All language subtitles for Once.Upon.a.Time.in_Venice.2017.German.AC3D.DL.1080p.BluRay.x264-PS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,706 --> 00:00:50,988 Venice Beach... a city built on contrast. 2 00:00:51,210 --> 00:00:55,281 Decade old concrete buildings layered between million dollar homes. 3 00:00:55,381 --> 00:00:58,963 Worn out beach bums litter the same streets your cousins from Oklahoma... 4 00:00:59,062 --> 00:01:00,666 visit every summer. 5 00:01:00,766 --> 00:01:05,398 Every weird dive bar you love is being pushed out by some shitbag tech company. 6 00:01:05,498 --> 00:01:08,595 And somewhere between the ruckus, you'll find this guy... 7 00:01:08,695 --> 00:01:11,096 Venice's only licensed detective. 8 00:01:11,196 --> 00:01:15,401 You just gotta live your life. It goes by so fast. It's like a whisper. 9 00:01:15,501 --> 00:01:17,270 That's my boss, Steve Ford... 10 00:01:17,370 --> 00:01:19,905 a self-appointed figurehead in the community. 11 00:01:20,005 --> 00:01:22,174 Takes that job very seriously. 12 00:01:22,275 --> 00:01:26,144 Before you know it, you're 12 years old, and then where are you? 13 00:01:26,245 --> 00:01:29,047 I don't want you to make the same mistakes that I made. 14 00:01:29,147 --> 00:01:33,319 It starts like this, a little bit of weed, and then a little bit of blow, okay? 15 00:01:33,419 --> 00:01:36,054 And then a couple bottles of tequila every week. 16 00:01:36,154 --> 00:01:38,123 And hookers three times a week. 17 00:01:38,224 --> 00:01:41,561 And, yeah, it's fun, in the moment, it's fun, but let me tell you something. 18 00:01:41,661 --> 00:01:45,063 Those moments always end up when your head feels like this big... 19 00:01:45,163 --> 00:01:46,906 like a bus ran over it. 20 00:01:47,006 --> 00:01:50,939 You happy about that? No, you're not happy about that. 21 00:01:51,038 --> 00:01:54,956 Then not too long after that, you're sitting on your kitchen floor... 22 00:01:55,055 --> 00:01:57,343 buck naked, you got a gun in your mouth... 23 00:01:57,443 --> 00:02:01,247 and all you're thinking about is, is today the day? 24 00:02:01,347 --> 00:02:05,566 Is today the day I pull the trigger? Bang! 25 00:02:07,420 --> 00:02:09,621 But you got a right to live... 26 00:02:10,921 --> 00:02:14,943 and you gotta fuckin' live right, you get me? 27 00:02:17,396 --> 00:02:19,240 All right. 28 00:02:19,802 --> 00:02:23,843 Let's go. This is a skate park, come on. Let's go skate. 29 00:02:43,222 --> 00:02:45,424 I always wanted to be a private detective... 30 00:02:45,524 --> 00:02:48,572 and with Steve being the only outfit in town, I really had no other choice... 31 00:02:48,652 --> 00:02:51,898 but to work with him. Which is good... I think. 32 00:02:51,998 --> 00:02:55,772 And seeing as he was busy mentoring the local youth of today... 33 00:02:55,872 --> 00:03:01,171 I was left to finally get a shot at cracking my first case... 34 00:03:01,272 --> 00:03:05,177 and it has led me here, to Nola Tuiasosopo... 35 00:03:05,278 --> 00:03:08,301 at least, I believe I'm pronouncing that right, I don't know, she's Samoan. 36 00:03:08,381 --> 00:03:10,181 Not that there's anything wrong with that... 37 00:03:10,282 --> 00:03:13,853 some of them have tricky last names, some of them. 38 00:03:13,953 --> 00:03:16,282 Well, I'll edit that later. 39 00:03:16,382 --> 00:03:21,327 Missing since July. I just spotted her at the corner of sixth and Oakwood. 40 00:03:21,427 --> 00:03:26,719 And, let me tell you, Steve was not exaggerating, Nola is very attractive. 41 00:03:26,819 --> 00:03:30,081 Scratch that, she is very, very insanely... 42 00:03:30,181 --> 00:03:32,805 why isn't she a professional model-attractive. 43 00:03:32,905 --> 00:03:38,461 Anyway, by the looks of it, she's going into a support group of some kind. 44 00:03:38,561 --> 00:03:42,963 I'm guessing Alcoholics Anonymous, just... 45 00:03:44,584 --> 00:03:46,820 Shit. Dammit. 46 00:03:47,520 --> 00:03:50,289 And my name's John, Steve's partner. 47 00:03:50,389 --> 00:03:54,676 Well, soon to be partner, just waiting for some paperwork. 48 00:03:58,631 --> 00:04:00,649 Who'd like to go first? 49 00:04:08,674 --> 00:04:12,511 Hello, my name's Rick and I'm a sex addict. 50 00:04:13,011 --> 00:04:14,880 Hi, Rick. 51 00:04:15,380 --> 00:04:17,185 My poison's pornography. 52 00:04:17,286 --> 00:04:20,820 It started back in Catholic school and got progressively worse. 53 00:04:21,820 --> 00:04:24,524 I'm currently logging about 40 hours a week. 54 00:04:24,624 --> 00:04:26,493 That's a full-time job. 55 00:04:27,092 --> 00:04:29,328 I've got premium subscriptions to the big four... 56 00:04:29,428 --> 00:04:32,231 PornHub, RedTube, Reality Kings and Brazzers. 57 00:04:32,331 --> 00:04:34,981 Not to mention, EskimoTube... 58 00:04:35,677 --> 00:04:37,480 JizzHut... 59 00:04:40,907 --> 00:04:42,971 Oh, God, I'm a monster! 60 00:04:47,646 --> 00:04:50,621 Jesus, right? 61 00:04:51,049 --> 00:04:53,118 Would you like to share with the group? 62 00:04:54,620 --> 00:04:57,474 - Would you like to share with the group? - The group? 63 00:04:57,574 --> 00:05:00,659 no! No, I'm good. I'm good to just listen. 64 00:05:00,759 --> 00:05:02,829 That's not really how it works. 65 00:05:02,929 --> 00:05:07,114 Everyone is required to participate on their first night, please. 66 00:05:10,068 --> 00:05:12,672 Well, if it's required. 67 00:05:16,350 --> 00:05:17,938 Okay. 68 00:05:19,857 --> 00:05:21,721 I'm John... 69 00:05:22,325 --> 00:05:26,044 - and I'm a sex addict. - Hi, John. 70 00:05:26,144 --> 00:05:30,289 Hello. Yeah, I just love sex. 71 00:05:30,389 --> 00:05:32,758 I love getting it, I love giving it. 72 00:05:32,858 --> 00:05:36,863 I love it too much and I get it too much, that's my main problem. 73 00:05:36,963 --> 00:05:42,133 On that sex road, I've got my thumb out, waiting to get on one of the sex cars. 74 00:05:42,434 --> 00:05:46,371 I am also logging about 40 hours a week... 75 00:05:46,471 --> 00:05:50,409 but on sex, not just jacking off like this guy, right? 76 00:05:50,509 --> 00:05:53,419 Full-blown sex. And, actually, come to think of it... 77 00:05:53,519 --> 00:05:57,122 it's more than 40 hours. So, I'm doing time and a half. 78 00:05:57,383 --> 00:06:02,821 I should get paid my overtime. I mean, obviously I'm not condoning sex for money. 79 00:06:02,921 --> 00:06:06,665 That's bad, right? We all agree, would you? Good. 80 00:06:06,765 --> 00:06:11,680 I really just have sex with... any old thang that comes my way. 81 00:06:12,129 --> 00:06:14,546 There's some limits, obviously, age... 82 00:06:14,646 --> 00:06:17,670 18 and below is no... no bueno, no good. 83 00:06:18,169 --> 00:06:20,906 Upwards, though, is where I really shine... 84 00:06:21,006 --> 00:06:24,510 50, 60, 80, 90, centennials... 85 00:06:24,610 --> 00:06:28,863 - Okay! Thank you for sharing, John. - All right, you got it. 86 00:06:44,630 --> 00:06:47,199 - Nola? Hey, Nola? - Are you following me? 87 00:06:47,300 --> 00:06:51,269 No, no, no, I'm not following you. No, no, don't mace me! 88 00:06:51,369 --> 00:06:54,226 I'm not a stalker. I... 89 00:06:54,326 --> 00:06:56,729 I am technically following you, but not in a stalker way... 90 00:06:56,809 --> 00:07:01,078 just as a professional... strictly professional. 91 00:07:01,579 --> 00:07:05,818 Look, your brothers hired my boss to find you... 92 00:07:06,418 --> 00:07:09,435 and that's where I come in. 93 00:07:10,255 --> 00:07:13,113 They want you to come home, okay, they miss you. 94 00:07:14,727 --> 00:07:18,464 I could drive you, at least to my boss' house. 95 00:07:18,764 --> 00:07:20,637 In a professional way... 96 00:07:20,737 --> 00:07:24,706 not as a maniac or a pervert, on either parts. 97 00:07:29,809 --> 00:07:32,077 Yeah, I'll let her know. 98 00:07:33,278 --> 00:07:36,015 All right, so you'll be safe there till tomorrow... 99 00:07:36,114 --> 00:07:41,629 and then in the morning we can figure out how best to deal with your brothers. 100 00:07:44,823 --> 00:07:48,026 Well, how about that Rick guy? 40 hours a week? 101 00:07:48,125 --> 00:07:52,196 I mean, that's a serious commitment to masturbation. 102 00:07:52,397 --> 00:07:54,653 Yeah, hopefully he's changing hands every once in a while. 103 00:07:54,733 --> 00:07:57,369 I mean, if you don't, that's carpal tunnel syndrome... 104 00:07:57,469 --> 00:08:00,266 - And the blistering, and chafing. - Yeah. 105 00:08:00,367 --> 00:08:04,443 Let's just hope he's got a little tub of like, Neosporin. 106 00:08:04,543 --> 00:08:06,980 Well, I'm just saying. 107 00:08:07,580 --> 00:08:09,114 Sorry. 108 00:08:17,121 --> 00:08:19,858 - Okay, well, this is it. - Great. 109 00:08:19,958 --> 00:08:22,762 As you can see, it's a very nice establishment. 110 00:08:23,061 --> 00:08:25,264 And, you'll be home in no time. 111 00:08:25,564 --> 00:08:27,198 Send her up. 112 00:08:27,299 --> 00:08:29,134 There he is. 113 00:08:29,235 --> 00:08:33,872 Steve's a great guy. All right, well, pleasure to meet you. 114 00:08:33,972 --> 00:08:35,106 - You, too. - Yeah. 115 00:08:35,207 --> 00:08:38,245 - Thanks for the ride. - No problem, just doing my job. 116 00:08:39,076 --> 00:08:41,538 - Goodbye. - See ya. 117 00:08:47,786 --> 00:08:49,304 She'll be fine. 118 00:08:51,624 --> 00:08:53,508 Steve's a good guy. 119 00:08:54,860 --> 00:08:56,764 She'll be fine. 120 00:10:01,227 --> 00:10:03,976 Stay down! You're gonna wish you never touched her! 121 00:10:04,075 --> 00:10:07,930 - Stop it, you're gonna kill him! - Nola, take your ass in the goddamn room... 122 00:10:08,030 --> 00:10:09,468 and don't you come out of there! 123 00:10:09,568 --> 00:10:11,570 Listen, listen, let's talk about this. 124 00:10:11,670 --> 00:10:13,921 You're about to go through a Samoan storm. 125 00:10:15,574 --> 00:10:18,525 - Paid you to find her, Steve. - I did find her! 126 00:10:19,278 --> 00:10:21,550 We told you to find her, not fuck her. 127 00:10:21,780 --> 00:10:24,767 - She's our sister, you son of a bitch. - Yeah. 128 00:10:37,162 --> 00:10:39,367 You're dead, Steve! 129 00:10:42,534 --> 00:10:44,852 Run, Steve, run! 130 00:11:02,688 --> 00:11:05,758 Okay, hands, pal! Let me see your hands! 131 00:11:05,858 --> 00:11:09,142 I said hands, now, get them up! 132 00:11:09,595 --> 00:11:10,963 Jesus. 133 00:11:11,062 --> 00:11:13,532 Oh, Bill, it's you. Jesus, how you doing, man? 134 00:11:13,632 --> 00:11:17,970 Steve, what the hell are you doing out here? Aren't you tired of this Peter Pan bullshit? 135 00:11:18,069 --> 00:11:21,065 This is no kind of life, you're an old man. 136 00:11:21,165 --> 00:11:25,510 Why don't you just meet somebody your own age and make a life, for God sakes? 137 00:11:25,610 --> 00:11:27,997 - I will. - You know, someday, Steve... 138 00:11:28,096 --> 00:11:31,250 one of these guys is gonna catch you and what are you gonna do then? 139 00:11:31,450 --> 00:11:36,455 Call 9-1-1, come find you, we're gonna eat a lot of donuts. 