All language subtitles for 14 Days – Girlfriend Intlo (2025)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,870 --> 00:01:15,620 Hi guys! Welcome to my channel 'Creator Kiss.' 2 00:01:15,700 --> 00:01:17,750 345 subscribers and still going strong! 3 00:01:18,080 --> 00:01:21,160 Today, I'll introduce you to two important people. 4 00:01:21,250 --> 00:01:23,540 Number one. Meet Ahana. 5 00:01:24,120 --> 00:01:26,580 She's an engineer and a problem solver. 6 00:01:27,080 --> 00:01:29,250 Number two. Meet Harsha. 7 00:01:29,290 --> 00:01:31,450 A filmmaker and a problem creator. 8 00:01:32,000 --> 00:01:34,080 So, a creator and a solver! 9 00:01:34,160 --> 00:01:37,330 And me? I'm the problem negotiator. 10 00:01:37,620 --> 00:01:40,370 Ahana, what's your problem? 11 00:01:41,160 --> 00:01:42,250 I have nothing to say. 12 00:01:42,580 --> 00:01:43,500 What?! 13 00:01:44,160 --> 00:01:45,410 You should have something to say. 14 00:01:45,500 --> 00:01:47,200 Only then will you have nothing left to say. 15 00:01:47,330 --> 00:01:49,870 If you already have nothing to say, then what will you say? 16 00:01:49,950 --> 00:01:50,830 Exactly, sir! 17 00:01:51,000 --> 00:01:52,200 She won't say anything. 18 00:01:52,540 --> 00:01:54,160 -There must be some back and forth, right? -Absolutely! 19 00:01:54,830 --> 00:01:55,870 Learn from him. 20 00:01:56,750 --> 00:01:57,700 What's your problem? 21 00:01:58,370 --> 00:01:59,450 There's no use saying it! 22 00:02:01,790 --> 00:02:04,500 You have nothing to say. You already have nothing to say. 23 00:02:05,330 --> 00:02:07,250 Nothing to say… Nothing to say 24 00:02:11,250 --> 00:02:12,250 Nice song! 25 00:02:12,950 --> 00:02:14,000 Are you a couple? 26 00:02:16,040 --> 00:02:16,950 No? 27 00:03:45,660 --> 00:03:47,040 Short film face. 28 00:03:52,200 --> 00:03:54,000 Sir, the bike is ready. 29 00:03:54,160 --> 00:03:55,000 Is it ready? 30 00:04:10,080 --> 00:04:12,750 Hi guys, welcome to my channel 'Creator Kiss.' 31 00:04:13,410 --> 00:04:16,040 Do it in a single take. Single take! 32 00:04:19,950 --> 00:04:22,080 10,000 steps in a single day! 33 00:04:22,540 --> 00:04:24,620 Watch out, guys! 10,000 steps. 34 00:04:24,870 --> 00:04:27,250 -Just keep your calorie count. -That's the video, guys. 35 00:04:27,580 --> 00:04:29,830 If you like the video, like, comment and subscribe to the channel. 36 00:04:39,700 --> 00:04:41,620 Why are people on a dating app for friendship? 37 00:04:42,250 --> 00:04:45,080 What?! Trying to find love on an app? 38 00:04:45,750 --> 00:04:47,200 Yes! It's for a story. 39 00:04:48,290 --> 00:04:50,000 Do you know about dating apps? 40 00:04:50,250 --> 00:04:51,330 How stupid 41 00:04:51,950 --> 00:04:53,790 Thumb for a selfie. 42 00:04:53,950 --> 00:04:56,120 Swipe your index finger from top to bottom for reels. 43 00:04:56,200 --> 00:04:58,580 Left to right for your dating app. 44 00:04:59,290 --> 00:05:01,620 -Nice! -What do you kids know? 45 00:05:01,910 --> 00:05:06,450 Do you think dating apps is a contemporary addition to society? 46 00:05:06,910 --> 00:05:09,580 -It's an age-old tradition. -What?! 47 00:05:09,910 --> 00:05:11,660 They used to call it swayamvar. 48 00:05:12,040 --> 00:05:13,330 Now, it's online swayamvar. 49 00:05:13,410 --> 00:05:14,870 Don't get excited looking at the profiles. 50 00:05:15,000 --> 00:05:16,330 Finally, let me say something. 51 00:05:16,870 --> 00:05:18,160 If parents choose the spouse, it's matrimony. 52 00:05:18,700 --> 00:05:20,750 If you find one on your own, 53 00:05:20,950 --> 00:05:22,040 it's your usual dating app. 54 00:05:22,250 --> 00:05:23,660 -Shot ready. -Come on. Let's go! 55 00:05:24,080 --> 00:05:25,290 Come on. 56 00:05:25,870 --> 00:05:27,410 Interesting. 57 00:05:29,330 --> 00:05:30,660 Cute. 58 00:05:35,450 --> 00:05:36,700 It's a match! 59 00:06:06,950 --> 00:06:09,080 Let's see where it goes. 60 00:06:34,700 --> 00:06:41,410 ? LUV - just a word on the lips! ? 61 00:06:42,250 --> 00:06:49,330 ? You and Me - a mirror To show our bond ? 62 00:06:50,200 --> 00:06:54,120 ? You follow me in my dreams too! ? 63 00:06:54,750 --> 00:06:58,120 ? My lovely companion! ? 64 00:06:58,250 --> 00:07:02,200 ? Unexpectedly, without asking ? 65 00:07:02,700 --> 00:07:06,000 ? A magic that sinks in slowly ? 66 00:07:06,750 --> 00:07:10,040 ? Magic ? 67 00:07:11,700 --> 00:07:14,120 ? A beautiful, unexplainable feeling ? 68 00:07:15,700 --> 00:07:18,000 ? Everything is changing ? 69 00:07:19,660 --> 00:07:22,160 ? Dreaming with open eyes ? 70 00:07:23,620 --> 00:07:26,660 ? Flying, leaving the ground behind ? 71 00:07:44,700 --> 00:07:47,870 Right now, our 'Creator Kiss' channel is going through a lot. 72 00:07:49,450 --> 00:07:51,200 We are losing subscribers, 73 00:07:51,790 --> 00:07:54,250 with around 20 copyright complaints, 74 00:07:54,620 --> 00:07:56,790 and unlimited abuses. 75 00:07:57,620 --> 00:08:00,410 Right now, we need a concept for the trending video. 76 00:08:01,040 --> 00:08:03,950 Use your superb mind-blowing brains and come up with 77 00:08:04,120 --> 00:08:06,120 a beautiful sketch soon. 78 00:08:07,290 --> 00:08:09,250 What should we do? 79 00:08:11,950 --> 00:08:14,160 -Harsha! -What is he doing? 80 00:08:14,290 --> 00:08:15,910 Hey, Harsha! 81 00:08:16,790 --> 00:08:18,250 What did I just say? 82 00:08:19,080 --> 00:08:21,620 -Sketch! -Working on the sketch. 83 00:08:21,790 --> 00:08:23,370 Are you sure you're working on it? 84 00:08:23,830 --> 00:08:25,290 Learn from him. 85 00:08:25,660 --> 00:08:27,000 Bloody bagels! 86 00:08:27,200 --> 00:08:30,830 ? Growing every day ? 87 00:08:31,080 --> 00:08:34,750 ? Running behind every second ? 88 00:08:35,000 --> 00:08:38,870 ? Shining like a rainbow ? 89 00:08:39,160 --> 00:08:42,750 ? Blending in with the colors ? 90 00:08:58,750 --> 00:09:01,040 ? O' my love! ? 91 00:09:01,700 --> 00:09:05,500 ? One boon I can call ? 92 00:09:06,200 --> 00:09:08,330 ? Baby I want you ? 93 00:09:08,450 --> 00:09:10,160 -Is the video ready? -Yeah. It's in progress. 94 00:09:10,250 --> 00:09:11,750 I'll be there soon! 95 00:09:14,160 --> 00:09:16,120 ? No matter what's in front ? 96 00:09:16,500 --> 00:09:21,700 ? There's a new language in the eyes ? 97 00:09:22,200 --> 00:09:24,160 ? Regardless of what anyone says ? 98 00:09:24,450 --> 00:09:29,870 ? It's a never ending dream ? 99 00:09:30,700 --> 00:09:33,790 ? Dream ? 100 00:09:41,750 --> 00:09:44,200 ? A beautiful, unexplainable feeling ? 101 00:09:45,700 --> 00:09:47,950 ? Everything is changing ? 102 00:09:49,700 --> 00:09:52,410 ? Dreaming with eyes open ? 103 00:09:53,700 --> 00:09:56,660 ? Flying, leaving behind the ground ? 104 00:09:57,750 --> 00:10:00,660 ? A beautiful, unexplainable feeling ? 105 00:10:01,750 --> 00:10:04,500 ? Everything is changing ? 106 00:10:05,700 --> 00:10:08,250 ? Dreaming with eyes open ? 107 00:10:09,700 --> 00:10:12,830 ? Flying, leaving behind the ground ? 108 00:10:20,870 --> 00:10:25,040 Transition to night and on the beautiful sky comes interval. 109 00:10:25,080 --> 00:10:27,000 One second, Ma'am, my mom is calling. 110 00:10:27,870 --> 00:10:29,120 -Hello, Mom! -Harsha? 111 00:10:30,040 --> 00:10:32,290 -Came for a narration. -When will it be done? 112 00:10:32,500 --> 00:10:34,750 It might take a bit longer. I just wrapped up the first half. 113 00:10:34,790 --> 00:10:36,950 -Once second half is over, I'll be done. -Hi, Aunty! 114 00:10:37,160 --> 00:10:38,870 -Are you crazy? -Hi, Aunty! 115 00:10:39,000 --> 00:10:40,370 -Who is it? -Harsha, let me speak. 116 00:10:40,450 --> 00:10:42,330 Mom, it’s the actress. Yeah. She knows about you. 117 00:10:42,750 --> 00:10:43,830 -Hello! -Hi! 118 00:10:44,620 --> 00:10:46,120 -Hi, Aunty! -Hello. 119 00:10:46,330 --> 00:10:48,910 -Do you know Telugu? -Yes. I do, Aunty. 120 00:10:49,080 --> 00:10:50,450 Harsha, wait. 121 00:10:51,040 --> 00:10:52,580 She knows Telugu. 122 00:10:53,040 --> 00:10:55,000 -She knows about you as well. -Story is good, Harsha! 123 00:10:55,330 --> 00:10:56,450 Harsha! 124 00:10:57,910 --> 00:10:59,000 Coming, coming! 125 00:10:59,250 --> 00:11:00,660 I'll come after the narration. 126 00:11:01,620 --> 00:11:03,540 Okay, Mom. Bye. 127 00:11:04,500 --> 00:11:05,580 Have you lost it? 128 00:11:06,580 --> 00:11:07,910 Relax, Harsha. 129 00:11:08,120 --> 00:11:10,580 You will be fine. I will be in trouble. 130 00:11:13,080 --> 00:11:14,660 -Come, let's go. -Yeah. 131 00:11:40,290 --> 00:11:42,250 ? No matter what's in front ? 132 00:11:42,500 --> 00:11:47,750 ? There's a new language in the eyes ? 133 00:11:48,080 --> 00:11:56,370 ? It's a never ending dream ? 134 00:12:15,700 --> 00:12:18,250 ? A beautiful, unexplainable feeling ? 135 00:12:19,700 --> 00:12:22,000 ? Everything is changing ? 136 00:12:23,750 --> 00:12:26,620 ? Dreaming with open eyes ? 137 00:12:27,700 --> 00:12:30,330 ? Flying, leaving the ground behind ? 138 00:12:31,700 --> 00:12:34,620 ? A beautiful, unexplainable feeling ? 139 00:12:35,790 --> 00:12:38,080 ? Everything is changing ? 140 00:12:39,660 --> 00:12:42,620 ? Dreaming with eyes open! ? 141 00:12:43,700 --> 00:12:46,580 ? Dreaming with eyes open! ? 142 00:13:38,450 --> 00:13:41,000 -Wake up. -Just two minutes, please. 143 00:13:43,250 --> 00:13:45,000 Wake up! 144 00:14:16,580 --> 00:14:18,250 Ahana! 145 00:14:19,330 --> 00:14:21,950 What is this music? Stop it! 146 00:14:38,750 --> 00:14:41,160 -Hello! -Ma'am, shall I come in to work today? 147 00:14:41,330 --> 00:14:42,870 Today? 148 00:14:43,750 --> 00:14:44,830 Come in 30 minutes. 149 00:14:44,950 --> 00:14:47,160 I'm in the next tower. I'll be there. 