All language subtitles for Life.of.Crime.2013.LIMITED.NORDIC.720p.BluRay.x264.ESub.Hollymoviehd-2025-04-09T00.58.20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 [MUSIC PLAYING] 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 [MUSIC PLAYING] 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 [MUSIC PLAYING] 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 [MUSIC PLAYING] 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 [MUSIC PLAYING] 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 [MUSIC PLAYING] 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 [MUSIC PLAYING] 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 [MUSIC PLAYING] 10 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 [MUSIC PLAYING] 11 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 [MUSIC PLAYING] 12 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 [MUSIC PLAYING] 13 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 [MUSIC PLAYING] 14 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 [MUSIC PLAYING] 15 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 [MUSIC PLAYING] 16 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 [MUSIC PLAYING] 17 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 [MUSIC PLAYING] 18 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 [MUSIC PLAYING] 19 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 [MUSIC PLAYING] 20 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 [MUSIC PLAYING] 21 00:00:41,000 --> 00:01:07,660 [Music] 22 00:01:07,660 --> 00:01:14,660 [Music] 23 00:01:14,660 --> 00:01:16,660 What'd you think? 24 00:01:16,660 --> 00:01:21,660 What I don't see, I don't see a schedule of events. 25 00:01:21,660 --> 00:01:23,660 It's a little loose. 26 00:01:23,660 --> 00:01:26,660 But see what we are right now, as it be flexible. 27 00:01:26,660 --> 00:01:28,660 You see how many, anything going on anytime, 28 00:01:28,660 --> 00:01:30,660 what's the whole man is going on? 29 00:01:30,660 --> 00:01:32,660 And now that we know that he's going away, 30 00:01:32,660 --> 00:01:34,660 and she's going to be there all along, 31 00:01:34,660 --> 00:01:39,660 the guy's pulling about 50k a month out of Detroit. 32 00:01:39,660 --> 00:01:42,660 Now declaring enough paying taxes in it, it's you. 33 00:01:42,660 --> 00:01:44,660 Okay, why isn't that enough? 34 00:01:44,660 --> 00:01:46,660 Hold that over, it's you. 35 00:01:46,660 --> 00:01:48,660 He pays you, or you're in the federal government. 36 00:01:48,660 --> 00:01:50,660 Because I didn't know what he was doing, 37 00:01:50,660 --> 00:01:51,660 but I can't prove it. 38 00:01:51,660 --> 00:01:54,660 I told you the man ain't done anything like he got his name 39 00:01:54,660 --> 00:01:55,660 or no papers or nothing. 40 00:01:55,660 --> 00:01:57,660 Would we take this man, right? 41 00:01:57,660 --> 00:02:01,660 Okay, he's so scared that he got a pay. 42 00:02:01,660 --> 00:02:04,660 And anyway, he can style us out and tell us, 43 00:02:04,660 --> 00:02:06,660 "Oh, you know what's going to take me a couple weeks to get the money 44 00:02:06,660 --> 00:02:09,660 to get the money to get the money if you want to see his wife again." 45 00:02:09,660 --> 00:02:14,660 Ladies and gentlemen, can you hear it all about it? 46 00:02:14,660 --> 00:02:16,660 You with it, I know. 47 00:02:16,660 --> 00:02:21,660 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 48 00:02:21,660 --> 00:02:24,660 ♪ In the light ♪ 49 00:02:24,660 --> 00:02:27,660 (dramatic music) 50 00:02:27,660 --> 00:02:30,660 (phone ringing) 51 00:02:30,660 --> 00:02:33,660 (sighs) 52 00:02:33,660 --> 00:02:42,660 ♪ ♪ 53 00:02:42,660 --> 00:02:45,660 (phone ringing) 54 00:02:45,660 --> 00:02:49,660 (phone ringing) 55 00:02:49,660 --> 00:02:52,660 Can I come up behind here? 56 00:02:52,660 --> 00:02:54,660 No. 57 00:02:54,660 --> 00:02:58,660 When you, yeah, you mean there's a big deal with the boys in the middle? 58 00:02:58,660 --> 00:02:59,660 Yeah. 59 00:02:59,660 --> 00:03:00,660 I mean, the can. 60 00:03:00,660 --> 00:03:02,660 Comes up and says, "Hey, loan me some money. 61 00:03:02,660 --> 00:03:05,660 I see, loan you some money. You want to buck for a drink one." 62 00:03:05,660 --> 00:03:08,660 He pulls a knife, says he wants to borrow whatever got my wallet. 63 00:03:08,660 --> 00:03:11,660 Mother took $27. 64 00:03:11,660 --> 00:03:15,660 (dramatic music) 65 00:03:15,660 --> 00:03:19,660 Talks your shit to inside, get 'em out in the middle of the street. 66 00:03:19,660 --> 00:03:20,660 I don't think it'd work. 67 00:03:20,660 --> 00:03:21,660 Try it. 68 00:03:21,660 --> 00:03:23,660 If it don't, then. 69 00:03:23,660 --> 00:03:25,660 Keep running. 70 00:03:25,660 --> 00:03:34,660 (dramatic music) 71 00:03:34,660 --> 00:03:36,660 Hey, yo! 72 00:03:36,660 --> 00:03:37,660 Fuck you more. 73 00:03:37,660 --> 00:03:39,660 You want to take another $30, don't leave? 74 00:03:39,660 --> 00:03:40,660 What? 75 00:03:40,660 --> 00:03:42,660 How about you put it on a knife and a bunch of women? 76 00:03:42,660 --> 00:03:43,660 You bad, tell the shit. 77 00:03:43,660 --> 00:03:44,660 Come out of here. 78 00:03:44,660 --> 00:03:46,660 (dramatic music) 79 00:03:46,660 --> 00:03:47,660 That's right. 80 00:03:47,660 --> 00:03:52,660 (dramatic music) 81 00:03:52,660 --> 00:03:57,660 (dramatic music) 82 00:03:57,660 --> 00:04:00,660 (dramatic music) 83 00:04:00,660 --> 00:04:03,660 (dramatic music) 84 00:04:03,660 --> 00:04:06,660 (dramatic music) 85 00:04:06,660 --> 00:04:11,660 (dramatic music) 86 00:04:11,660 --> 00:04:13,660 (dramatic music) 87 00:04:13,660 --> 00:04:15,660 Damn! 88 00:04:15,660 --> 00:04:20,660 (dramatic music) 89 00:04:20,660 --> 00:04:24,320 (yells) 90 00:04:24,320 --> 00:04:27,080 (dramatic music) 91 00:04:52,080 --> 00:04:57,080 - I was just, yeah, I was just causing a couple hundred. 92 00:04:57,080 --> 00:05:01,220 Help me learn something, but I doubt it. 93 00:05:01,220 --> 00:05:05,160 (laughing) 94 00:05:05,160 --> 00:05:08,700 (upbeat music) 95 00:05:08,700 --> 00:05:18,480 - 18th home. 96 00:05:18,480 --> 00:05:19,880 - Guys, still in the reverse D-shock. 97 00:05:19,880 --> 00:05:21,000 What seems like a concern? 98 00:05:21,000 --> 00:05:22,440 - Finally, his partner says, 99 00:05:22,440 --> 00:05:24,320 "What is taking you so long?" 100 00:05:24,320 --> 00:05:26,200 At the damn mall. 101 00:05:26,200 --> 00:05:28,480 Guys, as well, my wife is up there watching 102 00:05:28,480 --> 00:05:31,520 from the clubhouse, and I wanna make this a perfect shot. 103 00:05:31,520 --> 00:05:33,640 Pardon says, "Get me a break!" 104 00:05:33,640 --> 00:05:34,760 They're gonna snowball's chance 105 00:05:34,760 --> 00:05:36,600 and hell you're gonna hit her from here. 106 00:05:36,600 --> 00:05:38,680 (laughing) 107 00:05:38,680 --> 00:05:43,400 Hi. 108 00:05:43,400 --> 00:05:44,240 - Hi. 109 00:05:44,240 --> 00:05:45,080 - Hi. 110 00:05:45,080 --> 00:05:46,000 - Thank you, Marshall. 111 00:05:46,000 --> 00:05:46,840 - Bring. 112 00:05:46,840 --> 00:05:48,880 ♪ Hey ♪ 113 00:05:48,880 --> 00:05:50,400 ♪ I will thank you ♪ 114 00:05:50,400 --> 00:05:53,760 - This is Frank Dawson, the delio, everyone. 115 00:05:53,760 --> 00:05:54,600 - What happened? 116 00:05:54,600 --> 00:05:56,240 - I can find a bigger trophy. 117 00:05:56,240 --> 00:05:58,320 - I have to buy a bigger house to put it. 118 00:05:58,320 --> 00:05:59,320 (laughing) 119 00:05:59,320 --> 00:06:01,000 If you're making it in my wife. 120 00:06:01,000 --> 00:06:01,920 - I am making it. 121 00:06:01,920 --> 00:06:02,920 - Great shellness. 122 00:06:02,920 --> 00:06:03,760 - Nice to meet you. 123 00:06:03,760 --> 00:06:05,800 - She's the other trophy in my life. 124 00:06:05,800 --> 00:06:08,200 (laughing) 125 00:06:08,200 --> 00:06:13,800 (mumbling) 126 00:06:13,800 --> 00:06:16,400 - Hello, Mickey. 127 00:06:16,400 --> 00:06:17,240 - Hi. 128 00:06:17,240 --> 00:06:19,480 (mumbling) 129 00:06:19,480 --> 00:06:24,320 - Frank. 130 00:06:24,320 --> 00:06:26,960 - Hey, Frank. 131 00:06:26,960 --> 00:06:29,280 - I'll try. 132 00:06:29,280 --> 00:06:30,240 I'd really like to. 133 00:06:30,240 --> 00:06:34,080 - You know, it's funny. 134 00:06:34,080 --> 00:06:36,680 15 years, I stopped explaining to you this is work. 135 00:06:36,680 --> 00:06:37,640 I'm explaining this thing. 136 00:06:37,640 --> 00:06:39,400 You can make remarks like this, this is shit. 137 00:06:39,400 --> 00:06:40,400 - I never said that, Frank. 138 00:06:40,400 --> 00:06:41,400 Watch the world! 139 00:06:41,400 --> 00:06:42,560 (screaming) 140 00:06:42,560 --> 00:06:43,920 - There was like a statue living 141 00:06:43,920 --> 00:06:45,120 that brought for a talk. 142 00:06:45,120 --> 00:06:45,960 - You can go and see that. 143 00:06:45,960 --> 00:06:48,880 (screaming) 144 00:06:48,880 --> 00:06:50,400 - I'm gonna say a little voice. 145 00:06:50,400 --> 00:06:51,420 - You can't let Mickey Dawson 146 00:06:51,420 --> 00:06:52,920 don't mind if she precious. 147 00:06:52,920 --> 00:06:54,360 This is a scary little thing. 148 00:06:54,360 --> 00:06:56,440 I wonder how does she keep her figure? 149 00:06:56,440 --> 00:06:59,040 What she does, she watches her husband like a hawk. 150 00:06:59,040 --> 00:07:02,680 - Counting his drinks? 151 00:07:02,680 --> 00:07:03,520 - Just leave the car out. 152 00:07:03,520 --> 00:07:05,480 - It's a rough step in the she burns calories. 153 00:07:05,480 --> 00:07:06,320 - Okay, slow down. 154 00:07:06,320 --> 00:07:07,160 - Good. 155 00:07:07,160 --> 00:07:08,480 (crashing) 156 00:07:08,480 --> 00:07:10,080 - What the hell? 157 00:07:10,080 --> 00:07:12,520 Why'd you park in the middle of the driveway? 158 00:07:12,520 --> 00:07:14,760 (crashing) 159 00:07:14,760 --> 00:07:25,320 - I'm never driving drunk with you again. 160 00:07:25,320 --> 00:07:28,040 - And now you're saying I'm drunk. 161 00:07:28,040 --> 00:07:36,000 - You want me? 162 00:07:36,000 --> 00:07:37,880 - No, I don't. 163 00:07:37,880 --> 00:07:38,720 - No. 164 00:07:38,720 --> 00:07:40,040 - No, you don't. 165 00:07:40,720 --> 00:07:41,560 - No. 166 00:07:41,560 --> 00:07:44,560 - Is he here? 167 00:07:44,560 --> 00:07:47,400 You can tuck you right from. 168 00:07:47,400 --> 00:07:49,560 Black powder mustard, Flintlock. 169 00:07:49,560 --> 00:07:55,400 Winchester Mercury, 12 gauge, double barrel short. 170 00:07:55,400 --> 00:07:58,200 Blow a hole in you to size a basketball close in. 171 00:07:58,200 --> 00:08:04,320 M1 Grand Army World War II. 172 00:08:04,320 --> 00:08:05,160 - Beautiful. 173 00:08:05,160 --> 00:08:06,560 - German standard issue. 174 00:08:07,920 --> 00:08:12,920 M1 carbine standard issue, US Army World War II. 175 00:08:12,920 --> 00:08:14,600 - A lot of people think this is a Luger. 176 00:08:14,600 --> 00:08:15,440 This is not. 177 00:08:15,440 --> 00:08:16,760 It's a wolf or P38. 178 00:08:16,760 --> 00:08:17,680 - Good. 179 00:08:17,680 --> 00:08:19,440 Good dad was in the war, right? 180 00:08:19,440 --> 00:08:22,960 - Yeah, I'll take him. 181 00:08:22,960 --> 00:08:23,800 - Yeah, but. 182 00:08:23,800 --> 00:08:27,360 What's your side, was he on? 183 00:08:27,360 --> 00:08:30,600 - You said that you could all of these herbs 184 00:08:30,600 --> 00:08:32,160 come beyond God? 185 00:08:32,160 --> 00:08:34,600 - Yeah, from the fall that's dried now. 186 00:08:34,600 --> 00:08:36,320 - Really good. 187 00:08:36,320 --> 00:08:38,080 - You want your pee in this, did you? 188 00:08:38,080 --> 00:08:38,920 - I just saw it. 189 00:08:38,920 --> 00:08:40,160 - I know you ain't peeing. 