All language subtitles for 打猴子
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,040 --> 00:01:24,720
-什么? -你要饼干吗?
2
00:01:24,870 --> 00:01:27,920
-不用了 -为什么,你不喜欢吗?
3
00:01:28,400 --> 00:01:29,800
只是我不饿
4
00:01:33,740 --> 00:01:37,600
他们说他们很自然,但是你永远不知道
5
00:01:38,560 --> 00:01:41,560
-他们在学校给你吗? -我想不是
6
00:01:45,160 --> 00:01:50,790
防腐剂造就了我 手指问题,你也是吗?
7
00:01:52,000 --> 00:01:52,930
不
8
00:01:56,630 --> 00:02:01,940
当我的孩子从大学回来时 一直有人要求我提供沙拉酱
9
00:02:03,110 --> 00:02:06,590
我待了几天 然后我去华盛顿找工作
10
00:02:39,860 --> 00:02:42,360
谢天谢地,她很好
11
00:02:43,710 --> 00:02:46,220
那是最重要的
12
00:02:47,330 --> 00:02:51,380
你为什么不学开车?白痴!
13
00:03:00,820 --> 00:03:05,250
那是艰难的一年,你走了, 她在家里很孤单
14
00:03:05,600 --> 00:03:07,460
我一直在旅行
15
00:03:08,410 --> 00:03:13,270
荷尔蒙问题,图书馆工作
16
00:03:17,790 --> 00:03:21,080
天哪,我差点忘了!
17
00:03:21,550 --> 00:03:26,250
一个是为了痛苦,另一个是为了痛苦 抑郁症,请注意不要过度服用
18
00:03:26,500 --> 00:03:28,380
为什么会痛呢?
19
00:03:28,630 --> 00:03:32,060
雷蒙德,他骨折得很厉害
20
00:03:32,240 --> 00:03:33,750
是啊
21
00:03:33,890 --> 00:03:36,930
最近20分钟内您在哪里?
22
00:03:37,140 --> 00:03:40,530
-你说她很沮丧 -我说跌倒了!
23
00:03:40,710 --> 00:03:42,490
我一个人在说话吗?
24
00:03:47,330 --> 00:03:51,680
对于狗,散步, 长,这很重要
25
00:03:52,320 --> 00:03:54,930
每天两次散步
26
00:03:55,960 --> 00:03:59,990
但是你妈妈不喜欢 希望你和她在一起
27
00:04:01,900 --> 00:04:04,060
-不要告诉她散步的事 -我不会告诉你
28
00:04:04,230 --> 00:04:06,670
她会理解这不是一件好事
29
00:04:07,490 --> 00:04:11,360
告诉她你需要带狗 去散散步
30
00:04:11,570 --> 00:04:14,630
-那我告诉你 -不,算了!
31
00:04:14,780 --> 00:04:19,840
告诉她你必须要去做 走,但你不会
32
00:04:20,060 --> 00:04:22,690
我什么都不知道,等等
33
00:04:24,440 --> 00:04:26,710
我不带狗去散步
34
00:04:27,450 --> 00:04:30,580
不,该死,别听我说!
35
00:04:30,750 --> 00:04:34,350
带狗去做 就像我告诉你的那样
36
00:04:34,530 --> 00:04:36,370
但是你不告诉她你这样做
37
00:04:37,500 --> 00:04:41,830
不要给他奇怪的东西或饼干
38
00:04:42,070 --> 00:04:46,670
不要花大价钱买垃圾食品
39
00:04:47,580 --> 00:04:51,770
这是食谱 食物应该持续一个月
40
00:04:53,320 --> 00:04:58,230
一个月 我不行 我必须在两天内到华盛顿!
41
00:05:00,170 --> 00:05:02,290
我不明白你怎么了
42
00:05:02,440 --> 00:05:04,090
没事
43
00:05:05,340 --> 00:05:08,120
对不起,你不能去华盛顿
44
00:05:08,260 --> 00:05:12,100
我知道你为此很努力 我为您做到了而感到自豪
45
00:05:12,220 --> 00:05:15,270
但是她刚从医院出来 谁来照顾呢?
46
00:05:15,450 --> 00:05:17,230
-也会有人 -不
47
00:05:17,450 --> 00:05:21,640
这是意外的事情 这是我最重要的旅程,我不能
48
00:05:22,190 --> 00:05:23,960
我有约会...
49
00:05:24,180 --> 00:05:26,670
明尼阿波利斯,圣保罗,洛杉矶
50
00:05:26,860 --> 00:05:29,580
然后...在丹佛
51
00:05:29,700 --> 00:05:31,970
芝加哥,纳什维尔,哥伦布
52
00:05:32,260 --> 00:05:34,490
我很难获得这个实习机会
53
00:05:34,650 --> 00:05:37,850
我认识雷,对此我感到非常自豪
54
00:05:38,070 --> 00:05:40,330
手术中心接受 每年只有10名实习生
55
00:05:40,490 --> 00:05:41,990
雷蒙德!
56
00:05:42,800 --> 00:05:44,920
这不是世界末日
57
00:05:45,350 --> 00:05:48,320
有时必须要做 一些牺牲,你不觉得吗?
58
00:05:49,020 --> 00:05:50,620
好吗
59
00:05:51,270 --> 00:05:53,390
你知道汽车的规则
60
00:05:53,570 --> 00:05:57,430
您只需要在紧急情况下使用它, 这意味着...?
61
00:05:57,860 --> 00:05:58,830
紧急情况
62
00:05:58,980 --> 00:06:02,000
没有购物,电影院和娱乐场所
63
00:06:09,300 --> 00:06:11,610
我会让你做80公里
64
00:06:11,720 --> 00:06:15,630
最终里程 应该是这样,好吗?
65
00:06:16,640 --> 00:06:20,820
不,您必须带她去拐杖
66
00:06:21,740 --> 00:06:24,450
我再给你16公里
67
00:06:27,120 --> 00:06:29,250
它会在几周后改善吗?
68
00:06:29,440 --> 00:06:31,150
我可以去华盛顿吗?
69
00:06:32,260 --> 00:06:34,810
别指望它,雷
70
00:06:40,530 --> 00:06:41,960
这是什么
71
00:06:42,060 --> 00:06:45,840
那只狗的牙龈有问题
72
00:06:46,050 --> 00:06:47,700
每周一次,好吗?
73
00:06:48,330 --> 00:06:49,940
保重
74
00:06:51,500 --> 00:06:53,780
不用太担心
75
00:07:33,900 --> 00:07:38,280
在这里,您可以看到病变的位置
76
00:07:38,410 --> 00:07:41,820
更紧密地,从这里到这里
77
00:07:42,040 --> 00:07:44,990
领先于落后
78
00:07:45,400 --> 00:07:47,550
失语是由伤害引起的...
79
00:07:47,730 --> 00:07:51,880
累及中央动脉
80
00:07:52,130 --> 00:07:54,520
这是失语症最严重的情况
81
00:07:54,740 --> 00:07:57,220
其中涉及语言和理解
82
00:07:57,820 --> 00:07:59,550
完全失语...
83
00:09:13,930 --> 00:09:15,450
滚出去!