150 00:14:48,620 --> 00:14:51,540 -Who's that? -My maid is coming in sometime. 151 00:14:52,160 --> 00:14:54,790 -Why should I be bothered? -Problem is not with her. 152 00:14:54,910 --> 00:14:56,750 If she sees us, then it is a problem. 153 00:14:56,910 --> 00:15:00,540 By chance she sees us, we'll be in a trouble. 154 00:15:01,580 --> 00:15:04,410 It's only a problem if she sees me. I'll hide in your room when she comes. 155 00:15:04,500 --> 00:15:05,910 Once she leaves, I'll come out. 156 00:15:06,000 --> 00:15:08,250 -No. -Please, Ahana. 157 00:15:08,580 --> 00:15:10,500 -How pretty you look! Okay! Come on! 158 00:15:11,250 --> 00:15:13,080 Let me take my shoes. 159 00:15:16,330 --> 00:15:19,160 -Hurry. How long will you take? -I'm done. Open the door. 160 00:15:21,370 --> 00:15:23,120 -Who is it? -Go inside, Harsha! 161 00:15:23,200 --> 00:15:26,080 -Chill! I'll leave. -Go in, Arjun. Please listen to me. 162 00:15:26,160 --> 00:15:27,620 I'll be inside. 163 00:15:29,160 --> 00:15:32,080 -Call her again! -I am trying. 164 00:15:36,040 --> 00:15:38,410 Yes, sir. I got it. 165 00:15:39,700 --> 00:15:42,250 -Is it your parents? -Yes. You better come! 166 00:15:42,500 --> 00:15:44,700 -Come fast! -Your parents? Why did they come? 167 00:15:44,870 --> 00:15:45,830 What do I know? You come. 168 00:15:45,910 --> 00:15:47,910 -But you said they won't be coming. -I don't know. You come. 169 00:15:50,500 --> 00:15:52,620 You told me they won't come and now they're here? 170 00:15:52,700 --> 00:15:54,750 How do I know? I really don't know why. 171 00:15:54,790 --> 00:15:56,790 -Please go and hide. -Where do I hide? 172 00:15:56,870 --> 00:15:58,750 -Hide somewhere. -Open the door. I'll apologise. 173 00:15:58,790 --> 00:16:00,080 Please hide first. 174 00:16:00,540 --> 00:16:03,200 -Shall I hide in the washroom? -No, not there. 175 00:16:03,580 --> 00:16:06,040 -Where else do I hide? -Hide behind cupboard. 176 00:16:09,910 --> 00:16:12,660 -Go! Go! -Close the door. 177 00:16:13,950 --> 00:16:16,250 Angels are playing with my fate. 178 00:16:20,250 --> 00:16:22,500 -Ahana? -Yes. 179 00:16:23,000 --> 00:16:25,660 -Ahana! -Wait, Mom. I'm opening. 180 00:16:28,750 --> 00:16:30,290 How long does it take to open the door? 181 00:16:30,370 --> 00:16:32,370 You woke up just now ? Why is your phone switched off? 182 00:16:32,500 --> 00:16:34,410 You don't have time to charge the phone. 183 00:16:34,620 --> 00:16:40,410 -I'll take a meeting with juniors. -You didn't even light the diyas. 184 00:16:41,200 --> 00:16:43,830 No problem, Satyanarayana sir. Thank you! 185 00:16:45,080 --> 00:16:49,830 Hello, dear! How are doing? Are you well? 186 00:16:55,580 --> 00:16:57,500 I'll jump. 187 00:16:58,120 --> 00:17:01,410 -Is the wedding done already ? -No, it's cancelled. 188 00:17:01,700 --> 00:17:03,830 -Why ? -We'll talk about it later, 189 00:17:03,910 --> 00:17:05,830 First, make some coffee for your father and grandpa. 190 00:17:05,910 --> 00:17:08,080 I would like ashwagandha tea. 191 00:17:09,290 --> 00:17:10,660 Give whatever he wants. 192 00:17:10,910 --> 00:17:13,580 Put some paste on that brush at least. 193 00:17:20,410 --> 00:17:23,160 What happened? Did you sleep late yesterday night? 194 00:17:23,830 --> 00:17:27,160 Shankar, get the files from the dashboard. 195 00:17:30,910 --> 00:17:32,830 Can't you wait? 196 00:17:32,910 --> 00:17:34,450 It's so suffocating in here. 197 00:17:43,120 --> 00:17:45,040 Hey! There ain't any stunts in my story. 198 00:17:45,080 --> 00:17:46,620 You want me to jump or what? 199 00:17:47,120 --> 00:17:49,290 I should not have asked you to stay. 200 00:17:51,700 --> 00:17:53,830 It's so suffocating in here. Let me get down. 201 00:17:54,080 --> 00:17:56,500 I'm scared, Harsha! Please understand. 202 00:17:56,750 --> 00:18:00,000 Okay! Carry on! Let me know once you done. 203 00:18:00,330 --> 00:18:02,620 Ahana, are you done brushing? 204 00:18:02,950 --> 00:18:04,750 Come soon and make some coffee. 205 00:18:04,830 --> 00:18:07,080 Yeah, Mom. I'm coming. 206 00:18:11,830 --> 00:18:14,000 Are you done? 207 00:18:14,120 --> 00:18:16,500 Wait, Lakshmi. Water is getting heated. 208 00:18:17,410 --> 00:18:19,580 Who asked you to roam? 209 00:18:23,250 --> 00:18:25,500 What happened? 210 00:18:25,580 --> 00:18:28,000 -Nothing, Grandpa. -You look stressed. 211 00:18:28,580 --> 00:18:32,660 -No! No! No! I am fine. -Okay. I asked for my tea long time ago. 212 00:18:32,830 --> 00:18:35,200 Can you get my tea? 213 00:18:52,950 --> 00:18:53,870 Mom! 214 00:18:54,620 --> 00:18:56,000 Who is it? 215 00:18:56,450 --> 00:18:58,200 Who is in your washroom? 216 00:19:00,000 --> 00:19:02,250 -Who is inside your washroom? -Mom! 217 00:19:02,370 --> 00:19:03,950 -It's-- -It's? 218 00:19:05,500 --> 00:19:07,250 -It's Swathi. -Swathi? 219 00:19:08,160 --> 00:19:10,160 Why isn't she answering? Is she in there? 220 00:19:10,290 --> 00:19:12,200 -Or is she sleeping? -She is taking a shower. 221 00:19:12,330 --> 00:19:14,620 -How long has it been? -Just before you came. 222 00:19:14,700 --> 00:19:17,620 -We came half an hour ago. -Swathi, hurry up, dear! 223 00:19:18,700 --> 00:19:22,200 It's getting late for the pooja. Ask her to hurry up. 224 00:19:25,330 --> 00:19:28,370 Swathi..... Hurry up! 225 00:19:28,540 --> 00:19:30,540 Mom is getting late for pooja. 226 00:19:30,580 --> 00:19:32,790 She will come. You rest for a while. 227 00:19:35,450 --> 00:19:37,790 -Madam, I'm here. -Did she come the last two days? 228 00:19:38,040 --> 00:19:40,700 No. Ma'am only told not to come, when I called her. 229 00:19:40,790 --> 00:19:42,830 -Then, ask her to pay for you. -Please, madam. 230 00:19:43,080 --> 00:19:47,120 You're required even when we aren't here. Get the broom. 231 00:19:47,370 --> 00:19:49,330 -Alright, Ma'am. -Clean faster. 232 00:19:49,700 --> 00:19:51,950 Swathi, hurry up! 233 00:19:58,080 --> 00:20:00,200 Hello! Hello! 234 00:20:00,370 --> 00:20:03,620 -Tell me. -Swathi is in the shower. 235 00:20:04,410 --> 00:20:06,200 It's been a while. 236 00:20:08,540 --> 00:20:10,620 My mom is waiting for her outside. 237 00:20:10,750 --> 00:20:13,290 -Clean the fallen hair. -Check your messages. 238 00:20:13,950 --> 00:20:16,450 -Whom are you shouting at? -Swathi. 239 00:20:16,540 --> 00:20:19,450 -She is inside, right? -Jyothi called for Swathi. 240 00:20:21,200 --> 00:20:23,910 Ask her to hurry up. I am getting late for the pooja. 241 00:20:24,040 --> 00:20:26,540 What text 242 00:20:29,330 --> 00:20:31,790 Aunty, 10 minutes. I am having a shower! 243 00:20:32,000 --> 00:20:35,250 What are you looking at? You have to mop as well. 244 00:20:36,250 --> 00:20:38,410 How much more time? 245 00:20:39,750 --> 00:20:42,910 Aunty, 10 minutes. I am having a shower. 246 00:20:43,500 --> 00:20:46,330 Her 10 minutes will never end. I've waited for more than 30 minutes! 247 00:20:46,790 --> 00:20:49,040 Swathi, hurry up! 248 00:20:49,620 --> 00:20:53,870 It's getting late. How much longer will it take? Your dad too taking time. 249 00:20:54,370 --> 00:20:57,410 Aunty, 10 minutes. I'm having a shower. 250 00:20:57,500 --> 00:20:59,750 -She will come, Mom! -Are you sure? 251 00:21:00,000 --> 00:21:01,250 Dear Ahana! 252 00:21:01,330 --> 00:21:03,250 Go, your grandpa wants you. 253 00:21:10,330 --> 00:21:12,540 I asked you for ashwagandha tea. 254 00:21:12,620 --> 00:21:15,160 -One minute. -Wait, have a seat. 255 00:21:15,330 --> 00:21:17,660 -What happened, Grandpa? -Sit! 256 00:21:22,450 --> 00:21:24,080 Tell me your wifi password. 257 00:21:24,330 --> 00:21:26,120 I will type it for you. 258 00:21:26,200 --> 00:21:28,370 It's alright. I will type. You tell me. 259 00:21:28,500 --> 00:21:30,540 Mom, Dad, Ahana. 260 00:21:30,750 --> 00:21:33,660 Mom, Dad, Ahana. 261 00:21:43,790 --> 00:21:45,620 Where are you going? 262 00:21:53,410 --> 00:21:54,580 Oh, great. 263 00:21:54,700 --> 00:21:57,290 Move, it's getting late for my prayer. 264 00:21:57,410 --> 00:21:59,410 Lakshmi, what is the hurry? 265 00:22:00,080 --> 00:22:03,330 Dad, I'm leaving for the court. 266 00:22:05,620 --> 00:22:07,830 Please take your medicine on time. 267 00:22:08,160 --> 00:22:09,330 Okay! 268 00:22:09,620 --> 00:22:12,580 What happened? Tell me? 269 00:22:12,660 --> 00:22:13,790 Okay. Bye, Dad. 270 00:22:13,910 --> 00:22:16,580 -How are you, Swathi? -I'm good, Uncle! 271 00:22:31,410 --> 00:22:33,450 Is it dead? 272 00:22:34,830 --> 00:22:37,330 Oh, it's a toy. 273 00:22:54,870 --> 00:22:58,910 Finally, you answered the call. Thanks! 274 00:22:59,040 --> 00:23:00,910 I am busy, I will call back. 275 00:23:01,040 --> 00:23:04,830 If you're that busy, you wouldn't have answered. But you did! 276 00:23:05,080 --> 00:23:07,580 Please. I'm not in a situation to talk, Creator! 277 00:23:07,700 --> 00:23:09,620 Please understand, I'll call back. Bye! 278 00:23:09,700 --> 00:23:11,660 I don't trust you. Come on a video call. 279 00:23:11,750 --> 00:23:13,410 Turn on your camera. 280 00:23:14,080 --> 00:23:16,750 I'll switch it on. You see what you want. 281 00:23:17,580 --> 00:23:19,500 Flip the camera. 282 00:23:19,620 --> 00:23:22,410 It's switched to the front camera and I'm in front of it. 283 00:23:22,620 --> 00:23:25,250 Put it near your face. 284 00:23:25,370 --> 00:23:26,830 It's on my face. Can't you see? 285 00:23:27,000 --> 00:23:28,410 Remove those sunglasses. 286 00:23:28,500 --> 00:23:30,580 Oh, sorry! 287 00:23:31,120 --> 00:23:32,950 My bad. 288 00:23:33,910 --> 00:23:35,290 It's still dark? 289 00:23:35,500 --> 00:23:38,450 -Are you in Manikonda? -I am not in Manikonda. 