Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,732 --> 00:00:09,732
[light music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:16,217 --> 00:00:18,217
[rock music]
5
00:00:26,000 --> 00:00:27,656
♪ Grab your jacket and your boots ♪
6
00:00:27,680 --> 00:00:30,680
♪ 'Cause I got something better to do ♪
7
00:00:32,480 --> 00:00:33,916
♪ Just don't ask any questions ♪
8
00:00:33,940 --> 00:00:36,960
♪ 'Cause I'll just leave you asking
four more ♪
9
00:00:39,029 --> 00:00:40,176
♪ Screaming down the beach ♪
10
00:00:40,200 --> 00:00:41,956
♪ Holding daddy's hand ♪
11
00:00:41,980 --> 00:00:43,060
♪ Oh ♪
12
00:00:44,994 --> 00:00:47,636
♪ Because all we know is over ♪
13
00:00:47,660 --> 00:00:49,120
♪ Here we go ♪
14
00:00:49,800 --> 00:00:51,476
♪ We're the creatures of the night ♪
15
00:00:51,500 --> 00:00:53,036
♪ Here we go ♪
16
00:00:53,060 --> 00:00:56,116
♪ Oh no, here we go, here we go ♪
17
00:00:56,140 --> 00:00:59,460
♪ We're the creatures of
the night and here we go ♪
18
00:01:00,381 --> 00:01:02,595
♪ Got this change in my pocket, can't
get me well ♪
19
00:01:02,620 --> 00:01:05,500
♪ Out of this ♪
20
00:01:06,712 --> 00:01:10,780
♪ 'Cause I'm feeling so crazy ♪
21
00:01:12,777 --> 00:01:15,076
♪ Wasn't the wine or the girls that got
me well ♪
22
00:01:15,100 --> 00:01:17,296
♪ Into this ♪
23
00:01:18,520 --> 00:01:23,016
♪ 'Cause all I know is oh, oh, oh, oh, oh ♪
24
00:01:23,040 --> 00:01:24,040
♪
25
00:01:28,220 --> 00:01:29,620
♪
26
00:01:33,570 --> 00:01:34,570
♪
27
00:01:39,000 --> 00:01:40,400
♪
28
00:01:42,979 --> 00:01:44,380
♪
29
00:01:48,040 --> 00:01:50,760
♪ Just beg for more ♪
30
00:01:51,756 --> 00:01:53,856
♪ When I see your face ♪
31
00:01:53,880 --> 00:01:57,860
♪ And you can't, you can't ignore ♪
32
00:02:24,122 --> 00:02:27,916
♪ I know it's late baby, everything's
all right ♪
33
00:02:28,987 --> 00:02:35,160
♪ But I guess when I see
your face I just gotta know ♪
34
00:02:35,560 --> 00:02:38,580
♪ I'm gonna hit your face so hard ♪
35
00:02:41,940 --> 00:02:43,380
(dramatic music)
36
00:02:51,300 --> 00:02:54,100
(eerie music)
37
00:03:13,380 --> 00:03:15,480
(eerie music)
38
00:03:43,380 --> 00:03:46,000
(dramatic music)
39
00:03:53,400 --> 00:03:56,200
(dramatic music)
40
00:04:04,940 --> 00:04:06,120
(dramatic music)
41
00:04:10,640 --> 00:04:12,040
(heart beating)
42
00:04:27,879 --> 00:04:29,900
(glass shattering)
43
00:04:31,460 --> 00:04:33,120
(dramatic music)
44
00:04:34,200 --> 00:04:35,500
(dramatic music)
45
00:04:43,740 --> 00:04:44,740
- Cut!
46
00:04:46,540 --> 00:04:47,876
- That was good, I
think we need to change.
47
00:04:47,900 --> 00:04:48,956
- I thought you were
gonna have a scene.
48
00:04:48,980 --> 00:04:50,140
- Don't, man, I'm good.
49
00:04:52,100 --> 00:04:53,100
- We'll see.
50
00:04:53,740 --> 00:04:54,960
- Mr. Goldman, Mr. Goldman.
51
00:04:55,200 --> 00:04:55,555
- Yeah?
52
00:04:55,580 --> 00:04:57,855
- Ms. Steele, she fell out of her key
light there
53
00:04:57,880 --> 00:04:58,880
against the shelving.
54
00:04:59,910 --> 00:05:01,360
Do You want us to retake this?
55
00:05:02,206 --> 00:05:03,406
- Nah, just get it in post.
56
00:05:05,214 --> 00:05:07,127
And you need to button up that blouse
57
00:05:07,152 --> 00:05:09,529
so the rest of the cast and crew can
come back on set.
58
00:05:09,800 --> 00:05:11,836
I never asked for a closed set.
59
00:05:11,860 --> 00:05:13,100
You wouldn't.
60
00:05:13,180 --> 00:05:17,520
Okay, well, you were the one that said
to play the character sexy.
61
00:05:19,000 --> 00:05:20,135
It was in the script?
62
00:05:20,160 --> 00:05:21,587
Yeah, licking the gun wasn't.
63
00:05:22,672 --> 00:05:23,355
So?
64
00:05:23,380 --> 00:05:26,920
So you are one desperately sick man,
Big Bud.
65
00:05:27,859 --> 00:05:28,595
Sir,
66
00:05:28,620 --> 00:05:30,960
sir, where are we setting up next?
67
00:05:31,140 --> 00:05:33,578
Um, down there where she enters.
68
00:05:34,281 --> 00:05:34,955
Thank you.
69
00:05:34,980 --> 00:05:35,715
Yeah.
70
00:05:35,780 --> 00:05:36,820
Have we got a few minutes?
71
00:05:36,860 --> 00:05:37,595
Yeah, a couple.
72
00:05:37,620 --> 00:05:38,620
Can we get some coffee?
73
00:05:38,760 --> 00:05:39,760
Just coffee, huh?
74
00:05:39,979 --> 00:05:43,000
Beg all you like, but
I'll never see you again.
75
00:05:43,280 --> 00:05:45,360
At Least I'll never
have to go out with you.
76
00:05:51,060 --> 00:05:52,420
Marty, will you listen?
77
00:05:52,950 --> 00:05:55,400
Tell Morrison he can meet me
around 1:30 at Pepe's.
78
00:05:55,760 --> 00:05:56,697
Yeah, we'll do lunch.
79
00:05:56,721 --> 00:05:59,090
Oh, and make sure to let
him know that the reaction
80
00:05:59,114 --> 00:06:01,600
to the sneak preview is
exactly what I said it'd be.
81
00:06:01,900 --> 00:06:03,364
It's gonna be a hit.
82
00:06:05,580 --> 00:06:07,420
Or... we'll take it somewhere else.
83
00:06:07,850 --> 00:06:08,980
Uh -huh. Great.
84
00:06:09,500 --> 00:06:11,269
Oh, and make sure that
Shell and Stan got the
85
00:06:11,293 --> 00:06:13,280
thank you note I sent
them for dinner last night.
86
00:06:14,220 --> 00:06:15,220
Thanks. Bye.
87
00:06:19,639 --> 00:06:20,639
[screaming]
88
00:06:21,639 --> 00:06:22,639
[screaming]
89
00:06:23,919 --> 00:06:24,360
[screaming]
90
00:06:24,720 --> 00:06:25,720
(screaming)
91
00:06:52,640 --> 00:06:54,415
How in the hell did you get here?
92
00:06:55,100 --> 00:06:56,580
The same way I get everything I want.
93
00:06:56,940 --> 00:06:58,220
I never take no for an answer.
94
00:06:58,780 --> 00:07:01,061
Which is why I would be the best
possible manager for you.
95
00:07:01,400 --> 00:07:02,275
Delaney.
96
00:07:02,300 --> 00:07:04,960
Hear me out. You want to keep doing
this low budget stuff?
97
00:07:05,380 --> 00:07:08,296
Hell, I can get you a three
picture deal at a major studio
98
00:07:08,320 --> 00:07:11,060
at 40 million dollars a
picture with one phone call.
99
00:07:12,280 --> 00:07:15,160
Obviously you just don't get it. I
make my movies my way.
100
00:07:15,220 --> 00:07:16,220
Which wouldn't change.
101
00:07:17,440 --> 00:07:18,440
Wouldn't it?
102
00:07:19,300 --> 00:07:20,300
Who do you answer to?
103
00:07:21,300 --> 00:07:22,662
Say no...
104
00:07:22,835 --> 00:07:27,140
It's a bad career move. It could
affect your whole life.
105
00:07:27,460 --> 00:07:29,520
What the hell is that supposed to mean?
106
00:07:29,640 --> 00:07:30,716
Shelly, we've just received a report I'm
107
00:07:30,740 --> 00:07:32,100
kind of involved here, Jimmy.
108
00:07:32,440 --> 00:07:35,261
It's BJ. She's been shot.
109
00:07:35,620 --> 00:07:37,200
Oh My God.
110
00:07:40,253 --> 00:07:42,735
(rock music)
111
00:07:48,940 --> 00:07:49,940
(grunting)
112
00:07:55,080 --> 00:07:56,080
(grunting)
113
00:07:57,240 --> 00:07:58,640
(groaning)
114
00:08:00,699 --> 00:08:01,699
(grunting)
115
00:08:06,580 --> 00:08:08,657
(upbeat (music)
116
00:08:08,681 --> 00:08:10,620
♪ Be a god amongst the men ♪
117
00:08:11,280 --> 00:08:14,700
♪ More like a cat
in a lion's den ♪
118
00:08:15,200 --> 00:08:19,317
♪ Slow to speak but
always stupid to judge ♪
119
00:08:19,341 --> 00:08:23,256
♪ Never thought twelve years was done ♪
120
00:08:23,280 --> 00:08:26,420
♪ Money can talk and dreams can run ♪
121
00:08:26,480 --> 00:08:27,480
- Talk to me.
122
00:08:27,740 --> 00:08:29,100
- I took care of the problem, sir.
123
00:08:29,220 --> 00:08:30,220
- Excellent.
124
00:08:30,720 --> 00:08:32,240
She'll be a little more agreeable now.
125
00:08:32,340 --> 00:08:33,466
- Can we do the same for Goldman?
126
00:08:33,490 --> 00:08:34,780
The lady says he's a hard case.
127
00:08:35,180 --> 00:08:37,637
Hard cases have a habit of
ending up dead.
128
00:08:39,880 --> 00:08:41,760
Commisioner, I've got
Lieutenant Paxton on the line.
129
00:08:42,020 --> 00:08:43,380
Put him through.
130
00:08:44,320 --> 00:08:46,480
Ray, give me something good to tell
the mayor.
131
00:08:47,980 --> 00:08:49,797
Well, if he wants something
good, he's going to
132
00:08:49,822 --> 00:08:51,701
be disappointed because
Constantina won't talk.
133
00:08:51,880 --> 00:08:52,880
What?
134
00:08:53,000 --> 00:08:54,620
She's scared, just like everybody else.
135
00:08:55,133 --> 00:08:57,141
Look, I can talk to her some more if
you want,
136
00:08:57,165 --> 00:08:58,336
but I can tell you right here and now...
137
00:08:58,360 --> 00:09:02,040
Yeah, I know. I won't
do it damn bit of good.
138
00:09:06,860 --> 00:09:09,360
(dramatic music)
139
00:09:12,493 --> 00:09:14,193
Get me the mayor.
140
00:09:18,496 --> 00:09:19,886
- Good morning, Mr. Delaney.
141
00:09:24,187 --> 00:09:26,287
(dramatic music)
142
00:09:32,640 --> 00:09:33,640
(eerie music)
143
00:09:43,240 --> 00:09:44,240
- How much you figure?
144
00:09:45,340 --> 00:09:49,160
- A house, all the acreage, being so
close to the ocean,
145
00:09:49,960 --> 00:09:52,340
2.5 mil I guess, maybe a little more.
146
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
- I don't get it.
147
00:09:54,400 --> 00:09:55,560
- Why'd Cord want this place?
148
00:09:56,080 --> 00:09:57,600
With his money, he could buy a palace.
149
00:09:58,420 --> 00:09:59,720
- People notice a palace.
150
00:09:59,780 --> 00:10:01,060
- Ahh.
