Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,870 --> 00:01:15,620
Hi guys! Welcome to my channel
'Creator Kiss.'
2
00:01:15,700 --> 00:01:17,750
345 subscribers and still going strong!
3
00:01:18,080 --> 00:01:21,160
Today, I'll introduce you
to two important people.
4
00:01:21,250 --> 00:01:23,540
Number one. Meet Ahana.
5
00:01:24,120 --> 00:01:26,580
She's an engineer and a problem solver.
6
00:01:27,080 --> 00:01:29,250
Number two. Meet Harsha.
7
00:01:29,290 --> 00:01:31,450
A filmmaker and a problem creator.
8
00:01:32,000 --> 00:01:34,080
So, a creator and a solver!
9
00:01:34,160 --> 00:01:37,330
And me?
I'm the problem negotiator.
10
00:01:37,620 --> 00:01:40,370
Ahana, what's your problem?
11
00:01:41,160 --> 00:01:42,250
I have nothing to say.
12
00:01:42,580 --> 00:01:43,500
What?!
13
00:01:44,160 --> 00:01:45,410
You should have something to say.
14
00:01:45,500 --> 00:01:47,200
Only then will you have
nothing left to say.
15
00:01:47,330 --> 00:01:49,870
If you already have nothing to say,
then what will you say?
16
00:01:49,950 --> 00:01:50,830
Exactly, sir!
17
00:01:51,000 --> 00:01:52,200
She won't say anything.
18
00:01:52,540 --> 00:01:54,160
-There must be some back and forth, right?
-Absolutely!
19
00:01:54,830 --> 00:01:55,870
Learn from him.
20
00:01:56,750 --> 00:01:57,700
What's your problem?
21
00:01:58,370 --> 00:01:59,450
There's no use saying it!
22
00:02:01,790 --> 00:02:04,500
You have nothing to say.
You already have nothing to say.
23
00:02:05,330 --> 00:02:07,250
Nothing to say Nothing to say
24
00:02:11,250 --> 00:02:12,250
Nice song!
25
00:02:12,950 --> 00:02:14,000
Are you a couple?
26
00:02:16,040 --> 00:02:16,950
No?
27
00:03:45,660 --> 00:03:47,040
Short film face.
28
00:03:52,200 --> 00:03:54,000
Sir, the bike is ready.
29
00:03:54,160 --> 00:03:55,000
Is it ready?
30
00:04:10,080 --> 00:04:12,750
Hi guys, welcome to my channel
'Creator Kiss.'
31
00:04:13,410 --> 00:04:16,040
Do it in a single take.
Single take!
32
00:04:19,950 --> 00:04:22,080
10,000 steps in a single day!
33
00:04:22,540 --> 00:04:24,620
Watch out, guys!
10,000 steps.
34
00:04:24,870 --> 00:04:27,250
-Just keep your calorie count.
-That's the video, guys.
35
00:04:27,580 --> 00:04:29,830
If you like the video, like, comment
and subscribe to the channel.
36
00:04:39,700 --> 00:04:41,620
Why are people on a dating app
for friendship?
37
00:04:42,250 --> 00:04:45,080
What?! Trying to find love on an app?
38
00:04:45,750 --> 00:04:47,200
Yes! It's for a story.
39
00:04:48,290 --> 00:04:50,000
Do you know about dating apps?
40
00:04:50,250 --> 00:04:51,330
How stupid
41
00:04:51,950 --> 00:04:53,790
Thumb for a selfie.
42
00:04:53,950 --> 00:04:56,120
Swipe your index finger
from top to bottom for reels.
43
00:04:56,200 --> 00:04:58,580
Left to right for your dating app.
44
00:04:59,290 --> 00:05:01,620
-Nice!
-What do you kids know?
45
00:05:01,910 --> 00:05:06,450
Do you think dating apps is
a contemporary addition to society?
46
00:05:06,910 --> 00:05:09,580
-It's an age-old tradition.
-What?!
47
00:05:09,910 --> 00:05:11,660
They used to call it swayamvar.
48
00:05:12,040 --> 00:05:13,330
Now, it's online swayamvar.
49
00:05:13,410 --> 00:05:14,870
Don't get excited looking at the profiles.
50
00:05:15,000 --> 00:05:16,330
Finally, let me say something.
51
00:05:16,870 --> 00:05:18,160
If parents choose the spouse,
it's matrimony.
52
00:05:18,700 --> 00:05:20,750
If you find one on your own,
53
00:05:20,950 --> 00:05:22,040
it's your usual dating app.
54
00:05:22,250 --> 00:05:23,660
-Shot ready.
-Come on. Let's go!
55
00:05:24,080 --> 00:05:25,290
Come on.
56
00:05:25,870 --> 00:05:27,410
Interesting.
57
00:05:29,330 --> 00:05:30,660
Cute.
58
00:05:35,450 --> 00:05:36,700
It's a match!
59
00:06:06,950 --> 00:06:09,080
Let's see where it goes.
60
00:06:34,700 --> 00:06:41,410
? LUV - just a word on the lips! ?
61
00:06:42,250 --> 00:06:49,330
? You and Me - a mirror
To show our bond ?
62
00:06:50,200 --> 00:06:54,120
? You follow me in my dreams too! ?
63
00:06:54,750 --> 00:06:58,120
? My lovely companion! ?
64
00:06:58,250 --> 00:07:02,200
? Unexpectedly, without asking ?
65
00:07:02,700 --> 00:07:06,000
? A magic that sinks in slowly ?
66
00:07:06,750 --> 00:07:10,040
? Magic ?
67
00:07:11,700 --> 00:07:14,120
? A beautiful, unexplainable feeling ?
68
00:07:15,700 --> 00:07:18,000
? Everything is changing ?
69
00:07:19,660 --> 00:07:22,160
? Dreaming with open eyes ?
70
00:07:23,620 --> 00:07:26,660
? Flying, leaving the ground behind ?
71
00:07:44,700 --> 00:07:47,870
Right now, our 'Creator Kiss'
channel is going through a lot.
72
00:07:49,450 --> 00:07:51,200
We are losing subscribers,
73
00:07:51,790 --> 00:07:54,250
with around 20 copyright complaints,
74
00:07:54,620 --> 00:07:56,790
and unlimited abuses.
75
00:07:57,620 --> 00:08:00,410
Right now, we need a concept
for the trending video.
76
00:08:01,040 --> 00:08:03,950
Use your superb mind-blowing brains
and come up with
77
00:08:04,120 --> 00:08:06,120
a beautiful sketch soon.
78
00:08:07,290 --> 00:08:09,250
What should we do?
79
00:08:11,950 --> 00:08:14,160
-Harsha!
-What is he doing?
80
00:08:14,290 --> 00:08:15,910
Hey, Harsha!
81
00:08:16,790 --> 00:08:18,250
What did I just say?
82
00:08:19,080 --> 00:08:21,620
-Sketch!
-Working on the sketch.
83
00:08:21,790 --> 00:08:23,370
Are you sure you're working on it?
84
00:08:23,830 --> 00:08:25,290
Learn from him.
85
00:08:25,660 --> 00:08:27,000
Bloody bagels!
86
00:08:27,200 --> 00:08:30,830
? Growing every day ?
87
00:08:31,080 --> 00:08:34,750
? Running behind every second ?
88
00:08:35,000 --> 00:08:38,870
? Shining like a rainbow ?
89
00:08:39,160 --> 00:08:42,750
? Blending in with the colors ?
90
00:08:58,750 --> 00:09:01,040
? O' my love! ?
91
00:09:01,700 --> 00:09:05,500
? One boon I can call ?
92
00:09:06,200 --> 00:09:08,330
? Baby I want you ?
93
00:09:08,450 --> 00:09:10,160
-Is the video ready?
-Yeah. It's in progress.
94
00:09:10,250 --> 00:09:11,750
I'll be there soon!
95
00:09:14,160 --> 00:09:16,120
? No matter what's in front ?
96
00:09:16,500 --> 00:09:21,700
? There's a new language in the eyes ?
97
00:09:22,200 --> 00:09:24,160
? Regardless of what anyone says ?
98
00:09:24,450 --> 00:09:29,870
? It's a never ending dream ?
99
00:09:30,700 --> 00:09:33,790
? Dream ?
100
00:09:41,750 --> 00:09:44,200
? A beautiful, unexplainable feeling ?
101
00:09:45,700 --> 00:09:47,950
? Everything is changing ?
102
00:09:49,700 --> 00:09:52,410
? Dreaming with eyes open ?
103
00:09:53,700 --> 00:09:56,660
? Flying, leaving behind the ground ?
104
00:09:57,750 --> 00:10:00,660
? A beautiful, unexplainable feeling ?
105
00:10:01,750 --> 00:10:04,500
? Everything is changing ?
106
00:10:05,700 --> 00:10:08,250
? Dreaming with eyes open ?
107
00:10:09,700 --> 00:10:12,830
? Flying, leaving behind the ground ?
108
00:10:20,870 --> 00:10:25,040
Transition to night and
on the beautiful sky comes interval.
109
00:10:25,080 --> 00:10:27,000
One second, Ma'am,
my mom is calling.
110
00:10:27,870 --> 00:10:29,120
-Hello, Mom!
-Harsha?
111
00:10:30,040 --> 00:10:32,290
-Came for a narration.
-When will it be done?
112
00:10:32,500 --> 00:10:34,750
It might take a bit longer.
I just wrapped up the first half.
113
00:10:34,790 --> 00:10:36,950
-Once second half is over, I'll be done.
-Hi, Aunty!
114
00:10:37,160 --> 00:10:38,870
-Are you crazy?
-Hi, Aunty!
115
00:10:39,000 --> 00:10:40,370
-Who is it?
-Harsha, let me speak.
116
00:10:40,450 --> 00:10:42,330
Mom, its the actress. Yeah.
She knows about you.
117
00:10:42,750 --> 00:10:43,830
-Hello!
-Hi!
118
00:10:44,620 --> 00:10:46,120
-Hi, Aunty!
-Hello.
119
00:10:46,330 --> 00:10:48,910
-Do you know Telugu?
-Yes. I do, Aunty.
120
00:10:49,080 --> 00:10:50,450
Harsha, wait.
121
00:10:51,040 --> 00:10:52,580
She knows Telugu.
122
00:10:53,040 --> 00:10:55,000
-She knows about you as well.
-Story is good, Harsha!
123
00:10:55,330 --> 00:10:56,450
Harsha!
124
00:10:57,910 --> 00:10:59,000
Coming, coming!
125
00:10:59,250 --> 00:11:00,660
I'll come after the narration.
126
00:11:01,620 --> 00:11:03,540
Okay, Mom. Bye.
127
00:11:04,500 --> 00:11:05,580
Have you lost it?
128
00:11:06,580 --> 00:11:07,910
Relax, Harsha.
129
00:11:08,120 --> 00:11:10,580
You will be fine.
I will be in trouble.
130
00:11:13,080 --> 00:11:14,660
-Come, let's go.
-Yeah.
131
00:11:40,290 --> 00:11:42,250
? No matter what's in front ?
132
00:11:42,500 --> 00:11:47,750
? There's a new language in the eyes ?
133
00:11:48,080 --> 00:11:56,370
? It's a never ending dream ?
134
00:12:15,700 --> 00:12:18,250
? A beautiful, unexplainable feeling ?
135
00:12:19,700 --> 00:12:22,000
? Everything is changing ?
136
00:12:23,750 --> 00:12:26,620
? Dreaming with open eyes ?
137
00:12:27,700 --> 00:12:30,330
? Flying, leaving the ground behind ?
138
00:12:31,700 --> 00:12:34,620
? A beautiful, unexplainable feeling ?
139
00:12:35,790 --> 00:12:38,080
? Everything is changing ?
140
00:12:39,660 --> 00:12:42,620
? Dreaming with eyes open! ?
141
00:12:43,700 --> 00:12:46,580
? Dreaming with eyes open! ?
142
00:13:38,450 --> 00:13:41,000
-Wake up.
-Just two minutes, please.
143
00:13:43,250 --> 00:13:45,000
Wake up!
144
00:14:16,580 --> 00:14:18,250
Ahana!
145
00:14:19,330 --> 00:14:21,950
What is this music? Stop it!
146
00:14:38,750 --> 00:14:41,160
-Hello!
-Ma'am, shall I come in to work today?
147
00:14:41,330 --> 00:14:42,870
Today?
148
00:14:43,750 --> 00:14:44,830
Come in 30 minutes.
