Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,292 --> 00:00:19,167
Grandma. Grandma.
2
00:00:25,751 --> 00:00:27,751
Hey, Soph.
3
00:00:27,834 --> 00:00:29,751
Sophie. Over here.
4
00:00:29,834 --> 00:00:31,417
- What?
- Hi.
5
00:00:31,500 --> 00:00:32,626
Hi.
6
00:00:32,709 --> 00:00:34,083
Hi.
7
00:00:34,167 --> 00:00:37,667
Sophie's favorite is
definitely "Twist and Shout."
8
00:00:38,626 --> 00:00:39,959
Every horrible day in history
9
00:00:40,042 --> 00:00:42,083
has a much happier day
before it.
10
00:00:42,167 --> 00:00:43,792
Wow.
11
00:00:45,876 --> 00:00:47,626
This was ours.
12
00:00:47,709 --> 00:00:49,751
Halloween, 2006.
13
00:00:49,834 --> 00:00:51,959
- Go on, Soph.
- It's okay.
14
00:01:02,375 --> 00:01:06,542
I went to bed that night
the luckiest guy alive.
15
00:01:06,626 --> 00:01:07,768
By the next night, I was living
16
00:01:07,792 --> 00:01:10,417
the worst nightmare imaginable.
17
00:01:10,500 --> 00:01:12,101
Police in Manhattan tonight
are investigating
18
00:01:12,125 --> 00:01:14,542
the mysterious death
of a 40-year-old actress.
19
00:01:14,626 --> 00:01:16,250
Adrienne Shelly was found dead
20
00:01:16,334 --> 00:01:18,584
in her West Village office
last night.
21
00:01:18,667 --> 00:01:21,334
It was Shelly's husband,
Andy Ostroy, who found her.
22
00:01:21,417 --> 00:01:23,375
The actress,
found hanging in a bathroom
23
00:01:23,459 --> 00:01:26,709
of her Manhattan office,
likely committed suicide.
24
00:01:27,584 --> 00:01:32,000
Shelly leaves behind
a three-year-old daughter.
25
00:01:32,083 --> 00:01:34,334
Oh, my God. Look at you.
26
00:01:34,417 --> 00:01:37,167
You look drunk. Did you drink?
27
00:01:37,250 --> 00:01:39,500
There was no way
Adrienne killed herself.
28
00:01:39,584 --> 00:01:41,918
Daddy!
29
00:01:43,083 --> 00:01:45,834
Suicide simply
wasn't possible.
30
00:01:45,918 --> 00:01:48,459
She was the happiest
I'd ever seen her.
31
00:01:50,792 --> 00:01:52,125
I set out on a journey
to find out
32
00:01:52,209 --> 00:01:54,125
what really happened that day
33
00:01:54,209 --> 00:01:57,125
and to make sure Adrienne
would never be forgotten,
34
00:01:57,209 --> 00:01:58,918
especially for Sophie.
35
00:01:59,000 --> 00:02:03,918
Sometimes I still see her
36
00:02:04,000 --> 00:02:09,250
My mother, the dreamer
37
00:02:09,334 --> 00:02:14,042
She'd say, "Nothing's impossible"
38
00:02:14,125 --> 00:02:18,751
Child"
39
00:02:20,042 --> 00:02:21,709
Cut!
40
00:02:21,792 --> 00:02:24,000
And know that you need them
41
00:02:24,083 --> 00:02:30,834
When your breaking point's
all that you have
42
00:02:30,918 --> 00:02:34,542
A dream is a soft place
43
00:02:34,626 --> 00:02:36,667
To land
44
00:02:40,918 --> 00:02:44,334
Sugar, butter
45
00:02:44,417 --> 00:02:46,834
Flour
46
00:03:12,000 --> 00:03:14,626
So this whole area,
when you come here,
47
00:03:14,709 --> 00:03:17,375
it just feels
like "Waitress" headquarters.
48
00:03:17,459 --> 00:03:19,751
I love the success of it
and what it means for her
49
00:03:19,834 --> 00:03:21,918
and her legacy.
50
00:03:22,000 --> 00:03:24,876
But then I'm just
immediately transported to,
51
00:03:24,959 --> 00:03:26,209
she's not here to see it,
52
00:03:26,292 --> 00:03:29,292
she's not here to experience it.
53
00:03:29,375 --> 00:03:31,215
I'm making a documentary
about Adrienne Shelly.
54
00:03:31,250 --> 00:03:33,083
Do you know who she is?
55
00:03:33,167 --> 00:03:35,459
Uh, I can see her name
right there.
56
00:03:35,542 --> 00:03:39,292
Uh, it's based upon the mo...
Yes, that's all I know.
57
00:03:39,375 --> 00:03:40,727
If I did that,
do you know who she is?
58
00:03:40,751 --> 00:03:42,311
- No, I don't.
- Do you know who she is?
59
00:03:42,375 --> 00:03:43,417
I do not.
60
00:03:43,500 --> 00:03:45,959
- No?
- Um... no.
61
00:03:46,042 --> 00:03:47,959
Many people who come
to see the show don't...
62
00:03:48,042 --> 00:03:49,626
Just don't know who Adrienne is.
63
00:03:49,709 --> 00:03:53,417
How she created this story
that has this life,
64
00:03:53,500 --> 00:03:56,876
this amazing life on Broadway,
12 years later,
65
00:03:56,959 --> 00:03:58,250
and they don't know who she is.
66
00:03:58,334 --> 00:04:01,959
That to me is... is...
Is profoundly sad.
67
00:04:03,167 --> 00:04:05,626
I wrote "Waitress" when I was
68
00:04:05,709 --> 00:04:07,500
about eight months pregnant
with Sophie.
69
00:04:07,584 --> 00:04:09,226
And I was really scared
about having a baby.
70
00:04:09,250 --> 00:04:11,334
I just couldn't imagine
what my life was gonna be
71
00:04:11,417 --> 00:04:13,375
after I had a baby;
I thought it was gonna change
72
00:04:13,459 --> 00:04:14,876
so drastically
that I wasn't even
73
00:04:14,959 --> 00:04:16,292
gonna recognize myself anymore.
74
00:04:16,375 --> 00:04:17,626
I was terrified.
75
00:04:17,709 --> 00:04:20,918
The actual fear of how your
life is going to change
76
00:04:21,000 --> 00:04:23,167
is not spoken about,
77
00:04:23,250 --> 00:04:26,167
so I... I wanted to write
a movie about those fears
78
00:04:26,250 --> 00:04:28,500
and, you know,
give those fears a voice.
79
00:04:28,584 --> 00:04:30,375
- I seem to be pregnant.
- Good.
80
00:04:30,459 --> 00:04:31,959
Good for you. Congratulations.
81
00:04:32,042 --> 00:04:33,584
Thanks,
but I'm not so happy about it
82
00:04:33,667 --> 00:04:35,167
like everybody else might be.
83
00:04:35,250 --> 00:04:37,292
I'm having the baby,
and that's that.
84
00:04:37,959 --> 00:04:39,542
But I also knew that,
you know,
85
00:04:39,626 --> 00:04:41,500
when you actually have the child
86
00:04:41,584 --> 00:04:44,626
that this other kind of love
probably kicks in
87
00:04:44,709 --> 00:04:47,584
that you can't even imagine,
which is true.
88
00:04:47,667 --> 00:04:51,667
It's a complete, utter,
unconditional kind of love,
89
00:04:51,751 --> 00:04:55,209
and it does change your life
in a... in a beautiful way.
90
00:04:55,292 --> 00:04:58,209
And it's... it is a love letter
to my... to my baby.
91
00:05:00,876 --> 00:05:03,500
The first page or two
was the opening sequence,
92
00:05:03,584 --> 00:05:05,751
making the pies
and bread sequence.
93
00:05:05,834 --> 00:05:08,042
And I was like,
"Yeah, you got me."
94
00:05:08,125 --> 00:05:10,042
I loved it.
95
00:05:10,125 --> 00:05:13,083
"Earl murders me 'cause I'm
havin' an affair" pie.
96
00:05:13,167 --> 00:05:14,834
You smash blackberries
and raspberries
97
00:05:14,918 --> 00:05:17,292
into a chocolate crust.
98
00:05:17,375 --> 00:05:19,167
"I can't have no affair,
because it's wrong
99
00:05:19,250 --> 00:05:21,834
"and I don't want Earl
to kill me" pie.
100
00:05:21,918 --> 00:05:24,959
Vanilla custard with banana.
101
00:05:25,042 --> 00:05:26,542
Hold the banana.
102
00:05:26,626 --> 00:05:30,125
I loved her sense of humor,
her sensibility.
103
00:05:30,209 --> 00:05:34,542
For me to root
for this adulterous affair
104
00:05:34,626 --> 00:05:38,083
throughout this entire script
is such a feat.
105
00:05:38,167 --> 00:05:39,584
I'm married. You're married.
106
00:05:39,667 --> 00:05:41,375
I'm pregnant. You're my doctor.
107
00:05:41,459 --> 00:05:42,768
Maybe we could have a coffee
or something...
108
00:05:42,792 --> 00:05:44,083
I can't have coffee.
109
00:05:44,167 --> 00:05:45,560
It's on the bad food list
you gave me.
110
00:05:45,584 --> 00:05:47,083
What kind of doctor are you?
111
00:05:47,167 --> 00:05:50,167
That balance is so tricky,
because...
112
00:05:50,250 --> 00:05:51,375
- Sure.
- You shouldn't...
113
00:05:51,459 --> 00:05:52,810
You shouldn't kind of...
You shouldn't want...
114
00:05:52,834 --> 00:05:54,101
- Banging your gynecologist.
- These people to be
115
00:05:54,125 --> 00:05:55,143
doing this... right
I mean, it's like,
116
00:05:55,167 --> 00:05:56,310
there's nothing good about this,
117
00:05:56,334 --> 00:05:57,709
except it works.
118
00:05:57,792 --> 00:05:59,375
- Mark it.
- Mark.
119
00:05:59,459 --> 00:06:00,918
I loved the script
immediately.
120
00:06:01,000 --> 00:06:04,083
I mean,
it's so fun and irreverent
121
00:06:04,167 --> 00:06:06,209
and true all at once.
122
00:06:06,292 --> 00:06:08,083
Dawn, you're beautiful.
123
00:06:08,167 --> 00:06:11,042
Your skin looks
like a normal person's.
124
00:06:11,125 --> 00:06:12,626
Thank you.
125
00:06:12,709 --> 00:06:14,000
I thought she was
really smart.
126
00:06:14,083 --> 00:06:16,000
I thought she was really pretty.
127
00:06:16,083 --> 00:06:18,792
She was super ambitious, I felt,
128
00:06:18,876 --> 00:06:20,959
super clear
about what she wanted.
129
00:06:21,042 --> 00:06:23,018
She strikes me as a woman
who was ahead of her time
130
00:06:23,042 --> 00:06:25,959
in terms of the kind of art
she wanted to do
131
00:06:26,042 --> 00:06:28,959
and the kind of subject matter
she wanted to cover.
132
00:06:30,375 --> 00:06:31,792
She's a real feminist icon
to me.
133
00:06:31,876 --> 00:06:34,542
I really think of her that way,
as being a real maverick.
134
00:06:34,626 --> 00:06:37,375
I remember her
in her wedding gown
135
00:06:37,459 --> 00:06:39,250
and, like, being in the scene
136
00:06:39,334 --> 00:06:40,751
and then going
behind the monitors
137
00:06:40,834 --> 00:06:42,185
and then going back out
in the scene,
138
00:06:42,209 --> 00:06:43,918
holding up her skirt
when she ran.
139
00:06:44,000 --> 00:06:46,083
I mean, I think
it's challenging anyway
140
00:06:46,167 --> 00:06:48,417
to be in something
that you're directing.
141
00:06:48,500 --> 00:06:54,250
But also being a new mom
is pretty crazy.
142
00:06:54,334 --> 00:06:56,751
You know, Adrienne
was this small person
143
00:06:56,834 --> 00:06:58,000
walking around the set
144
00:06:58,083 --> 00:07:00,459
but quietly powerful,
145
00:07:00,542 --> 00:07:01,935
because she knew exactly
what she wanted,
146
00:07:01,959 --> 00:07:04,459
this was her project,
and you listened.
147
00:07:04,542 --> 00:07:06,083
I'm fine, Cal.
We'll be right out!
148
00:07:06,167 --> 00:07:09,292
I wasn't surprised
when I saw "Waitress"
149
00:07:09,375 --> 00:07:10,375
for the first time.
150
00:07:10,417 --> 00:07:11,834
It just confirmed
151
00:07:11,918 --> 00:07:14,167
what I already knew to be true,
152
00:07:14,250 --> 00:07:17,876
and that was,
she was a great director.
153
00:07:17,959 --> 00:07:20,626
I would've liked to have
seen where that career went.
154
00:07:20,709 --> 00:07:26,250
I would've liked to have heard
and seen more stories from...
155
00:07:26,334 --> 00:07:28,042
her vision.
156
00:07:38,125 --> 00:07:42,083
If you're happy and you
know it, clap your hands
157
00:07:42,167 --> 00:07:45,209
If you're happy and you
know it, clap your hands
158
00:07:45,292 --> 00:07:48,042
In hindsight,
November 1st started out
159
00:07:48,125 --> 00:07:50,584
in... in a really fortunate way.
160
00:07:50,667 --> 00:07:52,709
I got to spend a lot of time
with her that morning
161
00:07:52,792 --> 00:07:55,125
in a way that I normally
wouldn't have.
162
00:07:58,125 --> 00:08:00,626
And I was really happy that day.
163
00:08:02,417 --> 00:08:05,000
So we were together,
uh, in the apartment
164
00:08:05,083 --> 00:08:08,167
till about, um...
165
00:08:08,250 --> 00:08:09,959
Till about 9:15.
166
00:08:19,417 --> 00:08:22,125
And I was gonna drop her
at her office
167
00:08:22,209 --> 00:08:25,167
on Abingdon Square.
168
00:08:25,250 --> 00:08:27,459
I remember watching her
get out of the car
169
00:08:27,542 --> 00:08:30,083
and go into the building,
170
00:08:30,167 --> 00:08:33,959
and I just watched her
walk away into the building,
171
00:08:34,042 --> 00:08:35,852
you know, and that was
the last time I ever saw her,
172
00:08:35,876 --> 00:08:37,542
you know.
173
00:08:40,000 --> 00:08:42,083
I went to my office.
I was working all day.
174
00:08:42,167 --> 00:08:44,667
I had clients in
from out of town.
175
00:08:44,751 --> 00:08:47,042
All day long,
it was just radio silence.
176
00:08:47,125 --> 00:08:49,709
I couldn't get ahold of her
through email,
177
00:08:49,792 --> 00:08:52,209
cell phone, landline.
178
00:08:52,292 --> 00:08:54,375
The nanny hadn't heard from her.
179
00:08:54,459 --> 00:08:56,876
Nobody was in contact with her,
180
00:08:56,959 --> 00:09:00,042
and that was
incredibly atypical.
181
00:09:01,292 --> 00:09:02,792
There's an intuition
182
00:09:02,876 --> 00:09:06,959
that something really awful
has happened.
183
00:09:07,042 --> 00:09:11,000
A friend of mine and I were
going to do an event together,
184
00:09:11,083 --> 00:09:12,852
and I said to him, you know,
"We got to go downtown
185
00:09:12,876 --> 00:09:14,685
"and check on Adrienne,
because I haven't heard
186
00:09:14,709 --> 00:09:16,018
"from her all day, and I...
I just...
187
00:09:16,042 --> 00:09:17,918
There's something
that's just not right."
188
00:09:18,000 --> 00:09:20,417
You were definitely...
189
00:09:20,500 --> 00:09:22,125
wound a little tight
on the way over...
190
00:09:22,209 --> 00:09:23,959
On the drive over
from the office.
191
00:09:24,042 --> 00:09:26,751
And I was trying
to calm you down,
192
00:09:26,834 --> 00:09:27,935
you know, trying to think
of different scenarios
193
00:09:27,959 --> 00:09:30,209
or reasons why you wouldn't
have heard from her.
194
00:09:30,292 --> 00:09:33,250
And then we pulled in front
of the bus stop,
195
00:09:33,334 --> 00:09:35,083
and I said,
"Just leave the car running.
196
00:09:35,167 --> 00:09:36,417
I'll wait here."
197
00:09:41,709 --> 00:09:44,667
She wasn't
answering the intercom.
198
00:09:44,751 --> 00:09:47,626
Went up to the fourth floor,
banged on the door,
199
00:09:47,709 --> 00:09:49,834
calling her name... nothing.
200
00:09:49,918 --> 00:09:53,000
And I try the door,
and it just popped open.
201
00:09:53,083 --> 00:09:55,709
And that's
when the real panic set in.
202
00:09:55,792 --> 00:09:57,417
It was just palpable.
203
00:09:57,500 --> 00:10:01,125
It was just weird
how the room was just still,
204
00:10:01,209 --> 00:10:04,209
and CNN was on,
and Wolf Blitzer was talking.
205
00:10:04,292 --> 00:10:07,667
But it was low,
and you could just tell.
206
00:10:07,751 --> 00:10:10,000
It was like there was evil
in that room.
207
00:10:10,083 --> 00:10:12,083
Really, like,
that's what I felt.
208
00:10:12,167 --> 00:10:15,792
I felt that there had been
a monster in that place.
209
00:10:17,209 --> 00:10:21,083
And my phone rings,
and you said,
210
00:10:21,167 --> 00:10:24,083
"Brian, get up here.
Adrienne's dead."
211
00:10:24,167 --> 00:10:27,125
I just remember thinking
in that moment, like,
212
00:10:27,209 --> 00:10:29,834
"Is... is this really happening?
213
00:10:29,918 --> 00:10:31,459
This is not
how it's supposed to"...
214
00:10:31,542 --> 00:10:32,876
Like, I was supposed to go there
215
00:10:32,959 --> 00:10:34,709
and find her,
like, talking outside,
216
00:10:34,792 --> 00:10:37,751
and, "Oh, Andy, I'm so sorry,"
like...
217
00:10:37,834 --> 00:10:40,709
Like, I wasn't supposed
to find her dead.
218
00:10:46,375 --> 00:10:50,250
Someone had said, "Andy is,
um, at the police station."
219
00:10:50,334 --> 00:10:52,500
They think
that she had killed herself."
220
00:10:52,584 --> 00:10:55,042
I just remember in my...
In my mind, thinking...
221
00:10:56,751 --> 00:10:58,375
"Sophie. There's Sophie.
222
00:10:58,459 --> 00:11:00,167
She would never! Never."
223
00:11:00,250 --> 00:11:01,667
And I remember thinking,
"My mom!
224
00:11:01,751 --> 00:11:03,667
She would never
leave my mother."
225
00:11:03,751 --> 00:11:05,542
This was the time of her life!
226
00:11:05,626 --> 00:11:06,667
This was it!
227
00:11:06,751 --> 00:11:10,542
This is what she waited
her whole life to have.
228
00:11:10,626 --> 00:11:12,292
And she's gonna kill herself?
229
00:11:13,500 --> 00:11:16,542
Friday,
I saw the "New York Post"
230
00:11:16,626 --> 00:11:18,751
and the story they had written.
231
00:11:18,834 --> 00:11:21,042
So I called up Sixth Precinct,
232
00:11:21,125 --> 00:11:23,209
and I asked to speak
to the detective,
233
00:11:23,292 --> 00:11:25,052
and they told me he had gone
for the weekend.
234
00:11:25,083 --> 00:11:26,310
I said, "That's fine,
just give me someone else"
235
00:11:26,334 --> 00:11:27,417
who's working the case."
236
00:11:27,500 --> 00:11:29,959
"There's nobody else
working the case."
237
00:11:31,000 --> 00:11:32,542
And he said, "Sorry, pal",
238
00:11:32,626 --> 00:11:34,375
"I know this is not
what you want to hear,
239
00:11:34,459 --> 00:11:37,042
but as far as we're concerned,
it's a suicide."
240
00:11:37,125 --> 00:11:38,667
It's almost like the grief
241
00:11:38,751 --> 00:11:40,375
and everything
that I had been feeling
242
00:11:40,459 --> 00:11:42,042
just sort of, like, pshoo,
243
00:11:42,125 --> 00:11:44,250
just... just moved away.
244
00:11:44,334 --> 00:11:45,876
And this other thing took over.
245
00:11:45,959 --> 00:11:49,042
This, like, combat mode of like,
246
00:11:49,125 --> 00:11:51,000
she's not here to fight
for herself.
247
00:11:51,083 --> 00:11:52,292
I've gotta fight for her.
248
00:11:53,125 --> 00:11:55,667
My wife did not kill herself.
249
00:11:55,751 --> 00:11:58,334
Andy Ostroy says his wife's
death on Wednesday
250
00:11:58,417 --> 00:12:01,626
is suspicious and not
a simple case of suicide,
251
00:12:01,709 --> 00:12:03,209
despite media headlines
that proclaim
252
00:12:03,292 --> 00:12:06,292
that Adrienne Shelly,
the beautiful blonde actress,
253
00:12:06,375 --> 00:12:08,918
took her own life
inside apartment 47
254
00:12:09,000 --> 00:12:10,935
here in this Greenwich Village
apartment building.
255
00:12:10,959 --> 00:12:13,751
There are emails,
phone conversations
256
00:12:13,834 --> 00:12:16,375
that took place almost up
until the time of the...
257
00:12:16,459 --> 00:12:17,626
Of the tragedy itself.
