:07,449 --> 00:20:10,585 Yes, you will. Yes, you really will. 363 00:20:10,619 --> 00:20:14,055 And I shall love you, and squeeze you, and we will be together always. 364 00:20:15,724 --> 00:20:18,026 Bubbleisha's losing it! 365 00:20:18,059 --> 00:20:20,529 I hope she knows what she's doing. 366 00:20:20,562 --> 00:20:24,933 I fear she's dabbling in things Shopkins were not meant to know. 367 00:20:29,070 --> 00:20:31,740 It's like braiding hair, only licorice. 368 00:20:31,773 --> 00:20:33,675 I don't have any hair! 369 00:20:33,708 --> 00:20:35,444 It's okay, Sprinkles. 370 00:20:35,477 --> 00:20:38,413 Now you have licorice! 371 00:20:48,490 --> 00:20:49,991 What's that? 372 00:20:55,797 --> 00:21:00,001 Behold Pepperzilla! 373 00:21:04,105 --> 00:21:06,508 B-B-B-But that's cheating! 374 00:21:06,541 --> 00:21:08,577 Oh, dear. Is that cheating? 375 00:21:08,610 --> 00:21:11,112 I'm cool with it. But you guys are the boss. 376 00:21:11,145 --> 00:21:14,683 Judges ruling-- It's a chili, so it's not cheating. 377 00:21:14,716 --> 00:21:17,085 All is fair in love and cooking. 378 00:21:17,118 --> 00:21:21,122 Then we will fight fire with fire, won't we, little pepper? 379 00:21:21,155 --> 00:21:23,758 Do unto peppers before they do unto you. 380 00:21:23,792 --> 00:21:25,560 Is the chocolate sauce ready? 381 00:21:25,594 --> 00:21:27,462 Glasses on! 382 00:21:32,133 --> 00:21:35,570 -KOOKY COOKIE: Too much. -No! I want to use the whole thing. 383 00:21:35,604 --> 00:21:37,372 Too much is never enough, Kooky! 384 00:21:40,041 --> 00:21:42,043 Sorry. Got something in my throat. 385 00:21:42,076 --> 00:21:44,646 Unleash the lava-lava! 386 00:21:46,180 --> 00:21:48,650 It's working. It's working. 387 00:21:48,683 --> 00:21:49,751 It's-- 388 00:21:49,784 --> 00:21:51,686 Hit the floor! 389 00:21:55,624 --> 00:21:59,027 You know, maybe I did put a little too much pepper in. 390 00:22:00,762 --> 00:22:03,131 I can't move! 391 00:22:03,164 --> 00:22:04,733 Mmm. 392 00:22:14,776 --> 00:22:17,045 We've tasted all the recipes. And, well, um-- 393 00:22:18,179 --> 00:22:20,482 Uh-- 394 00:22:20,515 --> 00:22:23,618 -Mm. Eep! -You all passed. 395 00:22:26,788 --> 00:22:29,791 But was one, you know, wonderful? 396 00:22:29,824 --> 00:22:31,493 Great? 397 00:22:31,526 --> 00:22:35,129 You are so great! You are so wonderful! 398 00:22:35,163 --> 00:22:37,599 -You are so great! -BESSIE BOWL: Yes, yes, yes. 399 00:22:37,632 --> 00:22:39,601 Cheeky's group was wonderfully tall. 400 00:22:39,634 --> 00:22:41,169 Good job on the tallness. 401 00:22:41,202 --> 00:22:44,105 -We're so tall! 402 00:22:44,138 --> 00:22:47,542 And Jessicake's team was artistically great. 403 00:22:47,576 --> 00:22:49,478 Nice and artsy, you guys. 404 00:22:49,511 --> 00:22:51,813 -Thank you. 405 00:22:54,516 --> 00:22:56,084 A-And your group was... 406 00:23:00,522 --> 00:23:03,191 -Hot, hot, hot, hot, hot! 407 00:23:03,224 --> 00:23:05,460 Water, water, water! 408 00:23:07,929 --> 00:23:10,131 Ahh. 409 00:23:10,164 --> 00:23:11,800 Okay, show's over. 410 00:23:11,833 --> 00:23:14,102 The next recipe is-- 411 00:23:14,135 --> 00:23:16,938 Um, Gum Gum Fruit Stuffed with Gum Gum Fruit. 