190 00:08:40,160 --> 00:08:41,960 - I could tell if you did, though. 191 00:08:41,960 --> 00:08:45,680 - What was my whole dad doing? 192 00:08:45,680 --> 00:08:48,520 - That's actually my favorite. 193 00:08:48,520 --> 00:08:50,760 But you know, Richard don't think something 194 00:08:50,760 --> 00:08:52,360 is all right, ain't he? 195 00:08:52,360 --> 00:08:53,200 Right? 196 00:08:53,200 --> 00:08:56,960 So you like that dying carol, don't you? 197 00:08:56,960 --> 00:08:59,560 Don't get cute for company. 198 00:08:59,560 --> 00:09:00,840 You don't mind all the time. 199 00:09:00,840 --> 00:09:04,480 But the rest of them, and I turned their green 200 00:09:04,480 --> 00:09:07,240 and they said they need to go back to Africa. 201 00:09:07,240 --> 00:09:08,640 - Oh, well, well, right. 202 00:09:08,640 --> 00:09:10,200 Of course, the ones don't welfare. 203 00:09:10,200 --> 00:09:11,560 You know, they ain't doing shit, 204 00:09:11,560 --> 00:09:13,600 they ain't contributing to society. 205 00:09:13,600 --> 00:09:15,320 He's the activist dado, 206 00:09:15,320 --> 00:09:17,680 but at least two, we finished the job, you know? 207 00:09:17,680 --> 00:09:18,560 - We should get going. 208 00:09:18,560 --> 00:09:21,280 - Yeah, you know, you don't want another? 209 00:09:21,280 --> 00:09:22,800 - You want me to follow her today? 210 00:09:22,800 --> 00:09:23,720 - No. 211 00:09:23,720 --> 00:09:25,040 - No, no, no, no. 212 00:09:25,040 --> 00:09:25,880 - Hey, fine. 213 00:09:25,880 --> 00:09:26,720 We good, did I? 214 00:09:26,720 --> 00:09:28,440 We good in touch with you, Richard. 215 00:09:28,440 --> 00:09:30,040 - He's incredible, he's amazing. 216 00:09:30,040 --> 00:09:31,800 This is all I got to do is tell her. 217 00:09:31,800 --> 00:09:34,360 - Hey, Richard, it's a rich, big zoo 218 00:09:34,360 --> 00:09:36,560 and then it's like, it's just, it's for the cause, 219 00:09:36,560 --> 00:09:38,360 then he would do it even if he didn't need the money, 220 00:09:38,360 --> 00:09:39,200 so bad. 221 00:09:39,200 --> 00:09:40,280 - What you need money for? 222 00:09:40,280 --> 00:09:41,600 - Why more guns? 223 00:09:41,600 --> 00:09:42,600 - Hitler's underwear? 224 00:09:42,600 --> 00:09:43,920 - No. 225 00:09:43,920 --> 00:09:47,360 He's old lady left him, ran off to Richard's union, 226 00:09:47,360 --> 00:09:48,640 everything. 227 00:09:48,640 --> 00:09:49,520 You know, cuter. 228 00:09:49,520 --> 00:09:52,080 And now, he thinks that they in California, 229 00:09:52,080 --> 00:09:55,480 because he got a post-cost from Disneyland. 230 00:09:55,480 --> 00:09:57,000 - Jesus. 231 00:09:57,000 --> 00:09:58,800 He's so dumb, it's adorable. 232 00:09:58,800 --> 00:10:00,800 [door opens] 233 00:10:00,800 --> 00:10:02,800 [door closes] 234 00:10:02,800 --> 00:10:08,800 - Dad, sir? 235 00:10:08,800 --> 00:10:09,800 - That's hot. 236 00:10:09,800 --> 00:10:11,800 - That's hot. 237 00:10:11,800 --> 00:10:14,800 - I was expecting someone older. 238 00:10:14,800 --> 00:10:16,800 - Oh, that's hot. 239 00:10:16,800 --> 00:10:19,800 That's the one we want, that's making. 240 00:10:19,800 --> 00:10:22,800 - Why they choose us for the stupid article 241 00:10:22,800 --> 00:10:24,800 because you won that day. 242 00:10:24,800 --> 00:10:26,800 - It's mostly about you. 243 00:10:26,800 --> 00:10:29,800 - Children's games become their career. 244 00:10:29,800 --> 00:10:33,960 Proud mother Margaret Mickey Dawson watches her son Bo Smash 245 00:10:33,960 --> 00:10:34,960 a volley. 246 00:10:34,960 --> 00:10:37,800 - Bo, why don't we focus on today's game? 247 00:10:37,800 --> 00:10:39,800 - You didn't wake me up. 248 00:10:39,800 --> 00:10:41,800 - I didn't know you were playing today, you didn't say anything. 249 00:10:41,800 --> 00:10:44,800 - Oh, I never played Tennyson Sunday, son. 250 00:10:44,800 --> 00:10:45,800 Why would I put Tennyson Sunday? 251 00:10:45,800 --> 00:10:46,800 - I'm just-- 252 00:10:46,800 --> 00:10:48,800 - Hey, Bo, what do I do every Sunday? 253 00:10:48,800 --> 00:10:49,800 - Tennyson. 254 00:10:49,800 --> 00:10:50,800 - What do I do? 255 00:10:50,800 --> 00:10:51,800 - I do this. 256 00:10:51,800 --> 00:10:53,800 - Hey. 257 00:10:53,800 --> 00:10:56,800 - All I do is to wake up, that neighbor's dog. 258 00:10:56,800 --> 00:10:58,800 How many times are we telling? 259 00:10:58,800 --> 00:10:59,800 - Keep it locked up. 260 00:10:59,800 --> 00:11:01,800 - Hey, Frank, your name's in the paper. 261 00:11:01,800 --> 00:11:03,800 - For the club championship? 262 00:11:03,800 --> 00:11:06,800 - No, it's actually about the kids, you know, the kids playing Tennyson. 263 00:11:06,800 --> 00:11:07,800 - Oh, look at that. 264 00:11:07,800 --> 00:11:09,800 - It's the two of you there. 265 00:11:09,800 --> 00:11:10,800 - Yeah. 266 00:11:10,800 --> 00:11:12,800 - Nice picture, Bo. 267 00:11:12,800 --> 00:11:15,800 You look stressed, honey. 268 00:11:15,800 --> 00:11:21,800 Listen, since I'm going down to Freeborte the end of the week, 269 00:11:21,800 --> 00:11:24,800 I told you about that, right? 270 00:11:24,800 --> 00:11:26,800 - I don't know, you might have. 271 00:11:26,800 --> 00:11:27,800 - Yeah, sure I did. 272 00:11:27,800 --> 00:11:30,800 Who would have been best to come all the way from Japan? 273 00:11:30,800 --> 00:11:31,800 Do you believe it? 274 00:11:31,800 --> 00:11:36,800 - So, I figured, why not fly down to South Beach? 275 00:11:36,800 --> 00:11:40,800 - Tonight, with Bo, see your folks. 276 00:11:40,800 --> 00:11:43,800 Get them settled, and I'll hop on the shuttle to Freeborte. 277 00:11:43,800 --> 00:11:45,800 - Who do you think, Bo? 278 00:11:45,800 --> 00:11:46,800 - I like fun. 279 00:11:46,800 --> 00:11:49,800 [music] 280 00:11:49,800 --> 00:11:52,800 - I just want to see why all of a sudden he has to go. 281 00:11:52,800 --> 00:11:53,800 How many times? 282 00:11:53,800 --> 00:11:55,800 - You don't say he. 283 00:11:55,800 --> 00:11:58,800 - No, I mean, that's not the point, all right? 284 00:11:58,800 --> 00:12:01,800 He, your father, will be in Freeborte, 285 00:12:01,800 --> 00:12:04,800 and he thought it would be nice for you guys to fly down together 286 00:12:04,800 --> 00:12:06,800 and spend some quality time. 287 00:12:06,800 --> 00:12:08,800 I'll probably check out the camp. 288 00:12:08,800 --> 00:12:11,800 You know, he loves watching you, so. 289 00:12:11,800 --> 00:12:12,800 - That's a tummy what to do. 290 00:12:12,800 --> 00:12:13,800 - He doesn't know shit. 291 00:12:13,800 --> 00:12:17,800 - Okay, puh. 292 00:12:17,800 --> 00:12:18,800 Doggie? 293 00:12:18,800 --> 00:12:21,800 [phone ringing] 294 00:12:21,800 --> 00:12:23,800 [phone ringing] 295 00:12:23,800 --> 00:12:24,800 - Hello? 296 00:12:24,800 --> 00:12:26,800 - This is the residence of Orden orroopy. 297 00:12:26,800 --> 00:12:27,800 - Oh, sure you are. 298 00:12:27,800 --> 00:12:28,800 - Okay. 299 00:12:28,800 --> 00:12:31,800 - So, the building man you see was out too. 300 00:12:31,800 --> 00:12:32,800 - Yeah, Shelby. 301 00:12:32,800 --> 00:12:34,800 - Mm, guess what, Mr. Ray Shelby. 302 00:12:34,800 --> 00:12:37,800 He's telling me Frank couldn't be gone all this week, 303 00:12:37,800 --> 00:12:38,800 so on tomorrow. 304 00:12:38,800 --> 00:12:39,800 - That's fine. 305 00:12:39,800 --> 00:12:41,800 - I asked him something like, hey, let's make it hard. 306 00:12:41,800 --> 00:12:43,800 He wants you to bring your friend Frank. 307 00:12:43,800 --> 00:12:45,800 He's telling me Frank. 308 00:12:45,800 --> 00:12:46,800 - I'm not sleeping town, mate. 309 00:12:46,800 --> 00:12:47,800 We're his son. 310 00:12:47,800 --> 00:12:48,800 We gotta party. 311 00:12:48,800 --> 00:12:49,800 - Oh, shit, Frank. 312 00:12:49,800 --> 00:12:51,800 Frank is leaving town with his son. 313 00:12:51,800 --> 00:13:04,800 - Listen, though. 314 00:13:04,800 --> 00:13:05,800 - What? 315 00:13:05,800 --> 00:13:08,800 When you get back, not now, 316 00:13:08,800 --> 00:13:10,800 because we don't have enough time. 317 00:13:10,800 --> 00:13:12,800 - Um, what? 318 00:13:12,800 --> 00:13:15,800 - What? 319 00:13:15,800 --> 00:13:18,800 - A talk. 320 00:13:18,800 --> 00:13:21,800 You don't call the Blowny. 321 00:13:21,800 --> 00:13:28,800 Just tell each other how we really feel. 322 00:13:28,800 --> 00:13:31,800 - Huh? 323 00:13:31,800 --> 00:13:33,800 - Okay. 324 00:13:33,800 --> 00:13:53,800 - What do you think it about? 325 00:13:53,800 --> 00:13:56,800 How are you? 326 00:13:56,800 --> 00:13:57,800 - I'm fine. 327 00:13:57,800 --> 00:13:58,800 How are you? 328 00:13:58,800 --> 00:14:00,800 - You know, I seem to recall, 329 00:14:00,800 --> 00:14:01,800 you last night. 330 00:14:01,800 --> 00:14:03,800 You remember? 331 00:14:03,800 --> 00:14:04,800 - What? 332 00:14:04,800 --> 00:14:07,800 - I asked you if you'd have lunch with me. 333 00:14:07,800 --> 00:14:09,800 - Marshall, you were drunk. 334 00:14:09,800 --> 00:14:10,800 We all were. 335 00:14:10,800 --> 00:14:11,800 You say things. 336 00:14:11,800 --> 00:14:14,800 - What if I meant it? 337 00:14:14,800 --> 00:14:17,800 - I didn't tire of waiting for you somewhere. 338 00:14:17,800 --> 00:14:18,800 - She asked. 339 00:14:18,800 --> 00:14:20,800 We were just talking about the piece in the paper. 340 00:14:20,800 --> 00:14:22,800 I haven't read it yet. 341 00:14:22,800 --> 00:14:23,800 - Jumped. 342 00:14:23,800 --> 00:14:24,800 - What are you gonna do? 343 00:14:24,800 --> 00:14:27,800 Is cut out the picture and keep it in my wallet. 344 00:14:27,800 --> 00:14:28,800 - Oh, come on. 345 00:14:28,800 --> 00:14:31,800 - There's nothing too bad about lunch. 346 00:14:31,800 --> 00:14:33,800 - What is the point? 347 00:14:33,800 --> 00:14:35,800 - I'd like to talk to you. 348 00:14:35,800 --> 00:14:37,800 - We're talking right now. 349 00:14:37,800 --> 00:14:39,800 - Do you remember any of the things I said last night? 350 00:14:39,800 --> 00:14:41,800 - I've been thinking about you. 351 00:14:41,800 --> 00:14:42,800 - Okay, I gotta go. 352 00:14:42,800 --> 00:14:43,800 Bo's matches in a moment. 353 00:14:43,800 --> 00:14:44,800 - So hopefully for that. 354 00:14:44,800 --> 00:14:47,800 - Your Frank's off to the Bahamas. 355 00:14:47,800 --> 00:14:49,800 - Just for a few days. 356 00:14:49,800 --> 00:14:51,800 - I asked him if you wanted to play next Saturday 357 00:14:51,800 --> 00:14:53,800 and he said he'd be gone the whole week. 358 00:14:53,800 --> 00:14:55,800 - I'm sorry. 359 00:14:55,800 --> 00:14:58,800 - I'm sorry. 360 00:14:58,800 --> 00:14:59,800 - I'm sorry. 361 00:14:59,800 --> 00:15:00,800 - What? 362 00:15:00,800 --> 00:15:01,800 - I'm not going to go. 363 00:15:01,800 --> 00:15:02,800 - I'm not going to go. 364 00:15:02,800 --> 00:15:03,800 - I'm not going to go. 365 00:15:03,800 --> 00:15:04,800 - I'm not going to go. 366 00:15:04,800 --> 00:15:06,800 - I'm going to go. 367 00:15:06,800 --> 00:15:07,800 - I'm going to go. 368 00:15:07,800 --> 00:15:08,800 - I'm not going to go. 369 00:15:08,800 --> 00:15:09,800 - I'm going to go. 370 00:15:09,800 --> 00:15:10,800 - Oh, there's Frank. 