Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,886 --> 00:00:11,304
The duke is dead, boss.
2
00:00:11,387 --> 00:00:13,973
Do me a favour,
don't call him the duke.
3
00:00:14,390 --> 00:00:15,767
He's dead.
4
00:00:16,059 --> 00:00:18,269
He came out of the hotel just
like he was meant to.
5
00:00:18,394 --> 00:00:20,313
That, uh, cop, was with him...
6
00:00:21,356 --> 00:00:22,899
Rockinsky.
7
00:00:25,193 --> 00:00:26,736
What happened?
8
00:00:27,612 --> 00:00:32,492
They walked to his car nice and slow and
Frank has the duke right in his visor.
9
00:00:32,575 --> 00:00:34,202
Is Mardukas dead?
10
00:00:37,664 --> 00:00:38,957
What?
11
00:00:40,458 --> 00:00:43,294
Is Mardukas dead?
12
00:00:44,963 --> 00:00:47,674
Did, uh, did you just hear the story,
he got shot in the head?
13
00:00:48,049 --> 00:00:49,717
Yeah, I heard.
14
00:00:49,801 --> 00:00:51,636
But you don't hear me, huh?
15
00:00:52,303 --> 00:00:55,682
Did you idiots make sure that he is dead?
16
00:00:57,100 --> 00:00:57,976
What?
17
00:00:58,101 --> 00:01:02,605
You say "What" one more time, I'll shoot
18
00:01:03,189 --> 00:01:05,191
Hey, I'm serious.
19
00:01:06,693 --> 00:01:09,112
I shot him in the head, Joe.
20
00:01:09,237 --> 00:01:11,364
He shot (on) him right in the head.
21
00:01:12,407 --> 00:01:15,702
Okay. It's a very simple question
22
00:01:15,785 --> 00:01:18,496
and I want a very simple answer.
23
00:01:18,621 --> 00:01:20,748
Is he dead? Yes or No?
24
00:01:20,832 --> 00:01:26,462
I think, Joe, if you shoot somebody in the
head, yes, he should be dead.
25
00:01:26,671 --> 00:01:30,842
Alright, sure, you know, okay.
There is a teeny-weeny little chance
26
00:01:30,925 --> 00:01:32,510
A teeny-weeny?
27
00:01:32,594 --> 00:01:34,304
But, a tiny-winy...
28
00:01:34,387 --> 00:01:39,809
Tiny-winy, teeny-weeny..
Are you two shit for brains, totally stoned! ?
29
00:01:42,270 --> 00:01:44,564
It isn't that hard, is it! ?
30
00:01:44,606 --> 00:01:46,441
You're supposed to kill Mardukas.
31
00:01:46,566 --> 00:01:48,735
Pop a cap in him, blow him up,
32
00:01:48,860 --> 00:01:51,988
burn him, chop him into
pieces, cut his throat,
33
00:01:52,071 --> 00:01:55,199
drown him, nail him to a cross.
34
00:01:55,533 --> 00:02:00,246
I don't give a shit.
The only thing I care about is: is he dead,
35
00:02:00,371 --> 00:02:02,332
yes or no?.
36
00:02:03,499 --> 00:02:05,043
He certainly looked dead.
37
00:02:05,168 --> 00:02:10,548
Okay you two dipshits.
You go and find Mardukas now.
38
00:02:10,715 --> 00:02:13,718
Boss, the man has a bullet in his head.
39
00:02:13,801 --> 00:02:15,887
We've so many things to take care of.
That's a waste of time.
40
00:02:16,012 --> 00:02:17,430
You know what's a waste of time?
41
00:02:17,555 --> 00:02:20,350
Talking to you is a waste of time!
42
00:02:20,975 --> 00:02:22,977
If he's dead, that's good.
43
00:02:23,061 --> 00:02:26,522
But you call me immediately and
you bring me his head.
44
00:02:26,648 --> 00:02:28,983
You got one hour. Go
45
00:02:29,734 --> 00:02:30,610
Why?
46
00:02:30,693 --> 00:02:32,487
What? Why what?
47
00:02:32,570 --> 00:02:38,159
You know what? You don't call me in time,
I'm gonna send in the cavallery.
48
00:02:38,284 --> 00:02:41,746
Yeah, the cavallery. 59 minutes.
49
00:02:43,373 --> 00:02:44,457
Go!
50
00:02:44,582 --> 00:02:47,585
"SHOOT THE DUKE"
51
00:02:51,964 --> 00:02:55,551
Okay, bro, relax...
52
00:02:56,094 --> 00:02:59,305
Come here, 1..2..3..
53
00:03:00,139 --> 00:03:01,724
Jonathan
54
00:03:02,058 --> 00:03:04,477
Can you hear?
55
00:03:05,311 --> 00:03:08,106
You said you have something to tell me, what?
56
00:03:09,190 --> 00:03:09,816
What did you want to say?
57
00:03:11,943 --> 00:03:14,654
I ain shooting nobody without coffee
in my Blood.
58
00:03:15,613 --> 00:03:17,156
If you would've made sure Marduakes is dead,
59
00:03:17,240 --> 00:03:18,783
we wouldn't be in this shit right now.
60
00:03:19,617 --> 00:03:22,328
How do you think?
Do you think Duke is dead or not?
61
00:03:22,453 --> 00:03:24,872
How could I know?
You pulled the trigger!
62
00:03:25,790 --> 00:03:27,333
What if I really killed him?
63
00:03:27,417 --> 00:03:28,918
I, I'm just trying to say that...
64
00:03:31,421 --> 00:03:33,881
I like it. Mardukas's the Duke.
It's a nice Nickname the Duke.
65
00:03:34,132 --> 00:03:36,175
Even the accountant has a nickname.
They call me Dirty Harry.
66
00:03:36,300 --> 00:03:38,886
The accountant they call the Duke
and you don't have a nickname?
67
00:03:39,679 --> 00:03:42,974
What the hack do I need a nickname for?
Frank, that's my name.
68
00:03:43,057 --> 00:03:44,517
Yeah Frank, Frank what?
69
00:03:45,685 --> 00:03:49,564
Frank like in Frankfurt. You know what?
That's a major German capital.
70
00:03:49,689 --> 00:03:52,483
They even named a major German capitol after me,
Frankfurt.
71
00:03:52,608 --> 00:03:55,445
First of all, it's a German city bro,
it's not the capitol.
72
00:03:55,820 --> 00:03:58,197
Get your facts straight.
And second of all,
73
00:03:58,281 --> 00:04:00,700
Frankenstein, huh? Like in Einstein, see?
That's how smart I am.
74
00:04:00,783 --> 00:04:02,160
You know what? That's what I'm gonna call you,
Frankenstein. Real smart.
75
00:04:04,579 --> 00:04:07,832
You got problems. You know we are going to
a hospital right now?
76
00:04:07,915 --> 00:04:09,500
Check if they've a psych department.
77
00:04:09,625 --> 00:04:10,835
You should check yourself in there.
78
00:04:11,002 --> 00:04:12,670
Yeah, Harrystein, let's go get a cappuccino,
79
00:04:12,795 --> 00:04:14,964
low fat, no sugar diet, you know?
80
00:04:25,808 --> 00:04:28,728
What're you talking about?
You know what? Joe's right, you're stoned.
81
00:04:32,690 --> 00:04:33,900
What?
82
00:04:34,025 --> 00:04:36,194
God, you're such an asshole.
83
00:04:36,611 --> 00:04:37,945
What're you talking about?
84
00:04:38,112 --> 00:04:41,449
I'm talking about how you always
keep your nose clean.
85
00:04:41,574 --> 00:04:44,327
I do the dirty work, you get the laurels.
86
00:04:44,452 --> 00:04:48,831
And when it all goes to shit,
then you don't want anything to do with it.
87
00:04:48,915 --> 00:04:51,542
Seriously? I don't wanna talk about this.
88
00:04:52,126 --> 00:04:53,461
What're you saying?
89
00:04:53,544 --> 00:04:57,381
And these constant questions for answers.
Man, that's getting on my tits.
90
00:04:57,465 --> 00:05:00,134
You never ask a question.
How am I suppose to give you an answer?
91
00:05:01,135 --> 00:05:02,929
You were suppose to turn left here.
92
00:05:03,012 --> 00:05:04,096
Shit...
93
00:05:23,825 --> 00:05:25,201
Patricia?!
94
00:05:28,371 --> 00:05:30,998
- Yea? What are you doing here?
- This man needs some help.
95
00:05:31,332 --> 00:05:35,253
What do you want? Are you playing cops
and robbers again?
96
00:05:36,254 --> 00:05:37,839
This must be Max.
97
00:05:37,922 --> 00:05:39,465
Unfortunately.
98
00:05:42,385 --> 00:05:44,345
- Are you pregnant?
- What do you care?
99
00:05:44,428 --> 00:05:47,431
What are you doing here?
It's 5 o lock in the morning.
100
00:05:47,515 --> 00:05:50,101
I thought you were a nurse not a drunk.
I need some help.
101
00:05:50,226 --> 00:05:52,854
As a matter of fact we all are
102
00:05:52,979 --> 00:05:55,857
I'm certainly not drunk and
by the way we're closed.
103
00:05:55,982 --> 00:05:57,775
You maybe off duty but I'm on.
104
00:05:57,900 --> 00:06:00,820
Now, is he a doctor or just your sperm donor?
105
00:06:00,903 --> 00:06:02,905
I'm an anesthesiologists.
106
00:06:03,030 --> 00:06:05,741
Then I'm gonna need your help too.
Now, where is a doctor?
107
00:06:05,867 --> 00:06:08,035
I gotta get some information
from this guy right away.
108
00:06:08,160 --> 00:06:10,746
Take your friend and bring him to the new
St Vincent hospital.
109
00:06:10,872 --> 00:06:12,665
His hospital here closed down yesterday.
110
00:06:12,748 --> 00:06:14,458
Then let me introduce you first. 06:52
111
00:06:19,130 --> 00:06:20,756
Oh my god.
112
00:06:21,132 --> 00:06:22,925
- What happened?
- Is it a gun shot wound?
113
00:06:23,009 --> 00:06:25,386
No, he hurt himself with a tooth pick.
Yes, it is a gun shot wound.
114
00:06:25,511 --> 00:06:27,388
Now, I gotta get a doctor over here. Now!
115
00:06:27,471 --> 00:06:29,724
Why are you not the one with a whole in the head?
116
00:06:29,849 --> 00:06:32,518
That's enough. Get the operating room ready.
117
00:06:32,602 --> 00:06:34,353
All the doctors have left.
118
00:06:34,562 --> 00:06:35,771
And what about him?
119
00:06:35,897 --> 00:06:37,565
He's not a doctor yet.
120
00:06:38,649 --> 00:06:40,318
He is now.
121
00:06:40,860 --> 00:06:42,820
Let's go. Move!
122
00:07:00,212 --> 00:07:02,673
Where the hell is Rocksinky.
123
00:07:02,798 --> 00:07:06,093
He was suppose to pick up Marduckas,
he should've been here ages ago.