258
00:12:17,709 --> 00:12:19,560
She was making plans with
our friends for the weekend,
259
00:12:19,584 --> 00:12:21,918
dropping off things
to our daughter's school.
260
00:12:22,000 --> 00:12:26,250
That little girl has
to grow up knowing the truth.
261
00:12:27,209 --> 00:12:29,709
Everything changed
the next morning.
262
00:12:29,792 --> 00:12:32,334
I get a call
from Detective Jimmy Piccione
263
00:12:32,417 --> 00:12:34,042
of Manhattan South Homicide.
264
00:12:34,125 --> 00:12:36,250
"Can you come in
and talk with us?"
265
00:12:36,334 --> 00:12:39,292
He showed me photos
of her apartment,
266
00:12:39,375 --> 00:12:43,209
of her desk, of her purse,
her computer.
267
00:12:43,292 --> 00:12:46,209
And then he showed me
a picture of the knot.
268
00:12:46,292 --> 00:12:49,792
And he asked me if she knew how
to make a... a knot like that.
269
00:12:49,876 --> 00:12:52,751
And I told him, uh, no...
270
00:12:52,834 --> 00:12:54,634
And I got angry in that moment,
'cause I had...
271
00:12:54,709 --> 00:12:56,185
And I said to him...
I flipped it back and said,
272
00:12:56,209 --> 00:12:58,500
"Do you know
how to make a knot like this?"
273
00:12:58,584 --> 00:12:59,792
And he said, "No."
274
00:12:59,876 --> 00:13:02,125
That day, I also called
Dr. Michael Baden,
275
00:13:02,209 --> 00:13:05,334
who's a world-renowned
forensic pathologist,
276
00:13:05,417 --> 00:13:07,542
so he was scheduled
to do an autopsy
277
00:13:07,626 --> 00:13:08,792
the next day, Saturday.
278
00:13:08,876 --> 00:13:13,334
I remember getting the call
from Baden that Saturday
279
00:13:13,417 --> 00:13:16,542
and hearing him say,
"She fought like an animal."
280
00:13:16,626 --> 00:13:19,250
She had bruises on her body,
bruises on her face,
281
00:13:19,334 --> 00:13:23,042
forehead,
mostly left side of the face,
282
00:13:23,125 --> 00:13:27,167
and, um, inju...
Injuries to her hands,
283
00:13:27,250 --> 00:13:30,250
uh, which would
indicate a struggle.
284
00:13:30,334 --> 00:13:32,834
We don't see that in suicides.
285
00:13:32,918 --> 00:13:35,375
Everything I wanted
so desperately
286
00:13:35,459 --> 00:13:37,209
was being given to me
in that moment.
287
00:13:37,292 --> 00:13:40,083
Like, she didn't kill herself.
Like, here it is.
288
00:13:40,167 --> 00:13:42,459
Here's this... here's some proof.
289
00:13:42,542 --> 00:13:44,334
And then just immediately,
290
00:13:44,417 --> 00:13:47,834
I'm starting to envision
what did happen.
291
00:13:54,626 --> 00:13:57,626
- There she is.
- Where?
292
00:13:57,709 --> 00:14:00,918
- Oh.
- Love that quote.
293
00:14:01,000 --> 00:14:04,417
"Don't be afraid of dying.
Be afraid of never living."
294
00:14:04,500 --> 00:14:05,584
True dat.
295
00:14:05,667 --> 00:14:08,083
You're almost the same age
as her here.
296
00:14:14,125 --> 00:14:17,918
Oh, Lennon,
your mother loved John Lennon.
297
00:14:18,000 --> 00:14:20,792
What are you feeling as you're
going through this stuff?
298
00:14:20,876 --> 00:14:23,209
It's interesting.
299
00:14:23,292 --> 00:14:27,042
Just, like, learning more
about, like, who she was.
300
00:14:27,125 --> 00:14:28,876
Look at that.
What does that say?
301
00:14:28,959 --> 00:14:31,083
- Soph.
- What is it?
302
00:14:31,167 --> 00:14:32,542
"I hate camp. Take me home."
303
00:14:32,626 --> 00:14:33,500
Oh... oh.
304
00:14:33,584 --> 00:14:34,500
Boy, that sounds familiar,
huh?
305
00:14:34,584 --> 00:14:35,709
Did she hate camp?
306
00:14:35,792 --> 00:14:37,334
What?
307
00:14:37,417 --> 00:14:40,375
"Allison is my new,
nice friend.
308
00:14:40,459 --> 00:14:41,792
She hates it here too."
309
00:14:41,876 --> 00:14:43,626
That's literally... oh, my God.
310
00:14:43,709 --> 00:14:45,185
I've literally gotten
that letter from you.
311
00:14:45,209 --> 00:14:47,167
Gotta take that home, Andy.
312
00:14:47,876 --> 00:14:50,125
Oh, that's a beautiful face,
Mrs. Levine.
313
00:14:50,209 --> 00:14:52,626
Do you have any tips
on how other families could
314
00:14:52,709 --> 00:14:56,459
reach the level of intelligence
that yours has?
315
00:14:56,542 --> 00:14:58,292
Is that all you have to say?
316
00:14:58,375 --> 00:14:59,417
Okay.
317
00:14:59,500 --> 00:15:02,876
The day she was born
was beautiful.
318
00:15:02,959 --> 00:15:06,334
She was so beautiful,
that chubby little face,
319
00:15:06,417 --> 00:15:08,751
those cheeks, that little mouth.
320
00:15:08,834 --> 00:15:11,834
Beautiful eyes...
She was beautiful.
321
00:15:11,918 --> 00:15:15,751
And she looked exactly
like Shelly, my first husband.
322
00:15:15,834 --> 00:15:18,292
The exact same face,
so of course,
323
00:15:18,375 --> 00:15:19,542
my husband was thrilled.
324
00:15:19,626 --> 00:15:20,667
You know what?
325
00:15:20,751 --> 00:15:22,792
She really knew what she wanted.
326
00:15:22,876 --> 00:15:24,101
From when she was
five years old,
327
00:15:24,125 --> 00:15:26,125
when she was in kindergarten,
"Guys and Dolls,"
328
00:15:26,209 --> 00:15:27,334
that was the play.
329
00:15:27,417 --> 00:15:28,792
It was so cute.
330
00:15:28,876 --> 00:15:30,125
Every year, they had plays,
331
00:15:30,209 --> 00:15:32,167
and she was always
in everything.
332
00:15:32,250 --> 00:15:34,959
She always, always stood out.
333
00:15:35,042 --> 00:15:37,542
It was always Adrienne, like...
Whew!
334
00:15:37,626 --> 00:15:39,959
My crib was actually in...
In Adrienne's room.
335
00:15:40,042 --> 00:15:41,959
I was actually one of her dolls.
336
00:15:42,042 --> 00:15:43,334
That's how she treated me.
337
00:15:43,417 --> 00:15:45,375
Adrienne used to like
to dress me up.
338
00:15:45,459 --> 00:15:47,834
My father was still alive
at the point,
339
00:15:47,918 --> 00:15:48,998
and I remember he was like,
340
00:15:49,042 --> 00:15:51,002
"What are you dressing him
in that... in that crap?"
341
00:15:51,042 --> 00:15:53,125
Adrienne just said,
"I don't know, it looks cute."
342
00:15:57,042 --> 00:16:01,709
Adrienne had a lot of fear
about dying young.
343
00:16:01,792 --> 00:16:02,852
Shelly, whose name she took
344
00:16:02,876 --> 00:16:06,334
when she started working
professionally, um,
345
00:16:06,417 --> 00:16:08,476
when she was 12 years old
and away at sleepaway camp,
346
00:16:08,500 --> 00:16:11,876
he died
of a massive heart attack.
347
00:16:14,292 --> 00:16:17,375
Which left her with feelings
of her own mortality, uh,
348
00:16:17,459 --> 00:16:19,918
of, you know,
"Am I gonna die young?
349
00:16:20,000 --> 00:16:21,918
"If I die young
and I have a child,
350
00:16:22,000 --> 00:16:23,292
what... what does that do?"
351
00:16:25,375 --> 00:16:29,167
When she was 12, that was
the summer when Shelly died.
352
00:16:29,250 --> 00:16:31,250
Yes. It was a horrible time.
353
00:16:31,334 --> 00:16:33,500
And I remember sitting
on the bed with them
354
00:16:33,584 --> 00:16:36,000
and holding the three of them,
and I said,
355
00:16:36,083 --> 00:16:38,459
"We're gonna get through it.
I promise you...
356
00:16:38,542 --> 00:16:41,292
I promise you
we will get through it."
357
00:16:41,375 --> 00:16:42,768
This is an odd thing
you and I have in common,
358
00:16:42,792 --> 00:16:43,792
I just realized.
359
00:16:43,834 --> 00:16:45,083
What was that? What do we...
360
00:16:45,167 --> 00:16:46,918
- Telling little kids that...
- Oh!
361
00:16:47,000 --> 00:16:47,918
Mommy or Daddy's not
coming home anymore.
362
00:16:48,000 --> 00:16:49,417
Hello. Right.
363
00:16:49,500 --> 00:16:50,918
- She went into a funk.
- Uh-huh.
364
00:16:51,000 --> 00:16:53,667
She really did.
She became very quiet.
365
00:16:54,500 --> 00:16:57,584
"I wonder just how much
of life is spent in mourning.
366
00:16:57,667 --> 00:17:00,542
"It seems I mourn daily
over something or other.
367
00:17:00,626 --> 00:17:02,918
"Even when I am not mourning
over a person,
368
00:17:03,000 --> 00:17:05,417
"I am mourning
over my own inadequacies...
369
00:17:05,500 --> 00:17:07,709
"my feeble height,
my heavy thighs,
370
00:17:07,792 --> 00:17:10,500
my incessant fears, my habits."
371
00:17:10,584 --> 00:17:12,250
I didn't know her
when her father died.
372
00:17:12,334 --> 00:17:13,459
- Mm-hmm.
- I remember
373
00:17:13,542 --> 00:17:16,042
we were in my house, and I
don't remember exactly how
374
00:17:16,125 --> 00:17:17,542
she started talking about him.
375
00:17:17,626 --> 00:17:19,751
She never talked
about him, really.
376
00:17:19,834 --> 00:17:22,000
And she started crying.
And I hugged her.
377
00:17:22,083 --> 00:17:24,459
And it was kind of just
a moment where I just
378
00:17:24,542 --> 00:17:26,500
held her and hugged her
while she cried.
379
00:17:26,584 --> 00:17:28,125
And then she revealed to me
after that
380
00:17:28,209 --> 00:17:30,459
that was the first time
she cried to anybody...
381
00:17:30,542 --> 00:17:32,834
- Mm.
- About him.
382
00:17:32,918 --> 00:17:35,292
And, um, well,
we were already 16.
383
00:17:39,083 --> 00:17:40,643
Were there ever times
when you just come in
384
00:17:40,667 --> 00:17:42,584
and you close the door
and you cry?
385
00:17:43,417 --> 00:17:45,167
No.
386
00:17:45,250 --> 00:17:46,584
I haven't cried in a while.
387
00:17:46,667 --> 00:17:49,250
Like, I don't cry about it.
Mmhmm.
388
00:17:49,334 --> 00:17:51,125
I don't really
show my emotions.
389
00:17:51,209 --> 00:17:52,292
Mm-hmm.
390
00:17:52,375 --> 00:17:55,209
Do you ever worry that
that's not healthy for you?
391
00:17:55,292 --> 00:17:58,083
Yeah. It's not.
392
00:17:58,167 --> 00:17:59,918
How do you think
it's not healthy?
393
00:18:00,000 --> 00:18:01,834
'Cause you need to let it out.
394
00:18:01,918 --> 00:18:04,709
I haven't had, like, a...
Like, a cry...
395
00:18:04,792 --> 00:18:06,792
Mm-hmm.
396
00:18:06,876 --> 00:18:08,167
- In, like, years.
- Mm-hmm.
397
00:18:08,250 --> 00:18:10,375
I don't even remember.
398
00:18:10,459 --> 00:18:12,209
Whee!
399
00:18:12,292 --> 00:18:14,626
- Whee!
- Whoo!
400
00:18:14,709 --> 00:18:16,226
Wanna sing the alphabet song
with me?
401
00:18:16,250 --> 00:18:17,334
- Yes.
- Okay.
402
00:18:17,417 --> 00:18:22,042
Both: A, B, C, D, E, F, G
403
00:18:22,125 --> 00:18:24,876
I'd gone to a psychiatrist
to...
404
00:18:24,959 --> 00:18:26,500
find out how... what do I say
405
00:18:26,584 --> 00:18:30,083
to a kid who's not even three?
406
00:18:30,834 --> 00:18:33,751
They can't really handle much,
so it's just very specific,
407
00:18:33,834 --> 00:18:36,584
you know, "Mommy died."
408
00:18:36,667 --> 00:18:38,584
"Her body stopped working.
409
00:18:38,667 --> 00:18:40,834
She's not coming home anymore."
410
00:18:41,709 --> 00:18:43,459
That's it.
411
00:18:43,542 --> 00:18:45,459
And so that's what I told her.
412
00:18:45,542 --> 00:18:48,417
And then I remember
she walked over to the window,
413
00:18:48,500 --> 00:18:52,375
and she just stared out the
window, and I was beside her.
414
00:18:52,459 --> 00:18:53,834
She just...
415
00:18:55,417 --> 00:18:59,709
Turned to me and said,
"Mommy died.
416
00:18:59,792 --> 00:19:02,125
She's not coming back."
417
00:19:02,209 --> 00:19:06,500
Then I said, "Nope,
she's not coming back."
418
00:19:06,584 --> 00:19:09,292
And she just stared
right out the window.
419
00:19:11,626 --> 00:19:13,459
And that was it.
420
00:19:21,584 --> 00:19:24,209
Over the years, Sophie
and I had what I thought
421
00:19:24,292 --> 00:19:27,042
were incredibly deep
conversations about Adrienne.
422
00:19:27,125 --> 00:19:29,792
I felt it was important
in those moments
423
00:19:29,876 --> 00:19:32,209
to capture them forever.
424
00:19:32,292 --> 00:19:35,834
So I copied them down verbatim.
425
00:19:38,167 --> 00:19:39,417
I really miss Mommy.
426
00:19:39,500 --> 00:19:40,584
I know, sweetie.
427
00:19:40,667 --> 00:19:41,976
What made you think
of that just now?
428
00:19:42,000 --> 00:19:43,250
I just miss being with her.
429
00:19:43,334 --> 00:19:45,375
It makes me cry.
430
00:19:45,459 --> 00:19:47,417
We used to do stuff together,
and I miss her.
431
00:19:47,500 --> 00:19:49,417
I know.
I wish I could have saved her.
432
00:19:49,500 --> 00:19:51,667
It's so unfair.
Especially to me,
433
00:19:51,751 --> 00:19:54,375
because everybody else has
a mommy, and I don't.
434
00:19:55,792 --> 00:19:58,042
I wonder what it's like
to have a mom.
435
00:20:11,751 --> 00:20:13,834
She was probably
one of the most
436
00:20:13,918 --> 00:20:15,500
loyal friends I've ever had.
437
00:20:15,584 --> 00:20:19,209
She was fiercely loyal
and supportive.
438
00:20:20,209 --> 00:20:22,125
- Did Adrienne perform here?
- No.
439
00:20:22,209 --> 00:20:23,685
I don't remember Adrienne here.
Yes, she did.
440
00:20:23,709 --> 00:20:24,626
- She did?
- She did.
441
00:20:24,709 --> 00:20:25,626
I thought it was
the other theater.
442
00:20:25,709 --> 00:20:26,810
No. She did... they did, um...
443
00:20:26,834 --> 00:20:28,167
- She did here?
- I'm gonna guess
444
00:20:28,250 --> 00:20:29,626
it was "Pippin."
445
00:20:40,375 --> 00:20:42,417
You got it? Let's see.
446
00:20:42,500 --> 00:20:44,250
Oh, right.
447
00:20:44,334 --> 00:20:47,459
Did she call herself
Adrienne Shelly in 1984?
448
00:20:47,542 --> 00:20:49,959
Anytime she could
use Shelly's name, she did.
449
00:20:50,042 --> 00:20:52,000
Mm-hmm.
450
00:20:52,083 --> 00:20:54,167
- Andy, do me a favor.
- What?
451
00:20:54,250 --> 00:20:56,918
Put your hand together
with me here.
452
00:20:57,000 --> 00:20:59,834
Okay. It's for Sophie too.
453
00:20:59,918 --> 00:21:02,250
Love you, A. Love you.
454
00:21:10,375 --> 00:21:11,959
She was great on the piano.
455
00:21:12,042 --> 00:21:13,334
She could play anything by ear.
456
00:21:13,417 --> 00:21:15,626
I don't remember her
taking piano lessons.
457
00:21:15,709 --> 00:21:17,959
She could just get on and play
and sing.
458
00:21:18,042 --> 00:21:19,125
It was quite amazing.
459
00:21:19,209 --> 00:21:20,834
And it's good to know
460
00:21:20,918 --> 00:21:26,500
My best friend
has come home again
461
00:21:26,584 --> 00:21:29,292
We met through
our ninth grade chorus class.
462
00:21:29,375 --> 00:21:32,584
The teacher clearly
recognized Adrienne's voice
463
00:21:32,667 --> 00:21:34,709
and gave her a solo.
464
00:21:34,792 --> 00:21:38,209
And I remember hearing
this voice...
465
00:21:38,292 --> 00:21:42,042
Like, she belted it,
and, uh, it was unreal.
466
00:21:42,125 --> 00:21:48,876
Come in from the rain
467
00:21:49,626 --> 00:21:52,876
That was really the first
time where you could tell
468
00:21:52,959 --> 00:21:55,334
that this was something
she was really serious about.
469
00:21:58,083 --> 00:22:00,751
Um, Adrienne Lauren Levine.
470
00:22:00,834 --> 00:22:03,751
We kept in touch
all through college,
471
00:22:03,834 --> 00:22:06,876
even though we were, you know,
in separate locations,
472
00:22:06,959 --> 00:22:08,393
and I actually remember,
junior year,
473
00:22:08,417 --> 00:22:11,000
she called me to tell me
she was leaving college.
474
00:22:11,083 --> 00:22:13,876
She was running it by me
before she had told her mom.
475
00:22:13,959 --> 00:22:15,626
- Really?
- Yes.
476
00:22:15,709 --> 00:22:16,976
- What was your an... uh...
- She said...
477
00:22:17,000 --> 00:22:19,083
- Advice?
- She called me up, she says,
478
00:22:19,167 --> 00:22:20,751
"I think I wanna
drop out of college
479
00:22:20,834 --> 00:22:22,310
"and move to New York
and become an actress.
480
00:22:22,334 --> 00:22:24,209
What do you think?"
481
00:22:24,292 --> 00:22:26,250
So I said, "Oh...
Well, if that's..."
482
00:22:26,334 --> 00:22:28,083
- Sounds logical.
- "What you want to do."
483
00:22:28,167 --> 00:22:30,918
She's like, "Well, I...
I'm nervous to tell my mom."
484
00:22:31,000 --> 00:22:33,751
And I said, "Oh,
what are you talking about?"
485
00:22:33,834 --> 00:22:35,792
You have one more year."
486
00:22:35,876 --> 00:22:37,876
"Ma, I wanna...
I know what I want.
487
00:22:37,959 --> 00:22:40,083
"It's...
It's such a calling for me.
488
00:22:40,167 --> 00:22:42,542
It's... it's... it's my calling."
489
00:22:44,334 --> 00:22:46,209
"Well, I'm doing it.
490
00:22:46,292 --> 00:22:48,083
"I'm leaving school.
It's all done.
491
00:22:48,167 --> 00:22:51,042
"All of a sudden,
I've taken a huge risk.
492
00:22:51,125 --> 00:22:53,375
"I face a new jungle now,
with strange faces,
493
00:22:53,459 --> 00:22:58,250
situations, rejections, and
joys I can't even imagine."
494
00:23:01,209 --> 00:23:04,834
"June 7, 1987. Happy June.
495
00:23:04,918 --> 00:23:07,459
"Happy month of my 21st year.
496
00:23:07,542 --> 00:23:09,125
"New York has given me much
497
00:23:09,209 --> 00:23:11,292
"in the four months
I've lived here.
498
00:23:11,375 --> 00:23:14,459
"It has virtually ended
the long depression sessions,
499
00:23:14,542 --> 00:23:17,792
"which were once
a signature characteristic.
500
00:23:17,876 --> 00:23:19,751
"It has taught me a lot
about myself
501
00:23:19,834 --> 00:23:23,417
that I wouldn't have learned,
not for a while, without it."
502
00:23:30,542 --> 00:23:34,959
She sent her headshot out
to hundreds of people.
503
00:23:35,042 --> 00:23:37,918
One showed up and my office,
and I liked it.
504
00:23:38,000 --> 00:23:40,417
She got the part right away.
505
00:23:40,500 --> 00:23:43,083
And I said, "Oh, we did right.
We did right."
506
00:23:45,417 --> 00:23:46,500
It happened quickly.
507
00:23:46,584 --> 00:23:50,292
Like, in no time,
she was now the star
508
00:23:50,375 --> 00:23:55,042
of this indie cult film.
509
00:23:55,125 --> 00:23:57,542
Adrienne was the first actress
510
00:23:57,626 --> 00:23:58,834
that I was asked to read with.
511
00:23:58,918 --> 00:24:00,626
Hal had already
given me the role.