140 00:11:36,555 --> 00:11:38,827 - Fuck you, Steve. Go home. - Take care of yourself. 141 00:11:38,927 --> 00:11:41,584 - Be careful. - This is not normal, okay? 142 00:11:41,684 --> 00:11:44,778 They hook electrodes up to people when they do this. 143 00:11:48,667 --> 00:11:50,875 Well, that's what that feels like. 144 00:12:06,684 --> 00:12:08,754 There he is, get him! 145 00:12:09,321 --> 00:12:12,085 Turn, turn, hurry up! Hurry up! 146 00:12:12,955 --> 00:12:15,009 Go, go, go! 147 00:12:15,827 --> 00:12:18,865 - Oh, yeah, we got him now. - Faster. 148 00:12:20,064 --> 00:12:23,350 Go, go, go, go, go! Look at this asshole! 149 00:12:33,177 --> 00:12:35,629 - Shit! - Come on, let's go, let's go. 150 00:12:37,949 --> 00:12:39,756 Excuse me. 151 00:12:39,952 --> 00:12:42,333 Steve, you can't have a gun in the bar! 152 00:12:44,523 --> 00:12:46,373 You motherfucker! 153 00:12:51,162 --> 00:12:53,814 Let's go, go, go! 154 00:12:58,637 --> 00:13:00,654 Go, go, go, go! 155 00:13:09,881 --> 00:13:12,284 Tino, Tino. Let me in! 156 00:13:13,521 --> 00:13:15,266 Where'd he go? 157 00:13:15,367 --> 00:13:18,390 - Yo, open up, man. Come on. - You're naked. 158 00:13:18,490 --> 00:13:22,727 - What? Yeah, naked. Please let me in. - I can't take another heart break, Steve. 159 00:13:22,827 --> 00:13:25,664 - The car? That's what this is about? - I loved that car, Steve. 160 00:13:25,764 --> 00:13:28,960 - Oh, man, come on, Tino. - It was stolen and I asked for your help. 161 00:13:29,059 --> 00:13:31,403 - I'm sorry, all right? - I got feelings and I'm sensitive. 162 00:13:31,503 --> 00:13:33,973 I know you're sensitive. I understand! 163 00:13:34,918 --> 00:13:37,029 Alright, I'll get the car, I'll get the car for you. 164 00:13:37,128 --> 00:13:38,330 - Say you promise. - I promise. 165 00:13:38,410 --> 00:13:41,265 - You're not saying it. No! - I promise you I'll get it. I promise. 166 00:13:41,365 --> 00:13:43,084 - Fingers up. - Let me in, man, all right! 167 00:13:43,184 --> 00:13:46,263 - Cover that dick, I got pizza here. - All right, yeah. 168 00:13:52,089 --> 00:13:53,592 Fuck. 169 00:13:58,330 --> 00:14:00,749 - Orale. - Pull, fucker! 170 00:14:04,168 --> 00:14:07,205 I'm not going in there. That's Spyder's place. 171 00:14:07,305 --> 00:14:10,209 My car's in that guy's garage, Steve, you gotta get it for me. 172 00:14:10,309 --> 00:14:12,912 I'm not a repo man, okay, I'm a fucking detective. 173 00:14:13,012 --> 00:14:17,295 You promised, Steve. I saved your ass, Steve. Your word is your bond. 174 00:14:17,395 --> 00:14:20,619 - Okay, all right. - Your word is your bond! 175 00:14:20,719 --> 00:14:25,122 - Your word is your bond! - All right, just relax. Give me the keys. 176 00:14:25,223 --> 00:14:27,033 Thank you, Steve. 177 00:14:27,132 --> 00:14:29,021 I got this. 178 00:14:31,680 --> 00:14:33,774 Hell yeah, fool. 179 00:14:41,640 --> 00:14:45,712 Hey. Two large pepperoni pizzas. You ordered them, right? 180 00:14:46,512 --> 00:14:49,180 Hey, Spyder, pizza dude's here. 181 00:14:49,781 --> 00:14:52,143 Carlos Manuel Ochoa... 182 00:14:52,244 --> 00:14:56,187 goes by the name of Spyder, with a "y," with links to the Sinaloa Cartel. 183 00:14:56,288 --> 00:14:59,992 Rumor has it he once killed a barista at Starbucks for misspelling his name. 184 00:15:00,091 --> 00:15:02,661 Which is tricky, it's with a "y." Not the point. 185 00:15:02,761 --> 00:15:06,006 If there's drugs being sold in Venice, they're coming from Spyder. 186 00:15:08,199 --> 00:15:10,836 Two pepperoni pizzas. Didn't you order that? 187 00:15:10,936 --> 00:15:13,387 No one ordered pizza, man. 188 00:15:14,372 --> 00:15:16,775 2-0-0-4, this is your pizza, right? 189 00:15:16,875 --> 00:15:19,294 Kinda old to be delivering pizzas, aye? 190 00:15:19,394 --> 00:15:22,132 You're telling me, man, my old lady gives me shit all the time about it. 191 00:15:22,213 --> 00:15:24,030 How much? 192 00:15:25,950 --> 00:15:27,581 $25.00. 193 00:15:29,153 --> 00:15:33,123 Thanks, man, thank you, that's plenty. Hey, man, can I use your restroom? 194 00:15:33,224 --> 00:15:35,193 I've been in the car a long time. 195 00:15:35,694 --> 00:15:38,335 - One or two? - One. 196 00:15:39,297 --> 00:15:41,867 - All right, bro. - Where is it? 197 00:15:41,967 --> 00:15:44,436 To the left. Don't piss on the seat, huh? 198 00:15:44,536 --> 00:15:46,412 All right. 199 00:15:47,272 --> 00:15:49,608 Who the fuck are you, are you a cop? Huh? Huh? 200 00:15:49,708 --> 00:15:51,996 - No. - Huh? Who are you? 201 00:15:52,095 --> 00:15:54,044 - Steve. - Is that right? 202 00:15:54,144 --> 00:15:56,080 - I'm Spyder's friend. - Yeah? 203 00:15:56,180 --> 00:15:58,032 That's the lavatory, right? 204 00:17:19,129 --> 00:17:20,993 Hey, Spyder... 205 00:17:21,557 --> 00:17:24,021 I think someone's stealing your car. 206 00:18:09,614 --> 00:18:11,265 Motherfucker. 207 00:18:25,397 --> 00:18:27,433 You killed my car. 208 00:18:27,833 --> 00:18:31,663 You can't kill a car like this, man, look at it. You know... 209 00:18:31,837 --> 00:18:34,171 a little hammer, a little glass. 210 00:18:34,272 --> 00:18:36,689 Tires still look fantastic. 211 00:18:42,915 --> 00:18:44,465 Sorry. 212 00:18:49,521 --> 00:18:51,170 Fuck! 213 00:19:06,971 --> 00:19:11,141 Dave Jones, and no, not the lead singer of The Monkees. 214 00:19:11,242 --> 00:19:14,212 This guy's a local legend and Steve's longtime best pal. 215 00:19:14,312 --> 00:19:18,684 His claim to fame was surfing the pier naked for 12 hours straight... 216 00:19:18,784 --> 00:19:22,720 on acid. Nowadays he's lost a lot of that mojo... 217 00:19:22,820 --> 00:19:25,013 mainly due to a pretty nasty divorce. 218 00:19:25,112 --> 00:19:26,558 Hey, Dave. 219 00:19:30,328 --> 00:19:32,613 Did you start working at Tino's Pizza? 220 00:19:35,366 --> 00:19:39,004 Yeah. You want my take on all of this? 221 00:19:39,404 --> 00:19:40,405 Yeah. 222 00:19:40,505 --> 00:19:43,356 Never buy a surf shop, look at this inventory. 223 00:19:45,108 --> 00:19:47,746 She wants full assets and alimony, too. 224 00:19:48,246 --> 00:19:50,056 Sorry, man. 225 00:19:50,557 --> 00:19:52,522 You're gonna be all right. 226 00:19:52,622 --> 00:19:54,619 We'll figure something out. 227 00:19:54,719 --> 00:19:58,224 - Sun's gonna be up soon. - Yeah, it is. 228 00:19:58,324 --> 00:20:02,500 - Should probably get some sleep. - I just finished your new board. 229 00:20:18,108 --> 00:20:21,045 This has been fun, but I gotta go pick up my dog. 230 00:20:21,145 --> 00:20:23,248 Why don't you just let her have Buddy? 231 00:20:23,348 --> 00:20:25,803 She likes that I come by to pick him up. 232 00:20:27,686 --> 00:20:29,510 Makes her feel better... 233 00:20:30,189 --> 00:20:32,057 safer I think. 234 00:20:32,924 --> 00:20:34,441 Her? 235 00:20:50,408 --> 00:20:53,935 Steve's sister has fallen on hard times after her husband took off... 236 00:20:54,035 --> 00:20:57,382 and emptied their bank account. He's really been there for her. 237 00:20:57,482 --> 00:20:59,584 - Steve. - Helping out as much as he can. 238 00:20:59,684 --> 00:21:02,020 - Hey, Katey. - Thanks for the coffee. 239 00:21:02,119 --> 00:21:04,604 It's pretty selfless of him, actually. 240 00:21:07,458 --> 00:21:11,184 - See? What a guy. - Taylor! 241 00:21:11,885 --> 00:21:13,429 Taylor! 242 00:21:13,829 --> 00:21:16,031 Uncle Steve's here to pick up Buddy. 243 00:21:20,638 --> 00:21:22,673 Have you heard from him? 244 00:21:22,773 --> 00:21:25,810 Still somewhere in Australia and finding himself. 245 00:21:25,910 --> 00:21:28,131 We can't afford to stay here. 246 00:21:28,412 --> 00:21:31,436 He thinks there's something more out there. I mean, what the fuck is out there? 247 00:21:31,516 --> 00:21:33,483 Honey, I don't know. 248 00:21:34,039 --> 00:21:35,851 You're gonna be all right. 249 00:21:41,492 --> 00:21:44,361 Buddy Ford, 49 years old in dog years... 250 00:21:44,461 --> 00:21:47,364 and 100 percent Parson Russell Terrier. 251 00:21:47,464 --> 00:21:49,384 Man, does Steve love that dog. 252 00:21:49,484 --> 00:21:51,018 Uncle Steve. 253 00:21:51,117 --> 00:21:53,754 Hi, Taylor. What are you studying? 254 00:21:53,854 --> 00:21:57,558 - Chemistry. - Want some help with that? 255 00:21:57,658 --> 00:21:59,508 A.P. Chemistry. 256 00:22:02,730 --> 00:22:05,137 Will you bring Buddy back later tonight? 257 00:22:06,166 --> 00:22:09,610 How about if I bring him back every night and pick him up first thing in the morning... 258 00:22:09,692 --> 00:22:11,372 until you tell me to stop? 259 00:22:11,472 --> 00:22:13,923 - Really? - Yeah. 260 00:22:14,942 --> 00:22:18,101 - That would be cool. - He gets a little gassy. 261 00:22:18,202 --> 00:22:20,047 I don't mind it. 262 00:22:20,348 --> 00:22:23,002 Come on, Buddy, here we go. 263 00:22:23,788 --> 00:22:26,471 Come on, here you go, right out here. 264 00:22:57,050 --> 00:22:58,753 Sorry, no dogs. 265 00:22:58,853 --> 00:23:01,456 - Oh, no, he's all right. - What does that mean? 266 00:23:01,556 --> 00:23:04,625 That's just something I say when I try to circumvent the rules. 267 00:23:04,725 --> 00:23:06,761 Sometimes it works. 268 00:23:06,861 --> 00:23:09,724 No? All right. Get out, pal. 269 00:23:10,063 --> 00:23:11,881 Large coffee. 270 00:23:18,038 --> 00:23:20,240 You're not in your office. 271 00:23:20,340 --> 00:23:23,360 - Lew the Jew. - Okay... 272 00:23:23,460 --> 00:23:27,716 I know how that sounds. It's not offensive, everyone calls him that. 273 00:23:27,816 --> 00:23:29,884 I mean, he calls himself, "Lew the Jew." 274 00:23:30,284 --> 00:23:32,884 - No, I'm not in my office. - I went by your office. 275 00:23:32,984 --> 00:23:35,857 - And you didn't find me there? - Steve, I want to hire you. 276 00:23:35,957 --> 00:23:38,593 He's a savvy businessman, and a little miserly... 277 00:23:38,693 --> 00:23:41,534 - but not in a Jewish way, in a normal way. - girl in the picture... 278 00:23:41,614 --> 00:23:45,566 Hey, hey, Steve, that's a lot of money for just a few pictures, you know? 279 00:23:45,666 --> 00:23:48,769 Yeah. Could've cost you a lot more money. 280 00:23:48,869 --> 00:23:51,305 Why are we arguing? Let's talk business. 281 00:23:51,405 --> 00:23:54,242 Thank you. I'll see you later, Lew. 282 00:23:55,141 --> 00:23:57,012 Let's go, Buddy. 283 00:23:57,512 --> 00:23:59,383 Some son of a bitch graffiti punk... 284 00:23:59,483 --> 00:24:03,083 has been spray-painting the walls of my apartment buildings. 285 00:24:03,984 --> 00:24:06,631 I could certainly help you with that. I know many of the taggers... 286 00:24:06,731 --> 00:24:09,457 in the neighborhood, the only problem is, you still owe me money. 287 00:24:09,557 --> 00:24:12,794 Steve, I can't pay you for that. You understand, it's the principle of the thing. 