149
00:14:44,950 --> 00:14:47,160
I'm in the next tower. I'll be there.
150
00:14:48,620 --> 00:14:51,540
-Who's that?
-My maid is coming in sometime.
151
00:14:52,160 --> 00:14:54,790
-Why should I be bothered?
-Problem is not with her.
152
00:14:54,910 --> 00:14:56,750
If she sees us, then it is a problem.
153
00:14:56,910 --> 00:15:00,540
By chance she sees us,
we'll be in a trouble.
154
00:15:01,580 --> 00:15:04,410
It's only a problem if she sees me.
I'll hide in your room when she comes.
155
00:15:04,500 --> 00:15:05,910
Once she leaves, I'll come out.
156
00:15:06,000 --> 00:15:08,250
-No.
-Please, Ahana.
157
00:15:08,580 --> 00:15:10,500
-How pretty you look!
Okay! Come on!
158
00:15:11,250 --> 00:15:13,080
Let me take my shoes.
159
00:15:16,330 --> 00:15:19,160
-Hurry. How long will you take?
-I'm done. Open the door.
160
00:15:21,370 --> 00:15:23,120
-Who is it?
-Go inside, Harsha!
161
00:15:23,200 --> 00:15:26,080
-Chill! I'll leave.
-Go in, Arjun. Please listen to me.
162
00:15:26,160 --> 00:15:27,620
I'll be inside.
163
00:15:29,160 --> 00:15:32,080
-Call her again!
-I am trying.
164
00:15:36,040 --> 00:15:38,410
Yes, sir. I got it.
165
00:15:39,700 --> 00:15:42,250
-Is it your parents?
-Yes. You better come!
166
00:15:42,500 --> 00:15:44,700
-Come fast!
-Your parents? Why did they come?
167
00:15:44,870 --> 00:15:45,830
What do I know? You come.
168
00:15:45,910 --> 00:15:47,910
-But you said they won't be coming.
-I don't know. You come.
169
00:15:50,500 --> 00:15:52,620
You told me they won't come
and now they're here?
170
00:15:52,700 --> 00:15:54,750
How do I know?
I really don't know why.
171
00:15:54,790 --> 00:15:56,790
-Please go and hide.
-Where do I hide?
172
00:15:56,870 --> 00:15:58,750
-Hide somewhere.
-Open the door. I'll apologise.
173
00:15:58,790 --> 00:16:00,080
Please hide first.
174
00:16:00,540 --> 00:16:03,200
-Shall I hide in the washroom?
-No, not there.
175
00:16:03,580 --> 00:16:06,040
-Where else do I hide?
-Hide behind cupboard.
176
00:16:09,910 --> 00:16:12,660
-Go! Go!
-Close the door.
177
00:16:13,950 --> 00:16:16,250
Angels are playing with my fate.
178
00:16:20,250 --> 00:16:22,500
-Ahana?
-Yes.
179
00:16:23,000 --> 00:16:25,660
-Ahana!
-Wait, Mom. I'm opening.
180
00:16:28,750 --> 00:16:30,290
How long does it take to open the door?
181
00:16:30,370 --> 00:16:32,370
You woke up just now ?
Why is your phone switched off?
182
00:16:32,500 --> 00:16:34,410
You don't have time to charge the phone.
183
00:16:34,620 --> 00:16:40,410
-I'll take a meeting with juniors.
-You didn't even light the diyas.
184
00:16:41,200 --> 00:16:43,830
No problem, Satyanarayana sir.
Thank you!
185
00:16:45,080 --> 00:16:49,830
Hello, dear! How are doing?
Are you well?
186
00:16:55,580 --> 00:16:57,500
I'll jump.
187
00:16:58,120 --> 00:17:01,410
-Is the wedding done already ?
-No, it's cancelled.
188
00:17:01,700 --> 00:17:03,830
-Why ?
-We'll talk about it later,
189
00:17:03,910 --> 00:17:05,830
First, make some coffee
for your father and grandpa.
190
00:17:05,910 --> 00:17:08,080
I would like ashwagandha tea.
191
00:17:09,290 --> 00:17:10,660
Give whatever he wants.
192
00:17:10,910 --> 00:17:13,580
Put some paste on that brush at least.
193
00:17:20,410 --> 00:17:23,160
What happened?
Did you sleep late yesterday night?
194
00:17:23,830 --> 00:17:27,160
Shankar, get the files
from the dashboard.
195
00:17:30,910 --> 00:17:32,830
Can't you wait?
196
00:17:32,910 --> 00:17:34,450
It's so suffocating in here.
197
00:17:43,120 --> 00:17:45,040
Hey! There ain't any
stunts in my story.
198
00:17:45,080 --> 00:17:46,620
You want me to jump or what?
199
00:17:47,120 --> 00:17:49,290
I should not have asked you to stay.
200
00:17:51,700 --> 00:17:53,830
It's so suffocating in here.
Let me get down.
201
00:17:54,080 --> 00:17:56,500
I'm scared, Harsha!
Please understand.
202
00:17:56,750 --> 00:18:00,000
Okay! Carry on!
Let me know once you done.
203
00:18:00,330 --> 00:18:02,620
Ahana, are you done brushing?
204
00:18:02,950 --> 00:18:04,750
Come soon and make some coffee.
205
00:18:04,830 --> 00:18:07,080
Yeah, Mom. I'm coming.
206
00:18:11,830 --> 00:18:14,000
Are you done?
207
00:18:14,120 --> 00:18:16,500
Wait, Lakshmi.
Water is getting heated.
208
00:18:17,410 --> 00:18:19,580
Who asked you to roam?
209
00:18:23,250 --> 00:18:25,500
What happened?
210
00:18:25,580 --> 00:18:28,000
-Nothing, Grandpa.
-You look stressed.
211
00:18:28,580 --> 00:18:32,660
-No! No! No! I am fine.
-Okay. I asked for my tea long time ago.
212
00:18:32,830 --> 00:18:35,200
Can you get my tea?
213
00:18:52,950 --> 00:18:53,870
Mom!
214
00:18:54,620 --> 00:18:56,000
Who is it?
215
00:18:56,450 --> 00:18:58,200
Who is in your washroom?
216
00:19:00,000 --> 00:19:02,250
-Who is inside your washroom?
-Mom!
217
00:19:02,370 --> 00:19:03,950
-It's--
-It's?
218
00:19:05,500 --> 00:19:07,250
-It's Swathi.
-Swathi?
219
00:19:08,160 --> 00:19:10,160
Why isn't she answering?
Is she in there?
220
00:19:10,290 --> 00:19:12,200
-Or is she sleeping?
-She is taking a shower.
221
00:19:12,330 --> 00:19:14,620
-How long has it been?
-Just before you came.
222
00:19:14,700 --> 00:19:17,620
-We came half an hour ago.
-Swathi, hurry up, dear!
223
00:19:18,700 --> 00:19:22,200
It's getting late for the pooja.
Ask her to hurry up.
224
00:19:25,330 --> 00:19:28,370
Swathi..... Hurry up!
225
00:19:28,540 --> 00:19:30,540
Mom is getting late for pooja.
226
00:19:30,580 --> 00:19:32,790
She will come.
You rest for a while.
227
00:19:35,450 --> 00:19:37,790
-Madam, I'm here.
-Did she come the last two days?
228
00:19:38,040 --> 00:19:40,700
No. Ma'am only told not to come,
when I called her.
229
00:19:40,790 --> 00:19:42,830
-Then, ask her to pay for you.
-Please, madam.
230
00:19:43,080 --> 00:19:47,120
You're required even when
we aren't here. Get the broom.
231
00:19:47,370 --> 00:19:49,330
-Alright, Ma'am.
-Clean faster.
232
00:19:49,700 --> 00:19:51,950
Swathi, hurry up!
233
00:19:58,080 --> 00:20:00,200
Hello! Hello!
234
00:20:00,370 --> 00:20:03,620
-Tell me.
-Swathi is in the shower.
235
00:20:04,410 --> 00:20:06,200
It's been a while.
236
00:20:08,540 --> 00:20:10,620
My mom is waiting for her outside.
237
00:20:10,750 --> 00:20:13,290
-Clean the fallen hair.
-Check your messages.
238
00:20:13,950 --> 00:20:16,450
-Whom are you shouting at?
-Swathi.
239
00:20:16,540 --> 00:20:19,450
-She is inside, right?
-Jyothi called for Swathi.
240
00:20:21,200 --> 00:20:23,910
Ask her to hurry up.
I am getting late for the pooja.
241
00:20:24,040 --> 00:20:26,540
What text
242
00:20:29,330 --> 00:20:31,790
Aunty, 10 minutes.
I am having a shower!
243
00:20:32,000 --> 00:20:35,250
What are you looking at?
You have to mop as well.
244
00:20:36,250 --> 00:20:38,410
How much more time?
245
00:20:39,750 --> 00:20:42,910
Aunty, 10 minutes.
I am having a shower.
246
00:20:43,500 --> 00:20:46,330
Her 10 minutes will never end.
I've waited for more than 30 minutes!
247
00:20:46,790 --> 00:20:49,040
Swathi, hurry up!
248
00:20:49,620 --> 00:20:53,870
It's getting late. How much longer
will it take? Your dad too taking time.
249
00:20:54,370 --> 00:20:57,410
Aunty, 10 minutes.
I'm having a shower.
250
00:20:57,500 --> 00:20:59,750
-She will come, Mom!
-Are you sure?
251
00:21:00,000 --> 00:21:01,250
Dear Ahana!
252
00:21:01,330 --> 00:21:03,250
Go, your grandpa wants you.
253
00:21:10,330 --> 00:21:12,540
I asked you for ashwagandha tea.
254
00:21:12,620 --> 00:21:15,160
-One minute.
-Wait, have a seat.
255
00:21:15,330 --> 00:21:17,660
-What happened, Grandpa?
-Sit!
256
00:21:22,450 --> 00:21:24,080
Tell me your wifi password.
257
00:21:24,330 --> 00:21:26,120
I will type it for you.
258
00:21:26,200 --> 00:21:28,370
It's alright. I will type.
You tell me.
259
00:21:28,500 --> 00:21:30,540
Mom, Dad, Ahana.
260
00:21:30,750 --> 00:21:33,660
Mom, Dad, Ahana.
261
00:21:43,790 --> 00:21:45,620
Where are you going?
262
00:21:53,410 --> 00:21:54,580
Oh, great.
263
00:21:54,700 --> 00:21:57,290
Move, it's getting late for my prayer.
264
00:21:57,410 --> 00:21:59,410
Lakshmi, what is the hurry?
265
00:22:00,080 --> 00:22:03,330
Dad, I'm leaving for the court.
266
00:22:05,620 --> 00:22:07,830
Please take your medicine on time.
267
00:22:08,160 --> 00:22:09,330
Okay!
268
00:22:09,620 --> 00:22:12,580
What happened? Tell me?
269
00:22:12,660 --> 00:22:13,790
Okay. Bye, Dad.
270
00:22:13,910 --> 00:22:16,580
-How are you, Swathi?
-I'm good, Uncle!
271
00:22:31,410 --> 00:22:33,450
Is it dead?
272
00:22:34,830 --> 00:22:37,330
Oh, it's a toy.
273
00:22:54,870 --> 00:22:58,910
Finally, you answered the call.
Thanks!
274
00:22:59,040 --> 00:23:00,910
I am busy, I will call back.
275
00:23:01,040 --> 00:23:04,830
If you're that busy,
you wouldn't have answered. But you did!
276
00:23:05,080 --> 00:23:07,580
Please. I'm not in a situation
to talk, Creator!
277
00:23:07,700 --> 00:23:09,620
Please understand,
I'll call back. Bye!
278
00:23:09,700 --> 00:23:11,660
I don't trust you.
Come on a video call.
279
00:23:11,750 --> 00:23:13,410
Turn on your camera.
280
00:23:14,080 --> 00:23:16,750
I'll switch it on.
You see what you want.
281
00:23:17,580 --> 00:23:19,500
Flip the camera.
282
00:23:19,620 --> 00:23:22,410
It's switched to the front camera
and I'm in front of it.
283
00:23:22,620 --> 00:23:25,250
Put it near your face.
284
00:23:25,370 --> 00:23:26,830
It's on my face. Can't you see?
285
00:23:27,000 --> 00:23:28,410
Remove those sunglasses.
286
00:23:28,500 --> 00:23:30,580
Oh, sorry!