151
00:10:01,520 --> 00:10:02,520
(dramatic music)
152
00:10:05,760 --> 00:10:06,880
- Let me tell you something.
153
00:10:07,520 --> 00:10:09,860
Women around here are
never treated as equals,
154
00:10:10,860 --> 00:10:11,860
just as expensive toys.
155
00:10:12,840 --> 00:10:14,440
- What would you suggest we do about it?
156
00:10:14,940 --> 00:10:17,300
- Never trust anything any men around
here tell you,
157
00:10:17,720 --> 00:10:18,720
including Cord.
158
00:10:18,800 --> 00:10:19,800
- Oh, don't you worry.
159
00:10:20,190 --> 00:10:23,460
We know exactly how trustworthy
everyone around here is.
160
00:10:23,600 --> 00:10:26,696
Still, if Gord doesn't treat you
well, just let me know.
161
00:10:26,720 --> 00:10:28,560
We expect to be treated very badly,
162
00:10:28,920 --> 00:10:30,960
and you paid very well for it.
163
00:10:31,540 --> 00:10:32,940
So if you'll excuse us.
164
00:10:36,660 --> 00:10:37,940
Turn it off, Louie.
165
00:10:38,480 --> 00:10:39,960
You're just not there tight.
166
00:10:40,280 --> 00:10:42,240
Keep it up, and you will trade this in
for a hook.
167
00:10:42,480 --> 00:10:43,620
Don't make threats.
168
00:10:43,830 --> 00:10:45,340
You don't have the guts to back up.
169
00:10:45,980 --> 00:10:46,980
Disharmony?
170
00:10:50,640 --> 00:10:52,200
That makes for bad business.
171
00:10:54,760 --> 00:10:55,760
(ominous music)
172
00:11:00,660 --> 00:11:02,480
Perhaps you've forgotten why we're
all here.
173
00:11:03,700 --> 00:11:04,700
Remind 'em.
174
00:11:05,360 --> 00:11:07,176
- This year, the movie industry is
projected
175
00:11:07,200 --> 00:11:09,800
to make an additional $250 million
176
00:11:10,160 --> 00:11:12,040
over last year's record profits.
177
00:11:12,720 --> 00:11:15,120
Profits that our syndicate wants to
share in.
178
00:11:15,440 --> 00:11:16,920
- Hey, let's go to the chase here.
179
00:11:17,100 --> 00:11:18,640
We know our jobs, we're good at it.
180
00:11:19,080 --> 00:11:21,400
And just how well are we doing, Mr.
Reynolds?
181
00:11:22,600 --> 00:11:25,940
- Our goal of convincing successful
filmmakers is working.
182
00:11:26,560 --> 00:11:28,576
83 % of those we've negotiated with
183
00:11:28,600 --> 00:11:29,760
are now a part of our stable.
184
00:11:30,470 --> 00:11:31,470
- And Goldman?
185
00:11:32,080 --> 00:11:33,080
- Still not interested.
186
00:11:33,420 --> 00:11:34,420
- Make him interested.
187
00:11:35,000 --> 00:11:37,400
- Ever since the Times did a profile on
him last month,
188
00:11:37,740 --> 00:11:39,460
every agency has been trying to sign
him up,
189
00:11:39,570 --> 00:11:41,010
but he keeps turning everybody down.
190
00:11:42,220 --> 00:11:43,220
- April?
191
00:11:43,720 --> 00:11:44,840
- According to the internet,
192
00:11:45,210 --> 00:11:47,096
Stan Goldman's last four films
193
00:11:47,120 --> 00:11:50,340
collectively netted $147 million.
194
00:11:53,399 --> 00:11:55,900
- Delaney, did you notice a shotgun in
my living room
195
00:11:55,960 --> 00:11:56,960
when you came in?
196
00:11:57,700 --> 00:11:58,700
I always keep it loaded.
197
00:11:59,460 --> 00:12:00,460
You know why?
198
00:12:00,760 --> 00:12:02,556
Just in case I run into somebody stupid
199
00:12:02,580 --> 00:12:03,820
who doesn't wanna live anymore.
200
00:12:04,440 --> 00:12:06,320
You're starting to look really
stupid to me now.
201
00:12:07,220 --> 00:12:08,220
So make 'em interested.
202
00:12:10,060 --> 00:12:11,060
Joe.
203
00:12:12,020 --> 00:12:13,100
- I got the digital master.
204
00:12:13,460 --> 00:12:15,480
For space devils, it's gonna make a
killing,
205
00:12:15,700 --> 00:12:16,697
especially in our black...
- Listen
206
00:12:16,721 --> 00:12:18,100
up, this is important.
207
00:12:18,660 --> 00:12:20,900
- No, I will tell you what's
important, okay?
208
00:12:21,330 --> 00:12:23,180
I just spent all morning in a waiting room
209
00:12:23,560 --> 00:12:25,496
waiting to see if BJ's gonna end up in a
wheelchair
210
00:12:25,520 --> 00:12:26,520
for the rest of her life.
211
00:12:27,140 --> 00:12:28,626
Okay, stay the hell away from me
212
00:12:28,650 --> 00:12:30,860
or I'm spilling my guts to the first
reporter I see.
213
00:12:31,340 --> 00:12:32,676
- We'll have Portland in our pocket by
the end of the day.
214
00:12:32,700 --> 00:12:33,700
- And say what?
215
00:12:34,200 --> 00:12:36,760
- What everybody knows
and no one talks about.
216
00:12:38,300 --> 00:12:39,540
- What about Jenny Malone?
217
00:12:40,240 --> 00:12:44,320
- Mr. Cord, we Got ourselves
a problem, a big one.
218
00:13:01,199 --> 00:13:02,600
(acoustic guitar music)
219
00:13:04,460 --> 00:13:08,680
- It's funny how temporary things can be.
220
00:13:10,420 --> 00:13:18,420
Careers, lives, - I couldn't
221
00:13:18,460 --> 00:13:19,876
stand it if something happened to you
222
00:13:19,900 --> 00:13:20,900
like it did to BJ.
223
00:13:22,720 --> 00:13:25,020
- I think you worry way too much.
224
00:13:26,140 --> 00:13:27,620
- And I don't think you worry enough.
225
00:13:29,660 --> 00:13:32,800
Giving an ultimatum to somebody like
Delaney isn't smart.
226
00:13:34,040 --> 00:13:36,100
- My God, you're actually right, Cora.
227
00:13:36,840 --> 00:13:37,840
- It's a shame.
228
00:13:40,100 --> 00:13:41,980
Do you have any idea how much you mean
to me?
229
00:13:44,320 --> 00:13:46,260
You keep me back myself.
230
00:13:49,620 --> 00:13:50,620
Mm -hmm. Yeah.
231
00:13:51,480 --> 00:13:53,296
Don't pretend like you
don't know what I'm talking
232
00:13:53,320 --> 00:13:54,320
about.
233
00:13:55,340 --> 00:13:58,440
You know damn well what
I was like before I met you.
234
00:14:00,000 --> 00:14:01,480
I was dead inside.
235
00:14:05,060 --> 00:14:08,240
When I started, I wanted to be Benny
Davis.
236
00:14:09,980 --> 00:14:13,582
But after 12 years in this
business, the best I could
237
00:14:13,606 --> 00:14:17,300
do for myself was a career
in foam rubber or a towel.
238
00:14:20,240 --> 00:14:23,980
Second -rate scream queen was all I
was ever going to be.
239
00:14:27,060 --> 00:14:27,597
My
240
00:14:27,621 --> 00:14:32,120
Life is a joke. No, worse than joke. I
was a walking package.
241
00:14:35,600 --> 00:14:37,700
- Shelly, look... - Wait, okay, let me
finish.
242
00:14:39,040 --> 00:14:41,080
You gave me back myself.
243
00:14:43,020 --> 00:14:45,560
The me that I had stopped believing in.
244
00:14:48,420 --> 00:14:50,980
And for the first time, my work,
245
00:14:51,920 --> 00:14:53,880
life, it meant something.
246
00:14:56,460 --> 00:14:58,400
If I ever lost you,
247
00:14:59,580 --> 00:15:02,080
I would lose the best part of myself.
248
00:15:03,960 --> 00:15:04,460
Again.
249
00:15:04,520 --> 00:15:05,520
(soft music)
250
00:15:08,300 --> 00:15:09,776
- In case you haven't figured it out yet,
251
00:15:09,800 --> 00:15:12,020
I absolutely love you.
252
00:15:13,120 --> 00:15:14,120
- Hey.
253
00:15:16,500 --> 00:15:17,500
You talk too.
254
00:15:18,420 --> 00:15:19,760
(soft music)
255
00:15:29,180 --> 00:15:30,400
(soft music)
256
00:15:44,139 --> 00:15:45,540
♪
257
00:15:49,200 --> 00:15:50,200
(somber music)
258
00:16:07,660 --> 00:16:07,840
- Kim?
259
00:16:08,300 --> 00:16:08,400
- Hey.
260
00:16:09,080 --> 00:16:10,796
- I'm sorry, you are setting everything up
261
00:16:10,820 --> 00:16:11,820
in the wrong spot.
262
00:16:12,640 --> 00:16:14,960
I'm gonna need it at least by The canal.
263
00:16:15,060 --> 00:16:16,060
You gotta make a left.
264
00:16:17,040 --> 00:16:17,360
- Okay.
265
00:16:17,560 --> 00:16:18,560
- It's ETA.
266
00:16:19,060 --> 00:16:20,460
- I don't know, give us 30 minutes.
267
00:16:22,140 --> 00:16:23,820
- All right, 30 minutes and counting,
okay?
268
00:16:24,960 --> 00:16:25,960
Sorry.
269
00:16:30,279 --> 00:16:31,279
(dramatic music)
270
00:16:32,680 --> 00:16:34,120
(dramatic music)
271
00:17:06,799 --> 00:17:09,600
(wind howling)
272
00:17:23,130 --> 00:17:24,130
- Cut.
273
00:17:24,380 --> 00:17:26,380
(dramatic music)
274
00:17:28,980 --> 00:17:29,980
(thudding)
275
00:17:36,320 --> 00:17:37,320
(grunting)
276
00:17:44,500 --> 00:17:46,500
(sirens blaring)
277
00:18:03,560 --> 00:18:04,560
(explosion booms)
278
00:18:06,760 --> 00:18:10,120
♪ You still need me ♪
279
00:18:18,059 --> 00:18:21,260
- That was...
- Getting too old for this rubbish.
280
00:18:21,500 --> 00:18:23,180
- I sure didn't, but here comes somebody
281
00:18:23,260 --> 00:18:25,360
that everybody likes, Tina Cabrillo
282
00:18:25,480 --> 00:18:26,536
with the entertainment news.
283
00:18:26,560 --> 00:18:27,916
- Aw, thanks, Billy, and how is
284
00:18:27,940 --> 00:18:29,100
your morning, Hollywood?
285
00:18:29,280 --> 00:18:32,560
It's TV's top gun, Barry McMaster's
just had a lousy one.
286
00:18:32,620 --> 00:18:34,816
He found out that he's been fired from
his job
287
00:18:34,840 --> 00:18:36,100
as the head of programming,
288
00:18:36,300 --> 00:18:38,460
which only goes to show that second
place
289
00:18:38,500 --> 00:18:40,100
makes you yesterday's genius.
290
00:18:40,440 --> 00:18:42,940
And speaking of geniuses, Danny St.
Paul,
291
00:18:43,060 --> 00:18:45,260
the brains behind the rock group
Nuclear Reigns,
292
00:18:45,420 --> 00:18:47,180
wasn't smart enough to keep his wife
293
00:18:47,240 --> 00:18:48,620
from catching him in the act
294
00:18:48,720 --> 00:18:50,980
with a certain red -headed backup singer.
295
00:18:51,260 --> 00:18:52,640
Dum -dum -dum, Danny.
296
00:18:52,820 --> 00:18:53,820
And on a somber note,
297
00:18:53,920 --> 00:18:56,260
this reporter has just learned from a
private source
298
00:18:56,360 --> 00:18:59,420
that popular director Stan Goldman
has just died,
299
00:18:59,560 --> 00:19:01,280
the details of which have not been
released.
300
00:19:01,340 --> 00:19:03,860
And, you know, I can't say that I knew
Stan terribly well,
301
00:19:03,980 --> 00:19:05,720
but I can say I'm gonna miss him.