84
00:10:03,270 --> 00:10:05,130
尝试吃点东西
85
00:10:32,460 --> 00:10:35,430
我不要锅了
86
00:11:30,360 --> 00:11:32,500
过来过来
87
00:11:34,210 --> 00:11:35,760
过来
88
00:11:42,670 --> 00:11:49,010
-您在麻省理工学院学习吗?-不 -但是你不是Ray Aibelli吗?-是的
89
00:11:51,010 --> 00:11:53,520
我知道你在麻省理工学院学习 你为什么拒绝
90
00:11:54,720 --> 00:11:56,080
你怎么认识我
91
00:11:56,320 --> 00:11:58,870
我进入中央学校 两年后
92
00:11:59,680 --> 00:12:02,760
-我太早离开了 -我明白你的意思
93
00:12:06,100 --> 00:12:08,220
我知道你有很好的实习机会
94
00:12:10,770 --> 00:12:12,400
您在哪里找到的?
95
00:12:13,320 --> 00:12:15,270
-人 -什么人?
96
00:12:16,050 --> 00:12:18,410
-金·罗斯,你认识她吗? -不
97
00:12:19,430 --> 00:12:21,780
-她认识你 -你怎么认识我?
98
00:12:22,260 --> 00:12:24,300
我不知道,但他认识你
99
00:12:29,140 --> 00:12:31,260
我知道很难进入
100
00:12:31,480 --> 00:12:33,520
你想吃药吗?
101
00:12:33,840 --> 00:12:35,820
我擅长科学
102
00:12:37,310 --> 00:12:42,840
-你第一年怎么样? 没什么特别的
103
00:12:43,550 --> 00:12:46,690
我有这个程序,我们可以一起看
104
00:12:47,100 --> 00:12:48,500
我们可以
105
00:12:52,990 --> 00:12:55,260
我不能,这太痛了
106
00:12:55,480 --> 00:12:56,900
好的
107
00:13:02,400 --> 00:13:04,510
-你以为我发胖了吗? -不
108
00:13:04,760 --> 00:13:05,940
你确定吗?
109
00:13:31,090 --> 00:13:31,970
妈的
110
00:13:33,250 --> 00:13:36,100
-什么? -肥皂
111
00:13:56,080 --> 00:13:58,000
你和狗去哪儿了?
112
00:13:58,590 --> 00:14:00,270
在三位一体路
113
00:14:00,690 --> 00:14:02,540
为什么呢?
114
00:14:03,140 --> 00:14:04,970
爸爸说他必须做 长途跋涉
115
00:14:05,190 --> 00:14:07,490
他不知道他在说什么
116
00:14:08,290 --> 00:14:10,090
没那么远
117
00:14:10,390 --> 00:14:12,240
三一路很远
118
00:14:12,480 --> 00:14:16,400
爸爸就是要这样 但我还没走那么远
119
00:14:17,690 --> 00:14:19,990
你为什么不打电话给朋友?
120
00:14:20,720 --> 00:14:22,550
我周围没有朋友
121
00:14:22,890 --> 00:14:25,520
但是,尼基和其他人呢?
122
00:14:25,680 --> 00:14:27,520
我不想给他们打电话
123
00:14:28,970 --> 00:14:30,960
那马拉·奥康奈尔呢?
124
00:14:32,080 --> 00:14:35,170
-为什么要给她打电话? -我以为你喜欢它
125
00:14:36,520 --> 00:14:37,860
不
126
00:14:38,410 --> 00:14:40,370
你去年没和她睡吗?
127
00:14:42,920 --> 00:14:44,440
没
128
00:14:46,740 --> 00:14:48,410
你怎么这样想
129
00:14:48,930 --> 00:14:51,240
反正是狗
130
00:14:51,450 --> 00:14:52,840
这是不对的
131
00:14:53,040 --> 00:14:54,520
我以为你不喜欢
132
00:14:55,060 --> 00:14:58,550
我不喜欢,但这不 这意味着它是一只狗
133
00:14:58,630 --> 00:15:00,900
看起来很容易
134
00:15:02,880 --> 00:15:04,620
那是什么意思
135
00:15:06,610 --> 00:15:08,910
你为什么不告诉我你的工作?
136
00:15:15,670 --> 00:15:18,710
-这似乎不对 -什么?
137
00:15:19,330 --> 00:15:24,460
在公立学校,孩子们 艾滋病患者没有被排斥
138
00:15:24,620 --> 00:15:28,310
可能导致他们 痛苦和不必要的心理创伤
139
00:15:29,310 --> 00:15:30,950
怎么了
140
00:15:31,420 --> 00:15:34,060
-被排斥 -是这样写的吗?
141
00:15:34,670 --> 00:15:38,220
-污名化会更好 -为什么?
142
00:15:39,300 --> 00:15:43,040
他们会在情感上受到伤害 柱头受伤了
143
00:15:44,610 --> 00:15:46,220
排骨是好的
144
00:15:48,060 --> 00:15:50,040
那你为什么要我读它呢?
145
00:15:52,230 --> 00:15:53,590
等一下...
146
00:15:54,000 --> 00:15:57,840
你应该更开放 而且对您的工作没有防御性
147
00:15:58,000 --> 00:15:59,770
我只是说我更喜欢被排斥
148
00:15:59,980 --> 00:16:02,660
-把字典递给我 -为什么?
149
00:16:02,900 --> 00:16:05,070
把字典递给我
150
00:16:21,790 --> 00:16:23,300
够了!
151
00:16:54,600 --> 00:16:56,040
过来
152
00:17:00,500 --> 00:17:01,970
转身
153
00:17:30,820 --> 00:17:32,530
你在找我吗
154
00:17:32,830 --> 00:17:34,890
不,我会walk狗
155
00:17:35,660 --> 00:17:37,360
你想散散步吗?
156
00:17:38,580 --> 00:17:40,380
那就是我在做的
157
00:17:41,500 --> 00:17:43,570
我的意思是在一个特殊的地方
158
00:17:44,640 --> 00:17:48,770
-他是商人,经常出差 -为什么不雇用护士?
159
00:17:49,300 --> 00:17:52,980
最近不是很开心 我父母没有很多钱
160
00:17:56,460 --> 00:17:59,550
-你父亲做什么? -他是心理学家
161
00:18:01,850 --> 00:18:03,290
为什么哦哦?
162
00:18:03,450 --> 00:18:05,240
心理学家的孩子们没有拧螺丝
163
00:18:05,430 --> 00:18:07,100
不对!
164
00:18:08,010 --> 00:18:11,480
-您知道帕梅拉·海顿吗? -不
165
00:18:12,280 --> 00:18:16,020
帕梅拉的父亲是一名心理学家 她毁了他的车
166
00:18:16,170 --> 00:18:17,690
去年
167
00:18:17,840 --> 00:18:19,970
什么都没有了
168
00:18:26,600 --> 00:18:30,640
-你想谈什么? -麻省理工学院
169
00:18:43,810 --> 00:18:47,060
你认为一切都会美好 如果你进入一所好学校?
170
00:18:47,410 --> 00:18:50,790
-为什么这么愤世嫉俗? -我不是愤世嫉俗
171
00:18:52,140 --> 00:18:56,140
-你看到的一切都是粉红色的 -什么意思?
172
00:18:56,500 --> 00:18:58,930
相信一切 你父母告诉你的,对吗?