124
00:07:06,510 --> 00:07:07,720
Yes,
125
00:07:09,221 --> 00:07:10,598
call him.
126
00:07:17,104 --> 00:07:19,815
Chief Baker. Yeah, put him through.
127
00:07:20,483 --> 00:07:22,818
Max! Where are you?
128
00:07:22,944 --> 00:07:23,861
I'm in a hospital.
129
00:07:23,945 --> 00:07:25,321
What? Which one?
130
00:07:25,404 --> 00:07:26,364
St George.
131
00:07:26,489 --> 00:07:29,659
That's closed. What's going on?
Are you hurt?
132
00:07:29,784 --> 00:07:33,454
No, I'm fine, but Mardukas has been hit.
133
00:07:33,579 --> 00:07:34,830
Bad?
134
00:07:34,914 --> 00:07:38,459
I think so. He's got a nice little hole
in his head.
135
00:07:38,542 --> 00:07:40,169
Shit, we need him.
136
00:07:40,378 --> 00:07:43,339
Yeah, I know. I know.
What do you think I'm doing here?
137
00:07:43,464 --> 00:07:44,674
Do you want me to send backup?
138
00:07:44,757 --> 00:07:46,676
No, definitely not.
139
00:07:46,801 --> 00:07:48,177
I don't wanna draw any attention.
140
00:07:48,302 --> 00:07:50,262
If Benuso's men did this, then they
gonna think he is dead.
141
00:07:50,388 --> 00:07:51,555
That's a good thing.
142
00:07:51,639 --> 00:07:53,724
Did anyone follow you to the hospital?
143
00:07:53,808 --> 00:07:55,309
No, definitely not.
144
00:07:55,393 --> 00:07:56,477
So, what are you gonna do?
145
00:07:56,602 --> 00:07:58,813
I'm gonna stay here,
wait for Marduakas to get patched up
146
00:07:58,896 --> 00:08:00,564
and then get him to a safe place.
147
00:08:00,690 --> 00:08:02,692
- Max...! You better come.
- Hold on.
148
00:08:02,817 --> 00:08:03,734
I gotta call you back.
149
00:08:03,859 --> 00:08:05,361
Max? Shit.
150
00:08:07,780 --> 00:08:10,533
He's in a critical condition.
It doesn't look good.
151
00:08:10,616 --> 00:08:13,911
Well, letโs just get the bullet out of his head
and everything is gonna be fine.
152
00:08:13,995 --> 00:08:15,162
Patricia, could, could you...
153
00:08:15,246 --> 00:08:16,664
Of course.
154
00:08:17,415 --> 00:08:23,295
This's only my second week as an assistant doctor,
I've certainly never done anything like this before.
155
00:08:23,379 --> 00:08:26,257
It's gonna be okay.
There's a first time for everything.
156
00:08:26,382 --> 00:08:28,426
You can do this. Let's get on with it.
157
00:08:28,551 --> 00:08:30,177
I don't think I'm the right one for this.
158
00:08:30,302 --> 00:08:31,220
Well then who is?
159
00:08:31,303 --> 00:08:33,014
No one's left, remember?
160
00:08:33,097 --> 00:08:35,016
I could try and stabilize him till
tomorrow and...
161
00:08:35,099 --> 00:08:37,018
That's not gonna be good enough.
I don't have time for this.
162
00:08:37,101 --> 00:08:39,812
Yeah, but as long as I don't touch the
bullet, there is no danger
163
00:08:39,895 --> 00:08:41,022
that I'll make a mistake and...
164
00:08:41,063 --> 00:08:42,481
What is the matter with you people?
165
00:08:42,606 --> 00:08:45,109
You're doctors.
I bring a guy in with a bullet in his head.
166
00:08:45,192 --> 00:08:47,069
Don't you guys feel any sense
of responsibility?
167
00:08:47,153 --> 00:08:48,446
I, I'm just trying to say that...
168
00:08:48,529 --> 00:08:50,072
Listen to me.
169
00:08:50,823 --> 00:08:53,617
Doc, everything is gonna be fine.
170
00:08:53,743 --> 00:08:56,787
You can do this. It's not even in that deep.
171
00:08:57,538 --> 00:08:59,290
This is easy. I could almost do it myself.
172
00:08:59,373 --> 00:09:02,168
Look, it's sitting right there.
173
00:09:02,668 --> 00:09:04,003
What're you telling me?
174
00:09:04,086 --> 00:09:06,797
Is it better to have the bullet in his head
or out of his head?
175
00:09:06,922 --> 00:09:09,425
It's better to have it out of
his head. Right or wrong?
176
00:09:09,633 --> 00:09:10,926
1...
177
00:09:11,052 --> 00:09:13,387
Am I right or am I wrong?
178
00:09:13,471 --> 00:09:14,930
Yeah, you're right...
179
00:09:15,056 --> 00:09:18,350
Alright then. Let's get on with this.
180
00:09:27,818 --> 00:09:29,612
There's still stuff of yours in my house.
181
00:09:29,737 --> 00:09:31,280
- Your house?
- Yeah.
182
00:09:31,363 --> 00:09:34,950
You said, you'll pick it all up.
It's been nearly six months.
183
00:09:35,034 --> 00:09:36,118
I've been a little busy.
184
00:09:36,243 --> 00:09:38,788
- Oh really?
- But seriously,
185
00:09:39,371 --> 00:09:40,915
is this my work?
186
00:09:41,082 --> 00:09:44,001
What if it was? Nothing's changed.
187
00:09:45,461 --> 00:09:47,338
Listen Patricia.
188
00:09:50,132 --> 00:09:52,343
I'm sorry, okay?
189
00:09:52,468 --> 00:09:54,804
I know that I haven't been honest
with you about my work
190
00:09:54,887 --> 00:09:56,347
and there are things that I couldn't tell you.
191
00:09:56,430 --> 00:09:57,473
Oh please.
192
00:09:57,556 --> 00:10:01,393
And I know that I made you angry
when I couldn't talk about work.
193
00:10:01,519 --> 00:10:03,145
And it really annoyed the hell out of you.
194
00:10:03,229 --> 00:10:07,608
No, what annoyed the hell out of me was
that you only took care about your job.
195
00:10:08,400 --> 00:10:09,944
You don't give a dam about anything else.
196
00:10:10,027 --> 00:10:13,531
I did everything you wanted.
197
00:10:13,614 --> 00:10:15,950
Went to the therapist. Even he admitted that
if you and I had only...
198
00:10:16,075 --> 00:10:18,744
Do you wanna know what the therapist really said?
199
00:10:18,828 --> 00:10:25,251
He said, if you would have put at least a little
bit of effort, it might have worked.
200
00:10:25,334 --> 00:10:27,336
I didn't file for divorce.
201
00:10:27,670 --> 00:10:29,088
Well, I'm just one step ahead of you.
202
00:10:29,213 --> 00:10:32,258
Maybe one step too many.
Especially if I got a kid on the way.
203
00:10:32,383 --> 00:10:34,093
Who says it's yours?
204
00:10:36,846 --> 00:10:38,013
What's that suppose to mean?
205
00:10:38,097 --> 00:10:40,891
Forget about it. Who's that guy?
206
00:10:43,936 --> 00:10:46,105
I really shouldn't talk about it.
207
00:10:47,898 --> 00:10:50,651
You see, that was our problem.
208
00:10:51,026 --> 00:10:52,444
You never talked to me.
209
00:10:52,570 --> 00:10:56,657
Or maybe, I just don't wanna give you an information
that might jeopardize you and your new family.
210
00:10:59,410 --> 00:11:03,664
His name is Jonathan Mardukas.
He is an accountant for the mafia.
211
00:11:03,914 --> 00:11:08,043
Six months ago we convinced him to testify
against Joe Benuso.
212
00:11:08,294 --> 00:11:10,713
Ever since then he's been
under my protection.
213
00:11:12,923 --> 00:11:14,383
Who's Benuso?
214
00:11:14,508 --> 00:11:16,427
He's the mob's king pin.
215
00:11:16,510 --> 00:11:20,222
And about what this guy's got in his head,
I can put him away for life.
216
00:11:20,347 --> 00:11:21,640
Sorry I can't do it.
217
00:11:21,765 --> 00:11:23,517
- What are you talking about?
- I can't do it.
218
00:11:23,642 --> 00:11:25,144
Look, we've already been through this before.
219
00:11:25,227 --> 00:11:28,898
No, I can't do it. It's just too dangerous.
He might die.
220
00:11:31,108 --> 00:11:34,945
I, I, we should take him to the new hospital.
They have doctors who...
221
00:11:35,029 --> 00:11:38,949
I can't wait that long. You're right,
this guy may die. We gotta do this now.
222
00:11:39,074 --> 00:11:40,075
Max. Can I call you Max.
223
00:11:40,159 --> 00:11:42,411
You have wasted enough of my time.
224
00:11:42,494 --> 00:11:43,996
The information in this guy's head
225
00:11:44,079 --> 00:11:47,708
could put away one of the biggest crime bosses
for a very long time.
226
00:11:47,833 --> 00:11:50,961
I'm talking drugs, prostitution, murder.
227
00:11:51,045 --> 00:11:54,006
Doesn't that matter to you! ?
You gotta do this now!
228
00:11:54,131 --> 00:11:55,549
Max, he can't do it!
229
00:11:55,633 --> 00:11:57,009
Thank you.
230
00:11:58,469 --> 00:12:00,012
Alright.
231
00:12:00,221 --> 00:12:03,641
Okay. Look, I don't want anything
more to do with...
232
00:12:03,724 --> 00:12:05,142
Don't move!
233
00:12:06,810 --> 00:12:08,771
I got two questions for you.
234
00:12:13,859 --> 00:12:15,361
You golf?
235
00:12:16,320 --> 00:12:17,446
- Yes.
- Good.
236
00:12:17,571 --> 00:12:19,031
You've ever been shot?
237
00:12:19,156 --> 00:12:21,033
- No, of course not.
- Well, it really hurts.
238
00:12:21,158 --> 00:12:23,702
- Max, stop it.
- You stay out of this.
239
00:12:23,827 --> 00:12:27,998
Now, you gotta work
on him to the best you can.
240
00:12:28,958 --> 00:12:32,878
Because I'm not gonna lose one year of my work.
You understand?
241
00:12:32,962 --> 00:12:36,674
Do it now, or you never gonna golf
the same again.
242
00:12:37,758 --> 00:12:40,636
Will? He won't do it.
He doesn't really mean it.
243
00:12:40,719 --> 00:12:42,012
- Yes I will.
- No you don't.
244
00:12:42,137 --> 00:12:43,764
I'm gonna count to 3.1...
245
00:12:43,847 --> 00:12:46,350
He's just bluffing. I know him.
I was married to him for three years...
246
00:12:46,475 --> 00:12:49,061
- 2...
- Max, we are not in the kindergarten.
247
00:12:50,437 --> 00:12:51,981
This is really gonna hurt.