302
00:19:05,840 --> 00:19:07,940
I mean, he was a breath of fresh air in
this town.
303
00:19:08,220 --> 00:19:10,600
Talented, principled, and also a nice guy.
304
00:19:10,960 --> 00:19:13,500
And believe me, that's a rare one
around here.
305
00:19:13,840 --> 00:19:14,840
Back to you, Billy.
306
00:19:14,880 --> 00:19:17,540
- And with that, let's
remember "Lost Prince"
307
00:19:17,640 --> 00:19:19,920
with a love theme from the Stan
Goldman film,
308
00:19:20,240 --> 00:19:21,580
"Love, Happy Ending."
309
00:19:22,660 --> 00:19:23,660
(dramatic music)
310
00:19:30,440 --> 00:19:31,440
(gasping)
311
00:19:32,600 --> 00:19:34,560
(eerie music)
312
00:19:38,000 --> 00:19:39,000
- Oh shit!
313
00:19:43,180 --> 00:19:44,180
(sobbing)
314
00:19:49,840 --> 00:19:51,216
(eerie music)
315
00:19:51,240 --> 00:19:54,260
(eerie (music)
316
00:19:58,700 --> 00:20:00,100
(sobbing)
317
00:20:01,340 --> 00:20:04,000
(dramatic music)
318
00:20:13,460 --> 00:20:14,460
(crying)
319
00:20:26,920 --> 00:20:28,160
- Suicide hotline.
320
00:20:28,780 --> 00:20:30,820
- Help, help me.
321
00:20:31,380 --> 00:20:33,600
Okay, okay, who am I talking to?
322
00:20:34,640 --> 00:20:36,120
Everything's good.
323
00:20:36,940 --> 00:20:38,920
I'm just, I'm dead again.
324
00:20:40,046 --> 00:20:42,037
Okay, listen to me. We're gonna
help you.
325
00:20:42,061 --> 00:20:43,846
But first, I have to know your name.
326
00:20:46,140 --> 00:20:48,100
Um, my Name, um,
327
00:20:49,120 --> 00:20:50,520
is,
328
00:20:51,020 --> 00:20:53,900
um, Shelly. My name is Shelly.
329
00:20:55,020 --> 00:20:55,420
Good.
330
00:20:55,540 --> 00:20:57,640
Okay, Shelly, you're doing fine. Now just
331
00:20:57,860 --> 00:20:59,036
I'm not doing fun,
332
00:20:59,060 --> 00:21:01,400
I wouldn't be calling you if I was
doing fun!
333
00:21:01,760 --> 00:21:05,540
Okay, I understand. But I want you to
understand what's happening to you.
334
00:21:06,040 --> 00:21:09,480
These self -destructive feelings
are just rage erected inward.
335
00:21:10,760 --> 00:21:11,800
Oh, but...
336
00:21:12,420 --> 00:21:15,360
You need to find a positive release
for your negative impulses.
337
00:21:15,800 --> 00:21:16,800
Can you do that, Shelly?
338
00:21:18,880 --> 00:21:21,539
But... a release...
339
00:21:24,100 --> 00:21:27,160
Shelly? Shelly, are you still there?
340
00:21:28,600 --> 00:21:30,700
Shelly, if you can hear me, answer me.
341
00:21:33,380 --> 00:21:34,380
Shelly?
342
00:21:40,400 --> 00:21:42,240
Shelly, I need you to respond to me.
343
00:21:47,580 --> 00:21:50,380
(eerie whispering)
344
00:22:12,240 --> 00:22:13,740
Never mind
345
00:22:15,140 --> 00:22:16,900
Everything's fine. Everything's
gonna be okay
346
00:22:18,220 --> 00:22:21,100
Friends of mine are gonna help you
find a way to release my rage
347
00:22:41,360 --> 00:22:43,140
Good you're here sit down
348
00:22:44,740 --> 00:22:46,797
But is this some kind of promotion no
349
00:22:46,821 --> 00:22:49,640
Not a promotion it's more of a transfer
350
00:22:50,780 --> 00:22:51,820
This is detective great
351
00:22:52,840 --> 00:22:53,840
Pleasure to meet you
352
00:22:56,160 --> 00:22:58,440
Since you two are now buddies listen up
353
00:22:59,560 --> 00:23:02,425
The underworld has always had
a foothold in the film business, but
354
00:23:02,449 --> 00:23:05,640
there's a new syndicate that's been
trying to make it their own private
355
00:23:07,340 --> 00:23:10,435
I just got a green light from the mayor
to form a new task force
356
00:23:10,459 --> 00:23:12,040
to deal with the problem.
357
00:23:12,300 --> 00:23:13,860
Guess who's going to make up that unit?
358
00:23:14,300 --> 00:23:15,300
Oh boy.
359
00:23:15,380 --> 00:23:16,380
Good guess.
360
00:23:16,873 --> 00:23:18,930
And there better be results quick,
361
00:23:18,954 --> 00:23:21,146
because the governor wants it
from the mayor,
362
00:23:21,171 --> 00:23:23,800
the mayor wants it from me,
and I want it from you.
363
00:23:24,660 --> 00:23:25,660
Why us?
364
00:23:26,412 --> 00:23:28,900
Paxton, because he's been on special
assignment,
365
00:23:28,925 --> 00:23:30,780
answerable only to me for the better part
366
00:23:30,820 --> 00:23:33,936
of a month, investigating several
aspects of this problem.
367
00:23:34,623 --> 00:23:38,236
Plus, he's acted as a police
consultant on several motion pictures.
368
00:23:38,879 --> 00:23:41,531
Lipton's here because there's a
lot of new designer drugs
369
00:23:41,556 --> 00:23:42,875
floating around Hollywood,
370
00:23:42,900 --> 00:23:45,120
and I need a good vice cop to track the
source.
371
00:23:46,020 --> 00:23:48,843
Also, he's an expert on several
Mexican cartels.
372
00:23:49,220 --> 00:23:50,248
So?
373
00:23:50,272 --> 00:23:52,120
We believe we're dealing with
a splinter group
374
00:23:52,144 --> 00:23:55,240
of one of those syndicates,
albeit American -based.
375
00:23:56,120 --> 00:24:00,376
Their basic MO is very similar to the
old Chicago mobs of the 1930s,
376
00:24:00,400 --> 00:24:03,960
a combination of violence,
intimidation, and manipulation.
377
00:24:05,070 --> 00:24:09,400
They play rough, but if we dig deep
enough, we can bury them.
378
00:24:11,320 --> 00:24:12,900
Or dig our own graves.
379
00:24:18,679 --> 00:24:21,520
Sir, would you like me to say the
remainder of my report afterwards?
380
00:24:23,640 --> 00:24:24,640
What would I do that for?
381
00:24:25,380 --> 00:24:28,340
Everyone's called in with their
progress, there's been interest expressed,
382
00:24:28,400 --> 00:24:30,640
and police officers with no serious
hits yet.
383
00:24:31,500 --> 00:24:33,740
G -Mon has officially dropped her
manager as instructed.
384
00:24:34,500 --> 00:24:36,020
Pressure is being put on those clients
385
00:24:36,540 --> 00:24:38,220
of the companies that we're interested in.
386
00:24:39,000 --> 00:24:40,240
All is progressing as expected.
387
00:24:40,800 --> 00:24:42,500
Conversely, the profit ratio of narcotics
388
00:24:42,620 --> 00:24:44,660
is projected to go down during the
next quarter
389
00:24:45,190 --> 00:24:47,240
due to the increased precautions
390
00:24:47,550 --> 00:24:49,240
taken by the Drug Enforcement Agency.
391
00:24:50,440 --> 00:24:52,140
Now, our suppliers in Taipei
392
00:24:52,740 --> 00:24:54,380
are most unhappy about the situation
393
00:24:54,700 --> 00:24:56,900
and want to know what you're gonna do
about the problem.
394
00:24:57,680 --> 00:24:58,680
If anything.
395
00:25:08,020 --> 00:25:10,680
- Don't react, don't speak, just listen.
396
00:25:11,860 --> 00:25:13,920
I Had the information you paid for,
397
00:25:14,880 --> 00:25:16,400
but like I told you when you hired me,
398
00:25:18,020 --> 00:25:20,880
the bugs I planted aren't exactly,
399
00:25:22,880 --> 00:25:24,700
well, let's just say that the law and I
400
00:25:25,640 --> 00:25:27,040
don't always agree on what's legal.
401
00:25:28,160 --> 00:25:29,600
Good luck, kid.
402
00:25:33,280 --> 00:25:34,960
Jim, I'm coming to pick up what I
ordered.
403
00:25:41,320 --> 00:25:44,040
Something really important has come
up that I want you to know about.
404
00:25:44,340 --> 00:25:47,189
Our man at City Hall says
that a new anti -crime test
405
00:25:47,213 --> 00:25:49,980
unit has been formed
specifically for our benefit.
406
00:25:50,680 --> 00:25:53,880
The cops are always pulling some kind
of stunt like that. It's bizzare.
407
00:25:54,760 --> 00:25:57,380
It's up to you and your job to make sure
it stays that way.
408
00:25:59,120 --> 00:26:00,017
Inform me of what's
409
00:26:00,041 --> 00:26:01,521
going on with the Magnum Art Studios.
410
00:26:01,960 --> 00:26:04,100
Their stock's down and their board's
getting twitchy.
411
00:26:04,600 --> 00:26:08,073
The right push at the right time will
mean we can buy the major acquisition.
412
00:26:08,300 --> 00:26:10,916
All we have to do is keep their stock
going down
413
00:26:10,940 --> 00:26:11,940
a little while longer.
414
00:26:12,800 --> 00:26:15,380
What about, um, what about what's
-her -name?
415
00:26:16,400 --> 00:26:17,400
The wife of the chairman.
416
00:26:17,580 --> 00:26:20,556
Carol Myers. She and I
have a meeting tonight.
417
00:26:20,580 --> 00:26:22,940
She likes to talk when she's handled
right.
418
00:26:29,880 --> 00:26:31,761
How does that feel? Is that too loose?
419
00:26:32,040 --> 00:26:32,440
It'll do.
420
00:26:32,880 --> 00:26:36,340
I modified the exoskeleton that I
worked up for Quantum Droids Part 2.
421
00:26:36,540 --> 00:26:37,680
Will it do the job?
422
00:26:38,160 --> 00:26:39,160
Does it feel heavy?
423
00:26:39,560 --> 00:26:41,000
Heavy? No.
424
00:26:41,400 --> 00:26:43,240
It should. It's 98 pounds.
425
00:26:46,075 --> 00:26:48,338
I programmed the
proprietary microprocessors
426
00:26:48,363 --> 00:26:49,575
with your strength parameters.
427
00:26:50,301 --> 00:26:52,760
It should increase your range by four
and a half times.
428
00:26:53,520 --> 00:26:55,060
The only problem with the suit is,
429
00:26:55,240 --> 00:26:57,360
it retards body movement by 6%.
430
00:26:57,560 --> 00:26:58,560
- And the rest?
431
00:26:58,880 --> 00:27:00,600
- It should be ready in one or two days.
432
00:27:00,980 --> 00:27:03,120
Shirley, just what am I making all of
this for?
433
00:27:03,680 --> 00:27:05,340
- Well, you've been paid a lot of money.
434
00:27:05,880 --> 00:27:07,076
- But I haven't seen the script.
435
00:27:07,100 --> 00:27:09,310
Just what is all of this gonna be used
for?
436
00:27:09,640 --> 00:27:11,140
- For pest control.
437
00:27:15,966 --> 00:27:17,406
I Wanna talk to you.
438
00:27:18,206 --> 00:27:20,667
Save the phony charm for
somebody who gives a damn.
439
00:27:21,040 --> 00:27:22,780
Cord's been trying to reach you.
440
00:27:22,805 --> 00:27:23,805
- As you know.
441
00:27:23,980 --> 00:27:26,326
- You think this is some kind of joke?
442
00:27:26,660 --> 00:27:28,420
You could die laughing?
443
00:27:29,440 --> 00:27:30,940
- I have my phone turned off
444
00:27:31,120 --> 00:27:33,040
because I'm expecting company, as he
knows.