173
00:18:59,140 --> 00:19:02,690
-你是说我天真? -大概吧
174
00:19:04,280 --> 00:19:05,910
但是你甚至都不认识我
175
00:19:06,070 --> 00:19:09,790
我知道你的类型 我在学校遇到这样的人
176
00:19:10,430 --> 00:19:11,970
让我看看我是否正确
177
00:19:12,220 --> 00:19:14,170
您即将完成高中...
178
00:19:14,330 --> 00:19:16,950
您尚未选择学院, 但是你已经收拾好了
179
00:19:17,090 --> 00:19:20,490
你给铅笔小费 然后您就可以出发了
180
00:19:23,210 --> 00:19:25,240
我不知道为什么把你带到这里
181
00:19:27,570 --> 00:19:30,790
好问题,你为什么把我带到这里?
182
00:19:37,090 --> 00:19:38,740
瓦多
183
00:19:55,050 --> 00:19:57,010
-好的,我们来谈谈学院 -算了!
184
00:19:57,180 --> 00:20:00,950
我道歉,我夸张了
185
00:20:03,120 --> 00:20:04,710
你怎么进...
186
00:20:05,750 --> 00:20:08,620
-量子物理学? -我不喜欢物理
187
00:20:08,770 --> 00:20:10,560
没有物理考试,太好了!
188
00:20:13,340 --> 00:20:17,580
怎么样 生态系统的环境压力?
189
00:20:19,360 --> 00:20:21,460
我感到在环境压力下
190
00:20:24,980 --> 00:20:26,540
狗在哪里?
191
00:20:28,330 --> 00:20:29,970
天哪,我得走了!
192
00:20:31,250 --> 00:20:32,960
谢谢你带我来
193
00:20:36,260 --> 00:20:37,750
谢了!
194
00:20:43,980 --> 00:20:46,280
你父亲在电话上
195
00:20:48,340 --> 00:20:50,970
我很失望 -为什么?
196
00:20:51,660 --> 00:20:54,920
你已经有一个星期没回家了 别让你妈妈吃晚饭
197
00:20:55,140 --> 00:20:56,690
我带狗去散步
198
00:20:57,490 --> 00:21:01,030
-三个小时? -不三个小时
199
00:21:01,650 --> 00:21:05,730
我只是要你带你 照顾妈妈,这有那么难吗?
200
00:21:05,930 --> 00:21:09,140
我照顾它,但你也有我 问to狗
201
00:21:09,270 --> 00:21:14,780
我问你不要告诉他 现在她生我的气
202
00:21:15,500 --> 00:21:20,500
你说了很长一段路 那你说不,我应该撒谎吗?
203
00:21:20,630 --> 00:21:22,330
我不想争吵
204
00:21:24,050 --> 00:21:26,500
猜猜我今天卖了多少本
205
00:21:28,520 --> 00:21:29,620
来吧,猜猜
206
00:21:29,750 --> 00:21:30,970
五百万
207
00:21:31,150 --> 00:21:34,070
没有人像那样卖东西,要现实一些
208
00:21:34,290 --> 00:21:37,170
-你说要猜 -使用常识
209
00:21:38,260 --> 00:21:39,750
你怎么不告诉我
210
00:21:39,910 --> 00:21:41,520
来吧,再试一次
211
00:21:43,850 --> 00:21:48,550
-您对贸易一无所知,对吗? -显然不是
212
00:21:50,290 --> 00:21:53,580
今天我已经卖出了11,000册
213
00:21:54,320 --> 00:21:57,200
你知道多少钱吗
214
00:21:57,370 --> 00:22:00,550
-狗不需要长走 -他爱他们
215
00:22:00,750 --> 00:22:02,430
你已经走了一年了...
216
00:22:03,130 --> 00:22:05,680
不好意思 -小心,该死!
217
00:22:07,250 --> 00:22:09,550
你今天怎么了
218
00:22:09,800 --> 00:22:11,540
你什么时候拐杖?
219
00:22:12,530 --> 00:22:17,140
-两周后 -开始运动对您有好处
220
00:22:17,400 --> 00:22:21,250
不要告诉我需要什么 我的身体,我知道
221
00:22:27,930 --> 00:22:29,460
还没
222
00:22:30,170 --> 00:22:32,290
等我告诉你好吧
223
00:22:48,720 --> 00:22:51,170
-今天和谁在一起? -没有人
224
00:22:51,440 --> 00:22:53,800
我不喜欢谜语
225
00:22:54,890 --> 00:22:57,250
-和一个女孩 -哪一个?
226
00:22:57,750 --> 00:22:59,310
有什么区别?
227
00:22:59,610 --> 00:23:01,560
我告诉你区别
228
00:23:01,980 --> 00:23:05,790
我被困在这里 并帮助您完成工作
229
00:23:05,940 --> 00:23:07,680
为了你成功 在您的医学研究中
230
00:23:07,840 --> 00:23:11,310
同时,您出去玩乐
231
00:23:19,790 --> 00:23:21,370
是玛拉·奥康奈尔吗?
232
00:23:21,500 --> 00:23:24,150
-你还能想到别的吗? -那是谁?
233
00:23:24,360 --> 00:23:26,150
-托尼 -托尼?
234
00:23:26,290 --> 00:23:27,710
托妮·佩克
235
00:23:27,870 --> 00:23:30,580
-是谁? -在中央学习的女孩
236
00:23:30,730 --> 00:23:33,990
-天哪,雷蒙德! -什么?
237
00:23:34,360 --> 00:23:36,380
他对你来说还年轻
238
00:23:37,920 --> 00:23:41,340
我不用嫁给她
239
00:23:43,460 --> 00:23:45,810
-她可爱吗? -不知道!
240
00:23:45,950 --> 00:23:48,760
-你不知道是否足够? -我不敢相信!
241
00:23:48,920 --> 00:23:50,540
-我有路吗? -是的!
242
00:23:52,080 --> 00:23:55,390
我告诉你一件事,你很棒 您可以做任何您想做的事
243
00:23:55,540 --> 00:23:58,180
但是不在这个屋顶下
244
00:23:58,330 --> 00:23:59,830
看在上帝的份上!
245
00:24:00,030 --> 00:24:02,090
直到这是我的家
246
00:24:03,320 --> 00:24:06,190
用避孕套 这是危险的时刻
247
00:24:10,540 --> 00:24:11,940
你想要什么?
248
00:24:19,290 --> 00:24:20,790
雷蒙德?
249
00:24:24,130 --> 00:24:26,100
雷蒙德,请
250
00:24:36,360 --> 00:24:38,170
对不起,如果我再打扰您了
251
00:24:40,100 --> 00:24:41,690
你要什么
252
00:24:42,980 --> 00:24:44,660
你给花园浇水了吗?
253
00:24:45,970 --> 00:24:47,730
你有打电话给我吗?
254
00:24:50,870 --> 00:24:52,580
我要道歉
255
00:24:55,120 --> 00:24:57,770
整天躺在这里不是很好
256
00:25:00,830 --> 00:25:02,270
抱歉
257
00:25:06,950 --> 00:25:08,540
知道了
258
00:25:10,250 --> 00:25:13,970
亲爱的,我的脚皮肤非常干燥 我无法达到
259
00:25:14,650 --> 00:25:16,180
是吗?