288 00:24:12,894 --> 00:24:16,797 Steve! We're getting the band back together, bro! 289 00:24:16,897 --> 00:24:19,065 - Great! Yeah! - My man! 290 00:24:19,165 --> 00:24:21,950 Taylor Swift saved the music industry! 291 00:24:22,770 --> 00:24:25,507 - Who the hell is that? - No clue. 292 00:24:25,607 --> 00:24:27,624 I'll sell you the house back. 293 00:24:29,209 --> 00:24:31,746 - My parent's house? - Yeah. 294 00:24:31,846 --> 00:24:36,480 You'll sell it back to me? At the same price they sold it to you for? 295 00:24:36,951 --> 00:24:39,647 Come on, Stevie, you're killing me, man. 296 00:24:39,747 --> 00:24:43,758 I mean, this is Silicon Beach now. You realize what I could get for that house? 297 00:24:43,858 --> 00:24:45,741 No deal. 298 00:24:46,760 --> 00:24:48,612 Ten percent more. 299 00:24:54,368 --> 00:24:56,503 I can see this is really important to you, Lew. 300 00:24:56,603 --> 00:24:58,406 What gave it away? 301 00:24:59,105 --> 00:25:01,753 - I want it in writing. - You're killin' me. 302 00:25:01,853 --> 00:25:04,561 Fine, let's go. I gotta show it to you. 303 00:25:07,615 --> 00:25:09,985 Holy Christ. 304 00:25:10,084 --> 00:25:12,027 See what I mean? 305 00:25:12,126 --> 00:25:15,493 - I like it. - You could see how I might not. 306 00:25:16,023 --> 00:25:18,392 He's really captured your essence. 307 00:25:18,492 --> 00:25:22,236 - Why don't you just paint over it? - I painted over it four times. 308 00:25:22,336 --> 00:25:24,799 You should have seen the other shit, it was filthier than this. 309 00:25:24,879 --> 00:25:27,890 - I can't imagine anything filthier than this. - Just get it done, Steve... 310 00:25:27,990 --> 00:25:30,272 if you want your parent's house back. 311 00:25:30,772 --> 00:25:32,622 Just pay me. 312 00:25:35,510 --> 00:25:38,746 Don't look at that, come here, don't look at that. 313 00:25:46,954 --> 00:25:50,326 - How about this? - Cash only, no checks. 314 00:25:50,426 --> 00:25:52,343 And that's on sale. 315 00:25:52,443 --> 00:25:54,329 Great, thanks. 316 00:25:54,429 --> 00:25:58,784 She can take my shop, but I'm not leaving her anything. 317 00:25:59,867 --> 00:26:03,088 - Yeah. - I'm letting it go. 318 00:26:05,105 --> 00:26:08,124 You do that, pal, let it all go. 319 00:26:20,421 --> 00:26:24,526 Now, normally by this time, Steve's already had about eight cups of coffee... 320 00:26:24,626 --> 00:26:27,335 and he doesn't really handle the caffeine all that well. 321 00:26:27,435 --> 00:26:30,878 So, a little secret between you and I is I switched the brew in our office... 322 00:26:30,978 --> 00:26:33,785 with decaf, you know, to take the edge off. 323 00:26:33,885 --> 00:26:37,242 John. Have you seen a picture around here, a picture of my house? 324 00:26:37,342 --> 00:26:39,487 This is good coffee. 325 00:26:40,020 --> 00:26:42,794 the Samoans called looking for you. 326 00:26:42,894 --> 00:26:45,997 I said that you were very sorry. 327 00:26:46,096 --> 00:26:49,033 Good. You didn't give them the address to the office, right? 328 00:26:49,132 --> 00:26:50,268 - No. - Good. 329 00:26:50,368 --> 00:26:52,270 Although, I'm sure if they... 330 00:26:52,370 --> 00:26:54,988 were to do any type of light investigating... 331 00:26:55,087 --> 00:26:57,377 they could find out where it is. 332 00:27:00,446 --> 00:27:02,513 What about the picture? 333 00:27:02,613 --> 00:27:05,413 It's a picture of my family's house. 334 00:27:05,513 --> 00:27:08,452 No. Look, the insurance company said they won't pay... 335 00:27:08,552 --> 00:27:11,389 until you get a couple things sorted out. 336 00:27:11,789 --> 00:27:14,459 A picture of my parent's house. 337 00:27:14,559 --> 00:27:16,546 - Yeah, I haven't seen it. - It was on my desk. 338 00:27:16,646 --> 00:27:20,031 Okay, still, no house. The insurance company said that we won't get paid... 339 00:27:20,130 --> 00:27:22,826 until we, you know, file them. 340 00:27:22,926 --> 00:27:25,983 - We're on a new case now. - Great. 341 00:27:26,082 --> 00:27:30,341 Lew the Jew, all his apartment buildings, you're getting graffiti all over the place. 342 00:27:30,441 --> 00:27:35,127 - There's a month of my life down the drain. - The house, it was on my... it was right... 343 00:27:37,382 --> 00:27:39,817 - Sorry, this is it right here. - 344 00:27:39,917 --> 00:27:43,421 Oh, well, let's see what this photo is all about. 345 00:27:43,521 --> 00:27:47,559 This is me as a kid. Look, seven years old right there. I'm holding the dog. 346 00:27:47,659 --> 00:27:49,761 - That's you? - Yeah. 347 00:27:49,861 --> 00:27:51,696 You're such a fat kid. 348 00:27:51,796 --> 00:27:54,465 You know, my parent's fed me all the wrong food, but... 349 00:27:54,565 --> 00:27:59,304 Yeah, a lot of it, too. Looks like you might've had a third brother that you ate. 350 00:27:59,404 --> 00:28:01,739 Surprised you didn't eat the dog. 351 00:28:01,839 --> 00:28:06,264 Just because of how big you are. But you're good now, so... 352 00:28:06,364 --> 00:28:09,446 Do you know any graffiti artists around here? 353 00:28:09,546 --> 00:28:12,102 - No, not personally... - Then you should find some, how about that? 354 00:28:12,182 --> 00:28:15,535 Yeah, sure, definitely, I'll find some graffiti artists. 355 00:28:18,623 --> 00:28:21,912 - You should get more of this coffee, too. - Yep, definitely. 356 00:28:23,427 --> 00:28:26,531 Steve... I need you. 357 00:28:26,631 --> 00:28:28,834 I lost a lot of this weight right away. 358 00:28:29,734 --> 00:28:31,551 Come on, Buddy. 359 00:28:34,070 --> 00:28:37,305 You also lost a lot of that hair right away, too. 360 00:28:38,074 --> 00:28:39,310 - Steve. - Hey. 361 00:28:39,410 --> 00:28:40,945 I need your help. 362 00:28:41,044 --> 00:28:42,520 - All right, when? - Right now. 363 00:28:42,620 --> 00:28:44,382 - Right now? - Right now. 364 00:28:44,482 --> 00:28:46,484 You know why. 365 00:28:46,584 --> 00:28:48,618 I'm desperate. 366 00:28:49,286 --> 00:28:53,189 Okay. All right, Buddy, in the back, up we go. 367 00:28:53,290 --> 00:28:55,909 - Right now, huh? - Yep. 368 00:28:56,193 --> 00:28:58,043 Stay low, Buddy. 369 00:29:00,531 --> 00:29:04,736 Put this in your ear, you'll be able to hear me talking to you the whole time. 370 00:29:05,503 --> 00:29:07,071 Okay. 371 00:29:07,702 --> 00:29:11,125 - You sure you want to go through with this? - I have to, Steve. 372 00:29:11,226 --> 00:29:12,864 The first sign of trouble, you get the fuck out of there. 373 00:29:12,944 --> 00:29:15,291 - I know, I will. - I'm not kidding. 374 00:29:29,226 --> 00:29:31,277 Wish me luck. 375 00:29:42,072 --> 00:29:43,774 - May I? - Hi, Dave. 376 00:29:43,874 --> 00:29:45,459 Anne. 377 00:29:53,884 --> 00:29:56,534 You need to sign the divorce papers, Dave. 378 00:29:57,053 --> 00:30:02,476 Don't sign anything. Repeat, do not sign anything, Dave. 379 00:30:26,517 --> 00:30:28,173 Dave! 380 00:30:30,020 --> 00:30:32,623 I'll give you the surf shop, you can have it. 381 00:30:32,723 --> 00:30:36,159 Don't do it. Get up and walk away. 382 00:30:36,260 --> 00:30:38,288 You won't reconsider? 383 00:30:40,230 --> 00:30:42,114 It's done. 384 00:30:58,916 --> 00:31:00,952 Dave, it's done! 385 00:31:01,452 --> 00:31:03,321 Careful, buddy. 386 00:31:04,221 --> 00:31:07,658 I'm going to sign these papers because I've learned how to let go. 387 00:31:07,758 --> 00:31:09,586 Oh, no. 388 00:31:09,686 --> 00:31:13,662 And if you think you deserve everything I've ever worked for... 389 00:31:13,762 --> 00:31:18,068 then I want you to have it, including the surf shop. 390 00:31:18,168 --> 00:31:23,409 No, no, Dave. Don't sign anything, stop, stop. 391 00:31:41,025 --> 00:31:42,675 I told him. 392 00:31:53,270 --> 00:31:55,087 I think I fucked up. 393 00:31:56,440 --> 00:31:58,292 It'll be okay. 394 00:32:08,619 --> 00:32:10,470 Come on, Buddy. 395 00:32:13,590 --> 00:32:16,039 You're gonna be spending some time with Taylor. 396 00:32:19,296 --> 00:32:22,582 Not forever. Come on. 397 00:32:28,572 --> 00:32:31,257 That a boy. Go knock on the door. 398 00:33:37,241 --> 00:33:38,976 How ya doin'? 399 00:33:39,075 --> 00:33:42,025 I'm okay. How are you? 400 00:33:44,548 --> 00:33:46,666 You know that I think of you as a son. 401 00:33:49,114 --> 00:33:51,144 I did not know that, but thank you. 402 00:33:51,245 --> 00:33:55,560 I guess I feel like, sometimes I think of you as a father... 403 00:33:55,660 --> 00:33:57,425 in a way... 404 00:33:58,890 --> 00:34:02,032 - a very intimidating father. - I'm gonna need your help, John. 405 00:34:02,131 --> 00:34:05,469 Okay, what, like out in the field? 406 00:34:05,569 --> 00:34:08,698 You're gonna go out there and you're gonna find out whoever's painting these murals... 407 00:34:08,778 --> 00:34:12,574 - on Lew the Jew's walls. - I checked out all the taggers in the city. 408 00:34:12,674 --> 00:34:15,609 I got nothing. The guy doesn't leave a signature. 409 00:34:15,709 --> 00:34:19,316 Maybe he's not a tagger, maybe this guy's a trained artist. 410 00:34:19,816 --> 00:34:23,062 - Okay, yeah, sure, yeah, that fits. - And, John... 411 00:34:23,162 --> 00:34:25,170 wear extra underpants. 412 00:34:26,523 --> 00:34:28,040 Why? 413 00:34:29,393 --> 00:34:30,961 Why? 414 00:34:31,060 --> 00:34:33,914 Why do I have to wear extra underpants? 415 00:34:34,014 --> 00:34:35,767 That's the discipline. 416 00:34:36,667 --> 00:34:39,503 I'm sorry, sorry, it's part of being a detective... 417 00:34:39,603 --> 00:34:41,934 to wear multiple pairs of underwear? 418 00:34:42,639 --> 00:34:46,259 Do you have multiple pairs of underwear on right now? 419 00:34:47,577 --> 00:34:49,181 That's my secret. 420 00:34:50,714 --> 00:34:52,282 Cool. 421 00:34:52,382 --> 00:34:56,001 - Get yourself ready. - Classic father figure. 422 00:35:16,840 --> 00:35:19,271 Jesus Christ, Nola. 423 00:35:19,375 --> 00:35:23,285 No, this has gotta stop, okay? It really does. 424 00:35:23,935 --> 00:35:27,783 It's over. I cannot see you anymore. 425 00:35:28,819 --> 00:35:31,637 I just had to see you. 426 00:35:35,759 --> 00:35:37,628 Baby, .. 427 00:35:40,363 --> 00:35:42,867 Steve, don't answer that. 428 00:35:42,967 --> 00:35:44,569 - This is Taylor. - Who's Taylor? 429 00:35:44,669 --> 00:35:47,203 Hold on. Hey, honey, hi, how are you doing? 430 00:35:47,303 --> 00:35:49,128 - Uncle Steve. - I want you right now. 431 00:35:49,229 --> 00:35:52,276 - Who's that? - Oh, that's the maid, she slipped and fell. 432 00:35:52,376 --> 00:35:54,328 We've been robbed, they took everything! 433 00:35:54,428 --> 00:35:56,306 You got what? 434 00:35:57,248 --> 00:36:01,451 They took everything, the TV, the stereo, Taylor's Xbox. 435 00:36:01,551 --> 00:36:03,729 I can't believe it, they took Buddy! 436 00:36:06,323 --> 00:36:08,792 Try to stay calm and wait for the cops. 437 00:36:08,892 --> 00:36:11,180 - Well, where are you going? - I'm gonna go and get my dog. 438 00:36:11,261 --> 00:36:14,736 - Our dog. - Our dog! Don't leave! 