287
00:23:31,120 --> 00:23:32,950
My bad.
288
00:23:33,910 --> 00:23:35,290
It's still dark?
289
00:23:35,500 --> 00:23:38,450
-Are you in Manikonda?
-I am not in Manikonda.
290
00:23:38,580 --> 00:23:40,700
I'm in a terrible situation.
291
00:23:40,830 --> 00:23:43,120
I'm in an even terrible situation.
292
00:23:43,330 --> 00:23:46,080
I think you'll hang yourself
if you read the comments we get.
293
00:23:46,250 --> 00:23:48,120
Do you even know
what they're saying?
294
00:23:48,200 --> 00:23:50,750
-I'll call later. Bye, Creator!
-Harsha!
295
00:23:52,910 --> 00:23:55,160
Did you disconnect or is it dark?
296
00:23:55,290 --> 00:23:57,500
-Did he disconnect or is it dark?
-He disconnected.
297
00:23:57,580 --> 00:24:00,160
My mood is off now.
I'm mood off!
298
00:24:05,200 --> 00:24:07,660
What happened?
Why did you call me home?
299
00:24:07,910 --> 00:24:10,040
Why did you ask for voice note?
300
00:24:12,540 --> 00:24:15,330
-What happened?
-Harsha
301
00:24:15,910 --> 00:24:17,330
Did he jump?
302
00:24:17,580 --> 00:24:19,080
He is not here.
303
00:24:19,410 --> 00:24:21,410
What happened to you?
304
00:24:25,910 --> 00:24:27,750
Please tell me.
305
00:24:27,830 --> 00:24:29,540
Have a look.
306
00:24:31,540 --> 00:24:33,620
What is he doing inside?
307
00:24:36,080 --> 00:24:39,620
-Is Mom still out there?
-Come out first.
308
00:24:43,080 --> 00:24:44,750
Lift it up.
309
00:24:45,200 --> 00:24:47,540
Is the door locked?
310
00:24:48,910 --> 00:24:51,080
I am crammed.
311
00:24:51,750 --> 00:24:53,200
Crammed.
312
00:24:54,750 --> 00:24:56,660
Actually, that's a nice bed.
313
00:24:56,750 --> 00:24:59,120
-I mean, underbed.
-What's the plan?
314
00:25:07,580 --> 00:25:09,250
You don't want to go home?
315
00:25:09,950 --> 00:25:11,790
I want to stay with Ahana.
316
00:25:11,870 --> 00:25:13,540
What the hell is wrong with you?
317
00:25:13,660 --> 00:25:15,660
What are you doing?
318
00:25:15,750 --> 00:25:17,250
Do you have any sense?
319
00:25:17,330 --> 00:25:19,000
Please don't shout. Are you crazy?
320
00:25:19,080 --> 00:25:20,330
Slowly!
321
00:25:24,410 --> 00:25:26,450
The more you look tensed, more
chances that we will be caught.
322
00:25:26,620 --> 00:25:28,250
You are a problem solver, right?
323
00:25:28,410 --> 00:25:29,700
Engineer.
324
00:25:30,700 --> 00:25:33,450
-Problem solver.
-Not this kind of problems.
325
00:25:33,580 --> 00:25:35,620
We willl solve this together.
Fine.
326
00:25:35,750 --> 00:25:37,120
Be relaxed, be cool
327
00:25:37,200 --> 00:25:39,330
What shall we do?
328
00:25:41,500 --> 00:25:43,290
-We should plan.
-What is the plan?
329
00:25:43,370 --> 00:25:45,080
We have to manage.
330
00:25:45,580 --> 00:25:47,450
We can manage Grandpa.
331
00:25:47,660 --> 00:25:49,660
Hmm nice!
332
00:25:52,000 --> 00:25:53,910
We have to manipulate.
333
00:25:54,330 --> 00:25:56,750
We can manipulate Uncle and Aunty.
334
00:25:57,660 --> 00:25:59,700
Very nice!
335
00:26:04,290 --> 00:26:05,950
Now I have to take a risk!
336
00:26:06,080 --> 00:26:07,750
[both] What will you do?
337
00:26:08,330 --> 00:26:09,580
I will take the risk!
338
00:26:09,660 --> 00:26:11,750
[in unison] What is it?
What are you planning to do?
339
00:26:18,540 --> 00:26:22,580
3, 2, 1
340
00:26:34,200 --> 00:26:37,250
Total 21 acres.
20 blocks.
341
00:26:39,160 --> 00:26:40,660
19 floors.
342
00:26:47,040 --> 00:26:49,660
Come. I'll show up.
Let's go upstairs.
343
00:27:34,830 --> 00:27:36,750
-You haven't left?
-How?
344
00:27:36,830 --> 00:27:38,910
If I jump, I'll never go home.
I'll die.
345
00:27:39,000 --> 00:27:41,290
-What shall we do now?
-Hi, Swathi.
346
00:27:41,410 --> 00:27:43,500
What took you so long
in the shower?
347
00:27:44,580 --> 00:27:47,330
From yesterday, my stomach was upset.
348
00:27:47,450 --> 00:27:48,660
-How feeling now?
-Yes. I am feeling better.
349
00:27:48,830 --> 00:27:50,250
Move a bit.
I need to take the flowers.
350
00:27:50,330 --> 00:27:52,410
-I will get it, Mom. You leave.
-Okay get them.
351
00:27:59,910 --> 00:28:01,700
-Flowers!
-Flowers?
352
00:28:01,790 --> 00:28:03,910
Flowers are over there.
353
00:28:05,580 --> 00:28:06,910
Take it.
354
00:28:08,040 --> 00:28:10,000
Seriously, Harsha!
355
00:28:12,250 --> 00:28:15,910
-So much of dirt here.
-Mom Flowers!
356
00:28:17,620 --> 00:28:20,000
-Send him. Send him.
-Keep an eye on Grandpa.
357
00:28:20,410 --> 00:28:21,830
Grandpa!
358
00:28:21,950 --> 00:28:24,450
-Hi! I'm fine.
-Are you fine?
359
00:28:25,910 --> 00:28:28,830
-Hurry up! Fast!
-Can I go?
360
00:28:54,250 --> 00:28:57,250
Welcome to my channel 'Creator Kiss!'
361
00:28:58,950 --> 00:29:00,950
Come closer.
362
00:29:18,910 --> 00:29:20,080
So, guys.
363
00:29:20,160 --> 00:29:23,080
One Zumba session
can give you 10,000 steps.
364
00:29:23,160 --> 00:29:25,290
So, imagine the calories you burn!
365
00:29:25,540 --> 00:29:28,500
So, please comment, share and like.
366
00:29:29,040 --> 00:29:32,290
Don't comment. Just share and like our
videos.
367
00:29:32,370 --> 00:29:35,080
Please spread positivity and kindness.
368
00:29:35,160 --> 00:29:38,580
Don't forget to subscribe
to 'Creator Kiss.'
369
00:29:41,750 --> 00:29:43,080
Yeah, yeah.
370
00:29:43,200 --> 00:29:47,540
Also today, we are collaborating
with our sister channel.
371
00:29:47,620 --> 00:29:49,080
But she's not my sister.
372
00:29:49,200 --> 00:29:51,580
Our sister channel, 'Zumba Zubeda.'
373
00:29:52,290 --> 00:29:55,750
Very kind of you. Thank you, Zubeda,
for coming on the show.
374
00:29:56,660 --> 00:29:59,870
She has enough subscribers.
You please subscribe to our channel
375
00:29:59,950 --> 00:30:02,080
'Creator Kiss.'
376
00:30:02,250 --> 00:30:05,830
Rest of you can go and subscribe.
But you should subscribe to ours first.
377
00:30:05,910 --> 00:30:08,200
Okay?
Because, she is just a collaboration.
378
00:30:08,330 --> 00:30:09,750
We are the real deal.
379
00:30:10,000 --> 00:30:12,250
Come on! Go, guys.
Come on!
380
00:30:29,330 --> 00:30:31,330
He said he'll write something.
381
00:30:31,410 --> 00:30:33,410
Let's see.
382
00:30:41,000 --> 00:30:43,660
Let me check how
the situation is outside.
383
00:30:47,250 --> 00:30:49,080
Please take your blessing.
384
00:30:50,750 --> 00:30:52,500
What kind of a virus is this corona?
385
00:30:52,660 --> 00:30:54,660
Yes, sir.
I'm following the news.
386
00:30:54,750 --> 00:30:57,120
-What happened?
-Listen.
387
00:30:57,200 --> 00:31:00,160
NRI groom was infected with corona.
So, the wedding got canceled.
388
00:31:00,250 --> 00:31:01,540
Don't tell anyone about this, okay?
389
00:31:01,620 --> 00:31:02,870
Corona?
390
00:31:02,950 --> 00:31:04,370
So, you came back quickly
because of that?
391
00:31:04,500 --> 00:31:07,370
Yes, we came back for safety.
392
00:31:07,500 --> 00:31:09,410
Please take your blessing.
393
00:31:09,500 --> 00:31:11,830
What?
You haven't had a bath yet?
394
00:31:13,580 --> 00:31:15,580
What do I tell Mom?
395
00:31:17,450 --> 00:31:20,160
Why haven't you taken one yet?
396
00:31:33,750 --> 00:31:36,660
-Where is he?
-On a call.
397
00:31:40,330 --> 00:31:41,870
I should have left in the morning.
398
00:31:42,250 --> 00:31:44,000
Is that your plan?
399
00:31:47,330 --> 00:31:48,750
No!
400
00:31:52,410 --> 00:31:54,330
The three hurdles in front of us.
401
00:31:54,500 --> 00:32:01,660
With all due respect,
your Grandpa, mother and father.
402
00:32:02,580 --> 00:32:04,660
At 12 a.m.
403
00:32:07,910 --> 00:32:10,370
Swathi will guard your parents door,
404
00:32:10,500 --> 00:32:13,750
I will enter like a cat,
405
00:32:14,160 --> 00:32:17,790
take off the glasses
of your Grandpa carefully,
406
00:32:17,950 --> 00:32:19,620
Hey! Just stop!
407
00:32:19,700 --> 00:32:21,830
I don't think this plan will work.
408
00:32:21,910 --> 00:32:23,950
Why are you interrupting like
a Youtube ad?
409
00:32:24,040 --> 00:32:25,500
Skip ad!
Move aside.
410
00:32:25,580 --> 00:32:28,330
Even I feel it's too big a risk.
411
00:32:28,540 --> 00:32:31,250
Are you serious?
It's a brilliant script!
412
00:32:31,830 --> 00:32:34,410
If it's that brilliant,
make a movie out of it!
413
00:32:34,500 --> 00:32:36,200
Tonight, we're going with the flow.
414
00:32:36,290 --> 00:32:38,750
If there's any trouble, let me know.
I'll be right there.
415
00:32:38,870 --> 00:32:40,750
-I'll take leave.
-Please go.
416
00:32:40,870 --> 00:32:43,330
-We don't need your support.
-Go, hide yourself.
417
00:32:43,410 --> 00:32:45,450
I will go inside.
418
00:33:00,160 --> 00:33:02,160
Mom
419
00:33:14,660 --> 00:33:16,910
-Hello, Harsh. Where are you?
-Mom
420
00:33:17,790 --> 00:33:20,330
Mom, I'm with 'Creator Kiss.'
421
00:33:27,250 --> 00:33:29,450
Why is my chair vibrating?
422
00:33:29,580 --> 00:33:32,160
It's your phone, not the chair.
423
00:33:32,750 --> 00:33:34,080
Crap.
424
00:33:34,660 --> 00:33:36,790
It's Harsha. Hello?
425
00:33:37,250 --> 00:33:39,950
Hello, Creator?
I need to tell you something urgent.
426
00:33:40,040 --> 00:33:42,250
-Don't panic and react.
-Okay!
427
00:33:42,330 --> 00:33:45,410
With such disclaimers,
I'll panic and react for sure.
428
00:33:45,790 --> 00:33:47,830
I told my mother that I'm with you.
429
00:33:47,910 --> 00:33:49,620
Please maintain the same
if at all she calls you.
430
00:33:49,950 --> 00:33:53,660
You tell me what happened first.
I'll decide if I should tell your mother or mine!
431
00:33:53,830 --> 00:33:55,580
I am stuck at Ahana's house, Creator.
432
00:33:55,660 --> 00:33:57,830
Her parents are outside.
