All language subtitles for A.Working.Man.2025.1080p_PT_PT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,450 --> 00:02:03,116 Pirataria SEMPRE #TUGAAAAAAAA Never stop 2 00:04:02,450 --> 00:04:03,116 Café, por favor. 3 00:04:04,616 --> 00:04:04,950 Leva. 4 00:04:06,283 --> 00:04:07,908 Diz-lhe obrigado. 5 00:04:10,908 --> 00:04:11,366 Então ouve. 6 00:04:13,116 --> 00:04:13,783 Hoje vai ser difícil. 7 00:04:15,200 --> 00:04:16,866 Temos inspeções o dia todo. 8 00:04:17,950 --> 00:04:19,700 Formulários para construir, formulários para desmontar, 9 00:04:20,116 --> 00:04:21,491 e entregar, e 10 00:04:22,575 --> 00:04:23,533 Trabalhamos duro hoje. 11 00:04:24,325 --> 00:04:25,491 Haverá um bônus para você. 12 00:04:29,866 --> 00:04:31,783 A menos que voltemos para casa 13 00:04:31,783 --> 00:04:32,533 que conseguimos. 14 00:04:34,616 --> 00:04:35,116 Tudo bem. 15 00:04:35,700 --> 00:04:38,950 Aqui vamos nós. 16 00:04:42,241 --> 00:04:44,700 Vamos! 17 00:04:55,200 --> 00:04:55,658 Olá, Jess. 18 00:04:57,033 --> 00:04:57,575 Como você está? 19 00:04:58,116 --> 00:04:58,200 Bom. 20 00:04:58,200 --> 00:04:58,283 Bom. 21 00:04:58,283 --> 00:04:58,575 São 11. 22 00:04:59,700 --> 00:05:01,116 Ninguém me pediu dinheiro hoje. 23 00:05:01,491 --> 00:05:01,700 Oh. 24 00:05:03,033 --> 00:05:03,408 Por que? 25 00:05:03,408 --> 00:05:05,700 Porque aparentemente eu sou 26 00:05:05,700 --> 00:05:06,908 quem pode fazer a conta do fornecedor. 27 00:05:07,200 --> 00:05:07,908 Com licença. 28 00:05:08,325 --> 00:05:10,200 Ei, acho que estamos 29 00:05:10,658 --> 00:05:11,950 Precisamos trabalhar algumas horas. 30 00:05:11,991 --> 00:05:12,700 Hoje não. 31 00:05:12,741 --> 00:05:14,408 Que tal você pegar 32 00:05:14,908 --> 00:05:16,616 Eu tenho uma fila de caminhões 33 00:05:16,700 --> 00:05:17,158 Você pode me pagar? 34 00:05:17,991 --> 00:05:18,825 Pagar você por quê? 35 00:05:19,866 --> 00:05:22,200 Por 19 anos de aluguel e compras grátis 36 00:05:22,533 --> 00:05:25,783 e ensino médio, 37 00:05:26,075 --> 00:05:26,700 Você quer que eu continue? 38 00:05:26,908 --> 00:05:27,325 Não, está tudo bem. 39 00:05:27,741 --> 00:05:28,741 11, me dê 10 minutos, por favor. 40 00:05:30,325 --> 00:05:30,575 Pai? 41 00:05:31,241 --> 00:05:31,325 O que? 42 00:05:31,366 --> 00:05:32,491 Hoje é uma merda total. 43 00:05:32,533 --> 00:05:32,950 Eu sei. 44 00:05:32,991 --> 00:05:34,366 E você agendou três coisas ao mesmo tempo. 45 00:05:34,450 --> 00:05:35,075 Ela não está errada. 46 00:05:36,866 --> 00:05:38,741 Olá, sim, aqui é 47 00:05:39,408 --> 00:05:40,200 Ei, você está falando com Carlin, 48 00:05:40,200 --> 00:05:41,241 você me deixou em espera por um tempo. 49 00:05:41,241 --> 00:05:42,700 Então estamos conseguindo 50 00:05:42,783 --> 00:05:43,950 Cinco pés, então não consigo pegá-los. 51 00:05:46,408 --> 00:05:47,450 É disso que preciso para esta noite. 52 00:05:49,491 --> 00:05:49,950 Isso é loucura. 53 00:05:50,616 --> 00:05:50,991 O que é? 54 00:05:50,991 --> 00:05:52,075 É para o seu casamento ou algo assim? 55 00:05:52,408 --> 00:05:53,200 Não, é para hoje à noite. 56 00:05:53,866 --> 00:05:55,658 Nós terminamos o 57 00:05:56,700 --> 00:05:58,491 Quer dizer, você acabou de terminar um semestre. 58 00:05:58,491 --> 00:05:59,575 Certo, é um grande marco. 59 00:06:00,033 --> 00:06:00,366 É isso? 60 00:06:00,616 --> 00:06:00,908 Sim. 61 00:06:01,200 --> 00:06:01,908 Isso é uma coisa? 62 00:06:01,950 --> 00:06:03,616 Olha, poderia ser pior, ok? 63 00:06:03,950 --> 00:06:04,950 Olha, estou passando os chapéus. 64 00:06:05,283 --> 00:06:05,533 Sim. 65 00:06:05,533 --> 00:06:06,450 Registros como uma van de festa. 66 00:06:06,491 --> 00:06:06,825 Oh meu Deus. 67 00:06:06,866 --> 00:06:08,033 Blocos em uma fileira de vasos para o jantar. 68 00:06:08,033 --> 00:06:08,908 Economizando feito louco. 69 00:06:09,116 --> 00:06:11,075 Sim, acabei de salvar um cartão no arquivo. 70 00:06:12,783 --> 00:06:14,200 Não posso, não quero, não quero. 71 00:06:14,200 --> 00:06:14,491 Deixe-me cortar. 72 00:06:17,533 --> 00:06:17,700 OK. 73 00:06:18,241 --> 00:06:18,533 O que? 74 00:06:18,575 --> 00:06:19,991 Eu não preciso disso, 75 00:06:20,741 --> 00:06:21,325 Não, vamos lá. 76 00:06:21,783 --> 00:06:22,658 Posso encontrar isso na batalha. 77 00:06:22,658 --> 00:06:24,658 Ah, não, não, ninguém está discutindo isso. 78 00:06:30,450 --> 00:06:31,700 Todo mundo precisa festejar essas coisas, certo? 79 00:06:31,700 --> 00:06:32,575 Depois de terminarem um semestre. 80 00:06:35,158 --> 00:06:35,533 Obrigado. 81 00:06:58,825 --> 00:06:59,200 Com licença. 82 00:07:00,866 --> 00:07:01,783 Ele precisa voltar ao trabalho. 83 00:07:02,116 --> 00:07:03,616 Sai da porra daí 84 00:07:05,033 --> 00:07:05,741 Estou bem, chefe. 85 00:07:06,283 --> 00:07:06,991 Vou incriminar você. 86 00:07:24,658 --> 00:07:24,783 Ei! 87 00:07:32,950 --> 00:07:45,658 Eu fui respeitoso. 88 00:07:47,325 --> 00:07:47,575 O que? 89 00:07:50,741 --> 00:07:51,450 Saia daqui. 90 00:07:52,033 --> 00:07:52,533 Levantar. 91 00:07:53,616 --> 00:07:54,241 Não volte. 92 00:07:57,408 --> 00:08:00,991 Vamos, vamos, vamos. 93 00:08:09,450 --> 00:08:09,491 OK. 94 00:08:10,658 --> 00:08:11,575 Eu cuido disso então. 95 00:08:14,200 --> 00:08:15,366 Precisamos voltar ao trabalho. 96 00:08:18,408 --> 00:08:18,658 Por aqui. 97 00:08:21,450 --> 00:08:23,575 Onze, puta merda. 98 00:08:24,408 --> 00:08:25,575 Isso é alguma merda militar? 99 00:08:26,033 --> 00:08:26,908 Não vimos nada. 100 00:08:28,158 --> 00:08:29,450 Foi depois que tivemos momentos ruins. 101 00:08:31,533 --> 00:08:32,116 Posso ver uma fonte? 102 00:08:32,950 --> 00:08:34,408 Olha, meu avô era paraquedista. 103 00:08:34,825 --> 00:08:35,783 Disseram-me que eu tinha de partir os dedos. 104 00:08:37,241 --> 00:08:37,658 Tricadamos. 105 00:08:38,908 --> 00:08:39,366 Quebrar dedos? 106 00:08:39,950 --> 00:08:40,241 Sim. 107 00:08:41,325 --> 00:08:42,325 A vovó fez uma coisa para você. 108 00:08:42,950 --> 00:08:43,366 Experimente o frango. 109 00:08:43,825 --> 00:08:44,158 É bom. 110 00:08:45,200 --> 00:08:47,616 E a vovó fez você 111 00:08:49,658 --> 00:08:50,950 Por que todo mundo sempre me alimenta? 112 00:08:51,783 --> 00:08:53,283 Se não fizer isso, você só comerá atum enlatado 113 00:08:53,283 --> 00:08:53,908 e manteiga de amendoim. 114 00:08:56,700 --> 00:08:57,825 Não vimos nada, venha aqui. 115 00:08:58,325 --> 00:08:59,616 Informantes, informantes, informantes. 116 00:08:59,616 --> 00:09:00,991 Se eu precisar, só preciso pegar o meu de volta. 117 00:09:01,116 --> 00:09:01,658 Claro, faça isso comigo. 118 00:09:03,158 --> 00:09:03,450 Até mais. 119 00:09:32,783 --> 00:09:37,408 Como vai, papai? 120 00:09:37,825 --> 00:09:38,533 Eu também, querida. 121 00:09:39,325 --> 00:09:39,866 Estou no caminhão. 122 00:09:44,700 --> 00:09:45,408 Qual é a ocasião? 123 00:09:46,116 --> 00:09:46,866 Nenhuma ocasião. 124 00:09:48,158 --> 00:09:49,366 Meredith, entretendo alguns amigos. 125 00:09:49,825 --> 00:09:50,116 Sim. 126 00:09:50,200 --> 00:09:52,700 Eu não percebi 127 00:09:55,283 --> 00:09:56,866 Você poderia deixá-la ficar aqui. 128 00:09:56,908 --> 00:09:58,783 Sim, por favor, Dr. 129 00:09:59,033 --> 00:10:00,450 Você não estava lá 130 00:10:00,450 --> 00:10:02,241 e você não será 131 00:10:02,950 --> 00:10:03,533 Mas eu vou. 132 00:10:06,116 --> 00:10:09,991 Ah, eu sei que você quer me bater. 133 00:10:11,533 --> 00:10:12,533 É sua única resposta. 134 00:10:13,991 --> 00:10:14,241 Violência. 135 00:10:18,450 --> 00:10:20,991 Você é um pai ou mãe inseguro. 136 00:10:22,241 --> 00:10:22,866 Você é um assassino. 137 00:10:24,158 --> 00:10:25,616 Você não pode fingir que não é. 138 00:10:31,450 --> 00:10:32,325 Com licença, Dr. Roth. 139 00:10:40,033 --> 00:10:40,700 Hoje é meu dia. 140 00:10:42,366 --> 00:10:45,200 Era seu 141 00:10:47,533 --> 00:10:48,116 Estou com muita fome. 142 00:10:48,366 --> 00:10:48,783 Eu não comi. 143 00:10:49,200 --> 00:10:49,991 Eu estava esperando por você. 144 00:10:51,658 --> 00:10:52,033 Você estava? 145 00:10:52,950 --> 00:10:53,158 Sim. 146 00:10:55,533 --> 00:10:57,075 Ok, vamos lá. 147 00:10:59,200 --> 00:10:59,533 Obrigado. 148 00:11:00,533 --> 00:11:00,950 Obrigado. 149 00:11:06,908 --> 00:11:08,825 Não preciso que você compre coisas. 150 00:11:09,450 --> 00:11:10,241 Vamos. 151 00:11:23,950 --> 00:11:24,325 É a mamãe. 152 00:11:27,908 --> 00:11:30,366 Eu tirei essa foto na vela do filme 153 00:11:30,366 --> 00:11:31,200 quando isso aconteceu. 154 00:11:33,283 --> 00:11:35,200 O avô tirou todas as fotos da mamãe. 155 00:11:36,658 --> 00:11:38,200 Às vezes esqueço como ela é. 156 00:11:40,200 --> 00:11:40,783 Ela se parece com ele. 157 00:11:46,325 --> 00:11:47,325 Pai, posso te contar uma coisa? 158 00:11:48,075 --> 00:11:48,283 Qualquer coisa. 