439 00:36:29,213 --> 00:36:31,047 - Rajeesh. - I didn't see anything. 440 00:36:31,147 --> 00:36:33,383 - See what? - Anything. 441 00:36:33,483 --> 00:36:35,819 - What the fuck you talking... - No. 442 00:36:35,919 --> 00:36:38,842 Doesn't matter what it is. I'm not trying to get into any more trouble, Steve. 443 00:36:38,922 --> 00:36:40,725 - Well, can I... - No! 444 00:36:41,225 --> 00:36:43,527 Your security camera is pointing right down my street. 445 00:36:43,627 --> 00:36:47,113 - They hate me in this neighborhood. - Who hates you? You are beloved. 446 00:36:47,214 --> 00:36:50,466 Not all of them, okay, but I'm the outsider. 447 00:36:51,768 --> 00:36:54,053 They stole my dog, Buddy. 448 00:36:54,153 --> 00:36:57,418 - A delicacy in my country, right? - I never said that. 449 00:36:57,518 --> 00:37:01,212 - You thought it. $200. - $200? 450 00:37:01,312 --> 00:37:04,283 That's how much it costs to betray my neighbor. 451 00:37:05,905 --> 00:37:07,999 What is it coming to? 452 00:37:18,612 --> 00:37:21,864 - How about $80? - Fine. Loser. 453 00:37:31,808 --> 00:37:35,727 Two guys, druggies, they tried to trade their stuff for some beer. 454 00:37:35,827 --> 00:37:39,498 They had your dog. I've seen them hanging out down by the boardwalk. 455 00:37:41,918 --> 00:37:45,204 - You're a good neighbor. - Fuck you, Steve. 456 00:37:56,380 --> 00:37:59,725 Hey, dickhead, can I hit that? 457 00:38:01,538 --> 00:38:02,873 What'd you call us? 458 00:38:02,973 --> 00:38:07,062 Actually, what I meant to say was dickheads. Dickhead one, dickhead two. 459 00:38:07,162 --> 00:38:09,937 - Hey, fuck you, man! - How's that? 460 00:38:10,037 --> 00:38:12,110 - Hey, what's your problem, bro! - You're my problem. 461 00:38:12,190 --> 00:38:15,127 - You broke my nose, fag! - Oh, shut up, who cares? 462 00:38:15,228 --> 00:38:17,084 - Where's my fucking dog? - He ran away. 463 00:38:17,184 --> 00:38:20,243 - Yeah, he ran away. He ran away. - What do you mean, he ran away? 464 00:38:20,343 --> 00:38:22,706 We gave him to our dealer, our dealer has him. 465 00:38:22,806 --> 00:38:24,682 - What's his name? - I don't know the dog's name! 466 00:38:24,762 --> 00:38:26,897 Not the dog's name, idiot! What's your dealer's name? 467 00:38:26,997 --> 00:38:29,438 Spyder, his name is Spyder! 468 00:38:34,771 --> 00:38:36,595 Buddy's collar? 469 00:38:40,276 --> 00:38:42,762 Never fuck with a man's dog. 470 00:38:54,089 --> 00:38:56,296 Fuck me sideways. 471 00:39:03,533 --> 00:39:05,350 Hey, guys. 472 00:39:10,273 --> 00:39:14,747 Spyder? Hey, Spyder, it's me, Steve, you remember? 473 00:39:17,681 --> 00:39:21,851 I felt really bad about crashing the car through your garage door. 474 00:39:21,951 --> 00:39:24,489 Brought you this delicious basket of muf... 475 00:39:33,396 --> 00:39:38,016 You got some grande fucking cojones showing your face around here again, bro. 476 00:39:40,286 --> 00:39:43,538 - What time is it? - Time to fuck you up again, yo. 477 00:39:51,748 --> 00:39:53,798 That fucker knocked himself out. 478 00:40:01,925 --> 00:40:04,328 Hey, what is this? 479 00:40:05,228 --> 00:40:07,095 Banana walnut. 480 00:40:07,496 --> 00:40:10,016 It's got a hint of cinnamon, yo. 481 00:40:11,201 --> 00:40:13,285 So, why you here, loco? 482 00:40:14,838 --> 00:40:16,713 There's this girl. 483 00:40:17,332 --> 00:40:20,408 It's my niece, Taylor, just turned 15. 484 00:40:20,508 --> 00:40:24,648 She's a sweet girl. Does good in school, she's smart, she's happy, she's funny. 485 00:40:24,748 --> 00:40:27,484 Out of nowhere, her dad picks up and takes off. 486 00:40:27,584 --> 00:40:30,052 Just goes to try and find himself, whatever that means. 487 00:40:30,152 --> 00:40:33,957 So now, I just... I look after Taylor and her mom, Katey. 488 00:40:34,056 --> 00:40:37,611 - What the fuck this gotta do with anything? - Let him finish. 489 00:40:37,903 --> 00:40:39,726 Go, bro. 490 00:40:39,826 --> 00:40:42,287 Last night, their house got robbed. 491 00:40:43,066 --> 00:40:47,037 They took that TV, that stereo system and that Xbox. 492 00:40:47,337 --> 00:40:50,823 But the most important thing that they took was my dog. 493 00:40:51,208 --> 00:40:52,776 Buddy. 494 00:40:52,946 --> 00:40:54,878 - This dog? - That is my dog. 495 00:40:54,978 --> 00:40:57,715 I didn't steal this dog, okay? I didn't steal this dog. 496 00:40:57,815 --> 00:40:59,666 Shut up. 497 00:41:00,216 --> 00:41:02,858 Yo, we didn't steal no dog. 498 00:41:03,684 --> 00:41:05,789 The dog was a gift. 499 00:41:05,889 --> 00:41:09,701 Nevertheless, this dog is the only thing that my niece... 500 00:41:09,801 --> 00:41:11,877 gets any comfort from. 501 00:41:16,132 --> 00:41:18,755 - So, you want the dog back? - I'm not giving you the dog back! 502 00:41:18,855 --> 00:41:21,838 - Shut up. - It's the only thing I want. 503 00:41:21,938 --> 00:41:24,641 Okay then, ese. You can have the dog back. 504 00:41:24,741 --> 00:41:27,392 - No! - Yes. 505 00:41:29,813 --> 00:41:32,015 It's only gonna cost you $3,000. 506 00:41:32,114 --> 00:41:34,551 - $3,000? - $4,000. 507 00:41:34,651 --> 00:41:36,841 - You just said, $3,000. - You just fucked up my window. 508 00:41:36,921 --> 00:41:40,222 - You gave that dog to me. - Cállate. 509 00:41:43,392 --> 00:41:47,778 You give me four grand for the car, the window and the garage... 510 00:41:47,878 --> 00:41:51,512 and I'll throw the dog in because the story of the little niña... 511 00:41:51,612 --> 00:41:53,337 touched my heart, bro. 512 00:41:53,437 --> 00:41:57,040 - I don't have that kind of money. - Then I'll fucking kill you. 513 00:41:57,140 --> 00:42:00,679 - Then I can get it. - You got 24 hours, Holmes. 514 00:42:02,038 --> 00:42:04,099 That's my dog, Spyder. 515 00:42:20,931 --> 00:42:25,869 Yuri, Venice's local loan shark and ruthless son of a bitch. 516 00:42:25,969 --> 00:42:29,906 Everybody knows, he is the last person you want to borrow money from. 517 00:42:30,006 --> 00:42:33,377 He's also the last person you want to see on a beach wearing a bikini. 518 00:42:33,477 --> 00:42:34,845 I love this country. 519 00:42:35,044 --> 00:42:37,448 He only gives you a day to pay him back. 520 00:42:37,548 --> 00:42:42,219 What kind of person borrows money from a guy who only gives you a day to pay him back? 521 00:42:42,319 --> 00:42:44,120 How's it going, Yuri? 522 00:42:44,221 --> 00:42:46,427 Eh, it takes patience. 523 00:42:46,527 --> 00:42:50,204 So, how much money you looking for? 524 00:42:50,760 --> 00:42:54,598 - $5,000. - On the phone you said, $4,000. 525 00:42:54,698 --> 00:42:59,119 I figured if I ask for four, I should probably ask for five. Right? 526 00:42:59,936 --> 00:43:02,806 So, how you figure on paying this monies back? 527 00:43:02,906 --> 00:43:05,599 Yuri, it's me, Steve, you know I'm good for it. 528 00:43:05,699 --> 00:43:09,756 Oh, oh! Wait, wait, wait. 529 00:43:11,116 --> 00:43:13,041 - Huh! - A Casio! 530 00:43:13,141 --> 00:43:15,592 I need this, I'm awful with time. 531 00:43:17,287 --> 00:43:22,501 Listen, you ever heard of the, Belarus Bowtie? 532 00:43:23,627 --> 00:43:25,862 First you cut off the testicles... 533 00:43:26,462 --> 00:43:28,733 then you shove them down throat. 534 00:43:30,132 --> 00:43:33,556 Then you have incision here and here. 535 00:43:33,656 --> 00:43:37,679 You pop the balls out and it looks like a... 536 00:43:37,779 --> 00:43:41,260 - Bowtie? - Yeah, yeah, yeah. Very formal. 537 00:43:42,346 --> 00:43:46,048 Listen, Stevie, I like you, you're funny. 538 00:43:46,148 --> 00:43:48,183 I loan you money... 539 00:43:48,314 --> 00:43:52,122 but you pay me back or you have scrotum bowtie. 540 00:43:52,223 --> 00:43:53,806 "Ponimayu?" 541 00:43:55,592 --> 00:43:57,166 Da. 542 00:43:57,267 --> 00:43:59,964 Scrotum Bowtie. 543 00:44:00,564 --> 00:44:02,198 - Good luck. - Thank you. 544 00:44:02,299 --> 00:44:03,657 See you soon. 545 00:44:08,405 --> 00:44:09,606 So, Steve... 546 00:44:09,706 --> 00:44:13,333 I just got off the phone with my brokers and it turns out that the Chinese group... 547 00:44:13,433 --> 00:44:17,347 that's interested in buying my apartment complex is getting a little skittish... 548 00:44:17,447 --> 00:44:19,866 - about the graffiti situation. - Yeah... 549 00:44:19,966 --> 00:44:22,266 the graffiti situation is getting skittishy. 550 00:44:22,366 --> 00:44:25,856 They're cutting their offer by half, Steve. 551 00:44:25,956 --> 00:44:30,159 So, here's the thing, okay? You find this graffiti kid in the next two days... 552 00:44:30,260 --> 00:44:32,749 and you guarantee me no graffiti through the end of escrow... 553 00:44:32,829 --> 00:44:35,866 and I will sell you this house for what I paid for it. 554 00:44:35,966 --> 00:44:38,472 - That's really generous, Lew. - It is. 555 00:44:38,573 --> 00:44:42,538 Look, the way I see it, you're probably looking at a loss of eight figures... 556 00:44:42,638 --> 00:44:46,776 if I don't find this guy. But if you don't want my help, I understand. 557 00:44:46,876 --> 00:44:50,313 - I'm sure you... - Okay, okay, yeah, I get it, okay. 558 00:44:50,813 --> 00:44:52,946 Find the guy and I'll give you the fuckin' house! 559 00:44:53,045 --> 00:44:57,421 You see? Give, take, and everybody's happy. 560 00:44:57,521 --> 00:45:01,974 I'm not happy. This is not happy. Catch the fucker. 561 00:45:13,003 --> 00:45:16,473 Steve? Hi, it's John, sorry to leave this on your voicemail... 562 00:45:16,573 --> 00:45:21,376 but I'm just looking at a picture of one of the murals from Lew's building... 563 00:45:22,423 --> 00:45:24,948 and, okay, yes... 564 00:45:25,047 --> 00:45:28,518 I give the piece as a whole, seven out of ten. 565 00:45:28,618 --> 00:45:31,522 The scrotum shading, the veins... 566 00:45:31,622 --> 00:45:35,293 and it's like the whole thing just follows you. 567 00:45:36,092 --> 00:45:37,928 So, here's what I'm gonna do. 568 00:45:38,028 --> 00:45:40,460 I'm gonna go to all the local art galleries... 569 00:45:40,560 --> 00:45:45,168 show them the picture, just try to absorb as much cock as I can. 570 00:45:45,869 --> 00:45:47,754 In... 571 00:45:48,379 --> 00:45:51,607 ocularly, through my eyes, not... 572 00:45:52,106 --> 00:45:56,680 All right, well... I'm gonna go hop on this and I'll check in with you later. 573 00:45:56,780 --> 00:45:59,830 Jesus, man, that was bad. 574 00:46:08,858 --> 00:46:13,158 Hey, I'm wondering if I can ask you about an artist. 575 00:46:13,259 --> 00:46:15,699 - Sure. - Okay. 576 00:46:16,299 --> 00:46:19,836 I gotta warn you, it's a little racy. 577 00:46:19,936 --> 00:46:23,707 Yes! Salvatore Lopez, that's the artist. 578 00:46:23,807 --> 00:46:26,509 - Salvatore Lopez, are you sure? - I'm positive. 579 00:46:26,609 --> 00:46:28,683 - You sure? - Yes. 580 00:46:28,783 --> 00:46:32,315 Look, you see how the veins follow you? 581 00:46:32,415 --> 00:46:35,251 - Yes, I do. - It's him. 582 00:46:35,351 --> 00:46:37,721 And the, scrotal shading, it's... 583 00:46:37,821 --> 00:46:39,956 I mean, it's classic Salvatore. Perfect. 