412 00:23:16,971 --> 00:23:18,907 BUNCHO BANANAS: Coming through. 413 00:23:18,940 --> 00:23:20,441 Go! Go! Go, everyone! 414 00:23:21,209 --> 00:23:24,212 B-B-But my compliment! 415 00:23:28,282 --> 00:23:32,487 Remember, uh, Gum Gum trees are v-very moody plants 416 00:23:32,521 --> 00:23:36,124 and don't like to have their fruit touched by, well, um, anyone. 417 00:23:36,157 --> 00:23:38,927 So, good luck and be careful. 418 00:23:38,960 --> 00:23:41,896 Mmm. Mmm. Stop that, Strawbs! 419 00:23:41,930 --> 00:23:43,832 That's for the Gum Gum tree. 420 00:23:43,865 --> 00:23:46,668 Cheeky thinks the sweets will get the tree to give us some fruit. 421 00:23:46,701 --> 00:23:48,637 Mmm. That works for me. 422 00:23:48,670 --> 00:23:50,772 I'd do anything for cake. 423 00:23:55,209 --> 00:23:58,980 Oh, you want my fruit, don't ya? 424 00:23:59,013 --> 00:24:01,149 I can tell. 425 00:24:01,182 --> 00:24:03,852 Everyone wants my luscious fruit! 426 00:24:03,885 --> 00:24:06,721 Well, you can't have any, so there! 427 00:24:07,656 --> 00:24:09,624 And get off my lawn! 428 00:24:10,659 --> 00:24:12,861 Oh, but we want to trade. 429 00:24:12,894 --> 00:24:15,997 We have cookies and cakes. 430 00:24:16,030 --> 00:24:18,600 And all sorts of yummy-for-your-tummy goodies. 431 00:24:20,034 --> 00:24:22,236 I've never had any of those things before. 432 00:24:22,270 --> 00:24:25,607 What if I don't like them? I don't like most things. 433 00:24:25,640 --> 00:24:28,643 Well, all you can do is try and see. 434 00:24:28,677 --> 00:24:31,613 Say, "Aaah." 435 00:24:32,914 --> 00:24:34,816 Mmm, that's not bad. 436 00:24:34,849 --> 00:24:36,885 Maybe I'll try a little more! 437 00:24:38,787 --> 00:24:40,655 Mm-mmm. 438 00:24:43,725 --> 00:24:47,295 Um, Cheeky, do you think eating this many sweets is good? 439 00:24:47,328 --> 00:24:49,664 I always get an upset tummy when I do. 440 00:24:49,698 --> 00:24:51,733 We'll never get our fruit if that happens. 441 00:24:51,766 --> 00:24:55,870 Ooh. Ahh. I don't feel so good. 442 00:24:55,904 --> 00:24:59,874 My roots are twisting up in knots, and I'm sweating sap! 443 00:24:59,908 --> 00:25:02,276 -No, no, no, no, no, no. 444 00:25:06,347 --> 00:25:08,249 Oh, boy. Oh, boy. 445 00:25:08,282 --> 00:25:10,351 Whew, glad those are out of the way. 446 00:25:10,384 --> 00:25:12,954 Sometimes you gotta clear the old food hole. 447 00:25:12,987 --> 00:25:15,223 I feel much better now. 448 00:25:15,256 --> 00:25:17,592 You three girls are the sweetest. 449 00:25:17,626 --> 00:25:18,727 Thanks. 450 00:25:18,760 --> 00:25:22,063 Now, how about some more of those little icing thingies? 451 00:25:22,096 --> 00:25:25,233 Great. More compliments. 452 00:25:25,266 --> 00:25:27,802 You have the greatest natural curl to your leaves. 453 00:25:27,836 --> 00:25:29,370 How do you do it? 454 00:25:29,403 --> 00:25:31,072 Uh, gusts of wind and small beetles? 