371 00:15:10,800 --> 00:15:11,800 - Hi. 372 00:15:11,800 --> 00:15:12,800 - Okay, Frank is coming. 373 00:15:12,800 --> 00:15:13,800 So let's just... 374 00:15:13,800 --> 00:15:15,800 - Hey, you keep your wife out here. 375 00:15:15,800 --> 00:15:16,800 Someone's liable to steal her. 376 00:15:16,800 --> 00:15:18,800 - Oh, you promise? 377 00:15:18,800 --> 00:15:19,800 - See you inside. 378 00:15:19,800 --> 00:15:20,800 - You bet. 379 00:15:20,800 --> 00:15:23,800 You sent a waitress back to come get me. 380 00:15:23,800 --> 00:15:28,800 - I had asked her if she'd see you. 381 00:15:28,800 --> 00:15:31,800 - I'll be lunch with the city, sir. 382 00:15:31,800 --> 00:15:33,800 - Dennis, maybe tomorrow. 383 00:15:33,800 --> 00:15:36,800 [music playing] 384 00:15:36,800 --> 00:15:40,800 [music playing] 385 00:15:40,800 --> 00:15:44,800 [music playing] 386 00:15:44,800 --> 00:15:46,800 [music playing] 387 00:15:46,800 --> 00:15:50,800 [music playing] 388 00:15:50,800 --> 00:15:54,800 [music playing] 389 00:15:54,800 --> 00:15:58,800 [music playing] 390 00:15:58,800 --> 00:16:02,800 [music playing] 391 00:16:02,800 --> 00:16:04,800 - Hello. 392 00:16:04,800 --> 00:16:07,800 [music playing] 393 00:16:07,800 --> 00:16:10,800 [music playing] 394 00:16:10,800 --> 00:16:14,800 [music playing] 395 00:16:14,800 --> 00:16:18,800 [music playing] 396 00:16:18,800 --> 00:16:21,800 [music playing] 397 00:16:21,800 --> 00:16:24,800 - Okay, we sent a guy a note we'd call him. 398 00:16:24,800 --> 00:16:26,800 - No, we've call him. 399 00:16:26,800 --> 00:16:28,800 We'll call him. 400 00:16:28,800 --> 00:16:30,800 [music playing] 401 00:16:30,800 --> 00:16:32,800 - She never sees us in those who we are. 402 00:16:32,800 --> 00:16:34,800 - No, no. 403 00:16:34,800 --> 00:16:36,800 We got a mask. 404 00:16:36,800 --> 00:16:39,800 She got a mask we take over now. 405 00:16:39,800 --> 00:16:41,800 And how do you know the money's still in free form? 406 00:16:41,800 --> 00:16:44,800 - That's what my partner, Mr. Walker, comes and see. 407 00:16:44,800 --> 00:16:47,800 He is connected to one of the Elizabeth Cooper, 408 00:16:47,800 --> 00:16:50,800 who happens to be the manager of the Providence 409 00:16:50,800 --> 00:16:52,800 saving and trusting. 410 00:16:52,800 --> 00:16:54,800 Now, thank keeps his money. 411 00:16:54,800 --> 00:16:56,800 - She also happens to have a saving big acidity 412 00:16:56,800 --> 00:16:57,800 is on the hour. 413 00:16:57,800 --> 00:17:00,800 - Where's the biggest grace brown? 414 00:17:00,800 --> 00:17:02,800 - All the women. 415 00:17:02,800 --> 00:17:03,800 - She's a friend of me to walk to. 416 00:17:03,800 --> 00:17:05,800 - Let's say you don't see any choice. 417 00:17:05,800 --> 00:17:06,800 He's scared enough. 418 00:17:06,800 --> 00:17:07,800 He doesn't call the cops. 419 00:17:07,800 --> 00:17:08,800 - And he goes through it. 420 00:17:08,800 --> 00:17:09,800 - He pays out. 421 00:17:09,800 --> 00:17:10,800 - That's how it's supposed to work. 422 00:17:10,800 --> 00:17:12,800 And then we take that check. 423 00:17:12,800 --> 00:17:15,800 We deposit it in another number account. 424 00:17:15,800 --> 00:17:16,800 And that's something. 425 00:17:16,800 --> 00:17:18,800 So you think of the night? 426 00:17:18,800 --> 00:17:20,800 - No. 427 00:17:20,800 --> 00:17:23,800 - No, I don't call him as the welcome-make-sared thing is straight, 428 00:17:23,800 --> 00:17:24,800 but-- 429 00:17:24,800 --> 00:17:28,800 [music playing] 430 00:17:28,800 --> 00:17:30,800 [music playing] 431 00:17:30,800 --> 00:17:32,800 - I'll see another moment tomorrow. 432 00:17:32,800 --> 00:17:34,800 [music playing] 433 00:17:34,800 --> 00:17:36,800 [door opens] 434 00:17:36,800 --> 00:17:38,800 [door closes] 435 00:17:38,800 --> 00:17:40,800 [door closes] 436 00:17:40,800 --> 00:17:42,800 [door closes] 437 00:17:42,800 --> 00:17:44,800 [door closes] 438 00:17:44,800 --> 00:17:46,800 [door closes] 439 00:17:46,800 --> 00:17:48,800 - Excuse me. 440 00:17:48,800 --> 00:17:49,800 - I'm sorry. 441 00:17:49,800 --> 00:17:51,800 - Thank you. 442 00:17:51,800 --> 00:17:53,800 - Miss Dawson? 443 00:17:53,800 --> 00:17:55,800 - Yes? 444 00:17:55,800 --> 00:17:57,800 - I think this is your son's racket. 445 00:17:57,800 --> 00:17:58,660 is your son's racket? 446 00:17:58,660 --> 00:18:02,340 And I found it there, I was going to hand it in with the desk. 447 00:18:02,340 --> 00:18:04,300 Oh, it is. 448 00:18:04,300 --> 00:18:07,040 Thanks. 449 00:18:07,040 --> 00:18:09,560 That's OK. 450 00:18:09,560 --> 00:18:10,380 OK. 451 00:18:10,380 --> 00:18:13,880 [MUSIC PLAYING] 452 00:18:13,880 --> 00:18:16,880 [MUSIC PLAYING] 453 00:18:16,880 --> 00:18:19,880 [MUSIC PLAYING] 454 00:18:19,880 --> 00:18:22,880 [MUSIC PLAYING] 455 00:18:22,880 --> 00:18:25,880 [MUSIC PLAYING] 456 00:18:25,880 --> 00:18:28,880 [MUSIC PLAYING] 457 00:18:28,880 --> 00:18:31,880 [MUSIC PLAYING] 458 00:18:31,880 --> 00:18:34,880 [MUSIC PLAYING] 459 00:18:34,880 --> 00:18:37,880 [MUSIC PLAYING] 460 00:18:37,880 --> 00:18:40,880 [MUSIC PLAYING] 461 00:18:40,880 --> 00:18:43,880 [MUSIC PLAYING] 462 00:18:43,880 --> 00:18:46,880 [MUSIC PLAYING] 463 00:18:46,880 --> 00:18:48,880 [MUSIC PLAYING] 464 00:18:48,880 --> 00:18:50,880 [MUSIC PLAYING] 465 00:18:50,880 --> 00:18:52,880 [MUSIC PLAYING] 466 00:18:52,880 --> 00:18:54,880 [MUSIC PLAYING] 467 00:18:54,880 --> 00:18:57,880 [MUSIC PLAYING] 468 00:18:57,880 --> 00:19:00,880 [MUSIC PLAYING] 469 00:19:00,880 --> 00:19:03,880 [MUSIC PLAYING] 470 00:19:03,880 --> 00:19:05,880 [MUSIC PLAYING] 471 00:19:05,880 --> 00:19:07,880 [MUSIC PLAYING] 472 00:19:07,880 --> 00:19:09,880 [MUSIC PLAYING] 473 00:19:09,880 --> 00:19:11,880 [MUSIC PLAYING] 474 00:19:11,880 --> 00:19:13,880 No, they got it so late, my son. 475 00:19:13,880 --> 00:19:14,880 I'm really so tired. 476 00:19:14,880 --> 00:19:16,520 I'm so sorry, Mom. 477 00:19:16,520 --> 00:19:18,880 Frank at a meeting at the club and he missed his flight. 478 00:19:18,880 --> 00:19:20,880 [MUSIC PLAYING] 479 00:19:20,880 --> 00:19:22,880 [MUSIC PLAYING] 480 00:19:22,880 --> 00:19:24,880 [MUSIC PLAYING] 481 00:19:24,880 --> 00:19:26,880 [MUSIC PLAYING] 482 00:19:51,880 --> 00:19:53,880 He's all set up. 483 00:19:53,880 --> 00:19:54,880 How is Beau? 484 00:19:54,880 --> 00:19:55,880 I don't know if he's fine. 485 00:19:55,880 --> 00:19:58,880 He said something happened in the car. 486 00:19:58,880 --> 00:20:01,880 Oh, I think just somebody crashed into it, 487 00:20:01,880 --> 00:20:03,880 but no one was in the car, so it's all good. 488 00:20:03,880 --> 00:20:05,880 [MUSIC PLAYING] 489 00:20:05,880 --> 00:20:07,880 [MUSIC PLAYING] 490 00:20:07,880 --> 00:20:09,880 [MUSIC PLAYING] 491 00:20:09,880 --> 00:20:11,880 [MUSIC PLAYING] 492 00:20:11,880 --> 00:20:13,880 [MUSIC PLAYING] 493 00:20:13,880 --> 00:20:15,880 [MUSIC PLAYING] 494 00:20:15,880 --> 00:20:17,880 [MUSIC PLAYING] 495 00:20:17,880 --> 00:20:19,880 [MUSIC PLAYING] 496 00:20:19,880 --> 00:20:21,880 [MUSIC PLAYING] 497 00:20:21,880 --> 00:20:23,880 [MUSIC PLAYING] 498 00:20:23,880 --> 00:20:25,880 [MUSIC PLAYING] 499 00:20:25,880 --> 00:20:29,880 So we're, uh, dead Frank up all night talking. 500 00:20:29,880 --> 00:20:30,880 Right? 501 00:20:30,880 --> 00:20:31,880 No, he's not either. 502 00:20:31,880 --> 00:20:32,880 We are. 503 00:20:32,880 --> 00:20:34,880 [MUSIC PLAYING] 504 00:20:34,880 --> 00:20:36,880 [MUSIC PLAYING] 505 00:20:36,880 --> 00:20:38,880 [MUSIC PLAYING] 506 00:20:38,880 --> 00:20:40,880 [MUSIC PLAYING] 507 00:20:40,880 --> 00:20:42,880 [MUSIC PLAYING] 508 00:20:42,880 --> 00:20:44,880 [MUSIC PLAYING] 509 00:20:44,880 --> 00:20:46,880 [MUSIC PLAYING] 510 00:20:46,880 --> 00:20:48,880 [MUSIC PLAYING] 511 00:20:48,880 --> 00:20:49,880 Okay. 512 00:20:49,880 --> 00:20:52,880 [MUSIC PLAYING] 513 00:20:52,880 --> 00:20:54,880 [MUSIC PLAYING] 514 00:20:54,880 --> 00:20:56,880 [MUSIC PLAYING] 515 00:20:56,880 --> 00:20:58,880 [MUSIC PLAYING] 516 00:20:58,880 --> 00:21:01,880 Okay, I'm putting away the door of three, so I'm not going to go. 517 00:21:01,880 --> 00:21:02,880 I'm not going to go. 518 00:21:02,880 --> 00:21:03,880 I'm not going to go. 519 00:21:03,880 --> 00:21:04,880 I love you. 520 00:21:04,880 --> 00:21:05,880 You might find love to bow. 521 00:21:05,880 --> 00:21:06,880 I will be out. 522 00:21:06,880 --> 00:21:07,880 Okay, bye. 523 00:21:07,880 --> 00:21:11,880 [MUSIC PLAYING] 524 00:21:11,880 --> 00:21:23,880 [MUSIC PLAYING] 525 00:21:23,880 --> 00:21:25,880 [MUSIC PLAYING] 526 00:21:25,880 --> 00:21:26,880 [MUSIC PLAYING] 527 00:21:26,880 --> 00:21:27,880 It's okay. 528 00:21:27,880 --> 00:21:29,880 No, you're all. 529 00:21:29,880 --> 00:21:31,880 [MUSIC PLAYING] 530 00:21:31,880 --> 00:21:32,880 Where have these go? 531 00:21:32,880 --> 00:21:33,880 Oh, shit. 532 00:21:33,880 --> 00:21:34,880 You don't have any shoes. 533 00:21:34,880 --> 00:21:35,880 I just want you to. 534 00:21:35,880 --> 00:21:36,880 It's your new. 535 00:21:36,880 --> 00:21:37,880 Let's go. 536 00:21:37,880 --> 00:21:38,880 [MUSIC PLAYING] 537 00:21:38,880 --> 00:21:39,880 Come on. 538 00:21:39,880 --> 00:21:40,880 It'll be one money. 539 00:21:40,880 --> 00:21:41,880 My goodness, I'm the king of all. 540 00:21:41,880 --> 00:21:43,880 [MUSIC PLAYING] 541 00:21:43,880 --> 00:21:45,880 [MUSIC PLAYING] 542 00:21:45,880 --> 00:21:47,880 [MUSIC PLAYING] 543 00:21:47,880 --> 00:21:55,880 Can you expect the sunbat? 544 00:21:55,880 --> 00:21:56,880 My husband is calm. 545 00:21:56,880 --> 00:21:57,880 No. 546 00:21:57,880 --> 00:21:58,880 And your husband. 547 00:21:58,880 --> 00:22:03,880 Come on, get up. 548 00:22:03,880 --> 00:22:04,880 Get up. 549 00:22:04,880 --> 00:22:07,880 [MUSIC PLAYING] 550 00:22:07,880 --> 00:22:09,880 [MUSIC PLAYING] 551 00:22:09,880 --> 00:22:10,880 Come on. 552 00:22:10,880 --> 00:22:11,880 Get up. 553 00:22:11,880 --> 00:22:12,880 Get up. 554 00:22:12,880 --> 00:22:15,880 [MUSIC PLAYING] 555 00:22:15,880 --> 00:22:20,880 Must have really done. 556 00:22:20,880 --> 00:22:22,880 [MUSIC PLAYING] 557 00:22:22,880 --> 00:22:25,880 [MUSIC PLAYING] 558 00:22:25,880 --> 00:22:28,880 [MUSIC PLAYING] 559 00:22:28,880 --> 00:22:31,880 [MUSIC PLAYING] 560 00:22:31,880 --> 00:22:36,880 [MUSIC PLAYING] 561 00:22:36,880 --> 00:22:38,880 [MUSIC PLAYING] 562 00:22:38,880 --> 00:22:49,880 Frank? 563 00:22:49,880 --> 00:22:55,880 Frank? 564 00:22:55,880 --> 00:22:59,880 Can you trip? 565 00:22:59,880 --> 00:23:02,880 [MUSIC PLAYING] 566 00:23:02,880 --> 00:23:05,880 [MUSIC PLAYING] 567 00:23:05,880 --> 00:23:08,880 [MUSIC PLAYING] 568 00:23:08,880 --> 00:23:11,880 [MUSIC PLAYING] 569 00:23:11,880 --> 00:23:14,880 [MUSIC PLAYING] 570 00:23:14,880 --> 00:23:17,880 [MUSIC PLAYING] 571 00:23:17,880 --> 00:23:20,880 [MUSIC PLAYING] 572 00:23:20,880 --> 00:23:23,880 [MUSIC PLAYING] 573 00:23:23,880 --> 00:23:26,880 [MUSIC PLAYING] 574 00:23:26,880 --> 00:23:32,880 [MUSIC PLAYING] 575 00:23:32,880 --> 00:23:39,880 [MUSIC PLAYING] 576 00:23:45,880 --> 00:23:48,880 [MUSIC PLAYING] 577 00:23:48,880 --> 00:24:10,880 [MUSIC PLAYING] 578 00:24:10,880 --> 00:24:13,880 [MUSIC PLAYING] 579 00:24:13,880 --> 00:24:14,880 [MUSIC PLAYING] 580 00:24:14,880 --> 00:24:17,880 [MUSIC PLAYING] 581 00:24:17,880 --> 00:24:20,880 [MUSIC PLAYING] 582 00:24:20,880 --> 00:24:26,880 [MUSIC PLAYING] 583 00:24:26,880 --> 00:24:35,880 [MUSIC PLAYING] 584 00:24:35,880 --> 00:24:40,880 [MUSIC PLAYING] 585 00:24:40,880 --> 00:24:42,880 [MUSIC PLAYING] 586 00:24:42,880 --> 00:24:46,880 [MUSIC PLAYING] 587 00:24:46,880 --> 00:24:59,880 Somebody say they wanted an ice cold martini? 