290 00:23:38,580 --> 00:23:40,700 I'm in a terrible situation. 291 00:23:40,830 --> 00:23:43,120 I'm in an even terrible situation. 292 00:23:43,330 --> 00:23:46,080 I think you'll hang yourself if you read the comments we get. 293 00:23:46,250 --> 00:23:48,120 Do you even know what they're saying? 294 00:23:48,200 --> 00:23:50,750 -I'll call later. Bye, Creator! -Harsha! 295 00:23:52,910 --> 00:23:55,160 Did you disconnect or is it dark? 296 00:23:55,290 --> 00:23:57,500 -Did he disconnect or is it dark? -He disconnected. 297 00:23:57,580 --> 00:24:00,160 My mood is off now. I'm mood off! 298 00:24:05,200 --> 00:24:07,660 What happened? Why did you call me home? 299 00:24:07,910 --> 00:24:10,040 Why did you ask for voice note? 300 00:24:12,540 --> 00:24:15,330 -What happened? -Harsha 301 00:24:15,910 --> 00:24:17,330 Did he jump? 302 00:24:17,580 --> 00:24:19,080 He is not here. 303 00:24:19,410 --> 00:24:21,410 What happened to you? 304 00:24:25,910 --> 00:24:27,750 Please tell me. 305 00:24:27,830 --> 00:24:29,540 Have a look. 306 00:24:31,540 --> 00:24:33,620 What is he doing inside? 307 00:24:36,080 --> 00:24:39,620 -Is Mom still out there? -Come out first. 308 00:24:43,080 --> 00:24:44,750 Lift it up. 309 00:24:45,200 --> 00:24:47,540 Is the door locked? 310 00:24:48,910 --> 00:24:51,080 I am crammed. 311 00:24:51,750 --> 00:24:53,200 Crammed. 312 00:24:54,750 --> 00:24:56,660 Actually, that's a nice bed. 313 00:24:56,750 --> 00:24:59,120 -I mean, underbed. -What's the plan? 314 00:25:07,580 --> 00:25:09,250 You don't want to go home? 315 00:25:09,950 --> 00:25:11,790 I want to stay with Ahana. 316 00:25:11,870 --> 00:25:13,540 What the hell is wrong with you? 317 00:25:13,660 --> 00:25:15,660 What are you doing? 318 00:25:15,750 --> 00:25:17,250 Do you have any sense? 319 00:25:17,330 --> 00:25:19,000 Please don't shout. Are you crazy? 320 00:25:19,080 --> 00:25:20,330 Slowly! 321 00:25:24,410 --> 00:25:26,450 The more you look tensed, more chances that we will be caught. 322 00:25:26,620 --> 00:25:28,250 You are a problem solver, right? 323 00:25:28,410 --> 00:25:29,700 Engineer. 324 00:25:30,700 --> 00:25:33,450 -Problem solver. -Not this kind of problems. 325 00:25:33,580 --> 00:25:35,620 We willl solve this together. Fine. 326 00:25:35,750 --> 00:25:37,120 Be relaxed, be cool 327 00:25:37,200 --> 00:25:39,330 What shall we do? 328 00:25:41,500 --> 00:25:43,290 -We should plan. -What is the plan? 329 00:25:43,370 --> 00:25:45,080 We have to manage. 330 00:25:45,580 --> 00:25:47,450 We can manage Grandpa. 331 00:25:47,660 --> 00:25:49,660 Hmm nice! 332 00:25:52,000 --> 00:25:53,910 We have to manipulate. 333 00:25:54,330 --> 00:25:56,750 We can manipulate Uncle and Aunty. 334 00:25:57,660 --> 00:25:59,700 Very nice! 335 00:26:04,290 --> 00:26:05,950 Now I have to take a risk! 336 00:26:06,080 --> 00:26:07,750 [both] What will you do? 337 00:26:08,330 --> 00:26:09,580 I will take the risk! 338 00:26:09,660 --> 00:26:11,750 [in unison] What is it? What are you planning to do? 339 00:26:18,540 --> 00:26:22,580 3, 2, 1 340 00:26:34,200 --> 00:26:37,250 Total 21 acres. 20 blocks. 341 00:26:39,160 --> 00:26:40,660 19 floors. 342 00:26:47,040 --> 00:26:49,660 Come. I'll show up. Let's go upstairs. 343 00:27:34,830 --> 00:27:36,750 -You haven't left? -How? 344 00:27:36,830 --> 00:27:38,910 If I jump, I'll never go home. I'll die. 345 00:27:39,000 --> 00:27:41,290 -What shall we do now? -Hi, Swathi. 346 00:27:41,410 --> 00:27:43,500 What took you so long in the shower? 347 00:27:44,580 --> 00:27:47,330 From yesterday, my stomach was upset. 348 00:27:47,450 --> 00:27:48,660 -How feeling now? -Yes. I am feeling better. 349 00:27:48,830 --> 00:27:50,250 Move a bit. I need to take the flowers. 350 00:27:50,330 --> 00:27:52,410 -I will get it, Mom. You leave. -Okay get them. 351 00:27:59,910 --> 00:28:01,700 -Flowers! -Flowers? 352 00:28:01,790 --> 00:28:03,910 Flowers are over there. 353 00:28:05,580 --> 00:28:06,910 Take it. 354 00:28:08,040 --> 00:28:10,000 Seriously, Harsha! 355 00:28:12,250 --> 00:28:15,910 -So much of dirt here. -Mom Flowers! 356 00:28:17,620 --> 00:28:20,000 -Send him. Send him. -Keep an eye on Grandpa. 357 00:28:20,410 --> 00:28:21,830 Grandpa! 358 00:28:21,950 --> 00:28:24,450 -Hi! I'm fine. -Are you fine? 359 00:28:25,910 --> 00:28:28,830 -Hurry up! Fast! -Can I go? 360 00:28:54,250 --> 00:28:57,250 Welcome to my channel 'Creator Kiss!' 361 00:28:58,950 --> 00:29:00,950 Come closer. 362 00:29:18,910 --> 00:29:20,080 So, guys. 363 00:29:20,160 --> 00:29:23,080 One Zumba session can give you 10,000 steps. 364 00:29:23,160 --> 00:29:25,290 So, imagine the calories you burn! 365 00:29:25,540 --> 00:29:28,500 So, please comment, share and like. 366 00:29:29,040 --> 00:29:32,290 Don't comment. Just share and like our videos. 367 00:29:32,370 --> 00:29:35,080 Please spread positivity and kindness. 368 00:29:35,160 --> 00:29:38,580 Don't forget to subscribe to 'Creator Kiss.' 369 00:29:41,750 --> 00:29:43,080 Yeah, yeah. 370 00:29:43,200 --> 00:29:47,540 Also today, we are collaborating with our sister channel. 371 00:29:47,620 --> 00:29:49,080 But she's not my sister. 372 00:29:49,200 --> 00:29:51,580 Our sister channel, 'Zumba Zubeda.' 373 00:29:52,290 --> 00:29:55,750 Very kind of you. Thank you, Zubeda, for coming on the show. 374 00:29:56,660 --> 00:29:59,870 She has enough subscribers. You please subscribe to our channel 375 00:29:59,950 --> 00:30:02,080 'Creator Kiss.' 376 00:30:02,250 --> 00:30:05,830 Rest of you can go and subscribe. But you should subscribe to ours first. 377 00:30:05,910 --> 00:30:08,200 Okay? Because, she is just a collaboration. 378 00:30:08,330 --> 00:30:09,750 We are the real deal. 379 00:30:10,000 --> 00:30:12,250 Come on! Go, guys. Come on! 380 00:30:29,330 --> 00:30:31,330 He said he'll write something. 381 00:30:31,410 --> 00:30:33,410 Let's see. 382 00:30:41,000 --> 00:30:43,660 Let me check how the situation is outside. 383 00:30:47,250 --> 00:30:49,080 Please take your blessing. 384 00:30:50,750 --> 00:30:52,500 What kind of a virus is this corona? 385 00:30:52,660 --> 00:30:54,660 Yes, sir. I'm following the news. 386 00:30:54,750 --> 00:30:57,120 -What happened? -Listen. 387 00:30:57,200 --> 00:31:00,160 NRI groom was infected with corona. So, the wedding got canceled. 388 00:31:00,250 --> 00:31:01,540 Don't tell anyone about this, okay? 389 00:31:01,620 --> 00:31:02,870 Corona? 390 00:31:02,950 --> 00:31:04,370 So, you came back quickly because of that? 391 00:31:04,500 --> 00:31:07,370 Yes, we came back for safety. 392 00:31:07,500 --> 00:31:09,410 Please take your blessing. 393 00:31:09,500 --> 00:31:11,830 What? You haven't had a bath yet? 394 00:31:13,580 --> 00:31:15,580 What do I tell Mom? 395 00:31:17,450 --> 00:31:20,160 Why haven't you taken one yet? 396 00:31:33,750 --> 00:31:36,660 -Where is he? -On a call. 397 00:31:40,330 --> 00:31:41,870 I should have left in the morning. 398 00:31:42,250 --> 00:31:44,000 Is that your plan? 399 00:31:47,330 --> 00:31:48,750 No! 400 00:31:52,410 --> 00:31:54,330 The three hurdles in front of us. 401 00:31:54,500 --> 00:32:01,660 With all due respect, your Grandpa, mother and father. 402 00:32:02,580 --> 00:32:04,660 At 12 a.m. 403 00:32:07,910 --> 00:32:10,370 Swathi will guard your parents door, 404 00:32:10,500 --> 00:32:13,750 I will enter like a cat, 405 00:32:14,160 --> 00:32:17,790 take off the glasses of your Grandpa carefully, 406 00:32:17,950 --> 00:32:19,620 Hey! Just stop! 407 00:32:19,700 --> 00:32:21,830 I don't think this plan will work. 408 00:32:21,910 --> 00:32:23,950 Why are you interrupting like a Youtube ad? 409 00:32:24,040 --> 00:32:25,500 Skip ad! Move aside. 410 00:32:25,580 --> 00:32:28,330 Even I feel it's too big a risk. 411 00:32:28,540 --> 00:32:31,250 Are you serious? It's a brilliant script! 412 00:32:31,830 --> 00:32:34,410 If it's that brilliant, make a movie out of it! 413 00:32:34,500 --> 00:32:36,200 Tonight, we're going with the flow. 414 00:32:36,290 --> 00:32:38,750 If there's any trouble, let me know. I'll be right there. 415 00:32:38,870 --> 00:32:40,750 -I'll take leave. -Please go. 416 00:32:40,870 --> 00:32:43,330 -We don't need your support. -Go, hide yourself. 417 00:32:43,410 --> 00:32:45,450 I will go inside. 418 00:33:00,160 --> 00:33:02,160 Mom 419 00:33:14,660 --> 00:33:16,910 -Hello, Harsh. Where are you? -Mom 420 00:33:17,790 --> 00:33:20,330 Mom, I'm with 'Creator Kiss.' 421 00:33:27,250 --> 00:33:29,450 Why is my chair vibrating? 422 00:33:29,580 --> 00:33:32,160 It's your phone, not the chair. 423 00:33:32,750 --> 00:33:34,080 Crap. 424 00:33:34,660 --> 00:33:36,790 It's Harsha. Hello? 425 00:33:37,250 --> 00:33:39,950 Hello, Creator? I need to tell you something urgent. 426 00:33:40,040 --> 00:33:42,250 -Don't panic and react. -Okay! 427 00:33:42,330 --> 00:33:45,410 With such disclaimers, I'll panic and react for sure. 428 00:33:45,790 --> 00:33:47,830 I told my mother that I'm with you. 429 00:33:47,910 --> 00:33:49,620 Please maintain the same if at all she calls you. 430 00:33:49,950 --> 00:33:53,660 You tell me what happened first. I'll decide if I should tell your mother or mine! 431 00:33:53,830 --> 00:33:55,580 I am stuck at Ahana's house, Creator. 432 00:33:55,660 --> 00:33:57,830 Her parents are outside. 433 00:33:59,200 --> 00:34:01,790 I doubted her from the beginning. 434 00:34:01,950 --> 00:34:04,160 Did I not warn you about the dating app? 435 00:34:04,250 --> 00:34:07,160 What did you say then? 436 00:34:07,660 --> 00:34:10,830 Now you are stuck in the Bermuda Triangle. 