248
00:12:52,106 --> 00:12:55,317
Okay, okay, I'll do it,
I'll do it. Just...
249
00:13:06,829 --> 00:13:09,290
Max...come here...
250
00:13:12,167 --> 00:13:14,044
- R's emPYW-
_Yupm...
251
00:13:16,964 --> 00:13:18,924
No lead, no dead.
252
00:13:19,383 --> 00:13:22,594
You see?
Once again you don't tell me everything.
253
00:13:22,803 --> 00:13:25,806
I need you to tell me something, seriously.
254
00:13:25,931 --> 00:13:27,266
Who's the daddy?
255
00:13:27,391 --> 00:13:29,643
Me or unintelligible man?
256
00:13:30,477 --> 00:13:32,062
Jealous?
257
00:13:45,326 --> 00:13:46,660
Don't worry,
258
00:13:47,161 --> 00:13:49,747
I'm here too and I'll help You.
259
00:13:49,872 --> 00:13:52,666
You can do it. Just stay calm.
260
00:14:15,773 --> 00:14:17,399
I thought you'd quit.
261
00:14:18,233 --> 00:14:19,693
I started again.
262
00:14:19,818 --> 00:14:23,197
Too much stress in my life.
Too much stress at work, stress at home...
263
00:14:23,280 --> 00:14:25,074
I lost my woman.
264
00:14:25,491 --> 00:14:29,036
Ohh, how sad...
But smoking is not permitted in here.
265
00:14:29,119 --> 00:14:32,414
What difference does it make?
You said, the hospital was closed.
266
00:14:42,508 --> 00:14:43,759
Yeah, Rock.
267
00:14:43,884 --> 00:14:45,052
How's it going?
268
00:14:45,177 --> 00:14:47,554
Alright chief. Yeah, it's going good, we're
in the middle of the operation now,
269
00:14:47,638 --> 00:14:49,640
taking the bullet out of his head.
270
00:14:49,723 --> 00:14:51,934
- But he's alive?
- Yeah, he's alive.
271
00:14:52,059 --> 00:14:53,811
- Did he talk?
- No not yet.
272
00:14:53,894 --> 00:14:55,938
You think he'll be better once the
bullet's out?
273
00:14:56,021 --> 00:14:58,690
Well, I've seen this kind of thing before.
Sometime it can be a mess
274
00:14:58,816 --> 00:15:00,359
but I think we got shot.
275
00:15:00,484 --> 00:15:03,654
You better hope so.
He's our only witness.
276
00:15:06,782 --> 00:15:08,158
Right.
277
00:15:14,832 --> 00:15:17,751
You know, hospitals they just make me sick.
278
00:15:17,918 --> 00:15:18,961
Tell me about it.
279
00:15:19,086 --> 00:15:22,381
You know, they're suppose to make you
healthy but they make me sick.
280
00:15:22,673 --> 00:15:26,093
And the nurses, it's, not like,
like it used to be.
281
00:15:26,760 --> 00:15:29,346
You know what? Forget your stories.
You think they're here?
282
00:15:30,013 --> 00:15:32,182
This place looks like a rat hole.
283
00:15:33,434 --> 00:15:34,977
Let's go up here.
284
00:15:46,738 --> 00:15:49,616
It's closed. So what now?
285
00:15:50,367 --> 00:15:53,954
Joe was sure they're here. So we go
check, whether it's closed or not.
286
00:15:54,246 --> 00:15:58,500
We got exactly 25 minutes to call Joe
and confirm Mardukas is dead.
287
00:15:59,001 --> 00:16:01,295
Mardukas is dead and we'll bring his head.
288
00:16:01,420 --> 00:16:02,296
That rimes.
289
00:16:02,379 --> 00:16:04,423
I'm telling you,
we should form this rap group,
290
00:16:04,548 --> 00:16:07,593
man and call ourselves the cavallery.
291
00:16:09,219 --> 00:16:10,888
Let's just go check.
292
00:16:15,893 --> 00:16:18,145
Hey, close your window and lock the door.
293
00:16:18,270 --> 00:16:20,564
Why? Because there's gangsters around?
294
00:16:20,939 --> 00:16:22,566
Just lock the door.
295
00:16:30,616 --> 00:16:31,992
Was that Keith Jarrett?
296
00:16:32,117 --> 00:16:34,661
'Come on, that's Keith Richards, man.
297
00:16:36,497 --> 00:16:38,999
Keith Jarrett is a piano player, man.
298
00:16:41,335 --> 00:16:43,295
Well, first of all it's a black songwriter.
299
00:16:43,420 --> 00:16:46,507
I'm talking rock music, man.
300
00:16:48,008 --> 00:16:49,635
Think you got everything?
301
00:16:49,718 --> 00:16:54,306
Closed doors, power lines, telephone cables,
I wanna be prepared for anything.
302
00:16:54,431 --> 00:16:56,266
Who are you, MacGuyver?
303
00:16:56,517 --> 00:16:58,227
I am professional.
304
00:17:04,650 --> 00:17:06,693
Excuse me!
305
00:17:08,070 --> 00:17:09,363
Morning.
306
00:17:10,489 --> 00:17:13,742
Yeah, good morning, but the hospital's moved.
307
00:17:13,825 --> 00:17:15,702
We're just looking for a friend.
308
00:17:15,911 --> 00:17:17,788
I told you we are closed.
309
00:17:17,913 --> 00:17:19,665
There's no one working here anymore.
310
00:17:19,790 --> 00:17:22,334
Just some farewell party going on.
311
00:17:24,336 --> 00:17:25,754
Yeah, we know that.
312
00:17:25,879 --> 00:17:29,091
We're just here to pick up a friend,
he got drunk, you know how it is.
313
00:17:29,216 --> 00:17:30,509
Where's the party at?
314
00:17:30,592 --> 00:17:32,678
They are probably all in intensive care?
315
00:17:32,803 --> 00:17:34,888
Well, well they are.
316
00:17:34,972 --> 00:17:38,058
But I can't just let you run up there
just like that.
317
00:17:38,141 --> 00:17:42,020
I'll make a quick call
find out if he's still there,
318
00:17:42,104 --> 00:17:43,814
and if it's okay.
319
00:17:43,897 --> 00:17:45,315
No need to bother, we just...
320
00:17:45,440 --> 00:17:49,444
Sorry, sorry.
I have to do everything by the book.
321
00:17:49,861 --> 00:17:51,697
I'm new here.
322
00:17:55,242 --> 00:17:58,662
Shuut. all these, all these numbers.
323
00:18:08,005 --> 00:18:09,089
Shit
324
00:18:09,172 --> 00:18:10,632
Defibrillator!
325
00:18:14,303 --> 00:18:15,178
Do something.
326
00:18:15,304 --> 00:18:16,763
3-60.
327
00:18:17,556 --> 00:18:19,099
Move away.
328
00:18:20,350 --> 00:18:21,977
Charge!
329
00:18:24,479 --> 00:18:26,523
Shit! Again!
330
00:18:29,318 --> 00:18:30,819
Charge!
331
00:18:33,113 --> 00:18:34,489
Shit!
332
00:18:35,073 --> 00:18:37,492
- Adrenaline! Give him a shot.
- Yes.
333
00:18:38,035 --> 00:18:39,536
Come on, faster!
334
00:18:53,508 --> 00:18:55,218
Thank god...
335
00:19:02,267 --> 00:19:04,728
That's great.
336
00:19:04,811 --> 00:19:06,480
Here is the number.
337
00:19:07,606 --> 00:19:09,107
Okay
338
00:19:12,736 --> 00:19:15,530
seems like this line is already shut down.
339
00:19:17,240 --> 00:19:18,950
Well, I try my cell phone.
340
00:19:27,584 --> 00:19:28,794
Nurse Patricia.
341
00:19:28,919 --> 00:19:31,421
Glad you're still there.
342
00:19:31,505 --> 00:19:33,131
Who's speaking?
343
00:19:34,424 --> 00:19:37,010
I'm the new security Guard,
344
00:19:37,135 --> 00:19:39,638
I got two nice men down here
345
00:19:39,721 --> 00:19:42,307
who want to come up and see their friend.
346
00:19:48,230 --> 00:19:51,650
That's odd, she just hung up on me.
347
00:19:51,733 --> 00:19:55,362
Max. The security guard just called.
348
00:19:55,445 --> 00:19:57,989
- What did he say?
- Two guys are looking for their friend.
349
00:19:58,115 --> 00:20:01,034
- Where are they?
- I don't know. Don't stairs I guess.
350
00:20:01,118 --> 00:20:04,162
Don't worry about it.
We just gonna go up there ourselves.
351
00:20:04,246 --> 00:20:06,164
Where, where did you say intensive care was?
352
00:20:06,289 --> 00:20:08,041
Will, how much longer?
353
00:20:08,250 --> 00:20:10,168
With the extraction treatment,
354
00:20:10,293 --> 00:20:12,587
hard to say. About half an hour.
355
00:20:12,671 --> 00:20:14,589
Hurry up. Come with me.
356
00:20:14,673 --> 00:20:17,467
I'll just make one more call, okay? Okay?
357
00:20:17,592 --> 00:20:19,469
That's a very good idea.
358
00:20:20,429 --> 00:20:22,055
Don't very about it.
359
00:20:23,557 --> 00:20:26,143
By the way, you have no idea about music.
360
00:20:26,143 --> 00:20:27,519
Keith Richards, man.
361
00:20:27,602 --> 00:20:29,479
It's Keith Jarrett, I'm telling ya.
362
00:20:29,563 --> 00:20:31,940
See, you gotta be prepared.
363
00:20:32,065 --> 00:20:33,608
You could've pulled the plug, bro.
364
00:20:33,692 --> 00:20:35,360
You're killing me,
you're killing me man.
365
00:20:35,485 --> 00:20:38,447
The fucking jealousy and ignorance the whole
fucking time.
366
00:20:38,989 --> 00:20:43,160
I'm telling you right now. This is Benuso's
guys. We're gonna be in trouble.
367
00:20:43,243 --> 00:20:44,536
But I thought no one knew where you are.
368
00:20:44,661 --> 00:20:46,037
Somebody must've tipped them off.
369
00:20:46,121 --> 00:20:47,706
Oh great.
370
00:20:47,789 --> 00:20:50,083
So, what're we going to do now?
371
00:20:50,167 --> 00:20:52,294
Not we - you.
372
00:21:00,218 --> 00:21:01,678
8 minutes
373
00:21:03,096 --> 00:21:04,681
8 minutes what?
374
00:21:04,890 --> 00:21:06,767
We got 8 minutes.
375
00:21:07,184 --> 00:21:09,519
If we don't call Joe in 8 minutes,
376
00:21:09,603 --> 00:21:11,605
he's gonna send in the cavalry.
377
00:21:11,688 --> 00:21:16,151
This is serious now.
You do exactly what I tell you. Alright?
378
00:21:16,568 --> 00:21:20,322
You wanted to know what it's gonna be like
in my work? Now you gonna find out.