455 00:25:31,105 --> 00:25:32,874 It's to die for. 456 00:25:32,907 --> 00:25:35,243 And when I get done with this "stemicure," 457 00:25:35,276 --> 00:25:37,278 you're gonna feel like a whole new tree. 458 00:25:37,311 --> 00:25:40,281 The polish is going to totally highlight your bark. 459 00:25:40,314 --> 00:25:42,984 Really? I like shiny bark. Who doesn't? 460 00:25:43,017 --> 00:25:45,386 And it brings out the color of your roots too. 461 00:25:45,419 --> 00:25:47,956 I'm going to be a new tree. 462 00:25:47,989 --> 00:25:50,091 Wow. How nice was the tree 463 00:25:50,124 --> 00:25:53,361 to give us all this fruit just for being friendly? 464 00:25:53,394 --> 00:25:56,698 That is the sweetest and most stylish tree I know. 465 00:25:56,731 --> 00:25:59,033 Great. Even the tree gets compliments. 466 00:25:59,067 --> 00:26:03,037 Okay, our turn. And I've got just the plan. 467 00:26:03,071 --> 00:26:06,708 I gotta get out more, branch out and meet new people. 468 00:26:06,741 --> 00:26:09,610 Today has really broadened my horizons. 469 00:26:15,149 --> 00:26:17,919 Ha. Ha. All's fair in love and cooking! 470 00:26:17,952 --> 00:26:21,355 I'll teach you to scare a poor defenseless tree. 471 00:26:21,389 --> 00:26:23,291 Aaah. 472 00:26:23,324 --> 00:26:24,993 How 'bout this one? 473 00:26:25,026 --> 00:26:26,294 More fruit for me. 474 00:27:44,839 --> 00:27:47,141 Oh, my. I, um-- Really, it's, um-- 475 00:27:47,175 --> 00:27:49,844 It's all quite wonderful. 476 00:27:49,878 --> 00:27:52,080 Um, you all... passed. 477 00:27:54,515 --> 00:27:56,785 You did great, Kooky! 478 00:27:56,818 --> 00:27:58,419 Oh, you too, Lippy. 479 00:27:58,452 --> 00:28:00,088 You were wonderful. 480 00:28:00,121 --> 00:28:02,123 Don't say another word. 481 00:28:03,124 --> 00:28:05,393 Just, um, one last recipe, 482 00:28:05,426 --> 00:28:07,862 and I bet you all make it into Chef Club. 483 00:28:10,031 --> 00:28:13,101 There's got to be something I can do to get noticed around here. 484 00:28:14,535 --> 00:28:17,505 The last, uh, recipe is, um-- 485 00:28:17,538 --> 00:28:19,173 Coming through. 486 00:28:19,207 --> 00:28:23,978 Upside-Down Loopy Hoopy Soup with real loopy hoops. 487 00:28:24,012 --> 00:28:26,180 One for you, one for you, one for you. 488 00:28:27,281 --> 00:28:29,117 Huh? 489 00:28:29,150 --> 00:28:31,419 Hmm? 490 00:28:48,236 --> 00:28:51,272 Well, you see, I was thinking that if we take this, 491 00:28:51,305 --> 00:28:53,908 and then we, uh 492 00:29:18,599 --> 00:29:19,533 Hmm. 493 00:29:20,334 --> 00:29:21,970 We need an edge. 494 00:29:22,003 --> 00:29:23,171 No way. 495 00:29:23,204 --> 00:29:25,506 I get paper cuts too easily. 496 00:29:25,539 --> 00:29:28,576 No. An edge to do better than the others. 497 00:29:30,611 --> 00:29:32,914 No, no, no, no, no. Sorta. 498 00:29:32,947 --> 00:29:35,049 But not. Just... 499 00:29:35,083 --> 00:29:38,486 something to make sure we do a better job than the others. 500 00:29:38,519 --> 00:29:41,956 But we want everyone to get into Chef Club, right? 501 00:29:41,990 --> 00:29:45,526 Yes. I just want us to get in ahea of everyone 502 00:29:45,559 --> 00:29:47,996 so people notice and say nice things about me. 503 00:29:48,029 --> 00:29:49,830 Uh, us. 504 00:29:51,232 --> 00:29:54,936 Don't worry. I just need you two to hold the rope. 505 00:29:59,974 --> 00:30:01,876 Whoa. 506 00:30:15,556 --> 00:30:17,258 Whoa. 507 00:30:19,027 --> 00:30:20,895 Hurry. Take the recipes. 