437 00:34:11,080 --> 00:34:12,500 Sorry, rectangle. 438 00:34:12,660 --> 00:34:14,500 It's not a dating app issue. 439 00:34:14,660 --> 00:34:16,410 I'll call you back. Bye! Bye! 440 00:34:16,540 --> 00:34:18,370 Please tell my mother that I'm with you if she calls you. 441 00:34:18,540 --> 00:34:21,500 Okay. Our gem's terribly stuck somewhere. 442 00:34:21,620 --> 00:34:24,580 Take care. Call me if you need anything. 443 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 Can you escape today? 444 00:35:16,870 --> 00:35:19,750 -We might have to use sleeping pills. -Are you crazy, Harsha? 445 00:35:31,290 --> 00:35:34,290 -First, lock that flat down. -Okay, sir. 446 00:35:38,000 --> 00:35:39,830 Faster! 447 00:35:40,370 --> 00:35:43,250 -Let's inform the hospital personnel. -Okay, sir. 448 00:35:51,910 --> 00:35:54,000 I'm opening the door. 449 00:35:58,370 --> 00:36:02,870 Can you hear the snoring? Snoring! 450 00:36:03,160 --> 00:36:05,910 I can listen to snoring. He slept! 451 00:36:06,000 --> 00:36:08,080 Harsha, wait! 452 00:36:08,700 --> 00:36:10,830 -Come! -He's fast asleep. 453 00:36:10,910 --> 00:36:13,160 -Let me check. Wait. -Okay. 454 00:36:21,790 --> 00:36:23,200 He slept. 455 00:36:23,870 --> 00:36:26,580 Harsha come. Fast! 456 00:36:30,120 --> 00:36:32,790 What is this habit of watching TV at night? 457 00:36:32,870 --> 00:36:34,500 Look at how he snores. 458 00:36:34,750 --> 00:36:36,700 Don't talk! 459 00:36:36,790 --> 00:36:38,790 -Bye, Grandpa. -Come! 460 00:36:41,160 --> 00:36:42,750 Finally! 461 00:36:42,870 --> 00:36:44,580 Huh? 462 00:36:49,450 --> 00:36:51,620 Door isn't opening, Harsha. 463 00:36:51,870 --> 00:36:54,000 Don't joke. Open the door. 464 00:36:57,620 --> 00:36:59,870 You don't want to me to go, right? 465 00:36:59,950 --> 00:37:02,120 Shut up! You try opening the door. 466 00:37:04,040 --> 00:37:07,450 How can the doors-- What the 467 00:37:09,910 --> 00:37:12,200 -Slowly! -Why is it not opening? 468 00:37:12,750 --> 00:37:16,370 -Let's try again. May be it's jammed. -It's your door. 469 00:37:16,580 --> 00:37:18,950 -Wait. -What the hell is happening? 470 00:37:19,330 --> 00:37:21,250 I don't know. 471 00:37:21,500 --> 00:37:23,080 Call Swathi! 472 00:37:23,160 --> 00:37:25,790 What if he wakes up by the time she gets here? 473 00:37:27,750 --> 00:37:30,500 -I have to leave, dear! -I know that. 474 00:37:30,580 --> 00:37:32,250 Did we plan all this to wait here? 475 00:37:32,370 --> 00:37:34,910 Speak softly, Harsha. He'll get up. 476 00:37:35,830 --> 00:37:38,160 Slowly, Harsha. 477 00:37:40,830 --> 00:37:43,330 -Hand me the tool kit. -Okay! 478 00:38:04,910 --> 00:38:07,750 What the hell are you doing? Are you out of your mind? 479 00:38:07,830 --> 00:38:10,000 Grandpa will wake up. Hide! 480 00:38:26,410 --> 00:38:30,160 What happened? What was that noise? 481 00:38:30,250 --> 00:38:32,250 -Grandpa woke up! -Nothing, Grandpa. 482 00:38:32,410 --> 00:38:35,000 Wasn't feeling sleepy. So, I came to watch TV. 483 00:38:35,120 --> 00:38:40,040 If this continues, you'll soon reach my age. 484 00:38:40,580 --> 00:38:42,700 It will affect your body clock. 485 00:38:43,040 --> 00:38:46,660 Hang on. I'll get you a sleeping tablet. 486 00:38:46,910 --> 00:38:48,250 Okay, Grandpa. 487 00:38:48,500 --> 00:38:53,910 It's a herbal medicine. It will relax your body and mind. 488 00:38:54,330 --> 00:38:56,160 -You'll sleep well. -Harsha, get going! 489 00:38:57,910 --> 00:38:59,950 It has got no side effects. 490 00:39:00,500 --> 00:39:02,160 -Anyone can take. -Go, go! 491 00:39:06,410 --> 00:39:08,580 -Hey, go! -Yeah, leaving. 492 00:39:08,660 --> 00:39:11,580 -Make it fast! -Where is he? 493 00:39:25,750 --> 00:39:28,160 It's pure herbal. 494 00:39:28,910 --> 00:39:31,330 -Sleep well. -Okay, Grandpa. 495 00:39:35,250 --> 00:39:37,160 Did you close the door? Okay! 496 00:39:38,000 --> 00:39:40,910 -When can I go? -I don't think you can today. 497 00:39:46,000 --> 00:39:47,580 Where are you going? 498 00:39:48,330 --> 00:39:52,160 I'm going tomorrow. So, trying to catch some sleep. 499 00:39:52,410 --> 00:39:54,290 You're going to sleep there. 500 00:39:54,370 --> 00:39:56,660 -But I slept here. -That was yesterday. 501 00:39:58,160 --> 00:40:00,200 Traitor. 502 00:40:05,660 --> 00:40:07,700 Sleep now. 503 00:40:26,370 --> 00:40:28,370 I'll go home. 504 00:40:29,750 --> 00:40:33,410 Sir, you don't understand! 505 00:40:33,500 --> 00:40:35,580 Please open the door! 506 00:40:35,660 --> 00:40:37,910 Yes, we locked your house. 507 00:40:38,000 --> 00:40:39,580 What do you want us to do? 508 00:40:39,790 --> 00:40:41,870 We got an update that you have been affected with virus. 509 00:40:42,040 --> 00:40:43,830 It's for your safety. 510 00:40:43,910 --> 00:40:47,500 I am a lawyer by profession. Please open my door, first. 511 00:40:48,410 --> 00:40:51,000 -Have some coffee. -What's happening? 512 00:40:51,080 --> 00:40:53,330 Community people locked our door. 513 00:40:53,870 --> 00:40:58,750 Sir, how can you be so sure? 514 00:40:59,620 --> 00:41:01,370 None of that matters to me. 515 00:41:01,580 --> 00:41:03,660 You have no idea who you're talking to! 516 00:41:03,790 --> 00:41:07,160 Sir, I am telling you. I personally know the commissioner. 517 00:41:07,450 --> 00:41:10,410 I will speak to him and sue the entire colony. 518 00:41:10,500 --> 00:41:13,370 Please do, sir. We will also complain. 519 00:41:13,450 --> 00:41:16,200 Not you, I will file a police complaint. 520 00:41:16,290 --> 00:41:18,290 Oh, it's you. 521 00:41:19,330 --> 00:41:21,250 What's happening? 522 00:41:21,330 --> 00:41:24,450 -What happened, Ahana? -Nothing, Harsha. 523 00:41:28,040 --> 00:41:31,040 Why is your father shouting? What happened? 524 00:41:31,250 --> 00:41:33,540 We are fine. Come check us if you'd like. 525 00:41:33,660 --> 00:41:35,910 Don't open the door at any cost. 526 00:41:36,160 --> 00:41:38,910 I don't know what to do. The door was our only option. 527 00:41:53,250 --> 00:41:55,250 Are you serious? 528 00:41:56,250 --> 00:41:59,080 I already told you there's no stunts in the script. 529 00:42:01,660 --> 00:42:03,330 Why don't you answer the call? 530 00:42:04,120 --> 00:42:06,620 I told her I'll be back last night. 531 00:42:07,830 --> 00:42:09,830 How will you go now, Harsha? 532 00:42:10,040 --> 00:42:12,000 Don't know. 533 00:42:14,750 --> 00:42:17,330 Freshen up at least. I will get something to eat. 534 00:42:17,580 --> 00:42:19,160 Yes, I am very hungry. 535 00:42:41,750 --> 00:42:43,540 Corona 536 00:42:45,410 --> 00:42:46,870 Virus 537 00:42:57,500 --> 00:42:58,870 -Hello? -Hey, Rahul? 538 00:42:59,330 --> 00:43:00,950 Dude, I'm screwed. 539 00:43:01,040 --> 00:43:04,160 -Congrats! 'Creator Kiss' just told us. -Why? 540 00:43:04,290 --> 00:43:07,620 I'm in a bad situation. 541 00:43:07,750 --> 00:43:10,830 -What's this coronavirus? -Why worry about that beer virus? 542 00:43:11,040 --> 00:43:13,410 You focus on your love story. 543 00:43:14,660 --> 00:43:18,250 It's every 21-year-old guy's dream to be trapped in a girl's house. 544 00:43:18,370 --> 00:43:21,160 Instead of enjoying, why are you panicking? 545 00:43:21,330 --> 00:43:22,870 You just relax. 546 00:43:22,950 --> 00:43:25,830 -Enjoy, bye. -Hello? 547 00:43:47,950 --> 00:43:51,080 This isn't a dream. But a nightmare! 548 00:43:54,450 --> 00:43:57,250 Harsha. Please eat slowly. 549 00:44:00,700 --> 00:44:04,000 Is there any other way out from the washroom? 550 00:44:09,750 --> 00:44:12,410 -It's all because of you. -You wanted to stay. Why blame me? 551 00:44:12,540 --> 00:44:14,790 No, you wanted to stay back. 552 00:44:17,450 --> 00:44:20,000 -Ahana? -Coming, Dad! 553 00:44:20,910 --> 00:44:23,370 -Go! -Get in. Quick! 554 00:44:24,580 --> 00:44:26,830 Open! Open! 555 00:44:27,160 --> 00:44:29,000 Ahana? 556 00:44:31,830 --> 00:44:34,080 -Ahana? -Yes, Dad. 557 00:44:35,330 --> 00:44:38,450 -This covid help line number… -Okay. 558 00:44:38,660 --> 00:44:40,870 Please dial them. 559 00:44:41,040 --> 00:44:42,950 Tell me the number. 560 00:45:20,830 --> 00:45:23,580 Is this even necessary, Mom? 561 00:45:26,500 --> 00:45:29,790 Change your bed sheet. 562 00:45:32,370 --> 00:45:36,160 -Get up first. -I will change later. 563 00:45:37,870 --> 00:45:39,660 -He will die. -Who? 564 00:45:39,700 --> 00:45:42,080 -Corona! -I want it to die. 565 00:45:42,160 --> 00:45:44,160 I'll remove it. Move. 566 00:45:44,870 --> 00:45:48,620 What happened to you today? Why are you behaving like this? 567 00:45:57,200 --> 00:45:59,660 -What is this smoke? -Move. 568 00:46:05,330 --> 00:46:07,580 It's 100% herbal. 569 00:46:08,080 --> 00:46:10,500 -What's this? -To sleep. 570 00:46:12,910 --> 00:46:15,700 My head is aching thinking about this. 571 00:46:16,000 --> 00:46:18,500 Don't think too much. Things happens as it should. 572 00:46:23,040 --> 00:46:25,330 You'll be fine. 573 00:46:25,500 --> 00:46:28,620 I have to face my Mom and Dad. 574 00:46:29,450 --> 00:46:32,620 What about my Mom and Dad? 575 00:46:34,040 --> 00:46:36,290 If we're caught, you think your dad will celebrate me? 576 00:46:36,330 --> 00:46:39,790 He's a lawyer. If he files a case, I have to face my parents too. 577 00:46:44,500 --> 00:46:46,370 Keeping all that aside, 578 00:46:46,660 --> 00:46:50,330 I just feel guilty that I misused the freedom they gave me. 579 00:46:50,870 --> 00:46:54,080 I just feel really guilty. 580 00:46:56,500 --> 00:46:58,160 Guilty? 581 00:46:58,580 --> 00:47:01,290 Why do you need to feel guilty? 