All language subtitles for Blow (2022, Full HD) porn movie online.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:05:20,340 I don't know what to do with you. 2 00:05:45,800 --> 00:05:47,001 Turn around and I'll fuck you. 3 00:08:55,720 --> 00:08:58,520 Oh, shit. 4 00:08:59,260 --> 00:09:00,260 Oh. 5 00:11:11,470 --> 00:11:13,190 I want you to fuck me, too. 6 00:12:23,080 --> 00:12:24,480 Oh, shit. 7 00:12:39,210 --> 00:12:40,210 Oh, shit. 8 00:13:05,190 --> 00:13:12,340 Oh, shit. 9 00:13:34,260 --> 00:13:35,460 Oh, shit. 10 00:13:47,040 --> 00:13:48,040 Oh, yes. 11 00:14:29,420 --> 00:14:32,140 Oh, yes. 12 00:14:43,830 --> 00:14:45,040 Oh, yes. 13 00:14:46,160 --> 00:14:47,160 Oh, yes. 14 00:14:48,000 --> 00:14:50,160 15 00:14:50,540 --> 00:14:51,540 Oh. 16 00:16:36,280 --> 00:16:37,730 Oh, shit. 17 00:16:46,405 --> 00:16:47,430 Oh. 18 00:17:16,320 --> 00:17:17,720 Oh. 19 00:18:53,680 --> 00:18:56,480 Oh, shit. 20 00:18:56,800 --> 00:18:58,720 Oh, shit. 21 00:19:32,070 --> 00:19:37,250 Oh, shit. 22 00:20:07,990 --> 00:20:10,640 23 00:20:34,500 --> 00:20:35,500 Oh. 24 00:20:45,980 --> 00:20:47,450 We're not finished. 25 00:20:48,160 --> 00:20:49,210 I want more pleasure. 26 00:21:32,660 --> 00:21:33,660 Oh. 27 00:23:30,250 --> 00:23:33,050 Oh, shit. 28 00:24:33,520 --> 00:24:36,320 Oh, shit. 29 00:25:16,790 --> 00:25:18,190 Oh. 30 00:25:54,960 --> 00:25:56,360 Oh. 31 00:27:14,460 --> 00:27:15,860 Oh. 32 00:27:17,190 --> 00:27:18,190 Oh. 33 00:27:19,920 --> 00:27:21,320 Oh. 34 00:27:26,320 --> 00:27:26,740 Oh. 35 00:27:27,320 --> 00:27:27,640 Oh. 36 00:27:27,641 --> 00:27:28,641 Oh. 37 00:27:52,640 --> 00:27:53,640 Oh, hi, baby. 38 00:28:35,180 --> 00:28:36,280 39 00:28:37,100 --> 00:28:37,800 Breakfast is made. 40 00:28:38,100 --> 00:28:39,100 Are you coming? Okay. 41 00:28:40,260 --> 00:28:41,260 42 00:28:55,480 --> 00:28:56,560 Sleep well? Yeah. 43 00:28:57,380 --> 00:28:57,940 Yeah. 44 00:28:57,941 --> 00:28:58,941 That's great. 45 00:28:59,840 --> 00:29:00,840 Come on. 46 00:29:03,100 --> 00:29:04,100 47 00:29:15,730 --> 00:29:16,730 Is Marishka up yet? 48 00:29:17,570 --> 00:29:18,810 No, she's still asleep. 49 00:29:19,710 --> 00:29:20,710 Okay. 50 00:29:26,490 --> 00:29:27,490 Thank you. 51 00:29:33,950 --> 00:29:34,950 Hey, Ricky. 52 00:29:35,210 --> 00:29:35,710 Hey, man. 53 00:29:35,970 --> 00:29:36,970 Where are you? 54 00:29:37,340 --> 00:29:39,180 We decided to come early and got in last night. 55 00:29:39,530 --> 00:29:41,010 Next, he'll be saying he works hard. 56 00:29:41,290 --> 00:29:42,810 I'm a hard worker and you all know it. 57 00:29:43,530 --> 00:29:44,530 Hello, James. 58 00:29:44,970 --> 00:29:45,970 Hey there, Tiff. 59 00:29:46,240 --> 00:29:47,400 So when do you guys get here? 60 00:29:47,750 --> 00:29:49,630 In time for a meal and a nap, of course. 61 00:29:50,690 --> 00:29:52,090 Do you want us to pick up anything? 62 00:29:52,980 --> 00:29:54,410 No, we'll get groceries later on. 63 00:29:55,040 --> 00:29:56,830 But make sure you buy some real food, eh? 64 00:29:57,030 --> 00:29:58,750 Not that protein crap for bodybuilders. 65 00:29:59,860 --> 00:30:00,860 So you want junk food? No, man. 66 00:30:01,990 --> 00:30:02,670 Not junk food. 67 00:30:02,810 --> 00:30:04,130 I want real food. 68 00:30:04,330 --> 00:30:06,890 Some cheese, real bread, some wine, proper food. 69 00:30:07,750 --> 00:30:08,650 No, no, James. 70 00:30:08,770 --> 00:30:09,350 Ignore that. 71 00:30:09,670 --> 00:30:10,410 Put him on a diet. 72 00:30:10,590 --> 00:30:11,590 He's getting fat. 73 00:30:11,690 --> 00:30:12,690 Hey, settle down. 74 00:30:13,520 --> 00:30:14,520 We'll take care, guys. 75 00:30:14,570 --> 00:30:15,570 We'll see you soon. 76 00:30:17,970 --> 00:30:19,390 God, you're really mean to me. 77 00:30:19,770 --> 00:30:20,790 I was only joking. 