588 00:24:59,880 --> 00:25:00,880 What the heck? 589 00:25:00,880 --> 00:25:01,880 Marshall? 590 00:25:01,880 --> 00:25:03,880 [MUSIC PLAYING] 591 00:25:03,880 --> 00:25:07,880 [MUSIC PLAYING] 592 00:25:09,880 --> 00:25:11,880 [MUSIC PLAYING] 593 00:25:11,880 --> 00:25:18,880 What the fuck is this? 594 00:25:18,880 --> 00:25:19,880 Marshall? 595 00:25:19,880 --> 00:25:20,880 What a fuck is this? 596 00:25:20,880 --> 00:25:23,880 Listen, I'm just going to hunk up at some point. 597 00:25:23,880 --> 00:25:25,880 I know it at me. 598 00:25:25,880 --> 00:25:29,880 So what we call the husband, until him not to call a cop, 599 00:25:29,880 --> 00:25:31,880 he doesn't matter this guy's already been here. 600 00:25:31,880 --> 00:25:33,880 Go back. 601 00:25:33,880 --> 00:25:35,880 The person comes home and finds him, 602 00:25:35,880 --> 00:25:38,880 he's got to call the cops. 603 00:25:38,880 --> 00:25:41,880 So what he's saying, we just quit just leaving him home. 604 00:25:41,880 --> 00:25:44,880 [MUSIC PLAYING] 605 00:25:44,880 --> 00:25:49,880 No. 606 00:25:49,880 --> 00:25:55,880 Were this our intakeer? 607 00:25:55,880 --> 00:25:58,880 [MUSIC PLAYING] 608 00:25:58,880 --> 00:26:04,880 [MUSIC PLAYING] 609 00:26:04,880 --> 00:26:07,880 [MUSIC PLAYING] 610 00:26:07,880 --> 00:26:25,880 There's step up. 611 00:26:25,880 --> 00:26:26,880 Step up. 612 00:26:26,880 --> 00:26:28,880 There you go. 613 00:26:28,880 --> 00:26:29,880 Oh, there you go. 614 00:26:29,880 --> 00:26:30,880 There you go. 615 00:26:30,880 --> 00:26:31,880 Step. 616 00:26:31,880 --> 00:26:34,880 [MUSIC PLAYING] 617 00:26:34,880 --> 00:26:38,880 Oh, there you go. 618 00:26:38,880 --> 00:26:40,880 Three more. 619 00:26:40,880 --> 00:26:41,880 All right. 620 00:26:41,880 --> 00:26:43,880 [MUSIC PLAYING] 621 00:26:43,880 --> 00:26:50,880 You're out. 622 00:26:50,880 --> 00:26:51,880 Sit. 623 00:26:51,880 --> 00:26:55,880 Over here the door closed, you can take the mask off. 624 00:26:55,880 --> 00:26:57,880 I'll come up later and bandage your foot. 625 00:27:00,880 --> 00:27:01,880 Excuse me. 626 00:27:01,880 --> 00:27:03,880 No talking. 627 00:27:03,880 --> 00:27:05,880 Did you use a bathroom knock on the door 628 00:27:05,880 --> 00:27:07,880 and put your mask back on? 629 00:27:07,880 --> 00:27:10,880 [MUSIC PLAYING] 630 00:27:10,880 --> 00:27:13,880 [MUSIC PLAYING] 631 00:27:13,880 --> 00:27:16,880 [MUSIC PLAYING] 632 00:27:42,880 --> 00:27:45,880 [MUSIC PLAYING] 633 00:27:45,880 --> 00:27:48,880 [MUSIC PLAYING] 634 00:27:48,880 --> 00:27:51,880 [MUSIC PLAYING] 635 00:27:51,880 --> 00:27:54,880 [MUSIC PLAYING] 636 00:27:54,880 --> 00:27:57,880 [MUSIC PLAYING] 637 00:27:57,880 --> 00:28:00,880 [MUSIC PLAYING] 638 00:28:25,880 --> 00:28:27,880 Hey, hey. 639 00:28:27,880 --> 00:28:29,880 [MUSIC PLAYING] 640 00:28:29,880 --> 00:28:31,880 [MUSIC PLAYING] 641 00:28:31,880 --> 00:28:33,880 [MUSIC PLAYING] 642 00:28:33,880 --> 00:28:35,880 [MUSIC PLAYING] 643 00:28:35,880 --> 00:28:37,880 [MUSIC PLAYING] 644 00:28:37,880 --> 00:28:39,880 [MUSIC PLAYING] 645 00:28:39,880 --> 00:28:41,880 [MUSIC PLAYING] 646 00:28:41,880 --> 00:29:11,000 [Music] 647 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 Jim Carlo Gianini. 648 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 Umm... 649 00:29:14,000 --> 00:29:15,000 Opera singer. 650 00:29:15,000 --> 00:29:16,000 Frank. 651 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 Incorrect. 652 00:29:17,000 --> 00:29:18,000 I don't know. 653 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 Nikki Lotta. 654 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 You get a great... 655 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 No, who that is. 656 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 Betty Bacall or Lauren Bacall? 657 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 I know her. 658 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 Yeah, she's an actress. 659 00:29:27,000 --> 00:29:28,000 I don't know. 660 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 You get a great one. 661 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 Are you still in the wrong? 662 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 Yeah, he makes women's clothes. 663 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Very impressive. 664 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 Alon de la. 665 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 Alon de la. 666 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 No. 667 00:29:37,000 --> 00:29:40,000 George O'Keefe. 668 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 She's a stripper. 669 00:29:42,000 --> 00:29:43,000 Oh. 670 00:29:43,000 --> 00:29:44,000 She's Frank. 671 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 I'm giving you the easy ones. 672 00:29:46,000 --> 00:29:49,000 These are people with style like you, baby. 673 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 Jack Nicholson, you know. 674 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 Remember the brain's own nose? 675 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 The loose to left the lace. 676 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 For Christ's sake. 677 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 John Renoir. 678 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 I don't play anyone. 679 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 Meany. 680 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 Okay. 681 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 What do you want to do? 682 00:30:03,000 --> 00:30:04,000 You want to fuck? 683 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 I'm a mouth-time you. 684 00:30:06,000 --> 00:30:09,000 Since we're on a bed. 685 00:30:09,000 --> 00:30:10,000 Yeah. 686 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 Do you want to do the quarantine thing again? 687 00:30:12,000 --> 00:30:13,000 What's wrong with that? 688 00:30:13,000 --> 00:30:14,000 Huh? 689 00:30:14,000 --> 00:30:15,000 Huh? 690 00:30:15,000 --> 00:30:16,000 Huh? 691 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 Huh? 692 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 Huh? 693 00:30:18,000 --> 00:30:19,000 Huh? 694 00:30:19,000 --> 00:30:20,000 Huh? 695 00:30:20,000 --> 00:30:21,000 Huh? 696 00:30:21,000 --> 00:30:22,000 Huh? 697 00:30:22,000 --> 00:30:23,000 Huh? 698 00:30:23,000 --> 00:30:24,000 Huh? 699 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 Huh? 700 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 Huh? 701 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 Huh? 702 00:30:27,000 --> 00:30:28,000 Huh? 703 00:30:28,000 --> 00:30:33,000 The news for Detroit with John, blood, and Jennifer Moore, Don Shane with sports, and Larry Shannon 704 00:30:33,000 --> 00:30:34,000 with the weather. 705 00:30:34,000 --> 00:30:35,000 Huh? 706 00:30:35,000 --> 00:30:36,000 Good evening. 707 00:30:36,000 --> 00:30:37,000 Good evening. 708 00:30:37,000 --> 00:30:40,000 Americans are beginning to understand the smoke. 709 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 I'll leave you couple of smokes. 710 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 Hopefully we are disliked by much of the Muslim world. 711 00:30:43,000 --> 00:30:46,000 At last we sure were being forced to face Mecca. 712 00:30:46,000 --> 00:30:50,000 The phones have been ringing off the hook all night tonight here in our newsroom. 713 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 People asking about a recall of a fire in the pumpkin. 714 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 Oh, make it as he would frankly be back? 715 00:30:55,000 --> 00:30:56,000 I told you no one answered. 716 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 Pumpkin that we're distributing in Ohio. 717 00:30:58,000 --> 00:30:59,000 This is the Louisiana. 718 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 This is the Louisiana. 719 00:31:00,000 --> 00:31:03,000 The recall does not affect the pumpkin fold here. 720 00:31:03,000 --> 00:31:04,000 The island green. 721 00:31:04,000 --> 00:31:07,000 Can I please go to the mall? 722 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 The mall? 723 00:31:08,000 --> 00:31:09,000 839. 724 00:31:09,000 --> 00:31:10,000 No. 725 00:31:10,000 --> 00:31:11,000 Not in some place. 726 00:31:11,000 --> 00:31:12,000 How many rings? 727 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 How many rings did you give it when you call? 728 00:31:14,000 --> 00:31:17,000 I wonder what's the matter with you. 729 00:31:17,000 --> 00:31:21,000 I took that car accident and my husband into a crazy person. 730 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 She's the same guy he's having. 731 00:31:23,000 --> 00:31:28,000 She's not an island girl. 732 00:31:28,000 --> 00:31:31,000 No, I hate you, bro. 733 00:31:31,000 --> 00:31:38,000 There are 14 hospitals in the Detroit area of which our prime candidates on the commission's list. 734 00:31:38,000 --> 00:31:42,000 Most of the hospitals on the rest are small hospitals among them. 735 00:31:42,000 --> 00:31:47,000 Dearborn Medical Center, Senator Administrator William Harris claims having fewer. 736 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 He doesn't blame Dr. Prince. 737 00:31:49,000 --> 00:31:53,000 You're going to tell me or keep it to yourself. 738 00:31:53,000 --> 00:31:57,000 So what could say he's saying that his place by the golf course? 739 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 What else? 740 00:31:59,000 --> 00:32:02,000 And he's got a lady with a gun here. 741 00:32:02,000 --> 00:32:08,000 His boy has learned other new hope for Chrysler and the Anna Senator Rickie Mutter was a little bit too much. 742 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 He's a little bit too much. 743 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 He's a little bit too much. 744 00:32:12,000 --> 00:32:17,000 But if you guys sports that shooting a list at the wedding of a mobile bar, 745 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 you said you seen him with women before. 746 00:32:19,000 --> 00:32:24,000 I knew he liked the ladies, but I didn't know he was going there and they had to see the same lady every time. 747 00:32:24,000 --> 00:32:29,000 I was like he didn't get a couple friends, a couple birds around the town, but no. 748 00:32:29,000 --> 00:32:34,000 No, well, he said it's the same one all the time. 749 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 Melonie. 750 00:32:36,000 --> 00:32:39,000 I don't see the problem, so he's got something on the side. 751 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 I don't see, he was a problem. 752 00:32:41,000 --> 00:32:44,000 I feel like the notice man shit, like, you know, what are you up to? 753 00:32:44,000 --> 00:32:45,000 What are you doing down there? 754 00:32:45,000 --> 00:32:48,000 Who's his Melonie? 755 00:32:48,000 --> 00:32:52,000 So let's call and ask him. 756 00:32:52,000 --> 00:32:54,000 There you go. 757 00:32:54,000 --> 00:33:02,000 I filed. 