512
00:24:00,709 --> 00:24:02,667
- Hi.
- Hello.
513
00:24:02,751 --> 00:24:04,626
Can I help you find something?
514
00:24:04,709 --> 00:24:06,626
This I remember more
than anything.
515
00:24:06,709 --> 00:24:09,083
Her evaluating me.
She doesn't have the role.
516
00:24:09,167 --> 00:24:11,042
Do you work here?
I happen to be a big fan
517
00:24:11,125 --> 00:24:12,792
of George Washington myself.
518
00:24:12,876 --> 00:24:14,709
Really?
But she was just kind of
519
00:24:14,792 --> 00:24:16,792
giving me a...
You know, a once-over.
520
00:24:16,876 --> 00:24:18,852
I can't help thinking
that if he were alive today,
521
00:24:18,876 --> 00:24:20,751
doing the job he did then,
522
00:24:20,834 --> 00:24:22,584
leading that particular
revolution,
523
00:24:22,667 --> 00:24:25,042
he'd be locked up or worse.
524
00:24:25,125 --> 00:24:26,393
Yeah,
she was a complete unicorn
525
00:24:26,417 --> 00:24:27,435
as far as I was concerned.
526
00:24:27,459 --> 00:24:28,584
She scared me a little.
527
00:24:28,667 --> 00:24:31,709
Um, she said certain things
to me that totally unnerved me.
528
00:24:31,792 --> 00:24:33,834
All of them...
Franklin, Payne, Jefferson,
529
00:24:33,918 --> 00:24:35,209
they'd be executed.
530
00:24:35,292 --> 00:24:38,709
- Well, maybe not executed.
- Oh, don't put it past people.
531
00:24:38,792 --> 00:24:41,209
Not in a bad way,
just made me think.
532
00:24:43,459 --> 00:24:45,584
I hardly remember
directing her at all,
533
00:24:45,667 --> 00:24:47,334
because once I cast her,
534
00:24:47,417 --> 00:24:49,667
I just didn't have to worry
about her at all.
535
00:24:49,751 --> 00:24:51,000
She always knew her lines.
536
00:24:51,083 --> 00:24:53,167
She was always funny
in the right way.
537
00:24:53,250 --> 00:24:54,792
She was consistent.
538
00:24:54,876 --> 00:24:56,709
She was perfect for that role.
539
00:24:59,000 --> 00:25:01,834
The Toronto Film Festival
selected it,
540
00:25:01,918 --> 00:25:03,459
and it was a big hit there,
541
00:25:03,542 --> 00:25:05,417
and that's where
everything started.
542
00:25:05,500 --> 00:25:07,918
Miramax bought the rights to it.
543
00:25:08,000 --> 00:25:10,542
In that company
was Harvey Weinstein.
544
00:25:10,626 --> 00:25:12,250
It's always an argument.
545
00:25:12,334 --> 00:25:14,125
He wanted me to recut the film,
546
00:25:14,209 --> 00:25:19,209
particularly to add some degree
of nudity with Adrienne.
547
00:25:19,292 --> 00:25:23,083
And I was like, "No.
The film as it is, is fine."
548
00:25:23,167 --> 00:25:24,709
Dad, give me $5.
549
00:25:24,792 --> 00:25:25,709
Listen to me, young lady,
550
00:25:25,792 --> 00:25:27,375
I've had just about
all I'm gonna take.
551
00:25:27,459 --> 00:25:29,792
Mom, what's he talkin' about?
Give me $5.
552
00:25:29,876 --> 00:25:32,375
Well, "The Unbelievable Truth"
was my first film.
553
00:25:32,459 --> 00:25:35,000
And... and "Trust"
was my second film.
554
00:25:36,834 --> 00:25:39,000
Come back here a minute.
555
00:25:39,083 --> 00:25:42,876
First one was so much easier
for me to make,
556
00:25:42,959 --> 00:25:45,209
because it was closer
to who I actually am.
557
00:25:46,584 --> 00:25:50,292
She's your typical pregnant
high school teenager...
558
00:25:50,375 --> 00:25:53,542
- Whose baby?
- Yours, you jerk!
559
00:25:53,626 --> 00:25:55,584
Who accidentally
kills her father
560
00:25:55,667 --> 00:25:57,292
in the first scene of the movie.
561
00:26:00,042 --> 00:26:01,459
She seemed
to be the centerpiece
562
00:26:01,542 --> 00:26:03,125
to a lot of Hal's films.
563
00:26:03,209 --> 00:26:06,125
I was like, "God, if... maybe
she's his muse in a way."
564
00:26:06,209 --> 00:26:08,918
And there was something kind of
ethereal about Adrienne.
565
00:26:09,000 --> 00:26:11,918
I mean, she looked like a doll.
566
00:26:12,000 --> 00:26:13,643
It was just young people
learning the ropes
567
00:26:13,667 --> 00:26:15,209
of being
in the entertainment business
568
00:26:15,292 --> 00:26:16,918
and some of the uglier parts
of it.
569
00:26:17,000 --> 00:26:19,459
And also very good parts too.
570
00:26:21,167 --> 00:26:23,918
By the time we arrived
in Toronto
571
00:26:24,000 --> 00:26:27,334
for the opening night premiere
of "Trust,"
572
00:26:27,417 --> 00:26:28,876
she was kind of a star.
573
00:26:55,167 --> 00:26:59,292
When I met you in a restaurant
574
00:26:59,375 --> 00:27:00,685
When you're starting out
as an actor,
575
00:27:00,709 --> 00:27:03,626
the odds of something like
what happened to Adrienne...
576
00:27:03,709 --> 00:27:04,894
Right, she was,
like, an overnight...
577
00:27:04,918 --> 00:27:06,167
Happening so, so fast... yes.
578
00:27:06,250 --> 00:27:10,167
And she was very conflicted
about it as well,
579
00:27:10,250 --> 00:27:12,417
because it is overwhelming.
580
00:27:12,500 --> 00:27:14,876
I mean, suddenly she's on the
cover of "Interview" magazine,
581
00:27:14,959 --> 00:27:18,709
and filmmakers are calling
her, and she just...
582
00:27:18,792 --> 00:27:21,209
I don't think she was prepared
for how big...
583
00:27:21,292 --> 00:27:24,334
I don't think anyone was... how
big that film was going to be.
584
00:27:25,167 --> 00:27:29,209
Dreaming, dreaming
585
00:27:29,292 --> 00:27:32,834
After we premiered "Trust,"
she immediately went to LA
586
00:27:32,918 --> 00:27:34,042
to do a movie.
587
00:27:34,125 --> 00:27:37,792
She was getting
really good roles.
588
00:27:37,876 --> 00:27:40,834
- I really like it.
- What?
589
00:27:40,918 --> 00:27:43,209
Your work.
590
00:27:43,292 --> 00:27:46,459
Reminds me
of a dream I once had.
591
00:27:47,918 --> 00:27:52,209
Stephanie,
that's just a blank canvas.
592
00:27:54,292 --> 00:27:55,834
Yeah.
593
00:27:57,792 --> 00:28:00,584
There was one...
Some sort of glamorous opening
594
00:28:00,667 --> 00:28:02,292
that she was invited to,
and she took us,
595
00:28:02,375 --> 00:28:03,894
and all of these people...
Really, she was, like,
596
00:28:03,918 --> 00:28:05,918
their darling,
and she really didn't want
597
00:28:06,000 --> 00:28:07,334
that much to do with it.
598
00:28:09,959 --> 00:28:12,334
- Hi, everybody.
- She was a little dismissive
599
00:28:12,417 --> 00:28:14,959
of the movies she was making.
600
00:28:15,042 --> 00:28:16,334
They were a means to an end.
601
00:28:16,417 --> 00:28:18,375
She did a lot
of really crappy movies...
602
00:28:18,459 --> 00:28:20,042
- Yeah, yeah.
- In the '90s.
603
00:28:20,125 --> 00:28:24,500
None of them really
showcased who she was.
604
00:28:24,584 --> 00:28:26,226
Well, a lot of times,
they liked to showcase her
605
00:28:26,250 --> 00:28:27,250
as the sexpot.
606
00:28:27,292 --> 00:28:30,709
- Right.
- And as sexy as Adrienne was,
607
00:28:30,792 --> 00:28:32,584
that's not her persona.
608
00:28:33,083 --> 00:28:37,918
I have a... you know, a certain
interest in self-respect
609
00:28:38,000 --> 00:28:42,959
that, uh, being an actor,
there's a lot of, um,
610
00:28:43,042 --> 00:28:47,250
people who would like
to squelch that.
611
00:28:47,334 --> 00:28:49,250
Like, I get a call in the car
from my agent,
612
00:28:49,334 --> 00:28:51,792
and he's like, "Okay, listen."
613
00:28:51,876 --> 00:28:54,125
"Here's the thing that...
That's really important
614
00:28:54,209 --> 00:28:56,918
to these people
is that you be fuckable."
615
00:28:57,000 --> 00:28:59,417
I get in the room, and there's
these two great women,
616
00:28:59,500 --> 00:29:01,292
and they're so nice,
and they're wonderful.
617
00:29:01,375 --> 00:29:03,584
And I'm like, "What, they don't
care if I'm fuckable."
618
00:29:03,667 --> 00:29:05,643
"They don't care," you know,
and they're just friendly
619
00:29:05,667 --> 00:29:08,792
and, "Oh, we love your work,"
and I'm like, "Oh, thanks."
620
00:29:08,876 --> 00:29:11,042
And then this man walks in.
621
00:29:11,125 --> 00:29:13,167
And I swear to you,
622
00:29:13,250 --> 00:29:15,209
he looked like Mr. Potato Head.
623
00:29:15,292 --> 00:29:18,042
He walks in
and he looks right at my tits.
624
00:29:18,125 --> 00:29:20,834
Not even... not even at my face.
Just, like, right... and I'm...
625
00:29:20,918 --> 00:29:24,834
And I saw in his face
that there was no way
626
00:29:24,918 --> 00:29:28,000
that I was gonna get this part,
because he didn't like my tits.
627
00:29:29,083 --> 00:29:33,667
I think I spent a lot of my 20s
628
00:29:33,751 --> 00:29:38,459
as if I were in some dark
adventure of some kind,
629
00:29:38,542 --> 00:29:41,542
not really feeling myself alive.
630
00:29:41,626 --> 00:29:46,459
And I feel, like,
a real desire to...
631
00:29:46,542 --> 00:29:52,125
not...
live my life that way anymore.
632
00:29:52,209 --> 00:29:57,709
That I... live more consciously.
633
00:29:57,792 --> 00:29:59,768
I got a call out of the blue
that said, "Do you want to be"
634
00:29:59,792 --> 00:30:01,542
in this theater company
that I'm starting?"
635
00:30:01,626 --> 00:30:04,083
It was an unusual choice
to suddenly deicide,
636
00:30:04,167 --> 00:30:06,435
"I want to do theater and I'm
gonna start a theater company,
637
00:30:06,459 --> 00:30:08,876
"and I'm gonna pay for it
and produce it," and...
638
00:30:08,959 --> 00:30:12,209
And she did, and...
And, um, we did this series
639
00:30:12,292 --> 00:30:14,626
of one-acts that we all wrote.
640
00:30:16,751 --> 00:30:19,500
"October 7, 1993.
641
00:30:19,584 --> 00:30:21,876
"I'm sitting in a diner
freaked beyond belief
642
00:30:21,959 --> 00:30:25,834
"because 'Morgan Fitting In' is
having a stage reading tonight,
643
00:30:25,918 --> 00:30:28,334
"and it is not very well cast.
644
00:30:28,417 --> 00:30:30,792
"Carla is just wrong,
wrong, wrong.
645
00:30:30,876 --> 00:30:32,918
"A lot of people will be here.
646
00:30:33,000 --> 00:30:34,876
"People I don't want to fail
in front of.
647
00:30:34,959 --> 00:30:37,626
"What have we learned here?
The answer:
648
00:30:37,709 --> 00:30:39,918
"write it
and direct it yourself.
649
00:30:40,000 --> 00:30:41,417
"You are too much
of a control freak
650
00:30:41,500 --> 00:30:43,334
"for this ever to be pleasant.
651
00:30:43,417 --> 00:30:45,751
"So embrace the fact
that you are a control freak,
652
00:30:45,834 --> 00:30:47,250
"and control.
653
00:30:47,334 --> 00:30:49,500
"Amazing that you ever
became an actress,
654
00:30:49,584 --> 00:30:51,459
"wherein people would want
to control you.
655
00:30:51,542 --> 00:30:52,626
Weird."
656
00:30:52,709 --> 00:30:55,125
I know these things.
I'm a psychoanalyst.
657
00:30:55,209 --> 00:30:58,584
- You are not.
- Am so, a psychoanalyst.
658
00:30:58,667 --> 00:31:02,417
I know everything
about the human condition.
659
00:31:02,500 --> 00:31:04,959
I remember...
660
00:31:05,042 --> 00:31:08,417
Going to her door
and dropping off food
661
00:31:08,500 --> 00:31:10,209
when she'd be writing
a script, because...
662
00:31:10,292 --> 00:31:12,751
And she would open the door
just like this, 'cause,
663
00:31:12,834 --> 00:31:14,876
you know, maybe her place
wasn't the neatest.
664
00:31:14,959 --> 00:31:17,334
You know
she was a little sloppy?
665
00:31:17,417 --> 00:31:20,042
Is that a serious question?
666
00:31:20,125 --> 00:31:21,643
We weren't allowed
in Adrienne's room.
667
00:31:21,667 --> 00:31:23,918
Yeah... oh! That's funny.
668
00:31:24,000 --> 00:31:25,518
That... that's very funny.
Well, I wasn't allowed
669
00:31:25,542 --> 00:31:27,018
in Adrienne's apartment
when I met her.
670
00:31:27,042 --> 00:31:28,125
- Yeah.
- Literally.
671
00:31:28,209 --> 00:31:29,351
- Probably for the same reason.
- For the same reason.
672
00:31:29,375 --> 00:31:31,459
And the crazy thing is,
Sophie is exactly like her.
673
00:31:31,542 --> 00:31:33,751
- Oh, wow.
- Literally.
674
00:31:33,834 --> 00:31:36,250
She had this scheme once
675
00:31:36,334 --> 00:31:40,167
where she was gonna sell stuff
on eBay
676
00:31:40,250 --> 00:31:43,417
that she, like,
got in thrift stores
677
00:31:43,500 --> 00:31:44,542
and Goodwill and stuff.
678
00:31:44,626 --> 00:31:46,876
So on top of all the mess,
679
00:31:46,959 --> 00:31:48,250
now you walked in there,
680
00:31:48,334 --> 00:31:51,209
and her entire dining room was,
like, lamps...
681
00:31:51,292 --> 00:31:54,709
- Now she's a businesswoman.
- Yeah, now she's a bus...
682
00:31:54,792 --> 00:31:57,250
No, "I'm gonna sell these.
I'm selling them on eBay."
683
00:31:57,334 --> 00:32:00,459
A tornado of things every...
You don't even know
684
00:32:00,542 --> 00:32:03,000
how things would... would get...
Hanging off the ceiling.
685
00:32:03,083 --> 00:32:04,792
It was just everywhere.
686
00:32:04,876 --> 00:32:06,626
And it was great. It was great.
687
00:32:06,709 --> 00:32:08,918
I mean, a lot of creative
people are messy.
688
00:32:09,000 --> 00:32:11,167
- Yeah.
- She's, uh, not...
689
00:32:11,250 --> 00:32:12,626
You know, she's an alien.
690
00:32:12,709 --> 00:32:14,584
Right.
691
00:32:14,667 --> 00:32:17,667
She was like an old lady
in a hot chick's body.
692
00:32:17,751 --> 00:32:19,834
That kind of personality
693
00:32:19,918 --> 00:32:23,167
that was sort of shut in
for four days
694
00:32:23,250 --> 00:32:25,626
and really focused
695
00:32:25,709 --> 00:32:27,959
is not necessarily
the same kind of person
696
00:32:28,042 --> 00:32:29,842
that's gonna be just schmoozing
and schmoozing
697
00:32:29,876 --> 00:32:32,125
and just trying
to always get a job.
698
00:32:32,209 --> 00:32:35,959
I think the visionary in her
was actually an introvert.
699
00:32:36,042 --> 00:32:39,250
And it allowed her
to really accomplish
700
00:32:39,334 --> 00:32:42,584
a lot in a very short period
of time.
701
00:32:44,125 --> 00:32:48,083
So then she did a reading
of the first movie she made,
702
00:32:48,167 --> 00:32:50,542
not the shorts,
but "Sudden Manhattan."
703
00:32:50,626 --> 00:32:52,209
- Mm-hmm.
- And I mean,
704
00:32:52,292 --> 00:32:54,250
money wasn't coming through,
and I said something
705
00:32:54,334 --> 00:32:55,894
like, "Well, you know,
it's your first movie."
706
00:32:55,918 --> 00:32:57,143
"Like,
maybe this'll be a sample.
707
00:32:57,167 --> 00:32:58,083
"This is your first screenplay.
708
00:32:58,167 --> 00:32:59,584
Like, the next one'll get made."
709
00:32:59,667 --> 00:33:00,935
And she just looked at me,
and she was like,
710
00:33:00,959 --> 00:33:03,000
"I don't have that kind
of time."
711
00:33:17,918 --> 00:33:19,768
I remember sitting with
my friends Liz and Nathan.
712
00:33:19,792 --> 00:33:22,125
They had come in
from Los Angeles.
713
00:33:22,209 --> 00:33:23,709
Liz was Adrienne's best friend.
714
00:33:23,792 --> 00:33:26,792
Nathan was one
of my best friends.
715
00:33:26,876 --> 00:33:29,292
They had a baby two days
after we did.
716
00:33:29,375 --> 00:33:31,709
We were real close.
717
00:33:31,792 --> 00:33:33,250
My phone rang,
my cell phone rang.
718
00:33:33,334 --> 00:33:36,042
And, uh, I glanced at it,
and it was you.
719
00:33:36,125 --> 00:33:37,435
And then you just went
right into...
720
00:33:37,459 --> 00:33:39,379
You said, "Listen, I've...
I've got terrible news",
721
00:33:39,459 --> 00:33:41,125
horrible news."
722
00:33:41,209 --> 00:33:43,417
Just like that,
"Terrible news, horrible news.
723
00:33:43,500 --> 00:33:47,834
Adrienne, she's... she...
She died, she... she's dead."
724
00:33:49,292 --> 00:33:51,834
I just remember I fell
to the ground,
725
00:33:51,918 --> 00:33:54,709
and I started screaming.
726
00:33:54,792 --> 00:33:56,542
I mean, screaming to the point
that, like,
727
00:33:56,626 --> 00:33:59,542
some neighbors said that
they could hear me that night.
728
00:33:59,626 --> 00:34:01,250
- Wow.
- Down the street.
729
00:34:01,334 --> 00:34:04,083
We came to New York, um,
730
00:34:04,167 --> 00:34:05,810
and I remember when we were
getting on the flight,
731
00:34:05,834 --> 00:34:07,518
I was on the phone with you
and you were... you know,
732
00:34:07,542 --> 00:34:09,667
you were in... you were
in attack mode, you were in...
733
00:34:09,751 --> 00:34:11,959
It was good to hear you...
734
00:34:12,042 --> 00:34:13,792
At least you had that
to focus on.
735
00:34:13,876 --> 00:34:15,643
It was time to go, it was,
like, 2:00 in the morning,
736
00:34:15,667 --> 00:34:16,894
and we opened the door
and we were heading out,
737
00:34:16,918 --> 00:34:19,626
and you stopped, you said,
"You know what my dream is?
738
00:34:19,709 --> 00:34:23,584
That they call me and say,
'We've made an arrest.'"
739
00:34:27,042 --> 00:34:30,542
And at 6:00
or 6:30 the next morning,
740
00:34:30,626 --> 00:34:33,667
I got a call
from Detective Piccione.
741
00:34:33,751 --> 00:34:37,417
He said, "Andrew, can you come
downstairs in ten minutes?"
742
00:34:37,500 --> 00:34:38,751
We need to talk with you."
743
00:34:38,834 --> 00:34:41,918
And then one unmarked car
pulled up.
744
00:34:43,292 --> 00:34:45,083
Uh,
Jimmy and his partner got out
745
00:34:45,167 --> 00:34:48,667
and said, "Andrew, we arrested
the guy who killed Adrienne."
746
00:34:51,417 --> 00:34:54,209
Police now say the death
of actress Adrienne Shelly
747
00:34:54,292 --> 00:34:56,500
was murder, not suicide.
748
00:34:56,584 --> 00:34:58,542
Now a construction worker
is under arrest.
749
00:34:58,626 --> 00:35:01,000
Diego Pillco
confessed to the crime.
750
00:35:01,083 --> 00:35:02,667
Pillco had been
renovating an apartment
751
00:35:02,751 --> 00:35:04,042
in the Greenwich Village
building
752
00:35:04,125 --> 00:35:06,500
where the 40-year-old actress
had her office.
753
00:35:06,584 --> 00:35:09,083
Diego Pillco was arrested
after police allegedly
754
00:35:09,167 --> 00:35:11,626
matched his sneaker footprint
to one found
755
00:35:11,709 --> 00:35:13,792
in the bathtub where Shelly
was found hanging
756
00:35:13,876 --> 00:35:16,542
from a bedsheet tied
to the shower curtain rod.