159 00:11:53,950 --> 00:11:58,825 Estou bravo com a mamãe por ter morrido ou nos abandonado. 160 00:12:03,866 --> 00:12:04,325 Tudo bem. 161 00:12:06,241 --> 00:12:07,033 Eu precisei. 162 00:12:20,325 --> 00:12:22,408 Vejo você agora. 163 00:12:28,575 --> 00:12:29,408 Eu só dou festas 164 00:12:29,408 --> 00:12:31,408 quando tento meu horário de visita. 165 00:12:33,658 --> 00:12:34,366 Olhe para mim com amor. 166 00:12:35,158 --> 00:12:38,033 Ele está te provocando, 167 00:12:39,033 --> 00:12:39,241 Não. 168 00:12:41,033 --> 00:12:41,616 Então ele vence. 169 00:12:42,866 --> 00:12:46,533 Advogado adversário 170 00:12:47,325 --> 00:12:49,366 e traumatismo craniano 171 00:12:49,950 --> 00:12:51,366 colocando você em risco de violência. 172 00:12:52,075 --> 00:12:55,283 Eu servi a Grã-Bretanha 173 00:12:56,366 --> 00:12:57,700 Eu sou um cara muito mau por isso. 174 00:13:01,158 --> 00:13:01,866 E piora. 175 00:13:03,533 --> 00:13:06,116 Eles estão solicitando visitas supervisionadas 176 00:13:06,116 --> 00:13:08,200 e uma redução na visitação 177 00:13:08,200 --> 00:13:11,408 a partir de duas horas por 178 00:13:12,200 --> 00:13:13,158 Eu tenho que lutar contra isso. 179 00:13:13,991 --> 00:13:14,616 Eu tenho 10 mil. 180 00:13:15,033 --> 00:13:15,575 Você disse isso. 181 00:13:15,908 --> 00:13:16,950 De dormir no seu porta-malas. 182 00:13:17,825 --> 00:13:20,158 O tribunal não ficará feliz 183 00:13:20,200 --> 00:13:21,158 Ei, vou descobrir. 184 00:13:21,866 --> 00:13:23,533 Por que o Dr. Rath odeia tanto você? 185 00:13:25,325 --> 00:13:26,616 Ele acha que eu matei a filha dele. 186 00:13:26,991 --> 00:13:31,116 Você fez? Foi suicídio. 187 00:13:33,825 --> 00:13:35,491 Eu estava em missão no exterior. 188 00:13:38,908 --> 00:13:40,325 Ela lutou contra a depressão a vida toda. 189 00:13:41,116 --> 00:13:42,491 Você já ouviu falar de guerra de atrito? 190 00:13:43,283 --> 00:13:44,908 E você destrói o inimigo lentamente. 191 00:13:45,741 --> 00:13:48,158 Esse cara tem uma equipe de mil dólares 192 00:13:48,158 --> 00:13:50,908 e advogados de horas que vão te sugar até secar 193 00:13:50,908 --> 00:13:52,700 até que você se transforme em pó e seja levado pelo vento. 194 00:13:53,866 --> 00:13:54,991 O melhor que podemos fazer 195 00:13:54,991 --> 00:13:56,116 Sinto muito. Ele negociou a rendição. 196 00:13:57,283 --> 00:13:57,950 Você tem uma filha? 197 00:14:06,700 --> 00:14:10,241 Ah, ah, ah, ah 198 00:14:11,450 --> 00:14:12,783 Trouxe uma coisinha para vocês. 199 00:14:13,408 --> 00:14:13,658 Sim? 200 00:14:14,700 --> 00:14:15,200 Jocelyn. 201 00:14:16,075 --> 00:14:16,283 Olá. 202 00:14:16,908 --> 00:14:17,116 Mamãe. 203 00:14:17,533 --> 00:14:18,491 Cara, essas são as piores coisas. 204 00:14:18,741 --> 00:14:18,950 Estou tão envergonhada. 205 00:14:19,158 --> 00:14:19,950 Onde você conseguiu isso? 206 00:14:20,241 --> 00:14:20,825 Eu tenho um primo. 207 00:14:21,075 --> 00:14:21,366 Oi. 208 00:14:21,366 --> 00:14:21,950 Ou um sete. 209 00:14:22,491 --> 00:14:23,075 Uau. Estou tão envergonhada. 210 00:14:24,408 --> 00:14:25,783 Acabei de entrar no meu jogo 211 00:14:26,533 --> 00:14:28,325 Essa é minha vida desde que você é velho minha corrente 212 00:14:29,575 --> 00:14:30,991 Deixe-o saber que é meu sonho 213 00:14:31,450 --> 00:14:32,241 Eu sou simplesmente simples 214 00:14:32,700 --> 00:14:33,491 Só estou dizendo 215 00:14:47,533 --> 00:14:47,908 Obrigado. 216 00:15:42,908 --> 00:15:43,116 Ei. 217 00:15:45,033 --> 00:15:45,241 O que? 218 00:15:45,700 --> 00:15:47,616 Que porra ainda estamos fazendo aqui? 219 00:15:47,825 --> 00:15:48,825 Eu disse que ele quer concorrer. 220 00:15:49,241 --> 00:15:51,075 Eu quero correr, o que diabos você quer? 221 00:15:51,116 --> 00:15:51,908 Que porra isso significa? 222 00:15:51,950 --> 00:15:53,950 Eu não sei o que 223 00:15:54,366 --> 00:15:55,533 Você sabe quanto dinheiro 224 00:15:55,658 --> 00:15:56,575 vamos fazer com isso? 225 00:15:56,908 --> 00:15:58,991 É melhor aproveitarmos, certo? 226 00:16:13,783 --> 00:16:14,783 Ei, estabelecimento de classe. 227 00:16:15,283 --> 00:16:16,575 Vocês têm voos cedo. 228 00:16:23,075 --> 00:16:24,116 Aquela mesa dos fundos está aberta? 229 00:16:25,450 --> 00:16:26,991 É seu, me diga seu nome. 230 00:16:28,866 --> 00:16:29,241 É o Johnny. 231 00:16:29,908 --> 00:16:31,200 Olá, eu sou o Johnny. 232 00:16:32,825 --> 00:16:33,241 Olá, Johnny. 233 00:16:54,533 --> 00:16:55,450 Você é mais que um senhor. 234 00:16:57,783 --> 00:17:00,575 Nina, Nina, não jogue a torta fora. 235 00:17:01,366 --> 00:17:02,908 Com licença, ouvi seu rosto. 236 00:17:03,741 --> 00:17:04,533 Você não pode voltar? 237 00:17:04,616 --> 00:17:05,075 Ah, você. 238 00:17:06,533 --> 00:17:07,700 Sou ruim nisso. 239 00:17:17,325 --> 00:17:17,533 Você. 240 00:17:18,241 --> 00:17:19,491 Oh meu Deus. 241 00:17:20,491 --> 00:17:22,783 Eu te odeio tanto 242 00:17:23,325 --> 00:17:23,950 Você é ruim com dinheiro. 243 00:17:24,950 --> 00:17:25,158 Não. 244 00:17:27,950 --> 00:17:28,450 Oh meu Deus. 245 00:17:28,658 --> 00:17:29,741 Foi o que Mad Bush fez. 246 00:17:30,200 --> 00:17:31,658 Não posso sair por aí desse jeito. 247 00:17:32,908 --> 00:17:33,825 Tudo bem, nós escolheremos suas batalhas 248 00:17:33,825 --> 00:17:34,825 porque vamos chegar a 30. 249 00:18:40,783 --> 00:18:42,408 Ela saiu com as amigas na sexta-feira. 250 00:18:44,783 --> 00:18:46,908 No sábado nós estávamos 251 00:18:47,075 --> 00:18:50,366 e até então ela tinha um piano 252 00:18:50,366 --> 00:18:51,908 então eu a perdi tarde da noite. 253 00:18:52,450 --> 00:18:53,700 Convidamos metade da nossa família. 254 00:18:57,200 --> 00:18:58,616 Nosso primo DeNara é capitão da polícia 255 00:18:58,616 --> 00:19:00,700 e falhando em Jesus, 256 00:19:01,741 --> 00:19:03,658 Eles pegam um relatório e esquecem dele. 257 00:19:04,700 --> 00:19:05,450 Você pode nos ajudar? 258 00:19:06,450 --> 00:19:08,033 Posso manter o ciberespaço em seu caminho para a vida. 259 00:19:08,491 --> 00:19:09,533 Não, ajude-nos a encontrar Jen. 260 00:19:12,075 --> 00:19:13,116 Meu pai era um cérebro verde. 261 00:19:14,658 --> 00:19:16,658 Posso ver vocês chegando a um quilômetro de distância. 262 00:19:18,366 --> 00:19:19,200 Você é um dos bandidos. 263 00:19:20,950 --> 00:19:21,950 Mas vocês estão em aviões de manteiga. 264 00:19:22,700 --> 00:19:24,325 Você pega esses bandidos. 265 00:19:26,325 --> 00:19:28,075 Agora sou uma pessoa diferente. 266 00:19:32,033 --> 00:19:37,033 Tudo bem, bem, vamos 267 00:19:39,825 --> 00:19:40,325 Aqui são 50. 268 00:19:41,741 --> 00:19:42,075 Leva. 269 00:19:42,533 --> 00:19:43,741 Temos outros 20 para despesas. 270 00:19:44,658 --> 00:19:45,741 Vamos lá, pega logo, cara. 271 00:19:45,866 --> 00:19:46,325 Desculpe. 272 00:19:51,866 --> 00:19:52,741 Eu também, não mais. 273 00:20:25,700 --> 00:20:26,366 Deus, espera. 274 00:20:27,908 --> 00:20:28,658 Não me mate. 275 00:20:29,950 --> 00:20:30,491 Eles são os riscos. 276 00:20:32,575 --> 00:20:34,283 Você deveria ter colocado 277 00:20:35,950 --> 00:20:37,200 Eu quero que os mortos estejam mortos. 278 00:20:41,325 --> 00:20:45,741 Sim, para mim não há 279 00:20:45,741 --> 00:20:46,783 então tive que fazer o meu próprio. 280 00:20:47,450 --> 00:20:49,033 Então estou vivendo em um mundo maravilhoso. 281 00:20:51,408 --> 00:20:52,658 Não consegui salvar seus olhos. 282 00:20:53,408 --> 00:20:53,991 Desculpe. 283 00:20:55,950 --> 00:20:56,616 Isso me corrói. 284 00:20:58,366 --> 00:21:00,866 Não, você salvou minha vida. 285 00:21:02,241 --> 00:21:03,991 A escolha seria 286 00:21:03,991 --> 00:21:05,533 e vamos lá, me ferre e corra. 287 00:21:10,575 --> 00:21:11,700 Qual o nome dela? 288 00:21:13,241 --> 00:21:13,450 Jenny, querida. 289 00:21:15,075 --> 00:21:16,033 Jenny, tudo bem. 290 00:21:17,450 --> 00:21:18,200 Ela é uma boa garota? 291 00:21:18,908 --> 00:21:19,825 Ela é uma ótima criança. 292 00:21:22,033 --> 00:21:24,241 Agora que você fez isso, é melhor se concentrar. 293 00:21:25,491 --> 00:21:28,950 É melhor você ir com tudo, 294 00:21:29,825 --> 00:21:30,616 Que Deus o ajude. 295 00:21:32,700 --> 00:21:33,991 Então Jenny, eu comi um lúcio. 296 00:21:35,700 --> 00:21:39,533 Bom, vou sentir sua falta. 297 00:21:41,033 --> 00:21:43,075 Eu me preocupo com você, 298 00:21:43,741 --> 00:21:45,491 mas você não tinha 299 00:21:46,366 --> 00:21:49,200 que você precisava do meu 300 00:21:49,200 --> 00:21:50,200 que você já tinha em mente. 301 00:21:52,491 --> 00:21:54,783 Entre aqui, estamos comendo. 302 00:22:09,908 --> 00:22:10,200 Carla. 303 00:22:10,741 --> 00:22:11,366 Obrigado por vir. 304 00:22:13,866 --> 00:22:14,241 O que foi? 305 00:22:15,908 --> 00:22:17,075 lá em cima, primeira porta, à sua esquerda. 306 00:22:42,783 --> 00:22:43,741 Sonata ao Luar. 307 00:22:45,116 --> 00:22:46,366 Sim, é lindo. 