78 00:30:21,430 --> 00:30:22,430 Yeah, but still. 79 00:30:22,710 --> 00:30:23,270 It's fine. 80 00:30:23,430 --> 00:30:24,430 She was kidding, Ricky. 81 00:30:39,340 --> 00:30:40,340 Hey there. 82 00:30:40,600 --> 00:30:40,820 Hi. 83 00:30:41,200 --> 00:30:42,200 Was that them? 84 00:30:42,410 --> 00:30:43,850 Yeah, they'll be here for breakfast. 85 00:30:44,100 --> 00:30:45,100 Ah, perfect. 86 00:30:45,810 --> 00:30:49,800 If you want, we can go buy something with James for this afternoon. 87 00:30:50,380 --> 00:30:51,100 There's no need. 88 00:30:51,220 --> 00:30:52,220 There's plenty. 89 00:31:15,360 --> 00:31:16,580 Ah, the coffee's here. 90 00:31:18,500 --> 00:31:19,180 Thank you. 91 00:31:19,380 --> 00:31:20,380 My pleasure. 92 00:31:22,400 --> 00:31:23,400 Thank you. 93 00:31:26,080 --> 00:31:29,580 Yeah, so, as I was saying, I'm moving Paris soon. 94 00:31:30,660 --> 00:31:33,800 But aren't you worried you might not find work in Provoz? 95 00:31:34,440 --> 00:31:35,780 Oh, I'll find work easily. 96 00:31:36,280 --> 00:31:38,920 And as for Christopher, he works from home three days a week. 97 00:31:39,320 --> 00:31:40,440 And why not move to Spain? 98 00:31:40,920 --> 00:31:42,240 It's a lot less expensive there. 99 00:31:42,690 --> 00:31:43,690 Well, that's true. 100 00:31:43,780 --> 00:31:46,420 We considered it, but it would be more difficult for him. 101 00:31:47,340 --> 00:31:48,340 Excuse me. 102 00:31:52,050 --> 00:31:53,080 Everything okay, Sophia? No, not at all. 103 00:31:53,720 --> 00:31:54,920 104 00:31:55,480 --> 00:31:56,480 He packed his bags. 105 00:31:57,100 --> 00:31:58,540 He realized I've been deceiving him. 106 00:31:58,920 --> 00:31:59,920 Oh, dear me. 107 00:32:00,100 --> 00:32:01,100 When did this happen? Last night. 108 00:32:01,500 --> 00:32:02,500 109 00:32:02,720 --> 00:32:03,820 I haven't slept at all. 110 00:32:04,260 --> 00:32:05,540 I've been calling him all night. 111 00:32:06,290 --> 00:32:07,340 He won't answer the phone. 112 00:32:07,700 --> 00:32:08,740 I need to talk to you. 113 00:32:09,590 --> 00:32:13,380 I don't have clients on the weekend normally, but I'll make an exception. 114 00:32:14,540 --> 00:32:16,560 Uh, this afternoon at 3. 115 00:32:17,260 --> 00:32:18,260 30? Thank you. 116 00:32:23,310 --> 00:32:24,310 Oh, sorry. 117 00:32:24,350 --> 00:32:25,350 That was my patient. 118 00:32:25,590 --> 00:32:26,730 She's not doing so well. 119 00:32:27,400 --> 00:32:30,710 I said I'd see her this afternoon at 3.30. 120 00:32:30,910 --> 00:32:32,070 You work on the weekend then? 121 00:32:32,460 --> 00:32:33,820 Not everyone's like you, you know. 122 00:32:34,770 --> 00:32:37,010 You know I actually work all the time. 123 00:32:37,130 --> 00:32:37,410 Oh, yeah? Yeah. 124 00:32:37,650 --> 00:32:37,810 125 00:32:38,050 --> 00:32:39,770 In fact, I have a coaching session tomorrow. 126 00:32:41,620 --> 00:32:43,490 So, you can do it with us tomorrow morning. 127 00:32:43,850 --> 00:32:47,230 We can put on some clothes, sports clothes, and we get going. 128 00:32:47,830 --> 00:32:48,870 Yeah, that's a great idea. 129 00:32:49,210 --> 00:32:51,690 We can pretend you're subscribers and join in the live session. 130 00:32:52,080 --> 00:32:53,080 That sounds so cool. 131 00:32:53,450 --> 00:32:53,990 No, no, no. 132 00:32:54,110 --> 00:32:54,570 Count me out. 133 00:32:54,730 --> 00:32:55,730 It clashes with nap time. 134 00:32:56,750 --> 00:32:57,750 Oh, yeah. 135 00:33:18,855 --> 00:33:20,440 I thought we were having a snooze. 