757
00:35:16,626 --> 00:35:18,459
My control
over my body just left,
758
00:35:18,542 --> 00:35:20,292
and I just dropped to the floor,
759
00:35:20,375 --> 00:35:22,918
and I started crying.
760
00:35:24,042 --> 00:35:26,751
Because it was everything
I needed to hear.
761
00:35:30,751 --> 00:35:32,209
Let's pretend Mommy's here.
762
00:35:32,292 --> 00:35:34,042
Hi, Mommy.
763
00:35:34,125 --> 00:35:35,542
Mommy loved you very much.
764
00:35:35,626 --> 00:35:37,000
She didn't choose to leave us.
765
00:35:37,083 --> 00:35:39,250
She had an accident,
and she died.
766
00:35:39,334 --> 00:35:40,876
She peed in her pants?
767
00:35:40,959 --> 00:35:43,209
No,
a different kind of accident.
768
00:35:43,292 --> 00:35:45,375
Mommy coming back soon?
She's gonna get out
769
00:35:45,459 --> 00:35:47,334
of the elevator
and knock on the door?
770
00:35:47,417 --> 00:35:48,709
- No.
- Mommy come back
771
00:35:48,792 --> 00:35:50,167
when she's bigger and better?
772
00:35:50,250 --> 00:35:51,709
No, Mommy wasn't sick.
773
00:35:51,792 --> 00:35:53,101
When you die,
you don't come back.
774
00:35:53,125 --> 00:35:54,667
She threw up
and had a bellyache?
775
00:35:54,751 --> 00:35:56,459
- No.
- What can we do for her?
776
00:35:56,542 --> 00:35:58,500
Give her chicken? Water?
777
00:35:58,584 --> 00:36:01,000
No, there's nothing we can
do for her now, sweetie.
778
00:36:01,083 --> 00:36:03,667
She's not coming back.
779
00:36:03,751 --> 00:36:06,292
I often think about what
my life would've been like,
780
00:36:06,375 --> 00:36:07,435
how I would have handled it
781
00:36:07,459 --> 00:36:10,042
if I had a different
family situation.
782
00:36:11,667 --> 00:36:13,792
I just kept thinking
over and over,
783
00:36:13,876 --> 00:36:15,792
"What is Sophie gonna do?"
784
00:36:15,876 --> 00:36:18,459
Like, that was just... "What's
gonna happen with Sophie?"
785
00:36:18,542 --> 00:36:21,959
It was just...
It was like a dagger.
786
00:36:22,042 --> 00:36:24,417
I remember Sean,
the first thing he did
787
00:36:24,500 --> 00:36:26,417
was come down here to Sophie.
788
00:36:26,500 --> 00:36:29,959
And I've talked to him
about it, and he...
789
00:36:30,042 --> 00:36:32,876
He said wasn't even,
like, a thought.
790
00:36:32,959 --> 00:36:36,042
He just... he knew he had
to be with Sophie.
791
00:36:36,125 --> 00:36:40,500
He was only...
13 at the time or 12.
792
00:36:40,584 --> 00:36:44,417
And he immediately says,
"I'm going to Sophie."
793
00:36:44,500 --> 00:36:47,042
And then, you know,
that was the last night
794
00:36:47,125 --> 00:36:48,709
he lived with me.
795
00:36:48,792 --> 00:36:50,375
I think I knew when I...
When I left,
796
00:36:50,459 --> 00:36:54,792
I was gonna start living here,
which I ended up doing, but...
797
00:36:54,876 --> 00:36:59,292
I... I don't think I had any
other thought but just Sophie.
798
00:36:59,375 --> 00:37:01,792
Like, "What's going on with her?"
799
00:37:01,876 --> 00:37:04,209
"How's she gonna feel
when she, you know,
800
00:37:04,292 --> 00:37:07,292
realizes what happened?"
that kind of thing.
801
00:37:07,375 --> 00:37:08,751
Go get a ball.
802
00:37:13,500 --> 00:37:16,083
- Hey, you!
- Hi, Andy.
803
00:37:16,167 --> 00:37:17,226
- Been a while.
- How are you?
804
00:37:17,250 --> 00:37:19,083
- I know. Hi.
- Pretty good.
805
00:37:19,167 --> 00:37:20,643
Nice to see you.
Nice to see you too.
806
00:37:20,667 --> 00:37:23,584
Yeah.
I was just trying to explain
807
00:37:23,667 --> 00:37:27,459
before to someone that,
you know, to come back...
808
00:37:27,542 --> 00:37:30,417
To come to a place like this,
for me,
809
00:37:30,500 --> 00:37:32,584
you know, 'cause this is one
of the places
810
00:37:32,667 --> 00:37:34,626
that are a part of this crime,
right?
811
00:37:34,709 --> 00:37:37,167
- Right.
- And over the years,
812
00:37:37,250 --> 00:37:39,834
it becomes bigger and, like,
bigger and bigger and bigger,
813
00:37:39,918 --> 00:37:42,834
and it's a way for me
to just take control of it...
814
00:37:42,918 --> 00:37:44,375
- Yeah.
- And for me to own it
815
00:37:44,459 --> 00:37:46,167
and make it smaller and smaller.
816
00:37:46,250 --> 00:37:48,393
Sometimes when you visualize
things, it helps, you know.
817
00:37:48,417 --> 00:37:49,667
Yeah, so it's not as mythical
818
00:37:49,751 --> 00:37:51,500
and big and, like,
larger than life.
819
00:37:51,584 --> 00:37:52,500
- Right.
- It's just... it's just
820
00:37:52,584 --> 00:37:53,500
a building in Brooklyn
821
00:37:53,584 --> 00:37:55,876
where a killer lived
in the basement.
822
00:37:56,709 --> 00:37:59,834
They had these footprints in...
In Adrienne's bathroom.
823
00:37:59,918 --> 00:38:01,959
They checked everybody's shoes.
824
00:38:02,042 --> 00:38:03,584
Nothing matched.
825
00:38:03,667 --> 00:38:05,292
I believe it was the Saturday
826
00:38:05,375 --> 00:38:08,500
that Detective Piccione went
to the building.
827
00:38:10,334 --> 00:38:15,042
He noticed a very thin layer
of construction dust
828
00:38:15,125 --> 00:38:17,500
up near Adrienne's door.
829
00:38:17,584 --> 00:38:20,083
He inquired if there was
construction in the building.
830
00:38:20,167 --> 00:38:22,042
"Yes, there is." "Where?"
831
00:38:22,125 --> 00:38:25,292
"The apartment below."
"Oh, let's go take a look."
832
00:38:26,500 --> 00:38:30,167
Open the door, boom. Footprint.
833
00:38:30,250 --> 00:38:34,042
Same footprint that's upstairs
in the bathroom.
834
00:38:35,334 --> 00:38:36,959
I'll tell you,
if that footprint wasn't
835
00:38:37,042 --> 00:38:38,602
on that bathtub,
I don't think he would have
836
00:38:38,626 --> 00:38:40,292
ever gotten caught.
837
00:38:40,375 --> 00:38:42,059
That's where Jimmy comes
into play, Jimmy Piccione,
838
00:38:42,083 --> 00:38:43,375
because Jimmy kept saying,
839
00:38:43,459 --> 00:38:44,685
"You know, I really believe him.
840
00:38:44,709 --> 00:38:45,626
I really believe the husband."
841
00:38:45,709 --> 00:38:46,727
He kept saying that.
"I... I believe it."
842
00:38:46,751 --> 00:38:48,292
He showed me the pictures,
and he goes,
843
00:38:48,375 --> 00:38:50,255
"Why would a mother
who has a two-year-old child
844
00:38:50,292 --> 00:38:52,751
and she's happy,
why would she commit suicide?"
845
00:38:54,334 --> 00:38:55,643
When we first interviewed him,
we'd talk
846
00:38:55,667 --> 00:38:57,787
pedigree information, like,
you know, what's his name,
847
00:38:57,834 --> 00:38:59,125
you know, where he came from,
848
00:38:59,209 --> 00:39:01,375
how long he's been in America,
how did he get here?
849
00:39:01,459 --> 00:39:03,375
At some point, I noticed
that he kept looking...
850
00:39:03,459 --> 00:39:05,143
Playing with a prayer card,
like, he kept using
851
00:39:05,167 --> 00:39:07,351
this prayer card, and you could
tell that he was praying.
852
00:39:07,375 --> 00:39:09,751
And I said to him,
"Do you have any children?"
853
00:39:09,834 --> 00:39:11,417
He says
he didn't have any children.
854
00:39:11,500 --> 00:39:13,375
I said, "Do you have
any nieces or nephews?"
855
00:39:13,459 --> 00:39:14,643
He says,
"As a matter of fact, I have...
856
00:39:14,667 --> 00:39:15,852
"my sister has a couple of kids.
857
00:39:15,876 --> 00:39:17,417
I have, like,
four nieces and nephews."
858
00:39:17,500 --> 00:39:18,751
I believe it was four.
859
00:39:18,834 --> 00:39:22,042
And I sa... made him go through
the list of how old they were.
860
00:39:22,125 --> 00:39:24,245
So he went through the whole
list of all the children.
861
00:39:24,292 --> 00:39:26,042
The last child
that he discussed,
862
00:39:26,125 --> 00:39:28,375
her name was Tiffany,
and she was two years old.
863
00:39:28,459 --> 00:39:30,059
And I said to him,
I go, "You know the lady... "
864
00:39:30,083 --> 00:39:31,918
"the lady that died upstairs,
you know,
865
00:39:32,000 --> 00:39:33,226
she had
a two-year-old daughter."
866
00:39:33,250 --> 00:39:34,268
So then I said,
"You know something?
867
00:39:34,292 --> 00:39:35,209
"In life sometimes when,
you know,
868
00:39:35,292 --> 00:39:37,059
"you do something wrong,
God doesn't punish you.
869
00:39:37,083 --> 00:39:39,125
He punishes someone
in your family."
870
00:39:39,209 --> 00:39:41,334
And at that point,
he puts his head down
871
00:39:41,417 --> 00:39:43,297
and he comes back up,
he goes, "Okay, I did it."
872
00:39:43,334 --> 00:39:45,792
Mm.
873
00:39:45,876 --> 00:39:47,792
So after I got the confession,
874
00:39:47,876 --> 00:39:49,125
was driving in my car,
875
00:39:49,209 --> 00:39:51,626
I remember I got an ice-cold
chill in the back of my neck,
876
00:39:51,709 --> 00:39:54,125
and I felt my hairs on the back
of my neck stand up,
877
00:39:54,209 --> 00:39:56,542
and I felt that it was
your wife thanking me
878
00:39:56,626 --> 00:39:59,250
for having this guy confess
879
00:39:59,334 --> 00:40:00,768
so your daughter doesn't have
to go through life
880
00:40:00,792 --> 00:40:03,125
thinking it was a suicide.
881
00:40:13,125 --> 00:40:14,876
The stories that he had told
882
00:40:14,959 --> 00:40:16,209
when he gave his confession,
883
00:40:16,292 --> 00:40:18,292
which was a total made-up story
884
00:40:18,375 --> 00:40:22,500
about noise complaints
and her coming downstairs
885
00:40:22,584 --> 00:40:23,834
and slapping him in the face,
886
00:40:23,918 --> 00:40:26,292
that was all made up.
887
00:40:26,375 --> 00:40:28,959
And then
when his plea was accepted,
888
00:40:29,042 --> 00:40:31,667
his story at that time
was that he followed her up
889
00:40:31,751 --> 00:40:34,709
and attempted to rob her,
and she caught him.
890
00:40:36,459 --> 00:40:39,500
We've got them to agree
to 25 years,
891
00:40:39,584 --> 00:40:42,500
no parole, no appeal,
892
00:40:42,584 --> 00:40:44,209
guaranteed.
893
00:40:45,709 --> 00:40:48,500
At the time, it seemed
like a really good deal.
894
00:40:48,584 --> 00:40:52,459
But now that he's much closer
to being out,
895
00:40:52,542 --> 00:40:55,959
it starts to really feel like
896
00:40:56,042 --> 00:40:57,459
that was no sentence.
897
00:40:57,542 --> 00:40:59,500
She died.
She died a horrible death
898
00:40:59,584 --> 00:41:02,334
at the age of 40, and he'll be,
899
00:41:02,417 --> 00:41:05,083
you know, 45 when he's out.
900
00:41:05,167 --> 00:41:07,751
Like, you know?
901
00:41:07,834 --> 00:41:11,167
So that 25 years
is gonna go by real quick.
902
00:41:14,792 --> 00:41:17,417
I think I first started
to think about meeting him
903
00:41:17,500 --> 00:41:19,709
about a year
after Adrienne died.
904
00:41:19,792 --> 00:41:24,000
It was largely born out of
a feeling of being unsettled
905
00:41:24,083 --> 00:41:26,334
in terms of what happened
that day.
906
00:41:26,417 --> 00:41:29,500
And there's only one person
on this planet
907
00:41:29,584 --> 00:41:31,560
that knows what happened
that day who's still alive,
908
00:41:31,584 --> 00:41:33,042
and that's him.
909
00:41:35,292 --> 00:41:39,459
"Diego Pillco, you'll
probably recognize my name.
910
00:41:39,542 --> 00:41:41,334
"I'm Adrienne Shelly's husband.
911
00:41:41,417 --> 00:41:44,042
"11 years has passed
since that fateful day
912
00:41:44,125 --> 00:41:45,751
"in November 2006.
913
00:41:45,834 --> 00:41:49,042
"So many lives profoundly
changed that day,
914
00:41:49,125 --> 00:41:51,626
"including yours.
915
00:41:51,709 --> 00:41:53,250
"Not a minute
of every day goes by
916
00:41:53,334 --> 00:41:56,292
"without me thinking of
Adrienne and what I've lost,
917
00:41:56,375 --> 00:42:00,250
"what my daughter Sophie,
who is now 14, has lost,
918
00:42:00,334 --> 00:42:02,459
"what the world has lost.
919
00:42:02,542 --> 00:42:05,918
"I would like to talk with you
about what happened that day.
920
00:42:06,000 --> 00:42:08,709
Will you agree to meet
and talk with me?"
921
00:42:14,792 --> 00:42:16,918
- Oh!
- Ow, watch where you're...
922
00:42:17,000 --> 00:42:18,334
- Hey.
- Hey, hi, Adrienne.
923
00:42:18,417 --> 00:42:19,542
- Hi, Tim.
- Good to see you.
924
00:42:19,626 --> 00:42:21,268
- Good to see you too.
- Hey, what are you doing?
925
00:42:21,292 --> 00:42:22,602
- Oh, I don't know...
- Do you have a minute
926
00:42:22,626 --> 00:42:24,375
to talk
about "Sudden Manhattan"?
927
00:42:24,459 --> 00:42:27,709
I certainly have a minute to
talk about "Sudden Manhattan."
928
00:42:27,792 --> 00:42:30,792
Six, seven, eight.
929
00:42:30,876 --> 00:42:32,792
Eight zits.
930
00:42:32,876 --> 00:42:35,083
One less than yesterday.
931
00:42:35,167 --> 00:42:36,626
What happened
to the missing zit?
932
00:42:36,709 --> 00:42:39,250
Where'd it go?
933
00:42:39,334 --> 00:42:40,626
Hmm.
934
00:42:40,709 --> 00:42:42,626
One zit less.
935
00:42:45,626 --> 00:42:47,083
Well,
I wanted to make this movie
936
00:42:47,167 --> 00:42:49,250
because I think
it's sort of an analogy
937
00:42:49,334 --> 00:42:52,417
to being in your 20s, being
at a certain point in your life
938
00:42:52,500 --> 00:42:55,918
where, you know, a lot of
strange things are happening
939
00:42:56,000 --> 00:42:57,918
to you and you can't
really make any sense of...
940
00:42:58,000 --> 00:42:59,584
Of them.
941
00:43:01,834 --> 00:43:04,834
I'm stuck in a vortex.
942
00:43:04,918 --> 00:43:07,709
I'm stuck in a vortex.
943
00:43:07,792 --> 00:43:12,000
It's really about, uh,
trying to find meaning
944
00:43:12,083 --> 00:43:15,667
in a world
that is often very confusing.
945
00:43:15,751 --> 00:43:17,876
And then she steals
the carrot out of my mouth,
946
00:43:17,959 --> 00:43:20,500
and she hop, hop, hops away.
947
00:43:20,584 --> 00:43:24,375
And my voice tells me,
"Bonnie, you dumb bunny.
948
00:43:24,459 --> 00:43:26,667
She wants you to follow."
949
00:43:26,751 --> 00:43:29,250
Then he took
the gun and shot the man dead
950
00:43:29,334 --> 00:43:30,792
in plain daylight.
951
00:43:30,876 --> 00:43:31,996
That film was nuts, right?
952
00:43:32,042 --> 00:43:33,351
Like, what did you think of it?
It was nuts.
953
00:43:33,375 --> 00:43:35,459
Like, it always amazed me,
Adrienne would say,
954
00:43:35,542 --> 00:43:38,000
"I'm writing this thing,"
then suddenly she would call
955
00:43:38,083 --> 00:43:41,417
three weeks later
and say, "We have funding."
956
00:43:41,500 --> 00:43:42,560
I don't know how it happened.
Right.
957
00:43:42,584 --> 00:43:44,626
It just... somehow,
she knew someone and knew...
958
00:43:44,709 --> 00:43:47,626
And she just got on the phone
and worked connections
959
00:43:47,709 --> 00:43:49,751
and called people,
and they read her work
960
00:43:49,834 --> 00:43:51,154
and liked it,
so they produced it.
961
00:43:52,417 --> 00:43:54,334
Tea leaves, palm readings,
aura readings,
962
00:43:54,417 --> 00:43:57,375
tarot cards, astrology,
past life readings,
963
00:43:57,459 --> 00:44:00,375
or guardian angel information.
964
00:44:00,459 --> 00:44:02,542
Uh, no, I don't...
I don't think...
965
00:44:02,626 --> 00:44:05,459
Or I can do all of them
at the same time.
966
00:44:05,542 --> 00:44:07,417
You do all of them
at the same time?
967
00:44:07,500 --> 00:44:08,417
Mm-hmm.
968
00:44:08,500 --> 00:44:10,042
I think it was
"Sudden Manhattan,"
969
00:44:10,125 --> 00:44:13,500
and she was having a lot of
difficulty with the reception,
970
00:44:13,584 --> 00:44:16,334
and she got a negative review
somewhere,
971
00:44:16,417 --> 00:44:17,876
and she called me.
972
00:44:20,083 --> 00:44:22,083
And she was just crying...
973
00:44:22,167 --> 00:44:24,834
No reason to get out of bed.
974
00:44:24,918 --> 00:44:26,292
For several hours,
975
00:44:26,375 --> 00:44:29,000
because somebody had
ripped her to shreds.
976
00:44:29,083 --> 00:44:32,083
No reason to brush my teeth.
977
00:44:32,167 --> 00:44:33,918
What Adrienne found
in making that movie
978
00:44:34,000 --> 00:44:37,083
is that being in the movie,
writing it, and directing it,
979
00:44:37,167 --> 00:44:40,417
critics were not going to be
kind to a woman who did that.
980
00:44:40,500 --> 00:44:43,000
- Right.
- And I really do feel
981
00:44:43,083 --> 00:44:46,626
there was tremendous sexism
that made that
982
00:44:46,709 --> 00:44:48,709
a hard thing to do.
983
00:44:55,709 --> 00:44:57,542
Mahjong.
984
00:44:57,626 --> 00:44:59,417
All: Mahjong!
985
00:44:59,500 --> 00:45:01,792
I said to her,
"Tell me about this character.
986
00:45:01,876 --> 00:45:05,083
I mean, what are you really
looking for?"
987
00:45:05,167 --> 00:45:06,918
What I wanna know is...
988
00:45:08,417 --> 00:45:12,250
Do you wanna go to Spain
with me and make love?
989
00:45:12,334 --> 00:45:14,000
And she said, "Well," she said
990
00:45:14,083 --> 00:45:16,125
"This character's really based
on my mother."
991
00:45:16,209 --> 00:45:17,542
- You know Missy.
- Hi, Lois.
992
00:45:17,626 --> 00:45:19,351
Missy's taking Mona's place
in the mahjong game.
993
00:45:19,375 --> 00:45:21,792
How's it going?
994
00:45:21,876 --> 00:45:23,626
It's... it's going well.
995
00:45:23,709 --> 00:45:26,209
- Yeah?
- Yeah, I'm having a good time.
996
00:45:26,292 --> 00:45:28,792
Somebody's agreed
to let me make a movie again.
997
00:45:28,876 --> 00:45:30,834
And that's, um...
998
00:45:30,918 --> 00:45:33,709
That never, you know,
fails to surprise me
999
00:45:33,792 --> 00:45:35,751
and delight me.
1000
00:45:35,834 --> 00:45:37,542
It's called
"Get Up and Recover."
1001
00:45:37,626 --> 00:45:38,834
Oh, Lucy.
1002
00:45:38,918 --> 00:45:41,334
There are all
these great exercises in here,
1003
00:45:41,417 --> 00:45:45,209
not just to, um...
forget your misery
1004
00:45:45,292 --> 00:45:49,417
but to go forward,
to face your pain.
1005
00:45:49,500 --> 00:45:51,375
You know,
to strengthen your soul.
1006
00:45:51,459 --> 00:45:52,768
There's nothing wrong
with my soul.
1007
00:45:52,792 --> 00:45:56,209
This is exactly the situation
that life offers you
1008
00:45:56,292 --> 00:45:59,000
a real opportunity to grow.