308 00:22:47,075 --> 00:22:50,033 Ela ligou uma música 309 00:22:53,241 --> 00:22:54,700 Ela queria ser como uma estrela pop. 310 00:22:56,575 --> 00:22:57,616 Você foi meu desenvolvedor. 311 00:22:59,616 --> 00:23:00,158 Ela vai. 312 00:23:02,533 --> 00:23:06,658 Não, obrigado. 313 00:23:11,533 --> 00:23:12,616 Sua família precisa de esperança. 314 00:23:13,408 --> 00:23:14,741 Não consigo encarar assim. 315 00:23:17,658 --> 00:23:18,491 Quando minha esposa faleceu, 316 00:23:20,866 --> 00:23:22,075 e eu deixei os Walmourines, 317 00:23:23,200 --> 00:23:24,700 muitas pessoas estavam desistindo de mim. 318 00:23:26,741 --> 00:23:28,700 Você foi paciente comigo. 319 00:23:29,950 --> 00:23:32,075 Você, Carla, Jenny. 320 00:23:35,700 --> 00:23:36,700 Vocês são minha família. 321 00:23:55,283 --> 00:23:55,783 Olha meu irmão. 322 00:23:59,408 --> 00:24:00,908 Vou levá-la para casa. 323 00:24:02,575 --> 00:24:04,783 Eu prometo. 324 00:24:06,991 --> 00:24:07,366 Pelo-- 325 00:27:35,700 --> 00:27:38,158 Ah, ei, errado 326 00:27:38,908 --> 00:27:39,408 Olá, Johnny. 327 00:27:40,700 --> 00:27:42,366 Sempre que corro, vejo quem ganha. 328 00:27:46,450 --> 00:27:47,616 Mãos ao alto, levante-se. 329 00:27:48,325 --> 00:27:49,741 Onde fica seu pênis atrás da cabeça? 330 00:27:50,575 --> 00:27:51,075 Você é policial? 331 00:27:51,366 --> 00:27:52,575 Você queria que eu fosse policial. 332 00:27:55,825 --> 00:27:56,575 Você é um garoto aventureiro. 333 00:28:08,491 --> 00:28:08,950 Onde está a garota? 334 00:28:10,241 --> 00:28:10,700 Uma garota. 335 00:28:11,408 --> 00:28:12,158 A garota desaparecida. 336 00:28:15,616 --> 00:28:17,866 Eu quero seu amigo 337 00:28:18,700 --> 00:28:21,158 Eu disse aos policiais, ele 338 00:28:21,908 --> 00:28:23,533 A porra do cocô não consegue segurar a bebida. 339 00:28:24,908 --> 00:28:25,491 Esse é meu cachorrinho? 340 00:28:28,075 --> 00:28:28,533 As pessoas mentem. 341 00:28:30,116 --> 00:28:31,116 Você mente, Johnny? 342 00:28:33,366 --> 00:28:34,200 Eu não confio nas pessoas. 343 00:28:34,991 --> 00:28:35,908 Eu confio na biologia. 344 00:28:37,866 --> 00:28:38,908 Somos todos muito parecidos. 345 00:28:42,158 --> 00:28:53,908 Sai daqui, porra. 346 00:28:57,283 --> 00:28:57,700 Foda-se. 347 00:29:00,033 --> 00:29:01,991 Sua mente é sua banheira. 348 00:29:03,075 --> 00:29:04,283 É só esperar para saber. 349 00:29:04,950 --> 00:29:06,825 A adrenalina é a corrida do seu coração. 350 00:29:07,991 --> 00:29:09,033 Então você tem mais ar. 351 00:29:09,825 --> 00:29:11,575 E agora o sistema 352 00:29:12,700 --> 00:29:14,575 Os ônibus conhecem você 353 00:29:14,991 --> 00:29:15,783 Ainda da matança. 354 00:29:16,366 --> 00:29:16,950 Foda-se. 355 00:29:18,325 --> 00:29:19,075 Porra, assista. 356 00:29:30,033 --> 00:29:35,700 Você sabe que esses caras são de outro nível. 357 00:29:36,408 --> 00:29:38,908 Eles acabam com pernas inteiras de sangue. 358 00:29:39,908 --> 00:29:40,200 Justo. 359 00:29:41,616 --> 00:29:42,866 Saiba que você me dará nomes. 360 00:29:43,783 --> 00:29:44,616 A escolha é sua. 361 00:29:46,200 --> 00:29:49,700 Onde você está, irmão? 362 00:29:52,450 --> 00:29:53,283 Você está esperando companhia. 363 00:29:53,908 --> 00:29:54,950 Eles estão bem aqui. 364 00:29:58,783 --> 00:29:59,616 Abrir a porta. 365 00:29:59,616 --> 00:30:00,283 Eu posso te matar. 366 00:30:21,700 --> 00:30:22,116 Russos. 367 00:30:24,575 --> 00:30:24,700 Porra. 368 00:30:50,533 --> 00:30:51,075 Desculpe. 369 00:30:53,950 --> 00:30:54,408 Desculpe. 370 00:30:56,200 --> 00:31:02,991 Estou atirando em mim mesmo 371 00:31:05,450 --> 00:31:07,866 Gostaria que você tivesse me visto. 372 00:31:08,283 --> 00:31:09,325 Ah, eu realmente estou. 373 00:31:11,533 --> 00:31:12,616 Forte como você. 374 00:31:46,283 --> 00:31:47,158 O que estou fazendo aqui? 375 00:31:48,991 --> 00:31:50,533 É melhor você ver por si mesmo, chefe. 376 00:31:50,825 --> 00:31:51,533 Não é um grande problema. 377 00:31:51,991 --> 00:31:52,325 Número um. 378 00:31:53,450 --> 00:31:54,825 Que porra vocês dois fizeram? 379 00:31:55,533 --> 00:31:55,700 Eh? 380 00:32:03,866 --> 00:32:04,866 Por que eles atiram uns nos outros? 381 00:32:06,366 --> 00:32:07,283 Isso é muito pouco profissional. 382 00:32:08,825 --> 00:32:09,950 Johnny não tem controle. 383 00:32:09,950 --> 00:32:10,658 Ele é um homem grande. 384 00:32:11,075 --> 00:32:13,158 Talvez ele fale loucuras 385 00:32:13,825 --> 00:32:14,408 Hora do bang bang. 386 00:32:14,950 --> 00:32:15,158 Sim. 387 00:32:16,116 --> 00:32:16,908 Hora do bang bang. 388 00:32:18,075 --> 00:32:19,241 Você não quer dizer nada diferente. 389 00:32:21,408 --> 00:32:21,700 Sua cabeça. 390 00:32:23,033 --> 00:32:23,408 Comer você. 391 00:32:24,408 --> 00:32:25,825 Cadê a porra do meu dinheiro? 392 00:32:26,283 --> 00:32:27,450 Você acha que isso foi um assalto? 393 00:32:28,241 --> 00:32:28,658 Impossível. 394 00:32:29,575 --> 00:32:32,658 Ninguém colocou robôs, não 395 00:32:33,408 --> 00:32:34,408 Este é um ferimento de espingarda. 396 00:32:34,991 --> 00:32:36,075 Você vê alguma espingarda? 397 00:32:37,241 --> 00:32:38,408 Faltam nove bandas. 398 00:32:39,450 --> 00:32:41,908 90.000 dólares do nosso dinheiro. 399 00:32:42,241 --> 00:32:43,075 O dinheiro é da Simone. 400 00:33:29,658 --> 00:33:29,908 Querido? 401 00:33:30,325 --> 00:33:31,491 Ei, papai, o que você está fazendo? 402 00:33:32,616 --> 00:33:35,450 Nada, apenas, apenas alguém. 403 00:33:36,741 --> 00:33:37,283 Você está na escola? 404 00:33:38,158 --> 00:33:38,241 Sim. 405 00:33:39,491 --> 00:33:41,325 Você deveria estar 406 00:33:42,283 --> 00:33:42,450 Não. 407 00:33:44,700 --> 00:33:45,241 Tudo bem? 408 00:33:46,325 --> 00:33:47,033 Sim, eu só queria dizer oi. 409 00:33:47,575 --> 00:33:47,950 Te amo, papai. 410 00:33:49,158 --> 00:33:49,616 Também te amo? 411 00:33:50,450 --> 00:33:50,533 Tchau. 412 00:33:57,658 --> 00:33:59,033 A porra da porta se abre sozinha. 413 00:36:02,783 --> 00:36:03,658 Eu não gosto disso. 414 00:36:04,408 --> 00:36:06,075 Estou sozinho na cama a noite toda. 415 00:36:07,283 --> 00:36:10,116 Você come e vai dormir depois disso. 416 00:36:18,991 --> 00:36:19,783 Você está bem, sim. 417 00:36:21,866 --> 00:36:22,158 Você acha? 418 00:36:23,950 --> 00:36:25,325 Você acha que o dinheiro cai do céu? 419 00:36:33,158 --> 00:36:33,366 Pato. 420 00:37:16,450 --> 00:37:18,700 Espero que não se importe. 421 00:37:22,616 --> 00:37:23,075 Eu estava com fome. 422 00:37:26,825 --> 00:37:27,700 Podemos ter uma conversinha. 423 00:37:29,908 --> 00:37:30,991 Vou tirar a fita. 424 00:37:34,158 --> 00:37:35,450 Talvez você não consiga controlar seu volume. 425 00:37:41,991 --> 00:37:42,700 Você entra na água. 426 00:37:45,700 --> 00:37:46,741 Você sabe quem eu sou. 427 00:37:47,825 --> 00:37:48,116 Eu deveria? 428 00:37:49,200 --> 00:37:51,741 Você claramente tem 429 00:37:52,741 --> 00:37:54,575 Sinta-se feliz, diga-me. 430 00:37:56,408 --> 00:37:58,950 Em segundo lugar, você já ouviu falar de nós. 431 00:38:00,075 --> 00:38:01,366 Eu tenho, sério? 432 00:38:02,575 --> 00:38:02,908 O Vore. 433 00:38:04,283 --> 00:38:07,366 A Bratma, a 434 00:38:08,700 --> 00:38:10,741 o que quer que seja russo ianque 435 00:38:12,200 --> 00:38:13,200 Você claramente é alguém. 436 00:38:14,366 --> 00:38:15,741 Vocês massacram muitos soldados. 437 00:38:16,450 --> 00:38:17,658 Você rouba muito dinheiro. 438 00:38:18,533 --> 00:38:19,491 Foi um mal-entendido. 439 00:38:20,491 --> 00:38:21,658 Eu sou um irmão de High Rank. 440 00:38:22,783 --> 00:38:25,200 Você e todos conectados a você 441 00:38:26,033 --> 00:38:27,825 serão caçados por três gerações. 442 00:38:28,283 --> 00:38:30,116 Sim, presumo que sim. 443 00:38:32,783 --> 00:38:33,950 Todos nós sabemos como essas coisas acontecem. 444 00:38:35,241 --> 00:38:36,033 Nós não os mantemos arrumados. 445 00:38:36,366 --> 00:38:36,825 Foda-se! 446 00:38:40,033 --> 00:38:41,325 Isso é para dar um tapa 447 00:38:41,658 --> 00:38:42,991 Aquela mulher era minha esposa. 448 00:38:45,866 --> 00:38:46,908 Isso é por dar um tapa na sua esposa. 449 00:38:54,866 --> 00:38:55,325 Aqui está seu dinheiro. 450 00:38:57,408 --> 00:38:57,950 Outro ladrão. 451 00:39:01,450 --> 00:39:02,533 Não me importo com o seu negócio. 452 00:39:03,575 --> 00:39:04,616 Estou procurando uma moça. 453 00:39:09,533 --> 00:39:12,116 E por quilômetro, eu não entendo. 454 00:39:13,325 --> 00:39:15,116 O bar que você faz, 455 00:39:16,616 --> 00:39:17,825 Uma garota de 19 anos foi sequestrada. 456 00:39:20,116 --> 00:39:20,866 O que você está procurando? 457 00:39:21,325 --> 00:39:21,741 Religioso. 458 00:39:35,366 --> 00:39:36,533 Você deve falar baixo. 459 00:39:38,950 --> 00:39:39,658 O que você quer? 460 00:39:40,616 --> 00:39:41,200 Uma nova garota. 