582 00:47:02,410 --> 00:47:05,370 There is no need. 583 00:47:07,870 --> 00:47:11,620 I'm not here for a one night stand, Ahana! 584 00:47:12,080 --> 00:47:16,700 I want you to know that I'm serious about you and I love you. 585 00:47:18,080 --> 00:47:20,250 I am scared that, 586 00:47:20,370 --> 00:47:22,450 if they catch us 587 00:47:22,660 --> 00:47:25,160 they will not respect our relationship. 588 00:47:25,750 --> 00:47:29,120 I want them to respect our relationship. 589 00:47:38,290 --> 00:47:40,950 Yes, I am scared of the same. 590 00:47:41,370 --> 00:47:44,120 I'm not scared that they will hurt me or scold me. 591 00:47:44,450 --> 00:47:47,700 But they'll get hurt. 592 00:47:49,120 --> 00:47:50,790 Harsha! 593 00:47:56,580 --> 00:47:59,500 A duck used to lay a golden egg. 594 00:47:59,660 --> 00:48:05,750 But its owner cut it open for more eggs. 595 00:48:05,910 --> 00:48:08,540 It died. 596 00:48:08,910 --> 00:48:13,450 When we are in the wash room, we have got to flush. 597 00:48:13,660 --> 00:48:20,040 If you flush multiple times, we have to wait till it refills. 598 00:48:20,080 --> 00:48:23,250 That's why we have to wait. 599 00:48:23,500 --> 00:48:30,080 Patience is the secret of success. Patience is the 600 00:48:30,160 --> 00:48:34,620 Patience is the real secret of success-- 601 00:48:34,830 --> 00:48:36,040 Come here. Come here. 602 00:48:36,750 --> 00:48:40,160 Come close. Come close. Get closer. 603 00:48:40,580 --> 00:48:43,410 Patience is the secret of success. 604 00:48:46,370 --> 00:48:49,080 Once they leave, get the area sanitized by housekeeping people. 605 00:48:49,200 --> 00:48:50,080 Okay, sir. 606 00:48:50,250 --> 00:48:52,500 Harsha… Harsha, get up. 607 00:48:52,700 --> 00:48:54,000 Get up, dude. 608 00:49:00,000 --> 00:49:01,660 It's a protocol sir. 609 00:49:02,000 --> 00:49:03,910 -You and your protocols! -Please wait, sir. 610 00:49:04,080 --> 00:49:04,750 Come fast, Ahana. 611 00:49:04,830 --> 00:49:06,540 Dad, please don't worry. 612 00:49:17,660 --> 00:49:19,660 There's no point talking to them. Let's go. 613 00:49:19,870 --> 00:49:21,120 -I will speak with the doctors. -Let's go. 614 00:49:21,500 --> 00:49:24,160 We don't have corona. No one wants to listen to us. 615 00:49:24,250 --> 00:49:26,160 Lakshmi, did you take the keys? 616 00:49:26,250 --> 00:49:27,870 This committee and you! Let's go. 617 00:49:28,000 --> 00:49:29,660 -Let's go. -Come, now. 618 00:49:31,290 --> 00:49:32,700 Let's go. 619 00:50:20,410 --> 00:50:22,750 The door is open. Huh?! 620 00:50:35,330 --> 00:50:37,950 Covid isolation. What? 621 00:50:42,000 --> 00:50:43,250 Key? 622 00:51:42,500 --> 00:51:44,660 Why do I need this when I'm inside the house? 623 00:52:16,410 --> 00:52:21,450 Ahana! What's this? Why doesn't this door open? 624 00:52:45,120 --> 00:52:48,200 People keep asking me to give a tour of the house and a tour of myself! 625 00:52:48,290 --> 00:52:49,750 Oh gosh! 626 00:52:50,000 --> 00:52:51,330 I asked you to keep the phone on silent. Right? 627 00:52:51,410 --> 00:52:52,660 My phone is in silent mode only. 628 00:52:52,950 --> 00:52:54,410 Stop the video. This is important. 629 00:52:54,620 --> 00:52:55,540 Okay. 630 00:52:55,660 --> 00:52:57,450 What happened, dude? Did you get caught? 631 00:52:57,950 --> 00:53:00,330 Creator, I'm stuck here. 632 00:53:00,540 --> 00:53:02,120 Ahana's parents locked me in. 633 00:53:02,200 --> 00:53:04,120 You have to come here and rescue me urgently. 634 00:53:06,410 --> 00:53:08,120 Did they keep you to guard the house? 635 00:53:08,250 --> 00:53:09,580 It's cheap. Very cheap. 636 00:53:09,700 --> 00:53:11,500 -I won't come. -Creator? 637 00:53:11,870 --> 00:53:14,950 Creator, what are you saying? Please don't say that. 638 00:53:15,120 --> 00:53:17,830 I'm very busy. Today is the studio tour day. 639 00:53:18,120 --> 00:53:19,830 Please! Please! Please, bro. 640 00:53:20,000 --> 00:53:21,500 No! No! No, bro. 641 00:53:21,620 --> 00:53:24,620 Who else is there to help me other than you and my mom? 642 00:53:25,000 --> 00:53:26,410 I can't call my mom. 643 00:53:26,540 --> 00:53:29,870 Only you can help me, Creator. Who do I have other than you? 644 00:53:30,000 --> 00:53:32,450 You touched my soul. You went really deep. 645 00:53:32,700 --> 00:53:34,540 Okay, share the location. And I will be there. 646 00:53:34,870 --> 00:53:36,200 I am sharing the location right away. 647 00:53:36,370 --> 00:53:38,200 Thank you, Creator. 648 00:53:39,660 --> 00:53:42,290 -Shall we start now? -Not today. Let's shift it to tomorrow. 649 00:53:42,370 --> 00:53:44,160 -I have work. -Okay, then. 650 00:53:45,370 --> 00:53:47,080 Doctor is here. Talk to her. 651 00:53:47,330 --> 00:53:50,080 Doctor, how can you claim that we are infected? 652 00:53:50,160 --> 00:53:51,750 We don't have corona! 653 00:53:51,830 --> 00:53:54,000 What if we get infected after coming here? 654 00:53:54,410 --> 00:53:55,700 Who is responsible? 655 00:53:55,870 --> 00:53:57,080 Sir, please calm down. 656 00:53:57,790 --> 00:53:59,620 I can understand your concern. 657 00:54:00,290 --> 00:54:03,160 If you don't have corona, it's well and good. 658 00:54:03,450 --> 00:54:07,160 But if infected, it is dangerous for you and the people around you. 659 00:54:07,660 --> 00:54:10,580 It's just a small contribution to the society. 660 00:54:11,500 --> 00:54:14,000 You are being a responsible citizen. Aren't you one? 661 00:54:14,450 --> 00:54:16,500 Coming to the hospital 662 00:54:16,700 --> 00:54:18,370 it's absolutely safe. 663 00:54:18,620 --> 00:54:20,000 Don't worry. 664 00:54:25,120 --> 00:54:25,950 Creator! 665 00:54:26,080 --> 00:54:27,660 It's this side. Open from this side 666 00:54:30,200 --> 00:54:32,160 -What took you so long? -Feel happy that I came. 667 00:54:32,290 --> 00:54:33,790 It's very risky coming here. Do you know that? 668 00:54:34,250 --> 00:54:35,950 I will throw this key. 669 00:54:36,080 --> 00:54:38,620 Please open the door. 670 00:54:39,200 --> 00:54:41,200 -Tell me. -Open that door. 671 00:54:41,330 --> 00:54:43,160 -I will come out. -Will you throw now? 672 00:54:43,410 --> 00:54:44,620 -Catch. -Catch? 673 00:54:45,080 --> 00:54:46,830 I am weak in fielding. 674 00:54:46,910 --> 00:54:48,620 I'm good with batting. 675 00:54:48,750 --> 00:54:51,330 If it is bigger, the better. Small object might be tough. 676 00:54:51,450 --> 00:54:53,290 -You wait here. -Keep trying. 677 00:55:04,500 --> 00:55:05,620 Creator 678 00:55:05,750 --> 00:55:07,410 I will keep it inside this tissue paper and throw. 679 00:55:07,500 --> 00:55:09,370 -Hats off, dude. -Okay? 680 00:55:09,750 --> 00:55:11,290 -I highly doubt it. -Hold it firmly. 681 00:55:11,620 --> 00:55:13,540 -Oh my god! -Catch it, Creator. 682 00:55:13,620 --> 00:55:16,330 I will do my best, dude. 683 00:55:27,370 --> 00:55:30,450 Yes! Yes! Yes! 684 00:55:32,000 --> 00:55:34,330 Okay. Open it. Open it! 685 00:55:37,660 --> 00:55:41,120 [in Hindi] I'll bring him outside. Outside. 686 00:55:42,580 --> 00:55:45,200 Mom, open the door. 687 00:55:45,500 --> 00:55:47,120 Mom? 688 00:55:49,080 --> 00:55:51,370 What do you mean by take it away? There's still another lock. 689 00:55:51,540 --> 00:55:52,910 I gave you the key. Right? 690 00:55:53,120 --> 00:55:54,950 -There's one more lock dude. -Huh?! 691 00:55:55,370 --> 00:55:58,580 -I can't hear you, Creator. -Hey, dude, can't you hear me? 692 00:55:59,120 --> 00:56:00,910 -What are you saying? -Come near the window. 693 00:56:01,250 --> 00:56:03,250 -Where to? -Come near the window. I'll tell. 694 00:56:03,830 --> 00:56:06,790 Oh, wait. I'm coming. 695 00:56:11,790 --> 00:56:13,700 [in Hindi] Water. Nice water. 696 00:56:13,910 --> 00:56:14,750 Hey stupid! 697 00:56:14,950 --> 00:56:16,330 What to do with the key? 698 00:56:16,500 --> 00:56:17,160 Unlock the door. 699 00:56:17,370 --> 00:56:18,540 Did you lose your mind? 700 00:56:18,660 --> 00:56:19,910 There is one more lock. 701 00:56:20,120 --> 00:56:21,200 Open it with the key. 702 00:56:21,330 --> 00:56:23,250 Do you think it's some universal key? 703 00:56:23,580 --> 00:56:26,910 There's a key and a big lock above. 704 00:56:27,370 --> 00:56:29,290 Lock above? Break it then. 705 00:56:29,410 --> 00:56:31,950 Me? Break the big lock? Okay, I will break it. 706 00:56:32,370 --> 00:56:34,700 Then neighbours will hit me. 707 00:56:34,830 --> 00:56:35,830 Please, Creator. 708 00:56:35,910 --> 00:56:37,870 I want to come out. Please break it. 709 00:56:37,950 --> 00:56:40,620 -You… -Creator? 710 00:56:40,870 --> 00:56:42,660 Go to hell. 711 00:56:42,910 --> 00:56:45,330 You want me to break this lock? 712 00:57:02,000 --> 00:57:03,200 Hello, Ahana. 713 00:57:03,370 --> 00:57:04,950 Where are you guys? Why is the house empty? 714 00:57:05,040 --> 00:57:06,660 We are at the hospital, Harsha. 715 00:57:06,750 --> 00:57:08,330 What do I do with the key? 716 00:57:08,450 --> 00:57:10,540 If it's locked from outside, how can I unlock it from inside? 717 00:57:10,620 --> 00:57:12,250 -Mom, why this lock? -How can I not lock it? 718 00:57:12,500 --> 00:57:14,160 We can't trust community people. 719 00:57:14,200 --> 00:57:16,250 -Why another lock? -It's for our safety. 720 00:57:16,370 --> 00:57:18,540 I'm on my way. Let's go. 721 00:57:22,700 --> 00:57:24,120 That's what happened. 722 00:57:25,040 --> 00:57:26,370 Tell me. 723 00:57:28,950 --> 00:57:32,120 Doctors want us to stay for 14 days. 724 00:57:33,370 --> 00:57:37,370 -14 days? -Hmm. I'm worried about the same. 725 00:57:37,750 --> 00:57:39,160 How will I get out then? 726 00:57:39,540 --> 00:57:41,200 Are you expecting me to stay for 14 days in your house? 