136 00:33:21,200 --> 00:33:21,820 Oh, yeah. 137 00:33:22,220 --> 00:33:23,220 But an naughty one. 138 00:33:25,860 --> 00:33:28,540 Yeah, show them to me. 139 00:35:54,360 --> 00:35:57,160 Oh, no. 140 00:36:52,020 --> 00:36:53,740 Oh, no. 141 00:37:35,300 --> 00:37:36,700 Oh, 142 00:37:44,380 --> 00:37:44,420 no. 143 00:37:44,440 --> 00:37:45,440 Ah. 144 00:38:06,770 --> 00:38:07,780 Let me turn. 145 00:38:08,020 --> 00:38:08,860 I'm going to sit on it. 146 00:38:08,940 --> 00:38:09,940 Oh, yeah. 147 00:39:01,600 --> 00:39:02,800 No. 148 00:39:39,560 --> 00:39:40,960 Oh. 149 00:39:55,180 --> 00:39:56,580 Oh. 150 00:41:02,380 --> 00:41:03,680 Oh. 151 00:41:51,090 --> 00:41:52,410 Oh. 152 00:41:53,430 --> 00:41:54,430 Oh. 153 00:42:09,310 --> 00:42:10,310 Oh. 154 00:42:11,550 --> 00:42:12,550 Mmm. 155 00:42:13,270 --> 00:42:14,270 Oh. 156 00:42:15,000 --> 00:42:16,000 Oh. 157 00:42:16,690 --> 00:42:17,690 Mmm. 158 00:42:20,710 --> 00:42:21,710 Oh. 159 00:44:59,600 --> 00:45:00,600 No! 160 00:46:37,520 --> 00:46:38,520 Honey, 161 00:46:59,780 --> 00:47:00,780 have you seen my phone? 162 00:47:01,240 --> 00:47:02,240 No. 163 00:47:04,420 --> 00:47:05,420 I think it's upstairs. 164 00:47:06,500 --> 00:47:08,180 Don't worry, I will get it. 165 00:47:09,120 --> 00:47:10,220 No, no, it's okay. 166 00:47:10,460 --> 00:47:11,460 I'll go. 167 00:47:31,720 --> 00:47:34,140 He just spent two hours here at the pool. 168 00:47:34,970 --> 00:47:35,970 Without his phone. 169 00:47:36,580 --> 00:47:41,680 Well, you know, the channel is our livelihood. 170 00:47:42,340 --> 00:47:44,260 So he works 24 hours a day. 171 00:49:34,830 --> 00:49:36,070 Either you come or you go. 172 00:50:14,510 --> 00:50:16,350 So it rains on a mountain. 173 00:50:17,390 --> 00:50:20,210 The rain always takes the same path downhill. 174 00:50:21,260 --> 00:50:23,290 The same goes for your emotions. 175 00:50:24,370 --> 00:50:29,170 It takes time for you to learn how to make your emotions take a different route. 176 00:50:30,540 --> 00:50:33,230 I understand, but it takes a long time. 177 00:50:33,970 --> 00:50:34,970 Too long. 178 00:50:35,500 --> 00:50:38,250 You started coming to therapy about two years ago. 179 00:50:39,825 --> 00:50:41,690 Do you feel that you have made any progress? 180 00:50:42,580 --> 00:50:47,570 Yes, of course I have, but I still feel there's great need to seduce men. 181 00:50:48,365 --> 00:50:49,690 But so do most women. 182 00:50:50,130 --> 00:50:52,390 And also men want to seduce. 183 00:50:53,515 --> 00:50:57,270 But those women don't sleep with every man they seduce. 184 00:50:59,670 --> 00:51:01,690 But yeah, I think she's really pretty. 185 00:51:01,950 --> 00:51:02,950 What's up? 186 00:51:03,400 --> 00:51:04,481 What are you talking about? 187 00:51:04,525 --> 00:51:05,950 Nothing, nothing at all. 188 00:51:06,130 --> 00:51:06,490 Right, James? 189 00:51:06,790 --> 00:51:07,230 About nothing? Nothing. 190 00:51:07,590 --> 00:51:07,990 191 00:51:08,350 --> 00:51:09,490 No, I can't take this. 192 00:51:10,520 --> 00:51:11,520 About your patient. 193 00:51:12,190 --> 00:51:13,190 My patient? 194 00:51:13,410 --> 00:51:14,410 Yes. 195 00:51:14,510 --> 00:51:18,150 Christa thought she was beautiful and also very sexy. 196 00:51:19,300 --> 00:51:21,730 I was with a client and I remember telling you that. 197 00:51:22,470 --> 00:51:23,670 You shouldn't have been there. 198 00:51:24,405 --> 00:51:26,090 You should have been more discreet. 199 00:51:26,680 --> 00:51:30,470 Well, if your patient isn't happy, I can offer to console her. 200 00:51:32,490 --> 00:51:34,070 You should take care of yourself first. 201 00:51:34,330 --> 00:51:36,350 You're not exactly living your best life, you know? 202 00:51:37,770 --> 00:51:38,851 She's got you there, buddy. 203 00:51:38,890 --> 00:51:39,890 Shut up, Ricky. 204 00:51:40,030 --> 00:51:40,250 What? 205 00:51:40,570 --> 00:51:41,050 What do you mean? 206 00:51:41,470 --> 00:51:42,470 Come on, tell me. 207 00:51:42,530 --> 00:51:42,930 Nothing. 