461 00:39:42,283 --> 00:39:43,533 Todo mundo sabe sobre seus negócios. 462 00:39:44,658 --> 00:39:45,116 Uma garota? 463 00:39:46,741 --> 00:39:48,241 Tudo isso é para uma menina. 464 00:39:50,533 --> 00:39:53,658 Ninguém mata três 465 00:39:54,533 --> 00:39:55,450 Ninguém. 466 00:40:00,575 --> 00:40:01,616 Não vou vendê-la. 467 00:40:03,325 --> 00:40:04,241 Vou levá-la para casa. 468 00:40:06,575 --> 00:40:07,825 Não pare até que eu pare. 469 00:40:10,700 --> 00:40:11,325 Quem é você? 470 00:40:13,450 --> 00:40:14,116 O que você está? 471 00:40:16,366 --> 00:40:16,741 Foda-se. 472 00:40:18,200 --> 00:40:18,866 Foda-se. 473 00:40:21,200 --> 00:40:21,866 Foda-se. 474 00:40:22,908 --> 00:40:23,533 Ok, terminamos. 475 00:41:42,783 --> 00:41:46,075 Ela pega dinheiro, ela deixa dinheiro. 476 00:41:46,866 --> 00:41:48,491 Ela mata sem medo. 477 00:41:49,491 --> 00:41:50,741 A questão é por quê. 478 00:41:56,200 --> 00:41:58,575 Woh era um homem honrado e respeitado. 479 00:41:58,616 --> 00:42:04,700 Mas seu filho nunca foi como nós. 480 00:42:09,491 --> 00:42:10,866 Dini não é um homem de negócios. 481 00:42:11,700 --> 00:42:14,450 Ele prefere travessuras ao trabalho duro. 482 00:42:16,450 --> 00:42:20,700 Ele cospe em seu 483 00:42:22,491 --> 00:42:24,991 Encontre esse homem. 484 00:42:24,991 --> 00:42:25,575 Encontre esse homem. 485 00:42:29,116 --> 00:42:31,616 E traga-o para mim. 486 00:42:48,491 --> 00:42:49,450 Meu nome é Jenny Garcia. 487 00:42:50,575 --> 00:42:51,533 Meu pai é Jill. 488 00:42:52,366 --> 00:42:53,241 Minha mãe é Carla. 489 00:42:54,200 --> 00:42:55,908 Você está errado 490 00:42:57,616 --> 00:42:59,866 Eles não são reais. 491 00:43:02,908 --> 00:43:03,658 Você não é real? 492 00:43:05,658 --> 00:43:09,200 Isso é real pra caramba. 493 00:43:11,658 --> 00:43:12,700 Coma a porra da sua comida. 494 00:43:13,700 --> 00:43:15,908 Jogue minha porra 495 00:43:15,908 --> 00:43:16,283 Foda-se. 496 00:43:18,658 --> 00:43:20,366 Você já viu alguém morrer antes? 497 00:43:21,700 --> 00:43:21,825 Huh? 498 00:43:26,200 --> 00:43:28,866 Os olhos deles simplesmente se fecham. 499 00:43:30,991 --> 00:43:33,033 Ooh, você é tão linda. 500 00:43:34,283 --> 00:43:34,491 Huh? 501 00:43:36,033 --> 00:43:36,866 Não é mesmo, princesa? 502 00:43:46,116 --> 00:43:52,741 Coma a porra da sua comida. 503 00:44:03,575 --> 00:44:06,616 Religião, Religião, a 504 00:44:06,741 --> 00:44:08,741 para construir um novo estádio no sul, 505 00:44:08,991 --> 00:44:11,116 que é 78 no local 506 00:44:11,116 --> 00:44:13,241 pelo Rio Chicago logo adiante também. 507 00:44:13,533 --> 00:44:16,408 Adoro a ideia de estar em partes sérias 508 00:44:16,408 --> 00:44:17,866 de onde um novo estádio ajudou. 509 00:44:28,200 --> 00:44:28,908 Como vai, Kat? 510 00:44:29,200 --> 00:44:29,950 Ficar rico, contratar? 511 00:44:30,533 --> 00:44:33,200 Ah sim, despejando concreto, bem como, 512 00:44:34,075 --> 00:44:36,783 Estou fora do jogo, 513 00:44:38,075 --> 00:44:39,866 Você falou com o Gunny, como vai? 514 00:44:40,366 --> 00:44:42,241 Acabei de correr outro dia e ele está feliz. 515 00:44:43,325 --> 00:44:45,116 Bem, você nunca ligou 516 00:44:45,116 --> 00:44:46,533 então o que você quer? 517 00:44:47,033 --> 00:44:48,533 Olhe para mim, alguém chamada Demi. 518 00:44:49,325 --> 00:44:50,075 Puxe as pernas dela para cima, encontre-a. 519 00:44:50,950 --> 00:44:51,325 Associado de? 520 00:44:51,991 --> 00:44:53,575 Puxe as pernas dela para cima, chame essa coisa. 521 00:44:53,616 --> 00:44:55,283 Esse é um cara de alta patente, Kat. 522 00:44:56,033 --> 00:44:59,033 Mamãe e Kat, não iriam 523 00:45:00,783 --> 00:45:02,200 Não é um cara com quem você quer transar. 524 00:45:02,533 --> 00:45:03,241 Ah, nunca. 525 00:45:03,908 --> 00:45:07,200 Esse cara Demi, eu vou 526 00:45:07,741 --> 00:45:09,741 Você pode treinar um A-dus e depois CIC, 527 00:45:10,241 --> 00:45:11,200 para que você consiga um sucesso? 528 00:45:11,575 --> 00:45:13,950 Tenho que ter cuidado, mas 529 00:45:13,950 --> 00:45:15,950 na sua cabeça onde 530 00:45:16,741 --> 00:45:17,575 Então você deveria tomar uma cerveja. 531 00:45:18,116 --> 00:45:19,325 Boa, obrigado. 532 00:45:51,533 --> 00:45:52,575 Ei, o que está acontecendo? 533 00:45:53,491 --> 00:45:54,075 Eu ainda estou aqui. 534 00:45:55,075 --> 00:45:55,408 Você escolhe. 535 00:45:56,283 --> 00:45:56,533 OK. 536 00:46:18,783 --> 00:46:20,825 Ei, estranho, onde você estava? 537 00:46:22,825 --> 00:46:23,033 Falar. 538 00:46:24,075 --> 00:46:28,950 Sabe, há rumores de que 539 00:46:28,950 --> 00:46:29,950 tenho conversado com os russos. 540 00:46:30,783 --> 00:46:31,991 Dizem que você estava tão chapado 541 00:46:31,991 --> 00:46:34,033 você acidentalmente 542 00:46:34,033 --> 00:46:35,408 e culpou um bando de assaltantes. 543 00:46:35,783 --> 00:46:36,200 Cale-se! 544 00:46:37,616 --> 00:46:39,575 Holandês descobre 545 00:46:39,575 --> 00:46:41,075 mas Amy vai perder a cabeça. 546 00:46:48,616 --> 00:46:49,116 Você conhece esse cara? 547 00:46:50,533 --> 00:46:51,491 Não, nunca o vi. 548 00:46:52,408 --> 00:46:53,033 Eu não gosto dele. 549 00:46:53,658 --> 00:46:54,366 Ele é um bom policial. 550 00:46:57,200 --> 00:47:01,575 Ele tem uma arma na mão 551 00:47:01,616 --> 00:47:02,200 Porra, sim. 552 00:47:03,075 --> 00:47:03,783 Você acordou, garoto. 553 00:47:37,408 --> 00:47:37,783 Me siga. 554 00:48:01,450 --> 00:48:02,158 O Doutor Homem. 555 00:48:05,533 --> 00:48:10,116 Você está procurando algo? 556 00:48:10,700 --> 00:48:12,908 Meu interesse é 557 00:48:15,158 --> 00:48:17,033 Tem algum motivo para você estar armado, mano? 558 00:48:19,408 --> 00:48:20,075 Você carrega dinheiro. 559 00:48:21,283 --> 00:48:23,075 Odeio perder para um homem com uma faca. 560 00:48:28,991 --> 00:48:29,783 É policial? 561 00:48:32,908 --> 00:48:33,700 Você é policial? 562 00:48:34,658 --> 00:48:36,158 Não, você. 563 00:48:38,616 --> 00:48:41,783 Abra seus bolsos, chefe. 564 00:48:42,825 --> 00:48:43,825 Vamos verificar esse distintivo. 565 00:48:44,658 --> 00:48:45,366 Você ouviu o homem. 566 00:48:46,533 --> 00:48:47,200 Coloque-a na mesa. 567 00:48:48,366 --> 00:48:48,908 Porra agora. 568 00:48:50,408 --> 00:48:51,950 Não vim aqui para ser desrespeitado. 569 00:49:11,491 --> 00:49:11,825 Tudo bem. 570 00:49:15,783 --> 00:49:16,325 Vamos jogar. 571 00:49:17,866 --> 00:49:18,075 Você. 572 00:49:47,075 --> 00:49:48,033 Seu garoto, irmão. 573 00:50:11,533 --> 00:50:20,200 Por que, babaca? Já chega! 574 00:50:33,700 --> 00:50:35,950 Meu avô me disse para 575 00:50:39,491 --> 00:50:40,200 Olhe para esses tijolos. 576 00:50:41,283 --> 00:50:41,950 Você não é policial. 577 00:50:43,116 --> 00:50:43,866 Você é um homem trabalhador. 578 00:50:45,200 --> 00:50:46,700 Trabalhei na construção civil a vida toda. 579 00:50:47,158 --> 00:50:47,783 Você era um soldado? 580 00:50:48,991 --> 00:50:49,825 Você se encontra como um soldado. 581 00:50:50,116 --> 00:50:50,866 Eu fiz a minha parte. 582 00:50:51,866 --> 00:50:52,408 Eu estava no ar. 583 00:50:53,658 --> 00:50:54,991 O trem não salta de aviões 584 00:50:54,991 --> 00:50:56,700 e acabamos 585 00:50:58,200 --> 00:50:58,866 Parece certo. 586 00:50:59,200 --> 00:50:59,950 Sente-se, irmão. 587 00:51:03,700 --> 00:51:06,450 Ouvi dizer que você está na sala de compras. 588 00:51:07,283 --> 00:51:08,325 Estou procurando vidro azul. 589 00:51:09,200 --> 00:51:09,741 As coisas boas. 590 00:51:10,700 --> 00:51:11,200 Preciso de peso. 591 00:51:12,075 --> 00:51:12,241 Regular. 592 00:51:13,325 --> 00:51:14,325 Espero quatro libras por mês. 593 00:51:14,866 --> 00:51:15,283 Isso é tudo? 594 00:51:16,741 --> 00:51:17,533 Para quem você está passando isso? 595 00:51:18,158 --> 00:51:18,950 Ele vai onde é necessário. 596 00:51:20,825 --> 00:51:22,325 Os clientes que me preocupam são os seus. 597 00:51:23,450 --> 00:51:24,075 Por que aqui? 598 00:51:25,575 --> 00:51:25,950 Por que nós? 599 00:51:26,450 --> 00:51:28,325 Meus conectores Chicago sumiram em ação. 600 00:51:29,825 --> 00:51:31,908 Estou operando navios da World Cruises 24 horas por dia, 7 dias por semana. 601 00:51:33,200 --> 00:51:33,783 Tempo é dinheiro. 602 00:51:36,408 --> 00:51:38,033 7 mil por meia libra. 603 00:51:38,741 --> 00:51:39,866 Esse é o preço de Chicago. 604 00:51:41,200 --> 00:51:41,408 Cinco. 605 00:51:45,366 --> 00:51:46,325 Tem uma casa de panquecas 606 00:51:47,241 --> 00:51:49,116 na rodovia 607 00:51:50,991 --> 00:51:52,658 Esteja lá às 7 da manhã para tomar café da manhã. 608 00:51:53,658 --> 00:51:53,908 E? 609 00:51:55,533 --> 00:51:56,450 Você pode trazer cinco pilhas. 610 00:51:58,450 --> 00:51:58,908 Boa conversa. 611 00:52:00,200 --> 00:52:01,575 Vou sair daqui, porra. 612 00:52:27,283 --> 00:52:27,950 Vejo você em breve. 613 00:52:39,158 --> 00:52:40,491 É como um encontro estranho no Tinder. 