445
00:27:34,920 --> 00:27:36,920
- He wants this done now.
446
00:27:37,860 --> 00:27:38,860
Right now.
447
00:27:39,500 --> 00:27:41,320
- If I drop a rock off a cliff,
448
00:27:41,500 --> 00:27:43,260
I don't have to tell it to fall.
449
00:27:43,740 --> 00:27:44,740
It just does.
450
00:27:45,640 --> 00:27:46,700
I know my job.
451
00:27:50,280 --> 00:27:50,737
I
452
00:27:50,761 --> 00:27:53,220
Don't recall Cord giving you
authorization to talk to him
453
00:28:16,700 --> 00:28:17,700
(beeping)
454
00:28:19,400 --> 00:28:21,840
The following message has been
activated
455
00:28:22,060 --> 00:28:23,900
as signed a confidential report
456
00:28:24,300 --> 00:28:27,060
and as such will be erased once
received.
457
00:28:27,280 --> 00:28:28,760
The following, Los Angeles,
458
00:28:28,920 --> 00:28:30,800
the home base of the Cord Syndicate.
459
00:28:31,140 --> 00:28:33,420
The Cord Syndicate is a remarkably
effective
460
00:28:33,660 --> 00:28:37,040
criminal organization that
operates largely in Los Angeles
461
00:28:37,280 --> 00:28:40,200
but whose influence is felt in every
American city
462
00:28:40,340 --> 00:28:42,820
where entertainment is a money
-making industry.
463
00:28:43,140 --> 00:28:45,300
This includes such cities as Las Vegas,
464
00:28:45,660 --> 00:28:48,540
New York and Chicago, among others.
465
00:28:48,720 --> 00:28:51,300
This organization is headed by
Ricardo Cord,
466
00:28:51,580 --> 00:28:52,660
formerly Ricardo Cordova,
467
00:28:53,420 --> 00:28:56,120
who has strong ties to several Latin
cartels.
468
00:28:56,280 --> 00:28:58,660
While never convicted, he's
suspected of being
469
00:28:59,000 --> 00:29:01,020
personally responsible for seven murders
470
00:29:01,130 --> 00:29:04,680
and a race to new crates of illegal
drug sales on the West Coast.
471
00:29:04,940 --> 00:29:06,940
Jack Reynolds, one of Cord's new
clients,
472
00:29:07,060 --> 00:29:09,500
often uses blackmail to achieve his ends,
473
00:29:09,700 --> 00:29:12,636
something of a ladies' man, albeit an
abusive one.
474
00:29:12,660 --> 00:29:16,300
He likes to find flawed women and use
their weaknesses against them.
475
00:29:16,460 --> 00:29:20,298
He has a hideaway in North Hollywood and
you will find the address, along with more
476
00:29:20,322 --> 00:29:24,460
detailed information on him and the flawed
organisation in the hard copy given to you.
477
00:29:24,860 --> 00:29:29,720
Joe Vixler is another of Vaughn's
loot and is responsible for
extortion and drug sales.
478
00:29:29,900 --> 00:29:33,676
A particularly vicious character where
two years ago was indicted for murder
479
00:29:33,700 --> 00:29:37,500
but the case was dropped when the
only witness was found burned to death.
480
00:29:37,620 --> 00:29:40,086
Sixlers now use an
abandoned store just off the
481
00:29:40,110 --> 00:29:42,600
set to conduct much
of his illegal activities.
482
00:29:42,930 --> 00:29:46,420
In charge of securing talent at any
cost is Louis Delaney.
483
00:29:46,740 --> 00:29:49,780
A weasel of a man who is said to be his
best friend for a dollar.
484
00:29:50,080 --> 00:29:52,600
Believed to have arranged for the
death of three of his clients,
485
00:29:52,720 --> 00:29:55,200
he'll be used to cooperate with board
syndicates.
486
00:29:55,280 --> 00:29:59,420
The two enforcers most often used by
Kool -Aid are Ben Gates and Tommy
Ullman.
487
00:29:59,600 --> 00:30:05,100
Gates is a seriously deranged man who
enjoys hunting and killing people as
violent as Gates.
488
00:30:05,420 --> 00:30:07,880
All men is just as bad when it comes to
murder.
489
00:30:08,020 --> 00:30:11,500
Both are ambitious and bocking to
become Cord's new lieutenant.
490
00:30:11,780 --> 00:30:14,320
As such, they will do anything to
advance themselves.
491
00:30:14,640 --> 00:30:17,916
And although there is no actual proof
that would stand up in court,
492
00:30:17,940 --> 00:30:21,780
it is widely understood that they are
the killers of Stan Goldman.
493
00:30:22,060 --> 00:30:24,880
The head of Cord's home security is
Tracy Jacoby.
494
00:30:25,080 --> 00:30:27,716
One time, maybe she'll force to leave
the service due
495
00:30:27,740 --> 00:30:29,380
to A dishonorable discharge.
496
00:30:29,520 --> 00:30:32,480
Very capable, as are all the guards
under her command.
497
00:30:32,820 --> 00:30:35,244
It should be noted that
neither she nor these
498
00:30:35,268 --> 00:30:37,876
guards are directly
involved in caused criminal
499
00:30:37,900 --> 00:30:38,900
activity.
500
00:30:39,080 --> 00:30:43,520
Three of Cord's mistresses
reportedly run the financial
aspects of the businesses,
501
00:30:43,920 --> 00:30:45,500
both legitimate and otherwise.
502
00:30:45,960 --> 00:30:48,100
They are called April, May, and June.
503
00:30:48,380 --> 00:30:52,461
Real names are unknown and it is believed
that Khor gave them these nicknames
504
00:30:52,485 --> 00:30:56,380
due to his difficulty in remembering
the personal details of the land.
505
00:30:57,060 --> 00:30:59,256
It is important to know
that black corps guards,
506
00:30:59,280 --> 00:31:01,776
they are not directly
responsible for all criminal
507
00:31:01,800 --> 00:31:02,360
activity.
508
00:31:02,680 --> 00:31:03,900
And as stated earlier,
509
00:31:03,980 --> 00:31:05,840
you can find more detailed information
510
00:31:06,040 --> 00:31:09,140
about corps operations with the hard
copy given to you.
511
00:31:09,240 --> 00:31:12,320
This message will erase 30 seconds
after exiting.
512
00:31:12,460 --> 00:31:13,480
(dramatic music)
513
00:31:16,180 --> 00:31:18,680
- We fight with the weapons we know
best.
514
00:31:19,459 --> 00:31:20,580
(dramatic music)
515
00:31:21,900 --> 00:31:24,760
(eerie music)
516
00:31:28,240 --> 00:31:29,240
(knocking)
517
00:31:44,700 --> 00:31:45,700
- You're late.
518
00:31:45,860 --> 00:31:47,520
- I didn't know I was being tagged.
519
00:31:50,060 --> 00:31:51,780
- What do I have to do to get one of these?
520
00:31:52,120 --> 00:31:53,240
- You know where the bar is.
521
00:31:55,840 --> 00:32:00,100
- Oh, well now a nice man
makes a lady her dream.
522
00:32:00,280 --> 00:32:02,620
- If I were a nice man,
you wouldn't be here.
523
00:32:03,560 --> 00:32:05,420
And if you were nice, you wouldn't
want to be.
524
00:32:08,420 --> 00:32:09,600
- Maybe I should leave.
525
00:32:10,380 --> 00:32:11,380
- The door's not locked.
526
00:32:13,380 --> 00:32:16,380
Go or stay, but don't waste my time.
527
00:32:20,900 --> 00:32:21,900
(eerie music)
528
00:32:26,550 --> 00:32:27,590
- Tell me why you're here.
529
00:32:29,080 --> 00:32:30,080
- Oh, Jack.
530
00:32:30,320 --> 00:32:31,320
- Say it.
531
00:32:31,620 --> 00:32:32,760
You're here because?
532
00:32:35,540 --> 00:32:36,900
- You're not a nice man.
533
00:32:37,400 --> 00:32:38,500
- Like your husband is.
534
00:32:41,380 --> 00:32:44,580
Later, we're going to have a long talk.
535
00:32:58,120 --> 00:33:01,500
You look very nice.
536
00:33:05,039 --> 00:33:07,440
I'll be back in a second.
537
00:33:09,360 --> 00:33:10,360
(whimpering)
538
00:33:11,520 --> 00:33:12,520
- Don't go away.
539
00:33:12,920 --> 00:33:14,100
(whimpering)
540
00:33:27,600 --> 00:33:29,800
(eerie music)
541
00:33:34,820 --> 00:33:36,080
(screaming)
542
00:33:39,200 --> 00:33:40,600
(dramatic music)
543
00:33:48,420 --> 00:33:49,420
(screaming)
544
00:33:56,770 --> 00:33:58,160
- You scared?
545
00:33:59,499 --> 00:34:00,499
(screaming)
546
00:34:05,880 --> 00:34:06,880
(sirens blaring)
547
00:34:16,220 --> 00:34:17,256
- You're not gonna want the police
548
00:34:17,280 --> 00:34:18,639
to ever know you were here.
549
00:34:20,240 --> 00:34:21,419
(dramatic music)
550
00:34:24,599 --> 00:34:25,960
(dramatic music)
551
00:34:44,480 --> 00:34:46,300
- Hey, Brandy, how's it shaking?
552
00:34:53,639 --> 00:34:58,219
- Well, when I find the
likes of a good woman,
553
00:34:58,280 --> 00:35:00,120
until then I'd settle for you doing me
a favor.
554
00:35:01,260 --> 00:35:02,260
- Like what?
555
00:35:02,300 --> 00:35:04,120
- Like finding out something on Cord
for me.
556
00:35:06,180 --> 00:35:08,200
- Okay, I'll let you
know if I hear anything.
557
00:35:08,940 --> 00:35:09,940
- You do that.
558
00:35:13,320 --> 00:35:13,880
- How old is she?
559
00:35:14,200 --> 00:35:15,660
About 17, 18?
560
00:35:16,860 --> 00:35:17,600
- Yeah, about there.
561
00:35:17,820 --> 00:35:19,500
- Ah, a wannabe actress.
562
00:35:21,020 --> 00:35:22,020
Hooray for Hollywood.
563
00:35:30,559 --> 00:35:31,680
(phone buzzing)
564
00:35:35,600 --> 00:35:36,600
- Taxi.
565
00:35:37,740 --> 00:35:37,940
What?
566
00:35:38,300 --> 00:35:38,580
What?
567
00:35:38,740 --> 00:35:40,580
No, I'll be right there.
568
00:35:41,620 --> 00:35:42,940
That was homicide.
569
00:35:43,540 --> 00:35:45,160
Jack Reynolds just went belly up.
570
00:35:53,940 --> 00:35:55,300
Why is it so familiar?
571
00:36:00,680 --> 00:36:03,560
Forensics will be here in a few
minutes. They'll have a report by
morning.
572
00:36:04,340 --> 00:36:05,340
What is that?
573
00:36:05,480 --> 00:36:06,800
It's Randall's personal notebook.
574
00:36:07,600 --> 00:36:08,720
God, we hit the mother load.
575
00:36:13,060 --> 00:36:14,060
(dramatic music)
576
00:36:27,240 --> 00:36:28,680
- You like your coffee black, right?
577
00:36:33,460 --> 00:36:35,540
Boy, what a piece of
crap office they gave us.
578
00:36:35,920 --> 00:36:38,480
- I'm assuming it used to be a storage
room.
579
00:36:39,700 --> 00:36:40,220
- I don't get it.
580
00:36:40,360 --> 00:36:41,600
Why do we gotta show this desk?
581
00:36:42,740 --> 00:36:43,100
- I don't know.
582
00:36:43,360 --> 00:36:44,456
I'll get you one eventually.
583
00:36:44,480 --> 00:36:46,196
- Yeah, but meanwhile you get this
one, right?
584
00:36:46,220 --> 00:36:47,740
- What, you want to do some paperwork?
585
00:36:48,500 --> 00:36:50,100
I've gone through this whole journal.
586
00:36:50,200 --> 00:36:54,160
I can't find one direct reference to Kord
587
00:36:54,580 --> 00:36:55,940
or any other names of the various.