433
00:33:59,200 --> 00:34:01,790
I doubted her from the beginning.
434
00:34:01,950 --> 00:34:04,160
Did I not warn you
about the dating app?
435
00:34:04,250 --> 00:34:07,160
What did you say then?
436
00:34:07,660 --> 00:34:10,830
Now you are stuck
in the Bermuda Triangle.
437
00:34:11,080 --> 00:34:12,500
Sorry, rectangle.
438
00:34:12,660 --> 00:34:14,500
It's not a dating app issue.
439
00:34:14,660 --> 00:34:16,410
I'll call you back.
Bye! Bye!
440
00:34:16,540 --> 00:34:18,370
Please tell my mother
that I'm with you if she calls you.
441
00:34:18,540 --> 00:34:21,500
Okay. Our gem's terribly stuck somewhere.
442
00:34:21,620 --> 00:34:24,580
Take care. Call me
if you need anything.
443
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
Can you escape today?
444
00:35:16,870 --> 00:35:19,750
-We might have to use sleeping pills.
-Are you crazy, Harsha?
445
00:35:31,290 --> 00:35:34,290
-First, lock that flat down.
-Okay, sir.
446
00:35:38,000 --> 00:35:39,830
Faster!
447
00:35:40,370 --> 00:35:43,250
-Let's inform the hospital personnel.
-Okay, sir.
448
00:35:51,910 --> 00:35:54,000
I'm opening the door.
449
00:35:58,370 --> 00:36:02,870
Can you hear the snoring?
Snoring!
450
00:36:03,160 --> 00:36:05,910
I can listen to snoring.
He slept!
451
00:36:06,000 --> 00:36:08,080
Harsha, wait!
452
00:36:08,700 --> 00:36:10,830
-Come!
-He's fast asleep.
453
00:36:10,910 --> 00:36:13,160
-Let me check. Wait.
-Okay.
454
00:36:21,790 --> 00:36:23,200
He slept.
455
00:36:23,870 --> 00:36:26,580
Harsha come. Fast!
456
00:36:30,120 --> 00:36:32,790
What is this habit of
watching TV at night?
457
00:36:32,870 --> 00:36:34,500
Look at how he snores.
458
00:36:34,750 --> 00:36:36,700
Don't talk!
459
00:36:36,790 --> 00:36:38,790
-Bye, Grandpa.
-Come!
460
00:36:41,160 --> 00:36:42,750
Finally!
461
00:36:42,870 --> 00:36:44,580
Huh?
462
00:36:49,450 --> 00:36:51,620
Door isn't opening, Harsha.
463
00:36:51,870 --> 00:36:54,000
Don't joke.
Open the door.
464
00:36:57,620 --> 00:36:59,870
You don't want to me to go, right?
465
00:36:59,950 --> 00:37:02,120
Shut up!
You try opening the door.
466
00:37:04,040 --> 00:37:07,450
How can the doors--
What the
467
00:37:09,910 --> 00:37:12,200
-Slowly!
-Why is it not opening?
468
00:37:12,750 --> 00:37:16,370
-Let's try again. May be it's jammed.
-It's your door.
469
00:37:16,580 --> 00:37:18,950
-Wait.
-What the hell is happening?
470
00:37:19,330 --> 00:37:21,250
I don't know.
471
00:37:21,500 --> 00:37:23,080
Call Swathi!
472
00:37:23,160 --> 00:37:25,790
What if he wakes up
by the time she gets here?
473
00:37:27,750 --> 00:37:30,500
-I have to leave, dear!
-I know that.
474
00:37:30,580 --> 00:37:32,250
Did we plan all this to wait here?
475
00:37:32,370 --> 00:37:34,910
Speak softly, Harsha.
He'll get up.
476
00:37:35,830 --> 00:37:38,160
Slowly, Harsha.
477
00:37:40,830 --> 00:37:43,330
-Hand me the tool kit.
-Okay!
478
00:38:04,910 --> 00:38:07,750
What the hell are you doing?
Are you out of your mind?
479
00:38:07,830 --> 00:38:10,000
Grandpa will wake up.
Hide!
480
00:38:26,410 --> 00:38:30,160
What happened?
What was that noise?
481
00:38:30,250 --> 00:38:32,250
-Grandpa woke up!
-Nothing, Grandpa.
482
00:38:32,410 --> 00:38:35,000
Wasn't feeling sleepy.
So, I came to watch TV.
483
00:38:35,120 --> 00:38:40,040
If this continues,
you'll soon reach my age.
484
00:38:40,580 --> 00:38:42,700
It will affect your body clock.
485
00:38:43,040 --> 00:38:46,660
Hang on. I'll get you a sleeping tablet.
486
00:38:46,910 --> 00:38:48,250
Okay, Grandpa.
487
00:38:48,500 --> 00:38:53,910
It's a herbal medicine.
It will relax your body and mind.
488
00:38:54,330 --> 00:38:56,160
-You'll sleep well.
-Harsha, get going!
489
00:38:57,910 --> 00:38:59,950
It has got no side effects.
490
00:39:00,500 --> 00:39:02,160
-Anyone can take.
-Go, go!
491
00:39:06,410 --> 00:39:08,580
-Hey, go!
-Yeah, leaving.
492
00:39:08,660 --> 00:39:11,580
-Make it fast!
-Where is he?
493
00:39:25,750 --> 00:39:28,160
It's pure herbal.
494
00:39:28,910 --> 00:39:31,330
-Sleep well.
-Okay, Grandpa.
495
00:39:35,250 --> 00:39:37,160
Did you close the door? Okay!
496
00:39:38,000 --> 00:39:40,910
-When can I go?
-I don't think you can today.
497
00:39:46,000 --> 00:39:47,580
Where are you going?
498
00:39:48,330 --> 00:39:52,160
I'm going tomorrow.
So, trying to catch some sleep.
499
00:39:52,410 --> 00:39:54,290
You're going to sleep there.
500
00:39:54,370 --> 00:39:56,660
-But I slept here.
-That was yesterday.
501
00:39:58,160 --> 00:40:00,200
Traitor.
502
00:40:05,660 --> 00:40:07,700
Sleep now.
503
00:40:26,370 --> 00:40:28,370
I'll go home.
504
00:40:29,750 --> 00:40:33,410
Sir, you don't understand!
505
00:40:33,500 --> 00:40:35,580
Please open the door!
506
00:40:35,660 --> 00:40:37,910
Yes, we locked your house.
507
00:40:38,000 --> 00:40:39,580
What do you want us to do?
508
00:40:39,790 --> 00:40:41,870
We got an update that
you have been affected with virus.
509
00:40:42,040 --> 00:40:43,830
It's for your safety.
510
00:40:43,910 --> 00:40:47,500
I am a lawyer by profession.
Please open my door, first.
511
00:40:48,410 --> 00:40:51,000
-Have some coffee.
-What's happening?
512
00:40:51,080 --> 00:40:53,330
Community people locked our door.
513
00:40:53,870 --> 00:40:58,750
Sir, how can you be so sure?
514
00:40:59,620 --> 00:41:01,370
None of that matters to me.
515
00:41:01,580 --> 00:41:03,660
You have no idea
who you're talking to!
516
00:41:03,790 --> 00:41:07,160
Sir, I am telling you. I personally know
the commissioner.
517
00:41:07,450 --> 00:41:10,410
I will speak to him
and sue the entire colony.
518
00:41:10,500 --> 00:41:13,370
Please do, sir.
We will also complain.
519
00:41:13,450 --> 00:41:16,200
Not you, I will file a police complaint.
520
00:41:16,290 --> 00:41:18,290
Oh, it's you.
521
00:41:19,330 --> 00:41:21,250
What's happening?
522
00:41:21,330 --> 00:41:24,450
-What happened, Ahana?
-Nothing, Harsha.
523
00:41:28,040 --> 00:41:31,040
Why is your father shouting?
What happened?
524
00:41:31,250 --> 00:41:33,540
We are fine.
Come check us if you'd like.
525
00:41:33,660 --> 00:41:35,910
Don't open the door at any cost.
526
00:41:36,160 --> 00:41:38,910
I don't know what to do.
The door was our only option.
527
00:41:53,250 --> 00:41:55,250
Are you serious?
528
00:41:56,250 --> 00:41:59,080
I already told you there's
no stunts in the script.
529
00:42:01,660 --> 00:42:03,330
Why don't you answer the call?
530
00:42:04,120 --> 00:42:06,620
I told her I'll be back last night.
531
00:42:07,830 --> 00:42:09,830
How will you go now, Harsha?
532
00:42:10,040 --> 00:42:12,000
Don't know.
533
00:42:14,750 --> 00:42:17,330
Freshen up at least.
I will get something to eat.
534
00:42:17,580 --> 00:42:19,160
Yes, I am very hungry.
535
00:42:41,750 --> 00:42:43,540
Corona
536
00:42:45,410 --> 00:42:46,870
Virus
537
00:42:57,500 --> 00:42:58,870
-Hello?
-Hey, Rahul?
538
00:42:59,330 --> 00:43:00,950
Dude, I'm screwed.
539
00:43:01,040 --> 00:43:04,160
-Congrats! 'Creator Kiss' just told us.
-Why?
540
00:43:04,290 --> 00:43:07,620
I'm in a bad situation.
541
00:43:07,750 --> 00:43:10,830
-What's this coronavirus?
-Why worry about that beer virus?
542
00:43:11,040 --> 00:43:13,410
You focus on your love story.
543
00:43:14,660 --> 00:43:18,250
It's every 21-year-old guy's dream
to be trapped in a girl's house.
544
00:43:18,370 --> 00:43:21,160
Instead of enjoying,
why are you panicking?
545
00:43:21,330 --> 00:43:22,870
You just relax.
546
00:43:22,950 --> 00:43:25,830
-Enjoy, bye.
-Hello?
547
00:43:47,950 --> 00:43:51,080
This isn't a dream.
But a nightmare!
548
00:43:54,450 --> 00:43:57,250
Harsha. Please eat slowly.
549
00:44:00,700 --> 00:44:04,000
Is there any other way
out from the washroom?
550
00:44:09,750 --> 00:44:12,410
-It's all because of you.
-You wanted to stay. Why blame me?
551
00:44:12,540 --> 00:44:14,790
No, you wanted to stay back.
552
00:44:17,450 --> 00:44:20,000
-Ahana?
-Coming, Dad!
553
00:44:20,910 --> 00:44:23,370
-Go!
-Get in. Quick!
554
00:44:24,580 --> 00:44:26,830
Open! Open!
555
00:44:27,160 --> 00:44:29,000
Ahana?
556
00:44:31,830 --> 00:44:34,080
-Ahana?
-Yes, Dad.
557
00:44:35,330 --> 00:44:38,450
-This covid help line number
-Okay.
558
00:44:38,660 --> 00:44:40,870
Please dial them.
559
00:44:41,040 --> 00:44:42,950
Tell me the number.
560
00:45:20,830 --> 00:45:23,580
Is this even necessary, Mom?
561
00:45:26,500 --> 00:45:29,790
Change your bed sheet.
562
00:45:32,370 --> 00:45:36,160
-Get up first.
-I will change later.
563
00:45:37,870 --> 00:45:39,660
-He will die.
-Who?
564
00:45:39,700 --> 00:45:42,080
-Corona!
-I want it to die.
565
00:45:42,160 --> 00:45:44,160
I'll remove it. Move.
566
00:45:44,870 --> 00:45:48,620
What happened to you today?
Why are you behaving like this?
567
00:45:57,200 --> 00:45:59,660
-What is this smoke?
-Move.
568
00:46:05,330 --> 00:46:07,580
It's 100% herbal.
569
00:46:08,080 --> 00:46:10,500
-What's this?
-To sleep.
570
00:46:12,910 --> 00:46:15,700
My head is aching
thinking about this.
571
00:46:16,000 --> 00:46:18,500
Don't think too much.
Things happens as it should.
572
00:46:23,040 --> 00:46:25,330
You'll be fine.
573
00:46:25,500 --> 00:46:28,620
I have to face my Mom and Dad.
574
00:46:29,450 --> 00:46:32,620
What about my Mom and Dad?
575
00:46:34,040 --> 00:46:36,290
If we're caught, you think your
dad will celebrate me?
576
00:46:36,330 --> 00:46:39,790
He's a lawyer. If he files a case,
I have to face my parents too.
577
00:46:44,500 --> 00:46:46,370
Keeping all that aside,
578
00:46:46,660 --> 00:46:50,330
I just feel guilty that I misused
the freedom they gave me.