614 00:52:43,033 --> 00:52:43,783 Vamos pegar nosso dinheiro. 615 00:52:58,491 --> 00:53:00,408 Hum, estou olhando para ele antes. 616 00:53:02,741 --> 00:53:06,116 As pessoas falam, o dinheiro fode. 617 00:53:06,408 --> 00:53:06,616 OK. 618 00:53:18,200 --> 00:53:19,075 Você tem algo para mim? 619 00:53:20,200 --> 00:53:21,825 Não sabemos quem 620 00:53:22,700 --> 00:53:24,533 Recebi uma ligação para 621 00:53:29,533 --> 00:53:29,866 É isso. 622 00:53:33,366 --> 00:53:33,700 Estou dentro. 623 00:53:43,200 --> 00:53:44,200 Não brinque comigo. 624 00:53:46,450 --> 00:53:47,283 Eu não quero te encontrar. 625 00:53:48,033 --> 00:53:49,825 Sim, acho que sim. 626 00:53:51,991 --> 00:53:53,908 Obrigado por não atirar em mim. 627 00:53:55,033 --> 00:53:55,200 Chefe. 628 00:53:58,533 --> 00:53:59,075 Seu babaca do caralho. 629 00:54:08,200 --> 00:54:08,366 Sim. 630 00:54:08,741 --> 00:54:09,325 Tudo bem, você está pronto? 631 00:54:10,491 --> 00:54:11,616 Eu vou te contar 632 00:54:11,658 --> 00:54:13,283 mas cara, eu estou esperando. 633 00:54:14,616 --> 00:54:15,200 Preciso do seu assento. 634 00:54:27,825 --> 00:54:28,200 Obrigado. 635 00:54:28,491 --> 00:54:29,325 Fique com o telefone descartável. 636 00:54:29,700 --> 00:54:30,616 Eu vou te bater amanhã, 637 00:54:30,616 --> 00:54:32,116 então você pode dizer 638 00:54:32,116 --> 00:54:33,616 fique no Roman e no Daniel pelas minhas coisas. 639 00:54:34,491 --> 00:54:35,491 Então podemos falar sobre espera. 640 00:55:07,866 --> 00:55:11,241 Acho que ele vai ser amigo das princesas. 641 00:55:18,825 --> 00:55:20,825 Vocês são os milagreiros do Dime. 642 00:55:22,908 --> 00:55:25,158 E isso é para o milagre de Dime. 643 00:55:29,450 --> 00:55:29,866 Por que ela? 644 00:55:31,325 --> 00:55:33,575 Ela me lembrou de uma 645 00:55:36,450 --> 00:55:37,116 Leve-a para trás. 646 00:56:20,033 --> 00:56:21,658 Olha que fofura essas. 647 00:56:22,325 --> 00:56:23,700 Eles parecem pequenos tubarões. 648 00:56:24,950 --> 00:56:26,575 É como você, gatinha. 649 00:56:31,366 --> 00:56:32,200 Ela me mordeu. 650 00:56:35,325 --> 00:56:37,366 Dizem que ela é marinheira. 651 00:56:38,491 --> 00:56:39,366 Sinto muito, senhor. 652 00:56:39,700 --> 00:56:40,325 Eu quero que ela saia. 653 00:57:10,158 --> 00:57:12,033 É, eles não gostaram da minha merda? 654 00:57:12,950 --> 00:57:14,158 Como você disse, eles ficaram satisfeitos. 655 00:57:15,950 --> 00:57:17,241 De onde veio isso, tem muito mais. 656 00:57:18,158 --> 00:57:19,408 Mas é alguém com quem você tem que verificar 657 00:57:19,408 --> 00:57:20,241 se formos falar de negócios. 658 00:57:21,325 --> 00:57:21,741 O que está acontecendo? 659 00:57:23,116 --> 00:57:24,200 As persianas do carro são suas medidas, mano. 660 00:57:24,991 --> 00:57:26,950 Visto que os federais 661 00:57:26,950 --> 00:57:27,700 por uma libra. 662 00:57:28,575 --> 00:57:29,783 Sim, isso tem coisas para todos. 663 00:57:30,700 --> 00:57:31,491 Eu te ouço, cachorrão. 664 00:57:32,700 --> 00:57:34,491 Eu vou atirar em você 665 00:57:35,491 --> 00:57:36,116 Traga seu dinheiro. 666 00:57:37,158 --> 00:57:37,700 Use um terno. 667 00:57:38,158 --> 00:57:38,991 Eu não tenho um terno. 668 00:57:39,783 --> 00:57:40,991 Merda, você vai amanhã. 669 00:57:41,616 --> 00:57:43,616 Porque estes 670 00:58:19,866 --> 00:58:20,825 Não pague essa merda. 671 00:58:29,366 --> 00:58:30,033 Você trouxe o dinheiro? 672 00:58:30,908 --> 00:58:31,241 Posso? 673 00:58:39,158 --> 00:58:41,116 Primeiro, você precisa desligar seu telefone. 674 00:58:48,241 --> 00:58:50,866 Agora já tenho meu dinheiro. 675 00:58:51,658 --> 00:58:53,033 Deu-me boa fé para fazer negócios. 676 00:59:01,741 --> 00:59:02,700 Meu nome é Demi. 677 00:59:06,366 --> 00:59:07,908 Seu? 678 00:59:08,325 --> 00:59:10,200 Seu? 679 00:59:10,200 --> 00:59:10,408 O seu vem? 680 00:59:11,700 --> 00:59:13,866 Sua carteira de motorista, seu comensal? 681 00:59:25,575 --> 00:59:28,325 Com licença. 682 00:59:28,575 --> 00:59:29,158 Ele está bem. 683 00:59:29,950 --> 00:59:30,658 Deixe-o verificar. 684 00:59:33,700 --> 00:59:35,158 Você dirige um carro alugado, 685 00:59:36,950 --> 00:59:37,991 nós verificamos os pratos. 686 00:59:40,616 --> 00:59:41,283 Mande uma mensagem imediatamente. 687 00:59:42,908 --> 00:59:44,075 Você está bem? 688 00:59:49,408 --> 00:59:50,950 Este homem é meu parceiro de negócios. 689 00:59:50,950 --> 00:59:57,241 Ele tem pequeno 690 01:00:00,533 --> 01:00:03,700 Diga-me, você será um problema? 691 01:00:07,116 --> 01:00:08,241 É assim que você faz negócios? 692 01:00:10,116 --> 01:00:11,325 Você me convida aqui para ser ameaçado. 693 01:00:17,616 --> 01:00:26,200 Quebra-cabeça. 694 01:00:30,950 --> 01:00:36,908 Você é claramente uma pessoa séria. 695 01:00:41,075 --> 01:00:52,783 Se precisar de reabastecimento, use o queimador. 696 01:00:53,241 --> 01:00:54,283 Texto com emoji de coelho. 697 01:00:56,783 --> 01:00:57,991 Você é um emoji de coelho? 698 01:00:59,241 --> 01:01:00,991 Você pode usar apenas quatro libras por mês. 699 01:01:02,283 --> 01:01:02,533 Oh. 700 01:01:03,741 --> 01:01:06,075 Então envie um emoji de berinjela. 701 01:01:11,533 --> 01:01:12,366 Estamos cientes. 702 01:01:15,241 --> 01:01:18,200 Se você gosta do que está em 703 01:01:19,658 --> 01:01:21,283 Agora vá embora e não olhe para trás. 704 01:01:23,283 --> 01:01:23,533 Bye Bye. 705 01:02:11,741 --> 01:02:13,366 Charlie, você ainda é um verdadeiro negócio. 706 01:02:49,116 --> 01:02:50,325 Seu filho da puta sorrateiro. 707 01:02:59,491 --> 01:03:00,241 Olá, idiota. 708 01:03:10,241 --> 01:03:12,700 Ele está aqui. 709 01:03:17,283 --> 01:03:17,450 Desviar. 710 01:03:18,116 --> 01:03:19,533 Ele está em um ringue de esquiva preto. 711 01:03:19,533 --> 01:03:20,366 Estou me escondendo nas árvores. 712 01:03:20,741 --> 01:03:21,783 Certo, estamos subindo agora. 713 01:03:24,783 --> 01:03:25,075 Parar. 714 01:03:31,033 --> 01:03:33,408 O que você está fazendo, William? 715 01:03:40,783 --> 01:03:40,950 O que? 716 01:03:41,283 --> 01:03:42,700 Ele simplesmente foi abandonado numa bicicleta. 717 01:03:42,950 --> 01:03:43,200 Não. 718 01:03:43,200 --> 01:03:43,908 Estou aqui. 719 01:03:43,908 --> 01:03:44,116 Legal. 720 01:03:44,408 --> 01:03:44,991 Vamos fazê-lo. 721 01:03:46,200 --> 01:03:47,825 Onde você está? 722 01:03:49,283 --> 01:03:49,533 Estou aqui. 723 01:03:49,866 --> 01:03:50,158 Deus. 724 01:03:52,200 --> 01:03:52,908 Podemos encontrar a bicicleta. 725 01:03:56,825 --> 01:03:58,450 Vamos voltar. 726 01:03:58,866 --> 01:03:59,075 Sim. 727 01:04:12,283 --> 01:04:14,158 Logo após o 728 01:04:22,575 --> 01:04:23,116 Vamos, vamos. 729 01:04:29,825 --> 01:04:34,950 Volte, volte, volte. 730 01:04:37,575 --> 01:04:37,783 Volte. 731 01:05:16,658 --> 01:05:18,825 Mostre-me suas mãos. 732 01:05:21,700 --> 01:05:23,950 Ei, você não nos viu aqui. 733 01:05:24,491 --> 01:05:25,533 Não aconteceu porra nenhuma. 734 01:05:26,491 --> 01:05:27,283 Quem eles pegaram de você? 735 01:05:28,241 --> 01:05:29,200 Você também está na folha de pagamento. 736 01:05:35,491 --> 01:05:35,783 Tudo bem. 737 01:05:48,575 --> 01:05:51,783 Como você conheceu o Timmy? 738 01:05:53,575 --> 01:05:55,408 Qual é o seu negócio com o Timmy? 739 01:05:57,158 --> 01:05:58,408 Quem são vocês dois, seus idiotas? 740 01:05:58,908 --> 01:06:01,075 Aquele homem que você afogou em sua própria piscina 741 01:06:01,075 --> 01:06:02,241 enquanto sua esposa estava no Pilates. 742 01:06:04,283 --> 01:06:05,116 Aquele homem era tio dela. 743 01:06:05,783 --> 01:06:06,533 Você não ficava quieto. 744 01:06:07,616 --> 01:06:08,366 Eu o avisei. 745 01:06:08,991 --> 01:06:09,741 Dois no quintal do seu tio. 746 01:06:11,200 --> 01:06:13,325 Ei, pessoal, quem 747 01:06:13,366 --> 01:06:14,991 Isso é bom demais, cara. 748 01:06:16,075 --> 01:06:16,991 É uma marca do caralho. 749 01:06:17,866 --> 01:06:18,700 Estou cansado das pernas dele. 750 01:06:24,866 --> 01:06:26,866 Você quer que eu fique com medo? 751 01:06:27,450 --> 01:06:28,283 Você tem que se esforçar mais. 752 01:07:05,825 --> 01:07:10,575 Vamos lá, merda, eu não sou seu tio. 753 01:07:13,866 --> 01:07:14,575 Ah Merda. 754 01:08:43,991 --> 01:08:45,700 Deixe sua força ir. 755 01:08:49,908 --> 01:08:51,408 Deixe o perigo ir embora. 756 01:08:57,200 --> 01:09:00,575 Estes são meus filhos, minha casa e minha imagem 757 01:09:00,783 --> 01:09:05,616 e essas mesas de aço da corte. 758 01:09:13,200 --> 01:09:14,283 Estou no conselho de guerra. 759 01:09:48,616 --> 01:09:49,741 Nossa! 760 01:09:50,366 --> 01:09:51,700 Você é completamente maluco. 761 01:09:59,325 --> 01:10:00,033 Ah, merda. 762 01:10:01,741 --> 01:10:03,200 Olha, você ainda não está morto. 763 01:10:04,366 --> 01:10:05,825 Mas ele pede desculpas. 