727 00:57:41,290 --> 00:57:43,160 Even I am totally clueless! 728 00:57:43,250 --> 00:57:45,250 I told my mom that I'm coming. 729 00:57:46,120 --> 00:57:48,080 Hello…Harsha? 730 00:57:57,250 --> 00:57:59,200 It's okay. They are saying it's for our own good. 731 00:57:59,290 --> 00:58:00,580 It's only 14 days. Right? 732 00:58:00,700 --> 00:58:03,870 Let's wait and see what happens. We'll find out eventually 733 00:58:05,830 --> 00:58:07,660 14 days! 734 00:58:39,200 --> 00:58:42,200 ? What is it ? ? 735 00:58:42,330 --> 00:58:45,250 ? What's happening with me ? ? 736 00:58:45,790 --> 00:58:48,080 ? I got caught in your hands ? 737 00:58:48,250 --> 00:58:51,250 ? How many more twists and turns? ? 738 00:58:51,330 --> 00:58:54,040 ? Oh damn! Oh my god! ? 739 00:58:54,080 --> 00:58:57,200 ? What's this pain, brother? ? 740 00:58:57,290 --> 00:59:00,040 ? I got caught in your hands ? 741 00:59:00,250 --> 00:59:03,160 ? How many more twists and turns? ? 742 00:59:03,250 --> 00:59:06,200 ? Girls are fire Aren't they? ? 743 00:59:06,290 --> 00:59:09,500 ? If you get caught You're like burnt charcoal ? 744 00:59:09,700 --> 00:59:15,120 ? Won't she wrap you In her saree and hide you? ? 745 00:59:15,250 --> 00:59:18,200 ? All women are like this ? 746 00:59:18,290 --> 00:59:21,200 ? It's just the same story ? 747 00:59:21,660 --> 00:59:27,200 ? Oh, they drown us With their stolen glances ? 748 00:59:27,910 --> 00:59:30,120 Are there any clothes that fit me? 749 00:59:31,910 --> 00:59:36,660 Both your father and grandpa left. Cupboards are locked. 750 00:59:37,790 --> 00:59:39,410 Look at these clothes! 751 00:59:41,790 --> 00:59:44,450 Take a look at that cupboard, there. Oh no! 752 00:59:44,750 --> 00:59:50,580 ? I am locked I am locked ? 753 00:59:50,660 --> 00:59:56,660 ? I got stuck in the Hands of my cute girl ? 754 00:59:56,830 --> 01:00:02,660 ? I am locked I am locked ? 755 01:00:02,830 --> 01:00:08,910 ? I am lonely now after being Touched by my woman's breeze ? 756 01:00:09,040 --> 01:00:10,910 Are you cooking chicken bolognese? 757 01:00:11,040 --> 01:00:12,330 No. No. It's Bolognese. 758 01:00:12,540 --> 01:00:15,410 Bolognese! Oh, it's G silent. 759 01:00:15,450 --> 01:00:18,450 Write it down, guys. Chicken Bolognese means G silent. 760 01:00:18,910 --> 01:00:20,950 -Hello. -Hello, Creator. Please listen. 761 01:00:21,290 --> 01:00:22,830 There's nothing to eat in the house, Creator. 762 01:00:22,910 --> 01:00:25,790 I will share a link of a cooking video. Watch it and cook. 763 01:00:25,910 --> 01:00:26,500 Bye. 764 01:00:26,750 --> 01:00:27,700 Link? 765 01:00:28,040 --> 01:00:30,750 We don't have content, ma'am. Please manage. 766 01:00:30,910 --> 01:00:33,040 -Add noodles next. -One second, ma'am. 767 01:00:34,120 --> 01:00:36,250 I am in the middle of a cooking video, dude. 768 01:00:36,500 --> 01:00:38,330 What do I do with that link, Creator? 769 01:00:38,450 --> 01:00:39,750 Please get me something to eat. 770 01:00:40,620 --> 01:00:41,790 Is Italian okay with you? 771 01:00:42,080 --> 01:00:43,950 Chicken Bolognese. I casually said it. 772 01:00:44,250 --> 01:00:45,620 Chicken Bolognese is ready. 773 01:00:45,700 --> 01:00:46,250 Shall I get it? 774 01:00:46,370 --> 01:00:49,080 -Get anything, Creator. I am starving! -Okay, as you wish. 775 01:00:49,200 --> 01:00:50,540 Starve to death! 776 01:00:54,620 --> 01:00:55,450 Hey…Hey… Hey…Stop! 777 01:00:55,500 --> 01:00:56,200 Stop the vehicle! 778 01:00:56,330 --> 01:00:58,160 Why did you step out in lockdown? 779 01:00:59,830 --> 01:01:00,580 PRESS! 780 01:01:00,790 --> 01:01:01,620 Which channel? 781 01:01:01,870 --> 01:01:03,290 You should send me in when I say press. Right? 782 01:01:03,500 --> 01:01:04,540 First, tell me which channel you're coming from? 783 01:01:05,330 --> 01:01:06,250 'Creator Kiss.' 784 01:01:06,500 --> 01:01:08,540 345 subscribers. Still trending! 785 01:01:09,040 --> 01:01:09,830 Hmm? 786 01:01:10,120 --> 01:01:11,040 -You want to touch my feet? -Give me your keys. 787 01:01:11,160 --> 01:01:13,540 -Give me your keys first. -Hey, listen to me once. 788 01:01:13,620 --> 01:01:15,000 Everyone keeps saying they're from the press! 789 01:01:15,080 --> 01:01:16,160 Let me in when I say I'm from the press. 790 01:01:16,250 --> 01:01:17,160 I won't! 791 01:01:17,250 --> 01:01:22,160 Hey! It's the press. Media. Social media, sir. 792 01:01:23,910 --> 01:01:25,330 Do you have change for fifty rupees? 793 01:01:26,410 --> 01:01:27,370 Brother, fifty 794 01:01:34,870 --> 01:01:35,910 Hey! 795 01:01:38,000 --> 01:01:39,160 Hey! 796 01:01:40,660 --> 01:01:42,160 Hi! Did you get the food? 797 01:01:42,250 --> 01:01:44,500 Italian food. Made it with my own hands. Do you have a fork? 798 01:01:45,290 --> 01:01:46,200 Eat it with a fork only. 799 01:01:46,290 --> 01:01:47,540 Don't eat with your hands and create a mess! 800 01:01:47,870 --> 01:01:49,250 -Here you go! -Hey! 801 01:01:49,790 --> 01:01:51,250 Take it dude! 802 01:01:52,830 --> 01:01:54,870 Eat well. Call me if you need anything. 803 01:01:54,910 --> 01:01:55,910 Sure. I will. 804 01:01:55,950 --> 01:01:57,080 How's my new mask? Does it look good? 805 01:01:57,290 --> 01:01:59,450 It looks creative. Thanks, Creator. 806 01:02:08,160 --> 01:02:14,080 ? I am locked I am locked ? 807 01:02:14,660 --> 01:02:20,000 ? I got stuck in the Hands of my cute girl ? 808 01:02:20,120 --> 01:02:26,040 ? I am locked I am locked ? 809 01:02:26,200 --> 01:02:31,370 ? I am lonely now after being Touched by my woman's breeze ? 810 01:02:31,500 --> 01:02:33,500 Why did you even meet that girl? 811 01:02:33,870 --> 01:02:35,660 Tell me. 812 01:02:35,870 --> 01:02:38,580 To write a story? To write a love story? 813 01:02:38,790 --> 01:02:39,830 Right? 814 01:02:40,000 --> 01:02:41,120 Did you forget that? 815 01:02:41,200 --> 01:02:42,830 No. I didn't. 816 01:02:43,120 --> 01:02:46,950 I will write it. I will write this as my story. 817 01:02:47,120 --> 01:02:48,290 Before Ahana is back 818 01:02:48,370 --> 01:02:50,620 I will complete my first love story! 819 01:02:51,330 --> 01:02:54,540 Yeah. I got an idea. 820 01:03:09,200 --> 01:03:10,370 Yeah! 821 01:03:18,200 --> 01:03:21,200 ? As soon as she says dear ? 822 01:03:21,330 --> 01:03:27,000 ? I came running towards her Like a silly goat ? 823 01:03:27,080 --> 01:03:29,620 ? Oh no I'm crashed! ? 824 01:03:29,700 --> 01:03:31,870 For 14 days he is stuck inside the house. 825 01:03:32,080 --> 01:03:33,750 Now it gets interesting. 826 01:03:33,950 --> 01:03:36,950 The whole world is in lockdown. You guys have nothing to do outside. 827 01:03:37,040 --> 01:03:38,120 There's a saying. 828 01:03:38,330 --> 01:03:42,080 When the dash is inevitable you might as well, enjoy! 829 01:03:42,290 --> 01:03:47,870 ? Don't get caught Don't get caught by a girl, my brother ? 830 01:03:48,080 --> 01:03:52,290 ? If you get caught You're done ? 831 01:03:52,450 --> 01:03:53,750 Hey Hey Stop! Stop! 832 01:03:53,830 --> 01:03:54,620 -Where are you going? -Hey! 833 01:03:54,910 --> 01:03:56,660 -I am coming from Aarogya Setu. -Aarogya Setu? 834 01:03:56,700 --> 01:03:57,500 Covid protocol has started. 835 01:03:57,620 --> 01:03:59,660 I am here to check whether everyone is following the COVID guidelines. 836 01:03:59,790 --> 01:04:01,290 -Wear your mask correctly. -Okay. I will. 837 01:04:01,410 --> 01:04:02,870 Do you want me to make a call? What's this? 838 01:04:03,080 --> 01:04:06,290 COVID is still at its peak. We need to spread the information. 839 01:04:08,080 --> 01:04:10,000 If you want more information about COVID, 840 01:04:10,080 --> 01:04:11,540 the channel name is 'Creator Kiss.' 841 01:04:11,620 --> 01:04:12,660 -Subscribe to that channel. -Okay, sir. 842 01:04:12,750 --> 01:04:14,450 Press the bell icon above. And maintain distance for now. 843 01:04:14,540 --> 01:04:15,910 Just move and sit there. 844 01:04:16,040 --> 01:04:19,040 -I'll sit there, sir. You can leave. -Oh my god! COVID is still there, man! 845 01:04:19,160 --> 01:04:20,290 Who the hell is this guy! 846 01:04:22,870 --> 01:04:24,540 Hey! Hey! 847 01:04:24,790 --> 01:04:26,580 Creator? Did you walk all the way to get here? 848 01:04:26,620 --> 01:04:28,950 -Why isn't the lift working? -Oh! Sorry. 849 01:04:29,000 --> 01:04:31,000 If I had taken care of my father like I took care of you, 850 01:04:31,080 --> 01:04:32,750 he would have written all the property in my name. 851 01:04:32,830 --> 01:04:35,200 I love you, dude. These are new glasses. Right? 852 01:04:35,370 --> 01:04:38,700 -The PPE kit is a new one, dude. -PPE kit? 853 01:04:38,790 --> 01:04:40,160 -Take it. -Yeah, dude. Give it to me. 854 01:04:40,250 --> 01:04:42,580 -Thank you. Bye. -Wear that mask, dude. 855 01:04:43,410 --> 01:04:44,790 Don't let anyone go. 856 01:04:44,950 --> 01:04:46,830 Who's coming fully protected? 857 01:04:47,080 --> 01:04:48,500 Hey, stop it! 858 01:04:48,700 --> 01:04:50,540 Why did you step out in lockdown? 859 01:04:51,540 --> 01:04:53,120 -PRESS -Huh?! 860 01:04:53,290 --> 01:04:55,120 -Which channel? -Huh! Sir 861 01:04:55,540 --> 01:04:56,910 Once remove your mask. 862 01:04:57,370 --> 01:04:58,870 It's me, sir. 'Creator Kiss.' 863 01:04:59,250 --> 01:05:00,620 This time, my subscriber count is five hundred, sir. 864 01:05:00,700 --> 01:05:02,040 It increased due to the lockdown. 865 01:05:02,120 --> 01:05:03,790 -And it's trending! -Hmm! 866 01:05:04,000 --> 01:05:06,580 Give me your keys. Hey, lock him inside, guys. 867 01:05:06,830 --> 01:05:08,160 Sir, we are friends. Right? 