588
00:36:56,700 --> 00:36:59,956
Jack Reynolds was a very
careful man or a very scared
589
00:36:59,980 --> 00:37:00,200
one.
590
00:37:00,920 --> 00:37:02,360
- Maybe someone that isn't scared.
591
00:37:04,020 --> 00:37:05,020
A rival gang maybe?
592
00:37:05,840 --> 00:37:09,460
No, no, he didn't die of execution.
593
00:37:09,940 --> 00:37:13,620
This was an act of anger.
594
00:37:17,040 --> 00:37:18,040
Revenge.
595
00:37:18,580 --> 00:37:19,580
- What?
596
00:37:22,019 --> 00:37:25,320
- I think I'm gonna get a donut.
597
00:37:25,560 --> 00:37:25,960
Do you want a donut?
598
00:37:26,100 --> 00:37:26,640
I'm gonna get a donut.
599
00:37:26,860 --> 00:37:27,580
I'll be back in a little bit.
600
00:37:27,620 --> 00:37:28,620
I'm gonna get a donut.
601
00:37:30,960 --> 00:37:33,860
- Hey, get me a cannoli.
602
00:37:34,200 --> 00:37:35,380
(buzzing)
603
00:37:37,400 --> 00:37:38,200
- I just checked our resources
604
00:37:38,340 --> 00:37:40,020
and no one has any idea who Whack
Reynolds.
605
00:37:40,460 --> 00:37:41,780
- I don't care how you do it.
606
00:37:42,120 --> 00:37:43,720
You find out and you find out fast.
607
00:37:44,340 --> 00:37:45,620
- Okay, I'll get more men on it.
608
00:37:45,660 --> 00:37:47,740
- Fast means get the hell outta here
and get it done.
609
00:37:48,260 --> 00:37:49,260
Go!
610
00:37:52,660 --> 00:37:53,660
(train rumbling)
611
00:37:57,599 --> 00:37:58,599
(dramatic music)
612
00:38:05,320 --> 00:38:06,580
(phone ringing)
613
00:38:12,200 --> 00:38:12,400
- Jim?
614
00:38:12,680 --> 00:38:15,500
- Jim, no, this is Lieutenant Paxton
with the LAPD.
615
00:38:15,600 --> 00:38:17,420
I'd like to ask you a few questions, if
I may.
616
00:38:17,600 --> 00:38:17,880
- Police?
617
00:38:18,240 --> 00:38:21,040
Wait, well, I'm kind of in the middle
of something.
618
00:38:21,619 --> 00:38:22,980
- Fine, let's say in an hour.
619
00:38:23,540 --> 00:38:23,920
Sure, please?
620
00:38:24,260 --> 00:38:25,380
- An hour?
621
00:38:25,880 --> 00:38:26,880
Okay, that's doable.
622
00:38:27,440 --> 00:38:28,560
- Thanks, I'll see you then.
623
00:38:29,979 --> 00:38:30,979
(dramatic music)
624
00:38:31,580 --> 00:38:32,580
(whistling)
625
00:38:37,920 --> 00:38:40,320
I've been thinking about adding
Tachnicum to my portfolio.
626
00:38:41,380 --> 00:38:42,780
What do you think?
627
00:38:42,880 --> 00:38:43,157
It's
628
00:38:43,181 --> 00:38:45,985
definitely risky. I mean, their rival
company in Korea could potentially
629
00:38:46,009 --> 00:38:48,720
undermine their worth when they
introduce the T -8000 on the 19th.
630
00:38:48,960 --> 00:38:51,274
That, combined with the
union renegotiations they're
631
00:38:51,298 --> 00:38:53,460
undergoing this quarter,
it's not a smart move.
632
00:38:53,680 --> 00:38:55,495
And then you're looking
at the total derailment
633
00:38:55,519 --> 00:38:57,320
of their merger with
Alphatronics next month.
634
00:38:58,260 --> 00:38:59,976
Yeah, and then there's also
635
00:39:00,000 --> 00:39:03,560
the question of whether or not the
government's going to renew their
contracts in the fall.
636
00:39:03,920 --> 00:39:07,420
Exactly. Your best bet is to wait
until the Dollar Tian exchange gets
stronger.
637
00:39:07,940 --> 00:39:09,700
That way, their plant in Taiwan can
reopen.
638
00:39:12,280 --> 00:39:12,760
Jill!
639
00:39:13,100 --> 00:39:14,520
Get in here!
640
00:39:15,100 --> 00:39:16,100
Be right there, sir!
641
00:39:17,380 --> 00:39:20,216
We can finish this conversation when
I get back, so...
642
00:39:20,240 --> 00:39:21,320
give me about five minutes.
643
00:39:23,460 --> 00:39:25,000
Five minutes if she's lucky.
644
00:39:28,440 --> 00:39:29,840
(rock music)
645
00:40:02,400 --> 00:40:03,400
♪
646
00:40:11,340 --> 00:40:12,740
♪
647
00:40:24,100 --> 00:40:25,500
♪
648
00:40:27,660 --> 00:40:28,660
(upbeat rock music)
649
00:40:32,620 --> 00:40:33,620
- Lieutenant Paxman.
650
00:40:34,520 --> 00:40:35,740
- May I come in?
651
00:40:36,600 --> 00:40:38,460
- Yes, is the living room okay?
652
00:40:38,900 --> 00:40:39,200
- Yeah. - Yeah.
653
00:40:39,420 --> 00:40:41,280
- All right, right this way.
654
00:40:43,420 --> 00:40:44,420
(eerie music)
655
00:40:56,840 --> 00:40:58,580
- Would you like some coffee or?
656
00:41:00,020 --> 00:41:01,556
What did you need to ask me to tell you?
657
00:41:01,580 --> 00:41:03,216
- Yes, actually, I was here to talk to you
658
00:41:03,240 --> 00:41:04,740
about your boyfriend, Dan Goldman.
659
00:41:05,520 --> 00:41:05,900
- Fiance,
660
00:41:06,240 --> 00:41:07,240
but what about him?
661
00:41:07,340 --> 00:41:10,816
- Well, rumor is, he was being pressured
662
00:41:10,840 --> 00:41:13,580
by the, well, some shady characters.
663
00:41:14,610 --> 00:41:15,610
Any truth to that?
664
00:41:16,040 --> 00:41:17,220
- Well, that's why he's dead,
665
00:41:17,580 --> 00:41:18,960
because he couldn't be fresh.
666
00:41:20,100 --> 00:41:21,100
- Pretty straight answer.
667
00:41:21,210 --> 00:41:22,210
Any proof?
668
00:41:23,180 --> 00:41:24,740
- Nothing that could stand up in court.
669
00:41:26,000 --> 00:41:27,000
- I'm sorry to hear that.
670
00:41:28,080 --> 00:41:33,076
I mean, I asked a lot of people, and they
671
00:41:33,100 --> 00:41:34,300
said he was a pretty nice guy.
672
00:41:34,760 --> 00:41:35,080
- Yeah, yeah.
673
00:41:35,580 --> 00:41:36,580
He was a good man.
674
00:41:37,070 --> 00:41:38,070
You would have liked him.
675
00:41:38,700 --> 00:41:39,700
- I liked his movies.
676
00:41:41,079 --> 00:41:42,079
- Well,
677
00:41:43,200 --> 00:41:48,960
both of you, your films had style.
678
00:41:49,500 --> 00:41:51,276
No, not just your film, you had style.
679
00:41:51,300 --> 00:41:52,016
- That's very flattering.
680
00:41:52,040 --> 00:41:53,040
- No, no, no, it's true.
681
00:41:54,279 --> 00:41:56,360
You made your characters you played
682
00:41:57,170 --> 00:41:58,400
seem like tragic figures.
683
00:41:59,360 --> 00:42:00,600
Something in the eyes, I think.
684
00:42:02,400 --> 00:42:03,400
Yeah,
685
00:42:04,580 --> 00:42:05,580
that's the look.
686
00:42:08,580 --> 00:42:11,200
You gave humanity to the monsters you
played.
687
00:42:14,220 --> 00:42:15,900
Like that movie you did a couple years
ago,
688
00:42:16,080 --> 00:42:17,080
what was the title?
689
00:42:18,940 --> 00:42:21,540
You were a woman scarred by terrorists.
690
00:42:22,260 --> 00:42:23,780
- The Lady in Black. - That's the one.
691
00:42:26,620 --> 00:42:28,340
You couldn't help but feel sympathy
for her,
692
00:42:28,420 --> 00:42:32,020
even though she was going
around strangling people.
693
00:42:32,340 --> 00:42:33,560
She had good reason to.
694
00:42:34,960 --> 00:42:35,976
She'd lost her heart,
695
00:42:36,000 --> 00:42:39,476
And most people might not catch that,
but...
696
00:42:39,500 --> 00:42:41,160
well, it might just be movies.
697
00:42:41,400 --> 00:42:43,340
Things are not really as they seem to be.
698
00:42:43,800 --> 00:42:47,860
Well, really, great villains always
have good reasons for their actions.
699
00:42:48,320 --> 00:42:49,880
Remember that movie you did, uh,
Vipera?
700
00:42:50,500 --> 00:42:53,256
Let's face it, that was a corny movie
because you were part lizard,
701
00:42:53,280 --> 00:42:56,680
but, but you couldn't help but feel
sorry for her when she died.
702
00:42:57,500 --> 00:42:59,120
You know what? Forgive me. I'm so
sorry.
703
00:42:59,300 --> 00:43:01,400
I, I strayed away from my point of my
being here.
704
00:43:02,000 --> 00:43:05,041
If you can think of anything
that might help us bring
705
00:43:05,065 --> 00:43:07,960
down the men that were
pressuring Stan Goldman...
706
00:43:10,620 --> 00:43:12,720
If You would, call this number.
707
00:43:14,720 --> 00:43:16,580
No, no, I'll let myself out.
708
00:43:18,120 --> 00:43:19,680
Thank you for your time.
709
00:43:25,920 --> 00:43:27,320
(eerie music)
710
00:43:34,140 --> 00:43:37,000
- Something in The ice.
711
00:43:43,820 --> 00:43:46,220
(eerie music)
712
00:43:50,400 --> 00:43:51,600
(dramatic music)
713
00:43:59,540 --> 00:44:01,420
- You've been a very naughty boy, Mr.
Corley.
714
00:44:02,120 --> 00:44:03,260
I'm not pleased.
715
00:44:03,940 --> 00:44:04,940
- Why?
716
00:44:06,280 --> 00:44:09,820
- You haven't scheduled the play
dates for our movie.
717
00:44:11,620 --> 00:44:13,080
- You gotta understand the problem.
718
00:44:13,920 --> 00:44:16,620
The problem is our movie isn't
playing in your theater.
719
00:44:17,810 --> 00:44:19,500
- The reviews were brutal.
720
00:44:19,820 --> 00:44:20,976
Nobody wants to see it.
721
00:44:21,000 --> 00:44:24,640
- That has nothing to do with your deal
with us.
722
00:44:26,410 --> 00:44:27,680
- I could lose millions.
723
00:44:35,270 --> 00:44:36,921
- You have a pretty little granddaughter.
724
00:44:38,240 --> 00:44:40,080
Is she five, six?
725
00:44:40,540 --> 00:44:41,680
(door creaking)
726
00:44:43,680 --> 00:44:45,020
- It means
727
00:45:10,540 --> 00:45:13,160
Reynolds was killed by somebody with
muscles?
728
00:45:14,260 --> 00:45:15,260
That's what you've got?
729
00:45:15,760 --> 00:45:16,380
- Well, I do have something,
730
00:45:16,480 --> 00:45:17,960
but I don't know how important it is.
731
00:45:18,760 --> 00:45:21,456
There was a trace of makeup on that
piece of cloth
732
00:45:21,480 --> 00:45:22,980
I found next to Reynolds' body.
733
00:45:23,760 --> 00:45:25,240
The kind of makeup that actors wear.
734
00:45:26,320 --> 00:45:27,320
- Which means what?
735
00:45:27,400 --> 00:45:30,676
- Well, that whoever
was wearing it has the
736
00:45:30,700 --> 00:45:31,700
answers we need.
737
00:45:31,780 --> 00:45:32,780
- Oh, damn.
738
00:45:34,640 --> 00:45:36,241
I Don't suppose you have anything?