764 01:10:06,200 --> 01:10:06,408 OK. 765 01:10:07,033 --> 01:10:08,200 Desculpa, estou muito doente. 766 01:10:08,200 --> 01:10:10,450 Você é um grandalhão e acabou com a cara dele. 767 01:10:10,491 --> 01:10:11,866 Eu não era exatamente metade do rosto dele. 768 01:10:12,158 --> 01:10:15,200 Ah, mas 36 pontos. 769 01:10:15,658 --> 01:10:16,200 Isso é muito. 770 01:10:16,741 --> 01:10:17,783 Para recolocar sua bochecha. 771 01:10:20,158 --> 01:10:22,283 Estou no ramo 772 01:10:25,158 --> 01:10:25,533 Diga-me. 773 01:10:31,491 --> 01:10:35,116 Você sabe o que significa negócios? 774 01:10:36,283 --> 01:10:38,866 Não, quero dizer sim, mas negócios significam 775 01:10:38,866 --> 01:10:42,491 você mantém sua palavra, você cumpre promessas, 776 01:10:42,700 --> 01:10:44,033 você deixa o cliente feliz. 777 01:10:45,241 --> 01:10:46,700 Não brigar cara a cara. 778 01:10:47,200 --> 01:10:48,241 Eu não vou ficar cara a cara. 779 01:10:49,700 --> 01:10:50,033 Entendido. 780 01:10:50,366 --> 01:10:53,741 Não, você acabou de me roubar 200 mil. 781 01:10:55,075 --> 01:10:57,075 Se você fizer um, eu faço dois. 782 01:11:03,200 --> 01:11:05,158 O cliente quer um dia, eu quero um dia. 783 01:11:05,866 --> 01:11:07,283 Se você matá-lo, você sabe para onde levá-lo. 784 01:11:07,491 --> 01:11:07,908 Pense na sua arma. 785 01:11:08,241 --> 01:11:09,200 Não, vá se foder! 786 01:11:09,575 --> 01:11:09,991 Oficial de merda. 787 01:11:12,283 --> 01:11:13,158 Puta merda, ele estava puto. 788 01:11:13,533 --> 01:11:15,491 Fodendo além, seu 789 01:11:15,533 --> 01:11:16,450 ele vai se casar com aquela garota. 790 01:11:16,700 --> 01:11:18,200 Tudo bem, preciso fazer a pequena vadia. 791 01:11:22,866 --> 01:11:24,116 Estamos diante de um demônio. 792 01:11:27,408 --> 01:11:29,325 Este demônio mata dois soldados, 793 01:11:30,658 --> 01:11:33,283 ele zumbia um Vladimir e um kent de aço. 794 01:11:35,200 --> 01:11:36,366 Não, ele mata meus filhos. 795 01:11:37,575 --> 01:11:39,408 Você entende minha preocupação? 796 01:11:41,491 --> 01:11:42,116 Onde está Nimi? 797 01:11:43,575 --> 01:11:44,991 Você não sabe quem é esse diabo? 798 01:11:46,325 --> 01:11:47,116 Nimi está se escondendo. 799 01:11:56,741 --> 01:11:57,825 Isso ajudará você a encontrar Nimi. 800 01:11:59,491 --> 01:12:01,283 Obrigado por 801 01:12:03,283 --> 01:12:03,616 Agora vá. 802 01:13:07,575 --> 01:13:08,283 Um pouco de champanhe? 803 01:13:24,825 --> 01:13:25,991 Seu pai está morto. 804 01:13:28,616 --> 01:13:31,616 Levado para comer 805 01:13:32,158 --> 01:13:33,366 O mesmo acontece com o de Konya. 806 01:13:34,700 --> 01:13:36,033 E bem, quem te matou? 807 01:13:36,658 --> 01:13:37,533 Vocês são meus filhos. 808 01:13:41,575 --> 01:13:42,241 Donat, tio. 809 01:13:44,491 --> 01:13:45,075 Que porra é essa? 810 01:13:47,241 --> 01:13:48,283 Você não queria isso. 811 01:13:49,408 --> 01:13:51,700 Como diabos eu iria 812 01:13:53,658 --> 01:13:55,575 A irmandade 813 01:14:02,825 --> 01:14:03,533 Quem é esse homem? 814 01:14:09,533 --> 01:14:10,491 Pergunto isso como uma loucura. 815 01:14:16,950 --> 01:14:19,408 Agradeço a Robichael Gang da MedConnect 816 01:14:19,408 --> 01:14:21,616 e eles introduziram 817 01:14:22,366 --> 01:14:23,700 Nós nos encontramos por cinco minutos. 818 01:14:24,241 --> 01:14:24,658 É isso. 819 01:14:26,450 --> 01:14:28,575 Espere, espere, espere, espere, espere, espere, espere. 820 01:14:30,075 --> 01:14:30,616 Eu tenho isso. 821 01:14:34,866 --> 01:14:36,575 Ele está caçando você. 822 01:15:01,575 --> 01:15:02,241 Eu farei isso. 823 01:15:36,450 --> 01:15:36,533 Olá? 824 01:15:37,200 --> 01:15:38,075 Olá, Sr. Kate. 825 01:15:38,533 --> 01:15:39,491 Este é o escritório principal. 826 01:15:41,200 --> 01:15:42,866 Ninguém vai buscar Meredith hoje. 827 01:15:43,700 --> 01:15:46,200 Já estou indo. 828 01:15:56,158 --> 01:15:56,366 Ei. 829 01:15:58,783 --> 01:15:59,200 Bom dia? 830 01:16:00,116 --> 01:16:00,283 Sim. 831 01:16:00,658 --> 01:16:00,991 Vamos. 832 01:16:06,325 --> 01:16:07,116 Onde está o vovô? 833 01:16:07,116 --> 01:16:07,658 Ele nunca está ausente. 834 01:16:08,200 --> 01:16:09,241 Você não está me respondendo. 835 01:16:10,200 --> 01:16:11,283 Ele enviou umas 20 mensagens para ele. 836 01:16:11,908 --> 01:16:12,533 Claro que está bom. 837 01:16:14,450 --> 01:16:15,408 Você não o matou, matou? 838 01:16:17,658 --> 01:16:17,991 Meu Deus, estou brincando. 839 01:16:22,991 --> 01:16:24,158 Você confia em mim? 840 01:16:25,283 --> 01:16:25,450 Sim. 841 01:16:26,700 --> 01:16:27,825 Então se eu te contar uma coisa, 842 01:16:27,825 --> 01:16:29,116 você sabe que pode acreditar em mim, certo? 843 01:16:30,075 --> 01:16:31,366 Ok, o prédio 844 01:16:32,741 --> 01:16:33,491 Cometi um grande erro. 845 01:16:34,575 --> 01:16:36,075 Meu Deus, você matou o vovô. 846 01:16:36,158 --> 01:16:36,825 Não, estou falando sério. 847 01:16:37,700 --> 01:16:38,991 Algumas pessoas realmente más estão atrás de mim 848 01:16:38,991 --> 01:16:40,658 e eu não quero 849 01:16:42,033 --> 01:16:43,575 Você está compartilhando sua localização com o vovô? 850 01:16:44,283 --> 01:16:44,450 Sim. 851 01:16:45,741 --> 01:16:46,783 Você consegue ver a localização dele? 852 01:16:47,741 --> 01:16:48,575 Talvez, não sei. 853 01:16:52,283 --> 01:16:52,991 Papai, ele está em casa. 854 01:17:14,116 --> 01:17:15,366 Larry, fique aqui, ok? 855 01:17:19,283 --> 01:17:19,991 Não, fique aí. 856 01:17:20,741 --> 01:17:21,533 Papai, tome cuidado. 857 01:18:04,658 --> 01:18:07,575 Eles eram russos, Matthew? 858 01:18:09,158 --> 01:18:09,325 Sim. 859 01:18:12,325 --> 01:18:13,658 Eles estavam procurando por você. 860 01:18:15,616 --> 01:18:18,283 Isso aconteceu por sua causa. 861 01:18:19,950 --> 01:18:22,325 A violência segue você como uma nuvem. 862 01:18:24,241 --> 01:18:25,700 Ele poderia ter deixado você lá, vovô. 863 01:18:26,658 --> 01:18:27,325 Ele salvou sua vida. 864 01:18:30,366 --> 01:18:31,325 Eu posso reconhecer isso. 865 01:18:34,908 --> 01:18:35,783 Você foi ao hospital? 866 01:18:37,241 --> 01:18:37,991 Nós salvamos isso? 867 01:18:39,033 --> 01:18:39,908 Eu cuido da Mary. 868 01:18:40,116 --> 01:18:43,033 É hora de deixar a polícia cuidar disso. 869 01:18:44,200 --> 01:18:45,200 Os policiais não conseguem detê-los. 870 01:18:47,616 --> 01:18:50,408 Tudo bem, descobriremos isso mais tarde. 871 01:18:51,575 --> 01:18:52,116 Eu amo isso. 872 01:18:53,866 --> 01:18:54,283 Obrigado. 873 01:19:10,825 --> 01:19:11,241 Lembra do Gunny? 874 01:19:11,950 --> 01:19:13,450 Seu amigo cego, não é cego de ninguém. 875 01:19:14,283 --> 01:19:14,700 É esse mesmo. 876 01:19:15,533 --> 01:19:16,533 Ele tem uma casa de campo. 877 01:19:17,116 --> 01:19:18,700 Estaremos seguros 878 01:19:32,408 --> 01:19:32,533 Oi. 879 01:19:34,741 --> 01:19:35,283 Você vai voltar? 880 01:19:35,908 --> 01:19:36,700 Hum, você está com fome? 881 01:19:37,575 --> 01:19:37,866 Sempre. 882 01:19:38,533 --> 01:19:38,866 Sim. 883 01:19:39,575 --> 01:19:39,741 Sim. 884 01:19:40,616 --> 01:19:41,741 O que aconteceu, cara? 885 01:19:42,200 --> 01:19:43,825 Você mexe com as pessoas erradas, hein? 886 01:19:44,450 --> 01:19:45,533 Ei, você poderia ter me impedido. 887 01:19:45,575 --> 01:19:48,075 Que força na Terra vai te parar? 888 01:19:50,033 --> 01:19:50,825 Isso é bom e feio. 889 01:19:52,241 --> 01:19:53,533 Você consegue encontrar essa garota? 890 01:19:53,533 --> 01:19:54,991 Você consegue mesmo encontrar essa garota? 891 01:19:55,491 --> 01:19:56,408 Eu posso encontrá-la. 892 01:19:57,700 --> 01:19:58,575 Vamos trazê-la para casa. 893 01:19:59,658 --> 01:20:00,200 Eu ouço isso. 894 01:20:00,408 --> 01:20:00,950 Você tem um plano? 895 01:20:04,158 --> 01:20:06,366 Vou perguntar a esse cara da TV onde ela está. 896 01:20:08,700 --> 01:20:09,575 Pobre Rose, leve-o até lá. 897 01:20:10,616 --> 01:20:12,241 Você se matou para entrar nisso. 898 01:20:12,241 --> 01:20:13,741 Você vai ter 899 01:20:14,783 --> 01:20:15,700 Já ouvi isso muito. 900 01:20:16,950 --> 01:20:18,116 Eu poderia te ajudar com isso. 901 01:20:18,908 --> 01:20:19,450 Oh sim. 902 01:20:20,658 --> 01:20:21,200 Vou te mostrar uma coisa. 903 01:20:26,991 --> 01:20:27,991 Vejo você em breve. 904 01:20:27,991 --> 01:20:28,700 Vejo você em breve. 905 01:20:31,075 --> 01:20:34,700 Tudo bem, eu serei seu 906 01:20:35,533 --> 01:20:36,491 Você pode contornar esta parede. 907 01:20:36,491 --> 01:20:38,616 Você vê o elogio afro-maclista 908 01:20:38,783 --> 01:20:40,533 matando americanos desde 1947. 909 01:20:41,700 --> 01:20:44,116 Também vem na versão deluxe, com pernas longas. 910 01:20:44,616 --> 01:20:46,366 Retirado diretamente das cédulas de Saddam. 911 01:20:46,783 --> 01:20:49,200 O que você superou 912 01:20:49,450 --> 01:20:51,616 O Chevy Impala, a guerra contra o terror. 