379
00:21:20,405 --> 00:21:23,992
Fine. But, uh, maybe you gonna learn
something from me now.
380
00:21:24,743 --> 00:21:28,205
Yeah but, what do you think they mean by
the cavalry?
381
00:21:28,288 --> 00:21:29,831
How should I know
382
00:21:30,540 --> 00:21:32,209
Maybe von Nah...
383
00:21:32,334 --> 00:21:35,212
Von Klaft, you really think so?
384
00:21:35,337 --> 00:21:38,924
Won't know, maybe the brothers too.
385
00:21:39,758 --> 00:21:41,343
C'mon, the brothers?
386
00:21:41,426 --> 00:21:44,346
He just wants to kill not cause a bloodbath.
387
00:21:48,141 --> 00:21:49,726
Hi. Can I help you, gentlemen?
388
00:21:49,851 --> 00:21:51,520
Actually, yes, you can.
389
00:21:51,978 --> 00:21:53,688
We're looking for a friend,
390
00:21:53,814 --> 00:21:56,858
he's easy to recognize.
He's got a bullet in his head.
391
00:21:57,067 --> 00:21:59,361
Well, there are no patients here anymore.
392
00:21:59,486 --> 00:22:01,822
You got the wrong hospital.
This one is closed.
393
00:22:01,905 --> 00:22:03,365
Sorry.
394
00:22:05,784 --> 00:22:07,452
Listen, nursery!
395
00:22:07,661 --> 00:22:09,329
We ain stupid.
396
00:22:09,996 --> 00:22:12,123
Where is Jonathan Mardukas?
397
00:22:14,835 --> 00:22:18,129
Sorry, I have no idea what you're talking about.
398
00:22:23,134 --> 00:22:26,721
Okay, let's do it the hard way.
399
00:22:28,682 --> 00:22:31,476
I'll give you one last chance.
400
00:22:31,601 --> 00:22:36,565
You tell us what we want to know
and your boyfriend can go on enjoying
401
00:22:36,648 --> 00:22:38,608
your pretty face and your little bambino.
402
00:22:38,817 --> 00:22:40,235
Hey, fellas!
403
00:22:43,280 --> 00:22:45,198
Oh my god, swap.
404
00:22:45,282 --> 00:22:46,825
Quick, quick, quick...
405
00:22:49,035 --> 00:22:50,412
Bitch!
406
00:22:51,872 --> 00:22:55,041
- Oh my god, I can't work on that.
- Pull yourself together.
407
00:23:02,549 --> 00:23:04,843
That was some pretty fancy footwork,
408
00:23:05,135 --> 00:23:07,596
Remember,
I was married to a cop for three years.
409
00:23:07,721 --> 00:23:09,222
Rubs off, doesn't it?
410
00:23:09,306 --> 00:23:10,932
Yeah, I guess.
411
00:23:11,391 --> 00:23:12,934
Who are these guys?
412
00:23:13,894 --> 00:23:15,353
I have no idea,
413
00:23:15,478 --> 00:23:18,690
I don't think thus guy is gonna be
answering any questions any time soon.
414
00:23:23,653 --> 00:23:26,114
Let's wake this guy up and see
what he has to say.
415
00:23:47,385 --> 00:23:50,680
You're putting up with this kind of shit
for a lousy 10.000?
416
00:23:50,805 --> 00:23:52,766
What the hell's that about?
417
00:24:03,485 --> 00:24:04,694
Vonn Klaft.
418
00:24:04,819 --> 00:24:06,863
Konrad! It's Joe.
419
00:24:06,947 --> 00:24:10,742
Joe. It's a bad time.
I'm in a business meeting.
420
00:24:11,660 --> 00:24:15,914
Okay, listen. I need your help,
it's urgent.
421
00:24:16,247 --> 00:24:18,583
Yeah. But like I already said,
it's a bad time.
422
00:24:18,667 --> 00:24:20,377
I'll call you , Joe!
423
00:24:20,669 --> 00:24:23,129
Konrad. Kon...!
424
00:24:23,213 --> 00:24:24,547
You stupid...
425
00:24:39,896 --> 00:24:43,024
- What?
- Konrad, I'm talking a lot of money!
426
00:24:43,108 --> 00:24:44,859
- How much?
- Half a million
427
00:24:44,943 --> 00:24:46,653
Why didn't you say so right away, Joe?
428
00:24:46,778 --> 00:24:48,863
I've got time for you. What do you want?
429
00:24:48,947 --> 00:24:51,658
First of all, it's gotta be now.
430
00:24:51,783 --> 00:24:54,661
Sure, no problem... hold on a second.
431
00:24:59,708 --> 00:25:00,792
Konrad?
432
00:25:00,917 --> 00:25:02,627
Yeah, I'm still here, Joe.
433
00:25:03,003 --> 00:25:04,546
What's the job?
434
00:25:04,671 --> 00:25:08,466
Well, Frank and Harry blew it,
I've got a problem.
435
00:25:08,550 --> 00:25:10,093
Frank and Harry, huh?
436
00:25:10,176 --> 00:25:13,096
Why are you wasting your time
with those two idiots anyway?
437
00:25:13,221 --> 00:25:17,767
Let me tell you Joe, if you lay down with dogs,
you'll get up with flees.
438
00:25:17,892 --> 00:25:19,436
Now give me the details.
439
00:25:20,020 --> 00:25:23,023
It's very simple. Shoot the Duke.
440
00:25:25,608 --> 00:25:27,444
Wake up sleeping beauty.
441
00:25:32,073 --> 00:25:33,950
What the hell is wrong with me?
442
00:25:34,200 --> 00:25:37,579
Local anesthetics.
We numbed your legs and arms.
443
00:25:37,912 --> 00:25:39,080
You bitch
444
00:25:39,205 --> 00:25:42,917
Which is probably why you might piss in
your pants and there is nothing you can do about
445
00:25:43,043 --> 00:25:45,003
This stuff lasts a long time.
446
00:25:45,128 --> 00:25:46,796
What do you want?
447
00:25:47,088 --> 00:25:51,259
I'm gonna ask you a couple of questions
and you gonna answer them.
448
00:25:51,342 --> 00:25:53,053
' Okay.?
' Okay,
449
00:25:53,136 --> 00:25:55,597
How did you find out Mardukas was here?
450
00:25:55,805 --> 00:25:57,849
I don't know what you're talking about...
451
00:26:03,938 --> 00:26:06,149
You work for Joe Benuso, right?
452
00:26:06,399 --> 00:26:07,776
Now I know.
453
00:26:08,276 --> 00:26:12,447
You're the one that got Mardukas
out of his hideout.
454
00:26:13,031 --> 00:26:16,284
That's right. One more time.
455
00:26:17,869 --> 00:26:19,996
How did you find out we were here?
456
00:26:20,789 --> 00:26:25,251
I have no idea. But you know what?
Why don't you ask Joe?
457
00:26:27,295 --> 00:26:28,963
Very funny.
458
00:26:29,506 --> 00:26:31,174
I got a better idea.
459
00:26:35,970 --> 00:26:41,434
How about you answer this question?
460
00:26:42,769 --> 00:26:44,562
Does that hurt?
461
00:26:45,271 --> 00:26:46,272
No.
462
00:26:46,397 --> 00:26:48,733
No? How about this?
463
00:26:48,983 --> 00:26:50,985
- No.
- How about this?
464
00:26:51,486 --> 00:26:52,987
Hell no.
465
00:26:57,867 --> 00:27:00,328
You better start giving me the right answers
466
00:27:00,870 --> 00:27:03,373
or by the time this anesthesia wears off,
467
00:27:03,998 --> 00:27:06,167
you gonna be feeling some serious pain.
468
00:27:08,294 --> 00:27:09,546
What time is it?
469
00:27:09,671 --> 00:27:10,880
Why?
470
00:27:11,172 --> 00:27:13,842
Cause you're the one that's gonna be feeling pain.
471
00:27:26,980 --> 00:27:28,189
Kazamarov .
472
00:27:28,273 --> 00:27:32,777
this is Joe Benuso.
I need to speak to the brothers Kazaramov.
473
00:27:32,861 --> 00:27:36,239
This is Olga Kazaramova, their baby sister.
474
00:27:36,489 --> 00:27:38,741
Okay, look sister.
475
00:27:38,825 --> 00:27:40,952
I need to speak to your brothers.
476
00:27:41,077 --> 00:27:42,495
You can't...
477
00:27:44,539 --> 00:27:47,375
Listen, darling. This is Joe Benuso.
478
00:27:47,458 --> 00:27:53,006
Maybe you haven't heard about me yet, but I'm talking
about a very important and extremely lucrative job.
479
00:27:53,089 --> 00:27:57,719
So go better get your brothers on the
phone now and stop screwing around. Okay?
480
00:27:57,844 --> 00:27:59,554
Okay.
481
00:28:06,603 --> 00:28:08,062
Okay,just speak.
482
00:28:08,188 --> 00:28:12,567
Yeah, this is Joe Benuso,
am I speaking to the brothers Kazaramov?
483
00:28:14,819 --> 00:28:16,362
Hello?!
484
00:28:16,821 --> 00:28:20,158
Are you there?
Am I speaking to the brothers Kazaramov?
485
00:28:20,283 --> 00:28:21,618
Yes.
486
00:28:23,286 --> 00:28:26,164
Look sister, I told you to get your
brothers on the phone!
487
00:28:26,247 --> 00:28:27,832
I have.
488
00:28:27,916 --> 00:28:30,543
Well, then I damn well wanna speak to them.
489
00:28:30,627 --> 00:28:32,086
You are.
490
00:28:32,587 --> 00:28:36,758
Kiddo, all I hear is your voice.
Are you trying to put one over on me?
491
00:28:36,841 --> 00:28:38,927
My brothers are on the phone.
492
00:28:39,010 --> 00:28:42,764
Well then say something,
or are you fucking deaf?
493
00:28:43,139 --> 00:28:44,766
And dumb.
494
00:28:45,058 --> 00:28:45,975
What! ?
495
00:28:46,100 --> 00:28:48,186
My brothers are deaf and dumb.
496
00:28:49,145 --> 00:28:51,689
Deaf...
497
00:28:52,106 --> 00:28:54,734
Benuso. We've heard about you.
498
00:28:54,859 --> 00:28:56,361
You can speak freely.
499
00:28:56,486 --> 00:28:58,071
They are reading my lips.
500
00:28:58,154 --> 00:28:59,864
Okay.
501
00:29:00,114 --> 00:29:03,534
It... it concerns a job.
But it has to be today.
502
00:29:03,660 --> 00:29:05,328
How much you pay?
503
00:29:07,747 --> 00:29:09,540
250.000.
504
00:29:09,624 --> 00:29:12,293
250.000.
505
00:29:14,837 --> 00:29:16,005
No
506
00:29:16,130 --> 00:29:17,840
What?! I mean, well,
507
00:29:17,924 --> 00:29:24,722
I meant 250.000 each of course.
508
00:29:25,974 --> 00:29:27,767
Half a million.