1009
00:45:59,083 --> 00:46:02,167
There's... there's not really
one breakup in particular
1010
00:46:02,250 --> 00:46:04,292
that inspired this film.
1011
00:46:04,375 --> 00:46:07,667
I think I've probably been
all of the characters
1012
00:46:07,751 --> 00:46:09,626
in the film
at one time or another.
1013
00:46:09,709 --> 00:46:12,500
I set up a date for you.
1014
00:46:12,584 --> 00:46:15,292
- Are you kidding?
- With Bernice.
1015
00:46:15,375 --> 00:46:18,083
My friend from college,
she just moved here from LA.
1016
00:46:18,167 --> 00:46:19,417
You did what?
1017
00:46:19,500 --> 00:46:21,542
You told me
you thought she was cute.
1018
00:46:21,626 --> 00:46:25,167
That was eight years ago.
I met her for five minutes.
1019
00:46:25,250 --> 00:46:26,490
Bill, you gotta move forward.
1020
00:46:26,542 --> 00:46:27,685
You gotta move forward, Bill.
1021
00:46:27,709 --> 00:46:30,584
I can't go on a date, Lucy.
I can't tie my shoes.
1022
00:46:30,667 --> 00:46:32,959
What are you talking about,
a date?
1023
00:46:33,042 --> 00:46:34,792
- Cancel it.
- I can't.
1024
00:46:34,876 --> 00:46:37,459
Why not?
1025
00:46:39,417 --> 00:46:40,751
Hi.
1026
00:46:40,834 --> 00:46:45,834
I was going for a tone
in the film where...
1027
00:46:45,918 --> 00:46:50,709
Where you can kind of find
what's funny in what's painful.
1028
00:46:50,792 --> 00:46:52,167
Um, which has always kind of
1029
00:46:52,250 --> 00:46:54,751
been my strategy anyway
in life, you know.
1030
00:46:54,834 --> 00:46:57,834
I think it's a great
sort of survival technique.
1031
00:47:00,709 --> 00:47:02,667
"Oddly enough,
I believe that the person
1032
00:47:02,751 --> 00:47:05,000
"who's had the greatest
influence on my creative life
1033
00:47:05,083 --> 00:47:06,626
has been my father."
1034
00:47:08,083 --> 00:47:09,375
"The reason why this is unusual
1035
00:47:09,459 --> 00:47:12,334
"is that I have not
seen my father in 18 years.
1036
00:47:12,417 --> 00:47:14,876
"He died very suddenly
when I was 12.
1037
00:47:14,959 --> 00:47:16,667
"He was 40 years old.
1038
00:47:16,751 --> 00:47:18,209
"This was to begin my strange
1039
00:47:18,292 --> 00:47:20,417
"and ugly companionship
with grief.
1040
00:47:20,500 --> 00:47:22,667
"Learning to cope with loss
has been an odyssey
1041
00:47:22,751 --> 00:47:24,167
for me throughout my life."
1042
00:47:24,250 --> 00:47:26,626
One of the most
incredible moments
1043
00:47:26,709 --> 00:47:28,834
I ever had with Adrienne
1044
00:47:28,918 --> 00:47:31,667
was when she told me
1045
00:47:31,751 --> 00:47:33,292
what she remembered
from that day.
1046
00:47:33,375 --> 00:47:34,959
From when her father...
1047
00:47:35,042 --> 00:47:36,292
And what was that?
1048
00:47:36,375 --> 00:47:38,584
- She was picked up at camp.
- Right, right.
1049
00:47:38,667 --> 00:47:41,709
She said it was a...
A long ride home,
1050
00:47:41,792 --> 00:47:43,435
and she literally was
staring out the window,
1051
00:47:43,459 --> 00:47:46,250
wondering, "What is going on?"
1052
00:47:46,334 --> 00:47:48,667
And she said,
"I went into the house,
1053
00:47:48,751 --> 00:47:51,083
"and I walked into the kitchen,
1054
00:47:51,167 --> 00:47:53,834
"and on the kitchen table
1055
00:47:53,918 --> 00:47:55,751
was an obituary
from the newspaper."
1056
00:47:55,834 --> 00:47:57,334
Oh!
1057
00:47:57,417 --> 00:48:00,125
So here... here's...
Here's the incredible part.
1058
00:48:00,209 --> 00:48:02,876
She faked not knowing...
1059
00:48:02,959 --> 00:48:04,351
- Yeah.
- Because she didn't want...
1060
00:48:04,375 --> 00:48:06,125
- Oh.
- To make you feel bad.
1061
00:48:06,209 --> 00:48:09,792
The way she told me this story,
she started laughing.
1062
00:48:09,876 --> 00:48:11,792
And she said to me,
"Can you believe this?
1063
00:48:11,876 --> 00:48:14,459
This is how I found out
how my father died."
1064
00:48:15,334 --> 00:48:20,083
The tonal shift is really
what she brought to her work.
1065
00:48:20,167 --> 00:48:22,459
Just the horror and the comedy
1066
00:48:22,542 --> 00:48:26,459
all wrapped
into one crazy moment.
1067
00:48:26,542 --> 00:48:29,417
"When loss... the fear of it
as well as the truth of it...
1068
00:48:29,500 --> 00:48:32,250
"runs your life, there is not
much room in your life
1069
00:48:32,334 --> 00:48:34,542
for other things, like love."
1070
00:48:47,918 --> 00:48:50,042
- That's it.
- That's it?
1071
00:48:50,125 --> 00:48:51,500
- Yes.
- No more?
1072
00:48:51,584 --> 00:48:53,042
- No.
- Did you have fun?
1073
00:48:53,125 --> 00:48:55,000
- Yes.
- Yeah, is that a fun car?
1074
00:48:55,083 --> 00:48:57,876
- Yes.
- Why is it fun?
1075
00:48:57,959 --> 00:48:59,584
Because you bought it.
1076
00:48:59,667 --> 00:49:00,792
Because I bought it?
1077
00:49:00,876 --> 00:49:01,959
- Yes.
- Oh, that's nice.
1078
00:49:02,042 --> 00:49:03,292
So are you a good driver?
1079
00:49:03,375 --> 00:49:05,500
Good job.
1080
00:49:05,584 --> 00:49:07,476
I think it was about
three weeks later, maybe...
1081
00:49:07,500 --> 00:49:10,083
No, a month later.
1082
00:49:10,167 --> 00:49:11,959
You... you wanted to get Sophie...
1083
00:49:12,042 --> 00:49:13,226
You got... you just wanted
to get her out of...
1084
00:49:13,250 --> 00:49:14,393
You needed to get
out of New York.
1085
00:49:14,417 --> 00:49:15,792
And you came to visit.
1086
00:49:16,751 --> 00:49:19,626
I remember opening the door
and... and...
1087
00:49:19,709 --> 00:49:21,834
you and Sophie walking
up the walkway there,
1088
00:49:21,918 --> 00:49:23,709
opening the gate.
1089
00:49:23,792 --> 00:49:25,334
And I remember...
1090
00:49:26,959 --> 00:49:28,918
It wasn't three of you.
It was two of you.
1091
00:49:30,500 --> 00:49:33,792
I had a lot of people
who would say things
1092
00:49:33,876 --> 00:49:35,250
like, "Everything's
gonna be okay,"
1093
00:49:35,334 --> 00:49:36,375
"You'll get through it,"
1094
00:49:36,459 --> 00:49:38,751
all the things
that nice people say
1095
00:49:38,834 --> 00:49:42,209
when they care about you and
want to make you feel better.
1096
00:49:42,292 --> 00:49:43,417
I remember this one guy
1097
00:49:43,500 --> 00:49:46,500
whose son committed suicide
many years earlier,
1098
00:49:46,584 --> 00:49:49,918
and then he contacted me
right away, and he was like,
1099
00:49:50,000 --> 00:49:51,101
"Here's what's gonna
happen day one.
1100
00:49:51,125 --> 00:49:53,125
"Here's what's gonna happen
month one, month two,
1101
00:49:53,209 --> 00:49:54,417
year one, year two."
1102
00:49:54,500 --> 00:49:55,834
He laid out, like, a blueprint
1103
00:49:55,918 --> 00:49:57,500
of, like, how often I'll cry.
1104
00:49:57,584 --> 00:49:59,334
I found that invaluable.
1105
00:49:59,417 --> 00:50:02,000
Uh, my friend Julie Rudd,
1106
00:50:02,083 --> 00:50:05,918
uh, had a fiancรฉ who died
in a horrible work accident.
1107
00:50:06,000 --> 00:50:08,375
I think it might
have been a week later
1108
00:50:08,459 --> 00:50:10,417
that you called me,
and I was like,
1109
00:50:10,500 --> 00:50:14,083
"Oh, he... this is... he's...
He's gonna be okay,
1110
00:50:14,167 --> 00:50:18,918
"because he is already looking
to climb himself out.
1111
00:50:19,000 --> 00:50:21,626
"You know, he doesn't
wanna stay where he is,
1112
00:50:21,709 --> 00:50:25,042
and he knows he can't, because
he's got a young daughter."
1113
00:50:25,125 --> 00:50:28,542
Was there ever a moment
where...
1114
00:50:28,626 --> 00:50:32,042
you didn't think you would
be able to move on from this?
1115
00:50:32,125 --> 00:50:33,417
No.
1116
00:50:34,667 --> 00:50:36,500
No, not in that sense.
1117
00:50:36,584 --> 00:50:38,876
But I had really dark moments...
1118
00:50:38,959 --> 00:50:40,709
Dark, dark, dark moments,
1119
00:50:40,792 --> 00:50:43,709
going in that closet
in the back,
1120
00:50:43,792 --> 00:50:46,792
taking her clothes
and curling up on a...
1121
00:50:46,876 --> 00:50:49,792
Fetal position on the floor
and just sobbing
1122
00:50:49,876 --> 00:50:52,709
till I literally
had nothing left.
1123
00:50:52,792 --> 00:50:55,959
But then over, you know,
the next few days,
1124
00:50:56,042 --> 00:50:59,083
the next week, two weeks,
three weeks, four weeks,
1125
00:50:59,167 --> 00:51:02,792
all of a sudden, you know,
a routine settles in.
1126
00:51:02,876 --> 00:51:05,250
I just looked at her
and made her a promise
1127
00:51:05,334 --> 00:51:09,209
that she's gonna grow up happy
and healthy.
1128
00:51:09,292 --> 00:51:11,417
We're gonna be okay.
1129
00:51:11,500 --> 00:51:13,918
Like, we're a team.
We're gonna be okay.
1130
00:51:19,042 --> 00:51:21,626
I don't want you
to be sad, okay, Daddy?
1131
00:51:21,709 --> 00:51:23,584
- You think Daddy looks sad?
- Yes.
1132
00:51:23,667 --> 00:51:26,125
But I'm gonna take care
of you when Mommy died.
1133
00:51:26,209 --> 00:51:28,167
I'm so lucky to have you.
1134
00:51:29,375 --> 00:51:30,667
You be so proud of me,
1135
00:51:30,751 --> 00:51:33,834
and you not be sad anymore
that Mommy died.
1136
00:51:33,918 --> 00:51:36,167
I like Mommy's picture up there.
1137
00:51:36,250 --> 00:51:38,792
Mommy's watching over her
little girl while she sleeps.
1138
00:51:38,876 --> 00:51:40,667
- She's watching me?
- Yes.
1139
00:51:40,751 --> 00:51:43,334
She'll always be with you,
everywhere you go.
1140
00:51:54,167 --> 00:51:56,250
How do you feel about,
like, today
1141
00:51:56,334 --> 00:51:59,083
versus other days?
1142
00:52:00,542 --> 00:52:03,125
It doesn't really
feel very different
1143
00:52:03,209 --> 00:52:06,334
than most days, like,
'cause it's just a day,
1144
00:52:06,417 --> 00:52:08,125
but it just happens to be,
like, when...
1145
00:52:08,209 --> 00:52:10,042
Like,
an anniversary of something,
1146
00:52:10,125 --> 00:52:13,209
so it's, like,
always in the back of my mind.
1147
00:52:13,292 --> 00:52:15,709
It's not like it's harder today.
1148
00:52:15,792 --> 00:52:18,209
I think it's only harder
1149
00:52:18,292 --> 00:52:21,542
because
I'm thinking about it more
1150
00:52:21,626 --> 00:52:23,792
than I would on a different day.
1151
00:52:23,876 --> 00:52:26,918
Are there days
or holidays in particular
1152
00:52:27,000 --> 00:52:29,167
more so than other days
or other holidays
1153
00:52:29,250 --> 00:52:31,000
that make you think more
about that?
1154
00:52:31,083 --> 00:52:33,792
Well, Halloween,
'cause it's right there,
1155
00:52:33,876 --> 00:52:35,334
and the party you guys threw.
1156
00:52:35,417 --> 00:52:38,542
- Mm-hmm.
- Um, Mother's Day, obviously.
1157
00:52:38,626 --> 00:52:39,792
- Mm-hmm.
- Um...
1158
00:52:39,876 --> 00:52:43,209
What do you typically feel
on Mother's Day?
1159
00:52:43,292 --> 00:52:46,667
Um, just kind of like, um,
1160
00:52:46,751 --> 00:52:48,834
like, robbed.
1161
00:52:48,918 --> 00:52:50,918
Like, I'm just jealous all day.
1162
00:52:51,000 --> 00:52:53,584
Just 'cause of,
like, other people
1163
00:52:53,667 --> 00:52:55,417
and, like, their moms.
1164
00:52:55,500 --> 00:52:57,667
Like, I'm jealous of that.
1165
00:52:57,751 --> 00:53:00,209
I'm understanding now
how permanent it is.
1166
00:53:00,292 --> 00:53:01,685
- Mm-hmm.
- That's hard to deal with,
1167
00:53:01,709 --> 00:53:05,417
but it's mostly just like,
I'm never going to have one.
1168
00:53:05,500 --> 00:53:08,292
Like, the permanency of that.
Mmhmm.
1169
00:53:18,959 --> 00:53:21,375
Hi.
1170
00:53:21,459 --> 00:53:25,375
It's me, Adrienne, and, uh...
1171
00:53:25,459 --> 00:53:28,375
And I just started shooting
this documentary
1172
00:53:28,459 --> 00:53:30,042
a few days ago.
1173
00:53:30,125 --> 00:53:32,459
One of the things
that I've discovered
1174
00:53:32,542 --> 00:53:34,792
through this process
is, Adrienne...
1175
00:53:34,876 --> 00:53:35,894
And maybe you know about it,
Adrienne was
1176
00:53:35,918 --> 00:53:37,417
making a documentary
about happiness.
1177
00:53:37,500 --> 00:53:38,792
Do you know anything about that?
1178
00:53:38,876 --> 00:53:43,292
There's too many things
I haven't done yet
1179
00:53:43,375 --> 00:53:46,834
There's too many sunsets
1180
00:53:46,918 --> 00:53:50,834
I haven't seen
1181
00:53:50,918 --> 00:53:55,375
You can't waste the day
wishing it'd slow down
1182
00:53:55,459 --> 00:53:58,542
You would've thought by now
1183
00:53:58,626 --> 00:53:59,542
I have the tapes.
1184
00:53:59,626 --> 00:54:01,186
- That's amazing.
- And they're amazing.
1185
00:54:05,792 --> 00:54:08,417
We're making a...
A documentary about happiness.
1186
00:54:08,500 --> 00:54:10,584
I'm assuming you're a couple.
We are.
1187
00:54:10,667 --> 00:54:12,518
We're... we're actually looking
for the happiest person
1188
00:54:12,542 --> 00:54:13,792
in New York.
1189
00:54:13,876 --> 00:54:16,500
We're pretty happy.
Erica makes me happy.
1190
00:54:16,584 --> 00:54:18,375
Aww. This is for you.
1191
00:54:18,459 --> 00:54:19,976
- What is... this is for me?
- It's a yo-yo.
1192
00:54:20,000 --> 00:54:22,959
Oh, how very nice.
I shall play with this at home.
1193
00:54:24,751 --> 00:54:27,792
We went, uh, my boyfriend
and I, to see, um...
1194
00:54:27,876 --> 00:54:29,459
Burt Bacharach
and Elvis Costello
1195
00:54:29,542 --> 00:54:31,167
in concert at Carnegie Hall.
1196
00:54:31,250 --> 00:54:32,667
I used to come here
for breakfast...
1197
00:54:32,751 --> 00:54:35,334
It was a breakfast place...
With my ex-boyfriend.
1198
00:54:35,417 --> 00:54:37,500
And, uh, it was really painful
because we knew
1199
00:54:37,584 --> 00:54:40,292
that we were gonna end
our relationship that night.
1200
00:54:40,375 --> 00:54:42,167
We used to fight a lot here.
1201
00:54:42,250 --> 00:54:45,000
We were just kind of
frozen there in our seats
1202
00:54:45,083 --> 00:54:47,626
listening to them sing
this stuff.
1203
00:54:47,709 --> 00:54:50,000
And then finally,
uh, we broke up here.
1204
00:54:50,083 --> 00:54:53,709
And I remember feeling like,
"Ugh, yeah, pain!
1205
00:54:53,792 --> 00:54:56,375
Ugh, yeah, life...
Give it to me, give it to me."
1206
00:54:56,459 --> 00:55:00,042
And the place, uh, was a place
I think of misery and failure
1207
00:55:00,125 --> 00:55:02,185
for the owners also, 'cause
they went out of business,
1208
00:55:02,209 --> 00:55:05,209
and it became
another restaurant altogether.
1209
00:55:05,292 --> 00:55:07,709
We were very specifically
looking for a restaurant
1210
00:55:07,792 --> 00:55:09,709
to break up in, and finally, uh,
1211
00:55:09,792 --> 00:55:14,209
we settled into
Ollie's Noodle Shop and Grill.
1212
00:55:14,292 --> 00:55:18,459
I came back, um, with a...
With a new boyfriend,
1213
00:55:18,542 --> 00:55:21,250
and, uh... and he broke up
with me here too.
1214
00:55:21,334 --> 00:55:22,834
I listened to him
tell me everything
1215
00:55:22,918 --> 00:55:25,834
that was wrong with me
and how I had failed him.
1216
00:55:25,918 --> 00:55:27,667
And then shortly after that,
1217
00:55:27,751 --> 00:55:30,167
uh, that restaurant
went out of business.
1218
00:55:30,250 --> 00:55:32,834
And I sat there and told him
everything that he did wrong
1219
00:55:32,918 --> 00:55:35,292
and how he failed me.
1220
00:55:35,375 --> 00:55:39,292
And, uh... and it was just...
It was just awful.
1221
00:55:39,375 --> 00:55:43,209
So I try to stay away from here
if I can,
1222
00:55:43,292 --> 00:55:47,292
um, not bring any beaus here,
1223
00:55:47,375 --> 00:55:50,042
because they're just
gonna break up with me,
1224
00:55:50,125 --> 00:55:52,125
and... and then
the restaurant's gonna close.
1225
00:55:52,209 --> 00:55:54,959
She had so many
crappy relationships.
1226
00:55:55,042 --> 00:55:58,042
- So many, so many.
- I often think about, like,
1227
00:55:58,125 --> 00:55:59,500
she was smart,
she was beautiful.
1228
00:55:59,584 --> 00:56:01,876
Like,
she had everything to offer.
1229
00:56:01,959 --> 00:56:03,876
I want, you know,
very different things now
1230
00:56:03,959 --> 00:56:06,250
than when I was younger.
1231
00:56:06,334 --> 00:56:09,042
And I'd like to think that,
you know, I could...
1232
00:56:11,792 --> 00:56:15,709
Spend my life with somebody
and have a family and, uh...
1233
00:56:15,792 --> 00:56:20,417
And still be allowed
to be myself, you know?
1234
00:56:20,500 --> 00:56:21,792
- And was it just the...
- I think
1235
00:56:21,876 --> 00:56:24,626
that a lot of men
1236
00:56:24,709 --> 00:56:30,125
felt that here was this tiny,
little, adorable woman
1237
00:56:30,209 --> 00:56:33,292
that they were going
to take care of
1238
00:56:33,375 --> 00:56:36,167
and protect and control.
1239
00:56:36,250 --> 00:56:39,250
And she had no intention
of that happening.
1240
00:56:39,334 --> 00:56:43,375
She was tiny
but very large in personality
1241
00:56:43,459 --> 00:56:47,876
and in mind and in deed
and in will.
1242
00:56:47,959 --> 00:56:49,792
Are you in love?
1243
00:56:49,876 --> 00:56:51,000
No. I'm in love,
1244
00:56:51,083 --> 00:56:52,584
but, um, I don't know with...
1245
00:56:52,667 --> 00:56:53,947
I mean,
he's somewhere out there.
1246
00:56:54,000 --> 00:56:55,083
I don't know where he is.
1247
00:56:55,167 --> 00:56:57,167
I'm... I have all this love
inside of me
1248
00:56:57,250 --> 00:57:00,083
and no one to give it to now.
1249
00:57:00,167 --> 00:57:02,626
And because I'm...
I'm on this sort of quest
1250
00:57:02,709 --> 00:57:05,792
to figure out what happiness
is in this documentary,
1251
00:57:05,876 --> 00:57:11,500
I guess I... I should...
probably admit that, uh,
1252
00:57:11,584 --> 00:57:15,667
I... I'm not really
such an expert on it.
1253
00:57:17,083 --> 00:57:19,834
The conversation that we used
to have quite a bit
1254
00:57:19,918 --> 00:57:21,709
is, what's more important to us?