584 00:46:40,055 --> 00:46:42,025 - Classic Salvatore? - Absolutely, yes. 585 00:46:42,124 --> 00:46:44,494 Classic Salvatore... where can I find him? 586 00:46:44,594 --> 00:46:46,964 - Why? - Just 'cause I'm a big fan... 587 00:46:47,063 --> 00:46:49,699 and I'm actually looking to commission a mural. 588 00:46:49,799 --> 00:46:53,080 Okay, well, leave me your number, I'll see what I can do. 589 00:46:55,939 --> 00:46:59,776 Hey, Spyder, got it, four grand. 590 00:47:00,175 --> 00:47:03,061 Four grand. Where's my dog? 591 00:47:05,348 --> 00:47:08,618 Bad news, fucker. Your dog's gone. 592 00:47:08,718 --> 00:47:10,854 Gone? How gone? 593 00:47:10,954 --> 00:47:13,423 All the way gone. Lupe, that bitch, took him. 594 00:47:13,523 --> 00:47:15,671 What are you talking about. You just took my money! 595 00:47:15,771 --> 00:47:18,048 This was for the car, the window and the garage. 596 00:47:18,148 --> 00:47:20,368 I was gonna throw the little dog in for free. 597 00:47:22,064 --> 00:47:26,238 You think I'm some kind of fucking idiot? Get me my dog or I'm gonna go crazy! 598 00:47:31,207 --> 00:47:34,988 - The dog's just gone, is that it! - Hey, bro? Bro? 599 00:47:35,756 --> 00:47:38,635 Don't think I don't have fucking nice people in my house! 600 00:47:38,735 --> 00:47:41,467 - You really are crazy. - They've been to places that you've never been to! 601 00:47:41,547 --> 00:47:44,614 - I can see that, fucker. - A lot of mental illness! 602 00:47:44,714 --> 00:47:47,931 - Hey, that's Taylor's TV, bro. - What about Taylor? 603 00:47:48,031 --> 00:47:52,510 - What about Taylor! - Yo. That's your little niece's TV, bro. 604 00:47:54,698 --> 00:47:56,415 Take a breath, bro. 605 00:48:02,438 --> 00:48:07,010 Listen, that bitch Lupe took your dog? 606 00:48:07,109 --> 00:48:09,546 And a briefcase filled with my cocaine. 607 00:48:10,246 --> 00:48:14,516 You find her, you get my shit, I'll give you your money back. 608 00:48:16,619 --> 00:48:18,463 How about this? 609 00:48:19,060 --> 00:48:22,242 How about I find your girl... 610 00:48:22,342 --> 00:48:25,314 and your briefcase full of cocaine... 611 00:48:25,414 --> 00:48:27,295 and you pay me triple the money. 612 00:48:27,395 --> 00:48:28,914 Pfft! 613 00:48:33,269 --> 00:48:37,475 Deal, fucker. But you better do it now, before my drugs find a new distributor. 614 00:48:37,575 --> 00:48:39,993 - I'll get right on it. - Listen... 615 00:48:40,092 --> 00:48:42,927 wherever this bitch is, your dog's there, too. 616 00:48:47,984 --> 00:48:50,085 What? She likes Knott's Berry Farms, Holmes. 617 00:48:50,185 --> 00:48:52,722 Knott's Berry Farm's been closed for a long time, hasn't it? 618 00:48:52,822 --> 00:48:56,793 No, it's still open. That other bitch in that picture is her sister, Consuela... 619 00:48:56,893 --> 00:48:59,996 she sometimes hangs out at my cousin's bar, La Patronca. 620 00:49:00,095 --> 00:49:02,031 Got an address on that? 621 00:49:02,531 --> 00:49:04,450 Fuckin' Google it, Holmes. 622 00:49:05,407 --> 00:49:07,904 I need you to run some recon for me. Okay, pal? 623 00:49:08,004 --> 00:49:11,641 The bar is La Patronca, we're looking for a girl named Consuela. 624 00:49:11,741 --> 00:49:15,212 We find out where's she's staying, and that will lead us to Lupe and the coke. 625 00:49:15,312 --> 00:49:18,596 And, John, try not to stand out, okay? 626 00:49:31,561 --> 00:49:36,213 Hector! Goddammit, what'd I tell you, you're not a fucking DJ! 627 00:49:43,006 --> 00:49:47,012 Hey there, amigo. Quite a place you got here. 628 00:49:47,111 --> 00:49:48,974 Really nice. Um... 629 00:49:49,073 --> 00:49:53,903 to start, I would like one of your finest cervezas, por favor. 630 00:49:54,003 --> 00:49:58,837 I believe $2.00 should do it. I don't want no gringo prices. 631 00:50:09,398 --> 00:50:11,232 Oh, my. 632 00:50:12,602 --> 00:50:14,852 Nice boots. 633 00:50:15,103 --> 00:50:17,723 Oh, thank you, thank you so much. 634 00:50:23,379 --> 00:50:25,122 You can keep the change. 635 00:50:27,283 --> 00:50:29,309 I'm also... 636 00:50:29,782 --> 00:50:33,471 I'm hoping you know something about this girl right here. 637 00:50:40,730 --> 00:50:44,667 - Jesus. - Why you asking? You a cop? 638 00:50:44,767 --> 00:50:49,554 No, no, I'm not a cop. No, no, no, I'm just a friend, I'm just looking for her. 639 00:50:51,273 --> 00:50:53,691 She messing with you, too? 640 00:50:55,042 --> 00:50:59,731 No, not that I know of. No, it's nothing personal, I just wanna talk to her. 641 00:51:01,350 --> 00:51:04,268 Okay... just had to check. 642 00:51:04,721 --> 00:51:06,523 Her name's Consuela. 643 00:51:07,023 --> 00:51:10,737 She lives at the Hollywood Premiere Motel with her sister, Lupe. 644 00:51:12,227 --> 00:51:14,956 Oh, oh, okay... 645 00:51:15,055 --> 00:51:18,668 great, that was a lot easier than I thought it would be. 646 00:51:18,768 --> 00:51:21,051 Thank you, gracias. 647 00:51:24,172 --> 00:51:26,676 Oh, he spit that pit on your floor. 648 00:51:26,776 --> 00:51:28,512 You know what... 649 00:51:28,612 --> 00:51:31,840 that is legitimately all I needed to know, so... 650 00:51:31,940 --> 00:51:35,952 all right, I'm gonna let you keep that and thank you so much for your time. 651 00:51:36,552 --> 00:51:40,896 You can actually have the beer, that's for you, my tip. 652 00:51:40,996 --> 00:51:43,686 - Thanks. - Be careful! 653 00:51:43,966 --> 00:51:46,316 - She plays mind games. - Okay. 654 00:51:46,416 --> 00:51:49,566 - Takes hours to respond to texts. - Oh, hello. 655 00:51:49,666 --> 00:51:52,903 One of the most annoying things is that she'll make plans... 656 00:51:53,003 --> 00:51:55,238 and then cancel them, day of. 657 00:51:55,838 --> 00:51:59,662 She'll invite you over to watch a movie and then just wanna watch a movie! 658 00:51:59,762 --> 00:52:02,850 - Okay. Okay, I really, I gotta get going. - Oh, and she's a Capricorn. 659 00:52:02,950 --> 00:52:04,794 Yo, if you find her... 660 00:52:04,894 --> 00:52:08,728 tell her Rigaberto is thinking about her. 661 00:52:08,828 --> 00:52:12,258 I will. Good day, gentlemen. 662 00:52:13,223 --> 00:52:17,109 So, after my stellar detective work, I pointed Steve in the direction... 663 00:52:17,210 --> 00:52:21,879 of the Hollywood Premiere Motel where Consuela was known to frequent. 664 00:52:28,270 --> 00:52:31,022 Damn! Oh, my God. 665 00:52:35,544 --> 00:52:39,630 Hey, baby, I'm Mocha. You looking for a date? 666 00:52:41,048 --> 00:52:43,886 I... I don't think so. 667 00:52:43,986 --> 00:52:47,438 What... you some kind of fag or something, sweetie? 668 00:52:48,323 --> 00:52:50,608 No! What would... how... 669 00:52:52,361 --> 00:52:54,061 Mocha... 670 00:52:54,161 --> 00:52:56,252 maybe you could help me. 671 00:52:57,467 --> 00:53:00,336 Have you seen this girl right here? 672 00:53:00,936 --> 00:53:03,171 What kind of Annie Oakley bullshit is that? 673 00:53:03,272 --> 00:53:07,676 Some kind of bullshit Knott's Berry Farm picture. I don't know. 674 00:53:08,276 --> 00:53:11,146 Well, that one's Lupe, I've seen her. 675 00:53:11,247 --> 00:53:14,851 - Room 216. - You didn't see a little dog, too, did you? 676 00:53:14,951 --> 00:53:17,420 Oh, that dog's got some bowel problems. 677 00:53:17,520 --> 00:53:20,142 - He doesn't have any bowel problems. - He shits fuckin' everywhere! 678 00:53:20,223 --> 00:53:23,237 - It's a nervous disorder. - Whatever. 679 00:53:24,126 --> 00:53:28,384 Now, if you change your mind... Mocha will turn you out. 680 00:53:28,484 --> 00:53:29,900 I will noodle on that. 681 00:53:30,000 --> 00:53:33,036 Oh, I'm gonna noodle on you. Trust me. 682 00:53:34,135 --> 00:53:36,179 You cute. 683 00:53:36,839 --> 00:53:40,575 Okay, so, it is 8:36 p.m. 684 00:53:40,675 --> 00:53:44,146 I've got my stakeout provisions acquired. 685 00:53:44,747 --> 00:53:49,552 - I am headed to the lookout spot right now. - Time to kick the tires and light the fire. 686 00:53:49,652 --> 00:53:50,886 - Hey. - Hey. 687 00:53:50,986 --> 00:53:53,312 - John, right? Hi. - Yeah, hi. 688 00:53:53,412 --> 00:53:57,561 - I'm John, my name's John. Hello. - I know, we've met. I just said your name. 689 00:53:57,661 --> 00:54:02,064 Yeah, I'm sorry, I remember you, I'm just... I'm not used to people remembering me. 690 00:54:02,164 --> 00:54:05,434 Well, how could I forget a guy who followed me down a dark alley? 691 00:54:05,534 --> 00:54:08,537 I should have finished the job, killed you there. 692 00:54:08,637 --> 00:54:10,006 Sorry, I wouldn't kill you. 693 00:54:10,105 --> 00:54:13,343 By the way, were you just talking to yourself? 694 00:54:13,743 --> 00:54:18,113 Yeah... no... no, I was talking into my phone here. 695 00:54:18,214 --> 00:54:20,016 - I take field notes. - Cool. 696 00:54:20,115 --> 00:54:23,358 - Yeah. - So are you following someone tonight? 697 00:54:26,953 --> 00:54:30,092 Actually, yes. I probably shouldn't be mentioning this... 698 00:54:30,192 --> 00:54:34,196 but, yeah, I got a pretty sweet case going on. 699 00:54:34,297 --> 00:54:37,647 I'm following a graffiti artist by the name of Salvatore Lopez. 700 00:54:37,747 --> 00:54:40,536 - Salvatore Lopez? - Could be "Salvatoré", I don't really know. 701 00:54:40,636 --> 00:54:44,274 - I love him. - You do? You know him? 702 00:54:44,374 --> 00:54:47,777 Yeah, of course, he's like the Banksy of Venice. 703 00:54:47,877 --> 00:54:50,746 - Right. - I would love to see what he looks like. 704 00:54:50,846 --> 00:54:54,493 - You and me both. - Do you want some company? 705 00:54:57,252 --> 00:55:00,189 Yes, but you know it's just... 706 00:55:00,290 --> 00:55:03,325 I mean, it's a stakeout, it's sitting in a car. 707 00:55:03,425 --> 00:55:05,261 I don't mind. 708 00:55:06,261 --> 00:55:07,832 Okay. 709 00:55:08,428 --> 00:55:10,776 You have a very low bar for a fun evening. 710 00:55:11,400 --> 00:55:15,605 Okay, my turn. Fuck, marry, kill, Ellen DeGeneres... 711 00:55:15,705 --> 00:55:18,474 Oprah or Kelly Ripa? 712 00:55:18,574 --> 00:55:21,829 Okay, well, I'd fuck Oprah... 713 00:55:21,929 --> 00:55:24,943 because she's beautiful, she's a national treasure... 714 00:55:25,042 --> 00:55:29,018 and if I do it right, I'll get a car! 715 00:55:29,117 --> 00:55:32,455 Look under your seats! Then I guess I'd marry Ellen... 716 00:55:32,555 --> 00:55:35,725 just because of the sense of humor, you gotta want that in a wife. 717 00:55:35,825 --> 00:55:39,262 And she's got an endless supply of sneakers and suits. 718 00:55:39,362 --> 00:55:42,265 - That's true. - And will dance the day away. 719 00:55:42,365 --> 00:55:46,042 And then, I guess, I'd have to kill Kelly. 720 00:55:46,796 --> 00:55:50,396 Sweet, sweet Ripa. Only because... 