758 00:33:02,000 --> 00:33:07,000 You have? 759 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 Why didn't you tell me? 760 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 Talk to Lauren Friday. 761 00:33:11,000 --> 00:33:14,000 He said that papers have been delivered to the house on Tuesday. 762 00:33:14,000 --> 00:33:16,000 So you came down here early? 763 00:33:16,000 --> 00:33:19,000 You ever sometime to think about it? 764 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 What are you going to do? 765 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 Oh, she'll probably go along with it. 766 00:33:25,000 --> 00:33:29,000 She'll say things to her friends, suck around for sympathy. 767 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 Poor little thing. 768 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 The prick. 769 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 What'd she like? 770 00:33:35,000 --> 00:33:38,000 Was she interested in it? Do you mind me asking? 771 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 No, I don't mind. 772 00:33:40,000 --> 00:33:43,000 My drinking, that's a popular subject. 773 00:33:43,000 --> 00:33:46,000 How many drinks have you had, friends? 774 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 Or where's Beau? 775 00:33:48,000 --> 00:33:49,000 Where's Beau? 776 00:33:49,000 --> 00:33:50,000 He's late. 777 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 He's not on him yet. 778 00:33:52,000 --> 00:33:56,000 Beau, that's something we have to deal with in a settlement. 779 00:33:56,000 --> 00:33:57,000 Well, she's his mother. 780 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 I'm not going to argue that. 781 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 But it's all right. 782 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 You know, I'll see each other. 783 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 I'd like to meet your son. 784 00:34:05,000 --> 00:34:08,000 Well, someday, well, if you don't take that big canvas back, 785 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 you're going to take off somewhere. 786 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 I'm not going to take off. 787 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 Hmm. 788 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 Yeah? 789 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 I want to go to the bathroom. 790 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 You got the mask? 791 00:34:20,000 --> 00:34:22,000 Oh. 792 00:34:22,000 --> 00:34:23,000 Yeah. 793 00:34:23,000 --> 00:34:25,000 Hold on. 794 00:34:25,000 --> 00:34:27,000 Oh, the kids hold this weekend. 795 00:34:27,000 --> 00:34:28,000 Might be fine. 796 00:34:28,000 --> 00:34:31,000 You think they do this still in the closet? 797 00:34:31,000 --> 00:34:32,000 Yeah. 798 00:34:32,000 --> 00:34:33,000 I want to go to the bathroom. 799 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 You got the mask? 800 00:34:35,000 --> 00:34:36,000 Oh. 801 00:34:36,000 --> 00:34:37,000 Yeah. 802 00:34:37,000 --> 00:34:38,000 Hold on. 803 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 Oh, the kids hold this weekend. 804 00:34:40,000 --> 00:34:41,000 Might be fine. 805 00:34:41,000 --> 00:34:44,000 You think they do this still in the closet? 806 00:34:44,000 --> 00:34:46,000 You get him? 807 00:34:46,000 --> 00:34:50,000 I am at heart. 808 00:34:50,000 --> 00:34:52,000 You hope you didn't. 809 00:34:52,000 --> 00:34:53,000 Oh. 810 00:34:53,000 --> 00:34:54,000 Okay. 811 00:34:54,000 --> 00:35:11,000 Oh, okay. 812 00:35:11,000 --> 00:35:16,000 All right. 813 00:35:16,000 --> 00:35:17,000 Okay. 814 00:35:17,000 --> 00:35:26,000 When you get in here and the doors closed and you can take off the mask and do your business. 815 00:35:26,000 --> 00:35:31,000 And go. 816 00:35:31,000 --> 00:35:32,000 Oh. 817 00:35:32,000 --> 00:35:54,000 Well, now what are you doing? 818 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 I'm sorry. 819 00:35:56,000 --> 00:36:01,000 I'm sorry. 820 00:36:01,000 --> 00:36:04,000 Oh, yeah. 821 00:36:04,000 --> 00:36:05,000 Oh, yeah. 822 00:36:05,000 --> 00:36:08,000 I'm sorry. 823 00:36:08,000 --> 00:36:09,000 I'm sorry. 824 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 You're done? 825 00:36:10,000 --> 00:36:11,000 No, not yet. 826 00:36:11,000 --> 00:36:15,000 My mask is off. 827 00:36:15,000 --> 00:36:23,000 Hey, what is it? 828 00:36:23,000 --> 00:36:24,000 Okay. 829 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 Okay. 830 00:36:25,000 --> 00:36:30,000 We're going to need to get back in the uniform and get back out in the field and do some 831 00:36:30,000 --> 00:36:37,000 mcconuses when we go to the lady's house, gain access, sit process, just go to Dawson's 832 00:36:37,000 --> 00:36:42,000 house and make sure the guy marshal's not dead. 833 00:36:42,000 --> 00:36:43,000 Basically. 834 00:36:43,000 --> 00:36:44,000 Okay. 835 00:36:44,000 --> 00:36:51,000 He was upstairs in the closet. 836 00:36:51,000 --> 00:36:58,000 Okay. 837 00:36:58,000 --> 00:37:05,000 Okay. 838 00:37:05,000 --> 00:37:12,000 Okay. 839 00:37:12,000 --> 00:37:19,000 Okay. 840 00:37:19,000 --> 00:37:26,000 Oh, this isn't unbelievable. 841 00:37:26,000 --> 00:37:27,000 Yeah, I know. 842 00:37:27,000 --> 00:37:32,000 It's a little strange. 843 00:37:32,000 --> 00:37:35,000 You watch the news? 844 00:37:35,000 --> 00:37:36,000 Yes. 845 00:37:36,000 --> 00:37:39,000 There's nothing about you on the 7th or 8 o'clock. 846 00:37:39,000 --> 00:37:40,000 Why you think? 847 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 What are you asking me for? 848 00:37:42,000 --> 00:37:45,000 You got something going with that guy? 849 00:37:45,000 --> 00:37:48,000 He's a friend of a family. 850 00:37:48,000 --> 00:37:49,000 Well, he must be a Godfather. 851 00:37:49,000 --> 00:37:53,000 He'll bring in your martinis to your bedroom or your husband's away. 852 00:37:53,000 --> 00:37:54,000 I'll come. 853 00:37:54,000 --> 00:37:55,000 He didn't call the police. 854 00:37:55,000 --> 00:37:56,000 I don't know. 855 00:37:56,000 --> 00:38:05,000 He could be dead or to call my your head and with something, right? 856 00:38:05,000 --> 00:38:06,000 We checked. 857 00:38:06,000 --> 00:38:10,000 He let himself out. 858 00:38:10,000 --> 00:38:14,000 Somehow we wait no, no, no, no, no, no. 859 00:38:14,000 --> 00:38:23,000 What we mean is we don't know Marshall or what he's got to lose but is he the kind of guy 860 00:38:23,000 --> 00:38:32,000 who would stick his neck out for you? 861 00:38:32,000 --> 00:38:33,000 Honestly. 862 00:38:33,000 --> 00:38:34,000 The guy's eye don't. 863 00:38:34,000 --> 00:38:35,000 I don't know. 864 00:38:35,000 --> 00:38:40,000 I don't know. 865 00:38:40,000 --> 00:38:47,000 Do you want me to get it? 866 00:38:47,000 --> 00:38:48,000 No. 867 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 Look at that. 868 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 He's very good. 869 00:38:52,000 --> 00:38:56,000 No, I'm actually. 870 00:38:56,000 --> 00:39:04,000 Yeah. 871 00:39:04,000 --> 00:39:09,000 Who is this? 872 00:39:09,000 --> 00:39:16,000 Frank? 873 00:39:16,000 --> 00:39:17,000 Frank? 874 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 Who was that? 875 00:39:19,000 --> 00:39:20,000 Where are you? 876 00:39:20,000 --> 00:39:21,000 I don't know. 877 00:39:21,000 --> 00:39:24,000 Is this some kind of joke? 878 00:39:24,000 --> 00:39:27,000 Are you all right? 879 00:39:27,000 --> 00:39:30,000 No, I'm Frank. 880 00:39:30,000 --> 00:39:33,000 Frank, would you just please listen to me? 881 00:39:33,000 --> 00:39:36,000 They want you to hear my voice. 882 00:39:36,000 --> 00:39:41,000 That's all that I know. 883 00:39:41,000 --> 00:39:42,000 Okay. 884 00:39:42,000 --> 00:39:43,000 Hello. 885 00:39:43,000 --> 00:39:44,000 Hello. 886 00:39:44,000 --> 00:39:45,000 Hello. 887 00:39:45,000 --> 00:39:46,000 What? 888 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 Hello. 889 00:39:47,000 --> 00:39:52,000 What the fuck is this? 890 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 Mr. Dawson. 891 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 How you doing? 892 00:39:56,000 --> 00:39:57,000 How's Melanie? 893 00:39:57,000 --> 00:40:00,000 We understand she's got a great bod. 894 00:40:00,000 --> 00:40:03,000 Who the fuck is this? 895 00:40:03,000 --> 00:40:06,000 Well, I'm not allowed to tell you that. 896 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 I can't tell you this. 897 00:40:08,000 --> 00:40:12,160 Tomorrow morning, you're going to go to the Providence Bank and trust and draw one million 898 00:40:12,160 --> 00:40:14,200 dollars out of your account. 899 00:40:14,200 --> 00:40:15,200 You know what? 900 00:40:15,200 --> 00:40:16,200 I can tell you. 901 00:40:16,200 --> 00:40:23,200 You're out of your fucking mind. 902 00:40:23,200 --> 00:40:24,200 You're listening? 903 00:40:24,200 --> 00:40:27,200 You draw the one million in a cashier's check and deposit it at the same-- 904 00:40:27,200 --> 00:40:28,200 Are you kidding me? 905 00:40:28,200 --> 00:40:30,200 You're listening to account. 906 00:40:30,200 --> 00:40:37,200 Number 8950039. 907 00:40:37,200 --> 00:40:39,200 Hello. 908 00:40:39,200 --> 00:40:41,200 You write it down? 909 00:40:41,200 --> 00:40:42,200 No. 910 00:40:42,200 --> 00:40:43,200 I don't have a pen. 911 00:40:43,200 --> 00:40:44,200 What are you going to do about that? 912 00:40:44,200 --> 00:40:46,200 Christ, you're fucking pen, Frank. 913 00:40:46,200 --> 00:40:47,200 How hard you'll be. 914 00:40:47,200 --> 00:40:48,200 Shut up. 915 00:40:48,200 --> 00:40:49,200 Who the fuck do you think you're talking to? 916 00:40:49,200 --> 00:40:50,200 I'm going to call the cops. 917 00:40:50,200 --> 00:40:52,200 If you go to the police, listen to me. 918 00:40:52,200 --> 00:40:54,200 You will never see your wife again. 919 00:40:54,200 --> 00:40:57,200 You do anything but put the money in that account. 920 00:40:57,200 --> 00:40:59,200 You'll never see her alive again. 921 00:40:59,200 --> 00:41:00,200 She's gone. 922 00:41:00,200 --> 00:41:02,200 Plus, we know about the money. 923 00:41:02,200 --> 00:41:03,200 We know about dynamic. 924 00:41:03,200 --> 00:41:05,200 Frank, shall be the horse on what's driving you. 925 00:41:05,200 --> 00:41:06,200 I need a pen. 926 00:41:06,200 --> 00:41:07,200 We know about melody. 927 00:41:07,200 --> 00:41:08,200 We know everything you do. 928 00:41:08,200 --> 00:41:09,200 Don't fuck with us. 929 00:41:09,200 --> 00:41:10,200 Write it down. 930 00:41:10,200 --> 00:41:11,200 I'm slow down. 931 00:41:11,200 --> 00:41:12,200 You're so down. 932 00:41:12,200 --> 00:41:13,200 You're my son. 933 00:41:13,200 --> 00:41:14,200 I'm a murderer. 934 00:41:14,200 --> 00:41:15,200 I'm a murderer. 935 00:41:15,200 --> 00:41:16,200 I'm a murderer. 936 00:41:16,200 --> 00:41:18,200 8950039. 937 00:41:18,200 --> 00:41:23,200 Repeat it back to me. 938 00:41:23,200 --> 00:41:25,200 8950039. 939 00:41:25,200 --> 00:41:26,200 Correct. 940 00:41:26,200 --> 00:41:28,200 [BEEPING] 941 00:41:28,200 --> 00:41:34,200 How does sound? 