579
00:46:50,870 --> 00:46:54,080
I just feel really guilty.
580
00:46:56,500 --> 00:46:58,160
Guilty?
581
00:46:58,580 --> 00:47:01,290
Why do you need to feel guilty?
582
00:47:02,410 --> 00:47:05,370
There is no need.
583
00:47:07,870 --> 00:47:11,620
I'm not here for a one
night stand, Ahana!
584
00:47:12,080 --> 00:47:16,700
I want you to know that I'm serious
about you and I love you.
585
00:47:18,080 --> 00:47:20,250
I am scared that,
586
00:47:20,370 --> 00:47:22,450
if they catch us
587
00:47:22,660 --> 00:47:25,160
they will not respect our relationship.
588
00:47:25,750 --> 00:47:29,120
I want them to respect our relationship.
589
00:47:38,290 --> 00:47:40,950
Yes, I am scared of the same.
590
00:47:41,370 --> 00:47:44,120
I'm not scared that they
will hurt me or scold me.
591
00:47:44,450 --> 00:47:47,700
But they'll get hurt.
592
00:47:49,120 --> 00:47:50,790
Harsha!
593
00:47:56,580 --> 00:47:59,500
A duck used to lay a golden egg.
594
00:47:59,660 --> 00:48:05,750
But its owner cut it open for more eggs.
595
00:48:05,910 --> 00:48:08,540
It died.
596
00:48:08,910 --> 00:48:13,450
When we are in the wash room,
we have got to flush.
597
00:48:13,660 --> 00:48:20,040
If you flush multiple times,
we have to wait till it refills.
598
00:48:20,080 --> 00:48:23,250
That's why we have to wait.
599
00:48:23,500 --> 00:48:30,080
Patience is the secret of success.
Patience is the
600
00:48:30,160 --> 00:48:34,620
Patience is the real secret of success--
601
00:48:34,830 --> 00:48:36,040
Come here. Come here.
602
00:48:36,750 --> 00:48:40,160
Come close. Come close.
Get closer.
603
00:48:40,580 --> 00:48:43,410
Patience is the secret of success.
604
00:48:46,370 --> 00:48:49,080
Once they leave, get the area
sanitized by housekeeping people.
605
00:48:49,200 --> 00:48:50,080
Okay, sir.
606
00:48:50,250 --> 00:48:52,500
Harsha Harsha, get up.
607
00:48:52,700 --> 00:48:54,000
Get up, dude.
608
00:49:00,000 --> 00:49:01,660
It's a protocol sir.
609
00:49:02,000 --> 00:49:03,910
-You and your protocols!
-Please wait, sir.
610
00:49:04,080 --> 00:49:04,750
Come fast, Ahana.
611
00:49:04,830 --> 00:49:06,540
Dad, please don't worry.
612
00:49:17,660 --> 00:49:19,660
There's no point talking to them.
Let's go.
613
00:49:19,870 --> 00:49:21,120
-I will speak with the doctors.
-Let's go.
614
00:49:21,500 --> 00:49:24,160
We don't have corona.
No one wants to listen to us.
615
00:49:24,250 --> 00:49:26,160
Lakshmi, did you take the keys?
616
00:49:26,250 --> 00:49:27,870
This committee and you!
Let's go.
617
00:49:28,000 --> 00:49:29,660
-Let's go.
-Come, now.
618
00:49:31,290 --> 00:49:32,700
Let's go.
619
00:50:20,410 --> 00:50:22,750
The door is open.
Huh?!
620
00:50:35,330 --> 00:50:37,950
Covid isolation.
What?
621
00:50:42,000 --> 00:50:43,250
Key?
622
00:51:42,500 --> 00:51:44,660
Why do I need this when
I'm inside the house?
623
00:52:16,410 --> 00:52:21,450
Ahana! What's this?
Why doesn't this door open?
624
00:52:45,120 --> 00:52:48,200
People keep asking me to give a
tour of the house and a tour of myself!
625
00:52:48,290 --> 00:52:49,750
Oh gosh!
626
00:52:50,000 --> 00:52:51,330
I asked you to keep the phone on silent.
Right?
627
00:52:51,410 --> 00:52:52,660
My phone is in silent mode only.
628
00:52:52,950 --> 00:52:54,410
Stop the video.
This is important.
629
00:52:54,620 --> 00:52:55,540
Okay.
630
00:52:55,660 --> 00:52:57,450
What happened, dude?
Did you get caught?
631
00:52:57,950 --> 00:53:00,330
Creator, I'm stuck here.
632
00:53:00,540 --> 00:53:02,120
Ahana's parents locked me in.
633
00:53:02,200 --> 00:53:04,120
You have to come here and
rescue me urgently.
634
00:53:06,410 --> 00:53:08,120
Did they keep you to guard the house?
635
00:53:08,250 --> 00:53:09,580
It's cheap. Very cheap.
636
00:53:09,700 --> 00:53:11,500
-I won't come.
-Creator?
637
00:53:11,870 --> 00:53:14,950
Creator, what are you saying?
Please don't say that.
638
00:53:15,120 --> 00:53:17,830
I'm very busy.
Today is the studio tour day.
639
00:53:18,120 --> 00:53:19,830
Please! Please! Please, bro.
640
00:53:20,000 --> 00:53:21,500
No! No! No, bro.
641
00:53:21,620 --> 00:53:24,620
Who else is there to help me
other than you and my mom?
642
00:53:25,000 --> 00:53:26,410
I can't call my mom.
643
00:53:26,540 --> 00:53:29,870
Only you can help me, Creator.
Who do I have other than you?
644
00:53:30,000 --> 00:53:32,450
You touched my soul.
You went really deep.
645
00:53:32,700 --> 00:53:34,540
Okay, share the location.
And I will be there.
646
00:53:34,870 --> 00:53:36,200
I am sharing the location right away.
647
00:53:36,370 --> 00:53:38,200
Thank you, Creator.
648
00:53:39,660 --> 00:53:42,290
-Shall we start now?
-Not today. Let's shift it to tomorrow.
649
00:53:42,370 --> 00:53:44,160
-I have work.
-Okay, then.
650
00:53:45,370 --> 00:53:47,080
Doctor is here.
Talk to her.
651
00:53:47,330 --> 00:53:50,080
Doctor, how can you claim
that we are infected?
652
00:53:50,160 --> 00:53:51,750
We don't have corona!
653
00:53:51,830 --> 00:53:54,000
What if we get infected
after coming here?
654
00:53:54,410 --> 00:53:55,700
Who is responsible?
655
00:53:55,870 --> 00:53:57,080
Sir, please calm down.
656
00:53:57,790 --> 00:53:59,620
I can understand your concern.
657
00:54:00,290 --> 00:54:03,160
If you don't have corona,
it's well and good.
658
00:54:03,450 --> 00:54:07,160
But if infected, it is dangerous for you
and the people around you.
659
00:54:07,660 --> 00:54:10,580
It's just a small contribution
to the society.
660
00:54:11,500 --> 00:54:14,000
You are being a responsible citizen.
Aren't you one?
661
00:54:14,450 --> 00:54:16,500
Coming to the hospital
662
00:54:16,700 --> 00:54:18,370
it's
absolutely safe.
663
00:54:18,620 --> 00:54:20,000
Don't worry.
664
00:54:25,120 --> 00:54:25,950
Creator!
665
00:54:26,080 --> 00:54:27,660
It's this side.
Open from this side
666
00:54:30,200 --> 00:54:32,160
-What took you so long?
-Feel happy that I came.
667
00:54:32,290 --> 00:54:33,790
It's very risky coming here.
Do you know that?
668
00:54:34,250 --> 00:54:35,950
I will throw this key.
669
00:54:36,080 --> 00:54:38,620
Please open the door.
670
00:54:39,200 --> 00:54:41,200
-Tell me.
-Open that door.
671
00:54:41,330 --> 00:54:43,160
-I will come out.
-Will you throw now?
672
00:54:43,410 --> 00:54:44,620
-Catch.
-Catch?
673
00:54:45,080 --> 00:54:46,830
I am weak in fielding.
674
00:54:46,910 --> 00:54:48,620
I'm good with batting.
675
00:54:48,750 --> 00:54:51,330
If it is bigger, the better.
Small object might be tough.
676
00:54:51,450 --> 00:54:53,290
-You wait here.
-Keep trying.
677
00:55:04,500 --> 00:55:05,620
Creator
678
00:55:05,750 --> 00:55:07,410
I will keep it inside this
tissue paper and throw.
679
00:55:07,500 --> 00:55:09,370
-Hats off, dude.
-Okay?
680
00:55:09,750 --> 00:55:11,290
-I highly doubt it.
-Hold it firmly.
681
00:55:11,620 --> 00:55:13,540
-Oh my god!
-Catch it, Creator.
682
00:55:13,620 --> 00:55:16,330
I will do my best, dude.
683
00:55:27,370 --> 00:55:30,450
Yes! Yes! Yes!
684
00:55:32,000 --> 00:55:34,330
Okay. Open it.
Open it!
685
00:55:37,660 --> 00:55:41,120
[in Hindi] I'll bring him outside.
Outside.
686
00:55:42,580 --> 00:55:45,200
Mom, open the door.
687
00:55:45,500 --> 00:55:47,120
Mom?
688
00:55:49,080 --> 00:55:51,370
What do you mean by take it away?
There's still another lock.
689
00:55:51,540 --> 00:55:52,910
I gave you the key.
Right?
690
00:55:53,120 --> 00:55:54,950
-There's one more lock dude.
-Huh?!
691
00:55:55,370 --> 00:55:58,580
-I can't hear you, Creator.
-Hey, dude, can't you hear me?
692
00:55:59,120 --> 00:56:00,910
-What are you saying?
-Come near the window.
693
00:56:01,250 --> 00:56:03,250
-Where to?
-Come near the window. I'll tell.
694
00:56:03,830 --> 00:56:06,790
Oh, wait.
I'm coming.
695
00:56:11,790 --> 00:56:13,700
[in Hindi] Water. Nice water.
696
00:56:13,910 --> 00:56:14,750
Hey stupid!
697
00:56:14,950 --> 00:56:16,330
What to do with the key?
698
00:56:16,500 --> 00:56:17,160
Unlock the door.
699
00:56:17,370 --> 00:56:18,540
Did you lose your mind?
700
00:56:18,660 --> 00:56:19,910
There is one more lock.
701
00:56:20,120 --> 00:56:21,200
Open it with the key.
702
00:56:21,330 --> 00:56:23,250
Do you think it's some universal key?
703
00:56:23,580 --> 00:56:26,910
There's a key and a big lock above.
704
00:56:27,370 --> 00:56:29,290
Lock above?
Break it then.
705
00:56:29,410 --> 00:56:31,950
Me? Break the big lock?
Okay, I will break it.
706
00:56:32,370 --> 00:56:34,700
Then neighbours will hit me.
707
00:56:34,830 --> 00:56:35,830
Please, Creator.
708
00:56:35,910 --> 00:56:37,870
I want to come out.
Please break it.
709
00:56:37,950 --> 00:56:40,620
-You
-Creator?
710
00:56:40,870 --> 00:56:42,660
Go to hell.
711
00:56:42,910 --> 00:56:45,330
You want me to break this lock?
712
00:57:02,000 --> 00:57:03,200
Hello, Ahana.
713
00:57:03,370 --> 00:57:04,950
Where are you guys?
Why is the house empty?
714
00:57:05,040 --> 00:57:06,660
We are at the hospital, Harsha.
715
00:57:06,750 --> 00:57:08,330
What do I do with the key?
716
00:57:08,450 --> 00:57:10,540
If it's locked from outside,
how can I unlock it from inside?
717
00:57:10,620 --> 00:57:12,250
-Mom, why this lock?
-How can I not lock it?
718
00:57:12,500 --> 00:57:14,160
We can't trust community people.
719
00:57:14,200 --> 00:57:16,250
-Why another lock?
-It's for our safety.
720
00:57:16,370 --> 00:57:18,540
I'm on my way.
Let's go.
721
00:57:22,700 --> 00:57:24,120
That's what happened.
722
00:57:25,040 --> 00:57:26,370
Tell me.
723
00:57:28,950 --> 00:57:32,120
Doctors want us to stay for 14 days.
724
00:57:33,370 --> 00:57:37,370
-14 days?
-Hmm. I'm worried about the same.