208 00:51:43,190 --> 00:51:44,386 You're always right of course. 209 00:51:44,410 --> 00:51:45,410 Yeah, right on. 210 00:51:45,690 --> 00:51:49,510 No, but honestly, she's a pretty girl, so I don't understand why she'd want to see a shrink. 211 00:51:49,511 --> 00:51:50,511 212 00:51:50,740 --> 00:51:52,150 Well, I can't tell you anything. 213 00:51:53,010 --> 00:51:54,350 She's a patient of mine. 214 00:51:55,330 --> 00:51:55,990 It's true. 215 00:51:56,150 --> 00:51:57,390 The countryside is so relaxing. 216 00:51:58,330 --> 00:51:59,330 Of course. 217 00:51:59,550 --> 00:52:00,930 It's so different from Paris. 218 00:52:02,190 --> 00:52:03,550 But I couldn't live anywhere else. 219 00:52:03,850 --> 00:52:05,770 Paris is the most beautiful city in the world. 220 00:52:05,990 --> 00:52:09,470 It's funny you love Paris so much, but leave 221 00:52:09,471 --> 00:52:10,471 it as soon as you have a three -day weekend. 222 00:52:11,275 --> 00:52:12,970 But Paris has changed a lot. 223 00:52:13,310 --> 00:52:15,550 Well, at least you guys come here from time to time. 224 00:52:16,120 --> 00:52:18,570 I don't miss Paris, but I do miss you. 225 00:52:19,220 --> 00:52:20,590 Aw, that's cute. 226 00:52:23,120 --> 00:52:25,106 Well, don't forget about the live coaching tomorrow. 227 00:52:25,130 --> 00:52:26,130 It's up on the channel. 228 00:52:26,230 --> 00:52:27,230 Please don't let me down. 229 00:52:27,655 --> 00:52:29,130 We won't let you down, my friend. 230 00:52:29,470 --> 00:52:30,470 Don't worry. 231 00:53:04,150 --> 00:53:04,670 Hello. 232 00:53:05,010 --> 00:53:05,170 Who? You scared me. 233 00:53:05,550 --> 00:53:06,550 234 00:53:06,690 --> 00:53:07,790 What are you doing here? 235 00:53:08,630 --> 00:53:10,270 I was just trying to cool down. 236 00:53:10,920 --> 00:53:12,121 That's all you're looking for? 237 00:53:24,800 --> 00:53:26,280 Stop it, stop it. 238 00:53:27,150 --> 00:53:29,860 Carolina will be embarrassed if we go on you further. 239 00:53:32,080 --> 00:53:34,160 Sorry, I wasn't trying to force you. 240 00:53:36,540 --> 00:53:38,820 That's not the vibe in this house at all. 241 00:53:55,260 --> 00:53:58,740 Does Carolina jerk you off as well as I do? 242 00:54:10,670 --> 00:54:14,820 Either way, I can feel you're so hard in my hand. 243 00:54:21,960 --> 00:54:26,050 You know, I want to put your penis in my mouth. 244 00:54:29,850 --> 00:54:32,430 Surely you miss the way that I can suck your cock. 245 00:54:32,505 --> 00:54:37,180 I miss it. 246 00:59:10,750 --> 00:59:13,500 I miss it. 247 00:59:13,520 --> 00:59:14,520 Oh, fuck. 248 01:00:30,180 --> 01:00:31,180 Hey. 249 01:00:31,760 --> 01:00:32,120 Oh. 250 01:00:32,740 --> 01:00:34,340 You'll never guess what I just saw. 251 01:00:36,280 --> 01:00:37,760 Mariska, in the kitchen. 252 01:00:38,600 --> 01:00:39,780 And doing it with Kristoff. 253 01:00:40,260 --> 01:00:41,260 Oh, that's big news. 254 01:00:41,660 --> 01:00:42,740 Is that why you woke me up? You suck. 255 01:00:43,220 --> 01:00:44,220 256 01:00:44,660 --> 01:00:45,820 I thought they had ended it. 257 01:00:46,410 --> 01:00:47,500 Listen, they had stopped. 258 01:00:47,660 --> 01:00:50,580 They had stopped, but then they started again, and that's all ender story. 259 01:00:51,390 --> 01:00:52,860 Forget it and put it to bed. 260 01:09:34,000 --> 01:09:39,440 Thank you all for joining us for this new live coaching session, but more important 261 01:09:39,441 --> 01:09:42,460 before we get started, don't forget to subscribe to the channel. 262 01:09:42,640 --> 01:09:43,740 There are many who haven't. 263 01:09:43,741 --> 01:09:45,560 And today we're in luck. 264 01:09:45,900 --> 01:09:46,900 The sun is shining. 265 01:09:46,940 --> 01:09:51,040 We're outside and we're going to do a session 266 01:09:51,041 --> 01:09:52,041 with two subscribers, Ricky and Tiffany. 