739
00:45:36,880 --> 00:45:37,140
- Anything?
740
00:45:37,400 --> 00:45:38,640
Hell, I don't even have a desk.
741
00:45:40,780 --> 00:45:41,780
(phone buzzing)
742
00:45:47,500 --> 00:45:48,500
- Well?
743
00:45:48,760 --> 00:45:50,840
- Our organization has
authorized me to make an offer
744
00:45:50,900 --> 00:45:53,700
of $35 million for the
Master of Space Devils.
745
00:45:53,840 --> 00:45:54,840
(phone buzzing)
746
00:45:55,420 --> 00:45:56,700
- I'll pass it off to the board.
747
00:45:57,300 --> 00:45:58,900
If he accepts, I'll call you back later.
748
00:45:59,120 --> 00:46:00,320
Let us answer.
749
00:46:00,480 --> 00:46:01,480
(phone buzzing)
750
00:46:08,600 --> 00:46:09,600
- Do you test everything?
751
00:46:09,740 --> 00:46:10,740
- Uh huh.
752
00:46:11,160 --> 00:46:12,160
- And the rifle?
753
00:46:13,200 --> 00:46:15,440
- Yeah, but I better warn you.
754
00:46:16,500 --> 00:46:17,860
No matter what it looks like,
755
00:46:17,920 --> 00:46:19,200
this thing is pretty old school.
756
00:46:19,900 --> 00:46:21,780
I based it on some industrial designs.
757
00:46:22,420 --> 00:46:24,640
One, maybe two shots, that's it.
758
00:46:25,520 --> 00:46:27,360
- Two should do just fine.
759
00:46:30,260 --> 00:46:31,260
(ominous music)
760
00:46:32,720 --> 00:46:34,280
(phone (ringing)
761
00:46:35,420 --> 00:46:36,780
(phone ringing)
762
00:46:38,940 --> 00:46:39,080
- Yeah?
763
00:46:39,740 --> 00:46:41,700
- Is that a hundred thousand quarter
for real?
764
00:46:42,700 --> 00:46:43,380
- Who's this?
765
00:46:43,680 --> 00:46:44,680
- Answer the question.
766
00:46:45,800 --> 00:46:46,800
- Yeah, it's for real.
767
00:46:47,160 --> 00:46:48,460
- Yeah, yeah, I know who it is.
768
00:46:49,220 --> 00:46:50,220
- I'm listening.
769
00:46:50,400 --> 00:46:52,580
- Late last night I saw this woman make
herself up
770
00:46:52,760 --> 00:46:54,480
real weird and kill one of you guys.
771
00:46:55,120 --> 00:46:57,160
I paid attention 'cause I know who it
was right off.
772
00:46:57,780 --> 00:46:58,780
- So who is she?
773
00:46:59,020 --> 00:47:01,280
- I also know about you, so I ain't saying
774
00:47:01,400 --> 00:47:02,780
who it was until I see the money.
775
00:47:03,260 --> 00:47:04,260
- Look, you listen to me.
776
00:47:04,380 --> 00:47:05,696
No, no, no, no, no, you listen, okay?
777
00:47:05,720 --> 00:47:07,396
I'm gonna need that money to get out of
town
778
00:47:07,420 --> 00:47:09,020
once they find out that I talked to you.
779
00:47:09,100 --> 00:47:11,301
So Meet me with the
money the night at the,
780
00:47:11,760 --> 00:47:13,400
well, you'll just make it eight o 'clock.
781
00:47:13,560 --> 00:47:14,920
- How am I gonna know who you are?
782
00:47:15,060 --> 00:47:16,060
- No one who isn't you.
783
00:47:17,580 --> 00:47:19,200
- All right, don't be messing me around.
784
00:47:19,980 --> 00:47:21,140
You better know who she is.
785
00:47:22,520 --> 00:47:24,200
- I know exactly who she is.
786
00:47:25,320 --> 00:47:26,320
Be there.
787
00:47:30,499 --> 00:47:31,499
(ominous music)
788
00:47:39,280 --> 00:47:40,480
- The deal's not sweet enough.
789
00:47:41,220 --> 00:47:43,606
You tell them we'll throw in the video
master
790
00:47:43,630 --> 00:47:46,180
for 35 million, and they put in 3 % of
the take.
791
00:47:47,020 --> 00:47:48,180
- I'll relay the information.
792
00:47:48,660 --> 00:47:50,836
If they go for it, then
I'll set the exchange up
793
00:47:50,860 --> 00:47:51,860
for tomorrow night.
794
00:47:52,560 --> 00:47:54,600
I'll take out the other business you
want done also.
795
00:47:55,040 --> 00:47:56,720
(phone buzzing)
796
00:47:59,880 --> 00:48:00,880
- Hello?
797
00:48:00,920 --> 00:48:02,580
- Look, I know who the killer is.
798
00:48:03,420 --> 00:48:04,600
Or at least I will tonight.
799
00:48:05,120 --> 00:48:06,120
Look, I need the money.
800
00:48:06,500 --> 00:48:07,860
Pry the snitch's mouth open.
801
00:48:08,400 --> 00:48:09,940
- Just make sure it's not a con.
802
00:48:10,080 --> 00:48:11,200
- Look, I ain't going alone.
803
00:48:18,380 --> 00:48:18,757
From
804
00:48:18,781 --> 00:48:21,100
now on, every girl on the street here
works for us.
805
00:48:21,760 --> 00:48:24,996
We'll be coming every couple of days
to get our 15%.
806
00:48:25,020 --> 00:48:26,700
- Look, I'll do whatever you want.
807
00:48:28,080 --> 00:48:30,280
- Thing is, everyone has to be
motivated, just like you.
808
00:48:30,350 --> 00:48:32,440
In order to do that, we need to make an
example.
809
00:48:33,440 --> 00:48:34,440
(whip cracking)
810
00:48:45,000 --> 00:48:46,000
(paper rustling)
811
00:48:50,140 --> 00:48:51,180
(dramatic music)
812
00:48:51,500 --> 00:48:54,060
(eerie music)
813
00:49:03,900 --> 00:49:06,000
(eerie music)
814
00:49:24,100 --> 00:49:26,900
(eerie music)
815
00:49:56,580 --> 00:49:59,380
(eerie music)
816
00:50:15,620 --> 00:50:17,420
- It's here, got your money.
817
00:50:19,200 --> 00:50:20,200
(ominous music)
818
00:50:21,660 --> 00:50:22,660
- Keep close.
819
00:50:23,500 --> 00:50:24,920
I Don't like this.
820
00:50:25,440 --> 00:50:26,440
Let's get out of here.
821
00:50:27,040 --> 00:50:28,040
- Leaving so soon?
822
00:50:29,700 --> 00:50:30,720
- What's with the games?
823
00:50:32,300 --> 00:50:33,300
- You bring the money?
824
00:50:34,940 --> 00:50:35,940
- It's here.
825
00:50:36,300 --> 00:50:37,300
- Count it.
826
00:50:37,700 --> 00:50:39,981
When I know you have it all, then
you'll have your killer.
827
00:50:40,500 --> 00:50:42,380
- If you think we're gonna waste time
coming up.
828
00:50:43,160 --> 00:50:43,560
- Just count.
829
00:50:43,780 --> 00:50:45,140
(ominous music)
830
00:50:46,620 --> 00:50:47,620
(thudding)
831
00:50:49,000 --> 00:50:50,000
5,000.
832
00:50:52,000 --> 00:50:53,000
10,000.
833
00:51:01,580 --> 00:51:02,580
- Keep counting.
834
00:51:05,020 --> 00:51:06,220
- 25,000.
835
00:51:11,960 --> 00:51:13,800
(eerie music)
836
00:51:17,340 --> 00:51:19,440
80, 85, 90,
837
00:51:20,100 --> 00:51:21,100
100,000.
838
00:51:21,230 --> 00:51:22,230
It's all here.
839
00:51:22,380 --> 00:51:23,380
Are you satisfied?
840
00:51:25,610 --> 00:51:27,400
- You heard, it's all here.
841
00:51:29,260 --> 00:51:30,760
(eerie music)
842
00:51:42,480 --> 00:51:45,280
(gentle music)
843
00:52:02,120 --> 00:52:04,620
(light music)
844
00:52:24,940 --> 00:52:25,940
(dramatic music)
845
00:52:36,140 --> 00:52:37,140
(gunshots)
846
00:52:39,780 --> 00:52:41,220
(suspenseful music)
847
00:52:57,980 --> 00:52:58,980
(yells)
848
00:53:00,560 --> 00:53:03,359
(heart beating)
849
00:53:22,760 --> 00:53:23,760
(gun firing)
850
00:53:27,220 --> 00:53:28,620
(dramatic music)
851
00:53:32,900 --> 00:53:34,600
What are you doing here?
852
00:53:40,840 --> 00:53:42,540
You fool!
853
00:53:44,440 --> 00:53:46,680
(dramatic music)
854
00:53:47,560 --> 00:53:50,040
(dramatic music)
855
00:54:17,560 --> 00:54:20,220
(ominous music)
856
00:54:28,980 --> 00:54:30,380
(screaming)
857
00:54:36,290 --> 00:54:37,800
- She's still alive.
858
00:54:43,260 --> 00:54:44,260
(screaming)
859
00:55:00,610 --> 00:55:01,300
- I got your message.
860
00:55:01,540 --> 00:55:02,540
What do you need?
861
00:55:04,339 --> 00:55:05,860
- I'm in a mood to give some answers
862
00:55:06,040 --> 00:55:07,320
if you have the right questions.
863
00:55:07,620 --> 00:55:09,500
Who did this to you?
864
00:55:11,599 --> 00:55:15,040
Two of Kord's men, Ulman and Gates.
865
00:55:16,110 --> 00:55:17,300
Where do I find them?
866
00:55:18,300 --> 00:55:19,900
With their boss, probably.
867
00:55:21,020 --> 00:55:23,396
Funny, someone was
asking me about them about a
868
00:55:23,420 --> 00:55:24,420
week ago.
869
00:55:25,100 --> 00:55:26,660
Who was doing the asking?
870
00:55:28,540 --> 00:55:31,780
Some P .I. wanted to know everything
that I had to know.
871
00:55:32,620 --> 00:55:37,040
His friends, whereabouts,
like I'd even know.
872
00:55:38,120 --> 00:55:39,360
- You remember this guy's name?
873
00:55:42,520 --> 00:55:43,520
(dramatic music)
874
00:55:46,220 --> 00:55:47,780
- Give me this.
875
00:55:50,140 --> 00:55:51,940
- Kevin Wilson Investigations.
876
00:55:52,820 --> 00:55:54,256
- That better be all your questions,
877
00:55:54,280 --> 00:55:56,160
because starting tomorrow I'm out of
here.
878
00:55:58,100 --> 00:55:59,100
- Where are you headed?
879
00:55:59,520 --> 00:56:01,080
- Anywhere but here.
880
00:56:01,980 --> 00:56:02,980
(dramatic music)
881
00:56:05,470 --> 00:56:06,470
- Take it easy, Brandi.
882
00:56:07,020 --> 00:56:08,840
- Yeah, I plan on it.
883
00:56:10,840 --> 00:56:11,840
(dramatic music)
884
00:56:29,240 --> 00:56:31,060
and he's in another one of his moods.
885
00:56:35,220 --> 00:56:36,220
- Mr. Cord?
886
00:56:36,800 --> 00:56:37,800
Sir?
887
00:56:49,060 --> 00:56:50,881
- Have you ever seen
the rivers of Japan?
888
00:56:51,540 --> 00:56:52,540
Or its seas?
889
00:56:53,120 --> 00:56:53,540
- Japan?
890
00:56:53,940 --> 00:56:54,940
No, sir.
891
00:56:55,000 --> 00:56:56,000
- Beautiful.
892
00:56:56,480 --> 00:56:57,560
Beautiful like its country.
893
00:56:58,780 --> 00:57:00,577
That's where I jumped ship in Tokyo and
894
00:57:00,601 --> 00:57:01,761
lost my merchant marine card.
895
00:57:02,940 --> 00:57:04,540
Well, you've come a long way since then.
896
00:57:06,980 --> 00:57:07,980
Have I?
897
00:57:08,260 --> 00:57:10,800
Yeah. You're wealthy, powerful...