725
00:57:37,750 --> 00:57:39,160
How will I get out then?
726
00:57:39,540 --> 00:57:41,200
Are you expecting me to
stay for 14 days in your house?
727
00:57:41,290 --> 00:57:43,160
Even I am totally clueless!
728
00:57:43,250 --> 00:57:45,250
I told my mom that I'm coming.
729
00:57:46,120 --> 00:57:48,080
Hello Harsha?
730
00:57:57,250 --> 00:57:59,200
It's okay.
They are saying it's for our own good.
731
00:57:59,290 --> 00:58:00,580
It's only 14 days.
Right?
732
00:58:00,700 --> 00:58:03,870
Let's wait and see what happens.
We'll find out eventually
733
00:58:05,830 --> 00:58:07,660
14 days!
734
00:58:39,200 --> 00:58:42,200
? What is it ? ?
735
00:58:42,330 --> 00:58:45,250
? What's happening with me ? ?
736
00:58:45,790 --> 00:58:48,080
? I got caught in your hands ?
737
00:58:48,250 --> 00:58:51,250
? How many more twists and turns? ?
738
00:58:51,330 --> 00:58:54,040
? Oh damn!
Oh my god! ?
739
00:58:54,080 --> 00:58:57,200
? What's this pain, brother? ?
740
00:58:57,290 --> 00:59:00,040
? I got caught in your hands ?
741
00:59:00,250 --> 00:59:03,160
? How many more twists and turns? ?
742
00:59:03,250 --> 00:59:06,200
? Girls are fire
Aren't they? ?
743
00:59:06,290 --> 00:59:09,500
? If you get caught
You're like burnt charcoal ?
744
00:59:09,700 --> 00:59:15,120
? Won't she wrap you
In her saree and hide you? ?
745
00:59:15,250 --> 00:59:18,200
? All women are like this ?
746
00:59:18,290 --> 00:59:21,200
? It's just the same story ?
747
00:59:21,660 --> 00:59:27,200
? Oh, they drown us
With their stolen glances ?
748
00:59:27,910 --> 00:59:30,120
Are there any clothes that fit me?
749
00:59:31,910 --> 00:59:36,660
Both your father and grandpa left.
Cupboards are locked.
750
00:59:37,790 --> 00:59:39,410
Look at these clothes!
751
00:59:41,790 --> 00:59:44,450
Take a look at that cupboard, there.
Oh no!
752
00:59:44,750 --> 00:59:50,580
? I am locked
I am locked ?
753
00:59:50,660 --> 00:59:56,660
? I got stuck in the
Hands of my cute girl ?
754
00:59:56,830 --> 01:00:02,660
? I am locked
I am locked ?
755
01:00:02,830 --> 01:00:08,910
? I am lonely now after being
Touched by my woman's breeze ?
756
01:00:09,040 --> 01:00:10,910
Are you cooking chicken bolognese?
757
01:00:11,040 --> 01:00:12,330
No. No.
It's Bolognese.
758
01:00:12,540 --> 01:00:15,410
Bolognese!
Oh, it's G silent.
759
01:00:15,450 --> 01:00:18,450
Write it down, guys.
Chicken Bolognese means G silent.
760
01:00:18,910 --> 01:00:20,950
-Hello.
-Hello, Creator. Please listen.
761
01:00:21,290 --> 01:00:22,830
There's nothing to eat
in the house, Creator.
762
01:00:22,910 --> 01:00:25,790
I will share a link of a cooking video.
Watch it and cook.
763
01:00:25,910 --> 01:00:26,500
Bye.
764
01:00:26,750 --> 01:00:27,700
Link?
765
01:00:28,040 --> 01:00:30,750
We don't have content, ma'am.
Please manage.
766
01:00:30,910 --> 01:00:33,040
-Add noodles next.
-One second, ma'am.
767
01:00:34,120 --> 01:00:36,250
I am in the middle of
a cooking video, dude.
768
01:00:36,500 --> 01:00:38,330
What do I do with that link, Creator?
769
01:00:38,450 --> 01:00:39,750
Please get me something to eat.
770
01:00:40,620 --> 01:00:41,790
Is Italian okay with you?
771
01:00:42,080 --> 01:00:43,950
Chicken Bolognese.
I casually said it.
772
01:00:44,250 --> 01:00:45,620
Chicken Bolognese is ready.
773
01:00:45,700 --> 01:00:46,250
Shall I get it?
774
01:00:46,370 --> 01:00:49,080
-Get anything, Creator. I am starving!
-Okay, as you wish.
775
01:00:49,200 --> 01:00:50,540
Starve to death!
776
01:00:54,620 --> 01:00:55,450
Hey Hey
Hey Stop!
777
01:00:55,500 --> 01:00:56,200
Stop the vehicle!
778
01:00:56,330 --> 01:00:58,160
Why did you step out in lockdown?
779
01:00:59,830 --> 01:01:00,580
PRESS!
780
01:01:00,790 --> 01:01:01,620
Which channel?
781
01:01:01,870 --> 01:01:03,290
You should send me in
when I say press. Right?
782
01:01:03,500 --> 01:01:04,540
First, tell me which channel
you're coming from?
783
01:01:05,330 --> 01:01:06,250
'Creator Kiss.'
784
01:01:06,500 --> 01:01:08,540
345 subscribers.
Still trending!
785
01:01:09,040 --> 01:01:09,830
Hmm?
786
01:01:10,120 --> 01:01:11,040
-You want to touch my feet?
-Give me your keys.
787
01:01:11,160 --> 01:01:13,540
-Give me your keys first.
-Hey, listen to me once.
788
01:01:13,620 --> 01:01:15,000
Everyone keeps saying
they're from the press!
789
01:01:15,080 --> 01:01:16,160
Let me in when I say
I'm from the press.
790
01:01:16,250 --> 01:01:17,160
I won't!
791
01:01:17,250 --> 01:01:22,160
Hey! It's the press. Media.
Social media, sir.
792
01:01:23,910 --> 01:01:25,330
Do you have change for fifty rupees?
793
01:01:26,410 --> 01:01:27,370
Brother, fifty
794
01:01:34,870 --> 01:01:35,910
Hey!
795
01:01:38,000 --> 01:01:39,160
Hey!
796
01:01:40,660 --> 01:01:42,160
Hi! Did you get the food?
797
01:01:42,250 --> 01:01:44,500
Italian food. Made it with my own hands.
Do you have a fork?
798
01:01:45,290 --> 01:01:46,200
Eat it with a fork only.
799
01:01:46,290 --> 01:01:47,540
Don't eat with your hands
and create a mess!
800
01:01:47,870 --> 01:01:49,250
-Here you go!
-Hey!
801
01:01:49,790 --> 01:01:51,250
Take it dude!
802
01:01:52,830 --> 01:01:54,870
Eat well.
Call me if you need anything.
803
01:01:54,910 --> 01:01:55,910
Sure. I will.
804
01:01:55,950 --> 01:01:57,080
How's my new mask?
Does it look good?
805
01:01:57,290 --> 01:01:59,450
It looks creative.
Thanks, Creator.
806
01:02:08,160 --> 01:02:14,080
? I am locked
I am locked ?
807
01:02:14,660 --> 01:02:20,000
? I got stuck in the
Hands of my cute girl ?
808
01:02:20,120 --> 01:02:26,040
? I am locked
I am locked ?
809
01:02:26,200 --> 01:02:31,370
? I am lonely now after being
Touched by my woman's breeze ?
810
01:02:31,500 --> 01:02:33,500
Why did you even meet that girl?
811
01:02:33,870 --> 01:02:35,660
Tell me.
812
01:02:35,870 --> 01:02:38,580
To write a story?
To write a love story?
813
01:02:38,790 --> 01:02:39,830
Right?
814
01:02:40,000 --> 01:02:41,120
Did you forget that?
815
01:02:41,200 --> 01:02:42,830
No. I didn't.
816
01:02:43,120 --> 01:02:46,950
I will write it.
I will write this as my story.
817
01:02:47,120 --> 01:02:48,290
Before Ahana is back
818
01:02:48,370 --> 01:02:50,620
I will complete my first love story!
819
01:02:51,330 --> 01:02:54,540
Yeah.
I got an idea.
820
01:03:09,200 --> 01:03:10,370
Yeah!
821
01:03:18,200 --> 01:03:21,200
? As soon as she says dear ?
822
01:03:21,330 --> 01:03:27,000
? I came running towards her
Like a silly goat ?
823
01:03:27,080 --> 01:03:29,620
? Oh no I'm crashed! ?
824
01:03:29,700 --> 01:03:31,870
For 14 days he is stuck
inside the house.
825
01:03:32,080 --> 01:03:33,750
Now it gets interesting.
826
01:03:33,950 --> 01:03:36,950
The whole world is in lockdown.
You guys have nothing to do outside.
827
01:03:37,040 --> 01:03:38,120
There's a saying.
828
01:03:38,330 --> 01:03:42,080
When the dash is inevitable
you might as well, enjoy!
829
01:03:42,290 --> 01:03:47,870
? Don't get caught
Don't get caught by a girl, my brother ?
830
01:03:48,080 --> 01:03:52,290
? If you get caught
You're done ?
831
01:03:52,450 --> 01:03:53,750
Hey Hey
Stop! Stop!
832
01:03:53,830 --> 01:03:54,620
-Where are you going?
-Hey!
833
01:03:54,910 --> 01:03:56,660
-I am coming from Aarogya Setu.
-Aarogya Setu?
834
01:03:56,700 --> 01:03:57,500
Covid protocol has started.
835
01:03:57,620 --> 01:03:59,660
I am here to check whether everyone
is following the COVID guidelines.
836
01:03:59,790 --> 01:04:01,290
-Wear your mask correctly.
-Okay. I will.
837
01:04:01,410 --> 01:04:02,870
Do you want me to make a call?
What's this?
838
01:04:03,080 --> 01:04:06,290
COVID is still at its peak.
We need to spread the information.
839
01:04:08,080 --> 01:04:10,000
If you want more
information about COVID,
840
01:04:10,080 --> 01:04:11,540
the channel name is 'Creator Kiss.'
841
01:04:11,620 --> 01:04:12,660
-Subscribe to that channel.
-Okay, sir.
842
01:04:12,750 --> 01:04:14,450
Press the bell icon above.
And maintain distance for now.
843
01:04:14,540 --> 01:04:15,910
Just move and sit there.
844
01:04:16,040 --> 01:04:19,040
-I'll sit there, sir. You can leave.
-Oh my god! COVID is still there, man!
845
01:04:19,160 --> 01:04:20,290
Who the hell is this guy!
846
01:04:22,870 --> 01:04:24,540
Hey! Hey!
847
01:04:24,790 --> 01:04:26,580
Creator? Did you walk all the way
to get here?
848
01:04:26,620 --> 01:04:28,950
-Why isn't the lift working?
-Oh! Sorry.
849
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
If I had taken care of my father
like I took care of you,
850
01:04:31,080 --> 01:04:32,750
he would have written
all the property in my name.
851
01:04:32,830 --> 01:04:35,200
I love you, dude.
These are new glasses. Right?
852
01:04:35,370 --> 01:04:38,700
-The PPE kit is a new one, dude.
-PPE kit?
853
01:04:38,790 --> 01:04:40,160
-Take it.
-Yeah, dude. Give it to me.
854
01:04:40,250 --> 01:04:42,580
-Thank you. Bye.
-Wear that mask, dude.
855
01:04:43,410 --> 01:04:44,790
Don't let anyone go.
856
01:04:44,950 --> 01:04:46,830
Who's coming fully protected?
857
01:04:47,080 --> 01:04:48,500
Hey, stop it!
858
01:04:48,700 --> 01:04:50,540
Why did you step out in lockdown?
859
01:04:51,540 --> 01:04:53,120
-PRESS
-Huh?!
860
01:04:53,290 --> 01:04:55,120
-Which channel?
-Huh! Sir
861
01:04:55,540 --> 01:04:56,910
Once remove your mask.
862
01:04:57,370 --> 01:04:58,870
It's me, sir.
'Creator Kiss.'
863
01:04:59,250 --> 01:05:00,620
This time, my subscriber count
is five hundred, sir.
864
01:05:00,700 --> 01:05:02,040
It increased due to the lockdown.
865
01:05:02,120 --> 01:05:03,790
-And it's trending!
-Hmm!
866
01:05:04,000 --> 01:05:06,580
Give me your keys.
Hey, lock him inside, guys.