267 01:09:52,330 --> 01:09:54,380 Let's start with some squats. 268 01:09:55,200 --> 01:09:56,200 Some squats. 269 01:09:56,320 --> 01:09:57,320 Okay, it's decided. 270 01:09:57,540 --> 01:09:57,940 Shall we start? 271 01:09:58,500 --> 01:10:04,460 And one, two, three, super, four. 272 01:10:05,320 --> 01:10:05,940 That's it. 273 01:10:06,280 --> 01:10:09,760 Five, six, seven. 274 01:10:10,160 --> 01:10:11,160 Let's go. 275 01:10:11,500 --> 01:10:13,240 Eight, get right down. 276 01:10:13,360 --> 01:10:13,720 Keep going. 277 01:10:14,180 --> 01:10:16,280 Nine and ten. 278 01:10:17,050 --> 01:10:18,050 Is that enough squats? Oh, yes. 279 01:10:18,240 --> 01:10:18,520 Okay. 280 01:10:18,620 --> 01:10:18,820 281 01:10:19,340 --> 01:10:22,101 Shalina, do you want to show us an exercise for that tone summer body? Yeah. 282 01:10:22,440 --> 01:10:22,660 Off you go. 283 01:10:23,040 --> 01:10:23,580 284 01:10:23,800 --> 01:10:24,840 Here's one for the glutes. 285 01:10:28,170 --> 01:10:28,650 Lunges? 286 01:10:29,090 --> 01:10:30,090 Shall we go for it? 287 01:10:30,330 --> 01:10:31,450 Come on, let's do it. 288 01:10:31,690 --> 01:10:32,110 Into position. 289 01:10:32,111 --> 01:10:34,470 One leg forward, the other back. 290 01:10:34,970 --> 01:10:35,970 And we get low. 291 01:10:36,570 --> 01:10:41,810 One, two, three, four. 292 01:10:42,250 --> 01:10:43,650 All you at home will feel the burn. 293 01:10:43,930 --> 01:10:45,750 Five, six. 294 01:10:46,250 --> 01:10:46,530 Let's go. 295 01:10:46,930 --> 01:10:49,170 I hope they're okay with the food we bought. 296 01:10:50,610 --> 01:10:51,810 Well, the car's here. 297 01:10:56,000 --> 01:10:57,040 Here, I've got it. 298 01:10:57,660 --> 01:10:58,660 Thanks. 299 01:11:01,580 --> 01:11:02,580 There we go. 300 01:11:06,490 --> 01:11:08,600 Did you keep the receipt to divide it up? Of course. 301 01:11:09,040 --> 01:11:09,460 302 01:11:10,020 --> 01:11:11,360 But we won't let Mariska be. 303 01:11:11,680 --> 01:11:13,060 She's so kind to be hosting us. 304 01:11:13,300 --> 01:11:13,740 That's right. 305 01:11:14,000 --> 01:11:15,000 She's super nice. 306 01:11:16,220 --> 01:11:17,300 Well, let's go, I wait. 307 01:11:18,820 --> 01:11:21,780 You know, I have to tell you this, but I'm afraid you'll take it badly. 308 01:11:23,050 --> 01:11:24,580 I saw your guy with Mariska. 309 01:11:25,890 --> 01:11:26,890 Do I look dumb? No, really. 310 01:11:27,380 --> 01:11:28,000 311 01:11:28,260 --> 01:11:29,860 I couldn't keep it to myself any longer. 312 01:11:31,570 --> 01:11:33,171 You really think I'm an idiot, don't you? 313 01:11:34,060 --> 01:11:37,420 He came back to bed at 2.30 in the morning after being gone for 20 minutes. 314 01:11:37,760 --> 01:11:38,940 Just for a glass of water. 315 01:11:39,460 --> 01:11:40,460 You think I don't know? 316 01:11:40,760 --> 01:11:42,120 Well, listen, I'm really sorry. 317 01:11:42,600 --> 01:11:43,600 But sorry for what? 318 01:11:44,580 --> 01:11:46,341 That he started things up again with Mariska. 319 01:11:46,480 --> 01:11:47,760 Frankly, he doesn't deserve you. 320 01:11:48,160 --> 01:11:49,360 Him no, but others, yes. 321 01:11:51,220 --> 01:11:52,941 You think he's the only one playing at this? 322 01:11:53,540 --> 01:11:55,180 I fucked about half of his coworkers. 323 01:11:55,960 --> 01:11:56,960 And I love it. 324 01:11:57,670 --> 01:11:58,920 Whenever I can, I do it. 325 01:11:59,070 --> 01:12:00,560 Well, that's a lot to take in. 326 01:12:03,580 --> 01:12:05,480 You guys still in an open relationship? Yeah, for sure. 327 01:12:05,820 --> 01:12:06,460 328 01:12:06,760 --> 01:12:08,180 Recently, though, it's calmed down. 329 01:12:09,460 --> 01:12:13,080 Even James... yesterday, he joined Ricky and me. 330 01:12:14,225 --> 01:12:15,920 But no sex for the sake of Shalina. 