898
00:57:12,100 --> 00:57:13,380
But I lost the sea.
899
00:57:14,360 --> 00:57:15,360
Sir?
900
00:57:18,620 --> 00:57:20,540
Shouldn't you be doing something
more productive?
901
00:57:20,880 --> 00:57:21,880
Yes, sir.
902
00:57:22,780 --> 00:57:25,260
(bells ringing)
903
00:57:47,100 --> 00:57:49,076
- Forensics said that they'd be done
in a couple of...
904
00:57:49,100 --> 00:57:50,100
What's that?
905
00:57:50,160 --> 00:57:52,421
It's a piece of foam rubber
with some makeup on it.
906
00:57:53,060 --> 00:57:54,540
What's that smell? Perfume?
907
00:57:55,180 --> 00:57:55,860
Yeah, you caught that, huh?
908
00:57:56,180 --> 00:57:57,620
Yeah, what do you figure this means?
909
00:57:57,900 --> 00:57:58,900
I'm not exactly sure yet.
910
00:58:00,540 --> 00:58:02,340
Funny how that guy died.
911
00:58:04,150 --> 00:58:05,520
You like movies, Greg?
912
00:58:05,680 --> 00:58:07,366
Ray, you're not exactly staying on
point here.
913
00:58:07,390 --> 00:58:09,940
Oh, okay. Then we better go get a
search warrant.
914
00:58:10,380 --> 00:58:11,380
What for?
915
00:58:12,360 --> 00:58:13,760
I'm gonna check on a hunch of mine.
916
00:58:14,080 --> 00:58:16,700
(dramatic music)
917
00:58:44,080 --> 00:58:46,680
(dramatic music)
918
00:58:57,880 --> 00:58:58,880
(gasps)
919
00:59:03,640 --> 00:59:04,640
(heavy breathing)
920
00:59:14,260 --> 00:59:15,260
(ominous music)
921
00:59:25,460 --> 00:59:26,940
- You're on time, Mr. Ronald.
922
00:59:27,900 --> 00:59:28,980
- Cord accepts your offer,
923
00:59:29,520 --> 00:59:31,140
But he wants 3 % of your net profit.
924
00:59:32,080 --> 00:59:34,920
We Expected as much and
we agreed to your conditions.
925
00:59:36,040 --> 00:59:37,560
Then have your man come for the money.
926
00:59:38,320 --> 00:59:39,961
Of Course, but we've been placed.
927
00:59:41,120 --> 00:59:42,120
Where?
928
00:59:42,640 --> 00:59:43,881
A Little spot north of Bella.
929
00:59:48,560 --> 00:59:48,820
Hello?
930
00:59:49,170 --> 00:59:52,560
Mr. Cord, they agreed to the price.
I'll need the master tape to make the
delivery.
931
00:59:53,100 --> 00:59:54,580
The exchange is in a couple of hours.
932
00:59:55,180 --> 00:59:56,180
Usual spot?
933
00:59:56,520 --> 00:59:57,936
Doing a place with lots
934
00:59:57,960 --> 00:59:59,956
of people you're gonna laugh when I
tell you where they want
935
00:59:59,980 --> 01:00:00,980
to meet.
936
01:00:35,900 --> 01:00:39,896
♪ A little bit more sunshine ♪
937
01:00:39,920 --> 01:00:42,896
♪ Smile on her face ♪
938
01:00:42,920 --> 01:00:45,896
♪ Dry up the ocean ♪
939
01:00:45,920 --> 01:00:48,876
♪ Stop the pouring rain ♪
940
01:00:48,900 --> 01:00:51,936
♪ She dances slowly ♪
941
01:00:51,960 --> 01:00:55,056
♪ Rusts fast from pain ♪
942
01:00:55,080 --> 01:00:59,520
♪ She ain't deaf from me ♪
943
01:01:00,650 --> 01:01:04,056
♪ Who gets dressed on Sunday ♪
944
01:01:04,080 --> 01:01:06,776
♪ 'Til Friday night ♪
945
01:01:06,800 --> 01:01:09,936
♪ She doesn't hit the bottle ♪
946
01:01:09,960 --> 01:01:12,220
♪ Still parties right ♪
947
01:01:12,490 --> 01:01:15,796
♪ She lives a good life ♪
948
01:01:15,820 --> 01:01:18,936
♪ I wanna try ♪
949
01:01:18,960 --> 01:01:23,976
♪ To get her with me ♪
950
01:01:24,000 --> 01:01:27,120
♪ But I said no ♪
951
01:01:27,620 --> 01:01:30,340
♪ Where'd you go ♪
952
01:01:30,710 --> 01:01:32,600
♪ And she said to me ♪
953
01:01:32,940 --> 01:01:35,936
♪ ♪
954
01:01:35,960 --> 01:01:37,580
[gunshot]
955
01:01:39,079 --> 01:01:40,760
♪ ♪
956
01:01:42,700 --> 01:01:45,160
♪ A little more sunshine ♪
957
01:01:45,710 --> 01:01:48,200
♪ Smile on her face ♪
958
01:01:48,470 --> 01:01:49,680
♪ Dry up her tears ♪
959
01:01:49,720 --> 01:01:51,440
- Guess I won't be
needing that second shot.
960
01:01:52,000 --> 01:01:53,400
♪ Stop the time ♪
961
01:01:58,300 --> 01:02:00,100
- You have just reached J Bigsler
Productions.
962
01:02:00,340 --> 01:02:02,236
I'm out at the moment, but if you'd
leave a message,
963
01:02:02,260 --> 01:02:03,300
you can do so at the beep.
964
01:02:03,440 --> 01:02:04,440
(beep)
965
01:02:08,860 --> 01:02:09,860
- Jacoby!
966
01:02:14,799 --> 01:02:15,799
Step up security.
967
01:02:15,900 --> 01:02:16,900
- Yes, sir.
968
01:02:17,919 --> 01:02:18,919
(phone ringing)
969
01:02:22,940 --> 01:02:23,940
(phone ringing)
970
01:02:42,920 --> 01:02:43,920
- It's me, Wilson.
971
01:02:44,560 --> 01:02:46,700
Sorry, kid, but you got trouble brewing.
972
01:02:47,380 --> 01:02:49,116
The cops just came in with the warrant
973
01:02:49,140 --> 01:02:52,980
took away all my files. I thought I
better warn you before it's just a
974
01:02:53,080 --> 01:02:57,560
matter of time before they learn what
you hired me for. Like I said, sorry.
975
01:03:15,880 --> 01:03:18,960
This actress friend of
yours is one curious lady.
976
01:03:19,860 --> 01:03:21,660
She's got more information on Kord
than we do.
977
01:03:22,420 --> 01:03:23,420
You were right.
978
01:03:25,060 --> 01:03:26,060
Yeah.
979
01:03:27,600 --> 01:03:29,160
I was really hoping I would...
980
01:03:30,700 --> 01:03:32,180
Let's get this over with.
981
01:04:09,060 --> 01:04:10,100
(fire crackling)
982
01:04:13,060 --> 01:04:15,846
- Sir, I can't get a hold of Gates or
Ullman.
983
01:04:15,870 --> 01:04:18,140
They won't answer any of their
contact numbers.
984
01:04:18,380 --> 01:04:22,480
And I think given the situation, we
should expect the worst.
985
01:04:24,320 --> 01:04:25,320
- Go on.
986
01:04:25,660 --> 01:04:26,740
- Due to this circumstance,
987
01:04:27,000 --> 01:04:30,096
I believe it would be prudent for you
to relocate
988
01:04:30,120 --> 01:04:32,760
to your home in the Bahamas for
safety's sake.
989
01:04:33,500 --> 01:04:35,280
At least until the situation gets resolved.
990
01:04:37,420 --> 01:04:38,956
- What about that pilot we have on
payroll?
991
01:04:38,980 --> 01:04:39,980
What's his name, Burnett?
992
01:04:40,300 --> 01:04:41,300
- Benedict.
993
01:04:42,340 --> 01:04:42,640
- Get on it.
994
01:04:42,960 --> 01:04:43,960
- Yes sir.
995
01:04:44,119 --> 01:04:45,540
- And send in June and May.
996
01:04:45,640 --> 01:04:46,960
I may have a little time to kill.
997
01:04:50,000 --> 01:04:52,780
- Okay, I need you to go to the north,
you to the south.
998
01:04:53,120 --> 01:04:55,560
You do a perimeter check, you do the
outside and the front,
999
01:04:55,740 --> 01:04:57,460
and I'll have the inside in each room,
okay?
1000
01:04:57,700 --> 01:04:57,820
- Sure.
1001
01:04:58,140 --> 01:04:59,140
- All right.
1002
01:04:59,300 --> 01:05:01,799
(eerie music)
1003
01:05:29,300 --> 01:05:31,380
(dramatic (music)
1004
01:05:36,460 --> 01:05:38,920
- I'm gonna tell you what I told the
other henchmen.
1005
01:05:39,380 --> 01:05:42,060
Run, because when they find out that
you failed, Cord,
1006
01:05:42,360 --> 01:05:44,380
they will hunt you down and kill you.
1007
01:05:46,300 --> 01:05:47,300
(dramatic music)
1008
01:05:52,700 --> 01:05:53,800
(phone ringing)
1009
01:06:00,799 --> 01:06:01,799
(dramatic music)
1010
01:06:18,680 --> 01:06:20,100
- Something's changed in here.
1011
01:06:21,900 --> 01:06:23,620
- Well, if we didn't have proof before,
1012
01:06:25,480 --> 01:06:26,480
anything over there, Ray?
1013
01:06:26,920 --> 01:06:28,320
Nothing that tells me where she is.
1014
01:06:28,350 --> 01:06:29,470
You better call the station.
1015
01:06:29,680 --> 01:06:32,780
Put a B -O -L on her and call, call, call.
1016
01:06:33,900 --> 01:06:34,900
Call, call.
1017
01:06:38,260 --> 01:06:39,260
Call.
1018
01:06:41,340 --> 01:06:42,340
- What are you doing?
1019
01:06:42,420 --> 01:06:43,420
- Shh.
1020
01:06:44,260 --> 01:06:46,220
- TransAsia Airlines, how may I help
you?
1021
01:06:48,160 --> 01:06:50,080
- This is Lieutenant Paxton, LAPD.
1022
01:06:50,600 --> 01:06:53,140
Has a Shelly Steel booked a flight on
your airline?
1023
01:06:53,660 --> 01:06:55,400
- If you'll hold on, sir, I'll check.
1024
01:06:55,580 --> 01:06:56,580
(keyboard clicking)
1025
01:06:57,340 --> 01:06:57,580
- Thank you.
1026
01:06:58,080 --> 01:06:59,080
- Very cute.
1027
01:07:00,400 --> 01:07:01,920
- I have my moments, yeah.
1028
01:07:02,900 --> 01:07:04,540
- So you think she's skipping the
country?
1029
01:07:05,400 --> 01:07:07,160
- Well, she's not dumb,
1030
01:07:07,280 --> 01:07:09,218
so she'd have to know
she'd be caught unless...
1031
01:07:09,230 --> 01:07:09,880
Sir?
1032
01:07:10,000 --> 01:07:11,000
- Yes, I'm here.
1033
01:07:11,240 --> 01:07:13,960
- We have a Shelly Steel booked on a 6
.45 a .m. flight
1034
01:07:14,040 --> 01:07:15,820
to San Francisco out of Burbank Airport
1035
01:07:16,380 --> 01:07:18,900
with a connecting flight to Hong Kong
at 10 a .m.
1036
01:07:20,340 --> 01:07:21,340
- 6.45?
1037
01:07:21,780 --> 01:07:22,780
Thank you.
1038
01:07:24,020 --> 01:07:25,020
- Okay.
1039
01:07:27,040 --> 01:07:30,400
If She's leaving that early, then...
1040
01:07:30,540 --> 01:07:31,860
- Then she's going after Cornell.
1041
01:07:46,320 --> 01:07:47,320
(swoosh)
1042
01:07:52,520 --> 01:07:52,840
- Jacoby?
1043
01:07:53,540 --> 01:07:55,120
Jacobi?
1044
01:07:57,060 --> 01:07:58,060
Danelli?
1045
01:07:59,040 --> 01:08:00,120
Collins? Vasquez?