260
00:25:29,780 --> 00:25:31,550
不,不是这样
261
00:25:31,710 --> 00:25:34,560
-那怎么办? -用手热身
262
00:25:43,140 --> 00:25:47,410
-你爸爸不再对我这样做了 -为什么不呢?
263
00:25:47,950 --> 00:25:49,880
你知道的
264
00:25:50,750 --> 00:25:52,490
不,我不知道这是怎么回事
265
00:25:53,480 --> 00:25:55,470
首先,他从不在家
266
00:25:56,740 --> 00:25:59,690
当有的时候,他总是心情不好
267
00:26:01,010 --> 00:26:02,850
你为什么不和他谈谈呢?
268
00:26:06,020 --> 00:26:07,660
另一只脚
269
00:26:14,570 --> 00:26:16,220
你为什么不和他谈谈呢?
270
00:26:16,420 --> 00:26:18,060
他生气了
271
00:26:20,470 --> 00:26:24,340
他不想谈论这个,我是 很沮丧,我不想和他说话
272
00:26:27,180 --> 00:26:31,450
尝试告诉他: “对我来说和你在一起很重要”
273
00:26:32,440 --> 00:26:37,860
“你们总是那么紧张,我们在一起会很好 如果你给我机会的话
274
00:26:42,250 --> 00:26:43,760
好的
275
00:26:44,940 --> 00:26:46,720
你为什么不告诉她?
276
00:26:49,550 --> 00:26:52,710
人们无法改变 一定年龄后,雷蒙德
277
00:26:53,340 --> 00:26:55,690
如果是这样,为什么还要继续生活?
278
00:27:02,430 --> 00:27:04,410
怎么痒!
279
00:27:06,800 --> 00:27:10,950
-没带粉笔,对吗? -不
280
00:27:52,210 --> 00:27:54,540
-你怎么了? 没事
281
00:28:56,620 --> 00:28:57,910
尼基?
282
00:28:59,870 --> 00:29:01,540
是的朋友
283
00:29:03,420 --> 00:29:06,170
耶稣,你吓到我了!
284
00:29:06,310 --> 00:29:07,720
抱歉
285
00:29:08,110 --> 00:29:11,850
-你在做什么? -没什么特别的,你呢?
286
00:29:12,630 --> 00:29:14,380
一点点,一点点
287
00:29:14,650 --> 00:29:18,760
-这个学期怎么样? -不错,你呢?
288
00:29:19,970 --> 00:29:23,340
太多的工作,很少的乐趣
289
00:29:23,540 --> 00:29:25,160
你在做什么,出去吗?
290
00:29:25,330 --> 00:29:27,500
我不能 -为什么不呢?
291
00:29:28,820 --> 00:29:30,460
我很忙
292
00:29:30,990 --> 00:29:32,360
忙吗?
293
00:29:32,540 --> 00:29:35,610
忙着做什么? 拍打猴子?
294
00:29:39,100 --> 00:29:41,670
雷?大学期间怎么样?
295
00:29:41,830 --> 00:29:43,530
你有没有做的人?
296
00:29:44,920 --> 00:29:46,300
你要雪茄吗?
297
00:29:46,430 --> 00:29:47,820
不用了
298
00:29:48,840 --> 00:29:50,250
你在做什么
299
00:29:50,400 --> 00:29:52,010
我们是画家
300
00:29:52,190 --> 00:29:55,480
我们可以给你画画 两周之内整个房子
301
00:29:55,620 --> 00:29:58,250
-大概三四个 -五六...
302
00:29:59,380 --> 00:30:00,770
妈的!
303
00:30:01,050 --> 00:30:02,630
如果我熨小鹿斑比,那就十分
304
00:30:05,030 --> 00:30:06,850
让我们看看您是否知道这一点
305
00:30:07,310 --> 00:30:10,050
取一个圆锥体和一个抛物线
306
00:30:10,210 --> 00:30:13,100
寓言相交 圆锥的顶部,对不对?
307
00:30:13,520 --> 00:30:16,720
生成的固体的体积是多少?
308
00:30:17,000 --> 00:30:18,760
柯蒂斯,闭上你的嘴
309
00:30:18,900 --> 00:30:22,690
-我只想知道你是否知道 -他当然知道,你呢?
310
00:30:22,830 --> 00:30:25,560
我知道 -好吧,让我们听听
311
00:30:26,990 --> 00:30:30,970
它从坐标开始 矩形的第一步
312
00:30:31,660 --> 00:30:33,110
闭嘴,你说废话!
313
00:30:33,240 --> 00:30:35,310
-闭嘴,我说! -闭嘴!
314
00:30:35,480 --> 00:30:39,210
-你以为你是谁? -够了,够了!
315
00:30:42,440 --> 00:30:45,410
-把打火机还给我 -不是你的
316
00:30:45,600 --> 00:30:48,980
我知道会发生的 把打火机还给我
317
00:30:49,140 --> 00:30:50,400
看,看!
318
00:30:50,570 --> 00:30:54,290
别这样难过
319
00:30:54,750 --> 00:30:57,860
-停下来 -不要生气
320
00:30:58,040 --> 00:31:00,130
做医生你赚很多钱吗?
321
00:31:00,810 --> 00:31:02,340
我也这么认为
322
00:31:03,290 --> 00:31:05,000
您已经决定学习什么吗?
323
00:31:05,170 --> 00:31:08,860
-英国文学 -真的吗?你想教吗?
324
00:31:09,190 --> 00:31:12,580
-不! -嘿,你想停下来吗?
325
00:31:12,930 --> 00:31:16,050
白痴,白痴
326
00:31:16,250 --> 00:31:17,950
雷,过来
327
00:31:20,870 --> 00:31:22,520
过来
328
00:31:26,030 --> 00:31:27,760
如果您想洗澡...
329
00:31:28,850 --> 00:31:33,450
那里下面有一个地方, 在老矿附近
330
00:31:34,840 --> 00:31:36,550
你觉得呢
331
00:31:39,880 --> 00:31:41,580
我们一起做吗?
332
00:31:45,590 --> 00:31:47,090
我不像你那么愚蠢
333
00:31:47,300 --> 00:31:49,310
你不是愚蠢的,而是痴迷的
334
00:31:53,980 --> 00:31:55,500
操你,乔尔!
335
00:31:55,690 --> 00:31:58,510
-够了! -你真勇敢!
336
00:31:58,850 --> 00:32:02,170
雷,我这样说是因为 您永远不会做我们做的事情
337
00:32:02,350 --> 00:32:05,960
没有烟,没有车, 没有攀登
338
00:32:06,110 --> 00:32:07,790
没有猫
339
00:32:08,840 --> 00:32:11,280
你怕猫吗?
340
00:32:11,920 --> 00:32:14,790
-够了 -是的,让我们别管他
341
00:32:15,070 --> 00:32:17,420
让他回家 来自她如此性感的妈妈
342
00:32:18,020 --> 00:32:19,340
真的很性感
343
00:32:20,620 --> 00:32:23,780
我不敢相信... 雷·艾贝利(Ray Aibelli)拳打了你
344
00:32:25,130 --> 00:32:26,570
-嘿,你在吗? -是的!
345
00:32:26,710 --> 00:32:28,360
打得很好
346
00:32:28,620 --> 00:32:31,510
妈的!