867
01:05:06,830 --> 01:05:08,160
Sir, we are friends. Right?
868
01:05:08,200 --> 01:05:10,160
Who is your friend? Do you want me
to bash you up harder?
869
01:05:10,250 --> 01:05:12,000
-Thrash him more, guys.
-There's no value to our friendship!
870
01:05:12,120 --> 01:05:13,660
Take him away.
Such an irresponsible citizen!
871
01:05:13,790 --> 01:05:15,540
I'm coming, sir.
I'm getting my belongings.
872
01:05:15,700 --> 01:05:17,410
What's the discussion
in times like this?
873
01:05:24,790 --> 01:05:27,950
He's escaping, guys! Catch him.
Make a call to our control room.
874
01:05:28,120 --> 01:05:30,080
Hey, stop!
Hey, you. Stop!
875
01:05:30,370 --> 01:05:36,200
? I am locked
I am locked ?
876
01:05:36,370 --> 01:05:42,160
? I turned out to be a crazy fool ?
877
01:05:42,290 --> 01:05:48,200
? I am locked
I am locked ?
878
01:05:48,330 --> 01:05:54,700
? Find a way out for me, brother ?
879
01:06:00,250 --> 01:06:01,620
Hi, guys.
How are you?
880
01:06:01,700 --> 01:06:03,500
Welcome to our channel,
'Creator Kiss.'
881
01:06:04,120 --> 01:06:08,410
Today, Cooking Kavitha Garu
is collaborating with us.
882
01:06:08,750 --> 01:06:11,950
She struggled and somehow made it
during a time like this.
883
01:06:12,200 --> 01:06:13,500
-Are you okay, ma'am?
-Yeah.
884
01:06:13,540 --> 01:06:14,500
-Did you face any problem?
-Nope.
885
01:06:14,620 --> 01:06:15,750
You know, things like
getting beaten up by cops?
886
01:06:15,870 --> 01:06:17,950
-I have a pass.
-Be careful. They're thrashing outside.
887
01:06:18,040 --> 01:06:19,910
Okay, ma'am.
What are you cooking now?
888
01:06:20,200 --> 01:06:22,290
-Imam fainted.
-Imam fainted!
889
01:06:22,410 --> 01:06:25,200
Imam fainted. He did not faint for real.
890
01:06:25,330 --> 01:06:27,200
That's the name of the recipe,
'Imam fainted.'
891
01:06:27,620 --> 01:06:30,500
Fantastic. What ingredients
are needed for this, ma'am?
892
01:06:30,700 --> 01:06:32,700
-Brinjal, tomato and garlic.
-Wow!
893
01:06:33,040 --> 01:06:35,410
Brinjal, tomato
What do you call garlic in Telugu?
894
01:06:35,450 --> 01:06:37,950
Let's call it garlic then. It's simple.
Only three ingredients are needed.
895
01:06:38,040 --> 01:06:39,160
Imam fainted!
896
01:06:39,250 --> 01:06:41,410
He's a crazy guy!
He fainted for just three ingredients.
897
01:06:41,500 --> 01:06:43,540
Jokes apart, let's do it.
898
01:06:51,660 --> 01:06:52,830
Oh my!
899
01:07:23,950 --> 01:07:24,790
Are you sure?
900
01:07:25,500 --> 01:07:27,080
Do you want to keep trying this?
901
01:07:30,290 --> 01:07:31,290
Yes, doctor.
902
01:07:54,750 --> 01:07:58,080
God, please make my pregnancy test
result negative tomorrow.
903
01:08:38,700 --> 01:08:40,330
Now, will you trust?
904
01:08:47,000 --> 01:08:49,000
I'm not judging you.
905
01:08:49,160 --> 01:08:50,540
But, being a doctor
906
01:08:51,040 --> 01:08:54,410
all I want to say is
you always have options.
907
01:08:57,370 --> 01:09:01,250
But just remember one thing.
908
01:09:01,870 --> 01:09:03,790
No matter what decision you take,
it's up to you.
909
01:09:04,910 --> 01:09:08,330
You need your parents'
permission and support.
910
01:09:10,450 --> 01:09:12,120
Thank you, doctor.
911
01:09:19,000 --> 01:09:20,750
Sir, tomorrow you will be discharged.
912
01:09:21,250 --> 01:09:23,450
I will give you an update.
Start packing.
913
01:09:24,620 --> 01:09:26,790
Sir, tomorrow you will be discharged.
Okay?
914
01:09:27,330 --> 01:09:29,700
Be ready.
I will give you an update.
915
01:09:30,790 --> 01:09:32,580
Ma'am you're being
discharged tomorrow.
916
01:09:32,700 --> 01:09:34,040
Please be ready.
917
01:09:35,790 --> 01:09:36,910
-Harsha
-Yeah. It's me.
918
01:09:37,330 --> 01:09:39,000
They are going to
discharge us tomorrow.
919
01:09:39,200 --> 01:09:40,410
Yes! Yes! Yes!
920
01:09:41,040 --> 01:09:44,450
Yeah! Yeah! Yeah!
921
01:09:44,700 --> 01:09:46,250
Yes! Yes! Yes!
922
01:09:46,950 --> 01:09:48,910
Yes! Yeah!
923
01:09:55,750 --> 01:09:57,750
Shut your mouth and
shut your nose!
924
01:09:57,830 --> 01:10:00,000
What is this Corona,
this chaos and this suffering?
925
01:10:12,330 --> 01:10:15,000
which caused millions of deaths,
worldwide.
926
01:10:18,120 --> 01:10:20,910
-Hell with this one.
-They are already here.
927
01:10:24,580 --> 01:10:27,040
-Please come, dear.
-Throw those masks outside and come.
928
01:11:04,120 --> 01:11:06,540
Hi I'm coming out.
929
01:11:09,290 --> 01:11:10,910
I am so happy you are back, Ahana.
930
01:11:12,700 --> 01:11:14,080
Hi
931
01:11:15,330 --> 01:11:16,620
Why do you look dull?
932
01:11:17,000 --> 01:11:18,620
I missed you so much.
Do you know that?
933
01:11:19,080 --> 01:11:20,370
What happened?
934
01:11:20,700 --> 01:11:22,750
Don't worry.
I've planned everything.
935
01:11:24,040 --> 01:11:26,160
Just be careful when
you go outside, that's all.
936
01:11:26,540 --> 01:11:28,330
The plan is, tonight
937
01:11:28,540 --> 01:11:29,790
-Can you give me a minute?
-Yeah. It's okay.
938
01:11:30,200 --> 01:11:31,620
Are you going out?
939
01:11:32,160 --> 01:11:33,330
Okay.
940
01:11:49,660 --> 01:11:51,500
We will speak with the doctor
if there are any concerns.
941
01:11:51,620 --> 01:11:52,540
Take care.
942
01:11:52,870 --> 01:11:54,080
Keep me updated.
943
01:12:36,160 --> 01:12:40,040
These two are fine.
How about these books?
944
01:12:42,250 --> 01:12:43,660
Can I take these?
945
01:12:44,700 --> 01:12:46,080
Don't get so worked up.
946
01:12:46,410 --> 01:12:47,620
Everything is going as planned.
947
01:12:48,290 --> 01:12:49,950
Leaving for tonight is all that's left.
948
01:12:51,790 --> 01:12:53,290
Ahana Ahana
949
01:12:55,540 --> 01:12:57,080
What the hell!
Why are you crying?
950
01:12:57,330 --> 01:12:59,000
What?
What happened?
951
01:12:59,620 --> 01:13:01,040
-It's positive, Harsha.
-Oh my!
952
01:13:01,250 --> 01:13:02,410
Corona?
953
01:13:02,910 --> 01:13:04,370
-No.
-Then?
954
01:13:04,950 --> 01:13:06,950
-Pregnancy!
-Huh?!
955
01:13:09,330 --> 01:13:11,620
You're joking. Right?
Tell me the truth.
956
01:13:11,750 --> 01:13:14,200
Would anyone joke about
such matters, Harsha?
957
01:13:20,500 --> 01:13:22,500
-Are you serious?
-Yes.
958
01:13:30,870 --> 01:13:32,790
Say something.
959
01:13:36,040 --> 01:13:38,540
I used protection that day. Right?
960
01:13:40,120 --> 01:13:41,950
-What do you mean
-I mean
961
01:13:43,160 --> 01:13:45,160
We used protection that day.
Right?
962
01:13:45,330 --> 01:13:47,120
Then, how did this happen?
963
01:13:47,620 --> 01:13:49,080
Are you doubting me, Harsha?
964
01:13:49,160 --> 01:13:50,660
Hey, I didn't mean that, Ahana.
965
01:13:50,750 --> 01:13:52,160
Then, what the hell do you mean, Harsha?
966
01:13:52,290 --> 01:13:54,910
Why are you shouting?
Don't shout.
967
01:13:55,250 --> 01:13:57,370
Don't touch me.
You got that?
968
01:13:58,330 --> 01:13:59,580
Please don't shout.
969
01:13:59,620 --> 01:14:02,120
I thought you will
understand the situation.
970
01:14:02,290 --> 01:14:04,620
I didn't expect you to
speak biasedly, Harsha.
971
01:14:04,870 --> 01:14:06,620
Okay. First, wait.
Stop that.
972
01:14:06,790 --> 01:14:08,370
-Can you lower your voice?
-Just stop!
973
01:14:08,540 --> 01:14:10,120
-Please don't shout. What's this?
-Don't talk to me.
974
01:14:10,200 --> 01:14:12,000
I have been here for 14 days.
I don't want to get caught now.
975
01:14:12,080 --> 01:14:15,370
You just stop it, Harsha.
No. No. This is enough!
976
01:14:15,830 --> 01:14:16,790
Leave now.
977
01:14:16,950 --> 01:14:17,910
Ahana, what's wrong with you?
978
01:14:18,000 --> 01:14:18,830
Please listen to me.
979
01:14:18,910 --> 01:14:20,450
Hey! Hey!
-You first leave. Right now.
980
01:14:20,580 --> 01:14:23,500
-Ahana?
-Please leave, Harsha.
981
01:14:23,620 --> 01:14:25,000
-Huh?!
-Who's that guy?
982
01:14:31,410 --> 01:14:33,540
Who is he?
Who is he, dear?
983
01:14:33,660 --> 01:14:36,250
Ahana, what's going on?
984
01:14:37,830 --> 01:14:40,080
She became like this
because of the freedom you gave.
985
01:14:40,790 --> 01:14:43,120
Who is he?
How did he enter your room?
986
01:14:43,250 --> 01:14:45,160
-Lakshmi, please wait. I'm talking
-You please stop.
987
01:14:46,040 --> 01:14:47,250
First, answer me.
988
01:14:47,450 --> 01:14:48,750
I am sorry, Dad.
989
01:14:48,910 --> 01:14:51,080
Why do you say sorry?
Who is he?
990
01:14:51,250 --> 01:14:52,950
First, stop crying and
tell us what happened.
991
01:14:53,080 --> 01:14:55,120
Harsha and I are in love.
992
01:14:56,540 --> 01:14:58,870
You wanted to go to USA for MS.
Right?
993
01:14:59,080 --> 01:15:00,160
Then, what's all this?
994
01:15:00,290 --> 01:15:02,290
Was he the Swathi
you were talking about?
995
01:15:04,330 --> 01:15:06,540
You have the courage to say
you are in love.
996
01:15:06,660 --> 01:15:08,540
Then, why are you scared, dear?
Huh?
997
01:15:09,450 --> 01:15:12,290
I am not worried about his actions
and why he's here.
998
01:15:12,700 --> 01:15:15,080
I have always been a friend
more than a father.
999
01:15:15,250 --> 01:15:16,830
All I want to know is, what's wrong?
1000
01:15:17,000 --> 01:15:19,000
-Speak up!
-He's asking you. Answer him.
1001
01:15:20,450 --> 01:15:21,580
Tell us.
1002
01:15:28,830 --> 01:15:30,160
I'm pregnant.
1003
01:15:33,080 --> 01:15:34,660
Pregnant?
1004
01:15:36,290 --> 01:15:37,790
What are you even saying?
1005
01:15:41,000 --> 01:15:44,200
Forget about us. Have you at least
thought about yourself?
1006
01:15:44,370 --> 01:15:46,000
What will happen to your future?
1007
01:15:46,080 --> 01:15:47,410
What have you done?
1008
01:15:47,540 --> 01:15:50,290
Did you even think about
what people would say if they knew?