509
00:29:30,561 --> 00:29:33,064
What can my brothers do for you?
510
00:29:34,607 --> 00:29:37,485
Make sure the dead Duke dies.
511
00:29:41,155 --> 00:29:43,032
Deaf and Dumb.
512
00:30:05,179 --> 00:30:06,264
Yes!
513
00:30:06,347 --> 00:30:07,682
Well done.
514
00:30:13,980 --> 00:30:15,231
The cavalry is coming.
515
00:30:15,315 --> 00:30:17,150
You gonna tell me what that means?
516
00:30:17,400 --> 00:30:21,571
Actually, I have no idea. But Frank,
may he rest in peace and that,
517
00:30:21,696 --> 00:30:26,117
we were talking about that. And I have
a feeling they gonna find out real soon.
518
00:30:26,951 --> 00:30:29,245
By the way, how's Mardukas?
519
00:30:29,370 --> 00:30:30,621
Don't worry about it.
520
00:30:30,705 --> 00:30:32,665
Frank shot him in the head, right?
521
00:30:33,458 --> 00:30:35,501
- Hey, hey. I got it!
- Hold on one sec.
522
00:30:35,918 --> 00:30:38,838
- You got what?
- I said, don't worry about it.
523
00:30:39,297 --> 00:30:40,840
Good job. Is he alright?
524
00:30:40,923 --> 00:30:43,384
Yeah. Much better. He even said two...
525
00:30:44,052 --> 00:30:46,137
Oh, okay, two words.
526
00:30:46,596 --> 00:30:47,930
What were they?
527
00:30:48,014 --> 00:30:49,474
I didn't really understand him.
528
00:30:49,599 --> 00:30:50,850
But you said, he said two words.
529
00:30:50,933 --> 00:30:52,268
Yeah, sure but I uh...
530
00:30:52,393 --> 00:30:54,145
What did he say?
531
00:30:54,645 --> 00:30:56,814
It was something along the lines of...
532
00:30:58,608 --> 00:30:59,942
bruuenmmmm
533
00:31:00,193 --> 00:31:01,861
uhooeemmermmssss
534
00:31:04,906 --> 00:31:08,576
Right. Well, do me a favor.
Get him ready to travel. Go.
535
00:31:08,701 --> 00:31:09,827
What do you mean?
536
00:31:09,911 --> 00:31:12,872
- I've gotta get him out of here.
- No you can't. He needs to rest.
537
00:31:12,997 --> 00:31:16,042
That's my problem.
Go, get him ready. Go.
538
00:31:17,126 --> 00:31:19,295
Why are we not calling the police?
539
00:31:19,545 --> 00:31:20,963
Sweetheart, listen to me.
540
00:31:21,047 --> 00:31:24,884
This is a very complicated,
sensitive case, okay?
541
00:31:24,967 --> 00:31:28,096
Oh and Max Rockinsky has some big plans
for that, right?
542
00:31:28,262 --> 00:31:29,430
Maybe so, alright?
543
00:31:29,514 --> 00:31:31,140
Mind your own business.
544
00:31:31,224 --> 00:31:32,225
typical.
545
00:31:32,350 --> 00:31:33,393
What are you two, married?
546
00:31:33,476 --> 00:31:35,103
_ Yes!
547
00:31:36,521 --> 00:31:37,438
We still are.
548
00:31:37,563 --> 00:31:39,065
So that's your kid.
549
00:31:39,273 --> 00:31:41,776
You know, that's what I'd like to know.
550
00:31:42,819 --> 00:31:45,446
You know what? Shut up, both of you.
551
00:32:36,789 --> 00:32:39,125
Excuse me, sir!
552
00:32:46,299 --> 00:32:47,884
Careful, careful.
553
00:32:50,636 --> 00:32:52,221
Alright, you two girls can go!
554
00:32:52,305 --> 00:32:53,514
I stay, you go
555
00:32:53,598 --> 00:32:56,893
Max! You can't do this.
He probably won't Survive!
556
00:32:57,977 --> 00:33:00,521
If he stays here, he is probably not gonna
survive either.
557
00:33:01,439 --> 00:33:02,940
Shh! What is that?
558
00:33:03,274 --> 00:33:04,567
What is that?
559
00:33:04,692 --> 00:33:06,360
Sounds like a motorbike.
560
00:33:06,444 --> 00:33:10,281
Son of a bitch. Alright, listen to me.
Take this. Take it!
561
00:33:10,406 --> 00:33:12,783
You see anything, shot first,
ask questions later
562
00:33:12,867 --> 00:33:14,368
Go! Go!
563
00:33:17,413 --> 00:33:18,956
Motorbike?
564
00:33:46,651 --> 00:33:48,319
Careful, careful.
565
00:33:49,278 --> 00:33:50,696
Push the button.
566
00:33:55,201 --> 00:33:56,661
You know something?
567
00:33:56,869 --> 00:34:00,122
- What?
- That extra curve makes you extra sexy.
568
00:34:26,774 --> 00:34:28,609
Okay, here we go.
569
00:35:03,269 --> 00:35:04,604
Hey you.
570
00:35:05,229 --> 00:35:06,814
- You're a gangster, right?
- Excuse me?
571
00:35:06,939 --> 00:35:12,361
Are you a gangster, a, a criminal,
so you know about those kind of things.
572
00:35:12,445 --> 00:35:14,071
What?
573
00:35:14,196 --> 00:35:15,114
How is he?
574
00:35:15,239 --> 00:35:16,741
Still alive.
575
00:35:17,199 --> 00:35:18,492
Here are we going?
576
00:35:18,618 --> 00:35:20,286
Second honeymoon
577
00:35:20,745 --> 00:35:22,496
the three of us?
578
00:35:24,081 --> 00:35:27,126
Well, if it's mine, but first we need to
get him out of here.
579
00:35:27,501 --> 00:35:29,462
Don't get your hopes up.
580
00:35:45,936 --> 00:35:47,271
Shit
581
00:35:48,314 --> 00:35:49,940
Come on! Gun, gun, gun, gun, gun!
582
00:35:51,192 --> 00:35:53,277
Watch the bike, the bike,
583
00:36:04,497 --> 00:36:06,082
Holy..-
584
00:36:07,667 --> 00:36:11,671
Son of a bitch shot me.
I can't even feel it.
585
00:36:13,631 --> 00:36:14,674
What should we do?
586
00:36:14,799 --> 00:36:16,008
- Boogie babe.
- What does that mean?
587
00:36:16,092 --> 00:36:17,885
- Hide.
- Okay
588
00:36:18,344 --> 00:36:20,388
Excuse me? What are you doing?
589
00:36:20,471 --> 00:36:21,263
Hiding
590
00:36:21,347 --> 00:36:23,349
come on, faster.
591
00:36:27,144 --> 00:36:28,979
Buddy?
592
00:36:40,741 --> 00:36:42,910
That's Konrad von Klaft!
593
00:36:42,993 --> 00:36:46,497
The guy is the meanest killer there is.
You think I'm dangerous?
594
00:36:46,789 --> 00:36:49,250
Huh, the guy's the devil himself,
you know what I'm saying?
595
00:36:49,375 --> 00:36:51,711
- I know,
- No you don't.
596
00:36:52,378 --> 00:36:54,088
You don't know nothing.
597
00:36:54,213 --> 00:36:55,881
This guy is Satan.
598
00:37:01,095 --> 00:37:02,555
Dammit.
599
00:37:04,014 --> 00:37:06,183
Somebody is not fooling around.
600
00:37:08,269 --> 00:37:09,937
What about Will?
601
00:37:10,521 --> 00:37:11,897
Alright.
602
00:37:13,149 --> 00:37:15,860
I'll go get him. You stay here,
find a place to hide.
603
00:37:18,195 --> 00:37:19,822
I'll be in there.
604
00:37:20,030 --> 00:37:22,324
- Be careful.
- Yeah.
605
00:37:42,803 --> 00:37:44,680
- Is the gun loaded?
- What?
606
00:37:44,805 --> 00:37:47,099
The gun. Are there any bullets left?
607
00:37:49,310 --> 00:37:51,312
- What are you doing?
- I don't know. It's hard to say.
608
00:37:51,395 --> 00:37:53,439
Show me, show me.
609
00:37:53,564 --> 00:37:55,232
Open it up. The other side, other side.
610
00:37:55,316 --> 00:37:57,902
Yeah, push it, push it
611
00:38:02,865 --> 00:38:04,450
Good.
612
00:38:08,579 --> 00:38:10,581
You gonna have to shoot him.
You know that?
613
00:38:10,915 --> 00:38:12,625
Are you crazy?
614
00:38:12,792 --> 00:38:14,376
You gonna have to.
615
00:38:34,772 --> 00:38:37,233
Point, aim, shoot.
Point the gun and aim high.
616
00:38:37,358 --> 00:38:42,196
Higher, higher, higher.
617
00:38:45,366 --> 00:38:47,159
Pull the trigger.
618
00:38:48,160 --> 00:38:49,995
Pull the trigger.
619
00:38:58,337 --> 00:39:00,130
Yes. I did it.
620
00:39:09,056 --> 00:39:11,559
Shoot, shoot! All you got.
621
00:39:12,810 --> 00:39:14,353
Shoot! - Shoot, shoot!
622
00:39:22,570 --> 00:39:24,113
Oh no.
623
00:39:25,614 --> 00:39:28,701
Please, please, don't shoot!
624
00:39:28,826 --> 00:39:31,996
Please, please, don't shoot!
625
00:39:35,875 --> 00:39:37,543
- Oh thank god.
- Everything alright?
626
00:39:37,668 --> 00:39:38,961
Yes.
627
00:39:39,461 --> 00:39:42,506
Thank you.
628
00:39:42,923 --> 00:39:45,217
Now I know what Joe meant with the cavalry.
629
00:39:45,634 --> 00:39:47,720
What do you do with this scumbag?
630
00:39:50,180 --> 00:39:53,309
Hey, hey. Look,
this wasn't exactly my plan, you know.
631
00:39:53,559 --> 00:39:55,185
Let's kill this guy
632
00:39:55,269 --> 00:39:57,730
and we'll figure out later, okay?
633
00:39:58,439 --> 00:40:00,816
Look, we got him.
634
00:40:03,193 --> 00:40:06,238
Let's get outta here.
Don't do anything stupid.
635
00:40:06,780 --> 00:40:09,617
So, where am I going?
636
00:40:12,286 --> 00:40:14,371
Da Vai.
637
00:41:44,420 --> 00:41:45,838
Shut up.
638
00:41:55,055 --> 00:41:56,015
I can't breath!
639
00:41:56,140 --> 00:41:57,474
Shh, Please.
640
00:41:58,225 --> 00:42:00,352
Where is Rockinsky?
641
00:42:00,769 --> 00:42:02,813
Shh, Please.
642
00:42:09,903 --> 00:42:11,947
Where is Rockinsky?
What is going on, here?
643
00:42:18,787 --> 00:42:20,080
Shh...