347
00:32:32,180 --> 00:32:34,810
-起床... 我的天!
348
00:32:40,240 --> 00:32:42,660
妈的!
349
00:32:47,450 --> 00:32:48,960
怎么了
350
00:32:49,870 --> 00:32:51,450
让他
351
00:32:51,830 --> 00:32:53,420
妈的!
352
00:32:53,620 --> 00:32:55,840
-他妈的! -该死!
353
00:32:57,140 --> 00:33:00,340
雷,雷!你没事吧
354
00:33:01,080 --> 00:33:02,790
那真是愚蠢
355
00:33:04,830 --> 00:33:06,730
在这里
356
00:33:11,390 --> 00:33:13,440
算了,他只是个混蛋
357
00:33:16,610 --> 00:33:19,490
开枪,快点
358
00:33:21,320 --> 00:33:22,790
来吧雷
359
00:33:23,060 --> 00:33:25,540
雷,过来
360
00:33:25,700 --> 00:33:28,090
他把它们当作是习惯了
361
00:33:28,810 --> 00:33:31,050
你答应过我 你不会他妈的
362
00:33:31,570 --> 00:33:34,580
-什么? -别看着我,我在撒尿
363
00:33:51,570 --> 00:33:56,450
我该走了 我必须考虑我的目标
364
00:33:57,070 --> 00:34:00,580
很容易忘记 您的年龄目标
365
00:34:00,740 --> 00:34:04,550
-我知道,因为它也是发生在我身上 -现在无需谈论它
366
00:34:04,990 --> 00:34:08,640
-你想做什么? -我叫海伦姨妈
367
00:34:09,450 --> 00:34:10,980
天哪,救救我!
368
00:34:11,170 --> 00:34:13,960
-你爸不要她在家里 -不用告诉他们
369
00:34:14,200 --> 00:34:16,200
这将有点困难
370
00:34:17,500 --> 00:34:19,520
为什么所有这些荒谬的规则?
371
00:34:20,320 --> 00:34:22,740
-不要这样跟他说话 -当然了
372
00:34:23,680 --> 00:34:27,220
-一次没那么无聊 -很难相信
373
00:34:27,670 --> 00:34:31,680
他有一辆敞篷车 和纽约的一间公寓
374
00:34:31,890 --> 00:34:34,510
我们参加了很多聚会 而且我们有很多钱
375
00:34:34,670 --> 00:34:36,590
如果您已经学完医学...
376
00:34:36,740 --> 00:34:40,290
-你赚的比他还多 -不要再开始了
377
00:34:43,610 --> 00:34:45,810
你说的没错 -雷蒙德
378
00:34:47,060 --> 00:34:48,790
您可以重新开始学习
379
00:34:49,110 --> 00:34:52,700
-我对此毫无头绪 -所有这些书?你比我知道的更多
380
00:34:52,880 --> 00:34:55,410
我不能 -为什么?
381
00:34:56,960 --> 00:34:59,570
-因为那是交易 -什么事?
382
00:35:03,300 --> 00:35:05,430
你父亲不想要孩子
383
00:35:05,960 --> 00:35:08,050
-那和它有什么关系? -好多
384
00:35:08,550 --> 00:35:11,050
它与学习有什么关系?
385
00:35:12,640 --> 00:35:17,390
好吧,如果适合你 太难了,我们称呼海伦
386
00:35:17,570 --> 00:35:19,320
这样您就可以做您想要的
387
00:35:21,490 --> 00:35:23,190
我想现在洗个澡
388
00:35:24,510 --> 00:35:26,170
爸爸不是要孩子吗
389
00:35:31,920 --> 00:35:34,370
-我该怎么办? -洗我的背
390
00:35:43,200 --> 00:35:45,810
-那是胎记吗? -雷蒙德!
391
00:35:45,980 --> 00:35:48,670
缺乏隐私不是我的错
392
00:35:52,630 --> 00:35:55,080
听起来像是商店的标签,不是吗?
393
00:35:55,530 --> 00:35:57,450
这不是您第一次看到它
394
00:35:58,470 --> 00:36:01,020
浴室是您最喜欢的地方
395
00:36:02,270 --> 00:36:06,890
你总是勃起一阵子 我给你肥皂,你在船上玩
396
00:36:07,290 --> 00:36:09,600
你说过要停船
397
00:36:16,830 --> 00:36:18,560
你喜欢我的衣服吗?
398
00:36:25,120 --> 00:36:28,040
外科中心的乔伊斯·威尔逊博士
399
00:36:28,290 --> 00:36:30,790
雷蒙德,我很抱歉 今年夏天不能来
400
00:36:31,170 --> 00:36:33,710
-我真的很喜欢你的关系 -你在说什么?
401
00:36:35,340 --> 00:36:37,360
我对财政部说...
402
00:36:37,790 --> 00:36:40,950
他的工作还没完成, 我们仍在努力
403
00:36:41,360 --> 00:36:43,230
-艾贝利太太? -是的
404
00:36:44,030 --> 00:36:47,010
在我看来,这已经完成了,并且做得很好
405
00:36:47,440 --> 00:36:49,160
你好点了吗
406
00:36:50,580 --> 00:36:51,950
是
407
00:36:52,230 --> 00:36:55,700
好吧,我跟财政部谈过了 我们可以加倍您的薪水
408
00:36:55,860 --> 00:36:58,520
所以她可以雇一个护士, 你说什么
409
00:36:59,270 --> 00:37:02,220
我得和雷蒙德和我的丈夫谈谈
410
00:37:02,700 --> 00:37:05,420
-我想在周末看 -怎么样?
411
00:37:05,700 --> 00:37:06,850
我知道还早
412
00:37:07,030 --> 00:37:11,110
但是会有一个会议, 将有机会结识所有人
413
00:37:11,640 --> 00:37:13,190
我会打电话给你
414
00:37:13,370 --> 00:37:15,430
我指望它
415
00:37:20,630 --> 00:37:22,400
他必须去上班吗?
416
00:37:31,840 --> 00:37:35,100
没必要让我读 您已经完成的工作
417
00:37:35,270 --> 00:37:38,360
你太激动了,我以为这让你开心了
418
00:37:39,230 --> 00:37:41,700
对您可怜的母亲表示同情吗?
419
00:37:45,320 --> 00:37:46,810
他说什么
420
00:37:48,340 --> 00:37:50,880
他们会给你更多钱 所以你可以聘请护士
421
00:37:51,630 --> 00:37:53,430
他想在这个周末见你
422
00:37:57,180 --> 00:37:59,140
我知道她会喜欢的
423
00:37:59,360 --> 00:38:01,250
当然,它写得很好
424
00:38:01,930 --> 00:38:05,670
棒极了,似乎没有 更多解决方案,然后...砰!