1009
01:15:50,540 --> 01:15:51,830
Why did you do this?
1010
01:15:51,950 --> 01:15:54,000
Why did you do it?
Get lost!
1011
01:15:55,370 --> 01:15:57,000
What shall we do now?
1012
01:16:07,540 --> 01:16:08,870
Ahana
1013
01:16:13,200 --> 01:16:14,910
I have taken a decision.
1014
01:16:15,660 --> 01:16:17,500
Do you have anything to say to him?
1015
01:16:24,660 --> 01:16:26,700
You can leave.
1016
01:16:27,750 --> 01:16:29,450
I am talking to you.
Please leave.
1017
01:16:31,000 --> 01:16:33,080
Please go.
He told you to leave.
1018
01:16:33,290 --> 01:16:34,700
You can go.
1019
01:17:00,950 --> 01:17:02,370
What shall we do now?
1020
01:17:16,500 --> 01:17:22,790
? It's my mistake
It's not yours ?
1021
01:17:23,580 --> 01:17:29,660
? Please believe me
I didn't mean to hurt you ?
1022
01:17:30,580 --> 01:17:37,250
? Distances seemed to close in
Before my eyes ?
1023
01:17:37,410 --> 01:17:44,200
? The whole time took a turn
Within a minute ?
1024
01:17:44,290 --> 01:17:51,000
? I forgot everything
Thinking you're my life ?
1025
01:17:51,160 --> 01:17:56,950
? Everything went upside down ?
1026
01:17:57,910 --> 01:18:04,580
? Somehow, a word
Slipped out unintentionally ?
1027
01:18:04,790 --> 01:18:11,290
? Please forgive me, my dear ?
1028
01:18:11,450 --> 01:18:18,370
? My heart aches as I remember it ?
1029
01:18:18,500 --> 01:18:21,750
? I'm angry at myself ?
1030
01:18:22,040 --> 01:18:25,410
? Did I just commit a crime? ?
1031
01:18:25,500 --> 01:18:32,250
? Do my eyes turn into a river of tears? ?
1032
01:18:32,370 --> 01:18:35,540
? Will you listen to my pain? ?
1033
01:18:35,660 --> 01:18:40,950
? Will you be with me again, dear? ?
1034
01:18:59,500 --> 01:19:03,120
? Even though I'm away from you ?
1035
01:19:03,200 --> 01:19:06,540
? My tears are flowing ?
1036
01:19:06,620 --> 01:19:12,370
? It's the pain of wounded love ?
1037
01:19:13,370 --> 01:19:20,160
? Day by day
Will this agony within me subside? ?
1038
01:19:20,250 --> 01:19:26,910
? Do you know the pain inside? ?
1039
01:19:27,040 --> 01:19:33,950
? My heart aches as I remember it ?
1040
01:19:34,040 --> 01:19:37,330
? I'm angry at myself ?
1041
01:19:37,500 --> 01:19:40,830
? Did I just commit a crime? ?
1042
01:19:40,910 --> 01:19:47,540
? Do my eyes turn into a river of tears? ?
1043
01:19:47,580 --> 01:19:50,910
? Will you listen to my pain? ?
1044
01:19:51,040 --> 01:19:58,790
? Will you be with me again, dear? ?
1045
01:20:18,870 --> 01:20:20,330
-Hello
-Hi, ma'am.
1046
01:20:20,540 --> 01:20:21,660
What happened to Harsha?
1047
01:20:22,870 --> 01:20:24,450
I have never seen him like this.
1048
01:20:26,750 --> 01:20:28,950
He looks lost.
1049
01:20:30,910 --> 01:20:32,040
I am very worried.
1050
01:20:33,160 --> 01:20:34,950
Please tell me if you know anything.
1051
01:20:37,120 --> 01:20:39,660
Actually
1052
01:20:40,620 --> 01:20:41,830
He
1053
01:20:43,660 --> 01:20:47,000
He was stuck in a girl's house
for 14 days.
1054
01:20:47,540 --> 01:20:48,950
That's the only information I have.
1055
01:20:49,160 --> 01:20:50,500
Who is she?
1056
01:20:50,700 --> 01:20:52,290
She's Ahana.
1057
01:20:55,080 --> 01:20:56,540
Ahana?
1058
01:20:56,750 --> 01:20:58,120
Yes ma'am.
1059
01:21:04,450 --> 01:21:06,660
Sudarsh
Oh! Is that you?
1060
01:21:33,620 --> 01:21:40,330
? I realize I realize
Oh Mother, I realize your love ?
1061
01:21:40,540 --> 01:21:43,870
? I'm angry at myself ?
1062
01:21:44,040 --> 01:21:47,120
? Did I distance you from me? ?
1063
01:21:47,370 --> 01:21:54,200
? I realize I realize
Oh Mother, I realize your love ?
1064
01:21:54,330 --> 01:21:57,580
? I'm angry at myself ?
1065
01:21:57,700 --> 01:22:02,790
? Did I cause you pain? ?
1066
01:22:18,370 --> 01:22:19,950
-Hello.
-Hello.
1067
01:22:21,450 --> 01:22:23,410
Doctor, why are you here?
1068
01:22:29,120 --> 01:22:30,540
Harsha is my son.
1069
01:22:31,950 --> 01:22:33,950
After knowing about the situation,
1070
01:22:34,450 --> 01:22:36,330
I brought him here.
1071
01:22:39,160 --> 01:22:41,660
He is equally responsible
for what happened.
1072
01:22:43,120 --> 01:22:44,200
Now
1073
01:22:46,540 --> 01:22:48,910
we have to sit and
resolve this together.
1074
01:22:53,040 --> 01:22:54,450
First, please come inside.
1075
01:22:54,700 --> 01:22:56,080
We will talk inside.
1076
01:23:05,830 --> 01:23:07,330
This isn't life.
1077
01:23:07,870 --> 01:23:10,580
More than anything else,
career and health are essential.
1078
01:23:11,620 --> 01:23:13,000
But now,
1079
01:23:14,330 --> 01:23:17,040
instead of thinking about what they did,
1080
01:23:17,830 --> 01:23:21,120
it is better to think about
what we should do next.
1081
01:23:24,290 --> 01:23:27,910
When raising children,
we give them whatever they ask for,
1082
01:23:28,580 --> 01:23:30,080
thinking they will be happy.
1083
01:23:30,870 --> 01:23:32,120
Not only that,
1084
01:23:32,500 --> 01:23:34,790
as they grow in the name of privacy,
1085
01:23:35,910 --> 01:23:37,370
we give them their space.
1086
01:23:38,120 --> 01:23:43,910
So, indirectly, we are responsible
for the freedom we gave.
1087
01:23:45,830 --> 01:23:50,540
Now, we have to give them
an opportunity to fix it.
1088
01:23:50,700 --> 01:23:52,250
Think about it once.
1089
01:23:52,790 --> 01:23:53,870
Please.
1090
01:23:54,580 --> 01:23:59,330
You stayed happily in that room
for 14 days in a locked house,
1091
01:23:59,410 --> 01:24:01,290
which means you have
that fighting spirit.
1092
01:24:02,450 --> 01:24:03,660
Huh?
Okay?
1093
01:24:03,830 --> 01:24:06,620
But now, what's your plan?
1094
01:24:07,330 --> 01:24:09,750
In life
1095
01:24:11,200 --> 01:24:12,620
Ahana
1096
01:24:21,370 --> 01:24:22,580
Doctor
1097
01:24:22,750 --> 01:24:24,370
And she is Harsha's mother as well.
1098
01:24:29,330 --> 01:24:31,200
Basically, they are here to talk to us.
1099
01:24:31,290 --> 01:24:32,870
Sir, can I speak?
1100
01:24:35,580 --> 01:24:37,250
If I don't speak now,
1101
01:24:42,000 --> 01:24:44,410
I don't think Ahana will talk to me ever.
1102
01:24:56,580 --> 01:24:58,290
I should have spoken that day itself, sir.
1103
01:24:59,040 --> 01:25:00,540
But after seeing
the pain in your eyes,
1104
01:25:00,620 --> 01:25:01,540
I couldn't.
1105
01:25:04,160 --> 01:25:06,450
I am not an escapist
who gives excuses, sir.
1106
01:25:07,910 --> 01:25:09,370
Because I love her.
1107
01:25:10,250 --> 01:25:14,160
I want to speak to Ahana once,
if you allow me to.
1108
01:25:16,120 --> 01:25:17,450
Please, sir.
1109
01:25:29,080 --> 01:25:30,500
Go.
1110
01:25:31,620 --> 01:25:33,080
You can talk to her.
1111
01:26:01,540 --> 01:26:02,660
Ahana
1112
01:26:05,910 --> 01:26:07,410
I'm very sorry.
1113
01:26:07,620 --> 01:26:10,040
I may have sounded
irresponsible that day.
1114
01:26:13,120 --> 01:26:15,250
But I didn't mean it.
1115
01:26:16,910 --> 01:26:18,950
I'm very sorry.
1116
01:26:20,290 --> 01:26:21,750
I am sorry, as well.
1117
01:26:23,620 --> 01:26:26,660
I didn't know how to react
in that situation, Harsha.
1118
01:26:28,290 --> 01:26:29,450
I am sorry.
1119
01:26:29,700 --> 01:26:32,750
No, Ahana.
You don't have to be sorry.
1120
01:26:35,950 --> 01:26:37,750
I felt that way, being a guy.
1121
01:26:38,330 --> 01:26:40,080
I can understand
what you must have gone through.
1122
01:26:40,750 --> 01:26:42,160
I'm very sorry.
1123
01:26:42,750 --> 01:26:45,410
But you know I love you.
Right?
1124
01:26:52,200 --> 01:26:53,950
Dad told me about the decision.
1125
01:26:54,080 --> 01:26:56,330
I am willing to take the responsibility.
1126
01:27:06,910 --> 01:27:09,660
Hi guys.
Welcome to our channel, 'Creator Kiss.'
1127
01:27:10,200 --> 01:27:11,790
Today, I have to tell you a story.
1128
01:27:11,870 --> 01:27:13,200
It's a story of a couple.
1129
01:27:13,500 --> 01:27:17,290
To narrate the story of a couple,
I shall go to a new place.
1130
01:27:17,450 --> 01:27:18,750
Give me a minute.
1131
01:27:20,620 --> 01:27:22,870
So, guys.
Can you guess this place?
1132
01:27:23,370 --> 01:27:25,370
Ahana Ahana
1133
01:27:25,580 --> 01:27:27,500
-What happened?
-Ahana, please come fast.
1134
01:27:27,620 --> 01:27:29,120
Oh my!
Look at this.
1135
01:27:29,620 --> 01:27:30,950
-See this video.
-Show me.
1136
01:27:31,040 --> 01:27:32,750
He's live-streaming my whole story.
1137
01:27:33,830 --> 01:27:37,250
This isn't a washroom or a public toilet.
1138
01:27:37,500 --> 01:27:40,250
This is a bed.
And I am under that bed.
1139
01:27:40,450 --> 01:27:41,700
Guys, I have a small advice.
1140
01:27:41,910 --> 01:27:43,620
When your parents are not at home,
1141
01:27:43,790 --> 01:27:45,870
play music and party with the DJ.
1142
01:27:45,950 --> 01:27:48,200
Or watch a movie on ALT Balaji.
1143
01:27:48,330 --> 01:27:49,950
-But don't
-He's live-streaming my entire script!
1144
01:27:50,040 --> 01:27:52,910
-Wait
-Because what if the bed is locked?
1145
01:27:53,080 --> 01:27:54,370
Huh?!
1146
01:27:57,830 --> 01:28:01,450
Hey Hey
Oh my!
1147
01:28:01,750 --> 01:28:04,250
Harsha, it's locked.
1148
01:28:05,660 --> 01:28:07,040
Hey, baldy
1149
01:28:07,250 --> 01:28:09,950
Hey
Hey, Sudarshan
1150
01:28:10,080 --> 01:28:12,160
He might be involved with that girl.
Hey
1151
01:28:13,330 --> 01:28:14,950
-Look at here, once. Hey Please, dude.
1152
01:28:15,080 --> 01:28:17,790
Is this the end of my life?
Will I die under this?
1153
01:28:17,910 --> 01:28:19,910
Oh, my God!
What about my channel?
1154
01:28:20,000 --> 01:28:21,910
Oh, my God!
What about my subscribers?
82969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.