331 01:12:16,640 --> 01:12:17,761 Because she's a good friend. 332 01:12:18,960 --> 01:12:20,460 But still... 333 01:12:21,080 --> 01:12:25,280 I gave him a really good blowjob because after all, he's a good friend too. 334 01:13:21,430 --> 01:13:22,270 I'm sorry. 335 01:13:22,290 --> 01:13:23,290 I'd 336 01:13:29,720 --> 01:13:32,320 really like to fuck that guy. 337 01:13:32,560 --> 01:13:33,560 Him or your man. 338 01:13:33,625 --> 01:13:35,320 My guy will always be up for it. 339 01:13:35,650 --> 01:13:37,200 So you don't blame Mariska at all? 340 01:13:37,870 --> 01:13:39,660 Well, now, I'm gonna tell you. 341 01:13:39,920 --> 01:13:41,060 But don't tell anyone. 342 01:13:42,010 --> 01:13:45,260 I was starting to feel a little bad for Christopher cheating so much. 343 01:13:45,620 --> 01:13:47,460 So I asked Mariska to test him. 344 01:13:48,800 --> 01:13:49,240 Wait. 345 01:13:49,490 --> 01:13:50,490 And she went for it? 346 01:13:50,600 --> 01:13:50,840 Yep. 347 01:13:51,520 --> 01:13:52,980 And now I don't feel bad at all. 348 01:13:53,160 --> 01:13:54,360 And I can do it with your guy. 349 01:13:55,455 --> 01:13:57,416 You have to know, though, that we have some rules. 350 01:13:57,720 --> 01:13:59,500 Oh, I'll respect all of your rules. 351 01:14:00,420 --> 01:14:01,760 We always do it together. 352 01:14:02,760 --> 01:14:03,760 That's perfect. 353 01:14:04,660 --> 01:14:05,660 Shall we go? 354 01:14:20,840 --> 01:14:23,360 Have you seen the number of views on the live feed this morning? 355 01:14:23,760 --> 01:14:24,760 Oh, that's cool. 356 01:14:25,630 --> 01:14:27,240 Have you got any women for me too? Uh, yeah. 357 01:14:27,940 --> 01:14:28,580 358 01:14:28,920 --> 01:14:31,600 I've got three requests for coaching and diet programs for you. 359 01:14:34,610 --> 01:14:35,610 And... a coaching for me. 360 01:14:35,640 --> 01:14:36,640 A 40-year-old man. 361 01:14:36,700 --> 01:14:37,700 Hmm, interesting. 362 01:14:38,340 --> 01:14:41,220 So do you get more requests from women or from men? Mostly women. 363 01:14:41,980 --> 01:14:42,980 364 01:14:43,500 --> 01:14:51,500 Um, especially to help them with their diet when the summer is coming. 365 01:14:52,900 --> 01:14:53,900 But some men, too. 366 01:14:54,360 --> 01:14:55,360 James takes care of them. 367 01:14:55,660 --> 01:14:56,660 I do. 368 01:15:01,310 --> 01:15:03,440 Did you have to open your mouth and mess things up? It's okay. 369 01:15:03,800 --> 01:15:04,280 370 01:15:04,420 --> 01:15:05,540 I didn't want to keep lying. 371 01:15:06,970 --> 01:15:08,340 Yeah, she did the right thing. 372 01:15:08,900 --> 01:15:10,380 And well, I've got a new perspective. 373 01:15:10,381 --> 01:15:11,381 Uh, no. 374 01:15:11,440 --> 01:15:12,560 She's just spreading gossip. 375 01:15:12,760 --> 01:15:14,520 Hey, just shut up and listen to her a minute. 376 01:15:16,060 --> 01:15:21,480 You know, two years ago, when I discovered Christopher Mariska were cheating, 377 01:15:22,160 --> 01:15:24,520 you asked me if I'd accompany you to a private party. 378 01:15:26,920 --> 01:15:28,440 Yeah, but you didn't want to? 379 01:15:29,430 --> 01:15:30,820 I didn't, but I should have. 380 01:15:32,420 --> 01:15:33,420 It's never too late. 381 01:15:34,640 --> 01:15:35,080 Here. 382 01:15:35,640 --> 01:15:36,400 You're out of your mind. 383 01:15:36,540 --> 01:15:36,900 He'll see. 384 01:15:37,120 --> 01:15:38,120 Is that a problem? 385 01:15:39,050 --> 01:15:40,560 Well, she does have a point. 