425
00:38:06,000 --> 00:38:08,640
你得到了你想要的, 我为你感到高兴
426
00:38:09,850 --> 00:38:12,840
但是现在找不到护士了
427
00:38:13,120 --> 00:38:15,920
我们可以打电话给海伦姨妈 周末
428
00:38:19,710 --> 00:38:24,320
不会那么糟糕 然后不久您将使用拐杖
429
00:38:25,330 --> 00:38:27,460
您可以做得更好
430
00:38:28,230 --> 00:38:30,090
也许我可以早一点下班
431
00:38:30,290 --> 00:38:31,710
也许吧
432
00:38:34,960 --> 00:38:38,610
我把这些菜拿走 我必须开始打包
433
00:38:41,870 --> 00:38:45,210
-我打电话给海伦姨妈吗? -不,我打电话给她
434
00:38:47,850 --> 00:38:52,020
-想要什么? -伏特加补品
435
00:38:52,800 --> 00:38:54,220
知道了
436
00:39:14,440 --> 00:39:16,340
我以为我不会再见到你
437
00:39:16,830 --> 00:39:19,660
我去华盛顿 他们给我更多的钱,我可以走了
438
00:39:21,370 --> 00:39:23,720
-最喜欢什么? -我喜欢什么?
439
00:39:23,880 --> 00:39:26,990
-是的,您最大的兴趣 我不知道
440
00:39:27,640 --> 00:39:29,900
-很奇怪 -为什么奇怪?
441
00:39:30,390 --> 00:39:33,000
我以为你有 对某事的热情
442
00:39:33,820 --> 00:39:35,740
也许我喜欢器官移植
443
00:39:35,930 --> 00:39:38,720
-您是否就此提出报告? -不,关于艾滋病儿童
444
00:39:39,060 --> 00:39:40,450
怎么会
445
00:39:40,680 --> 00:39:42,560
他们说这是未来
446
00:40:04,870 --> 00:40:07,380
-你怎么了? 没事
447
00:40:08,280 --> 00:40:09,770
你确定吗?
448
00:40:10,860 --> 00:40:14,190
我不想做让您不舒服的事情
449
00:40:15,180 --> 00:40:17,190
我很舒服
450
00:40:22,190 --> 00:40:25,360
-你的嘴唇不动 -不?
451
00:40:40,520 --> 00:40:43,530
-我可以问你一个问题吗? -什么?
452
00:40:44,480 --> 00:40:46,450
你觉得被我吸引了吗?
453
00:40:48,270 --> 00:40:51,050
-放松 我很放松
454
00:40:51,290 --> 00:40:53,490
所以,你想停止说话吗?
455
00:41:06,130 --> 00:41:09,260
-你大学有女朋友吗? -不,为什么?
456
00:41:10,210 --> 00:41:13,060
-好像在犹豫 -我没有犹豫
457
00:41:16,290 --> 00:41:17,690
你是同性恋吗?
458
00:41:18,090 --> 00:41:19,420
什么?
459
00:41:19,730 --> 00:41:22,470
我不判断性倾向
460
00:41:22,630 --> 00:41:26,440
-你在说什么? -我只是说这对我来说不是问题
461
00:41:29,490 --> 00:41:32,400
-你为什么这么紧张? -我不紧张
462
00:41:33,170 --> 00:41:37,000
我读了很多关于这些问题的书 少数民族,我很舒服
463
00:41:37,190 --> 00:41:39,300
-我不紧张 -你想闭嘴吗?
464
00:41:39,700 --> 00:41:41,310
不要告诉我闭嘴
465
00:41:42,300 --> 00:41:43,700
抱歉
466
00:41:45,290 --> 00:41:47,970
继续讲话
467
00:42:09,630 --> 00:42:10,950
等等
468
00:42:17,830 --> 00:42:19,200
等等
469
00:42:23,610 --> 00:42:24,950
等等
470
00:42:26,830 --> 00:42:28,200
等等
471
00:42:29,200 --> 00:42:32,890
-你在做什么? -什么?
472
00:42:33,590 --> 00:42:36,730
不用强奸我 来证明一些东西
473
00:42:36,980 --> 00:42:38,440
我没有
474
00:42:43,260 --> 00:42:46,640
我知道我不必这样做 你还太小
475
00:43:16,890 --> 00:43:19,680
奶酪对骨骼有益
476
00:43:19,930 --> 00:43:23,030
富含钙 并有助于钙化骨骼
477
00:43:23,400 --> 00:43:26,360
菠萝有助于消化
478
00:43:27,420 --> 00:43:30,760
您再也没有收到堂兄的消息了吗?
479
00:43:31,290 --> 00:43:32,760
不,真的
480
00:43:33,070 --> 00:43:37,060
理查德交易股票, 他在罗兰岛买了第二套房子
481
00:43:37,810 --> 00:43:41,210
凯西是女按摩师,住在罗切斯特
482
00:43:42,100 --> 00:43:43,690
你应该去找她
483
00:43:44,620 --> 00:43:46,510
我不知道罗切斯特在哪里
484
00:43:47,070 --> 00:43:51,450
打电话给她,只要拿起电话
485
00:43:52,160 --> 00:43:53,830
我们一直很少见面
486
00:43:54,250 --> 00:43:58,400
家庭是最重要的 你年纪大的时候会注意到它
487
00:44:15,180 --> 00:44:18,240
我买了一些 我给花园浇水了
488
00:44:18,410 --> 00:44:22,430
我更换了浴帘, 海伦会照顾房子和狗
489
00:44:22,600 --> 00:44:24,020
我已经准备好了清单
490
00:44:24,200 --> 00:44:26,940
一切都在控制之下
491
00:44:27,130 --> 00:44:31,440
-好,关上门 -为什么?
492
00:44:32,440 --> 00:44:34,490
因为我必须告诉你一些事情
493
00:44:35,480 --> 00:44:38,120
-我必须关上门吗? -好的,请打开它
494
00:44:45,260 --> 00:44:48,090
我接到电话 从女友的父亲那里
495
00:44:49,430 --> 00:44:53,830
谁啊 -派克博士,是你的名字,对吧?
496
00:44:56,200 --> 00:44:58,000
托尼的父亲打过电话吗?
497
00:45:00,250 --> 00:45:02,350
他说你是 对他的女儿很无礼
498
00:45:04,230 --> 00:45:06,190
他想知道您是否去过心理学家
499
00:45:06,350 --> 00:45:09,860
他对您的性身份说了荒唐的话
500
00:45:10,080 --> 00:45:13,200
也许没有必要谈论它, 但这可能是个好主意
501
00:45:16,660 --> 00:45:20,600
-准备好踢足球了吗? -海伦,足够的奶酪
502
00:45:20,810 --> 00:45:22,920
你的骨头不会同意
503
00:45:23,080 --> 00:45:26,030
-我们进行了私人对话 我知道了
504
00:45:26,500 --> 00:45:30,570
好吧,好吧,继续,让我们一个人
505
00:45:31,440 --> 00:45:35,030
雷蒙德必须在6点坐火车,对吧?
506
00:45:36,290 --> 00:45:40,260
-是的 -汤姆不是个好司机
507
00:45:40,440 --> 00:45:42,740
尽管30年来他从未发生过事故
508
00:45:42,950 --> 00:45:46,650
他一杆击中, 但这是我的错
509
00:45:46,840 --> 00:45:49,750
-汤姆仍然记得 -海伦!
510
00:45:50,730 --> 00:45:52,180
无需尖叫
511
00:45:58,290 --> 00:46:00,990
我受不了了
512
00:46:06,250 --> 00:46:09,090
那个bit子告诉她父亲
513
00:46:09,590 --> 00:46:11,250
他为什么要这么做?