644
00:42:53,655 --> 00:42:55,365
We should be dead!
645
00:42:55,491 --> 00:42:56,784
What?
646
00:42:57,326 --> 00:42:59,661
You were shooting your mouth off the
whole time.
647
00:43:00,954 --> 00:43:03,791
And these killers didn't hear a single word.
648
00:43:04,708 --> 00:43:06,460
What's that you said?
649
00:43:10,172 --> 00:43:13,842
Here are two guys with weapons in
the corridor, they want to kill you.
650
00:43:13,967 --> 00:43:17,054
I have no idea
why but they didn't hear anything
651
00:43:17,179 --> 00:43:18,597
Oh shit.
652
00:43:18,847 --> 00:43:20,432
What is it?
653
00:43:20,432 --> 00:43:21,767
Who are you anyway?
654
00:43:21,850 --> 00:43:24,686
I'm Patricia Rockinsky.
I'm Max's...
655
00:43:25,437 --> 00:43:26,814
ex-wife.
656
00:43:27,272 --> 00:43:30,067
Max is here and he's trying to save your life.
657
00:43:30,150 --> 00:43:34,196
These guys out there.
I didn't think they existed.
658
00:43:34,613 --> 00:43:37,324
I thought they were one of those
gangster myths.
659
00:43:37,616 --> 00:43:40,661
Hat are you talking about?
You were shot at.
660
00:43:40,786 --> 00:43:42,955
Max brought you here to the hospital.
661
00:43:43,747 --> 00:43:45,624
Those brothers are a legend,
662
00:43:45,749 --> 00:43:48,168
the worst killers money can buy.
663
00:43:51,004 --> 00:43:53,674
Listen... Max is here!
664
00:43:53,799 --> 00:43:56,176
Nothing's going to happen to you, okay?
665
00:43:56,301 --> 00:43:59,847
But maybe we should move a round.
So, let's get out of here.
666
00:45:06,538 --> 00:45:07,956
Alright. Will?
667
00:45:08,373 --> 00:45:10,083
- You have a cell phone?
- Yes.
668
00:45:10,209 --> 00:45:12,002
When we get down stairs,
I want you to call the cops,
669
00:45:12,085 --> 00:45:14,630
so they can come and pick him up.
Then, you go home.
670
00:45:14,713 --> 00:45:16,215
Oh, yes.
671
00:45:16,340 --> 00:45:18,675
Great. First the bitch breaks my nose,
the I get shot
672
00:45:18,800 --> 00:45:21,970
and then you gonna hand me over to
the cops? What else?
673
00:45:30,354 --> 00:45:31,688
Go, go, go!
674
00:45:33,315 --> 00:45:34,775
Max!
675
00:47:41,234 --> 00:47:43,195
What the hell is this, man?
676
00:47:44,863 --> 00:47:46,406
It's the auditorium
677
00:47:47,741 --> 00:47:49,993
- Stop, stop, stop, stop.
- What?
678
00:47:50,077 --> 00:47:51,578
Too many doors, man, we gotta get outta here.
679
00:47:51,661 --> 00:47:54,664
You wanna go back to the closet?
That was great.
680
00:47:55,290 --> 00:47:57,667
You know,just put some bullets in the gun,
681
00:47:58,293 --> 00:48:00,504
- I don't have any.
- They are here in my pocket.
682
00:48:06,301 --> 00:48:09,221
Man, what am I doing here
683
00:48:13,475 --> 00:48:15,519
so, what exactly did Mardukas do wrong?
684
00:48:15,602 --> 00:48:19,481
You can't be working for the mafia and then
suddenly decide to switch sides and go clean.
685
00:48:19,606 --> 00:48:21,274
Doesn't work that way.
686
00:48:22,943 --> 00:48:25,028
In our business you're in for life.
687
00:48:25,153 --> 00:48:27,447
The Only way out is a body bag.
688
00:48:34,871 --> 00:48:36,540
It's coming back,
689
00:48:37,040 --> 00:48:38,583
man... good feeling,
690
00:48:42,129 --> 00:48:44,506
You mind not pointing that gun at me man?
691
00:48:53,557 --> 00:48:56,268
Okay. I need a short break.
692
00:49:00,021 --> 00:49:01,356
Here.
693
00:49:01,565 --> 00:49:07,195
Everything I know is on there.
Every deal that Benuso has ever touched.
694
00:49:07,487 --> 00:49:09,489
Legal and illegal.
695
00:49:09,739 --> 00:49:12,868
Tax paperwork, account numbers, emails
696
00:49:12,993 --> 00:49:16,288
I'm not sure if I really want to have that.
697
00:49:16,913 --> 00:49:20,917
But with that... with that,
he will go behind bars forever.
698
00:49:21,126 --> 00:49:25,797
He and his whole crew, all the dirty cops.
699
00:49:28,300 --> 00:49:31,386
So, this is a complete backup?
700
00:49:31,470 --> 00:49:35,557
Yeah. Nobody knows that this backup exists.
701
00:49:35,640 --> 00:49:39,728
If you get out of here alive...
give Max the data,
702
00:49:39,811 --> 00:49:41,897
and Benuso is history.
703
00:49:43,857 --> 00:49:46,443
Okay, if I see Max again.
704
00:50:43,124 --> 00:50:45,126
You know what's funny?
705
00:50:45,252 --> 00:50:49,339
I always thought it was so stupid
when someone in a movie said,
706
00:50:49,422 --> 00:50:54,219
"I feel so cold" or
"I don't feel my legs anymore"...
707
00:50:54,970 --> 00:50:56,429
But L...
708
00:51:03,520 --> 00:51:04,854
Jonathan! Hey!
709
00:51:05,564 --> 00:51:07,023
Jonathan! Hey!
710
00:51:24,207 --> 00:51:25,542
Shit!
711
00:51:49,608 --> 00:51:50,942
Will,
712
00:51:54,279 --> 00:51:55,864
give me the gun.
713
00:51:56,906 --> 00:51:58,617
I ---
714
00:51:58,825 --> 00:52:00,619
You what?
715
00:52:01,494 --> 00:52:03,163
Give me the gun.
716
00:52:04,456 --> 00:52:06,750
- Well, I... You're still,
- What?
717
00:52:07,751 --> 00:52:08,835
You're still a gangster.
718
00:52:09,002 --> 00:52:12,380
You're god damn right.
So, ahh, give me the gun.
719
00:52:12,839 --> 00:52:14,424
I can't do that.
720
00:52:15,717 --> 00:52:18,261
Will. We're friends, aren't we?
721
00:52:18,386 --> 00:52:20,972
You see, I don't really know about that.
722
00:52:21,097 --> 00:52:23,099
Oh come on. Give me my gun before I...
723
00:52:23,224 --> 00:52:26,811
That's what I mean.
No, we're not friends!
724
00:52:27,228 --> 00:52:30,440
Stop fucking around
725
00:52:30,523 --> 00:52:32,817
and give me my gun. Or I'll...
726
00:52:32,901 --> 00:52:34,194
Or what?
727
00:52:35,862 --> 00:52:38,406
I'll show you what.
728
00:52:38,657 --> 00:52:40,116
Do you...
729
00:52:44,704 --> 00:52:46,790
Will.
730
00:52:50,210 --> 00:52:51,795
Don't move.
731
00:52:51,878 --> 00:52:53,505
You see me laughing?
732
00:54:13,001 --> 00:54:14,377
How is he?
733
00:54:14,461 --> 00:54:17,672
He's dead.
734
00:54:19,299 --> 00:54:21,468
- Oh Dammit!
- Max.
735
00:54:22,051 --> 00:54:24,471
- He can't be dead.
- Max!
736
00:54:26,014 --> 00:54:27,599
Here.
737
00:54:32,812 --> 00:54:33,813
What is that?
738
00:54:33,938 --> 00:54:37,901
That's what you need.
Mardukas gave to me before...
739
00:54:37,984 --> 00:54:41,237
Anyway, he said, everything is on here.
740
00:54:41,321 --> 00:54:42,405
You're sure?
741
00:54:42,489 --> 00:54:43,990
Everything.
742
00:54:49,245 --> 00:54:51,581
You did a good job, my friend.
743
00:55:32,914 --> 00:55:34,082
Chief
744
00:55:34,207 --> 00:55:35,458
MAX.
745
00:55:36,084 --> 00:55:37,919
Mardukas is dead
746
00:55:38,002 --> 00:55:39,295
What?
747
00:55:39,629 --> 00:55:41,130
As a doornail.
748
00:55:41,214 --> 00:55:42,757
Did he speak? What did he say?
749
00:55:42,841 --> 00:55:45,260
I'm gonna need some back up, right away.
750
00:55:46,177 --> 00:55:50,431
Okay. But Mardukas is dead.
What's the problem?
751
00:55:50,515 --> 00:55:53,810
Von Klaft and the Kazamarov Brothers are here.
752
00:55:54,394 --> 00:55:55,937
Oh my god.
753
00:55:56,062 --> 00:55:59,649
My only question is,
how did they find out we were here?
754
00:55:59,774 --> 00:56:03,945
U mean,
there must be some kind of a mole inside.
755
00:56:05,989 --> 00:56:07,198
Chief?
756
00:56:07,323 --> 00:56:09,492
But, but who could that possibly be?
757
00:56:09,617 --> 00:56:11,411
That's what I'm gonna find out.
758
00:56:12,328 --> 00:56:13,997
I'll call you back.
759
00:56:14,664 --> 00:56:16,291
Max!
760
00:56:36,686 --> 00:56:38,313
This is bullshit, Will.
761
00:56:38,396 --> 00:56:39,898
What is this suppose to proof?
762
00:56:39,981 --> 00:56:41,733
You're just too dangerous.
763
00:56:41,900 --> 00:56:44,319
Okay. And now?
764
00:56:44,444 --> 00:56:46,237
What are you gonna do now, huh? What?
765
00:56:46,654 --> 00:56:48,489
I'll call the cops.
766
00:56:48,823 --> 00:56:52,118
Och, great idea. The cops aren't
always the good guys Will.
767
00:56:53,578 --> 00:56:54,954
Don't bullshit me.
768
00:56:55,079 --> 00:56:58,666
The only clean cop I know is this guy
Rockinsky, okay?
769
00:56:58,750 --> 00:57:00,752
That's why Mardukas
demanded to be pick up only by him.
770
00:57:00,835 --> 00:57:04,881
He would only go with Max Rockinsky.
And how much good did that do him, huh?
771
00:57:05,006 --> 00:57:09,052
We still found out where he was. Just like we
found out about this god dam hospital.
772
00:57:09,177 --> 00:57:14,140
So, trust me when I'm telling you. The last thing
that you wanna do right now, is call the cops.
773
00:57:14,390 --> 00:57:16,309
I don't believe you.
774
00:57:16,851 --> 00:57:21,189
Listen. The only thing that they want is
Mardukas dead.
775
00:57:21,230 --> 00:57:22,982
Mardukas is dead and this thing
is over. Capiche?