868 01:05:08,200 --> 01:05:10,160 Who is your friend? Do you want me to bash you up harder? 869 01:05:10,250 --> 01:05:12,000 -Thrash him more, guys. -There's no value to our friendship! 870 01:05:12,120 --> 01:05:13,660 Take him away. Such an irresponsible citizen! 871 01:05:13,790 --> 01:05:15,540 I'm coming, sir. I'm getting my belongings. 872 01:05:15,700 --> 01:05:17,410 What's the discussion in times like this? 873 01:05:24,790 --> 01:05:27,950 He's escaping, guys! Catch him. Make a call to our control room. 874 01:05:28,120 --> 01:05:30,080 Hey, stop! Hey, you. Stop! 875 01:05:30,370 --> 01:05:36,200 ? I am locked I am locked ? 876 01:05:36,370 --> 01:05:42,160 ? I turned out to be a crazy fool ? 877 01:05:42,290 --> 01:05:48,200 ? I am locked I am locked ? 878 01:05:48,330 --> 01:05:54,700 ? Find a way out for me, brother ? 879 01:06:00,250 --> 01:06:01,620 Hi, guys. How are you? 880 01:06:01,700 --> 01:06:03,500 Welcome to our channel, 'Creator Kiss.' 881 01:06:04,120 --> 01:06:08,410 Today, Cooking Kavitha Garu is collaborating with us. 882 01:06:08,750 --> 01:06:11,950 She struggled and somehow made it during a time like this. 883 01:06:12,200 --> 01:06:13,500 -Are you okay, ma'am? -Yeah. 884 01:06:13,540 --> 01:06:14,500 -Did you face any problem? -Nope. 885 01:06:14,620 --> 01:06:15,750 You know, things like getting beaten up by cops? 886 01:06:15,870 --> 01:06:17,950 -I have a pass. -Be careful. They're thrashing outside. 887 01:06:18,040 --> 01:06:19,910 Okay, ma'am. What are you cooking now? 888 01:06:20,200 --> 01:06:22,290 -Imam fainted. -Imam fainted! 889 01:06:22,410 --> 01:06:25,200 Imam fainted. He did not faint for real. 890 01:06:25,330 --> 01:06:27,200 That's the name of the recipe, 'Imam fainted.' 891 01:06:27,620 --> 01:06:30,500 Fantastic. What ingredients are needed for this, ma'am? 892 01:06:30,700 --> 01:06:32,700 -Brinjal, tomato and garlic. -Wow! 893 01:06:33,040 --> 01:06:35,410 Brinjal, tomato What do you call garlic in Telugu? 894 01:06:35,450 --> 01:06:37,950 Let's call it garlic then. It's simple. Only three ingredients are needed. 895 01:06:38,040 --> 01:06:39,160 Imam fainted! 896 01:06:39,250 --> 01:06:41,410 He's a crazy guy! He fainted for just three ingredients. 897 01:06:41,500 --> 01:06:43,540 Jokes apart, let's do it. 898 01:06:51,660 --> 01:06:52,830 Oh my! 899 01:07:23,950 --> 01:07:24,790 Are you sure? 900 01:07:25,500 --> 01:07:27,080 Do you want to keep trying this? 901 01:07:30,290 --> 01:07:31,290 Yes, doctor. 902 01:07:54,750 --> 01:07:58,080 God, please make my pregnancy test result negative tomorrow. 903 01:08:38,700 --> 01:08:40,330 Now, will you trust? 904 01:08:47,000 --> 01:08:49,000 I'm not judging you. 905 01:08:49,160 --> 01:08:50,540 But, being a doctor 906 01:08:51,040 --> 01:08:54,410 all I want to say is you always have options. 907 01:08:57,370 --> 01:09:01,250 But just remember one thing. 908 01:09:01,870 --> 01:09:03,790 No matter what decision you take, it's up to you. 909 01:09:04,910 --> 01:09:08,330 You need your parents' permission and support. 910 01:09:10,450 --> 01:09:12,120 Thank you, doctor. 911 01:09:19,000 --> 01:09:20,750 Sir, tomorrow you will be discharged. 912 01:09:21,250 --> 01:09:23,450 I will give you an update. Start packing. 913 01:09:24,620 --> 01:09:26,790 Sir, tomorrow you will be discharged. Okay? 914 01:09:27,330 --> 01:09:29,700 Be ready. I will give you an update. 915 01:09:30,790 --> 01:09:32,580 Ma'am you're being discharged tomorrow. 916 01:09:32,700 --> 01:09:34,040 Please be ready. 917 01:09:35,790 --> 01:09:36,910 -Harsha -Yeah. It's me. 918 01:09:37,330 --> 01:09:39,000 They are going to discharge us tomorrow. 919 01:09:39,200 --> 01:09:40,410 Yes! Yes! Yes! 920 01:09:41,040 --> 01:09:44,450 Yeah! Yeah! Yeah! 921 01:09:44,700 --> 01:09:46,250 Yes! Yes! Yes! 922 01:09:46,950 --> 01:09:48,910 Yes! Yeah! 923 01:09:55,750 --> 01:09:57,750 Shut your mouth and shut your nose! 924 01:09:57,830 --> 01:10:00,000 What is this Corona, this chaos and this suffering? 925 01:10:12,330 --> 01:10:15,000 which caused millions of deaths, worldwide. 926 01:10:18,120 --> 01:10:20,910 -Hell with this one. -They are already here. 927 01:10:24,580 --> 01:10:27,040 -Please come, dear. -Throw those masks outside and come. 928 01:11:04,120 --> 01:11:06,540 Hi… I'm coming out. 929 01:11:09,290 --> 01:11:10,910 I am so happy you are back, Ahana. 930 01:11:12,700 --> 01:11:14,080 Hi 931 01:11:15,330 --> 01:11:16,620 Why do you look dull? 932 01:11:17,000 --> 01:11:18,620 I missed you so much. Do you know that? 933 01:11:19,080 --> 01:11:20,370 What happened? 934 01:11:20,700 --> 01:11:22,750 Don't worry. I've planned everything. 935 01:11:24,040 --> 01:11:26,160 Just be careful when you go outside, that's all. 936 01:11:26,540 --> 01:11:28,330 The plan is, tonight 937 01:11:28,540 --> 01:11:29,790 -Can you give me a minute? -Yeah. It's okay. 938 01:11:30,200 --> 01:11:31,620 Are you going out? 939 01:11:32,160 --> 01:11:33,330 Okay. 940 01:11:49,660 --> 01:11:51,500 We will speak with the doctor if there are any concerns. 941 01:11:51,620 --> 01:11:52,540 Take care. 942 01:11:52,870 --> 01:11:54,080 Keep me updated. 943 01:12:36,160 --> 01:12:40,040 These two are fine. How about these books? 944 01:12:42,250 --> 01:12:43,660 Can I take these? 945 01:12:44,700 --> 01:12:46,080 Don't get so worked up. 946 01:12:46,410 --> 01:12:47,620 Everything is going as planned. 947 01:12:48,290 --> 01:12:49,950 Leaving for tonight is all that's left. 948 01:12:51,790 --> 01:12:53,290 Ahana… Ahana 949 01:12:55,540 --> 01:12:57,080 What the hell! Why are you crying? 950 01:12:57,330 --> 01:12:59,000 What? What happened? 951 01:12:59,620 --> 01:13:01,040 -It's positive, Harsha. -Oh my! 952 01:13:01,250 --> 01:13:02,410 Corona? 953 01:13:02,910 --> 01:13:04,370 -No. -Then? 954 01:13:04,950 --> 01:13:06,950 -Pregnancy! -Huh?! 955 01:13:09,330 --> 01:13:11,620 You're joking. Right? Tell me the truth. 956 01:13:11,750 --> 01:13:14,200 Would anyone joke about such matters, Harsha? 957 01:13:20,500 --> 01:13:22,500 -Are you serious? -Yes. 958 01:13:30,870 --> 01:13:32,790 Say something. 959 01:13:36,040 --> 01:13:38,540 I used protection that day. Right? 960 01:13:40,120 --> 01:13:41,950 -What do you mean -I mean 961 01:13:43,160 --> 01:13:45,160 We used protection that day. Right? 962 01:13:45,330 --> 01:13:47,120 Then, how did this happen? 963 01:13:47,620 --> 01:13:49,080 Are you doubting me, Harsha? 964 01:13:49,160 --> 01:13:50,660 Hey, I didn't mean that, Ahana. 965 01:13:50,750 --> 01:13:52,160 Then, what the hell do you mean, Harsha? 966 01:13:52,290 --> 01:13:54,910 Why are you shouting? Don't shout. 967 01:13:55,250 --> 01:13:57,370 Don't touch me. You got that? 968 01:13:58,330 --> 01:13:59,580 Please don't shout. 969 01:13:59,620 --> 01:14:02,120 I thought you will understand the situation. 970 01:14:02,290 --> 01:14:04,620 I didn't expect you to speak biasedly, Harsha. 971 01:14:04,870 --> 01:14:06,620 Okay. First, wait. Stop that. 972 01:14:06,790 --> 01:14:08,370 -Can you lower your voice? -Just stop! 973 01:14:08,540 --> 01:14:10,120 -Please don't shout. What's this? -Don't talk to me. 974 01:14:10,200 --> 01:14:12,000 I have been here for 14 days. I don't want to get caught now. 975 01:14:12,080 --> 01:14:15,370 You just stop it, Harsha. No. No. This is enough! 976 01:14:15,830 --> 01:14:16,790 Leave now. 977 01:14:16,950 --> 01:14:17,910 Ahana, what's wrong with you? 978 01:14:18,000 --> 01:14:18,830 Please listen to me. 979 01:14:18,910 --> 01:14:20,450 Hey! Hey! -You first leave. Right now. 980 01:14:20,580 --> 01:14:23,500 -Ahana? -Please leave, Harsha. 981 01:14:23,620 --> 01:14:25,000 -Huh?! -Who's that guy? 982 01:14:31,410 --> 01:14:33,540 Who is he? Who is he, dear? 983 01:14:33,660 --> 01:14:36,250 Ahana, what's going on? 984 01:14:37,830 --> 01:14:40,080 She became like this because of the freedom you gave. 985 01:14:40,790 --> 01:14:43,120 Who is he? How did he enter your room? 986 01:14:43,250 --> 01:14:45,160 -Lakshmi, please wait. I'm talking -You please stop. 987 01:14:46,040 --> 01:14:47,250 First, answer me. 988 01:14:47,450 --> 01:14:48,750 I am sorry, Dad. 989 01:14:48,910 --> 01:14:51,080 Why do you say sorry? Who is he? 990 01:14:51,250 --> 01:14:52,950 First, stop crying and tell us what happened. 991 01:14:53,080 --> 01:14:55,120 Harsha and I are in love. 992 01:14:56,540 --> 01:14:58,870 You wanted to go to USA for MS. Right? 993 01:14:59,080 --> 01:15:00,160 Then, what's all this? 994 01:15:00,290 --> 01:15:02,290 Was he the Swathi you were talking about? 995 01:15:04,330 --> 01:15:06,540 You have the courage to say you are in love. 996 01:15:06,660 --> 01:15:08,540 Then, why are you scared, dear? Huh? 997 01:15:09,450 --> 01:15:12,290 I am not worried about his actions and why he's here. 998 01:15:12,700 --> 01:15:15,080 I have always been a friend more than a father. 999 01:15:15,250 --> 01:15:16,830 All I want to know is, what's wrong? 1000 01:15:17,000 --> 01:15:19,000 -Speak up! -He's asking you. Answer him. 1001 01:15:20,450 --> 01:15:21,580 Tell us. 1002 01:15:28,830 --> 01:15:30,160 I'm pregnant. 1003 01:15:33,080 --> 01:15:34,660 Pregnant? 1004 01:15:36,290 --> 01:15:37,790 What are you even saying? 1005 01:15:41,000 --> 01:15:44,200 Forget about us. Have you at least thought about yourself? 1006 01:15:44,370 --> 01:15:46,000 What will happen to your future? 