1255
00:57:21,792 --> 00:57:24,500
Is having love and marriage
more important to us?
1256
00:57:24,584 --> 00:57:27,417
Or is it more im... is our art
more important to us?
1257
00:57:27,500 --> 00:57:29,417
And we would have those debates
a lot.
1258
00:57:29,500 --> 00:57:33,459
And Adrienne fell into the camp
of, "Love and marriage"
1259
00:57:33,542 --> 00:57:36,167
is ultimately more important
to me."
1260
00:57:36,250 --> 00:57:39,167
- Are you happy?
- I'm content.
1261
00:57:39,250 --> 00:57:41,167
Knowing her
and knowing how passionate
1262
00:57:41,250 --> 00:57:43,709
about her work she was,
I was surprised.
1263
00:57:43,792 --> 00:57:46,250
But thinking back on it,
I'm not.
1264
00:57:46,334 --> 00:57:48,876
"I want love to work.
I want no more pain.
1265
00:57:48,959 --> 00:57:50,876
"I want to have a child
and a family.
1266
00:57:50,959 --> 00:57:53,250
"I want to create marvelous
things from my heart and mind
1267
00:57:53,334 --> 00:57:55,042
and hands and mouth."
1268
00:57:55,125 --> 00:57:57,042
I remember when I first came
to New York,
1269
00:57:57,125 --> 00:57:59,000
when I first moved to New York,
I...
1270
00:57:59,083 --> 00:58:01,375
I, um... I... I...
1271
00:58:01,459 --> 00:58:03,042
I said the same kind of thing
to myself,
1272
00:58:03,125 --> 00:58:04,751
that, you know,
he's somewhere here.
1273
00:58:04,834 --> 00:58:06,792
- He has to be.
- Wonder where he is
1274
00:58:06,876 --> 00:58:08,036
and what he's doing right now
1275
00:58:08,083 --> 00:58:10,584
and if he's wondering
where I am, you know.
1276
00:58:11,459 --> 00:58:16,209
I want to be part of something
that's bigger than just me.
1277
00:58:18,375 --> 00:58:19,959
She wanted to be loved.
1278
00:58:20,042 --> 00:58:24,083
You know, talking to her a few
late nights where she really
1279
00:58:24,167 --> 00:58:25,876
had the feeling
she would never be loved
1280
00:58:25,959 --> 00:58:27,125
and it would never happen.
1281
00:58:27,209 --> 00:58:29,918
And I knew
that was literally impossible.
1282
00:58:30,000 --> 00:58:31,959
This is just
what's happening now.
1283
00:58:32,042 --> 00:58:33,792
That person is out there.
1284
00:58:33,876 --> 00:58:36,250
And of course he was,
and it was you.
1285
00:58:39,000 --> 00:58:42,584
She met you, um,
as I believe, after 9/11.
1286
00:58:42,667 --> 00:58:44,459
You were volunteering downtown.
1287
00:58:44,542 --> 00:58:45,685
- No, no, no, no.
- She said she met you
1288
00:58:45,709 --> 00:58:47,584
at a political fundraiser.
1289
00:58:47,667 --> 00:58:49,209
What? She said to me,
1290
00:58:49,292 --> 00:58:51,417
you know, like a lot of people
after 9/11,
1291
00:58:51,500 --> 00:58:52,935
you know, you start
reassessing your life.
1292
00:58:52,959 --> 00:58:54,334
- Right.
- Like, "What am I doing?"
1293
00:58:54,417 --> 00:58:55,560
- So it was after 9/11?
- It was right after...
1294
00:58:55,584 --> 00:58:56,602
- So I got that part right?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1295
00:58:56,626 --> 00:58:58,083
She told me that you guys met
1296
00:58:58,167 --> 00:59:01,125
at a political fundraiser.
1297
00:59:01,209 --> 00:59:03,876
Did you volunteer
with her after together?
1298
00:59:03,959 --> 00:59:05,059
She told me she went on Match,
1299
00:59:05,083 --> 00:59:06,209
and she was embarrassed.
1300
00:59:06,292 --> 00:59:08,584
She was a little, like,
"I don't want anyone to know."
1301
00:59:08,667 --> 00:59:10,209
Hi, now everybody knows.
1302
00:59:10,292 --> 00:59:11,959
I supported her instantly.
I said, "Great."
1303
00:59:12,042 --> 00:59:14,167
"That's how people...
You know, it's... you know,
1304
00:59:14,250 --> 00:59:15,667
people meet people
that way now."
1305
00:59:15,751 --> 00:59:17,876
I mean,
it's a great way to get outside
1306
00:59:17,959 --> 00:59:20,083
of the sphere
of just show business.
1307
00:59:20,167 --> 00:59:23,083
And she made it clear, like,
"I only went to one person.
1308
00:59:23,167 --> 00:59:27,459
I saw his profile picture,
I chose it, and that was that."
1309
00:59:27,542 --> 00:59:29,959
She made one connection.
It was you.
1310
00:59:30,042 --> 00:59:33,250
Listen, um, I have a
five-minute blind date tonight
1311
00:59:33,334 --> 00:59:35,292
with an insurance salesman
named Pete...
1312
00:59:35,375 --> 00:59:39,167
5'10", 37, all his hair,
nice picture, loves fishin'.
1313
00:59:39,250 --> 00:59:40,167
Five-minute date?
1314
00:59:40,250 --> 00:59:41,602
Can't the guy pay
for the whole thing?
1315
00:59:41,626 --> 00:59:42,959
She literally said to me,
1316
00:59:43,042 --> 00:59:44,834
"We're gonna go
on a five-minute date."
1317
00:59:45,542 --> 00:59:47,626
That was the first time
I heard that idea.
1318
00:59:47,709 --> 00:59:49,375
And I said,
"How does that work?"
1319
00:59:49,459 --> 00:59:50,959
She explained the whole thing.
1320
00:59:51,042 --> 00:59:53,500
She said, "I show up,
I look at you, you look at me",
1321
00:59:53,584 --> 00:59:55,268
"and we talk for five minutes,
we hate each other.
1322
00:59:55,292 --> 00:59:57,542
Like, why... what's the point
of staying, like, longer?"
1323
00:59:57,626 --> 00:59:59,709
And we sat there for five hours.
1324
00:59:59,792 --> 01:00:01,876
The five-minute date
became five hours.
1325
01:00:03,250 --> 01:00:05,584
I got a secret too.
1326
01:00:05,667 --> 01:00:07,375
- You, Dawn?
- Yes.
1327
01:00:07,459 --> 01:00:08,959
I have a boyfriend now.
1328
01:00:09,042 --> 01:00:11,209
- No.
- Yes.
1329
01:00:11,292 --> 01:00:14,125
It really did feel different
from all the other guys.
1330
01:00:14,209 --> 01:00:16,626
And she said,
"You know, I can't believe it,
1331
01:00:16,709 --> 01:00:20,125
but my dream guy is, like,
a divorced dad of three."
1332
01:00:20,209 --> 01:00:21,959
I'm happy to say
I loved you right away.
1333
01:00:22,042 --> 01:00:23,792
Um, you had good hair.
1334
01:00:23,876 --> 01:00:26,167
I just remember how excited
you were and how surprised
1335
01:00:26,250 --> 01:00:28,834
I was that somebody like her
was going out with you.
1336
01:00:28,918 --> 01:00:30,101
You said, "You're
dating Adrienne Shelly?"
1337
01:00:30,125 --> 01:00:32,918
And I said, "Yeah," and you
said, "The Adrienne Shelly?"
1338
01:00:33,000 --> 01:00:36,709
And I said, "Yeah," and then
you... and then you said,
1339
01:00:36,792 --> 01:00:38,375
"The Hal Hartley
Adrienne Shelly?
1340
01:00:38,459 --> 01:00:39,918
'Trust' Adrienne Shelly?"
1341
01:00:40,000 --> 01:00:43,751
And then you said, "Ostroy",
1342
01:00:43,834 --> 01:00:46,000
"most days,
I feel sorry for you.
1343
01:00:46,083 --> 01:00:47,334
Today's not one of 'em."
1344
01:00:49,125 --> 01:00:51,709
Not only was she just
brilliant and funny,
1345
01:00:51,792 --> 01:00:57,042
but she was absolutely the
cutest thing I had ever met.
1346
01:00:57,125 --> 01:01:00,500
I really felt like I was in the
presence of someone special.
1347
01:01:00,584 --> 01:01:03,334
Like this was the person
I was intended to be with
1348
01:01:03,417 --> 01:01:05,167
for the rest of my life...
My soul mate.
1349
01:01:05,250 --> 01:01:06,834
All the cheesy stuff.
1350
01:01:18,834 --> 01:01:20,459
Who is this crazy lady?
1351
01:01:20,542 --> 01:01:22,792
It's so big.
1352
01:01:22,876 --> 01:01:26,209
I just got an Eiffel Tower
for one euro,
1353
01:01:26,292 --> 01:01:27,751
but he gave me another one
for free.
1354
01:01:27,834 --> 01:01:29,876
- Ooh, cool.
- So nice.
1355
01:01:31,125 --> 01:01:33,792
I proposed to her that
following summer in Paris.
1356
01:01:36,667 --> 01:01:39,375
I carried the ring with me
everywhere we went.
1357
01:01:40,459 --> 01:01:41,918
So how did you propose?
1358
01:01:42,000 --> 01:01:43,876
Like, was it a surprise?
Did you walk up...
1359
01:01:43,959 --> 01:01:46,209
Well,
we walked up this street,
1360
01:01:46,292 --> 01:01:48,751
and I told your mom
that ever since I met her,
1361
01:01:48,834 --> 01:01:53,250
I'd been really happy
and I can't imagine
1362
01:01:53,334 --> 01:01:54,500
my life without her.
1363
01:01:56,626 --> 01:01:59,542
So after Daddy proposed,
we came down here.
1364
01:02:00,792 --> 01:02:03,792
And we just sat here,
and we talked for, like, hours.
1365
01:02:03,876 --> 01:02:04,876
And we'd start planning...
1366
01:02:04,959 --> 01:02:06,768
This is where we planned
the wedding, right here.
1367
01:02:06,792 --> 01:02:07,792
- Really?
- Yeah.
1368
01:02:10,876 --> 01:02:13,167
Oh, my love
1369
01:02:13,250 --> 01:02:17,709
For the first time in my life
1370
01:02:17,792 --> 01:02:21,459
My eyes are wide open
1371
01:02:21,542 --> 01:02:23,209
When I first spoke
with everyone I knew
1372
01:02:23,292 --> 01:02:25,417
about the man I was falling
in love with,
1373
01:02:25,500 --> 01:02:30,292
who had been married twice
before and has three children,
1374
01:02:30,375 --> 01:02:32,751
I braced myself for skepticism.
1375
01:02:34,709 --> 01:02:37,125
But this is the mad,
crazy love affair
1376
01:02:37,209 --> 01:02:39,500
I have waited for all my life.
1377
01:02:39,584 --> 01:02:42,292
I vow to care for your children,
1378
01:02:42,375 --> 01:02:46,334
because they are a part of you
and an extra blessing to me.
1379
01:02:46,417 --> 01:02:51,834
Everything is clear
in my heart
1380
01:02:51,918 --> 01:02:54,167
Yeah, when she called me,
I think she was so at peace
1381
01:02:54,250 --> 01:02:57,792
that this other life that
she really actually wanted,
1382
01:02:57,876 --> 01:02:59,000
she could have that too.
1383
01:02:59,083 --> 01:03:00,792
She could... she could do both.
1384
01:03:00,876 --> 01:03:06,584
Everything is clear
in our world
1385
01:03:06,667 --> 01:03:07,584
I used to go over
to the house when I used
1386
01:03:07,667 --> 01:03:09,125
to sleep over all the time,
1387
01:03:09,209 --> 01:03:11,083
and Sophie would be on...
On the bed,
1388
01:03:11,167 --> 01:03:13,375
and she would be changing,
and she would look,
1389
01:03:13,459 --> 01:03:15,500
and she would say, "Ma",
1390
01:03:15,584 --> 01:03:17,375
did you ever see a baby
like this, Ma?"
1391
01:03:17,459 --> 01:03:20,209
The love that... I said,
"I know, I know, I know."
1392
01:03:20,292 --> 01:03:24,083
And that's the thing
that she won't know.
1393
01:03:24,167 --> 01:03:25,584
Sophie won't know this.
1394
01:03:27,125 --> 01:03:29,167
"April 7, 2004.
1395
01:03:29,250 --> 01:03:31,876
"Dear Sophie,
you are nine weeks old today.
1396
01:03:31,959 --> 01:03:34,083
"It's semi-crazy
how much I love you,
1397
01:03:34,167 --> 01:03:36,542
"how you're so clearly
the best and most important
1398
01:03:36,626 --> 01:03:38,918
"and realest thing
I've ever done.
1399
01:03:39,000 --> 01:03:41,667
"Sometimes I well up with
tears just looking at you.
1400
01:03:41,751 --> 01:03:43,500
"I have a ton of nicknames
for you:
1401
01:03:43,584 --> 01:03:46,334
"Peanut, Monkey,
Chicken, Gumdrop,
1402
01:03:46,417 --> 01:03:48,500
"Princess Boo-Boo, Soph-Soph.
1403
01:03:48,584 --> 01:03:52,626
I love you so much... so much.
Mommy."
1404
01:03:52,709 --> 01:03:55,209
"Happy first birthday.
1405
01:03:55,292 --> 01:03:56,834
"My dear, sweet love bunny"
1406
01:03:56,918 --> 01:03:58,709
princess of the universe Sophie,
1407
01:03:58,792 --> 01:04:01,209
"you are meant to read this
when you are much older,
1408
01:04:01,292 --> 01:04:03,375
"maybe 18, maybe 21.
1409
01:04:03,459 --> 01:04:05,751
"At any rate,
when you are a woman.
1410
01:04:05,834 --> 01:04:08,375
"So hard for me to believe
that you will be that someday.
1411
01:04:08,459 --> 01:04:11,250
"Right now, you are delicious...
Beyond delicious.
1412
01:04:11,334 --> 01:04:12,814
"You are truly
the most beautiful baby
1413
01:04:12,876 --> 01:04:13,959
"I have ever seen.
1414
01:04:14,042 --> 01:04:16,584
"Your spirit is joyous,
and it is enormous.
1415
01:04:16,667 --> 01:04:19,584
"I pray that you will keep
this amazing spirit always.
1416
01:04:19,667 --> 01:04:22,292
"You are truly the light
of my life, my love.
1417
01:04:22,375 --> 01:04:25,209
"You are nothing less than
the light of the whole world.
1418
01:04:25,292 --> 01:04:26,876
"I could kiss you
a million times
1419
01:04:26,959 --> 01:04:29,083
"and it would not
feel like enough.
1420
01:04:29,167 --> 01:04:32,250
"Please take my love with you
wherever you go.
1421
01:04:32,334 --> 01:04:34,167
"You hold my heart in yours.
1422
01:04:34,250 --> 01:04:35,417
"My dearest, dearest Sophie,
1423
01:04:35,500 --> 01:04:37,500
"I love you beyond words
to tell it.
1424
01:04:37,584 --> 01:04:39,417
Your Mommy, XOXOXO."
1425
01:04:39,500 --> 01:04:41,459
Happy birthday, Sophie.
1426
01:04:41,542 --> 01:04:43,250
Little Sophie.
1427
01:04:46,042 --> 01:04:47,959
Who hurt Mommy?
1428
01:04:48,042 --> 01:04:49,292
A man.
1429
01:04:49,375 --> 01:04:50,626
What did he use to hurt her?
1430
01:04:50,709 --> 01:04:52,334
His hands.
1431
01:04:52,417 --> 01:04:54,709
- What's his name?
- Diego Pillco.
1432
01:04:54,792 --> 01:04:56,667
Where did she die?
1433
01:04:56,751 --> 01:04:58,334
- Her office.
- Can we go there?
1434
01:04:58,417 --> 01:05:00,459
- Why?
- To see Mommy.
1435
01:05:00,542 --> 01:05:02,000
But she's not there anymore.
1436
01:05:02,083 --> 01:05:03,918
- Where is she?
- She died, sweetie.
1437
01:05:04,000 --> 01:05:06,709
Her body stopped working,
and she's not coming back.
1438
01:05:27,417 --> 01:05:29,584
"Dear Mr. Ostroy,
1439
01:05:29,667 --> 01:05:31,101
"I don't know how
to start this letter.
1440
01:05:31,125 --> 01:05:33,626
"I'm surprised that you want
to talk to me.
1441
01:05:33,709 --> 01:05:36,000
"I also would like
to talk with you.
1442
01:05:36,083 --> 01:05:38,709
"I'm very"... underlined...
1443
01:05:38,792 --> 01:05:41,375
"very ashamed of myself
1444
01:05:41,459 --> 01:05:45,292
"for what I did to you and your
family when I was a teenager.
1445
01:05:45,375 --> 01:05:48,792
"Ashamed for the pain
I caused you and your daughter
1446
01:05:48,876 --> 01:05:50,417
"and the rest of your family.
1447
01:05:50,500 --> 01:05:51,959
"I'll carry this guilt
and remorse
1448
01:05:52,042 --> 01:05:53,667
"for the rest of my life.
1449
01:05:53,751 --> 01:05:55,500
"If at all possible,
could you let me know
1450
01:05:55,584 --> 01:05:57,792
"what day you're planning
to come
1451
01:05:57,876 --> 01:06:01,042
"so I can prepare myself
mentally?
1452
01:06:01,125 --> 01:06:04,918
Because I'm very scared
and nervous."
1453
01:06:13,000 --> 01:06:14,584
Um...
1454
01:06:24,250 --> 01:06:26,250
He said yes.
1455
01:06:28,751 --> 01:06:30,500
I have a secret too.
1456
01:06:30,584 --> 01:06:33,375
- You, Dawn?
- Yeah.
1457
01:06:33,459 --> 01:06:35,459
I have a boyfriend now.
1458
01:06:35,542 --> 01:06:36,918
- No.
- Yeah.
1459
01:06:37,000 --> 01:06:38,040
That's wonderful, honey.
1460
01:06:38,083 --> 01:06:39,375
Who is he? Tell us everything.
1461
01:06:39,459 --> 01:06:40,935
Oh, well,
you're never gonna believe it,
1462
01:06:40,959 --> 01:06:43,039
but you know that guy who came
in the diner that time
1463
01:06:43,083 --> 01:06:46,083
and he wouldn't leave...
Name was Ogie?
1464
01:06:46,167 --> 01:06:48,751
Ogie, the stalking elf.
Yes, I remember that guy.
1465
01:06:48,834 --> 01:06:50,250
What about him?
1466
01:06:52,584 --> 01:06:55,083
Adrienne was always writing.
1467
01:06:55,167 --> 01:06:57,209
There's always a concept,
there's always a thing,
1468
01:06:57,292 --> 01:07:00,584
there's always a... index cards
of the characters and...
1469
01:07:00,667 --> 01:07:02,709
I used to see these things
all over the house
1470
01:07:02,792 --> 01:07:03,952
and... and say, "What is that?"
1471
01:07:04,000 --> 01:07:05,310
"Eh, it's just something
I'm working on."
1472
01:07:05,334 --> 01:07:08,709
Or, "That's an idea,
that's a"... always ideas.
1473
01:07:08,792 --> 01:07:12,709
And then she said to me,
"I'm working on something
1474
01:07:12,792 --> 01:07:16,542
"I really like, and I...
I think...
1475
01:07:16,626 --> 01:07:18,375
I think has real potential."
1476
01:07:18,459 --> 01:07:20,500
Sorry, I don't want...
I won't do that anymore.
1477
01:07:20,584 --> 01:07:22,393
You shouldn't be uncomfortable
during this time.
1478
01:07:22,417 --> 01:07:23,876
See,
and you're doing it again.
1479
01:07:23,959 --> 01:07:25,226
- What am I doing?
- I don't know.
1480
01:07:25,250 --> 01:07:29,125
I mean, you know, you do the...
The Mr. Nice Guy thing and...
1481
01:07:29,209 --> 01:07:30,334
Forget it, forget it.
1482
01:07:30,417 --> 01:07:31,459
Good. Okay.
1483
01:07:31,542 --> 01:07:32,459
I messed it up a little bit.
1484
01:07:32,542 --> 01:07:34,042
It's fine. I don't care.
1485
01:07:36,292 --> 01:07:38,667
I was sort of like, "Why
doesn't she want to do this?"
1486
01:07:38,751 --> 01:07:40,518
And she's like, "I wanna
direct it, I don't... you know."
1487
01:07:40,542 --> 01:07:43,709
The only time we ever
really worked together
1488
01:07:43,792 --> 01:07:46,292
was trying to get "Waitress"
made and doing...
1489
01:07:46,375 --> 01:07:47,834
- The reading.
- Doing the reading.
1490
01:07:49,667 --> 01:07:51,876
It was apparent
even during the reading,
1491
01:07:51,959 --> 01:07:56,125
she conjured everything,
and because she was an actor,
1492
01:07:56,209 --> 01:07:58,792
she knew how to talk to actors.
1493
01:07:58,876 --> 01:08:01,959
You drop it here.
You come in, you rush in.
1494
01:08:02,042 --> 01:08:04,792
I think the biggest thing
about Adrienne, um,
1495
01:08:04,876 --> 01:08:06,334
was, she really knew
what she wanted.
1496
01:08:06,417 --> 01:08:08,125
She had such a clear idea of it.