508 00:30:20,929 --> 00:30:24,665 There. Now we have the right recipe and they don't. 509 00:30:24,698 --> 00:30:27,168 It's dinner take all. 510 00:31:18,987 --> 00:31:22,590 If only they knew their recipes had the wrong amounts. 511 00:31:25,259 --> 00:31:27,395 Upside-down... 512 00:31:27,428 --> 00:31:32,000 Peppa says, "Don't forget to put the ingredients in upside down, or it won't taste right." 513 00:31:36,304 --> 00:31:39,307 Oh, dear. Um, I don't know how to say this-- 514 00:31:39,340 --> 00:31:41,242 I do. Needs more salt. 515 00:31:41,275 --> 00:31:43,677 I calculate one single grain more. 516 00:31:50,084 --> 00:31:51,319 Oh, yes. 517 00:31:51,352 --> 00:31:54,955 How'd she do that? I have no idea. 518 00:31:56,424 --> 00:31:58,993 I see you're making extra for everyone? 519 00:31:59,027 --> 00:32:00,694 Nope. It's what the recipe says. 520 00:32:00,728 --> 00:32:01,996 See? 521 00:32:02,030 --> 00:32:03,397 Oh, dear. 522 00:32:03,431 --> 00:32:05,333 This doesn't look right. 523 00:32:05,366 --> 00:32:07,368 No, no. The amounts aren't right at all. 524 00:32:07,401 --> 00:32:09,703 Oh, dear. The amounts... 525 00:32:09,737 --> 00:32:11,639 are all wrong? 526 00:32:12,806 --> 00:32:14,742 But how? 527 00:32:14,775 --> 00:32:17,045 ** 528 00:32:17,078 --> 00:32:19,113 Do, do. Da-da-da-da. 529 00:32:34,528 --> 00:32:35,696 Hey. 530 00:32:41,535 --> 00:32:45,739 Well, two can play at that game. 531 00:32:49,810 --> 00:32:51,812 Did I do that? Huh. 532 00:32:51,845 --> 00:32:55,049 Hey. You almost got it in my soup! 533 00:32:55,083 --> 00:32:57,151 Food fight! 534 00:32:59,287 --> 00:33:01,455 Whoa! Hey. 535 00:33:11,232 --> 00:33:13,434 Oh, dear. Ohh, dear. 536 00:33:25,413 --> 00:33:27,448 -Oh. -Oh. 537 00:33:49,270 --> 00:33:50,504 Ohh. 538 00:34:04,818 --> 00:34:06,354 Whoa! 539 00:34:06,387 --> 00:34:07,855 Oh, no. Kooky! 540 00:34:07,888 --> 00:34:09,323 We have to help her. 541 00:34:11,359 --> 00:34:13,827 Wait for us! We'll help too! 542 00:34:13,861 --> 00:34:16,830 Come on. Let's hear those compliments! 543 00:34:16,864 --> 00:34:18,466 "Great mess, Bubbleisha." 544 00:34:18,499 --> 00:34:21,202 "Nice destruction of the kitchen, Bubbleisha." 545 00:34:21,235 --> 00:34:25,273 "Wonderful way you blew up the soup and sent Kooky to certain doom, Bubbleisha." 546 00:34:25,306 --> 00:34:27,475 Wait. Kooky? 547 00:34:27,508 --> 00:34:29,177 Kooky! 548 00:34:29,210 --> 00:34:31,412 What did I do? I'll fix it. 549 00:34:31,445 --> 00:34:32,813 But... how? 550 00:34:36,217 --> 00:34:39,853 Whoa. Whoa. W-Whoa! 551 00:34:39,887 --> 00:34:42,523 Whoa! 552 00:34:42,556 --> 00:34:46,827 Faster. Faster. We have to get ahead before Kooky smashes or goes under! 553 00:34:46,860 --> 00:34:48,496 Whoa. 554 00:34:56,437 --> 00:34:58,572 Gotta be something. Gotta be something. 555 00:34:58,606 --> 00:35:00,874 I knew something was stuck in my hair! 556 00:35:00,908 --> 00:35:01,842 Grab hold. 557 00:35:04,578 --> 00:35:06,914 Oh, this is so not fun. 558 00:35:06,947 --> 00:35:09,250 Green is not my color. 559 00:35:11,285 --> 00:35:13,621 ALL: Whoa. 560 00:35:13,654 --> 00:35:15,256 Hi, there. 561 00:35:15,289 --> 00:35:16,924 We're rescuing you, Kooky. 