913 01:20:52,283 --> 01:20:55,450 Lindos MP5s para mover 914 01:20:55,450 --> 01:20:56,491 mas você não quer acordá-los. 915 01:20:57,825 --> 01:20:59,575 Essa é a verdadeira fera aqui. 916 01:21:00,075 --> 01:21:02,491 As armas originais do 917 01:21:05,075 --> 01:21:05,741 M14. 918 01:21:08,950 --> 01:21:09,783 Talvez você se lembre disto. 919 01:21:10,408 --> 01:21:11,866 Eu não quero, mas eu faço. 920 01:21:12,825 --> 01:21:13,533 Pronto. 921 01:21:22,491 --> 01:21:25,075 Vou ter que descobrir os números da loja. 922 01:21:25,575 --> 01:21:26,616 Ah não, isso já foi feito. 923 01:21:28,283 --> 01:21:30,450 Elas nunca estiveram aqui, nunca estiveram em lugar nenhum. 924 01:21:31,825 --> 01:21:34,866 Um pouco como nós antigamente. 925 01:21:35,950 --> 01:21:37,491 Fizemos uma coisa muito boa, irmão. 926 01:21:40,116 --> 01:21:40,616 Aqui nós apenas. 927 01:21:47,241 --> 01:21:47,741 O que tem aí? 928 01:21:47,741 --> 01:21:48,491 Hora de fazer um negócio. 929 01:21:51,908 --> 01:21:52,241 Posso ir? 930 01:21:53,325 --> 01:21:54,075 De jeito nenhum. 931 01:21:54,991 --> 01:21:55,700 E a escola? 932 01:21:56,991 --> 01:21:59,116 Foram alguns dias, no máximo. 933 01:22:04,908 --> 01:22:07,116 Eu quero te ver. 934 01:22:07,908 --> 01:22:08,991 Ninguém terá problemas. 935 01:22:09,700 --> 01:22:10,783 Eu nunca te verei. 936 01:22:11,408 --> 01:22:11,908 O que não vai acontecer? 937 01:22:13,575 --> 01:22:14,075 Viu isso? 938 01:22:15,450 --> 01:22:16,033 Este é você. 939 01:22:17,450 --> 01:22:18,033 Metade e metade. 940 01:22:20,700 --> 01:22:21,658 Não nos apegamos a isso. 941 01:22:23,450 --> 01:22:24,366 Voltando para isso. 942 01:22:25,658 --> 01:22:26,950 OK. 943 01:22:29,575 --> 01:22:31,241 Eu te amo. 944 01:22:32,241 --> 01:22:32,741 Amo você, papai. 945 01:22:37,741 --> 01:22:38,741 Papai, não quero que você se machuque. 946 01:22:40,075 --> 01:22:40,741 Voltarei em breve. 947 01:22:41,450 --> 01:22:41,658 OK. 948 01:22:42,950 --> 01:22:44,575 Querida, cuide bem dela. 949 01:22:44,616 --> 01:22:45,158 Sim, claro. 950 01:22:45,700 --> 01:22:46,366 Obrigada, Joyce. 951 01:22:46,866 --> 01:22:47,450 Tchau, Lizzie. 952 01:22:47,450 --> 01:23:03,950 Tchau. 953 01:23:13,950 --> 01:23:14,825 Nosso pai, 954 01:23:16,200 --> 01:23:16,950 nosso sobrinho, 955 01:23:18,158 --> 01:23:19,033 O padre Bill e eu, 956 01:23:20,408 --> 01:23:21,241 o reino venha, 957 01:23:22,408 --> 01:23:23,200 a língua rukey, 958 01:23:24,200 --> 01:23:25,825 Deus aqui, querida. 959 01:23:26,658 --> 01:23:27,950 Você tirou uma soneca gostosa para um tamanho. 960 01:23:29,325 --> 01:23:30,616 Tenho que parar e viver com peixes 961 01:23:30,616 --> 01:23:31,700 com uns malditos dorminhocos. 962 01:23:33,033 --> 01:23:36,450 Espere, pai, pare! 963 01:23:37,116 --> 01:23:38,241 Pegue seu maldito peixe! 964 01:23:46,908 --> 01:23:50,866 Puta merda, cadê a porra da minha arma? 965 01:24:06,741 --> 01:24:07,991 Porra de fibra de leite! 966 01:24:41,950 --> 01:24:42,158 Porra! 967 01:24:49,033 --> 01:24:49,200 Mel? 968 01:24:49,950 --> 01:24:50,575 Que porra é essa? 969 01:24:51,616 --> 01:24:52,325 Ela é rápida. 970 01:24:53,783 --> 01:24:55,366 Vamos voltar para a porra da prisão! 971 01:24:56,325 --> 01:24:56,575 Olá? 972 01:24:57,450 --> 01:24:58,575 Ah, você entendeu? 973 01:24:59,200 --> 01:24:59,991 Não, não, dá. 974 01:25:02,533 --> 01:25:03,741 Porra, não posso, por favor. 975 01:25:03,866 --> 01:25:04,158 Porra! 976 01:25:05,116 --> 01:25:05,325 Porra! 977 01:25:08,658 --> 01:25:09,158 Merda. 978 01:25:24,408 --> 01:25:24,991 Certo, gênio. 979 01:25:26,825 --> 01:25:27,116 E agora? 980 01:25:46,950 --> 01:25:47,325 Uau. 981 01:25:48,075 --> 01:25:49,450 Você está bem? 982 01:25:52,491 --> 01:25:53,491 Meu nome é Jenny Garcia. 983 01:25:54,116 --> 01:25:54,700 Acabei de ser sequestrado. 984 01:25:55,241 --> 01:25:55,700 Está tudo bem. 985 01:25:55,991 --> 01:25:56,825 Você sabe quem você é. 986 01:25:57,283 --> 01:25:57,991 Vamos te levar para casa. 987 01:25:59,158 --> 01:25:59,450 OK. 988 01:26:24,200 --> 01:26:28,075 Sinto muito mesmo. 989 01:26:34,700 --> 01:26:35,033 Você está dormindo? 990 01:26:36,908 --> 01:26:37,116 Porra! 991 01:26:41,658 --> 01:26:42,783 Porra, não faça isso, vadia! 992 01:26:47,033 --> 01:26:47,783 Vocês dois conseguiram. 993 01:26:47,783 --> 01:26:48,283 É ele? 994 01:26:49,241 --> 01:26:50,033 Que porra é essa? 995 01:26:51,450 --> 01:26:52,741 Porra, é uma videochamada. 996 01:26:52,991 --> 01:26:54,366 Aqui, pega a porra do telefone! 997 01:26:54,450 --> 01:26:55,033 Me dá o fora! 998 01:26:55,658 --> 01:26:55,991 Puta merda. 999 01:26:56,575 --> 01:26:57,033 Porra, eu vou. 1000 01:26:57,950 --> 01:26:58,408 Olá, senhor. 1001 01:26:59,325 --> 01:27:00,491 Demi disse que você ainda tem a garota. 1002 01:27:01,741 --> 01:27:03,075 Sim, sim, ainda a temos. 1003 01:27:04,200 --> 01:27:05,283 Mostre-me que ela ainda está viva. 1004 01:27:11,866 --> 01:27:13,033 Veja, ainda vivo. 1005 01:27:15,533 --> 01:27:18,158 Ganhei um segundo encontro 1006 01:27:19,033 --> 01:27:19,741 Um milhão de dólares. 1007 01:27:20,700 --> 01:27:22,700 Ah, sim, o que você quiser, senhor. 1008 01:27:22,991 --> 01:27:24,908 Vou limpá-la 1009 01:27:24,908 --> 01:27:25,950 Não, não, não, não, não. 1010 01:27:26,158 --> 01:27:27,200 Eu a quero suja. 1011 01:27:28,033 --> 01:27:28,450 Sem sono. 1012 01:27:30,116 --> 01:27:31,866 Sujo e vivo. 1013 01:27:33,283 --> 01:27:33,658 Por agora. 1014 01:27:37,158 --> 01:27:38,825 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, eu consegui! 1015 01:27:40,325 --> 01:27:41,533 Qual senha, ok? 1016 01:27:41,533 --> 01:27:42,741 Você me envia todas essas senhas. 1017 01:27:43,366 --> 01:27:45,325 Não posso vender vermelho, azul, verde. 1018 01:27:46,700 --> 01:27:47,575 Para onde estamos indo? 1019 01:27:47,825 --> 01:27:48,658 Não, o quê? 1020 01:27:50,616 --> 01:27:52,783 Não posso passar por cima deles, ok? 1021 01:27:53,241 --> 01:27:54,700 Hum, hum, hum. 1022 01:27:54,783 --> 01:27:55,450 O que você quer? 1023 01:27:55,616 --> 01:27:56,241 Você quer dinheiro? 1024 01:27:56,283 --> 01:27:58,616 Não, eu não quero a porra do seu dinheiro! 1025 01:27:58,950 --> 01:28:00,366 Eu não quero a porra do seu dinheiro! 1026 01:28:00,366 --> 01:28:00,950 Pegue todo o dinheiro. 1027 01:28:04,158 --> 01:28:04,366 Não! 1028 01:28:06,825 --> 01:28:07,075 Vamos! 1029 01:28:07,825 --> 01:28:08,325 Fugir! 1030 01:28:08,741 --> 01:28:08,950 Parar! 1031 01:28:18,825 --> 01:28:19,283 Você pode correr. 1032 01:28:32,700 --> 01:28:34,158 Olha só esse, ele fez de propósito. 1033 01:28:35,200 --> 01:28:35,325 O que? 1034 01:28:35,825 --> 01:28:38,033 Você estava apenas facilitando as coisas para ele. 1035 01:28:43,783 --> 01:28:43,991 De novo! 1036 01:29:14,950 --> 01:29:17,741 Ok, ok, você deixou claro o seu ponto. 1037 01:29:18,491 --> 01:29:20,200 Agora fazemos um acordo, você começa uma nova vida 1038 01:29:20,200 --> 01:29:21,491 como um homem rico, hein? 1039 01:29:21,825 --> 01:29:22,908 Eu posso pagar minhas próprias contas. 1040 01:29:24,366 --> 01:29:24,866 Parabéns. 1041 01:29:25,950 --> 01:29:27,366 Chegue mais perto e ela morre. 1042 01:29:27,950 --> 01:29:28,158 Não! 1043 01:29:28,408 --> 01:29:29,075 Eu imaginei isso. 1044 01:29:31,866 --> 01:29:33,866 Você deveria desaparecer. 1045 01:29:34,658 --> 01:29:35,241 Pegue o dinheiro. 1046 01:29:36,866 --> 01:29:37,575 Minha vida boa. 1047 01:29:51,825 --> 01:29:52,366 Onde ela está? 1048 01:29:57,366 --> 01:29:58,575 Eu não conhecia essa mulher. 1049 01:29:59,991 --> 01:30:00,950 Você era um péssimo mentiroso. 1050 01:30:02,325 --> 01:30:03,491 Por que arriscar tudo? 1051 01:30:06,741 --> 01:30:08,200 Por que matar todo mundo por ela? 1052 01:30:08,700 --> 01:30:10,200 Porque eu disse a ela que a apoiaria. 1053 01:30:16,908 --> 01:30:17,991 Se eu te der essa mulher, 1054 01:30:20,366 --> 01:30:21,033 você me deixou viver, 1055 01:30:22,366 --> 01:30:24,116 porque se eu apenas lhe der o endereço, 1056 01:30:26,116 --> 01:30:27,033 então você atira em mim, hein? 1057 01:30:28,366 --> 01:30:31,200 E se você pudesse ouvir 1058 01:30:32,200 --> 01:30:33,700 Isso é ruim para nós dois. 1059 01:30:40,575 --> 01:30:43,325 1057, então eu te passo o endereço dela. 1060 01:30:44,366 --> 01:30:47,116 Vamos. 1061 01:30:49,200 --> 01:30:49,825 Você conhece esse cara? 1062 01:30:51,200 --> 01:30:52,950 Claro, eu conheço a fralda dele. 1063 01:30:54,158 --> 01:30:56,158 Ele é chefe do departamento de recursos humanos 1064 01:30:56,158 --> 01:30:58,366 e recrutamento para projetos especiais. 1065 01:30:59,783 --> 01:31:01,408 Por que você faz tudo isso por uma prostituta? 1066 01:31:06,991 --> 01:31:07,575 Diga de novo. 1067 01:31:08,658 --> 01:31:09,991 Por favor, diga isso de novo. 1068 01:31:10,575 --> 01:31:11,491 Eu pensei assim. 1069 01:31:11,533 --> 01:31:12,991 Eu pensei assim. 