386 01:18:38,855 --> 01:18:40,150 Do you mind if I sit on it? No, not at all. 387 01:18:40,200 --> 01:18:41,200 388 01:19:29,810 --> 01:19:30,810 No. 389 01:20:11,030 --> 01:20:12,380 No. 390 01:20:42,650 --> 01:20:43,650 No. 391 01:21:19,200 --> 01:21:20,200 Oh. 392 01:21:39,300 --> 01:21:42,540 Is it my turn? 393 01:22:08,970 --> 01:22:10,370 Oh. 394 01:23:28,560 --> 01:23:29,960 Oh. 395 01:24:47,290 --> 01:24:50,090 Oh, yeah. 396 01:24:50,235 --> 01:24:51,250 Oh, yeah. 397 01:24:54,290 --> 01:24:56,910 Oh, no. 398 01:25:26,270 --> 01:25:27,270 Oh. 399 01:25:28,350 --> 01:25:29,350 Oh, 400 01:25:34,270 --> 01:25:39,110 no. 401 01:25:40,370 --> 01:25:45,230 Oh, no. 402 01:25:55,810 --> 01:26:06,410 Ah... Oh, my... Oh my... 403 01:26:06,970 --> 01:26:10,630 Ah... Oh my... 404 01:26:19,290 --> 01:26:22,210 Oh no... Oh my... 405 01:26:23,070 --> 01:26:24,290 No... 406 01:26:25,070 --> 01:26:26,070 Oh... 407 01:26:27,070 --> 01:26:31,470 Oh... Oh... Oh my... 408 01:26:33,330 --> 01:26:35,731 Ah... Oh, 409 01:26:40,090 --> 01:26:43,210 oh... Oh, wait... 410 01:26:56,390 --> 01:26:59,570 I think it's my turn now. 411 01:27:00,350 --> 01:27:01,350 Be my guest. 412 01:27:01,870 --> 01:27:02,450 Ugh. 413 01:27:02,451 --> 01:27:06,750 Oh... Oh, oh... 414 01:27:08,550 --> 01:27:10,511 Oh... Mother! 415 01:27:12,360 --> 01:27:13,360 Oh... 416 01:27:14,750 --> 01:27:18,330 Oh... Oh... Oh... 417 01:27:20,180 --> 01:27:21,720 Oh... Oh... 418 01:27:36,350 --> 01:27:42,290 Oh... All right. 419 01:27:48,650 --> 01:27:49,930 Yeah, I think so. 420 01:27:51,470 --> 01:27:52,470 I'm sorry. 421 01:27:52,940 --> 01:27:54,470 This is karma getting you back. 422 01:27:55,850 --> 01:27:56,850 It's okay. 423 01:27:57,090 --> 01:27:58,590 I don't feel weird about it. 424 01:27:59,890 --> 01:28:03,590 After our fair two years ago, Carolina wanted to leave you. 425 01:28:04,700 --> 01:28:07,170 I told her to take some time out to reflect. 426 01:28:08,860 --> 01:28:11,590 And then I referred her to one of my colleagues. 427 01:28:13,300 --> 01:28:16,910 Carolina saw a shrink and I had no idea about it. 428 01:28:19,220 --> 01:28:20,220 She's still going. 429 01:28:21,060 --> 01:28:22,621 And why do you think she's still going? 430 01:28:25,390 --> 01:28:26,810 You have to reflect on that. 431 01:28:29,420 --> 01:28:31,350 We haven't fucked for months. 432 01:28:32,490 --> 01:28:33,490 Yes. 433 01:28:33,950 --> 01:28:34,950 You did. 434 01:28:35,710 --> 01:28:36,830 Just not with each other. 435 01:28:39,420 --> 01:28:41,070 You have to reflect on it now. 436 01:28:42,740 --> 01:28:45,770 For example, how are you feeling? 437 01:28:46,550 --> 01:28:47,550 Disgusted? No, not that. 438 01:28:48,060 --> 01:28:49,210 439 01:28:49,930 --> 01:28:50,930 What then? 440 01:28:52,930 --> 01:28:53,930 She's incredible. 441 01:28:54,840 --> 01:29:02,490 And for me to see her in another man's hands, it makes her so beautiful. 442 01:29:02,491 --> 01:29:05,070 And I really like it. 443 01:29:07,240 --> 01:29:08,240 You love each other. 444 01:29:08,610 --> 01:29:09,610 That's clear. 445 01:29:10,310 --> 01:29:14,850 But your life as a sexual couple together has become incredibly boring. 446 01:29:15,905 --> 01:29:16,905 Talk about it. 447 01:29:17,470 --> 01:29:18,630 Expand on it. 448 01:29:21,590 --> 01:29:23,130 Like Tiffany and Ricky? 449 01:29:23,840 --> 01:29:25,210 And like James and Shalina. 450 01:29:26,330 --> 01:29:27,330 Okay. 451 01:29:27,770 --> 01:29:28,770 I'm an idiot. 452 01:29:32,970 --> 01:29:34,660 It's not for absolutely everyone. 453 01:29:35,500 --> 01:29:37,720 But see if it can work for the two of you. 454 01:29:38,800 --> 01:29:39,920 You've got to talk to her. 455 01:31:01,330 --> 01:31:03,030 Look, Ricky, will you stop pouting? 456 01:31:03,770 --> 01:31:04,770 I'm not pouting. 457 01:31:05,270 --> 01:31:06,630 You're a bad liar, Ricky. 458 01:31:07,290 --> 01:31:10,450 Really, we're all friends and we should have spent our last night here together. 