1046
01:08:01,100 --> 01:08:02,100
Is anyone there?
1047
01:08:08,140 --> 01:08:10,220
The guards aren't responding!
1048
01:08:39,980 --> 01:08:42,040
(dramatic music)
1049
01:09:06,040 --> 01:09:07,700
(explosion booms)
1050
01:09:09,140 --> 01:09:10,799
(dramatic music)
1051
01:09:14,040 --> 01:09:15,640
(clock ticking)
1052
01:09:24,639 --> 01:09:25,900
(dramatic music)
1053
01:09:33,549 --> 01:09:35,901
- I think it's time to sell
short on this investment.
1054
01:09:37,200 --> 01:09:38,500
(dramatic music)
1055
01:10:07,200 --> 01:10:09,460
(suspenseful music)
1056
01:10:37,200 --> 01:10:40,120
(eerie (music)
1057
01:10:51,080 --> 01:10:52,480
(eerie whispering)
1058
01:10:54,040 --> 01:10:56,820
(eerie music)
1059
01:11:16,190 --> 01:11:17,640
- Who are you?
1060
01:11:20,680 --> 01:11:22,060
Who are they?
1061
01:11:22,700 --> 01:11:23,900
When you lose your heart,
1062
01:11:24,940 --> 01:11:27,400
the darkness takes over.
1063
01:11:28,400 --> 01:11:30,080
(suspenseful music)
1064
01:11:32,380 --> 01:11:33,700
(dramatic music)
1065
01:11:44,120 --> 01:11:45,260
(thunder rumbling)
1066
01:11:51,500 --> 01:11:52,500
(dramatic music)
1067
01:12:06,400 --> 01:12:07,520
- Hey, that's her car, stop!
1068
01:12:09,579 --> 01:12:10,579
(dramatic music)
1069
01:12:13,180 --> 01:12:15,520
(dramatic music)
1070
01:12:46,820 --> 01:12:48,220
(dramatic music)
1071
01:13:07,020 --> 01:13:08,020
(laughing)
1072
01:13:09,520 --> 01:13:12,440
(dramatic music)
1073
01:13:19,119 --> 01:13:20,119
(gun firing)
1074
01:13:21,620 --> 01:13:23,140
(phone ringing)
1075
01:13:30,219 --> 01:13:32,100
(phone ringing)
1076
01:13:44,519 --> 01:13:45,800
(train whistling)
1077
01:13:49,880 --> 01:13:51,160
(phone ringing)
1078
01:13:53,219 --> 01:13:55,240
- Yeah, Paxton?
1079
01:13:56,860 --> 01:13:58,420
It's okay, I'm pulling an all -nighter.
1080
01:14:00,200 --> 01:14:01,200
Don't do anything.
1081
01:14:01,420 --> 01:14:02,960
I'll have forensics take care of it.
1082
01:14:04,280 --> 01:14:05,520
Just report back to me.
1083
01:14:05,900 --> 01:14:06,900
I'll be here.
1084
01:14:19,440 --> 01:14:20,440
- Why'd she laugh?
1085
01:14:20,480 --> 01:14:21,480
- What?
1086
01:14:22,580 --> 01:14:25,540
- If she hadn't laughed, we wouldn't
know where she was.
1087
01:14:25,600 --> 01:14:26,920
It's not like she was wanting to.
1088
01:14:28,300 --> 01:14:30,016
- Ray, if you keep asking yourself
questions like that,
1089
01:14:30,040 --> 01:14:31,680
you're gonna end up as crazy as Steel
was.
1090
01:14:36,660 --> 01:14:38,060
(eerie music)
1091
01:14:45,180 --> 01:14:47,580
(eerie whispering)
1092
01:14:58,639 --> 01:15:00,120
(eerie whispering)
1093
01:15:04,940 --> 01:15:06,340
(eerie whispering)
1094
01:15:28,560 --> 01:15:30,920
Leave it alone, will you?
Let the woman rest in peace.
1095
01:15:35,780 --> 01:15:37,300
Maybe you're right.
1096
01:15:38,900 --> 01:15:41,860
A tragic figure deserves that much.
1097
01:15:52,099 --> 01:15:53,380
Remember me
1098
01:15:55,161 --> 01:15:59,920
♪ With the autumn leaves ♪
1099
01:15:59,960 --> 01:16:07,960
♪ I can see your face that
smile like a beauty queen ♪
1100
01:16:08,650 --> 01:16:13,040
♪ It's a mystery ♪
1101
01:16:13,460 --> 01:16:15,900
♪ Sometimes hard to believe ♪
1102
01:16:18,340 --> 01:16:19,340
♪
1103
01:16:23,239 --> 01:16:24,320
♪
1104
01:16:28,339 --> 01:16:28,900
♪
1105
01:16:28,940 --> 01:16:32,440
♪ I get tired of waiting for answers ♪
1106
01:16:33,040 --> 01:16:35,800
♪ To the questions I already know ♪
1107
01:16:36,420 --> 01:16:39,740
♪ There's no time to
enjoy life's patterns ♪
1108
01:16:40,000 --> 01:16:43,180
♪ When you're always on the go ♪
1109
01:16:43,640 --> 01:16:47,316
♪ No one seems to know my struggle ♪
1110
01:16:47,340 --> 01:16:50,536
♪ It's so hard to comfort the pain ♪
1111
01:16:50,560 --> 01:16:54,816
♪ When you're living beneath the
shadow ♪
1112
01:16:54,840 --> 01:16:58,400
♪ To hide your sense of shame ♪
1113
01:17:10,840 --> 01:17:16,036
♪ She gets tired of feeling so lonely ♪
1114
01:17:16,060 --> 01:17:19,576
♪ Never having nobody around ♪
1115
01:17:19,600 --> 01:17:22,996
♪ No one really seems to care ♪
1116
01:17:23,020 --> 01:17:26,816
♪ Until you're six feet underground ♪
1117
01:17:26,840 --> 01:17:30,080
♪ And she's tired of caring for others ♪
1118
01:17:30,140 --> 01:17:33,580
♪ She just wants to be left alone ♪
1119
01:17:33,780 --> 01:17:37,456
♪ All this time you're searching for
answers ♪
1120
01:17:37,480 --> 01:17:41,136
♪ And some place to call your home ♪
1121
01:17:41,160 --> 01:17:44,936
♪ And he fell for all her mistakes ♪
1122
01:17:44,960 --> 01:17:48,120
♪ And the ones she couldn't see ♪
1123
01:17:48,200 --> 01:17:50,536
♪ Where she lacked in love ♪
1124
01:17:50,560 --> 01:17:55,296
♪ She made a fool with her desirability ♪
1125
01:17:55,320 --> 01:17:59,176
♪ And the time for them grew quickly ♪
1126
01:17:59,200 --> 01:18:02,480
♪ There was nothing they could do ♪
1127
01:18:02,750 --> 01:18:06,256
♪ If love's your only option ♪
1128
01:18:06,280 --> 01:18:10,760
♪ Well, then what do you have to lose ♪
1129
01:18:15,460 --> 01:18:16,860
♪
1130
01:18:25,700 --> 01:18:27,560
♪
1131
01:18:31,160 --> 01:18:32,560
♪
1132
01:18:36,500 --> 01:18:37,900
♪
1133
01:18:41,840 --> 01:18:43,240
♪
1134
01:18:54,280 --> 01:18:55,680
♪
1135
01:19:13,020 --> 01:19:17,216
♪ Tax the riches when
you're having trouble living ♪
1136
01:19:17,240 --> 01:19:21,076
♪ A silly dream but a boy can only wish it ♪
1137
01:19:21,100 --> 01:19:25,636
♪ To be a god amongst the men ♪
1138
01:19:25,660 --> 01:19:28,600
♪ Like a cat in a lion's den ♪
1139
01:19:28,840 --> 01:19:32,936
♪ Slow to speak but
always stupid to judge ♪
1140
01:19:32,960 --> 01:19:36,860
♪ Never thought twice about
the things that I've done ♪
1141
01:19:37,020 --> 01:19:40,940
♪ Money can talk
and dreams can run ♪
1142
01:19:41,020 --> 01:19:44,820
♪ But it's you I just can't get enough ♪
1143
01:19:45,100 --> 01:19:49,276
♪ And you started the talk but
you stopped and you thought ♪
1144
01:19:49,300 --> 01:19:53,396
♪ And you gave up more than you had
wanted to show ♪
1145
01:19:53,420 --> 01:19:56,816
♪ But if the feeling's just not there ♪
1146
01:19:56,840 --> 01:19:59,240
♪ Then let me know ♪
1147
01:20:01,080 --> 01:20:04,636
♪ You're longing for tomorrow ♪
1148
01:20:04,660 --> 01:20:09,680
♪ Grows tired than the day before ♪
1149
01:20:14,480 --> 01:20:18,777
♪ Measure a rise
right by the sun ♪
1150
01:20:18,801 --> 01:20:22,316
♪ Could be content with what's on my
mind ♪
1151
01:20:22,340 --> 01:20:26,480
But these second thoughts just push
me into the dark
1152
01:20:27,120 --> 01:20:30,280
When I'm trying to stay under the light
1153
01:20:30,860 --> 01:20:34,200
Maybe I'm just way over my head
1154
01:20:35,040 --> 01:20:38,700
Too fixated on the things that I
should have said
1155
01:20:38,980 --> 01:20:42,800
All the thoughts and moments that
pass by
1156
01:20:42,900 --> 01:20:44,160
Are not what you wanted
1157
01:20:47,280 --> 01:20:52,336
♪ Your painted pictures upon my wall
have grown ♪
1158
01:20:52,360 --> 01:20:55,296
♪ So very thin as I seem to recall ♪
1159
01:20:55,320 --> 01:21:00,860
♪ And the love that hurts
you can't be king, no ♪
1160
01:21:03,260 --> 01:21:07,316
♪ You still have them, no ♪
1161
01:21:07,340 --> 01:21:09,800
♪ ♪
1162
01:21:12,700 --> 01:21:15,500
♪ ♪
1163
01:21:17,059 --> 01:21:19,620
♪ ♪
1164
01:21:21,940 --> 01:21:24,740
♪ ♪
1165
01:21:26,860 --> 01:21:29,660
♪ ♪
1166
01:21:30,400 --> 01:21:37,297
♪ Do I ever come
across your mind? ♪
1167
01:21:37,321 --> 01:21:44,157
♪ Or is it already too
late for me to call ♪
1168
01:21:44,181 --> 01:21:46,240
♪ You mind ♪
1169
01:21:46,280 --> 01:21:52,680
♪ These long nights will
remain to settle down ♪
1170
01:21:54,540 --> 01:21:58,956
♪ But that's not for me now baby ♪
1171
01:21:58,980 --> 01:22:07,300
♪ I'm not stopping now ♪
1172
01:22:18,079 --> 01:22:25,860
♪ I could never seem to Get enough ♪
1173
01:22:27,190 --> 01:22:30,816
♪ Of what you call pain ♪
1174
01:22:30,840 --> 01:22:35,596
♪ I would always call real love ♪
1175
01:22:35,620 --> 01:22:37,496
♪ Always caught up in the mix ♪
1176
01:22:37,520 --> 01:22:39,496
♪ I'm a fool in a fritz ♪
1177
01:22:39,520 --> 01:22:41,576
♪ Like a room around your bed ♪
1178
01:22:41,600 --> 01:22:45,316
♪ Full of tricks I come undone ♪
1179
01:22:45,340 --> 01:22:47,676
♪ Maybe not quite yet ♪
1180
01:22:47,700 --> 01:22:50,696
♪ But I bet with some time that I'll try ♪
1181
01:22:50,720 --> 01:22:58,180
♪ 'Cause I just can't get you off my Mind ♪
1182
01:23:04,920 --> 01:23:05,577
♪
1183
01:23:05,601 --> 01:23:10,000
♪ You should've left it all behind ♪
1184
01:23:35,600 --> 01:23:36,600
♪
1185
01:23:40,280 --> 01:23:41,360
♪
1186
01:23:46,040 --> 01:23:57,640
♪ Does it ever come
across your mind? ♪
1187
01:23:58,120 --> 01:24:04,700
♪ Or Is it already too late for
me to call you one last time? ♪
78429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.