942 00:41:34,200 --> 00:41:36,200 Shit. 943 00:41:36,200 --> 00:41:38,200 Shit, yeah. 944 00:41:38,200 --> 00:41:41,200 Who was that? 945 00:41:41,200 --> 00:41:42,200 I don't know. 946 00:41:42,200 --> 00:41:46,200 [SIGHS] 947 00:41:46,200 --> 00:42:05,200 The only thing that-- 948 00:42:05,200 --> 00:42:06,200 What? 949 00:42:06,200 --> 00:42:09,200 What you tell this melody? 950 00:42:09,200 --> 00:42:11,200 I'll tell you the music. 951 00:42:11,200 --> 00:42:13,200 I'll just end up with some answers to some answers. 952 00:42:13,200 --> 00:42:14,200 Don't worry about that. 953 00:42:14,200 --> 00:42:17,200 [SIGHS] 954 00:42:17,200 --> 00:42:20,200 [SIGHS] 955 00:42:20,200 --> 00:42:23,200 [SIGHS] 956 00:42:23,200 --> 00:42:26,200 [SIGHS] 957 00:42:26,200 --> 00:42:29,200 [SIGHS] 958 00:42:29,200 --> 00:42:32,200 [SIGHS] 959 00:42:32,200 --> 00:42:35,200 [SIGHS] 960 00:42:35,200 --> 00:42:38,200 [SIGHS] 961 00:42:38,200 --> 00:43:04,200 [SIGHS] 962 00:43:04,200 --> 00:43:07,200 [SIGHS] 963 00:43:07,200 --> 00:43:10,200 [SIGHS] 964 00:43:10,200 --> 00:43:13,200 [SIGHS] 965 00:43:13,200 --> 00:43:16,200 [SIGHS] 966 00:43:16,200 --> 00:43:18,200 [SIGHS] 967 00:43:18,200 --> 00:43:20,200 [SIGHS] 968 00:43:20,200 --> 00:43:22,200 [SIGHS] 969 00:43:22,200 --> 00:43:24,200 [SIGHS] 970 00:43:24,200 --> 00:43:25,200 What can you do? 971 00:43:25,200 --> 00:43:27,200 I'm a cigarette, huh? 972 00:43:27,200 --> 00:43:29,200 How do you feel the walls? 973 00:43:29,200 --> 00:43:31,200 What do you expect? 974 00:43:31,200 --> 00:43:33,200 I'm not a cigarette. 975 00:43:33,200 --> 00:43:35,200 I'm a cigarette. 976 00:43:35,200 --> 00:43:37,200 I'm a cigarette. 977 00:43:37,200 --> 00:43:39,200 I'm a boy, I can't see. 978 00:43:39,200 --> 00:43:40,200 No, you can. 979 00:43:40,200 --> 00:43:42,200 You can't tell that. 980 00:43:42,200 --> 00:43:44,200 Shut up! 981 00:43:44,200 --> 00:43:45,200 Shut up. 982 00:43:45,200 --> 00:43:46,200 Come on. 983 00:43:46,200 --> 00:43:48,200 I'll take a look at the show. 984 00:43:48,200 --> 00:43:50,200 Get your eyes. 985 00:43:50,200 --> 00:43:51,200 Pull out. 986 00:43:51,200 --> 00:43:54,200 Make it okay. 987 00:43:54,200 --> 00:43:56,200 Uh-huh. 988 00:43:56,200 --> 00:43:58,200 Shut up. 989 00:43:58,200 --> 00:43:59,200 The Symmetrica got joke for you. 990 00:43:59,200 --> 00:44:00,200 My life this one. 991 00:44:00,200 --> 00:44:01,200 Your two lord. 992 00:44:01,200 --> 00:44:03,200 You do go to the doctor, right? 993 00:44:03,200 --> 00:44:08,200 Doctors said, Sir, you have to stop masturbating. 994 00:44:08,200 --> 00:44:17,200 Patient goes wide, and doctor goes with some trinics I am in. 995 00:44:17,200 --> 00:44:20,200 That's something going on, I've heard that too close to home. 996 00:44:20,200 --> 00:44:23,200 How about this one? 997 00:44:23,200 --> 00:44:30,200 A nigga, a Jew, and a Nazi getting a Volkswagen. 998 00:44:30,200 --> 00:44:35,200 I've got some food for you. 999 00:44:35,200 --> 00:44:40,200 I've got chicken and noodles cooked and chicken soup with onions and some other things looks pretty good. 1000 00:44:40,200 --> 00:44:41,200 You got your mask on? 1001 00:44:41,200 --> 00:44:42,200 Yes. 1002 00:44:42,200 --> 00:44:43,200 You can't tell. 1003 00:44:43,200 --> 00:44:44,200 Yes. 1004 00:44:44,200 --> 00:44:45,200 Okay. 1005 00:44:45,200 --> 00:44:59,200 You can turn around, it doesn't matter. 1006 00:44:59,200 --> 00:45:04,200 Oh, come on. 1007 00:45:04,200 --> 00:45:07,200 No, take it off. 1008 00:45:07,200 --> 00:45:09,200 Don't look. 1009 00:45:09,200 --> 00:45:11,200 Use that tape to cover up the hole in the wall. 1010 00:45:11,200 --> 00:45:13,200 You guys are going to have to get your kicks in other way. 1011 00:45:13,200 --> 00:45:15,200 Don't worry about that, we'll cover the holes. 1012 00:45:15,200 --> 00:45:17,200 What is wrong with that guy? 1013 00:45:17,200 --> 00:45:20,200 Disgusting and stinks. 1014 00:45:20,200 --> 00:45:21,200 Yeah. 1015 00:45:21,200 --> 00:45:24,200 I've just got a few problems with who they are, isn't it? 1016 00:45:24,200 --> 00:45:25,200 Shit. 1017 00:45:25,200 --> 00:45:30,200 What are you going to do to me? 1018 00:45:30,200 --> 00:45:31,200 Your son. 1019 00:45:31,200 --> 00:45:34,200 You didn't go with him, did he? 1020 00:45:34,200 --> 00:45:39,200 No, he went to Florida. 1021 00:45:39,200 --> 00:45:46,200 You know your husband has a girl with him down there. 1022 00:45:46,200 --> 00:45:47,200 No. 1023 00:45:47,200 --> 00:45:55,200 You never suspected it? 1024 00:45:55,200 --> 00:45:56,200 No. 1025 00:45:56,200 --> 00:45:59,200 You guys get along alright? 1026 00:45:59,200 --> 00:46:00,200 Why? 1027 00:46:00,200 --> 00:46:03,200 I'm just asking, most men, they go away, they pick up something. 1028 00:46:03,200 --> 00:46:08,200 It is done usually. 1029 00:46:08,200 --> 00:46:12,200 How do you know that? 1030 00:46:12,200 --> 00:46:18,200 I can't tell you, you know about his personal bag account of free port. 1031 00:46:18,200 --> 00:46:23,200 Hey, face forward. 1032 00:46:23,200 --> 00:46:26,200 Well, I know he does business down there, I would assume that. 1033 00:46:26,200 --> 00:46:29,200 It over a million at it. 1034 00:46:29,200 --> 00:46:31,200 How do you know that? 1035 00:46:31,200 --> 00:46:32,200 No. 1036 00:46:32,200 --> 00:46:34,200 Maybe it's... 1037 00:46:34,200 --> 00:46:37,200 It's 50 grand a month he's been taking out of his apartments and Detroit. 1038 00:46:37,200 --> 00:46:44,200 Putting it away. 1039 00:46:44,200 --> 00:46:49,200 So the building cost me 100 grand. 1040 00:46:49,200 --> 00:46:52,200 I put about 40 grand worth of materials and appliances in it. 1041 00:46:52,200 --> 00:46:54,200 I have a real price for 200 grand. 1042 00:46:54,200 --> 00:46:55,200 Wow. 1043 00:46:55,200 --> 00:46:56,200 Okay. 1044 00:46:56,200 --> 00:46:58,200 Now I've only put 10% down, right? 1045 00:46:58,200 --> 00:47:03,200 And the 40 grand of materials actually only really cost me about 4 or 5 grand. 1046 00:47:03,200 --> 00:47:08,200 But I'm writing off the appreciation on 200 grand. 1047 00:47:08,200 --> 00:47:09,200 Right. 1048 00:47:09,200 --> 00:47:12,200 And on the rentals, I only declare 60% occupancy. 1049 00:47:12,200 --> 00:47:14,200 And that's all paid in cash. 1050 00:47:14,200 --> 00:47:15,200 Yes. 1051 00:47:15,200 --> 00:47:17,200 You're a genius baby. 1052 00:47:17,200 --> 00:47:26,200 Somehow though, these guys, they're called, they know about this. 1053 00:47:26,200 --> 00:47:32,200 What's fucked up here, besides the obvious, is here you are, island for divorce. 1054 00:47:32,200 --> 00:47:33,200 And then this happens. 1055 00:47:33,200 --> 00:47:38,200 Not wanting to be married, but I mean, God, I don't want anything off of him to either. 1056 00:47:38,200 --> 00:47:39,200 Yeah. 1057 00:47:39,200 --> 00:47:40,200 Yeah, right. 1058 00:47:40,200 --> 00:47:43,200 I mean, you might pay the million bucks, and they still might... 1059 00:47:43,200 --> 00:47:45,200 I mean, let me rephrase that. 1060 00:47:45,200 --> 00:47:47,200 I mean, you still might not see her again, honey. 1061 00:47:47,200 --> 00:47:52,200 Or if I couldn't get to the bank for some reason and didn't make the payment on time, then look. 1062 00:47:52,200 --> 00:47:53,200 Do you know what? 1063 00:47:53,200 --> 00:47:55,200 We don't even know if she's alive or dead. 1064 00:47:55,200 --> 00:47:56,200 Well, we know she's alive. 1065 00:47:56,200 --> 00:47:57,200 I talked her on the phone. 1066 00:47:57,200 --> 00:47:58,200 But was that really hurt? 1067 00:47:58,200 --> 00:47:59,200 That was her. 1068 00:47:59,200 --> 00:48:00,200 It was definitely her. 1069 00:48:00,200 --> 00:48:01,200 Gosh. 1070 00:48:01,200 --> 00:48:03,200 I don't know. 1071 00:48:03,200 --> 00:48:08,200 I mean, we could call their bluff and see what happens. 1072 00:48:08,200 --> 00:48:09,200 No, we can't do that. 1073 00:48:09,200 --> 00:48:10,200 No, we can't do that. 1074 00:48:10,200 --> 00:48:11,200 It's too risky. 1075 00:48:11,200 --> 00:48:12,200 Yeah. 1076 00:48:12,200 --> 00:48:13,200 Huh. 1077 00:48:13,200 --> 00:48:16,200 I mean, they might be bluffing. 1078 00:48:16,200 --> 00:48:23,200 Well, though, let's put ourselves in their place. 1079 00:48:23,200 --> 00:48:26,200 Where would you be if she were dead? 1080 00:48:26,200 --> 00:48:29,200 Where would I be if she was dead? 1081 00:48:29,200 --> 00:48:30,200 Where would you be if she was dead? 1082 00:48:30,200 --> 00:48:31,200 Where would I be? 1083 00:48:31,200 --> 00:48:32,200 Not you, sweetie. 1084 00:48:32,200 --> 00:48:35,200 I mean, where would they be if she was dead? 1085 00:48:35,200 --> 00:48:38,200 What would you be if she were dead? 1086 00:48:38,200 --> 00:48:39,200 Yeah. 1087 00:48:39,200 --> 00:48:40,200 Where would you be if she were dead? 1088 00:48:40,200 --> 00:48:43,200 [PHONE RINGING] 1089 00:48:43,200 --> 00:48:45,200 [PHONE RINGING] 1090 00:48:45,200 --> 00:48:47,200 [PHONE RINGING] 1091 00:48:47,200 --> 00:48:49,200 [MUSIC PLAYING] 1092 00:48:49,200 --> 00:48:51,200 [MUSIC PLAYING] 1093 00:48:51,200 --> 00:48:53,200 [MUSIC PLAYING] 1094 00:48:53,200 --> 00:48:55,200 [MUSIC PLAYING] 1095 00:48:55,200 --> 00:48:57,200 [MUSIC PLAYING] 1096 00:48:57,200 --> 00:48:59,200 [MUSIC PLAYING] 1097 00:48:59,200 --> 00:49:01,200 [MUSIC PLAYING] 1098 00:49:01,200 --> 00:49:03,200 [MUSIC PLAYING] 1099 00:49:03,200 --> 00:49:05,200 [MUSIC PLAYING] 1100 00:49:05,200 --> 00:49:07,200 [MUSIC PLAYING] 1101 00:49:07,200 --> 00:49:09,200 Hello, Mr. Taylor. 1102 00:49:09,200 --> 00:49:10,200 Welcome back. 1103 00:49:10,200 --> 00:49:13,200 Have you seen Mr. Mrs. Dawson for the last few days? 1104 00:49:13,200 --> 00:49:14,200 Thank you, Mickey. 1105 00:49:14,200 --> 00:49:16,200 Not since Sunday night. 1106 00:49:16,200 --> 00:49:17,200 Mickey, either. 1107 00:49:17,200 --> 00:49:18,200 No, sir. 1108 00:49:18,200 --> 00:49:20,200 [MUSIC PLAYING] 1109 00:49:20,200 --> 00:49:24,200 [MUSIC PLAYING] 1110 00:49:24,200 --> 00:49:27,200 [MUSIC PLAYING] 1111 00:49:27,200 --> 00:49:30,200 [MUSIC PLAYING] 1112 00:49:30,200 --> 00:49:33,200 [MUSIC PLAYING] 1113 00:49:33,200 --> 00:49:39,200 [MUSIC PLAYING] 1114 00:49:39,200 --> 00:49:42,200 I think perhaps a woman's been taken. 1115 00:49:42,200 --> 00:49:44,200 [MUSIC PLAYING] 1116 00:49:44,200 --> 00:49:46,200 I want you to family friend, Mary. 1117 00:49:46,200 --> 00:49:49,200 [MUSIC PLAYING] 1118 00:49:49,200 --> 00:49:51,200 [MUSIC PLAYING] 1119 00:49:51,200 --> 00:49:53,200 [MUSIC PLAYING] 1120 00:49:53,200 --> 00:49:54,200 [MUSIC PLAYING] 1121 00:49:54,200 --> 00:49:56,200 [MUSIC PLAYING] 1122 00:49:56,200 --> 00:49:59,200 [MUSIC PLAYING] 1123 00:49:59,200 --> 00:50:01,200 [MUSIC PLAYING] 1124 00:50:01,200 --> 00:50:02,200 Why, what am I doing? 1125 00:50:02,200 --> 00:50:04,200 [MUSIC PLAYING] 1126 00:50:04,200 --> 00:50:06,200 I would like you to stop that to your college 1127 00:50:06,200 --> 00:50:08,200 and George, I can talk to you. 1128 00:50:08,200 --> 00:50:11,200 [MUSIC PLAYING] 1129 00:50:11,200 --> 00:50:12,200 Oh, OK. 1130 00:50:12,200 --> 00:50:14,200 [MUSIC PLAYING] 1131 00:50:14,200 --> 00:50:37,200 You're all finished in there. 1132 00:50:38,200 --> 00:50:41,200 Where'd you learn to bandage like this? 1133 00:50:41,200 --> 00:50:43,200 Maybe. 1134 00:50:43,200 --> 00:50:46,200 You were a doctor? 