721 00:55:50,496 --> 00:55:53,009 that's the nature of the game, and someone's gotta die. 722 00:55:53,108 --> 00:55:57,379 It would probably scar me for life, it would ruin my marriage with Ellen, so... 723 00:55:57,479 --> 00:55:59,297 That's fair. 724 00:56:03,085 --> 00:56:08,156 It's so crazy to me that you, that you know Salvatore Lopez, that's... 725 00:56:08,257 --> 00:56:11,894 Yeah, he's great, I mean, I love the way he combines... 726 00:56:11,994 --> 00:56:15,231 the Japanese theory of Shuko with a street-style aesthetic. 727 00:56:15,331 --> 00:56:17,199 Yes, yes. 728 00:56:17,300 --> 00:56:22,418 Plus, his intimate knowledge with the male anatomy. It's very sensual. 729 00:56:22,518 --> 00:56:25,342 - And the way the veins follow your eyes. - Yeah, yeah. 730 00:56:25,442 --> 00:56:28,142 - And the scrotal shading. - Shut up. 731 00:56:32,281 --> 00:56:34,843 You know, you're kind of cute. 732 00:56:37,185 --> 00:56:40,390 Well, I've been told I'm a bit of a young Roger Daltrey... 733 00:56:40,490 --> 00:56:42,807 if he spent a lot of time with computers. 734 00:56:57,906 --> 00:56:59,775 Oh, John. 735 00:57:25,401 --> 00:57:30,138 - It's my little noodle. - Hey. Ladies. 736 00:57:30,239 --> 00:57:32,156 I like watching you walk away. 737 00:58:11,813 --> 00:58:14,584 Buddy! Man, come on. 738 00:58:14,684 --> 00:58:17,553 There you go. Did you miss me? 739 00:58:17,653 --> 00:58:21,172 Come here, pal... take a little rest. 740 00:58:26,529 --> 00:58:28,931 What do you think you're doing in my girl Lupe's room? 741 00:58:29,031 --> 00:58:31,249 Dog walker... they didn't tell you? 742 00:58:33,002 --> 00:58:36,053 You don't look like no dog walker to me. 743 00:58:37,239 --> 00:58:38,823 Really? 744 00:58:41,042 --> 00:58:42,927 That's all you got, baby? 745 00:58:49,050 --> 00:58:51,654 See, I came to this town with a dream... 746 00:58:51,754 --> 00:58:54,639 make-up artist to all the stars and shit. 747 00:58:56,292 --> 00:58:58,895 Then I got side-tracked when I met Henry. 748 00:58:58,995 --> 00:59:01,897 He was sweet as molasses. 749 00:59:01,997 --> 00:59:05,649 He took good care of me. Loved me for what I was. 750 00:59:07,837 --> 00:59:09,906 Good man like that's hard to find. 751 00:59:10,006 --> 00:59:11,823 Don't I know it, girl. 752 00:59:13,609 --> 00:59:15,511 What happened to him? 753 00:59:15,611 --> 00:59:17,462 Oh, I killed him. 754 00:59:20,716 --> 00:59:23,519 There... what do you think, sugar? 755 00:59:24,118 --> 00:59:27,772 - I feel really special. - Yeah, I knew you would. 756 00:59:32,606 --> 00:59:34,625 You know what I think is next? 757 00:59:35,230 --> 00:59:37,080 A ride home? 758 00:59:40,903 --> 00:59:43,040 We gonna have to give you a shave, baby. 759 00:59:46,275 --> 00:59:48,183 I'll be right back. 760 00:59:48,844 --> 00:59:52,315 Come on, sweetness, let's move little doggie to the bathroom... 761 00:59:52,415 --> 00:59:54,833 before it shits all over the bed. 762 01:00:06,666 --> 01:00:09,886 Gonna have some fun... 763 01:00:10,900 --> 01:00:14,703 Now, don't be wiggling around on me 'cause I'd hate to cut off what... 764 01:00:14,803 --> 01:00:17,255 little you got down there, baby. 765 01:00:25,648 --> 01:00:28,618 Here you go, Buddy. Here boy, here you go, pal, come here. 766 01:00:28,718 --> 01:00:31,487 Come on, let's go. Here we go. 767 01:00:31,587 --> 01:00:34,171 Get your ass back here now! 768 01:00:35,056 --> 01:00:37,173 You broke my nose! 769 01:00:39,933 --> 01:00:41,318 Girls! 770 01:00:42,398 --> 01:00:44,567 Run, Buddy, I'll find you! 771 01:00:47,977 --> 01:00:51,054 Come back here! Come back here, motherfucker! 772 01:00:51,707 --> 01:00:53,591 Let's get him! 773 01:00:56,345 --> 01:00:58,161 Get that motherfucker! 774 01:01:07,121 --> 01:01:09,959 Come on, girls! Let's get him! Get him! 775 01:01:10,058 --> 01:01:12,876 We're gonna kick your ass! Open that car! 776 01:01:13,229 --> 01:01:15,090 Get out of that car right now! 777 01:01:24,373 --> 01:01:26,224 He was kinda cute. 778 01:01:39,222 --> 01:01:40,723 Hey. 779 01:01:41,523 --> 01:01:44,460 - Hello. - Hey, fellas, how you doing? 780 01:01:44,560 --> 01:01:47,296 You borrow money, you pay money back. 781 01:01:47,396 --> 01:01:48,898 - Yeah, of course I do. - So? 782 01:01:48,998 --> 01:01:52,483 - You gave me a week. - No, it's a day. 783 01:01:54,503 --> 01:01:58,020 - Yeah, but it's a week though, right? - It's always a day. 784 01:01:58,590 --> 01:02:01,243 - It's one day, no? - It's always been a day. 785 01:02:01,343 --> 01:02:03,649 Nice lipstick. 786 01:02:03,749 --> 01:02:07,148 Oh, yeah, it's my girlfriend's lipstick. 787 01:02:07,249 --> 01:02:09,766 Brings out the color in your eyes. 788 01:02:10,286 --> 01:02:12,288 - So, a day? - One day. 789 01:02:12,388 --> 01:02:14,321 All right. 790 01:02:16,525 --> 01:02:19,176 Remind him of the due date, huh? 791 01:02:25,234 --> 01:02:28,771 I'm pretty sure that's you, Lew, I just don't know what happened to you. 792 01:02:28,871 --> 01:02:32,708 I'm running out of time, okay? The Chinese are coming to visit the building tomorrow. 793 01:02:32,808 --> 01:02:35,244 It's a Lucha Libre wrestler... 794 01:02:35,344 --> 01:02:38,848 and I think he's tea-bagging you, Lew. 795 01:02:38,948 --> 01:02:40,616 I'm gonna lose the sale, okay? 796 01:02:40,716 --> 01:02:44,387 Everything I worked for, for fuck's sake! You said you were gonna take care of this! 797 01:02:44,487 --> 01:02:47,140 - I got it, I got it. I'll take care of it. - Okay? All right? 798 01:02:47,241 --> 01:02:49,459 - Jesus Christ. - Jesus Christ. 799 01:02:49,559 --> 01:02:51,037 Hey... 800 01:02:51,136 --> 01:02:55,215 Lew, you think you could... loan me $5,000? 801 01:02:55,315 --> 01:02:59,235 You want me to lend you... fuck you! Steve! 802 01:02:59,335 --> 01:03:01,437 And what happened to you? 803 01:03:01,537 --> 01:03:03,939 You were supposed to take care of this. 804 01:03:04,038 --> 01:03:09,125 Yeah, I know, I'm sorry, I got, distracted. 805 01:03:11,079 --> 01:03:15,451 - Just go find the graffiti artist. - It's very creative. 806 01:03:15,551 --> 01:03:18,803 I've never even imagined tea-bagging someone like that. 807 01:03:20,222 --> 01:03:21,757 I'll... 808 01:03:45,644 --> 01:03:47,566 Hey, Dave. 809 01:03:48,016 --> 01:03:51,086 You're drinking alone and the sun's still up. 810 01:03:52,086 --> 01:03:54,209 I've been evicted from my own house. 811 01:03:54,309 --> 01:03:56,892 I'm sorry to hear that. 812 01:03:57,191 --> 01:03:59,261 You know I'm there for you. 813 01:03:59,929 --> 01:04:00,996 I know. 814 01:04:01,095 --> 01:04:03,732 Promise me that you'll let me be there. 815 01:04:03,832 --> 01:04:05,403 Fine. 816 01:04:06,145 --> 01:04:07,952 I'll let you be there. 817 01:04:13,208 --> 01:04:16,649 Listen, I count on you to be the ballast in my life. 818 01:04:18,779 --> 01:04:20,948 I need you to turn this thing around. 819 01:04:21,047 --> 01:04:22,881 I'm there for you. 820 01:04:24,118 --> 01:04:28,539 So, about that five grand plus interest I need, so Yuri doesn't kill me. 821 01:04:33,462 --> 01:04:35,900 From the closing sale at the shop. 822 01:04:37,198 --> 01:04:40,960 - - Mi dinero es su dinero. 823 01:04:41,470 --> 01:04:44,506 Thanks, man. Thank you. 824 01:04:44,906 --> 01:04:46,909 Really, thank you. 825 01:04:47,609 --> 01:04:51,630 - So, you are learning to let go? - I'm letting go, all right. 826 01:04:53,181 --> 01:04:54,687 Here... 827 01:04:55,166 --> 01:04:57,185 crash at my place. 828 01:04:57,286 --> 01:04:59,737 Yeah. Thanks. 829 01:05:06,862 --> 01:05:09,899 - Hey, Yuri. - Hey. 830 01:05:10,299 --> 01:05:13,002 Thank you very much, very much. 831 01:05:13,101 --> 01:05:16,070 You're welcome. You're a man of your word, huh? 832 01:05:16,170 --> 01:05:18,273 You, too. I appreciate it. 833 01:05:18,373 --> 01:05:22,311 Listen, don't borrow any money from me, huh? 834 01:05:22,411 --> 01:05:24,956 - It's dangerous. - Right. 835 01:05:25,055 --> 01:05:26,597 - Thank you. - All right, thanks again. 836 01:05:26,697 --> 01:05:28,545 Come on, ladies. 837 01:05:33,689 --> 01:05:36,391 Hey, Steve? Hey, hold on. 838 01:05:36,491 --> 01:05:39,043 Hold on. Wait for it. 839 01:05:39,143 --> 01:05:42,036 Yes, I got him! I got Salvatore. 840 01:05:42,135 --> 01:05:44,125 - What? - Yeah, I was looking right at him. 841 01:05:44,226 --> 01:05:49,439 And... just... I don't know if this changes anything, but he's not Latino. 842 01:05:50,539 --> 01:05:52,386 Well, 'cause Salvatore Lopez, right? 843 01:05:52,486 --> 01:05:56,211 - But he's not, he's black. - All right, I'll see you in a little bit. 844 01:05:56,311 --> 01:05:59,537 No, that doesn't make me a racist, I just thought you might... 845 01:05:59,637 --> 01:06:02,518 I'll be here. Jesus. 846 01:06:15,230 --> 01:06:17,108 You must be Salvatore. 847 01:06:18,092 --> 01:06:20,583 Yeah. So? 848 01:06:21,903 --> 01:06:24,105 How much does this one go for? 849 01:06:24,206 --> 01:06:25,908 $10,000. 850 01:06:26,008 --> 01:06:30,212 I'll tell you what, I'll give you five dollars for this and keep you from going to jail. 851 01:06:30,712 --> 01:06:33,449 Jail? Man, I think you should get the fuck out of here. 852 01:06:33,549 --> 01:06:35,599 What's that? What's that? 853 01:06:36,401 --> 01:06:38,219 Hold still, jerkoff. 854 01:06:39,688 --> 01:06:42,758 You painted the top of my head blue. You remember? 855 01:06:42,858 --> 01:06:45,088 Now you're gonna tell me everything you know. 856 01:06:51,667 --> 01:06:55,118 Hey, fuck you, man. This paint don't come off. 857 01:06:59,742 --> 01:07:03,712 What... what... what'd you write on his face? 858 01:07:03,812 --> 01:07:07,583 - Or did you just stomp him? - Dude, what is with you and all the violence? 859 01:07:07,683 --> 01:07:09,518 Shit. 860 01:07:09,859 --> 01:07:12,020 Hey, look who it is. 861 01:07:12,820 --> 01:07:14,856 What's up, cholos? 862 01:07:15,256 --> 01:07:18,626 - Where's my shit? - Yeah, where's his shit? 863 01:07:18,726 --> 01:07:21,263 Dude, I'm standing right here. 864 01:07:21,363 --> 01:07:23,353 - I can hear every word he says. - Shut the fuck up! 865 01:07:23,433 --> 01:07:25,521 - Hey, hey, don't talk to him like that. - You shut the fuck up! 866 01:07:25,601 --> 01:07:27,124 I'm cool. We're all good. 867 01:07:27,225 --> 01:07:30,787 - You and your dog's time is running out. - You didn't find Lupe yet, did you? 868 01:07:30,887 --> 01:07:33,635 You're the one that's supposed to be looking. I want my shit back! 869 01:07:33,735 --> 01:07:35,798 I want my dog back. 870 01:07:35,898 --> 01:07:37,916 Jeez. 871 01:07:38,591 --> 01:07:41,651 - Great. - You got 24 hours, Holmes. 872 01:07:42,251 --> 01:07:45,298 - I'm gonna come find you. - Have fun. 873 01:07:45,588 --> 01:07:47,502 You probably don't care but, um... 874 01:07:47,602 --> 01:07:51,627 you're saying, "24," but your hands are actually saying, "42." 875 01:07:52,927 --> 01:07:56,025 I know when I do my gang gestures, I like to practice in the mirror. 