776
00:57:23,066 --> 00:57:25,068
What do you want, Will, huh?
777
00:57:28,321 --> 00:57:31,157
I just wanna get out of this thing alive.
778
00:57:31,157 --> 00:57:34,452
Great and I can help you do that.
779
00:57:34,577 --> 00:57:36,663
But you gotta let me do what I gotta do.
780
00:57:36,788 --> 00:57:38,915
I can't trust you.
781
00:57:39,207 --> 00:57:42,502
In this hospital. There are three of the
worst killers in the world right now.
782
00:57:42,585 --> 00:57:45,338
What are you gonna do?
783
00:57:45,463 --> 00:57:49,509
Trust him or me? And by the way,
Rocksinky might already be dead.
784
00:57:49,634 --> 00:57:51,886
Did you ever think about that, Einstein.
785
00:57:52,261 --> 00:57:54,472
How do I know you won't kill me
786
00:57:56,099 --> 00:58:00,395
You're a nice guy. We're friends,
I help you, you help me. You know how it is.
787
00:58:02,855 --> 00:58:04,524
And then you'll let me go?
788
00:58:04,607 --> 00:58:07,944
No. Then we'll marry and live happily ever after.
789
00:58:08,069 --> 00:58:09,821
Yeah, I'll let you go.
790
00:58:11,447 --> 00:58:12,532
Okay
791
00:58:12,657 --> 00:58:15,076
Good. Thank you.
792
00:58:15,660 --> 00:58:17,286
Thank you, you're good man.
793
00:59:06,169 --> 00:59:10,048
Credits and tax, tax.
What am I looking for?
794
00:59:10,131 --> 00:59:12,800
Do a search on dirty cops.
795
00:59:13,885 --> 00:59:16,179
- Great.
- You gonna get snappy with me now?
796
00:59:16,304 --> 00:59:20,475
I know you don't know anything about
Computers but maybe you have a name for me?
797
00:59:22,101 --> 00:59:23,686
Try 'Backer'.
798
00:59:24,520 --> 00:59:26,522
- Chief Backer?
- Give it a try.
799
00:59:26,606 --> 00:59:28,274
- You don't think he...
- Just do it please.
800
00:59:28,399 --> 00:59:31,235
Or you can do it yourself.
801
00:59:46,375 --> 00:59:48,127
It is Chief Baker.
802
00:59:48,252 --> 00:59:51,297
I thought so. And I think I knew it all along.
803
00:59:51,839 --> 00:59:53,549
Why? He's such a nice guy.
804
00:59:53,674 --> 00:59:56,761
He gave us an Ice-cream maker for the wedding.
805
00:59:56,844 --> 01:00:00,056
Yup, and it broke the first time
we tried to use her, remember?
806
01:00:00,181 --> 01:00:02,642
Cheap piece of junk.
807
01:00:02,725 --> 01:00:05,394
Alright. Listen to me.
808
01:00:05,853 --> 01:00:10,566
With this, we got Benuso,
the brothers and now Baker
809
01:00:10,650 --> 01:00:12,735
and with this information we can nail them all.
810
01:00:12,860 --> 01:00:15,196
Nothing can stop us now. Let's go.
811
01:00:27,458 --> 01:00:29,877
You walk as if you've shit your pants.
812
01:00:30,002 --> 01:00:32,338
- Don't say it.
- You know,
813
01:00:32,463 --> 01:00:33,673
I was just thinking that...
814
01:00:33,756 --> 01:00:35,216
Shut up.
815
01:01:36,819 --> 01:01:38,446
Put the gun down.
816
01:01:40,615 --> 01:01:43,743
I said, put the gun down.
817
01:01:49,123 --> 01:01:50,875
Will, get the gun.
818
01:01:55,671 --> 01:01:58,716
So, here we are again.
819
01:01:59,717 --> 01:02:01,594
But someone is missing.
820
01:02:02,595 --> 01:02:04,263
Where is Mardukas?
821
01:02:04,764 --> 01:02:06,224
He is dead.
822
01:02:08,392 --> 01:02:10,728
Funny, real funny.
823
01:02:11,229 --> 01:02:14,482
Seriously, where is Mardukas?
824
01:02:14,607 --> 01:02:16,359
He's dead. Really.
825
01:02:16,484 --> 01:02:20,071
But Harry, that means your job is done
now and that means we can all go home.
826
01:02:20,196 --> 01:02:21,572
Shut up.
827
01:02:22,990 --> 01:02:24,533
Where is he?
828
01:02:24,742 --> 01:02:26,327
Why would I I about that?
829
01:02:26,410 --> 01:02:28,746
Cause you wanna save your ass that's why.
830
01:02:28,829 --> 01:02:30,873
You hide Mardukas somewhere and
you tell me he is dead.
831
01:02:30,998 --> 01:02:33,251
That's your plan? Great plan.
832
01:02:33,376 --> 01:02:34,710
But it's true.
833
01:02:34,835 --> 01:02:37,463
Really? Where's the body?
834
01:02:37,588 --> 01:02:39,924
Harry, we can all go home, come on.
835
01:02:40,049 --> 01:02:42,301
Shut up.
836
01:02:43,678 --> 01:02:44,804
Where's the body?
837
01:02:44,929 --> 01:02:45,972
In the morgue.
838
01:02:46,055 --> 01:02:47,348
Then that's where we are going.
839
01:02:47,431 --> 01:02:50,601
Missy, you seem to know the way,
so why don't you go up front to show me.
840
01:02:50,726 --> 01:02:54,146
- But I was...
- Shut up. Let's go.
841
01:02:54,855 --> 01:02:59,277
Hey, Harry, what do you actually need me
for anymore? I'm ready to go home...
842
01:02:59,360 --> 01:03:01,237
Shut up and come along!
843
01:03:02,154 --> 01:03:03,739
Don't move.
844
01:03:07,243 --> 01:03:09,245
Put the guns down.
845
01:03:09,370 --> 01:03:11,122
Von Klaft.
846
01:03:11,497 --> 01:03:13,874
Hey Harry, is that really you?
847
01:03:15,084 --> 01:03:19,422
Konrad...You shot me man. We are in the
Same team here, remember?
848
01:03:19,547 --> 01:03:23,050
I don't play on any damn team.
Put the gun down!
849
01:03:23,968 --> 01:03:25,553
Awesome. You know what...?
850
01:03:25,636 --> 01:03:28,055
Say one more word and I'll blow you to
kingdom come.
851
01:03:28,139 --> 01:03:30,725
Put the gun down!
852
01:03:30,808 --> 01:03:32,143
Easy.
853
01:03:32,435 --> 01:03:33,894
Easy.
854
01:03:36,939 --> 01:03:38,691
- Konrad...
- Shut!
855
01:03:38,941 --> 01:03:40,943
Mardukas is already dead, man.
856
01:03:41,027 --> 01:03:42,278
Oh, Really?
857
01:03:42,403 --> 01:03:45,990
We're just on our way to go check.
858
01:03:46,949 --> 01:03:49,035
So you don't know if he's really dead?
859
01:03:53,039 --> 01:03:56,083
You said you were on your way to check.
Before that, you said he was dead.
860
01:03:56,208 --> 01:03:57,877
Which one is it?
861
01:03:58,336 --> 01:04:03,132
Well, before I call Joe, I just, you know,
wanted to the body, make sure.
862
01:04:07,470 --> 01:04:10,264
Good. Let's have a look at the body.
863
01:04:10,681 --> 01:04:12,099
Who knows the way?
864
01:04:12,183 --> 01:04:14,935
These two. Uh, they do.
865
01:04:17,021 --> 01:04:19,398
Okay. Off we go!
866
01:04:20,733 --> 01:04:22,068
Harry, shouldn't you take your guns...?
867
01:04:22,193 --> 01:04:23,569
No!
868
01:04:28,407 --> 01:04:30,868
Hey Harry, you walk like you shit
your pants.
869
01:04:30,993 --> 01:04:33,120
It's just, forget about it.
870
01:04:37,124 --> 01:04:39,585
You want something done properly
871
01:04:40,669 --> 01:04:42,338
do it yourself.
872
01:05:27,967 --> 01:05:29,718
Case closed.
873
01:05:30,094 --> 01:05:33,514
Are you out of your mind?
The man was already dead.
874
01:05:33,889 --> 01:05:35,433
Is that how you see the matter?
875
01:05:35,516 --> 01:05:39,061
What is there to see?
The guy is dead as a doornail
876
01:05:39,186 --> 01:05:40,980
Because I shot him.
877
01:05:41,897 --> 01:05:43,816
You're crazy as a shithouse rat.
878
01:05:43,899 --> 01:05:47,570
Look. I found him. He started
a discussion with me
879
01:05:47,653 --> 01:05:49,321
and I didn't like what he said!
880
01:05:49,447 --> 01:05:51,323
That's how it went, didn't it?
881
01:05:51,740 --> 01:05:53,075
No.
882
01:05:53,159 --> 01:05:55,786
- Too bad
- Mr von Klaft?
883
01:05:55,995 --> 01:05:58,664
I believe it happened just like you said.
884
01:05:59,957 --> 01:06:03,461
Very nice,
but the whole thing happened differently.
885
01:06:03,586 --> 01:06:05,963
He was being protected by four people.
886
01:06:06,088 --> 01:06:08,299
So I had to kill them one by one.
887
01:06:10,384 --> 01:06:11,385
Uh, three.
888
01:06:11,510 --> 01:06:14,305
Three people, protected by three people!
889
01:06:15,139 --> 01:06:16,348
I don't like to share!
890
01:06:16,432 --> 01:06:17,600
Share what?
891
01:06:17,683 --> 01:06:19,602
I have a deal with your boss.
892
01:06:19,727 --> 01:06:22,021
He promised me half a million for Mardukas.
893
01:06:22,104 --> 01:06:25,733
If he finds out that Mardukas was killed
like that, he might rethink our deal.
894
01:06:25,858 --> 01:06:27,234
Half a million?
895
01:06:27,359 --> 01:06:28,944
Are you serious?
896
01:06:28,944 --> 01:06:31,280
Since he was dead before I found him,
897
01:06:31,822 --> 01:06:33,449
I have no other choice.
898
01:06:35,534 --> 01:06:36,785
You're nuts.
899
01:06:36,911 --> 01:06:38,996
I show you how nuts I am.
900
01:06:39,079 --> 01:06:41,582
Kneel, everyone Down.
901
01:06:42,791 --> 01:06:44,543
Get down.
902
01:07:11,654 --> 01:07:13,781
I always shoot the women first
903
01:07:15,074 --> 01:07:17,451
That way, it spares me all that whining.
904
01:07:19,036 --> 01:07:21,080
Whining drives me crazy.
905
01:07:21,997 --> 01:07:24,583
No problem, I never whine!
906
01:07:24,917 --> 01:07:27,169
I'm not the whining type.
907
01:07:29,713 --> 01:07:31,215
Are you sure?
908
01:07:31,298 --> 01:07:32,841
Please...
909
01:07:34,426 --> 01:07:36,053
Stop.