562 00:35:16,957 --> 00:35:18,226 Wait. 563 00:35:20,394 --> 00:35:22,263 But now who's going to rescue us? 564 00:35:27,268 --> 00:35:28,502 What do we do now? 565 00:35:28,536 --> 00:35:29,937 Get some crackers? 566 00:35:29,970 --> 00:35:32,273 Soup always goes better with crackers. 567 00:35:32,306 --> 00:35:33,907 We better do it fast. Look. 568 00:35:34,608 --> 00:35:36,377 Did someone say fast? 569 00:35:37,645 --> 00:35:38,912 Jump in! 570 00:35:41,582 --> 00:35:46,420 Grab a spoon and paddle like Kooky's life depends on it... 'cause it does! 571 00:35:46,454 --> 00:35:48,188 Stroke! Stroke! Stroke! Stroke! 572 00:35:50,558 --> 00:35:52,293 What can we do? 573 00:35:52,326 --> 00:35:53,927 Try to keep up. 574 00:36:07,475 --> 00:36:09,577 It's now or never ever! 575 00:36:09,610 --> 00:36:11,279 Jump for it! 576 00:36:12,446 --> 00:36:14,315 Whoa. 577 00:36:15,983 --> 00:36:18,886 Can't let anything bad happen to my teammate. 578 00:36:21,021 --> 00:36:22,690 Paddle the other way in reverse! 579 00:36:27,561 --> 00:36:30,364 What now? My paddle's pooping out. 580 00:36:30,398 --> 00:36:31,899 JESSICAKE: Anything we can do to help? 581 00:36:33,567 --> 00:36:36,337 Oh, thank you. Thank you, thank you for lending a hand. 582 00:36:36,370 --> 00:36:37,905 Besties help besties. 583 00:36:41,442 --> 00:36:44,478 Hold on tight. And... one, two, three-- 584 00:36:44,512 --> 00:36:46,914 -Pull! -Hang on! 585 00:36:46,947 --> 00:36:49,917 ALL: Whoa! 586 00:36:53,053 --> 00:36:54,322 That scared me there. 587 00:36:57,090 --> 00:36:58,359 ALL: Whoa. 588 00:37:00,394 --> 00:37:01,462 Whoo. 589 00:37:05,633 --> 00:37:07,267 ALL: Ohh. 590 00:37:09,503 --> 00:37:11,372 DONATINA: What can we do? 591 00:37:11,405 --> 00:37:14,508 JESSICAKE: Start cleaning up, I guess. 592 00:37:14,542 --> 00:37:16,944 But where do we even begin? 593 00:37:31,024 --> 00:37:32,560 All better. 594 00:37:33,694 --> 00:37:34,728 Huh? 595 00:37:34,762 --> 00:37:36,497 Ohh! 596 00:37:51,445 --> 00:37:52,513 Aaah. 597 00:37:54,815 --> 00:37:56,617 What do we do now? 598 00:37:56,650 --> 00:37:58,719 All our soups are souped. 599 00:37:58,752 --> 00:38:02,523 I guess... no Chef Club for us. 600 00:38:02,556 --> 00:38:04,992 I'm gonna miss this place. 601 00:38:05,025 --> 00:38:07,060 Oh. Aw. 602 00:38:11,131 --> 00:38:13,467 ** 603 00:38:16,837 --> 00:38:18,439 Thank you. 604 00:38:18,472 --> 00:38:20,374 Thank you. 605 00:38:20,408 --> 00:38:21,775 Thank you very much. 606 00:38:25,746 --> 00:38:27,381 What are they doing? 607 00:38:27,415 --> 00:38:29,016 Having lunch? 608 00:38:31,118 --> 00:38:33,721 But how can anyone tell whose recipe is whose? 609 00:38:33,754 --> 00:38:35,423 They're all mixed up. 610 00:38:36,624 --> 00:38:38,692 Mmm! 611 00:38:38,726 --> 00:38:42,730 And it's all so good, you all pass. 612 00:38:42,763 --> 00:38:44,665 Huh? 613 00:38:50,103 --> 00:38:54,508 Congratulations, you're all official members of the Chef Club. 614 00:38:57,778 --> 00:39:02,850 And, um, all thanks to Bubbleisha for saving the day and being very brave. 615 00:39:02,883 --> 00:39:06,186 You are so great! You are so wonderful! 616 00:39:06,219 --> 00:39:07,855 You did such a good job! 617 00:39:07,888 --> 00:39:10,057 Yay, Bubbleisha! 