514
00:46:11,920 --> 00:46:15,500
我叫你去做 注意与谁在一起
515
00:46:15,690 --> 00:46:19,690
-但是为什么一切都这么复杂? -这不是物理问题
516
00:46:19,870 --> 00:46:21,390
可能是
517
00:46:24,010 --> 00:46:27,650
你看有些女孩 他们甚至不知道他们想要什么
518
00:46:31,150 --> 00:46:34,560
一切都有时间, 关于性
519
00:46:36,280 --> 00:46:38,060
但是没有人可以被强迫
520
00:46:38,250 --> 00:46:41,150
我没有 -你是这样认为的
521
00:46:41,330 --> 00:46:44,430
-但是我没有 -为什么会这样呢?
522
00:46:44,670 --> 00:46:46,640
然后...
523
00:46:47,530 --> 00:46:49,740
我们坐着,好吗?
524
00:46:51,420 --> 00:46:56,660
我们在说话,她是 很安静,看着我
525
00:46:56,850 --> 00:46:59,920
我以为她想被亲吻
526
00:47:01,720 --> 00:47:04,090
所以我亲了她然后...
527
00:47:04,550 --> 00:47:06,330
他的嘴唇没有动
528
00:47:06,510 --> 00:47:08,310
-一点也不? -不
529
00:47:09,140 --> 00:47:10,390
好的
530
00:47:10,570 --> 00:47:15,370
我继续缓慢而谨慎地进行着
531
00:47:17,710 --> 00:47:21,200
然后她问我有什么
532
00:47:21,360 --> 00:47:25,010
如果我被她吸引...如果我是同性恋
533
00:47:25,330 --> 00:47:26,870
看在上帝的份上!
534
00:47:28,800 --> 00:47:32,650
好吧,那我走得更快...
535
00:47:32,840 --> 00:47:36,450
我开始用力亲吻她...
536
00:47:37,010 --> 00:47:39,890
抱紧她...
537
00:47:40,040 --> 00:47:42,070
然后她不想
538
00:47:44,000 --> 00:47:47,220
-怎么握的? -什么意思?
539
00:47:47,560 --> 00:47:50,470
-你一定很粗鲁 -你什么意思粗鲁?
540
00:47:51,790 --> 00:47:53,330
粗鲁,所以...
541
00:48:00,020 --> 00:48:03,000
你一定要友善,雷蒙德
542
00:48:05,320 --> 00:48:07,180
我知道你会很好
543
00:48:17,440 --> 00:48:19,350
呵护您的皮肤
544
00:48:21,720 --> 00:48:23,520
她的头发
545
00:48:37,830 --> 00:48:40,560
他不必告诉父亲
546
00:48:41,400 --> 00:48:43,110
因为他侮辱了你
547
00:48:47,990 --> 00:48:51,350
最好去睡觉,你必须坐火车
548
00:49:38,490 --> 00:49:40,190
你还醒着吗
549
00:49:40,900 --> 00:49:42,540
我睡不着
550
00:49:43,550 --> 00:49:45,800
您会对旅行感到紧张
551
00:50:19,990 --> 00:50:23,970
继续给我拿些奶酪 我继续吃饭
552
00:51:04,200 --> 00:51:06,350
你准备好踢足球了吗?
553
00:51:16,010 --> 00:51:18,770
一旦他击中杆位...
554
00:51:22,000 --> 00:51:24,510
-你怎么了? -抽筋
555
00:51:24,650 --> 00:51:26,810
-在哪里? -屁股
556
00:51:39,950 --> 00:51:41,500
另一个也是
557
00:51:42,530 --> 00:51:44,320
另一个也是
558
00:52:11,040 --> 00:52:12,500
谢谢
559
00:54:39,970 --> 00:54:41,880
你能给我拿点水吗?
560
00:55:23,000 --> 00:55:24,640
雷蒙德错过了火车
561
00:55:24,820 --> 00:55:26,250
一分钟
562
00:55:27,060 --> 00:55:29,470
他的床不是没有整理好的,他也不在那里
563
00:55:29,630 --> 00:55:31,660
它必须在那里
564
00:55:32,250 --> 00:55:37,400
我不能进去 门是锁着的,为什么呢?
565
00:56:06,270 --> 00:56:07,760
早上好
566
00:56:13,020 --> 00:56:14,870
你没事吧
567
00:56:19,870 --> 00:56:24,310
-并非出于不信任,海伦 -这是家庭事务
568
00:56:25,690 --> 00:56:27,590
门不锁
569
00:56:33,200 --> 00:56:36,500
你在哪 -我走了
570
00:56:36,890 --> 00:56:38,510
没有鞋子?
571
00:56:48,410 --> 00:56:51,210
地面上的奶酪在做什么?
572
00:56:51,710 --> 00:56:56,810
这是美国最乱的房子
573
00:57:08,660 --> 00:57:11,000
没人接电话吗?
574
00:57:16,950 --> 00:57:20,310
你好 -为什么没有人回答?
575
00:57:21,300 --> 00:57:25,030
汤姆,真是令人惊讶 -不要开始苏茜
576
00:57:25,470 --> 00:57:27,320
我在这里有很多事情要做,雷在哪里?
577
00:57:27,490 --> 00:57:29,750
-他在这 -确定吗?
578
00:57:30,680 --> 00:57:32,130
我确定
579
00:57:33,380 --> 00:57:34,900
把他
580
00:57:38,260 --> 00:57:41,890
-为什么不回答? -对不起,我出去了
581
00:57:42,160 --> 00:57:46,090
我有麻烦了,我需要更多样品
582
00:57:46,330 --> 00:57:48,820
我在哪 -去我的办公室
583
00:57:48,990 --> 00:57:50,990
在我桌子后面的地毯下
584
00:57:51,150 --> 00:57:54,350
也就是“隐秘保护”
585
00:57:54,520 --> 00:57:59,340
“改善您的表现” 和“经理人锻炼”
586
00:58:00,920 --> 00:58:03,510
你为什么不回来自己找呢?
587
00:58:03,680 --> 00:58:06,430
因为那样我可能会损失很多
588
00:58:06,600 --> 00:58:10,150
我一直告诉你 要带上所有样品
589
00:58:11,610 --> 00:58:15,310
如果我能更有效地阻止你 你就不会有那么多的出差
590
00:58:15,540 --> 00:58:18,730
你可以赚很多钱 甚至更少出差
591
00:58:18,910 --> 00:58:20,900
问题出在哪里?我喜欢出差?
592
00:58:24,860 --> 00:58:25,850
爸爸?
593
00:58:26,010 --> 00:58:29,950
我在找的时候她批评我 做我的工作,你认为是对的吗?
594
00:58:31,290 --> 00:58:33,220
-找到样品了吗? -不
595
00:58:33,380 --> 00:58:34,770
妈的!
596
00:58:35,670 --> 00:58:37,880
-您在桌子后面搜索了吗? -是的
597
00:58:39,030 --> 00:58:41,130
您必须找到它们
598
00:58:41,950 --> 00:58:43,780
-听见了吗? -是的
599
00:58:44,580 --> 00:58:46,830
-你没用车吧? -不
600
00:58:47,320 --> 00:58:49,450
那狗呢 你照顾她吗?