876 01:07:56,124 --> 01:07:59,750 See this watch? This watch is shit. Fuck your watch! 877 01:08:06,875 --> 01:08:08,526 What's the matter with you? 878 01:08:25,994 --> 01:08:28,082 You might want to get out of the house once in a while. 879 01:08:28,162 --> 01:08:30,098 I know. 880 01:08:30,198 --> 01:08:32,000 What are you doing? 881 01:08:32,099 --> 01:08:35,705 I gotta go steal back some drugs for these gang guys, so I can get my dog back. 882 01:08:35,805 --> 01:08:39,474 But first I gotta go shake up these real estate assholes. 883 01:08:39,574 --> 01:08:41,410 Cool. 884 01:08:41,510 --> 01:08:45,507 - Wanna come? - Yeah! Sounds like fun. 885 01:08:45,607 --> 01:08:47,631 Could be dangerous. 886 01:08:48,784 --> 01:08:50,402 Maybe I'll die. 887 01:08:57,559 --> 01:09:01,430 - Hi, we're here to see Mr. Carter. - Do you have an appointment? 888 01:09:01,530 --> 01:09:05,368 No, just tell him we represent Lew the Jew. 889 01:09:05,468 --> 01:09:08,725 - Lew the Jew? - Lew the Jew. 890 01:09:08,825 --> 01:09:12,256 - Hurry up. - Just a moment. 891 01:09:13,408 --> 01:09:16,365 - Hurry up? - No more patience. 892 01:09:17,144 --> 01:09:18,981 Have a mint. 893 01:09:19,481 --> 01:09:24,343 - How can I help you, gentlemen? - You are so fucked. 894 01:09:26,688 --> 01:09:28,923 I'm sorry, excuse me? 895 01:09:29,023 --> 01:09:31,426 This about money? It's always about money. 896 01:09:31,526 --> 01:09:33,996 It's Lew the Jew, come on, you need a few bucks? 897 01:09:34,095 --> 01:09:36,365 No, don't need money. 898 01:09:37,064 --> 01:09:41,006 But here is the deal we are gonna make you. You are gonna make Lew the Jew... 899 01:09:41,105 --> 01:09:45,674 a very generous offer for all the shit that you've done to his apartment building. 900 01:09:45,774 --> 01:09:48,410 We were thinking $22 million. 901 01:09:49,210 --> 01:09:51,045 22... $22 million? 902 01:09:51,145 --> 01:09:55,828 And you are gonna give Dave here a brand new condo. 903 01:09:56,418 --> 01:09:58,854 One bedroom and a den. 904 01:09:58,954 --> 01:10:01,423 Right on the beach, for free. 905 01:10:01,523 --> 01:10:05,695 Okay, this, is a moment for me to call the police. Excuse me. 906 01:10:05,795 --> 01:10:08,530 Oh, good, well, you can show them this... 907 01:10:08,630 --> 01:10:11,700 because right there, that is a signed... 908 01:10:11,800 --> 01:10:14,296 - Notarized. - Sworn affidavit... 909 01:10:14,396 --> 01:10:16,639 by a Salvatore Lopez... 910 01:10:16,739 --> 01:10:21,443 the graffiti artist that you hired to paint all over Lew the Jew's buildings... 911 01:10:21,543 --> 01:10:25,447 so the Chinese would drop their offer and you could buy for less. 912 01:10:25,547 --> 01:10:26,695 So, we have a deal, right? 913 01:10:26,795 --> 01:10:30,434 Or am I gonna have to put your head through that fucking wall? 914 01:10:36,391 --> 01:10:39,328 There, there you go, fellas. You have a good day, all right? 915 01:10:39,428 --> 01:10:41,244 Bye, bye. 916 01:11:01,750 --> 01:11:02,785 You're short. 917 01:11:02,885 --> 01:11:04,887 - What? - You're short. 918 01:11:04,987 --> 01:11:07,328 That's all Prince gave me for that stuff. 919 01:11:09,156 --> 01:11:10,803 I swear. 920 01:11:11,693 --> 01:11:13,911 Oscar, I would never lie to you. 921 01:11:19,367 --> 01:11:23,251 I gotta get back to Spyder's before he suspects anything. 922 01:11:26,741 --> 01:11:29,225 What happens if Spyder finds out? 923 01:11:30,679 --> 01:11:32,563 Fuck Spyder. 924 01:11:36,248 --> 01:11:40,018 - Where are you taking my dog? - I found him out back. He's my dog now. 925 01:11:40,117 --> 01:11:42,591 - What? - Just stay here. 926 01:11:42,691 --> 01:11:44,569 Pinche loco. 927 01:11:53,268 --> 01:11:54,616 Time to go. 928 01:11:55,736 --> 01:11:58,700 Fuck Oscar and fuck Spyder. 929 01:12:09,083 --> 01:12:10,621 Bonus! 930 01:12:11,443 --> 01:12:14,163 - What gives? - Some "just in case" stuff. 931 01:12:14,484 --> 01:12:16,367 I guess. 932 01:12:19,160 --> 01:12:21,930 Where'd you get this? Some drug lord? 933 01:12:22,030 --> 01:12:24,966 Nah. You remember Dana Kaminski? 934 01:12:25,065 --> 01:12:27,436 - Yeah. - Well, her old man was a cop. 935 01:12:27,536 --> 01:12:29,037 Sweet. 936 01:12:29,136 --> 01:12:30,472 - Grenade? - Yeah. 937 01:12:30,572 --> 01:12:33,055 - Cool. - Thank you. 938 01:12:33,808 --> 01:12:35,868 - Knuckle duster? - Yep. 939 01:12:36,077 --> 01:12:38,859 - Ninja throwing star? - Yeah. 940 01:12:39,881 --> 01:12:41,949 You sure you want to do this? 941 01:12:42,048 --> 01:12:44,786 What else have I got to do? I'm with you. 942 01:12:44,886 --> 01:12:47,548 To the hounds. Nice. 943 01:13:18,520 --> 01:13:21,138 - You got a flat tire. - What? 944 01:13:21,239 --> 01:13:23,090 Are you kidding me? 945 01:13:23,190 --> 01:13:28,230 - Well, fix the fucking thing. - Gigi don't fix no tires. Shit. 946 01:13:28,330 --> 01:13:32,033 Fix the fucking thing or we're gonna be late. 947 01:13:32,600 --> 01:13:35,204 - Fine. - Hurry up, okay? 948 01:13:35,304 --> 01:13:37,272 Hurry up. Bitch. 949 01:13:37,372 --> 01:13:40,056 - What? - You heard me. 950 01:13:46,515 --> 01:13:48,232 Awesome. 951 01:13:49,884 --> 01:13:52,336 What the hell's taking so long, girl? 952 01:13:55,690 --> 01:13:58,733 - I'll take that. - Okay. 953 01:13:59,594 --> 01:14:01,329 Where's my dog? 954 01:14:01,429 --> 01:14:03,522 Spyder has him. 955 01:14:04,032 --> 01:14:05,716 I swear. 956 01:14:07,269 --> 01:14:11,673 Hi, I'm Dave. I just electrocuted the shit out of your friend. 957 01:14:11,773 --> 01:14:14,222 He's taking a little nap in the trunk. 958 01:14:14,622 --> 01:14:18,439 I want you to try these bracelets on. They're free. 959 01:14:27,722 --> 01:14:30,959 - Where's the rest of the coke? - That's all there was. 960 01:14:32,058 --> 01:14:35,663 A shot to the knee cap, that's... that's gonna hurt. 961 01:14:35,763 --> 01:14:40,067 Okay, okay, okay, okay, I sold it to this guy, black dude, Prince. 962 01:14:40,768 --> 01:14:42,837 Where can I find him? 963 01:14:42,937 --> 01:14:46,757 He's always at this bar called Bird Cage. 964 01:14:52,347 --> 01:14:53,949 You're very cute. 965 01:14:54,749 --> 01:14:57,319 Where are you going? You can't leave me here! 966 01:14:57,419 --> 01:14:58,980 Oh, don't worry... 967 01:14:59,079 --> 01:15:02,690 we're gonna call the 9-1-1 for you as soon as we scamper off. 968 01:15:02,790 --> 01:15:04,659 Enjoy prison. 969 01:15:04,759 --> 01:15:07,629 What? Pinches gringos! 970 01:15:08,128 --> 01:15:09,713 Hey! 971 01:15:17,305 --> 01:15:19,374 Okay, you ready? 972 01:15:19,474 --> 01:15:22,477 I've got a boner for the first time in a year. 973 01:15:23,277 --> 01:15:27,530 I have no... real response to that statement. 974 01:15:29,217 --> 01:15:31,920 - Hey, man, how you doing? - Fuck you. 975 01:15:32,020 --> 01:15:35,055 - Is there a cover? - Fuck you. 976 01:15:35,155 --> 01:15:37,058 Prince is expecting us. 977 01:15:37,759 --> 01:15:41,144 - What's in the case? - A lot of money to buy cocaine. 978 01:15:45,867 --> 01:15:49,304 I was planning on using that later. Is there a back door to this place? 979 01:15:49,404 --> 01:15:51,289 Man, fuck you. 980 01:15:53,275 --> 01:15:55,510 - Thanks very much. - You're really good. 981 01:15:55,610 --> 01:15:57,241 Fuck you. 982 01:16:11,760 --> 01:16:13,695 Manhattan, neat. 983 01:16:13,795 --> 01:16:15,646 Vodka tonic. 984 01:16:17,966 --> 01:16:20,450 Do you need me to walk you through that? 985 01:16:21,936 --> 01:16:24,772 Not so fast. 986 01:16:24,872 --> 01:16:26,936 We're here to see Prince. 987 01:16:27,036 --> 01:16:28,932 Spyder sent us. 988 01:16:30,378 --> 01:16:33,998 Spyder? But Oscar sent some girl over yesterday. 989 01:16:36,183 --> 01:16:38,067 Hang on. 990 01:16:42,156 --> 01:16:45,627 He said they'd see you, but they hope you know what you're doing. 991 01:16:45,727 --> 01:16:49,178 - It's that door down at the end of the hall. - Thanks. 992 01:16:54,870 --> 01:16:57,505 Prince is a modern-day entrepreneur... 993 01:16:57,605 --> 01:17:02,076 money laundering, prostitution, drug dealing, what doesn't this guy do? 994 01:17:02,176 --> 01:17:04,461 These two look the fuck out of place. 995 01:17:07,616 --> 01:17:09,946 What the hell are these cats... 996 01:17:10,819 --> 01:17:14,022 Yo, yo, yo, who the fuck are you? 997 01:17:14,121 --> 01:17:15,991 - I'm Steve. - I'm Dave. 998 01:17:16,090 --> 01:17:19,126 Okay, okay, first thing, you gotta give me the card for that DJ, man. 999 01:17:19,227 --> 01:17:21,763 He is playing some great music out there. 1000 01:17:21,863 --> 01:17:24,933 Came here to talk to me about the motherfucking DJ? 1001 01:17:25,033 --> 01:17:27,335 You a crazy motherfucker. 1002 01:17:27,435 --> 01:17:31,038 All right, well, so enough with the talking and shit, open the case. 1003 01:17:31,137 --> 01:17:34,141 - Yeah, just show me the stuff. - Just open the case. 1004 01:17:34,242 --> 01:17:36,147 - Show me the stuff. - Just open the case. 1005 01:17:36,248 --> 01:17:37,812 - Show us the stuff. - Open the case. 1006 01:17:37,912 --> 01:17:40,533 - Show us the fucking stuff! - Motherfucker, open the motherfucking case. 1007 01:17:40,613 --> 01:17:43,338 - Show us the motherfucking stuff! - Open the motherfucking case, Steve! 1008 01:17:43,418 --> 01:17:46,369 - What are... what are you doing? - Kill these motherfuckers. 1009 01:17:47,221 --> 01:17:48,692 Shit! 1010 01:17:50,859 --> 01:17:54,229 Now the thing you need to do is sit there real quiet and just sit back. 1011 01:17:54,329 --> 01:17:57,064 I'm just gonna hold this up to your neck. Okay, be very cool. 1012 01:17:57,164 --> 01:18:00,513 We're gonna stand up, you ready? Come on. There you go. Come on. 1013 01:18:01,870 --> 01:18:06,072 Shit just got real. You, put your gun down, put your gun down. 1014 01:18:06,172 --> 01:18:10,427 Take that cocaine, put it in our case and shut it. 1015 01:18:14,382 --> 01:18:16,433 Tick, tick, tick, tick... 1016 01:18:18,787 --> 01:18:21,121 Oh, here we go, nice and easy. 1017 01:18:21,222 --> 01:18:24,025 - Nice and easy, watch your step. - You're in control, boss. 1018 01:18:24,124 --> 01:18:26,394 - Fuck you. - Dave, you got this? 1019 01:18:26,494 --> 01:18:28,962 - I got it. - Good. 1020 01:18:29,061 --> 01:18:32,915 Easy, don't move, don't fucking move, you hear me? 1021 01:18:36,037 --> 01:18:38,006 It was nice meeting you, all of you! 1022 01:18:38,105 --> 01:18:40,193 Hold on to this. 1023 01:18:40,294 --> 01:18:42,726 Shit! Oh! Oh, shit! 1024 01:18:48,750 --> 01:18:51,035 Oh, fuck. 1025 01:19:04,232 --> 01:19:07,835 The fuck y'all running to? You motherfuckers fired! 1026 01:19:07,935 --> 01:19:10,185 All of y'all are fired. 1027 01:19:16,010 --> 01:19:18,400 - That's right, it's the Muffin Man. - You find that cocaine? 1028 01:19:18,480 --> 01:19:20,482 - Just put Spyder on the phone! - Go fuck yourself! 