618 00:39:11,825 --> 00:39:14,127 I don't deserve your compliments. 619 00:39:14,161 --> 00:39:16,597 Even though I wanted them more than anything in the world. 620 00:39:17,798 --> 00:39:19,600 I wanted them too much. 621 00:39:22,169 --> 00:39:24,738 But you do deserve them. You saved Kooky. 622 00:39:26,607 --> 00:39:30,611 But I put her in danger, and all because I wanted a compliment. 623 00:39:30,644 --> 00:39:33,213 Just one, silly little compliment. 624 00:39:33,246 --> 00:39:35,683 But you get compliments all the time. 625 00:39:35,716 --> 00:39:38,619 Why just the other day, um-- 626 00:39:38,652 --> 00:39:41,555 Uh, didn't she get a compliment for-- Hmm. 627 00:39:43,156 --> 00:39:44,391 Wow. 628 00:39:44,424 --> 00:39:48,496 Maybe we have been a little short in the compliments department. 629 00:39:48,529 --> 00:39:49,697 We're sorry. 630 00:39:49,730 --> 00:39:51,865 Sorry. 631 00:39:51,899 --> 00:39:55,202 -I'm serious. No one can shop like you. -You're pretty fantastic. 632 00:39:55,235 --> 00:39:58,639 Your hair is pretty, and I really like the way you say Gum Gum. 633 00:39:58,672 --> 00:40:00,908 You're the best cook I've ever seen! 634 00:40:00,941 --> 00:40:02,710 Your outfits are always so adorable. 635 00:40:02,743 --> 00:40:04,778 You always give 100 percent. 636 00:40:04,812 --> 00:40:07,615 -You're super funny. -You make people laugh. 637 00:40:07,648 --> 00:40:11,118 You are so great! You are so wonderful! 638 00:40:11,151 --> 00:40:14,688 You are so great! You are so wonderful! 639 00:40:14,722 --> 00:40:16,624 Okay! Okay! 640 00:40:16,657 --> 00:40:18,792 Thanks for the compliments. 641 00:40:19,860 --> 00:40:22,129 You forgive me? Of course. 642 00:40:22,162 --> 00:40:24,665 'Cause you're the greatest at getting me into trouble... 643 00:40:25,666 --> 00:40:27,501 and getting me out of it. 644 00:40:27,535 --> 00:40:29,770 ALL: Aw. 645 00:40:29,803 --> 00:40:31,939 So, now that's settled, and we're in, 646 00:40:31,972 --> 00:40:34,575 when do we meet the other Chef Club members? 647 00:40:34,608 --> 00:40:36,844 -Yeah. -We want to meet them. 648 00:40:36,877 --> 00:40:39,647 Well, um, you're it. 649 00:40:39,680 --> 00:40:40,848 ALL: Us? 650 00:40:40,881 --> 00:40:42,783 There are no other members 651 00:40:42,816 --> 00:40:46,820 because, you see, um, we kind of, um, ah, well, uh-- 652 00:40:46,854 --> 00:40:48,622 Invented Chef Club. 653 00:40:52,192 --> 00:40:54,194 We're new here, 654 00:40:54,227 --> 00:40:56,964 and it was just a way to-- to make friends. 655 00:40:56,997 --> 00:41:01,602 And you girls are such good friends, so nice, so caring 656 00:41:01,635 --> 00:41:05,505 and we hope-- really hope-- you'll all be our friends too? 657 00:41:13,781 --> 00:41:15,248 Well, yay. 658 00:41:15,282 --> 00:41:17,284 Who doesn't want more friends? 659 00:41:19,920 --> 00:41:21,221 Party! 660 00:41:21,254 --> 00:41:23,924 ALL : Party! Party! Party! 661 00:41:23,957 --> 00:41:26,226 Since we all know how to cook now, 662 00:41:26,259 --> 00:41:28,862 we can make the biggest feast ever! 663 00:41:28,896 --> 00:41:30,898 Chef Club rules! 43080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.