1497
01:08:08,209 --> 01:08:10,459
In this shot, we just
sit down in two and three.
1498
01:08:10,542 --> 01:08:11,792
Okay.
1499
01:08:11,876 --> 01:08:13,209
Okay, rehearsing.
1500
01:08:13,292 --> 01:08:15,000
Look at this, Jenna.
1501
01:08:15,083 --> 01:08:16,959
As you can plainly see,
1502
01:08:17,042 --> 01:08:19,375
my right boob is much higher
than my left boob,
1503
01:08:19,459 --> 01:08:22,167
and Dawn here has pasty,
pasty skin.
1504
01:08:22,250 --> 01:08:25,042
I'm stuck in a marriage
to drooling Phil, the invalid,
1505
01:08:25,125 --> 01:08:26,918
and Dawn eats TV dinners alone,
1506
01:08:27,000 --> 01:08:29,667
but still we wouldn't
rather be you.
1507
01:08:29,751 --> 01:08:32,417
I do have pasty, pasty skin.
1508
01:08:32,500 --> 01:08:34,459
It was so funny
1509
01:08:34,542 --> 01:08:37,959
and some, like,
real female feelings.
1510
01:08:38,042 --> 01:08:40,709
I know what you're thinking,
'cause you called him an elf.
1511
01:08:40,792 --> 01:08:42,592
Only 'cause you initially
called him an elf.
1512
01:08:42,667 --> 01:08:43,834
- You're jealous.
- No.
1513
01:08:43,918 --> 01:08:46,167
You are. Because you have
1514
01:08:46,250 --> 01:08:48,417
the most controlling husband
in the world.
1515
01:08:48,500 --> 01:08:51,334
And you are stuck there,
but I have found someone
1516
01:08:51,417 --> 01:08:52,792
who loves me to death.
1517
01:08:52,876 --> 01:08:54,101
Well, let's hope not to death.
1518
01:08:54,125 --> 01:08:56,417
- And I am happy!
- Good.
1519
01:08:56,500 --> 01:08:58,876
She understood
1520
01:08:58,959 --> 01:09:01,042
when you weren't being honest
in a scene.
1521
01:09:01,125 --> 01:09:04,167
I had built this "are you
happy enough?" Cal speech,
1522
01:09:04,250 --> 01:09:06,209
and she goes, "Well, we got
it, and it's great."
1523
01:09:06,292 --> 01:09:08,059
I'm so happy, are you happy?"
I go, "Yeah, I mean"...
1524
01:09:08,083 --> 01:09:09,542
She goes, "Great."
1525
01:09:09,626 --> 01:09:12,000
"Hey, can we try one where
1526
01:09:12,083 --> 01:09:14,542
no one's ever
asked you this before?"
1527
01:09:14,626 --> 01:09:18,334
I mean, would you call
yourself a happy man?
1528
01:09:18,417 --> 01:09:19,768
Well, if you're
asking me a serious question,
1529
01:09:19,792 --> 01:09:21,876
I'll tell you.
1530
01:09:21,959 --> 01:09:24,000
I'm happy enough.
1531
01:09:24,083 --> 01:09:25,542
I don't expect much.
1532
01:09:25,626 --> 01:09:27,000
I don't give much.
1533
01:09:27,083 --> 01:09:28,792
I don't get much.
1534
01:09:28,876 --> 01:09:31,209
I generally enjoy
whatever comes up.
1535
01:09:33,167 --> 01:09:34,751
That's my truth,
1536
01:09:34,834 --> 01:09:37,751
summed up
for your feminine judgment.
1537
01:09:37,834 --> 01:09:40,083
I'm happy enough.
1538
01:09:40,167 --> 01:09:42,417
I felt safe, because I knew
1539
01:09:42,500 --> 01:09:44,918
that if she didn't get
what she wanted,
1540
01:09:45,000 --> 01:09:46,709
she wouldn't stop, you know?
1541
01:09:46,792 --> 01:09:48,143
That's really what it...
As an actor,
1542
01:09:48,167 --> 01:09:50,918
you just wanna feel like...
Like she knows what she wants,
1543
01:09:51,000 --> 01:09:53,042
she knows when she gets it,
and...
1544
01:09:53,125 --> 01:09:55,459
You know, and that she has...
And she knows when I'm...
1545
01:09:55,542 --> 01:09:57,542
I'm not doing it.
1546
01:10:02,334 --> 01:10:04,417
Jenna,
1547
01:10:04,500 --> 01:10:06,375
I'm very upset with you.
1548
01:10:12,792 --> 01:10:14,226
Well, of course, you remember
none of this, right?
1549
01:10:14,250 --> 01:10:16,584
- Mm-mm. Just from the movie.
- Uh-huh.
1550
01:10:17,876 --> 01:10:19,083
Brings back a lot of memories.
1551
01:10:21,751 --> 01:10:24,083
- Bye.
- Bye.
1552
01:10:24,167 --> 01:10:26,292
We... we went to the road,
1553
01:10:26,375 --> 01:10:28,959
like, um, that we walked in
at the end of the movie.
1554
01:10:29,042 --> 01:10:30,667
- No way!
- Yeah.
1555
01:10:30,751 --> 01:10:34,292
Bye-bye-bye.
1556
01:10:34,375 --> 01:10:36,292
Bye.
1557
01:10:36,375 --> 01:10:37,476
I mean, you were too little.
Yeah.
1558
01:10:37,500 --> 01:10:38,976
You probably
don't even remember that.
1559
01:10:39,000 --> 01:10:40,834
I remember that.
She doesn't remember.
1560
01:10:40,918 --> 01:10:43,292
You wouldn't let your mom
out of your sight.
1561
01:10:43,375 --> 01:10:47,250
And, um, so we just had...
She had to run and hide
1562
01:10:47,334 --> 01:10:49,709
behind a bush,
and I was just holding you
1563
01:10:49,792 --> 01:10:51,792
until you kind of calmed down,
1564
01:10:51,876 --> 01:10:54,042
and then we sort of sang
together.
1565
01:10:55,375 --> 01:10:59,334
Baby, don't cry,
gonna make a pie
1566
01:10:59,417 --> 01:11:04,792
Hold you forever
in the middle of my heart
1567
01:11:10,626 --> 01:11:14,959
On the Monday
when we learned of the arrest,
1568
01:11:15,042 --> 01:11:17,876
that's when we also learned
that "Waitress" had
1569
01:11:17,959 --> 01:11:20,459
been accepted into Sundance.
1570
01:11:20,542 --> 01:11:23,459
I'm sure as she was waiting
for Sundance's response,
1571
01:11:23,542 --> 01:11:25,459
she was uncertain
whether or not...
1572
01:11:25,542 --> 01:11:26,626
Yeah, she had no idea.
1573
01:11:26,709 --> 01:11:28,626
And I remember once saying
to her, like,
1574
01:11:28,709 --> 01:11:32,000
"Do you know
what you have here?"
1575
01:11:32,083 --> 01:11:35,626
And she said, "If it gets into
Sundance and people see it",
1576
01:11:35,709 --> 01:11:36,834
it could be big."
1577
01:11:36,918 --> 01:11:39,375
I didn't think about the film.
1578
01:11:39,459 --> 01:11:41,334
After what happened
with Adrienne,
1579
01:11:41,417 --> 01:11:43,209
I didn't think about the film.
1580
01:11:43,292 --> 01:11:46,042
I just...
It seemed insignificant.
1581
01:11:46,125 --> 01:11:48,209
And then, um...
1582
01:11:48,292 --> 01:11:49,792
And then we went to Sundance.
1583
01:11:53,667 --> 01:11:56,000
Sundance was something
I dreaded going to.
1584
01:11:57,959 --> 01:12:02,083
I knew going in, it was gonna
be one of the hardest things
1585
01:12:02,167 --> 01:12:05,042
that any of us
in the family had to do.
1586
01:12:06,751 --> 01:12:08,667
You looked ashen.
1587
01:12:09,667 --> 01:12:11,751
You were there,
you were present,
1588
01:12:11,834 --> 01:12:15,667
but it was everything...
Every ounce of energy,
1589
01:12:15,751 --> 01:12:19,125
you know, just to be standing
up and functioning right.
1590
01:12:20,334 --> 01:12:23,918
It's the most heart-wrenching
1591
01:12:24,000 --> 01:12:27,751
and most beautiful thing
that I've ever experienced.
1592
01:12:27,834 --> 01:12:30,083
We were all there, and...
And you were there,
1593
01:12:30,167 --> 01:12:31,459
and your family was there.
1594
01:12:31,542 --> 01:12:35,083
And we watched this movie,
all of us, for the first time.
1595
01:12:41,250 --> 01:12:42,375
Oh.
1596
01:12:43,792 --> 01:12:45,709
Look what you did.
1597
01:12:45,792 --> 01:12:47,709
You made me almost pretty.
1598
01:12:47,792 --> 01:12:50,375
What do you mean
"almost" pretty?
1599
01:12:50,459 --> 01:12:51,542
You're lovely.
1600
01:12:51,626 --> 01:12:53,834
Lot of people say how,
obviously, at Sundance,
1601
01:12:53,918 --> 01:12:55,667
you know, just seeing her...
1602
01:12:55,751 --> 01:12:57,959
I know how it was for me,
but seeing her...
1603
01:12:58,042 --> 01:13:00,083
It was a killer!
Are you kidding?
1604
01:13:00,167 --> 01:13:02,209
Aw, I'm sorry, hon.
1605
01:13:02,292 --> 01:13:03,518
I looked,
and then I didn't look.
1606
01:13:03,542 --> 01:13:06,167
I remember I was crying so,
1607
01:13:06,250 --> 01:13:08,083
and there was a man...
I don't know who...
1608
01:13:08,167 --> 01:13:09,918
Who he belonged to, whatever,
1609
01:13:10,000 --> 01:13:12,751
and I remember he...
He was, like, trying to...
1610
01:13:12,834 --> 01:13:14,959
"It's okay, it's okay,
don't worry."
1611
01:13:15,042 --> 01:13:17,959
As soon as the opening
credits started rolling,
1612
01:13:18,042 --> 01:13:19,560
Elaine just buried her head
in my shoulder
1613
01:13:19,584 --> 01:13:20,959
and started
bawling her eyes out.
1614
01:13:21,042 --> 01:13:23,584
"That's my baby, that's
my baby, that's my baby."
1615
01:13:23,667 --> 01:13:25,667
We were all just confused
1616
01:13:25,751 --> 01:13:28,626
by how that could be a part
of this world,
1617
01:13:28,709 --> 01:13:31,751
that this murder could
be anywhere connected
1618
01:13:31,834 --> 01:13:37,417
to this movie
that was so much about life.
1619
01:13:37,500 --> 01:13:40,042
Oh, my God. Here it is.
1620
01:13:40,125 --> 01:13:43,959
A character and script
and story and everything
1621
01:13:44,042 --> 01:13:46,125
that I know so well.
1622
01:13:46,209 --> 01:13:50,125
It just seemed simultaneously
1623
01:13:50,209 --> 01:13:52,584
magical and unfair.
1624
01:13:53,918 --> 01:13:56,459
Everywhere we went,
people gave you
1625
01:13:56,542 --> 01:14:00,542
such effusive compliments
about being in "Waitress."
1626
01:14:00,626 --> 01:14:02,667
I mean, I got into every suite,
1627
01:14:02,751 --> 01:14:04,000
I got into every party...
1628
01:14:04,083 --> 01:14:05,560
"Oh, you're in 'Waitress, '
aren't you?"
1629
01:14:05,584 --> 01:14:07,292
I mean, it was the darling.
1630
01:14:07,375 --> 01:14:12,876
Here was the success
of this film
1631
01:14:12,959 --> 01:14:16,125
by a woman who struggled
as a filmmaker
1632
01:14:16,209 --> 01:14:17,834
to get to this point.
1633
01:14:17,918 --> 01:14:19,626
This was gonna be her moment.
1634
01:14:19,709 --> 01:14:21,626
How are we here
1635
01:14:21,709 --> 01:14:23,334
and she's not?
1636
01:14:28,125 --> 01:14:32,876
I wanted her there,
so I took a little vial
1637
01:14:32,959 --> 01:14:35,375
of her ashes.
1638
01:14:35,459 --> 01:14:37,709
And I got up really early
that day
1639
01:14:37,792 --> 01:14:40,083
and went to the top of the hill,
1640
01:14:40,167 --> 01:14:43,042
stood in the middle
of the street,
1641
01:14:43,125 --> 01:14:46,042
and just, like,
walked the yellow line
1642
01:14:46,125 --> 01:14:48,042
and just...
1643
01:14:48,125 --> 01:14:49,709
threw her ashes in the air.
1644
01:14:49,792 --> 01:14:53,000
- No, you never told me that.
- All the way down the street.
1645
01:14:53,083 --> 01:14:57,375
And then that night, I brought
the little vial again,
1646
01:14:57,459 --> 01:15:00,000
and because I wanted her
in the theater.
1647
01:15:00,083 --> 01:15:02,000
This was her moment.
1648
01:15:05,125 --> 01:15:06,834
It was her... her premiere.
1649
01:15:06,918 --> 01:15:08,542
She had to be there.
1650
01:15:11,459 --> 01:15:15,584
And I remember
throwing ashes in... in the air,
1651
01:15:15,667 --> 01:15:17,584
and Harvey Weinstein walked
right by.
1652
01:15:17,667 --> 01:15:19,375
- And they landed on his...
- Whoa.
1653
01:15:19,459 --> 01:15:21,209
On his shoulders.
1654
01:15:21,292 --> 01:15:26,292
And I just, like,
started laughing on the inside,
1655
01:15:26,375 --> 01:15:29,709
because I just...
Like, literally it was as if
1656
01:15:29,792 --> 01:15:32,709
Adrienne was right next to me
1657
01:15:32,792 --> 01:15:37,542
laughing and thinking that was
the funniest thing ever.
1658
01:15:41,083 --> 01:15:44,667
I started out saying,
"I'm never ever going to speak
1659
01:15:44,751 --> 01:15:46,876
"like it's harder
because I'm a woman.
1660
01:15:47,000 --> 01:15:50,167
That's the last thing I'm ever,
ever gonna do."
1661
01:15:50,250 --> 01:15:53,959
And then, you know,
five years later, I was saying,
1662
01:15:54,042 --> 01:15:56,226
"You know, it really is much
harder because I'm a woman,
1663
01:15:56,250 --> 01:15:58,292
"much harder,
and I want everyone to know.
1664
01:15:58,375 --> 01:16:00,459
And I want to talk about it
constantly."
1665
01:16:00,542 --> 01:16:04,584
And... and then,
now I'm sort of back to feeling
1666
01:16:04,667 --> 01:16:06,334
like it's hard for everybody.
1667
01:16:06,417 --> 01:16:08,584
It's hard. It's a hard business.
1668
01:16:14,334 --> 01:16:16,417
I just
made a decision early on
1669
01:16:16,500 --> 01:16:21,918
that I not only need
to accept what happened,
1670
01:16:22,000 --> 01:16:25,876
in that "shit happens,
life's not fair" kind of way,
1671
01:16:25,959 --> 01:16:28,918
but also try
to spin some gold from it,
1672
01:16:29,000 --> 01:16:32,876
to turn what is probably
the most horrifying negative
1673
01:16:32,959 --> 01:16:34,959
I'll ever experience in my life
1674
01:16:35,042 --> 01:16:38,334
to something positive
somewhere, somehow.
1675
01:16:38,417 --> 01:16:42,834
Um, so that's what
got me started very early on
1676
01:16:42,918 --> 01:16:47,292
on creating a foundation
to support women filmmakers.
1677
01:16:56,667 --> 01:17:01,626
2007, saw that film,
loved the characters,
1678
01:17:01,709 --> 01:17:03,792
felt for them, cared about them.
1679
01:17:03,876 --> 01:17:06,959
The storytelling, of course,
a wonderful story.
1680
01:17:07,042 --> 01:17:08,792
It felt like
those characters would reach
1681
01:17:08,876 --> 01:17:11,209
an emotional moment
in their lives
1682
01:17:11,292 --> 01:17:15,250
where they had to burst out
in song or dance.
1683
01:17:15,334 --> 01:17:16,934
The day starts
like the rest we've seen
1684
01:17:17,000 --> 01:17:19,918
Another carbon copy
of an old routine
1685
01:17:20,000 --> 01:17:22,584
- Days keep coming
- One out, one in
1686
01:17:22,667 --> 01:17:23,918
all: They keep coming
1687
01:17:24,000 --> 01:17:26,417
Make that coffee
strong enough to chew.
1688
01:17:27,959 --> 01:17:30,125
I think in the year 2019,
1689
01:17:30,209 --> 01:17:33,959
we'll be 1,300 performances
deep into our Broadway run.
1690
01:17:34,042 --> 01:17:36,667
I mean, that's preposterous.
1691
01:17:36,751 --> 01:17:40,125
It was always
really precious to us
1692
01:17:40,209 --> 01:17:43,792
to maintain the integrity of...
Of her mission statement
1693
01:17:43,876 --> 01:17:47,500
and the sort of bold
feminism of it.
1694
01:17:47,584 --> 01:17:52,125
It's delivered
with such humor and fantasy
1695
01:17:52,209 --> 01:17:56,125
with Jenna's pies, and it's just
1696
01:17:56,209 --> 01:17:59,250
got its own signature tone.
1697
01:17:59,334 --> 01:18:02,417
There's victory...
There's human victory here
1698
01:18:02,500 --> 01:18:04,250
in... of the best kind.
1699
01:18:04,334 --> 01:18:06,250
Sugar
1700
01:18:09,792 --> 01:18:14,083
Sugar, butter, flour
1701
01:18:17,334 --> 01:18:19,417
I did a lot
of talking to Adrienne.
1702
01:18:19,500 --> 01:18:22,709
I... like, out loud, at the piano,
1703
01:18:22,792 --> 01:18:25,709
come on in, come play,
come play with me.
1704
01:18:25,792 --> 01:18:27,334
Let's create something.
1705
01:18:27,417 --> 01:18:30,209
She is messy
1706
01:18:30,292 --> 01:18:33,375
But she's kind
1707
01:18:33,459 --> 01:18:37,125
She is lonely
1708
01:18:37,209 --> 01:18:39,584
Most of the time
1709
01:18:39,667 --> 01:18:44,292
She is all of this
mixed up and baked
1710
01:18:44,375 --> 01:18:48,334
In a beautiful pie
1711
01:18:48,417 --> 01:18:52,334
She is gone, but she used to be
1712
01:18:52,417 --> 01:18:56,375
Mine
1713
01:18:56,459 --> 01:19:00,792
Jenna's someone who is
endlessly loyal and caretaking
1714
01:19:00,876 --> 01:19:03,334
and self-diminishing.
1715
01:19:03,417 --> 01:19:04,417
The queen of kindness.
1716
01:19:04,500 --> 01:19:06,083
The queen of kindness
and goodness
1717
01:19:06,167 --> 01:19:07,459
to... to a fault.
1718
01:19:07,542 --> 01:19:10,751
It's then so powerful
to watch that person,
1719
01:19:10,834 --> 01:19:13,918
which we can all relate to
in some way, shape, or form,
1720
01:19:14,000 --> 01:19:16,042
rise above that limitation.
1721
01:19:16,125 --> 01:19:18,834
And to watch it be a happy
ending, it's so nice.
1722
01:19:18,918 --> 01:19:21,500
But used to be
1723
01:19:21,584 --> 01:19:28,542
Mine
1724
01:19:30,709 --> 01:19:33,375
Oh, used to be
1725
01:19:33,459 --> 01:19:40,375
Mine
1726
01:19:45,375 --> 01:19:50,918
We just had this goal
of honoring her.
1727
01:19:51,000 --> 01:19:53,626
And whenever things would
get tough...
1728
01:19:53,709 --> 01:19:57,459
I remember at one point,
I had a sticky up on my mirror
1729
01:19:57,542 --> 01:20:00,334
in Broadway that said,
"It's for Adrienne."
1730
01:20:00,417 --> 01:20:07,083
Mixed up and baked
in a beautiful pie
1731
01:20:09,000 --> 01:20:12,042
She is gone
1732
01:20:12,125 --> 01:20:15,334
But she used to be
1733
01:20:15,417 --> 01:20:20,834
Mine
1734
01:20:23,250 --> 01:20:26,959
I want to take a moment
to talk about the fifth, uh,
1735
01:20:27,042 --> 01:20:29,918
female on the team,
and that's Adrienne Shelly.
1736
01:20:36,751 --> 01:20:39,375
For those of who don't know,
but I think most of you do,
1737
01:20:39,459 --> 01:20:43,125
Adrienne wrote, directed,
and was one of the stars
1738
01:20:43,209 --> 01:20:46,417
of the movie "Waitress,"
and she died
1739
01:20:46,500 --> 01:20:49,083
before the movie was bought
at Sundance,
1740
01:20:49,167 --> 01:20:52,876
before she could experience
how embraced
1741
01:20:52,959 --> 01:20:55,250
her beautiful gem
that she created was...
1742
01:20:55,334 --> 01:20:57,459
This beautiful pie she created.
1743
01:20:57,542 --> 01:21:00,751
And she wrote this movie
before the Me Too movement,
1744
01:21:00,834 --> 01:21:03,542
when stories
about quiet bravery of women
1745
01:21:03,626 --> 01:21:05,209
were deemed unimportant.
1746
01:21:05,292 --> 01:21:08,250
And they were impossible to get
made, and she got it made.