1070 01:31:14,491 --> 01:31:14,991 Tudo bem, Demi. 1071 01:31:16,033 --> 01:31:16,991 Diga-me para onde estamos indo. 1072 01:31:18,575 --> 01:31:19,158 Onde ela está? 1073 01:31:22,283 --> 01:31:22,533 Lá. 1074 01:31:26,825 --> 01:31:42,075 Você se lembra? 1075 01:31:46,700 --> 01:31:47,283 Ela está lá dentro. 1076 01:31:48,366 --> 01:31:48,866 Ela está lá. 1077 01:31:50,991 --> 01:31:51,200 Promessa? 1078 01:31:52,408 --> 01:31:52,825 Eu prometo. 1079 01:31:54,241 --> 01:31:54,616 Ela está lá. 1080 01:32:11,908 --> 01:32:12,116 Laya. 1081 01:32:15,158 --> 01:32:15,575 Quem decide? 1082 01:32:21,033 --> 01:32:24,408 Madberg vai ao clube, 1083 01:32:25,325 --> 01:32:27,491 Eu os envio aos clientes, eles fazem a escolha. 1084 01:32:29,158 --> 01:32:30,075 A reunião está marcada. 1085 01:32:32,075 --> 01:32:34,450 Este é meu serviço especializado. 1086 01:32:35,116 --> 01:32:36,700 Comprei um conjunto de pneus para neve. 1087 01:32:41,866 --> 01:32:42,950 Esses são seres humanos. 1088 01:32:44,533 --> 01:32:46,783 Acho que essas são as melhores frutas. 1089 01:32:47,991 --> 01:32:50,408 Você acha que o dinheiro dá 1090 01:32:52,533 --> 01:32:54,366 Se eu não fizesse isso, outra pessoa faria. 1091 01:32:56,325 --> 01:32:57,658 Você certamente me disse o porquê. 1092 01:32:59,325 --> 01:33:00,366 Por que você nos caça? 1093 01:33:01,366 --> 01:33:02,158 Você tem uma filha? 1094 01:33:04,116 --> 01:33:04,325 Não. 1095 01:33:05,408 --> 01:33:06,366 Então você não vai entender. 1096 01:34:49,241 --> 01:34:49,700 Boa aparência. 1097 01:34:51,533 --> 01:34:51,908 Você é jovem. 1098 01:34:52,533 --> 01:34:53,200 Estamos bem, irmão. 1099 01:34:54,658 --> 01:34:55,700 Cara, estamos longe de ser bons. 1100 01:34:56,533 --> 01:34:58,033 Aquele filho da puta que pegamos com a Demi, 1101 01:34:58,575 --> 01:35:00,200 bateu palmas pela metade 1102 01:35:01,158 --> 01:35:03,366 O boato é que está no 1103 01:35:07,158 --> 01:35:08,866 Todo mundo, derreta a porra! 1104 01:36:09,450 --> 01:36:10,033 Eu sou simplesmente louco. 1105 01:36:28,116 --> 01:36:29,325 A linda princesa do filho. 1106 01:36:35,866 --> 01:36:36,158 Obrigado. 1107 01:36:44,283 --> 01:36:45,658 Estou punindo esse comportamento. 1108 01:36:46,741 --> 01:36:47,825 Minha contagem de bebês aumentou. 1109 01:36:51,408 --> 01:36:52,908 Ei, está na hora. 1110 01:36:53,158 --> 01:36:54,158 Que porra ainda estamos fazendo aqui? 1111 01:36:54,158 --> 01:36:55,408 Vamos lá. É, pegue a palavra-pele. 1112 01:36:57,950 --> 01:36:59,116 Somos todos apenas números, garoto. 1113 01:36:59,116 --> 01:36:59,575 Nada pessoal. 1114 01:36:59,991 --> 01:37:01,866 Parece muito pessoal para mim. 1115 01:37:18,241 --> 01:37:19,950 Temos que ir agora, senhor. 1116 01:37:19,991 --> 01:37:20,283 Por que? 1117 01:37:22,033 --> 01:37:22,700 Agora ou nunca. 1118 01:37:24,158 --> 01:37:24,741 Então é agora. 1119 01:37:58,783 --> 01:37:59,783 O que eu fiz para você? 1120 01:38:01,950 --> 01:38:02,200 Nada. 1121 01:38:03,533 --> 01:38:04,325 Não é isso. 1122 01:38:11,033 --> 01:38:15,075 Eu me pergunto o que você 1123 01:38:32,200 --> 01:38:33,366 Que porra foi essa? 1124 01:38:50,575 --> 01:38:50,741 Logan! 1125 01:39:00,991 --> 01:39:02,991 Eles estão atirando, porra? 1126 01:39:04,241 --> 01:39:05,491 Quem vai se foder agora, hein? 1127 01:39:19,075 --> 01:39:23,533 Abaixe-se! 1128 01:39:24,450 --> 01:39:25,533 Atire no lugar todo! 1129 01:39:28,866 --> 01:39:29,075 Todo mundo! 1130 01:39:30,783 --> 01:39:31,241 Trancar ou trancar? 1131 01:39:31,741 --> 01:39:33,116 Vamos pegar esse filho da puta! 1132 01:39:33,533 --> 01:39:34,866 Sim, vocês dois estão comigo. 1133 01:39:35,158 --> 01:39:35,950 Originate, vamos lá! 1134 01:39:36,616 --> 01:39:37,658 Fique firme, fique certo! 1135 01:39:38,491 --> 01:39:40,658 Demônio, o que você está fazendo com isso? 1136 01:39:40,783 --> 01:39:41,575 Você não está em cima de mim. 1137 01:40:15,533 --> 01:40:17,408 Logan, cale a boca! 1138 01:40:18,408 --> 01:40:19,825 Vai ficar tudo bem. 1139 01:40:20,991 --> 01:40:21,241 Sim? 1140 01:40:23,575 --> 01:40:24,575 Você simplesmente, sim. 1141 01:40:24,908 --> 01:40:27,075 Estou começando a 1142 01:40:27,283 --> 01:40:28,033 o que você está fazendo. 1143 01:40:28,366 --> 01:40:28,700 O pior. 1144 01:40:29,700 --> 01:40:31,658 Tudo está abaixo 1145 01:40:39,241 --> 01:40:42,158 Você vai arrancar seu coração. 1146 01:40:42,741 --> 01:40:43,283 Boa sorte. 1147 01:41:08,741 --> 01:41:16,325 Qual é o seu nome verdadeiro? 1148 01:41:17,116 --> 01:41:17,325 Levin. 1149 01:41:18,366 --> 01:41:19,241 Prazer em conhecê-lo, Levin. 1150 01:41:20,533 --> 01:41:21,283 Você está pronto, filho? 1151 01:41:21,908 --> 01:41:22,616 Estou sempre pronto. 1152 01:41:30,491 --> 01:41:31,533 Pensei que não estava com você. 1153 01:41:31,908 --> 01:41:32,783 Eu sei, meu amor. 1154 01:41:33,991 --> 01:41:34,825 Acabe com ele! 1155 01:41:49,491 --> 01:42:16,033 Desculpa, irmão. 1156 01:42:16,950 --> 01:42:18,116 Que porra é essa? 1157 01:42:26,366 --> 01:42:27,450 Ah, aí vem você aqui. 1158 01:42:30,241 --> 01:42:32,325 Ah, isso não é bom. 1159 01:42:37,616 --> 01:42:38,116 Porra, porra? 1160 01:42:39,575 --> 01:42:40,408 Nós amamos você. 1161 01:42:40,450 --> 01:42:41,700 Espere, espere, espere, 1162 01:42:41,700 --> 01:42:43,200 espera, não, não, não, não, não, não. 1163 01:43:06,616 --> 01:43:13,241 Foda-se. 1164 01:43:17,366 --> 01:43:21,158 Não, não, não, não, não, não, não, não, não. 1165 01:43:21,158 --> 01:43:21,991 Acabou agora. 1166 01:43:25,575 --> 01:43:26,908 Algo está morrendo, Vin. 1167 01:43:58,283 --> 01:43:59,533 Acho que a matei. 1168 01:44:01,200 --> 01:44:01,408 Por favor. 1169 01:44:12,825 --> 01:44:13,450 Ela tem a minha opinião. 1170 01:44:13,991 --> 01:44:14,658 O que isso significa? 1171 01:44:15,825 --> 01:44:16,158 Me siga. 1172 01:44:28,950 --> 01:44:30,658 Tem um atirador de saída ali. 1173 01:45:01,783 --> 01:45:02,616 Vamos matar esse cara. 1174 01:45:16,825 --> 01:45:20,491 O que é que foi isso? 1175 01:45:20,950 --> 01:45:21,325 Cheio de dentes. 1176 01:45:25,366 --> 01:45:25,950 Isso é uma granada? 1177 01:45:26,866 --> 01:45:27,325 O que há de errado com seus ouvidos? 1178 01:45:40,366 --> 01:45:41,533 Você está pronto? 1179 01:45:42,658 --> 01:45:44,325 Não. Hora de ir. 1180 01:45:57,825 --> 01:45:59,241 Vejo você do outro lado. 1181 01:46:00,825 --> 01:46:03,533 Quando foi isso? 1182 01:46:04,366 --> 01:46:05,366 Paguei para um velho amigo. 1183 01:46:32,866 --> 01:46:33,741 Você está pronto para ir para casa? 1184 01:46:34,033 --> 01:46:35,325 Tire-me daqui. 1185 01:46:38,950 --> 01:46:58,200 Onde está meu irmão? 1186 01:46:59,200 --> 01:46:59,991 Ele escapou. 1187 01:47:01,450 --> 01:47:01,991 Onde está a garota? 1188 01:47:02,950 --> 01:47:04,033 Nada disso eram negócios. 1189 01:47:05,533 --> 01:47:07,241 O diabo conseguiu o que veio buscar. 1190 01:47:09,408 --> 01:47:09,866 Deixe-o ir. 1191 01:47:11,450 --> 01:47:15,158 Eu entendo nossa necessidade 1192 01:47:15,700 --> 01:47:19,241 mas eu não vou virar 1193 01:47:20,158 --> 01:47:21,408 que matou meus filhos. 1194 01:47:22,616 --> 01:47:23,991 Aquele homem vai te matar. 1195 01:47:25,075 --> 01:47:27,783 A irmandade vem 1196 01:47:29,700 --> 01:47:30,200 Você entende? 1197 01:47:31,325 --> 01:47:32,033 Eu entendo. 1198 01:47:49,741 --> 01:47:49,991 Ei. 1199 01:47:52,658 --> 01:47:53,283 Informantes, informantes. 1200 01:48:48,866 --> 01:48:50,866 Pense em levar Maria 1201 01:48:52,241 --> 01:48:52,783 Você gostaria disso? 1202 01:48:53,075 --> 01:48:53,325 Sim. 1203 01:48:53,991 --> 01:48:55,991 Sabe, é melhor você 1204 01:48:56,033 --> 01:48:56,200 Não. 1205 01:48:56,575 --> 01:48:58,366 Ele conseguiu, ele conseguiu. 1206 01:48:58,491 --> 01:48:59,366 Ah, não, ele não é. 1207 01:49:01,908 --> 01:49:04,575 Ei pai, é você, você voltou. 1208 01:49:07,783 --> 01:49:08,408 Como você sabia? 1209 01:49:13,325 --> 01:49:14,075 Você está bem, papai? 1210 01:49:14,700 --> 01:49:15,825 Não acho que isso seja autobarbear. 1211 01:49:21,116 --> 01:49:22,700 Sim, vá lá atrás. 1212 01:49:25,783 --> 01:49:26,491 Eu vou te dar isso. 1213 01:49:28,200 --> 01:49:28,908 Você está inteiro? 1214 01:49:30,658 --> 01:49:31,200 Quase isso. 1215 01:49:34,200 --> 01:49:35,241 Acho que eles não te mataram. 1216 01:49:37,575 --> 01:49:38,575 Eles realmente fizeram o melhor que puderam. 1217 01:49:42,158 --> 01:49:42,825 Você encontrou aquela garota. 1218 01:49:43,950 --> 01:49:44,575 Eu a encontrei. 1219 01:49:51,491 --> 01:49:52,200 Então o que eu perdi? 1220 01:49:53,950 --> 01:49:55,283 Eu e meus amigos até a desafiamos. 1221 01:50:21,075 --> 01:50:21,700 Bem-vindo de volta, irmão. 1222 01:50:23,116 --> 01:50:23,491 Você está em casa.77531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.