1029 01:19:20,582 --> 01:19:25,020 No, I will not go fuck myself, Oscar. Just tell Spyder that I got his coke... 1030 01:19:25,119 --> 01:19:27,822 and I want my dog and my money, all right? 1031 01:19:27,922 --> 01:19:31,151 So I'll be over there tonight. All right, goodbye. 1032 01:19:32,026 --> 01:19:33,258 Well, that was easy. 1033 01:19:33,358 --> 01:19:36,648 Yeah, easy getting in, not so easy getting out. 1034 01:19:36,748 --> 01:19:39,567 - It sure smells like a set-up. - You got a plan? 1035 01:19:39,967 --> 01:19:41,970 Of course, I got a plan. 1036 01:19:42,370 --> 01:19:45,105 You see what's happening here, don't you? 1037 01:19:45,206 --> 01:19:48,747 For the first time in your life, Katey and Taylor... 1038 01:19:48,847 --> 01:19:52,897 you're putting them and their needs before your own. 1039 01:19:54,046 --> 01:19:56,718 Now me, I'm doing the totally opposite thing. 1040 01:19:56,818 --> 01:20:01,103 I'm putting my needs before anyone else's for the first time in my life. 1041 01:20:02,790 --> 01:20:06,210 I've become you, and you've become me. 1042 01:20:08,463 --> 01:20:12,182 - It's a little right on the nose, isn't it? - Sure, but I didn't have much time with it. 1043 01:20:14,736 --> 01:20:17,472 Great news! Jesus! It's me, it's okay. 1044 01:20:17,572 --> 01:20:19,807 What the fuck are you doing here, John? 1045 01:20:20,687 --> 01:20:22,893 I have something for you guys. 1046 01:20:24,546 --> 01:20:26,415 Hi, guys. 1047 01:20:27,715 --> 01:20:32,253 Fellas, you're a day early, the luau has been changed 'til tomorrow. 1048 01:20:32,353 --> 01:20:35,155 - Fuck you! - Hey, Manu? Just... please. 1049 01:20:35,256 --> 01:20:38,040 - Sorry. Sorry. - Okay? It's okay. 1050 01:20:39,394 --> 01:20:41,824 Listen, we are here... 1051 01:20:41,924 --> 01:20:45,467 to apologize to you, Steve for kicking the shit out of you. 1052 01:20:45,567 --> 01:20:47,951 Yeah, little dude says we should. 1053 01:20:49,037 --> 01:20:51,440 Why are you listening to the little dude? 1054 01:20:52,640 --> 01:20:54,724 He's dating our sister. 1055 01:20:57,044 --> 01:20:58,879 How many sisters do you have? 1056 01:20:58,979 --> 01:21:00,816 Only one. 1057 01:21:01,916 --> 01:21:05,820 Yeah, yeah, it just happened, just crazy chemistry... 1058 01:21:05,920 --> 01:21:09,060 just right off the bat. Just very... very heated... 1059 01:21:09,160 --> 01:21:12,125 in a respectable way, just modest... 1060 01:21:12,226 --> 01:21:16,043 - modests, hot modests. - Why didn't you just beat the shit out of him? 1061 01:21:16,143 --> 01:21:19,801 - Momma likes him. - You met Nola's mom? 1062 01:21:19,901 --> 01:21:23,828 Yeah, yeah, just yesterday, actually... a very lovely lunch. 1063 01:21:24,137 --> 01:21:27,140 Joan... is a wonderful cook. 1064 01:21:27,741 --> 01:21:32,795 And it turns out, we both have a passion for vintage cinema, so... 1065 01:21:36,250 --> 01:21:39,320 - So we're all good here? - Yeah, we're cool. 1066 01:21:39,720 --> 01:21:42,352 - And? - 1067 01:21:42,791 --> 01:21:44,519 We owe you, Steve... 1068 01:21:44,619 --> 01:21:48,077 and if there's anything you need, you could come see us. 1069 01:21:49,997 --> 01:21:52,162 What are you guys doing right now? 1070 01:21:52,263 --> 01:21:55,102 I know I'm in the minority here, but I don't love gun battles... 1071 01:21:55,253 --> 01:21:57,655 at creepy, drug-cartel trap houses. 1072 01:21:57,755 --> 01:22:02,293 If anything, I'm more of an "au natural," hand-to-hand combat kind of guy. 1073 01:22:02,393 --> 01:22:06,871 So, I just sat this one out and headed back to the office. You know... 1074 01:22:06,971 --> 01:22:08,982 to do office stuff. 1075 01:22:23,129 --> 01:22:26,868 Here you go, buddy. Hold tight, okay, come on. 1076 01:22:26,968 --> 01:22:29,197 Let's get out of here. 1077 01:22:46,620 --> 01:22:47,660 Right? 1078 01:22:57,398 --> 01:22:59,867 Not much of a plan, if I can say that. 1079 01:22:59,967 --> 01:23:03,471 Stay here with the coke. I'm gonna try and get Buddy. 1080 01:23:03,571 --> 01:23:05,206 Keep your head down. 1081 01:23:05,306 --> 01:23:07,590 Picked the right man for the job. 1082 01:23:11,479 --> 01:23:13,329 Get some! 1083 01:23:20,588 --> 01:23:22,439 Fuck you. 1084 01:23:28,362 --> 01:23:31,198 - What the fuck, Holmes? - It's that Muffin motherfucker, man! 1085 01:23:31,299 --> 01:23:33,034 He's back, took a shot at me! 1086 01:23:33,133 --> 01:23:36,218 Watch the windows, I'll find that muffinfucker! 1087 01:23:51,252 --> 01:23:53,121 Drop the gun. 1088 01:23:58,359 --> 01:24:01,647 Does Spyder know you and Lupe stole all the drugs? 1089 01:24:01,747 --> 01:24:03,508 And you've been fucking her? 1090 01:24:03,608 --> 01:24:05,448 Where's my coke, bitch? 1091 01:24:09,971 --> 01:24:12,226 You lying motherfucker. 1092 01:24:28,623 --> 01:24:30,492 Now what? 1093 01:24:31,091 --> 01:24:34,362 We had a deal... your doggie and the money for my cocaine. 1094 01:24:34,462 --> 01:24:36,998 - Yeah. - You got my coke? 1095 01:24:37,097 --> 01:24:39,148 It's on it's way. 1096 01:24:39,249 --> 01:24:40,722 It's okay. 1097 01:24:41,736 --> 01:24:43,405 Bring it on, motherfucker! 1098 01:24:43,505 --> 01:24:46,039 - Dave, Dave! - What the fuck are you doing? 1099 01:24:46,139 --> 01:24:48,542 I'm completely out of control. 1100 01:24:48,642 --> 01:24:51,247 All right, that's our guy. 1101 01:24:53,247 --> 01:24:55,048 Is that for me? 1102 01:24:55,148 --> 01:24:58,767 Yes, here we go. I got it, I got it. 1103 01:25:04,592 --> 01:25:07,846 Dude... okay. Thank you. 1104 01:25:14,596 --> 01:25:16,787 Hang on to that. 1105 01:25:37,725 --> 01:25:40,428 There he is, come here. 1106 01:25:40,528 --> 01:25:43,196 Buddy! I missed you so much! 1107 01:25:43,897 --> 01:25:45,966 You been feeding my dog? 1108 01:25:46,065 --> 01:25:48,836 Pedigree, lamb and rice blend, he loves that shit. 1109 01:25:48,936 --> 01:25:52,906 Yeah, he does. Thanks for looking after him. 1110 01:25:53,006 --> 01:25:54,809 No problem. 1111 01:25:55,309 --> 01:25:57,560 - We cool? - Cool. 1112 01:25:58,760 --> 01:26:02,739 - See you down the road, Holmes. - All right, okay. 1113 01:26:03,517 --> 01:26:05,769 Not a bad fella, that Spyder. 1114 01:26:11,057 --> 01:26:13,461 So, Steve got the job done. 1115 01:26:13,561 --> 01:26:16,129 Was it unorthodox in execution? Sure. 1116 01:26:16,230 --> 01:26:19,755 Should he see someone about multiple concussions in a span of 24 hours? 1117 01:26:19,855 --> 01:26:23,136 Definitely. Could he benefit from maybe a therapist to help him... 1118 01:26:23,237 --> 01:26:26,574 sort out some of his many issues? That's not for me to say. 1119 01:26:26,674 --> 01:26:28,450 The main thing is... 1120 01:26:28,670 --> 01:26:30,948 Steve got his dog back. 1121 01:26:31,579 --> 01:26:33,774 Lew the Jew made good on his deal... 1122 01:26:33,874 --> 01:26:36,824 and me, I got the girl. 1123 01:26:36,924 --> 01:26:39,152 Never thought I'd get to say that. 1124 01:26:40,253 --> 01:26:41,990 She's all yours. 1125 01:26:42,089 --> 01:26:44,845 You, take good care of her, huh? 1126 01:26:44,945 --> 01:26:47,361 - I will, Lew. - Okay. 1127 01:26:47,461 --> 01:26:50,064 - Thank you very much. - Yeah. 1128 01:26:51,765 --> 01:26:53,601 You did the right thing. 1129 01:26:54,623 --> 01:26:56,144 Nah. 1130 01:27:03,577 --> 01:27:05,313 - Hey. - Hey. 1131 01:27:05,413 --> 01:27:07,285 Hi, baby. 1132 01:27:08,788 --> 01:27:10,813 Do you like your new room? 1133 01:27:10,913 --> 01:27:13,083 My new room is... 1134 01:27:13,183 --> 01:27:16,201 pretty amazing. Thanks, Uncle Steve. 1135 01:27:16,724 --> 01:27:18,560 You're welcome. 1136 01:27:18,660 --> 01:27:20,745 Have a good time today. 1137 01:27:24,096 --> 01:27:26,148 Thought you might want that. 1138 01:27:28,970 --> 01:27:30,820 Thank you. 1139 01:27:37,011 --> 01:27:40,488 Hot moo! Moo! 1140 01:27:41,816 --> 01:27:43,551 I'll take a steak. 1141 01:27:43,651 --> 01:27:46,906 Either way, everyone is happy. 1142 01:27:48,021 --> 01:27:50,268 Case closed. 1143 01:27:53,158 --> 01:27:56,044 - Hello. - Steve, it's me, it's John. 1144 01:27:57,365 --> 01:28:01,168 - I can't hear you very well. Who is this? - Here, I got you. It's John. 1145 01:28:01,269 --> 01:28:04,070 Yeah, look, I know everyone is probably looking forward... 1146 01:28:04,170 --> 01:28:06,650 to my world-famous pasta salad... 1147 01:28:06,750 --> 01:28:09,678 but I won't be able to make it. 1148 01:28:09,778 --> 01:28:12,947 So I invite you to my party, and you're not gonna bring anything? 1149 01:28:13,046 --> 01:28:16,049 I won't be able to attend the barbeque... pasta salad's already made. 1150 01:28:16,149 --> 01:28:18,252 Okay, no worries, pal, I'll see you tomorrow. 1151 01:28:18,952 --> 01:28:20,755 Well, yeah... 1152 01:28:20,855 --> 01:28:22,348 Hello? 1153 01:28:24,820 --> 01:28:26,327 Steve? 1154 01:28:28,823 --> 01:28:30,631 I believe he hung up. 1155 01:28:31,231 --> 01:28:35,569 That's terrible, because if he's not gonna come to us, now we gotta go to him... 1156 01:28:35,669 --> 01:28:38,404 which means you need to tell us where he is. 1157 01:28:39,907 --> 01:28:41,514 No. 1158 01:28:41,614 --> 01:28:45,980 No, I won't. So, you're just gonna have to find him... 1159 01:28:46,079 --> 01:28:49,293 and you won't be able to find Steve. Not in Venice. 1160 01:28:49,643 --> 01:28:52,513 He knows every nook and cranny in this neighborhood. He'll disappear... 1161 01:28:52,613 --> 01:28:57,258 he's got friends in high places, and got friends in low places. 1162 01:28:57,358 --> 01:28:59,941 I didn't mean to quote that country song right now but... 1163 01:29:00,040 --> 01:29:04,999 the point is, if he even gets a whiff of trouble, he'll turn into a ghost. 1164 01:29:05,098 --> 01:29:07,100 Not literally, obviously, but... 1165 01:29:07,201 --> 01:29:09,518 Hold on. Clancy... 1166 01:29:09,618 --> 01:29:12,240 rewind that shit back like... like a minute. 1167 01:29:12,340 --> 01:29:16,544 What's the address of that house we scored from Lew the Jew? 1168 01:29:17,444 --> 01:29:21,849 I'm standing in Steve's parents' house at 845 Holland Canal... 1169 01:29:21,949 --> 01:29:26,020 the one with the white picket fence. I think it's mid-century. 1170 01:29:26,119 --> 01:29:30,060 Really? And you know, it's perfect timing because I'm starving... 1171 01:29:30,160 --> 01:29:32,293 and I really love pasta salad. 1172 01:29:32,393 --> 01:29:34,995 I hear yours is world-renowned. 1173 01:29:35,695 --> 01:29:39,086 You guys hungry? Y'all ready to go eat? Yeah, okay? 1174 01:29:39,186 --> 01:29:41,802 We're going to a party, white boy. 1175 01:29:41,902 --> 01:29:44,419 Oh, God. Please don't. 1176 01:29:45,439 --> 01:29:47,345 Actually... let's go. 1177 01:29:47,445 --> 01:29:51,260 Thank you... thank you for not shooting my balls. 1178 01:29:57,018 --> 01:29:59,086 Okay, well, I'll just be here. 1179 01:31:02,115 --> 01:31:03,554 No. 94381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.