1007 01:15:46,080 --> 01:15:47,410 What have you done? 1008 01:15:47,540 --> 01:15:50,290 Did you even think about what people would say if they knew? 1009 01:15:50,540 --> 01:15:51,830 Why did you do this? 1010 01:15:51,950 --> 01:15:54,000 Why did you do it? Get lost! 1011 01:15:55,370 --> 01:15:57,000 What shall we do now? 1012 01:16:07,540 --> 01:16:08,870 Ahana 1013 01:16:13,200 --> 01:16:14,910 I have taken a decision. 1014 01:16:15,660 --> 01:16:17,500 Do you have anything to say to him? 1015 01:16:24,660 --> 01:16:26,700 You can leave. 1016 01:16:27,750 --> 01:16:29,450 I am talking to you. Please leave. 1017 01:16:31,000 --> 01:16:33,080 Please go. He told you to leave. 1018 01:16:33,290 --> 01:16:34,700 You can go. 1019 01:17:00,950 --> 01:17:02,370 What shall we do now? 1020 01:17:16,500 --> 01:17:22,790 ? It's my mistake It's not yours ? 1021 01:17:23,580 --> 01:17:29,660 ? Please believe me I didn't mean to hurt you ? 1022 01:17:30,580 --> 01:17:37,250 ? Distances seemed to close in Before my eyes ? 1023 01:17:37,410 --> 01:17:44,200 ? The whole time took a turn Within a minute ? 1024 01:17:44,290 --> 01:17:51,000 ? I forgot everything Thinking you're my life ? 1025 01:17:51,160 --> 01:17:56,950 ? Everything went upside down ? 1026 01:17:57,910 --> 01:18:04,580 ? Somehow, a word Slipped out unintentionally ? 1027 01:18:04,790 --> 01:18:11,290 ? Please forgive me, my dear ? 1028 01:18:11,450 --> 01:18:18,370 ? My heart aches as I remember it ? 1029 01:18:18,500 --> 01:18:21,750 ? I'm angry at myself ? 1030 01:18:22,040 --> 01:18:25,410 ? Did I just commit a crime? ? 1031 01:18:25,500 --> 01:18:32,250 ? Do my eyes turn into a river of tears? ? 1032 01:18:32,370 --> 01:18:35,540 ? Will you listen to my pain? ? 1033 01:18:35,660 --> 01:18:40,950 ? Will you be with me again, dear? ? 1034 01:18:59,500 --> 01:19:03,120 ? Even though I'm away from you ? 1035 01:19:03,200 --> 01:19:06,540 ? My tears are flowing ? 1036 01:19:06,620 --> 01:19:12,370 ? It's the pain of wounded love ? 1037 01:19:13,370 --> 01:19:20,160 ? Day by day Will this agony within me subside? ? 1038 01:19:20,250 --> 01:19:26,910 ? Do you know the pain inside? ? 1039 01:19:27,040 --> 01:19:33,950 ? My heart aches as I remember it ? 1040 01:19:34,040 --> 01:19:37,330 ? I'm angry at myself ? 1041 01:19:37,500 --> 01:19:40,830 ? Did I just commit a crime? ? 1042 01:19:40,910 --> 01:19:47,540 ? Do my eyes turn into a river of tears? ? 1043 01:19:47,580 --> 01:19:50,910 ? Will you listen to my pain? ? 1044 01:19:51,040 --> 01:19:58,790 ? Will you be with me again, dear? ? 1045 01:20:18,870 --> 01:20:20,330 -Hello -Hi, ma'am. 1046 01:20:20,540 --> 01:20:21,660 What happened to Harsha? 1047 01:20:22,870 --> 01:20:24,450 I have never seen him like this. 1048 01:20:26,750 --> 01:20:28,950 He looks lost. 1049 01:20:30,910 --> 01:20:32,040 I am very worried. 1050 01:20:33,160 --> 01:20:34,950 Please tell me if you know anything. 1051 01:20:37,120 --> 01:20:39,660 Actually 1052 01:20:40,620 --> 01:20:41,830 He 1053 01:20:43,660 --> 01:20:47,000 He was stuck in a girl's house for 14 days. 1054 01:20:47,540 --> 01:20:48,950 That's the only information I have. 1055 01:20:49,160 --> 01:20:50,500 Who is she? 1056 01:20:50,700 --> 01:20:52,290 She's Ahana. 1057 01:20:55,080 --> 01:20:56,540 Ahana? 1058 01:20:56,750 --> 01:20:58,120 Yes ma'am. 1059 01:21:04,450 --> 01:21:06,660 Sudarsh Oh! Is that you? 1060 01:21:33,620 --> 01:21:40,330 ? I realize I realize Oh Mother, I realize your love ? 1061 01:21:40,540 --> 01:21:43,870 ? I'm angry at myself ? 1062 01:21:44,040 --> 01:21:47,120 ? Did I distance you from me? ? 1063 01:21:47,370 --> 01:21:54,200 ? I realize I realize Oh Mother, I realize your love ? 1064 01:21:54,330 --> 01:21:57,580 ? I'm angry at myself ? 1065 01:21:57,700 --> 01:22:02,790 ? Did I cause you pain? ? 1066 01:22:18,370 --> 01:22:19,950 -Hello. -Hello. 1067 01:22:21,450 --> 01:22:23,410 Doctor, why are you here? 1068 01:22:29,120 --> 01:22:30,540 Harsha is my son. 1069 01:22:31,950 --> 01:22:33,950 After knowing about the situation, 1070 01:22:34,450 --> 01:22:36,330 I brought him here. 1071 01:22:39,160 --> 01:22:41,660 He is equally responsible for what happened. 1072 01:22:43,120 --> 01:22:44,200 Now 1073 01:22:46,540 --> 01:22:48,910 we have to sit and resolve this together. 1074 01:22:53,040 --> 01:22:54,450 First, please come inside. 1075 01:22:54,700 --> 01:22:56,080 We will talk inside. 1076 01:23:05,830 --> 01:23:07,330 This isn't life. 1077 01:23:07,870 --> 01:23:10,580 More than anything else, career and health are essential. 1078 01:23:11,620 --> 01:23:13,000 But now, 1079 01:23:14,330 --> 01:23:17,040 instead of thinking about what they did, 1080 01:23:17,830 --> 01:23:21,120 it is better to think about what we should do next. 1081 01:23:24,290 --> 01:23:27,910 When raising children, we give them whatever they ask for, 1082 01:23:28,580 --> 01:23:30,080 thinking they will be happy. 1083 01:23:30,870 --> 01:23:32,120 Not only that, 1084 01:23:32,500 --> 01:23:34,790 as they grow in the name of privacy, 1085 01:23:35,910 --> 01:23:37,370 we give them their space. 1086 01:23:38,120 --> 01:23:43,910 So, indirectly, we are responsible for the freedom we gave. 1087 01:23:45,830 --> 01:23:50,540 Now, we have to give them an opportunity to fix it. 1088 01:23:50,700 --> 01:23:52,250 Think about it once. 1089 01:23:52,790 --> 01:23:53,870 Please. 1090 01:23:54,580 --> 01:23:59,330 You stayed happily in that room for 14 days in a locked house, 1091 01:23:59,410 --> 01:24:01,290 which means you have that fighting spirit. 1092 01:24:02,450 --> 01:24:03,660 Huh? Okay? 1093 01:24:03,830 --> 01:24:06,620 But now, what's your plan? 1094 01:24:07,330 --> 01:24:09,750 In life 1095 01:24:11,200 --> 01:24:12,620 Ahana 1096 01:24:21,370 --> 01:24:22,580 Doctor 1097 01:24:22,750 --> 01:24:24,370 And she is Harsha's mother as well. 1098 01:24:29,330 --> 01:24:31,200 Basically, they are here to talk to us. 1099 01:24:31,290 --> 01:24:32,870 Sir, can I speak? 1100 01:24:35,580 --> 01:24:37,250 If I don't speak now, 1101 01:24:42,000 --> 01:24:44,410 I don't think Ahana will talk to me ever. 1102 01:24:56,580 --> 01:24:58,290 I should have spoken that day itself, sir. 1103 01:24:59,040 --> 01:25:00,540 But after seeing the pain in your eyes, 1104 01:25:00,620 --> 01:25:01,540 I couldn't. 1105 01:25:04,160 --> 01:25:06,450 I am not an escapist who gives excuses, sir. 1106 01:25:07,910 --> 01:25:09,370 Because I love her. 1107 01:25:10,250 --> 01:25:14,160 I want to speak to Ahana once, if you allow me to. 1108 01:25:16,120 --> 01:25:17,450 Please, sir. 1109 01:25:29,080 --> 01:25:30,500 Go. 1110 01:25:31,620 --> 01:25:33,080 You can talk to her. 1111 01:26:01,540 --> 01:26:02,660 Ahana 1112 01:26:05,910 --> 01:26:07,410 I'm very sorry. 1113 01:26:07,620 --> 01:26:10,040 I may have sounded irresponsible that day. 1114 01:26:13,120 --> 01:26:15,250 But I didn't mean it. 1115 01:26:16,910 --> 01:26:18,950 I'm very sorry. 1116 01:26:20,290 --> 01:26:21,750 I am sorry, as well. 1117 01:26:23,620 --> 01:26:26,660 I didn't know how to react in that situation, Harsha. 1118 01:26:28,290 --> 01:26:29,450 I am sorry. 1119 01:26:29,700 --> 01:26:32,750 No, Ahana. You don't have to be sorry. 1120 01:26:35,950 --> 01:26:37,750 I felt that way, being a guy. 1121 01:26:38,330 --> 01:26:40,080 I can understand what you must have gone through. 1122 01:26:40,750 --> 01:26:42,160 I'm very sorry. 1123 01:26:42,750 --> 01:26:45,410 But you know I love you. Right? 1124 01:26:52,200 --> 01:26:53,950 Dad told me about the decision. 1125 01:26:54,080 --> 01:26:56,330 I am willing to take the responsibility. 1126 01:27:06,910 --> 01:27:09,660 Hi guys. Welcome to our channel, 'Creator Kiss.' 1127 01:27:10,200 --> 01:27:11,790 Today, I have to tell you a story. 1128 01:27:11,870 --> 01:27:13,200 It's a story of a couple. 1129 01:27:13,500 --> 01:27:17,290 To narrate the story of a couple, I shall go to a new place. 1130 01:27:17,450 --> 01:27:18,750 Give me a minute. 1131 01:27:20,620 --> 01:27:22,870 So, guys. Can you guess this place? 1132 01:27:23,370 --> 01:27:25,370 Ahana… Ahana 1133 01:27:25,580 --> 01:27:27,500 -What happened? -Ahana, please come fast. 1134 01:27:27,620 --> 01:27:29,120 Oh my! Look at this. 1135 01:27:29,620 --> 01:27:30,950 -See this video. -Show me. 1136 01:27:31,040 --> 01:27:32,750 He's live-streaming my whole story. 1137 01:27:33,830 --> 01:27:37,250 This isn't a washroom or a public toilet. 1138 01:27:37,500 --> 01:27:40,250 This is a bed. And I am under that bed. 1139 01:27:40,450 --> 01:27:41,700 Guys, I have a small advice. 1140 01:27:41,910 --> 01:27:43,620 When your parents are not at home, 1141 01:27:43,790 --> 01:27:45,870 play music and party with the DJ. 1142 01:27:45,950 --> 01:27:48,200 Or watch a movie on ALT Balaji. 1143 01:27:48,330 --> 01:27:49,950 -But don't… -He's live-streaming my entire script! 1144 01:27:50,040 --> 01:27:52,910 -Wait… -Because what if the bed is locked? 1145 01:27:53,080 --> 01:27:54,370 Huh?! 1146 01:27:57,830 --> 01:28:01,450 Hey Hey Oh my! 1147 01:28:01,750 --> 01:28:04,250 Harsha, it's locked. 1148 01:28:05,660 --> 01:28:07,040 Hey, baldy 1149 01:28:07,250 --> 01:28:09,950 Hey Hey, Sudarshan 1150 01:28:10,080 --> 01:28:12,160 He might be involved with that girl. Hey 1151 01:28:13,330 --> 01:28:14,950 -Look at here, once. Hey…Please, dude. 1152 01:28:15,080 --> 01:28:17,790 Is this the end of my life? Will I die under this? 1153 01:28:17,910 --> 01:28:19,910 Oh, my God! What about my channel? 1154 01:28:20,000 --> 01:28:21,910 Oh, my God! What about my subscribers? 82969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.