1747
01:21:08,334 --> 01:21:11,417
To Adrienne, I think I speak
for all of us when I say,
1748
01:21:11,500 --> 01:21:13,375
as we all look up,
1749
01:21:13,459 --> 01:21:15,751
thank you for taking us
to the moon, moon pie.
1750
01:21:23,042 --> 01:21:27,792
I was sobbing the whole time
watching the show.
1751
01:21:27,876 --> 01:21:30,959
And towards the end,
I felt paralyzed.
1752
01:21:31,042 --> 01:21:33,459
Like, I didn't want
to leave the theater.
1753
01:21:33,542 --> 01:21:35,417
I couldn't leave.
1754
01:21:35,500 --> 01:21:38,125
Uh, and eventually,
I made my way out,
1755
01:21:38,209 --> 01:21:40,667
and again, I was,
like, hanging around.
1756
01:21:40,751 --> 01:21:42,876
I didn't know for what.
Like, I just didn't want
1757
01:21:42,959 --> 01:21:45,209
to leave the theater.
It was such...
1758
01:21:45,292 --> 01:21:48,209
I don't know,
this was like my connection
1759
01:21:48,292 --> 01:21:52,125
with Adrienne, this is,
you know, my last kind of...
1760
01:21:54,042 --> 01:21:55,751
Time with her.
1761
01:21:58,167 --> 01:22:00,626
The thing that I picked up
from working with Hal,
1762
01:22:00,709 --> 01:22:05,709
he gave me a... you know, a sort
of way to drop my own timidity,
1763
01:22:05,792 --> 01:22:09,667
you know, to... to understand
how important it is to...
1764
01:22:09,751 --> 01:22:12,125
If... when you're...
When you're making a film,
1765
01:22:12,209 --> 01:22:15,709
that you should ask for what
it is you want, you know,
1766
01:22:15,792 --> 01:22:19,000
and to not sort of shy away
from what your own,
1767
01:22:19,083 --> 01:22:20,667
uh, ideas are.
1768
01:22:20,751 --> 01:22:23,500
His films are unique and they
could only be made by him.
1769
01:22:23,584 --> 01:22:26,250
And I'm hoping that one day,
1770
01:22:26,334 --> 01:22:29,167
someone might say that
about me too.
1771
01:22:45,375 --> 01:22:47,250
Did you ever meet Pillco?
1772
01:22:47,334 --> 01:22:49,209
I saw him in court a couple
of times.
1773
01:22:49,292 --> 01:22:51,375
Can I see him?
Show me a picture of him.
1774
01:22:51,459 --> 01:22:53,542
Yeah, if that's what you want.
1775
01:22:53,626 --> 01:22:55,918
- Will you ever meet him?
- Yes, someday.
1776
01:22:56,000 --> 01:22:57,083
Not to forgive him
1777
01:22:57,167 --> 01:22:58,918
but to learn the truth
about what he did
1778
01:22:59,000 --> 01:23:01,125
and make him know
how special Mommy was.
1779
01:23:01,209 --> 01:23:02,709
I'd never forgive him.
1780
01:23:02,792 --> 01:23:04,072
And when you show me
his picture,
1781
01:23:04,125 --> 01:23:07,250
we should draw a mustache, elf
ears, and devil horns on it.
1782
01:23:11,584 --> 01:23:13,667
Here's Sophie.
1783
01:23:13,751 --> 01:23:15,584
- Hey, Shmoph.
- Hi.
1784
01:23:15,667 --> 01:23:17,334
How are you feeling about today?
1785
01:23:17,417 --> 01:23:20,334
I'm a little nervous
but not as nervous
1786
01:23:20,417 --> 01:23:22,876
as I think I'll probably feel
when I see the prison.
1787
01:23:22,959 --> 01:23:24,667
Yeah. Text me if you want.
1788
01:23:24,751 --> 01:23:27,125
Okay. I love you so much.
1789
01:23:27,209 --> 01:23:28,268
Okay, I love you too so much.
1790
01:23:28,292 --> 01:23:29,292
Good luck.
1791
01:23:30,626 --> 01:23:35,209
Now, I'm not coming here
'cause I need to beat him up.
1792
01:23:35,292 --> 01:23:37,626
Just want him to be honest.
1793
01:23:37,709 --> 01:23:41,250
You know, I want him
to shed light on stuff,
1794
01:23:41,334 --> 01:23:46,125
and I want him
to acknowledge what he did
1795
01:23:46,209 --> 01:23:50,250
and who he took
and the consequence of that.
1796
01:23:53,542 --> 01:23:55,768
It'd be funny if everything I
said just goes out the window
1797
01:23:55,792 --> 01:23:58,375
and I fly
into some fucking rage.
1798
01:23:58,459 --> 01:24:00,417
Have to be carted out of there
1799
01:24:00,500 --> 01:24:02,083
and that's the end
of the interview.
1800
01:24:14,209 --> 01:24:16,417
I think I wanna vomit.
1801
01:24:47,667 --> 01:24:50,209
13 years ago, Adrienne died.
1802
01:24:54,918 --> 01:24:57,584
Part of me died that day.
1803
01:24:58,834 --> 01:25:00,834
There's some things I... I...
I need to know,
1804
01:25:00,918 --> 01:25:03,209
some things I'd like to know.
1805
01:25:03,292 --> 01:25:06,083
There's also some things
I'd like you to know.
1806
01:25:06,167 --> 01:25:08,083
That's really
why I'm here today.
1807
01:25:10,250 --> 01:25:11,751
I'm not here to attack you.
1808
01:25:11,834 --> 01:25:13,626
I'm just here to share
1809
01:25:13,709 --> 01:25:17,334
what I've had in my head
for 13 years.
1810
01:25:18,125 --> 01:25:20,417
I'm sure you've had a lot
to think about too.
1811
01:25:21,667 --> 01:25:23,459
I'm sorry.
1812
01:25:25,542 --> 01:25:28,792
I wish I could go back
and change things.
1813
01:25:28,876 --> 01:25:30,459
I can't.
1814
01:25:34,459 --> 01:25:37,167
I was never aggressive.
1815
01:25:37,250 --> 01:25:38,959
I never hurt anyone.
1816
01:25:40,667 --> 01:25:46,876
I need to understand
how someone like you,
1817
01:25:46,959 --> 01:25:49,876
who says he never hurt anyone...
1818
01:25:49,959 --> 01:25:51,083
Help me understand how you...
1819
01:25:51,167 --> 01:25:53,500
How you turned into a murderer
that day.
1820
01:25:58,584 --> 01:26:02,667
I came to this country
owing $13,500.
1821
01:26:07,584 --> 01:26:11,209
My mom put my...
Put her house in the bank
1822
01:26:11,292 --> 01:26:12,876
so that I could have money.
1823
01:26:18,709 --> 01:26:22,083
I was looking to find
how am I gonna send the money.
1824
01:26:25,000 --> 01:26:27,375
I started working in apartments.
1825
01:26:35,167 --> 01:26:38,000
And one day, I saw someone
come out of the apartments.
1826
01:26:41,667 --> 01:26:44,667
And I said to myself, "I'm
gonna go in to look for money."
1827
01:26:44,751 --> 01:26:48,751
So you were looking
1828
01:26:48,834 --> 01:26:52,959
to rob apartments that day?
1829
01:26:57,417 --> 01:26:59,083
I had been doing it
for a while,
1830
01:26:59,167 --> 01:27:01,626
since I started needing money.
1831
01:27:03,792 --> 01:27:05,952
Nothing ever happened...
In that building or anywhere?
1832
01:27:06,000 --> 01:27:09,292
Everywhere.
1833
01:27:09,375 --> 01:27:11,918
Wherever they put me to work.
1834
01:27:15,542 --> 01:27:18,792
That day, they sent me
to work where she lived...
1835
01:27:18,876 --> 01:27:20,834
Where your wife lived.
1836
01:27:24,000 --> 01:27:28,000
So when I put my ear
to the door, the door opened.
1837
01:27:33,167 --> 01:27:34,767
I was afraid
that I was gonna get caught,
1838
01:27:34,792 --> 01:27:36,167
but then I saw a bag.
1839
01:27:39,918 --> 01:27:42,459
When I took out the money,
I put the bag back in.
1840
01:27:47,250 --> 01:27:51,375
And that's when the lady
came out and she ran after me.
1841
01:27:55,375 --> 01:27:57,042
And when she started yelling
at me...
1842
01:28:00,334 --> 01:28:03,876
The only word that I heard
that she said was "police."
1843
01:28:09,209 --> 01:28:10,584
She went to grab the phone.
1844
01:28:14,584 --> 01:28:16,417
I got behind her
and covered her mouth
1845
01:28:16,500 --> 01:28:18,334
and told her not
to call the police.
1846
01:28:21,292 --> 01:28:24,334
I lost my mind. I lost it.
1847
01:28:27,417 --> 01:28:29,375
And I was choking her
with my hand.
1848
01:28:32,584 --> 01:28:34,751
At the same time,
I was covering her mouth...
1849
01:28:36,459 --> 01:28:38,000
So that she wouldn't make noise.
1850
01:28:40,876 --> 01:28:43,042
I took my hand off,
1851
01:28:43,125 --> 01:28:44,500
and I let her go.
1852
01:28:45,918 --> 01:28:47,417
And I saw her...
1853
01:28:48,918 --> 01:28:50,417
That her...
1854
01:28:50,500 --> 01:28:52,334
Her lips were blue.
1855
01:28:54,417 --> 01:28:56,417
Then I thought,
"Oh, I killed her."
1856
01:28:59,417 --> 01:29:01,584
And I took her to the bathroom.
1857
01:29:05,209 --> 01:29:08,167
And then I hung her
like if she committed suicide.
1858
01:29:08,250 --> 01:29:10,542
Did you think you got...
You got away with it?
1859
01:29:10,626 --> 01:29:13,334
Yes.
1860
01:29:14,834 --> 01:29:17,125
I want to show you
some pictures.
1861
01:29:19,500 --> 01:29:21,042
You took a wife.
1862
01:29:23,209 --> 01:29:25,834
You took someone
who I was madly in love with.
1863
01:29:27,792 --> 01:29:30,167
You took a mother.
1864
01:29:30,250 --> 01:29:32,918
That's my daughter with her mom.
1865
01:29:33,000 --> 01:29:35,417
They don't have anything
anymore.
1866
01:29:37,000 --> 01:29:39,042
And they had everything.
1867
01:29:42,000 --> 01:29:46,125
That was taken October 31st.
1868
01:29:46,209 --> 01:29:48,250
That was the day
before you killed her.
1869
01:29:52,542 --> 01:29:54,459
Adrienne missed a lot.
1870
01:29:54,542 --> 01:29:56,459
She missed birthdays.
1871
01:29:56,542 --> 01:30:00,459
That's the first birthday
after her mom left her.
1872
01:30:00,542 --> 01:30:03,542
This is a recent birthday,
still no mom.
1873
01:30:05,500 --> 01:30:07,959
This is what she was
left with... me.
1874
01:30:08,042 --> 01:30:10,375
Just me.
1875
01:30:11,667 --> 01:30:15,083
First day she rode a bike.
Her mom wasn't there for that.
1876
01:30:15,167 --> 01:30:17,751
First days of school.
1877
01:30:17,834 --> 01:30:20,083
Mommy wasn't there for that.
1878
01:30:20,167 --> 01:30:22,834
She's a damn good soccer player.
1879
01:30:22,918 --> 01:30:26,167
Mommy's never seen
any of her games.
1880
01:30:26,250 --> 01:30:29,626
This is...
This is the life you took away.
1881
01:30:46,584 --> 01:30:48,209
Okay. I'm done.
1882
01:30:50,417 --> 01:30:54,459
I'm sorry.
1883
01:30:54,542 --> 01:30:56,125
Stand up.
1884
01:31:28,292 --> 01:31:30,500
I remember being very young,
1885
01:31:30,584 --> 01:31:34,083
and I just wanted
to know exactly what happened.
1886
01:31:36,250 --> 01:31:38,417
What did Mommy look like
when you found her?
1887
01:31:38,500 --> 01:31:40,209
She looked bad.
1888
01:31:40,292 --> 01:31:42,667
- Where was she?
- In the bathroom.
1889
01:31:42,751 --> 01:31:44,351
- How did he kill her?
- He strangled her
1890
01:31:44,417 --> 01:31:45,560
and put a rope around her neck
1891
01:31:45,584 --> 01:31:47,417
so it'd look
like she killed herself.
1892
01:31:47,500 --> 01:31:49,918
But no one believed that.
She loved you so much
1893
01:31:50,000 --> 01:31:51,250
and would never have left you.
1894
01:31:51,334 --> 01:31:53,792
- I bet it was scary.
- It was.
1895
01:31:53,876 --> 01:31:55,959
What did you tell me
when she died?
1896
01:31:56,042 --> 01:31:57,351
I told you
her body stopped working
1897
01:31:57,375 --> 01:31:58,626
and she wasn't coming home.
1898
01:31:58,709 --> 01:32:00,083
Did I know what dying meant?
1899
01:32:00,167 --> 01:32:02,417
- No.
- That was good, right?
1900
01:32:02,500 --> 01:32:04,834
Yeah. You were so little.
1901
01:32:08,459 --> 01:32:11,542
How often do I think
about him in my life?
1902
01:32:11,626 --> 01:32:13,000
Every day.
1903
01:32:13,083 --> 01:32:16,083
Whenever I think of her,
I think of him.
1904
01:32:16,167 --> 01:32:19,709
But it's also different,
because I'm grieving her
1905
01:32:19,792 --> 01:32:21,334
in a different way
1906
01:32:21,417 --> 01:32:23,459
and more so kind of.
1907
01:32:24,834 --> 01:32:27,709
Both: One, two, three.
1908
01:32:27,792 --> 01:32:31,125
She's entering an age where,
you know,
1909
01:32:31,209 --> 01:32:34,626
nobody can take the place
of a mother,
1910
01:32:34,709 --> 01:32:39,292
and I'm sure she...
wishes she were here
1911
01:32:39,375 --> 01:32:43,834
and needs her
for so many different things.
1912
01:32:43,918 --> 01:32:47,125
If you could bring Mommy
back for one day tomorrow,
1913
01:32:47,209 --> 01:32:49,292
what would you get up and do?
1914
01:32:50,500 --> 01:32:52,250
Um...
1915
01:32:53,500 --> 01:32:54,792
Just walk around.
1916
01:32:54,876 --> 01:32:56,042
Mm-hmm.
1917
01:32:57,125 --> 01:32:59,083
Would you guys talk a lot?
Yeah.
1918
01:32:59,167 --> 01:33:00,918
What would you tell her?
1919
01:33:12,584 --> 01:33:15,834
I don't know.
Just whatever came to mind.
1920
01:33:15,918 --> 01:33:18,459
'Cause I could, you know?
Mmhmm.
1921
01:33:20,918 --> 01:33:25,167
I struggle with the concept
of closure.
1922
01:33:25,250 --> 01:33:29,042
My life will always
be about grief.
1923
01:33:29,125 --> 01:33:31,292
You know? There will always be
1924
01:33:31,375 --> 01:33:33,042
that ghost in the room.
1925
01:33:33,125 --> 01:33:36,959
The love that I had at that
time, it didn't go anywhere.
1926
01:33:37,042 --> 01:33:43,167
It just, like, froze.
Like, she is frozen in time.
1927
01:33:43,250 --> 01:33:45,626
Every morning, we talk.
1928
01:33:45,709 --> 01:33:47,459
She helps me.
1929
01:33:47,542 --> 01:33:48,792
I loved her.
1930
01:33:48,876 --> 01:33:51,083
I loved her.
1931
01:33:52,125 --> 01:33:55,667
I can't even
believe it sometimes.
1932
01:33:55,751 --> 01:33:57,375
She's so alive.
1933
01:33:57,459 --> 01:34:00,000
She was so alive, Andy.
She was so alive.
1934
01:34:00,083 --> 01:34:02,000
I think about her every day.
1935
01:34:02,083 --> 01:34:04,709
I think about my girls' pain
in not knowing their aunt,
1936
01:34:04,792 --> 01:34:06,876
Sophie's pain.
1937
01:34:06,959 --> 01:34:11,792
To me, her greatest joy
was that child.
1938
01:34:14,042 --> 01:34:16,209
She's a little wind-up toy.
1939
01:34:16,292 --> 01:34:21,042
So to watch Sophie grow
into this incredible woman
1940
01:34:21,125 --> 01:34:25,083
is terribly painful.
1941
01:34:25,167 --> 01:34:27,334
And beautiful, because she's
such an amazing kid
1942
01:34:27,417 --> 01:34:29,167
and has so much
of Adrienne in her
1943
01:34:29,250 --> 01:34:32,000
and all the mannerisms
and all the sweetness
1944
01:34:32,083 --> 01:34:33,375
and the silliness
1945
01:34:33,459 --> 01:34:35,792
and sense of humor
and all of that,
1946
01:34:35,876 --> 01:34:38,709
but Adrienne not getting
to have that...
1947
01:34:38,792 --> 01:34:40,250
Mm-hmm.
1948
01:34:40,334 --> 01:34:42,125
Is worse than anything to me.
1949
01:34:44,542 --> 01:34:47,125
She was getting more
and more confident in her life
1950
01:34:47,209 --> 01:34:49,959
as a mom, a wife, and all that,
1951
01:34:50,042 --> 01:34:52,834
but in her...
Her creative life too,
1952
01:34:52,918 --> 01:34:56,751
she had a very clear idea
where she wanted to go.
1953
01:34:57,751 --> 01:35:00,042
She craved making great work.
1954
01:35:00,125 --> 01:35:02,751
She craved
having her voice heard
1955
01:35:02,834 --> 01:35:05,042
and her vision be out there.
1956
01:35:05,792 --> 01:35:08,542
You just...
With certain people, you know
1957
01:35:08,626 --> 01:35:11,250
certain things are gonna happen
if they continue on.
1958
01:35:12,584 --> 01:35:13,584
Do you hear that?
1959
01:35:13,626 --> 01:35:16,125
With Adrienne,
it's always gonna be
1960
01:35:16,209 --> 01:35:18,834
the what could've been,
what was.
1961
01:35:24,209 --> 01:35:29,334
I just have a very specific
kind of satisfaction
1962
01:35:29,417 --> 01:35:32,500
when I walk around midtown
and see "Waitress"
1963
01:35:32,584 --> 01:35:35,292
on a Broadway marquee.
1964
01:35:35,375 --> 01:35:38,417
The majority of people that
are going to see that show
1965
01:35:38,500 --> 01:35:42,125
every day come from all
different walks of life.
1966
01:35:42,209 --> 01:35:44,167
They don't know her story.
They don't even know
1967
01:35:44,250 --> 01:35:46,667
what the deal is
behind "Waitress."
1968
01:35:46,751 --> 01:35:48,792
And judging it completely
on its own merits...
1969
01:35:48,876 --> 01:35:50,542
- Well, sure.
- And having an incredible
1970
01:35:50,626 --> 01:35:53,626
experience as an artist,
1971
01:35:53,709 --> 01:35:57,000
that's the best we can hope for.
1972
01:35:57,083 --> 01:36:02,375
In that regard, what an
incredible thing she's done.
1973
01:36:04,125 --> 01:36:08,792
Creative desire.
Create life and celebrate life
1974
01:36:08,876 --> 01:36:11,000
and contribute to the world.
1975
01:36:11,083 --> 01:36:13,876
It's part of,
you know, being a woman.
1976
01:36:13,959 --> 01:36:17,042
It's part of being
a human being, I think.
1977
01:36:19,250 --> 01:36:20,417
After we do this interview,
1978
01:36:20,500 --> 01:36:22,101
I'm just gonna give you
this tape, you know?
1979
01:36:22,125 --> 01:36:26,125
And you can have it and, uh,
maybe, like, one day perhaps
1980
01:36:26,209 --> 01:36:29,125
there's an off-chance that
your children might see it.
1981
01:36:29,209 --> 01:36:32,167
Mm, mm, mm! Delicious baby.
1982
01:36:32,250 --> 01:36:35,083
What would you, if anything,
want them to know
1983
01:36:35,167 --> 01:36:39,334
or understand about you
at this point in your life?
1984
01:36:40,918 --> 01:36:43,375
That I... you know, I...
I don't have them yet,
1985
01:36:43,459 --> 01:36:48,042
but I... I'm thinking of them.
1986
01:36:48,125 --> 01:36:49,209
You know?
1987
01:36:49,292 --> 01:36:53,459
I really want them
to have a good life.
1988
01:37:00,042 --> 01:37:04,751
Yeah, their mother starred
in some movies and...
1989
01:37:04,834 --> 01:37:08,167
was on magazine covers and...
1990
01:37:08,250 --> 01:37:11,792
was admired by a few people,
1991
01:37:11,876 --> 01:37:13,959
but, uh,
1992
01:37:14,042 --> 01:37:18,918
none of that she considers
as important as they will be.
1993
01:37:20,459 --> 01:37:22,250
- All right.
- All right, say bye-bye.
1994
01:37:22,334 --> 01:37:24,083
- Bye-bye.
- Bye-bye.
1995
01:37:24,167 --> 01:37:26,459
- All right, bye, camera.
- Say bye-bye.
1996
01:37:26,542 --> 01:37:27,959
Sophie, can you wave?
1997
01:37:28,042 --> 01:37:29,402
Can you wave bye-bye
to the camera?
1998
01:37:29,459 --> 01:37:32,083
- Wave bye-bye.
- Bye-bye.
152541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.