459 01:31:11,070 --> 01:31:12,431 You really wanted us all together? 460 01:31:12,610 --> 01:31:13,610 Yeah, why not? 461 01:31:13,790 --> 01:31:16,430 We're all friends and I've never even really touched Shalina. 462 01:31:16,890 --> 01:31:17,570 Oh, come on. 463 01:31:17,730 --> 01:31:18,350 Leave them alone. 464 01:31:18,510 --> 01:31:19,910 Let them have their first experience. 465 01:31:19,911 --> 01:31:21,930 But they spent all afternoon together. 466 01:31:22,110 --> 01:31:22,490 Just them. 467 01:31:22,630 --> 01:31:23,710 That's enough time to talk. 468 01:31:23,890 --> 01:31:26,010 So we leave them for now and then we go and join them. 469 01:31:26,050 --> 01:31:27,050 Oh. 470 01:31:29,150 --> 01:31:30,570 But we're okay here. 471 01:31:30,990 --> 01:31:32,530 Yeah, we're okay here. 472 01:32:07,990 --> 01:32:09,070 They're beautiful, huh? Yeah. 473 01:32:10,490 --> 01:32:11,490 One moment. 474 01:32:11,610 --> 01:32:14,560 Go on then. 475 01:32:15,620 --> 01:32:16,620 Come here. 476 01:32:16,900 --> 01:32:17,900 Come on. 477 01:36:48,450 --> 01:36:51,050 478 01:38:02,220 --> 01:38:03,620 Come 479 01:38:07,970 --> 01:38:09,370 on. 480 01:38:10,080 --> 01:38:11,930 Oh, oh, oh. 481 01:38:16,610 --> 01:38:17,610 Oh. 482 01:38:39,820 --> 01:38:40,820 Mm. 483 01:38:47,100 --> 01:38:48,100 Mm. 484 01:38:49,380 --> 01:38:50,380 Mm. 485 01:38:51,380 --> 01:38:52,380 Mm. 486 01:38:53,300 --> 01:38:54,300 Mm. 487 01:38:54,680 --> 01:38:55,680 Mm. 488 01:38:58,580 --> 01:38:59,580 Oh. 489 01:39:00,640 --> 01:39:01,640 Mm. 490 01:39:02,520 --> 01:39:03,520 Mm. 491 01:39:07,000 --> 01:39:07,360 Mm. 492 01:39:07,361 --> 01:39:08,361 Mm. 493 01:39:10,380 --> 01:39:11,380 Come on. 494 01:39:11,560 --> 01:39:12,560 Mm. 495 01:39:13,020 --> 01:39:14,020 Mm. 496 01:39:15,960 --> 01:39:16,960 Mm. 497 01:39:17,060 --> 01:39:18,060 Mm. 498 01:39:18,260 --> 01:39:19,560 Oh. 499 01:39:21,840 --> 01:39:22,840 Oh. 500 01:39:24,560 --> 01:39:25,560 Mm. 501 01:39:27,220 --> 01:39:28,220 Mm. 502 01:39:31,060 --> 01:39:32,060 Mm. 503 01:39:33,220 --> 01:39:34,220 Mm. 504 01:39:34,680 --> 01:39:35,680 Mm. 505 01:39:35,820 --> 01:39:36,220 Mm. 506 01:39:36,221 --> 01:39:37,221 Mm. 507 01:39:38,620 --> 01:39:39,620 Oh. 508 01:39:40,000 --> 01:39:41,000 Mm. 509 01:39:45,340 --> 01:39:46,340 Mm. 510 01:40:19,300 --> 01:40:20,300 Mm. 511 01:40:21,980 --> 01:40:22,040 Mm. 512 01:40:22,041 --> 01:40:23,041 Mm. 513 01:40:24,140 --> 01:40:25,540 Oh. 514 01:40:26,340 --> 01:40:27,340 Mm. 515 01:40:28,180 --> 01:40:29,180 Oh. 516 01:40:30,860 --> 01:40:32,260 Oh. 517 01:40:34,860 --> 01:40:35,860 Oh. 518 01:40:37,180 --> 01:40:38,180 Oh. 519 01:40:38,630 --> 01:40:39,630 Mm. 520 01:40:40,340 --> 01:40:41,340 Mm. 521 01:40:41,760 --> 01:40:42,760 Oh. 522 01:40:45,510 --> 01:40:46,510 Oh. 523 01:40:48,730 --> 01:40:49,730 Oh. 524 01:40:54,890 --> 01:40:56,170 Oh. 525 01:40:57,050 --> 01:40:58,050 Oh. 526 01:40:59,090 --> 01:41:00,090 Oh. 527 01:41:00,430 --> 01:41:00,890 Oh. 528 01:41:00,891 --> 01:41:01,210 Oh, yeah. 529 01:41:01,790 --> 01:41:02,790 Oh. 530 01:41:02,890 --> 01:41:03,890 Ugh. 531 01:41:06,900 --> 01:41:07,900 Ugh. 532 01:41:08,800 --> 01:41:09,800 Oh. 533 01:41:32,560 --> 01:41:33,620 Oh. 534 01:41:34,720 --> 01:41:35,720 Oh. 535 01:41:36,160 --> 01:41:37,160 Mm. 536 01:41:38,520 --> 01:41:39,520 Oh. 537 01:41:42,420 --> 01:41:43,420 Oh. 538 01:42:15,650 --> 01:42:16,650 Oh. 539 01:42:17,030 --> 01:42:18,030 Oh. 540 01:42:19,290 --> 01:42:20,290 Oh. 541 01:42:20,770 --> 01:42:21,770 Oh. 542 01:42:26,930 --> 01:42:28,330 Ah... 543 01:42:40,670 --> 01:42:42,070 Oh 544 01:43:40,270 --> 01:43:41,670 yes... 545 01:50:32,470 --> 01:50:33,520 Ah... 546 01:52:01,310 --> 01:52:02,680 Ah... Oh... 33085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.