1135 00:50:46,200 --> 00:50:49,200 No, I was the one getting bandaged. 1136 00:50:49,200 --> 00:50:52,200 Oh. 1137 00:50:52,200 --> 00:50:54,200 Now, this is what you do. 1138 00:50:54,200 --> 00:50:56,200 You had not people? 1139 00:50:56,200 --> 00:50:58,200 No, you're my first. 1140 00:50:59,200 --> 00:51:02,200 [MUSIC PLAYING] 1141 00:51:02,200 --> 00:51:12,200 [MUSIC PLAYING] 1142 00:51:12,200 --> 00:51:14,200 Hey, hey, put the mask on. 1143 00:51:14,200 --> 00:51:21,200 I've already seen you with both of my eyes at the country club. 1144 00:51:25,200 --> 00:51:27,200 OK. 1145 00:51:27,200 --> 00:51:29,200 Come on. 1146 00:51:29,200 --> 00:51:38,200 Oh, Mike. 1147 00:51:38,200 --> 00:51:43,200 Oh, my gosh. 1148 00:51:43,200 --> 00:51:44,200 Oh, my gosh. 1149 00:51:44,200 --> 00:51:45,200 Come on, you don't like history. 1150 00:51:45,200 --> 00:51:52,200 You hear this stuff's worth a lot of money, but I'm told. 1151 00:51:53,200 --> 00:51:58,200 What am I going home? 1152 00:51:58,200 --> 00:52:01,200 He hasn't paid yet. 1153 00:52:01,200 --> 00:52:09,200 Can I ask, how much are you asking for? 1154 00:52:09,200 --> 00:52:12,200 A million. 1155 00:52:12,200 --> 00:52:14,200 A million dollars? 1156 00:52:14,200 --> 00:52:15,200 He's got it. 1157 00:52:15,200 --> 00:52:19,200 I told you that unless you can think of a reason he won't pay. 1158 00:52:19,200 --> 00:52:21,200 God. 1159 00:52:21,200 --> 00:52:22,200 Oh, gosh. 1160 00:52:22,200 --> 00:52:24,200 A million dollars. 1161 00:52:24,200 --> 00:52:26,200 It's just not going to happen. 1162 00:52:26,200 --> 00:52:27,200 What do you mean? 1163 00:52:27,200 --> 00:52:28,200 He's got it. 1164 00:52:28,200 --> 00:52:29,200 I told you that. 1165 00:52:29,200 --> 00:52:46,200 Tell me more about those apartments. 1166 00:52:46,200 --> 00:52:50,200 [MUSIC PLAYING] 1167 00:52:50,200 --> 00:53:15,200 Should I get it? 1168 00:53:15,200 --> 00:53:15,700 Should we get it? 1169 00:53:15,700 --> 00:53:16,700 I can get it. 1170 00:53:16,700 --> 00:53:17,700 I can get it. 1171 00:53:17,700 --> 00:53:19,700 I got it. 1172 00:53:19,700 --> 00:53:27,700 Mr. Dawson's residence. How can I help you? 1173 00:53:27,700 --> 00:53:29,700 I'm afraid Mr. Dawson isn't here right now. 1174 00:53:29,700 --> 00:53:32,700 Would you care to leave a message? 1175 00:53:32,700 --> 00:53:36,700 Actually, Mr. Dawson left the island this morning on a boat and didn't mention when he'd be back. 1176 00:53:36,700 --> 00:53:37,700 Have a good day. 1177 00:53:37,700 --> 00:53:41,700 I used to be a receptionist for this PR guy in LA. 1178 00:53:41,700 --> 00:53:43,700 The guy was a real asshole. 1179 00:53:43,700 --> 00:53:46,700 Actually, I made a lot of interesting friends. 1180 00:53:46,700 --> 00:53:48,700 It was a good experience overall. 1181 00:53:48,700 --> 00:53:49,700 What did he say? 1182 00:53:49,700 --> 00:53:51,700 He didn't really say anything. 1183 00:53:51,700 --> 00:53:54,700 He just asked for you and said he knew you were here. 1184 00:53:54,700 --> 00:53:55,700 I didn't know that. 1185 00:53:55,700 --> 00:53:57,700 He's just guessing. 1186 00:53:57,700 --> 00:53:58,700 He doesn't know shit. 1187 00:53:58,700 --> 00:54:00,700 Oh, fuck it. 1188 00:54:00,700 --> 00:54:01,700 I got it. 1189 00:54:01,700 --> 00:54:04,700 What happened when I called and put him on again? 1190 00:54:04,700 --> 00:54:07,700 How the fuck we looked in? 1191 00:54:07,700 --> 00:54:09,700 I'll call him. 1192 00:54:09,700 --> 00:54:10,700 Don't get cute. 1193 00:54:10,700 --> 00:54:12,700 I got it. 1194 00:54:12,700 --> 00:54:15,700 I got it. 1195 00:54:15,700 --> 00:54:18,700 Shit, it's not a game, man. 1196 00:54:18,700 --> 00:54:19,700 I got it. 1197 00:54:19,700 --> 00:54:23,700 Shit, it's not a game, man. 1198 00:54:23,700 --> 00:54:26,700 I got it. 1199 00:54:26,700 --> 00:54:30,700 Shit, it's not a game, man. 1200 00:54:30,700 --> 00:54:35,700 I got it. 1201 00:54:35,700 --> 00:54:46,700 I'm getting it. 1202 00:54:46,700 --> 00:54:47,700 I'll get it. 1203 00:54:47,700 --> 00:54:48,700 Sit down, friend. 1204 00:54:48,700 --> 00:54:49,700 Sit. 1205 00:54:49,700 --> 00:54:50,700 Hello. 1206 00:54:50,700 --> 00:54:52,700 You put the man on. 1207 00:54:52,700 --> 00:54:55,700 Can't very well put him on if he's not here now. 1208 00:54:55,700 --> 00:54:56,700 Can I sport? 1209 00:54:56,700 --> 00:54:57,700 Who is? 1210 00:54:57,700 --> 00:54:59,700 This Melanie with the big titties? 1211 00:54:59,700 --> 00:55:00,700 Well, yes, it is. 1212 00:55:00,700 --> 00:55:01,700 And who am I speaking to? 1213 00:55:01,700 --> 00:55:04,700 Your tell, Frank, that if he wants to speak to his wife again, 1214 00:55:04,700 --> 00:55:06,700 he need to get on a phone right now. 1215 00:55:06,700 --> 00:55:08,700 We can't get on the phone right now, because he's not here. 1216 00:55:08,700 --> 00:55:09,700 Ciao. 1217 00:55:09,700 --> 00:55:10,700 Look out. 1218 00:55:10,700 --> 00:55:12,700 You knew my name. 1219 00:55:12,700 --> 00:55:14,700 What do you want? 1220 00:55:14,700 --> 00:55:17,700 I didn't really say anything. 1221 00:55:17,700 --> 00:55:19,700 He just wanted to talk to you. 1222 00:55:19,700 --> 00:55:21,700 He sounded like a black guy. 1223 00:55:21,700 --> 00:55:24,700 Well, I might know the guy, recognize his voice. 1224 00:55:24,700 --> 00:55:26,700 Maybe I should get it next time. 1225 00:55:26,700 --> 00:55:29,700 You don't have anything to say, Frank, do you? 1226 00:55:29,700 --> 00:55:30,700 You know what I'm thinking? 1227 00:55:30,700 --> 00:55:31,700 What? 1228 00:55:31,700 --> 00:55:32,700 Unplug the phone. 1229 00:55:32,700 --> 00:55:35,700 [MUSIC PLAYING] 1230 00:55:35,700 --> 00:55:37,700 [MUSIC PLAYING] 1231 00:55:37,700 --> 00:55:39,700 [MUSIC PLAYING] 1232 00:55:39,700 --> 00:55:41,700 [MUSIC PLAYING] 1233 00:55:41,700 --> 00:55:43,700 [MUSIC PLAYING] 1234 00:55:43,700 --> 00:55:45,700 [MUSIC PLAYING] 1235 00:55:45,700 --> 00:55:47,700 [MUSIC PLAYING] 1236 00:55:47,700 --> 00:55:49,700 [MUSIC PLAYING] 1237 00:55:49,700 --> 00:55:51,700 [MUSIC PLAYING] 1238 00:55:51,700 --> 00:55:53,700 [MUSIC PLAYING] 1239 00:55:53,700 --> 00:55:55,700 [MUSIC PLAYING] 1240 00:55:55,700 --> 00:55:57,700 [MUSIC PLAYING] 1241 00:55:57,700 --> 00:55:59,700 [MUSIC PLAYING] 1242 00:55:59,700 --> 00:56:01,700 [MUSIC PLAYING] 1243 00:56:01,700 --> 00:56:03,700 [MUSIC PLAYING] 1244 00:56:03,700 --> 00:56:05,700 [MUSIC PLAYING] 1245 00:56:05,700 --> 00:56:33,260 [music] 1246 00:56:33,260 --> 00:56:37,260 Officer? 1247 00:56:37,260 --> 00:56:40,260 Sir? 1248 00:56:40,260 --> 00:56:44,260 What do you mean, it's premises? 1249 00:56:44,260 --> 00:56:46,260 I'm afraid of the family. 1250 00:56:46,260 --> 00:56:48,260 Is there a problem? 1251 00:56:48,260 --> 00:56:50,260 Officer? 1252 00:56:50,260 --> 00:56:52,260 No. 1253 00:56:52,260 --> 00:57:02,260 Just, you know, doing a investigation into a possible burglary 1254 00:57:02,260 --> 00:57:06,260 in the neighborhood. 1255 00:57:06,260 --> 00:57:10,260 You're any disturbances lately? 1256 00:57:10,260 --> 00:57:11,260 Well, maybe. 1257 00:57:11,260 --> 00:57:13,260 I personally, but no. 1258 00:57:13,260 --> 00:57:16,260 I really don't think so. 1259 00:57:16,260 --> 00:57:19,260 The suits were fine. 1260 00:57:19,260 --> 00:57:39,260 [music] 1261 00:57:39,260 --> 00:57:45,260 Love these theories. 1262 00:57:45,260 --> 00:57:52,260 I think it's a good thing to do. 1263 00:57:52,260 --> 00:57:59,260 I think it's a good thing to do. 1264 00:57:59,260 --> 00:58:04,260 I think it's a good thing to do. 1265 00:58:04,260 --> 00:58:06,260 I think it's a good thing to do. 1266 00:58:06,260 --> 00:58:09,260 I think it's a good thing to do. 1267 00:58:09,260 --> 00:58:12,260 I think it's a good thing to do. 1268 00:58:12,260 --> 00:58:17,260 I'm going to ask you to turn off the car. 1269 00:58:17,260 --> 00:58:19,260 Turn off the car. 1270 00:58:19,260 --> 00:58:22,260 Step out of the vehicle. 1271 00:58:22,260 --> 00:58:27,260 Turn off the car. 1272 00:58:27,260 --> 00:58:32,260 Out of the goddamn vehicle. 1273 00:58:32,260 --> 00:58:51,260 [music] 1274 00:58:51,260 --> 00:58:58,260 [music] 1275 00:58:58,260 --> 00:59:05,260 [music] 1276 00:59:05,260 --> 00:59:12,260 [music] 1277 00:59:12,260 --> 00:59:19,260 [music] 1278 00:59:19,260 --> 00:59:42,260 [music] 1279 00:59:42,260 --> 00:59:52,260 [music] 1280 00:59:52,260 --> 00:59:56,260 [music] 1281 00:59:56,260 --> 01:00:01,260 [music] 1282 01:00:01,260 --> 01:00:10,260 [music] 1283 01:00:10,260 --> 01:00:17,260 [music] 1284 01:00:17,260 --> 01:00:20,260 [music] 1285 01:00:20,260 --> 01:00:24,260 [music] 1286 01:00:24,260 --> 01:00:29,260 [music] 1287 01:00:29,260 --> 01:00:36,260 [music] 1288 01:00:36,260 --> 01:00:46,260 [music] 1289 01:00:46,260 --> 01:00:50,260 [music] 1290 01:00:50,260 --> 01:00:54,260 [music] 1291 01:00:54,260 --> 01:01:00,260 [music] 1292 01:01:00,260 --> 01:01:14,260 [music] 1293 01:01:14,260 --> 01:01:20,260 [music] 1294 01:01:20,260 --> 01:01:28,260 [music] 1295 01:01:28,260 --> 01:01:38,260 [music] 1296 01:01:38,260 --> 01:01:42,260 [music] 1297 01:01:42,260 --> 01:01:48,260 [music] 1298 01:01:48,260 --> 01:01:56,260 [music] 1299 01:01:56,260 --> 01:02:06,260 [music] 1300 01:02:06,260 --> 01:02:10,260 [music] 1301 01:02:10,260 --> 01:02:16,260 [music] 1302 01:02:16,260 --> 01:02:24,260 [music] 1303 01:02:24,260 --> 01:02:34,260 [music] 1304 01:02:34,260 --> 01:02:40,260 [music] 1305 01:02:40,260 --> 01:02:44,260 [music] 1306 01:02:44,260 --> 01:02:48,260 [music] 1307 01:02:48,260 --> 01:02:58,260 [music] 1308 01:02:58,260 --> 01:03:02,260 [music] 1309 01:03:02,260 --> 01:03:06,260 [music] 1310 01:03:06,260 --> 01:03:12,260 [music] 1311 01:03:12,260 --> 01:03:22,260 [music] 1312 01:03:22,260 --> 01:03:26,260 [music] 1313 01:03:26,260 --> 01:03:30,260 [music] 1314 01:03:30,260 --> 01:03:40,260 [music] 1315 01:03:40,260 --> 01:03:50,260 [music] 1316 01:03:50,260 --> 01:04:02,260 [music] 1317 01:04:02,260 --> 01:04:04,260 [music] 1318 01:04:04,260 --> 01:04:06,260 [music] 1319 01:04:06,260 --> 01:04:10,260 [music] 1320 01:04:10,260 --> 01:04:14,260 [music] 1321 01:04:14,260 --> 01:04:24,260 [music] 1322 01:04:24,260 --> 01:04:28,260 [music] 1323 01:04:28,260 --> 01:04:32,260 [music] 1324 01:04:32,260 --> 01:04:36,260 [music] 1325 01:04:36,260 --> 01:04:46,260 [music] 1326 01:04:46,260 --> 01:04:50,260 [music] 1327 01:04:50,260 --> 01:04:54,260 [music] 1328 01:04:54,260 --> 01:04:56,260 [music] 1329 01:04:56,260 --> 01:05:00,260 [music] 1330 01:05:00,260 --> 01:05:10,260 [music] 1331 01:05:10,260 --> 01:05:12,260 [music] 1332 01:05:12,260 --> 01:05:16,260 [music] 1333 01:05:16,260 --> 01:05:20,260 [music] 1334 01:05:20,260 --> 01:05:24,260 [music] 1335 01:05:24,260 --> 01:05:34,260 [music] 1336 01:05:34,260 --> 01:05:38,260 [music] 1337 01:05:38,260 --> 01:05:42,260 [music] 1338 01:05:42,260 --> 01:05:48,260 [music] 1339 01:05:48,260 --> 01:05:58,260 [music] 1340 01:05:58,260 --> 01:06:08,260 [music] 1341 01:06:08,260 --> 01:06:18,260 [music] 1342 01:06:18,260 --> 01:06:24,260 [music] 1343 01:06:24,260 --> 01:06:28,260 [music] 1344 01:06:28,260 --> 01:06:36,260 [music] 1345 01:06:36,260 --> 01:06:46,260 [music] 1346 01:06:46,260 --> 01:06:50,260 [music] 1347 01:06:50,260 --> 01:06:56,260 [music] 1348 01:06:56,260 --> 01:07:06,260 [music] 1349 01:07:06,260 --> 01:07:16,260 [music] 1350 01:07:16,260 --> 01:07:26,260 [music] 1351 01:07:26,260 --> 01:07:30,260 [music] 1352 01:07:30,260 --> 01:07:36,260 [music] 1353 01:07:36,260 --> 01:07:46,260 [music] 1354 01:07:46,260 --> 01:07:50,260 [music] 1355 01:07:50,260 --> 01:07:54,260 [music] 1356 01:07:54,260 --> 01:07:56,260 [music] 1357 01:07:56,260 --> 01:08:00,260 [music] 1358 01:08:00,260 --> 01:08:10,260 [music] 1359 01:08:10,260 --> 01:08:14,260 [music] 1360 01:08:14,260 --> 01:08:20,260 [music] 1361 01:08:20,260 --> 01:08:28,260 [music] 1362 01:08:28,260 --> 01:08:38,260 [music] 1363 01:08:38,260 --> 01:08:42,260 [music] 1364 01:08:42,260 --> 01:08:48,260 [music] 1365 01:08:48,260 --> 01:08:58,260 [music] 1366 01:08:58,260 --> 01:09:02,260 [music] 1367 01:09:02,260 --> 01:09:08,260 [music] 1368 01:09:08,260 --> 01:09:16,260 [music] 1369 01:09:16,260 --> 01:09:26,260 [music] 1370 01:09:26,260 --> 01:09:30,260 [music] 1371 01:09:30,260 --> 01:09:36,260 [music] 1372 01:09:36,260 --> 01:09:40,260 [music] 1373 01:09:40,260 --> 01:09:50,260 [music] 1374 01:09:50,260 --> 01:10:00,260 [music] 1375 01:10:00,260 --> 01:10:10,260 [music] 1376 01:10:10,260 --> 01:10:12,260 [music] 1377 01:10:12,260 --> 01:10:14,260 [music] 1378 01:10:14,260 --> 01:10:18,260 [music] 1379 01:10:18,260 --> 01:10:22,260 [music] 1380 01:10:22,260 --> 01:10:32,260 [music] 1381 01:10:32,260 --> 01:10:36,260 [music] 1382 01:10:36,260 --> 01:10:40,260 [music] 1383 01:10:40,260 --> 01:10:42,260 [music] 1384 01:10:42,260 --> 01:10:46,260 [music] 1385 01:10:46,260 --> 01:10:56,260 [music] 1386 01:10:56,260 --> 01:11:06,260 [music] 1387 01:11:06,260 --> 01:11:16,260 [music] 1388 01:11:16,260 --> 01:11:20,260 [music] 1389 01:11:20,260 --> 01:11:26,260 [music] 1390 01:11:26,260 --> 01:11:34,260 [music] 1391 01:11:34,260 --> 01:11:44,260 [music] 1392 01:11:44,260 --> 01:11:50,260 [music] 1393 01:11:50,260 --> 01:11:58,260 [music] 1394 01:11:58,260 --> 01:12:08,260 [music] 1395 01:12:08,260 --> 01:12:18,260 [music] 1396 01:12:18,260 --> 01:12:28,260 [music] 1397 01:12:28,260 --> 01:12:38,260 [music] 1398 01:12:38,260 --> 01:12:46,260 [music] 1399 01:12:46,260 --> 01:12:56,260 [music] 1400 01:12:56,260 --> 01:13:06,260 [music] 1401 01:13:06,260 --> 01:13:16,260 [music] 1402 01:13:16,260 --> 01:13:20,260 [music] 1403 01:13:20,260 --> 01:13:24,260 [music] 1404 01:13:24,260 --> 01:13:30,260 [music] 1405 01:13:30,260 --> 01:13:40,260 [music] 1406 01:13:40,260 --> 01:13:44,260 [music] 1407 01:13:44,260 --> 01:13:48,260 [music] 1408 01:13:48,260 --> 01:13:54,260 [music] 1409 01:13:54,260 --> 01:14:04,260 [music] 1410 01:14:04,260 --> 01:14:08,260 [music] 1411 01:14:08,260 --> 01:14:14,260 [music] 1412 01:14:14,260 --> 01:14:22,260 [music] 1413 01:14:22,260 --> 01:14:32,260 [music] 1414 01:14:32,260 --> 01:14:42,260 [music] 1415 01:14:42,260 --> 01:14:52,260 [music] 1416 01:14:52,260 --> 01:14:56,260 [music] 1417 01:14:56,260 --> 01:15:02,260 [music] 1418 01:15:02,260 --> 01:15:12,260 [music] 1419 01:15:12,260 --> 01:15:16,260 [music] 1420 01:15:16,260 --> 01:15:22,260 [music] 1421 01:15:22,260 --> 01:15:30,260 [music] 1422 01:15:30,260 --> 01:15:40,260 [music] 1423 01:15:40,260 --> 01:15:50,260 [music] 1424 01:15:50,260 --> 01:16:00,260 [music] 1425 01:16:00,260 --> 01:16:04,260 [music] 1426 01:16:04,260 --> 01:16:10,260 [music] 1427 01:16:10,260 --> 01:16:20,260 [music] 1428 01:16:20,260 --> 01:16:30,260 [music] 1429 01:16:30,260 --> 01:16:38,260 [music] 1430 01:16:38,260 --> 01:16:48,260 [music] 1431 01:16:48,260 --> 01:16:58,260 [music] 1432 01:16:58,260 --> 01:17:08,260 [music] 1433 01:17:08,260 --> 01:17:18,260 [music] 1434 01:17:18,260 --> 01:17:26,260 [music] 1435 01:17:26,260 --> 01:17:36,260 [music] 1436 01:17:36,260 --> 01:17:46,260 [music] 1437 01:17:46,260 --> 01:17:54,260 [music] 1438 01:17:54,260 --> 01:18:04,260 [music] 1439 01:18:04,260 --> 01:18:08,260 [music] 1440 01:18:08,260 --> 01:18:14,260 [music] 1441 01:18:14,260 --> 01:18:24,260 [music] 1442 01:18:24,260 --> 01:18:26,260 [music] 1443 01:18:26,260 --> 01:18:28,260 [music] 1444 01:18:28,260 --> 01:18:30,260 [music] 1445 01:18:30,260 --> 01:18:34,260 [music] 1446 01:18:34,260 --> 01:18:38,260 [music] 1447 01:18:38,260 --> 01:18:48,260 [music] 1448 01:18:48,260 --> 01:18:52,260 [music] 1449 01:18:52,260 --> 01:18:58,260 [music] 1450 01:18:58,260 --> 01:19:08,260 [music] 1451 01:19:08,260 --> 01:19:12,260 [music] 1452 01:19:12,260 --> 01:19:18,260 [music] 1453 01:19:18,260 --> 01:19:26,260 [music] 1454 01:19:26,260 --> 01:19:36,260 [music] 1455 01:19:36,260 --> 01:19:46,260 [music] 1456 01:19:46,260 --> 01:19:56,260 [music] 1457 01:19:56,260 --> 01:20:06,260 [music] 1458 01:20:06,260 --> 01:20:10,260 [music] 1459 01:20:10,260 --> 01:20:20,260 [music] 1460 01:20:20,260 --> 01:20:30,260 [music] 1461 01:20:30,260 --> 01:20:40,260 [music] 1462 01:20:40,260 --> 01:20:44,260 [music] 1463 01:20:44,260 --> 01:20:50,260 [music] 1464 01:20:50,260 --> 01:21:00,260 [music] 1465 01:21:00,260 --> 01:21:04,260 [music] 1466 01:21:04,260 --> 01:21:10,260 [music] 1467 01:21:10,260 --> 01:21:20,260 [music] 1468 01:21:20,260 --> 01:21:24,260 [music] 1469 01:21:24,260 --> 01:21:30,260 [music] 1470 01:21:30,260 --> 01:21:44,260 [music] 1471 01:21:44,260 --> 01:21:50,260 [music] 1472 01:21:50,260 --> 01:22:00,260 [music] 1473 01:22:00,260 --> 01:22:10,260 [music] 1474 01:22:10,260 --> 01:22:18,260 [music] 1475 01:22:18,260 --> 01:22:28,260 [music] 1476 01:22:28,260 --> 01:22:32,260 [music] 1477 01:22:32,260 --> 01:22:36,260 [music] 1478 01:22:36,260 --> 01:22:56,260 [music] 1479 01:22:56,260 --> 01:23:06,260 [music] 1480 01:23:06,260 --> 01:23:16,260 [music] 1481 01:23:16,260 --> 01:23:26,260 [music] 1482 01:23:26,260 --> 01:23:36,260 [music] 1483 01:23:36,260 --> 01:23:42,260 [music] 1484 01:23:42,260 --> 01:23:52,260 [music] 1485 01:23:52,260 --> 01:24:02,260 [music] 1486 01:24:02,260 --> 01:24:12,260 [music] 1487 01:24:12,260 --> 01:24:22,260 [music] 1488 01:24:22,260 --> 01:24:32,260 [music] 1489 01:24:32,260 --> 01:24:36,260 [music] 1490 01:24:36,260 --> 01:24:42,260 [music] 1491 01:24:42,260 --> 01:24:46,260 [music] 1492 01:24:46,260 --> 01:24:56,260 [music] 1493 01:24:56,260 --> 01:25:06,260 [music] 1494 01:25:06,260 --> 01:25:16,260 [music] 1495 01:25:16,260 --> 01:25:26,260 [music] 1496 01:25:26,260 --> 01:25:46,260 [music] 1497 01:25:46,260 --> 01:25:56,260 [music] 1498 01:25:56,260 --> 01:26:00,260 [music] 1499 01:26:00,260 --> 01:26:06,260 [music] 1500 01:26:06,260 --> 01:26:26,260 [music] 1501 01:26:26,260 --> 01:26:36,260 [music] 1502 01:26:36,260 --> 01:26:46,260 [music] 1503 01:26:46,260 --> 01:26:56,260 [music] 1504 01:26:56,260 --> 01:27:00,260 [music] 1505 01:27:00,260 --> 01:27:04,260 [music] 1506 01:27:04,260 --> 01:27:06,260 [music] 1507 01:27:06,260 --> 01:27:10,260 [music] 1508 01:27:10,260 --> 01:27:20,260 [music] 1509 01:27:20,260 --> 01:27:30,260 [music] 1510 01:27:30,260 --> 01:27:40,260 [music] 1511 01:27:40,260 --> 01:27:44,260 [music] 1512 01:27:44,260 --> 01:27:50,260 [music] 1513 01:27:50,260 --> 01:28:00,260 [music] 1514 01:28:00,260 --> 01:28:02,260 [music] 1515 01:28:02,260 --> 01:28:04,260 [music] 1516 01:28:04,260 --> 01:28:06,260 [music] 1517 01:28:06,260 --> 01:28:10,260 [music] 1518 01:28:10,260 --> 01:28:14,260 [music] 1519 01:28:14,260 --> 01:28:24,260 [music] 1520 01:28:24,260 --> 01:28:34,260 [music] 1521 01:28:34,260 --> 01:28:44,260 [music] 1522 01:28:44,260 --> 01:28:54,260 [music] 1523 01:28:54,260 --> 01:29:04,260 [music] 1524 01:29:04,260 --> 01:29:14,260 [music] 1525 01:29:14,260 --> 01:29:24,260 [music] 1526 01:29:24,260 --> 01:29:28,260 [music] 1527 01:29:28,260 --> 01:29:34,260 [music] 1528 01:29:34,260 --> 01:29:44,260 [music] 1529 01:29:44,260 --> 01:29:48,260 [music] 1530 01:29:48,260 --> 01:29:54,260 [music] 1531 01:29:54,260 --> 01:30:04,260 [music] 1532 01:30:04,260 --> 01:30:08,260 [music] 1533 01:30:08,260 --> 01:30:12,260 [music] 1534 01:30:12,260 --> 01:30:22,260 [music] 1535 01:30:22,260 --> 01:30:26,260 [music] 1536 01:30:26,260 --> 01:30:32,260 [music] 1537 01:30:32,260 --> 01:30:36,260 [music] 1538 01:30:36,260 --> 01:30:46,260 [music] 1539 01:30:46,260 --> 01:30:50,260 [music] 1540 01:30:50,260 --> 01:30:56,260 [music] 1541 01:30:56,260 --> 01:31:06,260 [music] 1542 01:31:06,260 --> 01:31:10,260 [music] 1543 01:31:10,260 --> 01:31:16,260 [music] 1544 01:31:16,260 --> 01:31:24,260 [music] 1545 01:31:24,260 --> 01:31:34,260 [music] 1546 01:31:34,260 --> 01:31:44,260 [music] 1547 01:31:44,260 --> 01:31:54,260 [music] 1548 01:31:54,260 --> 01:31:58,260 [music] 1549 01:31:58,260 --> 01:32:02,260 [music] 1550 01:32:02,260 --> 01:32:08,260 [music] 1551 01:32:08,260 --> 01:32:18,260 [music] 1552 01:32:18,260 --> 01:32:22,260 [music] 1553 01:32:22,260 --> 01:32:26,260 [music] 1554 01:32:26,260 --> 01:32:32,260 [music] 1555 01:32:32,260 --> 01:32:42,260 [music] 1556 01:32:42,260 --> 01:32:46,260 [music] 1557 01:32:46,260 --> 01:32:52,260 [music] 1558 01:32:52,260 --> 01:33:02,260 [music] 1559 01:33:02,260 --> 01:33:06,260 [music] 1560 01:33:06,260 --> 01:33:12,260 [music] 1561 01:33:12,260 --> 01:33:22,260 [music] 1562 01:33:22,260 --> 01:33:26,260 [music] 1563 01:33:26,260 --> 01:33:32,260 [music] 1564 01:33:32,260 --> 01:33:36,260 [music] 1565 01:33:36,260 --> 01:33:46,260 [music] 1566 01:33:46,260 --> 01:33:50,260 [music] 1567 01:33:50,260 --> 01:33:54,260 [music] 1568 01:33:54,260 --> 01:34:02,260 [music] 1569 01:34:02,260 --> 01:34:12,260 [music] 1570 01:34:12,260 --> 01:34:20,260 [music] 1571 01:34:20,260 --> 01:34:24,260 [music] 1572 01:34:24,260 --> 01:34:34,260 [music] 1573 01:34:34,260 --> 01:34:40,260 [music] 1574 01:34:40,260 --> 01:34:42,260 [music] 1575 01:34:42,260 --> 01:34:52,260 [music] 1576 01:34:52,260 --> 01:34:56,260 [music] 1577 01:34:56,260 --> 01:35:00,260 [music] 1578 01:35:00,260 --> 01:35:10,260 [music] 1579 01:35:10,260 --> 01:35:20,260 [music] 1580 01:35:20,260 --> 01:35:30,260 [music] 1581 01:35:30,260 --> 01:35:40,260 [music] 1582 01:35:40,260 --> 01:35:50,260 [music] 1583 01:35:50,260 --> 01:36:00,260 [music] 1584 01:36:00,260 --> 01:36:10,260 [music] 1585 01:36:10,260 --> 01:36:20,260 [music] 1586 01:36:20,260 --> 01:36:30,260 [music] 1587 01:36:30,260 --> 01:36:40,260 [music] 1588 01:36:40,260 --> 01:36:50,260 [music] 1589 01:36:50,260 --> 01:37:00,260 [music] 1590 01:37:00,260 --> 01:37:10,260 [music] 1591 01:37:10,260 --> 01:37:20,260 [music] 1592 01:37:20,260 --> 01:37:30,260 [music] 1593 01:37:30,260 --> 01:37:40,260 [music] 1594 01:37:40,260 --> 01:37:50,260 [music] 1595 01:37:50,260 --> 01:38:00,260 [music] 1596 01:38:00,260 --> 01:38:10,260 [music] 1597 01:38:10,260 --> 01:38:20,260 [music] 1598 01:38:20,260 --> 01:38:30,260 [music] 1599 01:38:30,260 --> 01:38:40,260 [music] 1600 01:38:40,260 --> 01:38:50,260 [music] 1601 01:38:50,260 --> 01:39:00,260 [music] 1602 01:39:00,260 --> 01:39:10,260 [music] 1603 01:39:10,260 --> 01:39:20,260 [music] 1604 01:39:20,260 --> 01:39:30,260 [music] 1605 01:39:30,260 --> 01:39:40,260 [music] 1606 01:39:40,260 --> 01:39:50,260 [music] 1607 01:39:50,260 --> 01:40:00,260 [music] 1608 01:40:00,260 --> 01:40:10,260 [music] 1609 01:40:10,260 --> 01:40:20,260 [music] 1610 01:40:20,260 --> 01:40:26,260 [music] 1611 01:40:26,260 --> 01:40:36,260 [music] 1612 01:40:36,260 --> 01:40:46,260 [music] 1613 01:40:46,260 --> 01:40:49,300 You 91804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.