910
01:07:37,263 --> 01:07:38,764
Why?
911
01:07:39,098 --> 01:07:42,476
Do you have any idea why Benuso wanted
Mardukas dead?
912
01:07:42,601 --> 01:07:44,270
None of my business.
913
01:07:44,395 --> 01:07:47,565
Because he had information that could put
Him away for a long time.
914
01:07:47,690 --> 01:07:48,941
I don't care.
915
01:07:49,024 --> 01:07:52,486
What if all that information would get out
to all those newspapers tomorrow?
916
01:07:53,779 --> 01:07:57,366
Then, you wouldn't be able to get
your pay check from Benuso.
917
01:07:57,491 --> 01:08:00,703
So how's your dead friend there going
to manage a stunt like that?
918
01:08:00,828 --> 01:08:03,831
He doesn't look like he's in any shape
to talk to the papers.
919
01:08:04,999 --> 01:08:07,418
This whole thing is gonna blow up in your Face.
920
01:08:07,501 --> 01:08:10,379
How? I'm gonna kill you all.
921
01:08:12,256 --> 01:08:19,430
Mardukas had all that information. Including
his testimony backed up on a memory Stick.
922
01:08:19,847 --> 01:08:20,973
And where is that?
923
01:08:21,098 --> 01:08:24,768
You kill us all and you'll never gonna find out!
924
01:08:29,898 --> 01:08:31,358
Max!
925
01:08:32,568 --> 01:08:34,612
You are pretty cocky, aren't you?
926
01:08:36,947 --> 01:08:39,825
Now, cut the crap.
You got something to say?
927
01:08:41,619 --> 01:08:44,997
Yeah, Rot in hell,
928
01:08:45,080 --> 01:08:46,915
von douche bag!
929
01:08:47,541 --> 01:08:49,209
Von douche bag.
930
01:08:49,376 --> 01:08:51,170
You're a funny guy.
931
01:08:51,545 --> 01:08:55,007
Max. There's something a gotta tell you.
932
01:08:56,091 --> 01:08:57,551
Not know, honey.
933
01:08:57,676 --> 01:08:59,637
It's about the baby.
934
01:09:04,016 --> 01:09:07,186
Well, let's see when you start to
remember where the memory stick is.
935
01:09:21,700 --> 01:09:23,118
Max!
936
01:09:26,330 --> 01:09:28,374
What's that! ?
937
01:09:41,095 --> 01:09:43,097
Get your ass back, move!
938
01:09:47,017 --> 01:09:48,268
Who is that?
939
01:09:48,560 --> 01:09:50,145
I have no idea.
940
01:09:51,438 --> 01:09:53,065
That must be the brothers.
941
01:09:54,441 --> 01:09:55,275
Right.
942
01:09:55,359 --> 01:09:58,237
Shit. You can't even talk to those two.
943
01:09:59,029 --> 01:10:00,614
You gonna need back up.
944
01:10:03,409 --> 01:10:04,868
Right.
945
01:10:06,787 --> 01:10:08,080
Go!
946
01:10:26,432 --> 01:10:27,850
Throw me another gun!
947
01:10:27,933 --> 01:10:29,560
Throw me the memory stick!
948
01:10:29,685 --> 01:10:32,479
- What?
- Throw me the god damn memory stick.
949
01:10:32,604 --> 01:10:36,775
Uhm, we don't have anything to do with
this, so please just let us go.
950
01:10:37,067 --> 01:10:40,320
I'll let you go, as soon as I got
the memory stick, right now.
951
01:10:40,404 --> 01:10:41,739
We don't have it anymore!
952
01:10:43,449 --> 01:10:45,993
I was nearly shot just now,
953
01:10:46,118 --> 01:10:49,204
do you think I wouldn't have said
anything if we still had the thing?
954
01:10:49,288 --> 01:10:51,749
Honey, shit up.
955
01:10:52,666 --> 01:10:54,168
Give it to me!
956
01:10:54,418 --> 01:10:56,128
Max!
957
01:10:57,504 --> 01:10:58,797
Chief?
958
01:10:58,922 --> 01:11:01,049
Max, everything okay?
959
01:11:01,175 --> 01:11:02,551
What are you doing here?
960
01:11:02,676 --> 01:11:04,678
I came with a backup.
961
01:11:04,762 --> 01:11:08,348
We got the hospital surrounded.
Everything is under control.
962
01:11:08,807 --> 01:11:11,727
Mardukas is dead! I'm coming out.
963
01:11:11,852 --> 01:11:13,771
Sure, come on out, Max!
964
01:11:13,896 --> 01:11:16,523
Max! No! You can't go out there!
965
01:11:19,943 --> 01:11:22,821
Max! Everything okay?
966
01:11:23,989 --> 01:11:27,910
Yeah, I got all kinds of information
from Mardukas, chief.
967
01:11:28,494 --> 01:11:30,621
What sort off information?
968
01:11:30,704 --> 01:11:35,209
All about Benuso, and corrupt cops, payments,
969
01:11:35,334 --> 01:11:37,002
everything...
970
01:11:37,544 --> 01:11:39,254
What did I tell ya.
971
01:11:41,215 --> 01:11:42,674
Harry!
972
01:11:47,638 --> 01:11:48,764
Chief?
973
01:11:48,889 --> 01:11:51,266
Do you have a weapon, Harry?
974
01:11:51,350 --> 01:11:52,935
I got one
975
01:11:53,060 --> 01:11:55,354
Then bring them out where I can see them
976
01:11:55,479 --> 01:11:57,105
You got it, chief!
977
01:11:58,106 --> 01:12:00,317
You heard the man.
Move your ass.
978
01:12:00,692 --> 01:12:02,194
You too.
979
01:12:14,289 --> 01:12:15,833
Hey chief.
980
01:12:16,250 --> 01:12:17,668
Harry.
981
01:12:19,086 --> 01:12:20,796
Drop the gun.
982
01:12:25,008 --> 01:12:30,264
Now, where is this Information you got
from Mardukas.
983
01:12:32,057 --> 01:12:35,310
He's got it on a memory stick.
Check his pockets.
984
01:12:35,435 --> 01:12:36,728
Give it to me.
985
01:12:36,812 --> 01:12:38,689
Can't believe it chief.
986
01:12:39,356 --> 01:12:41,108
I should've known.
And now you're going down.
987
01:12:42,359 --> 01:12:45,320
Along with Harry and all those crooked cops
988
01:12:45,445 --> 01:12:47,114
that got skeletons in the closet.
989
01:12:47,239 --> 01:12:48,532
Well, the cops...
990
01:12:48,615 --> 01:12:50,993
For quite some time,
and with not a little effort,
991
01:12:51,076 --> 01:12:53,287
they've had the hospital surrounded.
992
01:12:53,745 --> 01:12:54,705
You're lying.
993
01:12:54,830 --> 01:12:56,498
Oh, I wish I was.
994
01:12:56,623 --> 01:13:02,796
No one apart form our killer friends
has come in and no one has gone out.
995
01:13:02,921 --> 01:13:04,923
It's just a private party.
996
01:13:05,257 --> 01:13:09,136
Now, give me that memory stick.
997
01:13:13,891 --> 01:13:16,935
I'd bet a million-to-one
you've got on ya.
998
01:13:39,291 --> 01:13:40,542
Max
999
01:13:43,003 --> 01:13:44,254
Max
1000
01:14:25,212 --> 01:14:27,047
Hey sweetheart,
1001
01:14:28,465 --> 01:14:31,176
I was wondering why you
didn't answer your phone?
1002
01:14:31,259 --> 01:14:33,053
I was busy.
1003
01:14:33,220 --> 01:14:36,765
Oh yeah, you don't look very busy.
1004
01:14:36,890 --> 01:14:40,227
And you know what? That's a big problem.
1005
01:14:40,477 --> 01:14:45,983
I've got the feeling I gotta take care of things
myself and trust me, you don't want me to do that.
1006
01:14:49,236 --> 01:14:50,904
Where are your brothers?
1007
01:14:55,200 --> 01:14:56,702
There they are.
1008
01:15:01,873 --> 01:15:05,794
Hey Max. I can't believe you had the stick
with you the whole time.
1009
01:15:05,877 --> 01:15:07,587
Why didn't you give it to them?
1010
01:15:07,713 --> 01:15:10,298
We don't have time now.
I'll explain later. Get in the car.
1011
01:15:10,424 --> 01:15:12,092
My car is right there.
1012
01:15:12,217 --> 01:15:13,844
My car is right there.
1013
01:15:14,803 --> 01:15:15,971
Well, are you going to be okay?
1014
01:15:16,096 --> 01:15:17,639
- Sure.
- Good. Bye.
1015
01:15:17,764 --> 01:15:19,599
- Bye.
- Good job.
1016
01:15:37,159 --> 01:15:38,827
Finally
1017
01:15:40,746 --> 01:15:42,289
Where is the money
1018
01:15:43,290 --> 01:15:45,167
Bring me to the office
1019
01:16:01,308 --> 01:16:02,768
What the hell is that?
1020
01:16:02,851 --> 01:16:03,894
It's a bomb.
1021
01:16:04,019 --> 01:16:06,688
Are you crazy? Get rid of it
1022
01:16:07,314 --> 01:16:08,523
Right
1023
01:16:11,485 --> 01:16:13,695
So you got all that money in your office?
1024
01:16:13,820 --> 01:16:17,657
250.000, sure.
I mean do I look like I trust banks?
1025
01:16:17,741 --> 01:16:19,910
But we said half a million.
1026
01:16:20,410 --> 01:16:22,120
Did we say that?
1027
01:16:22,204 --> 01:16:25,082
Gee, don't give me that look.
Don't you have a sense of humor?
1028
01:16:25,207 --> 01:16:26,792
I was kidding
1029
01:16:35,175 --> 01:16:36,760
Dosvidanje
1030
01:16:41,139 --> 01:16:45,560
I understand. The memory stick was the
only thing you had to bargain with.
1031
01:16:45,644 --> 01:16:48,688
Even if you gave it to them
they would've killed us anyway,right?
1032
01:16:49,689 --> 01:16:51,066
Right.
1033
01:16:51,358 --> 01:16:53,944
See you're starting to understand
my line of work.
1034
01:16:55,487 --> 01:16:57,155
So, you gonna tell me?
1035
01:17:01,993 --> 01:17:03,453
Is it mine?
1036
01:17:05,956 --> 01:17:07,541
Come here.
1037
01:17:23,723 --> 01:17:25,183
I knew it
1038
01:17:25,684 --> 01:17:27,602
- No, you didn't
- I did too.
1039
01:17:27,686 --> 01:17:29,354
- You didn't
- I did
1040
01:17:29,437 --> 01:17:31,231
- Honey...?
- What ever you...What?
1041
01:17:31,356 --> 01:17:32,858
You didn't
1042
01:17:35,902 --> 01:17:37,571
Thought of any names?
1043
01:17:38,905 --> 01:17:41,700
For sure not Max Junior
75150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.