601
00:58:50,200 --> 00:58:51,780
狗很好
602
00:58:52,120 --> 00:58:53,770
牙齿呢?
603
00:58:54,110 --> 00:58:57,430
-什么? -牙龈是红色的吗?
604
00:58:57,800 --> 00:58:59,190
不
605
00:59:00,390 --> 00:59:04,480
-尝试找到那些冠军 -我找不到
606
00:59:05,010 --> 00:59:07,460
尝试找到它们,我指望它
607
00:59:20,200 --> 00:59:22,030
-你要去哪里? -我要出去
608
00:59:22,240 --> 00:59:25,200
你要帮我扛 你妈妈在体检
609
00:59:25,430 --> 00:59:27,400
-带上 -雷蒙德!
610
00:59:27,590 --> 00:59:29,250
我什至不应该在这里
611
00:59:29,410 --> 00:59:33,970
-但是你在那里,你可以帮助我 -我确定你能做到
612
00:59:34,700 --> 00:59:37,340
-你一定得见一个女孩 -我没有女朋友
613
00:59:37,510 --> 00:59:39,290
-年龄合适 -海伦!
614
00:59:40,290 --> 00:59:44,730
请帮我一个忙 那肥嘴一次!
615
00:59:44,980 --> 00:59:47,430
海伦,海伦,等等,对不起!
616
00:59:48,240 --> 00:59:51,920
请不要走! 等一下,海伦!
617
00:59:52,110 --> 00:59:55,030
对不起,我向你发誓,我不想
618
00:59:55,560 --> 00:59:58,260
你说我嘴很胖!
619
10:59:57,760 --> 10:59:59,480
你的嘴不油腻!
620
01:01:20,120 --> 01:01:21,660
雷蒙德?
621
01:01:26,450 --> 01:01:29,180
我们必须去看医生
622
01:01:55,930 --> 01:01:57,690
你的皮肤怎么了?
623
01:01:58,070 --> 01:02:00,260
你皮肤这么柔软 您不必用力按摩
624
01:02:00,400 --> 01:02:02,320
不用担心
625
01:02:03,690 --> 01:02:07,310
-我们怎么去城镇? -我叫出租车
626
01:02:08,680 --> 01:02:10,600
我不想打车
627
01:02:37,500 --> 01:02:39,980
该死的,沃尔特·胡腾!
628
01:02:45,860 --> 01:02:47,810
嗨,沃尔特,你好吗?
629
01:02:47,970 --> 01:02:51,960
我以为我会告诉你 我看见你的狗在树林里
630
01:02:52,120 --> 01:02:55,360
雷蒙德会照顾他的 现在我们迟到了
631
01:02:55,760 --> 01:02:58,280
雷蒙,你在照顾妈妈吗?
632
01:03:00,810 --> 01:03:02,890
我们必须走了
633
01:03:03,050 --> 01:03:06,190
你要跟爸说 留在家里多一点
634
01:03:09,840 --> 01:03:13,190
-你好吗? -或多或少
635
01:03:14,310 --> 01:03:16,150
今天我take着拐杖
636
01:03:17,020 --> 01:03:20,520
我们去买鞋了,你知道吗
637
01:03:21,620 --> 01:03:24,590
-他像雷蒙德一样烦躁吗? -那呢?
638
01:03:25,210 --> 01:03:28,190
他一年四季都会用网球鞋
639
01:03:28,390 --> 01:03:31,680
但是他不能去参加婚礼 姐姐穿着网球鞋的肖像
640
01:03:32,400 --> 01:03:37,180
-当然了 -穿得整整齐齐
641
01:03:39,400 --> 01:03:42,010
弗朗,您喜欢男人穿哪双鞋?
642
01:03:42,910 --> 01:03:44,200
弗兰?
643
01:03:44,460 --> 01:03:47,520
-您将有一个偏好 -是吉布森小姐给你的
644
01:03:48,020 --> 01:03:49,720
太酷了!
645
01:03:50,160 --> 01:03:52,570
我知道一个关于鞋子的有趣故事
646
01:03:52,730 --> 01:03:54,870
-降低声音 -好的
647
01:03:57,080 --> 01:03:59,000
我在琼斯海滩
648
01:03:59,290 --> 01:04:03,110
有一个男人在沙滩上散步
649
01:04:03,280 --> 01:04:07,630
他穿着泳衣, 黑色的长筒袜和黑色的鞋子
650
01:04:08,130 --> 01:04:13,010
他的脚更大 我见过,两个独木舟
651
01:04:15,060 --> 01:04:19,970
然后她坐在两个穿着比基尼的漂亮女孩之间
652
01:04:20,840 --> 01:04:22,040
所以我想...
653
01:04:22,200 --> 01:04:25,140
一定有关系 在鞋子的大小和...之间
654
01:04:25,310 --> 01:04:27,100
够了!
655
01:04:27,380 --> 01:04:29,040
你明白我的意思吗...
656
01:04:29,600 --> 01:04:31,040
艾贝利太太?
657
01:04:32,380 --> 01:04:34,550
Marcos医生可以收到它
658
01:04:40,890 --> 01:04:43,000
尝试每天走一点
659
01:04:43,510 --> 01:04:45,640
要治愈,我们必须提供帮助
660
01:04:47,230 --> 01:04:49,690
你可以带走他们 一周前已经拄着拐杖
661
01:04:49,860 --> 01:04:54,800
但是也许你妈妈更喜欢 花时间在水平位置上
662
01:04:56,240 --> 01:04:58,180
在这里...我说了!
663
01:05:02,720 --> 01:05:06,800
你的腿好漂亮 你永远不要打破他们
664
01:05:07,000 --> 01:05:08,800
现在足够了,罗杰
665
01:05:09,130 --> 01:05:12,470
你妈妈告诉我实习的事
666
01:05:12,730 --> 01:05:14,220
他很兴奋
667
01:05:14,430 --> 01:05:17,220
我很乐意写信给你 推荐信...
668
01:05:17,380 --> 01:05:18,970
如果需要的话
669
01:05:19,040 --> 01:05:21,840
-你怎么说? -我还记得我当时穿的鞋
670
01:05:21,890 --> 01:05:25,060
-我知道一个关于鞋子的好故事 -雷蒙德本周会给您打电话
671
01:05:28,630 --> 01:05:31,790
那个愚蠢的鞋子故事是什么?
672
01:05:31,950 --> 01:05:35,110
-弗兰开始 -别叫她弗兰!
673
01:05:37,880 --> 01:05:39,700
他的腿上有石膏
674
01:05:39,870 --> 01:05:43,660
你有可以今天或明天开始的人吗?
675
01:05:44,610 --> 01:05:46,190
好的,谢谢
676
01:05:48,150 --> 01:05:50,150
他说要等到星期一
677
01:05:51,560 --> 01:05:53,680
我想这个周末离开
678
01:05:53,870 --> 01:05:56,440
你不应该侮辱你的姨妈
679
01:05:58,300 --> 01:06:00,770
如果没有你我就不会在这里 所有这些药都夸大了...
680
01:06:01,220 --> 01:06:03,590
-不要拿出来给我 -我不接受
681
01:06:03,770 --> 01:06:07,310
我错过了火车,我很紧张 然后我把它拿出来
682
01:06:07,490 --> 01:06:09,090
不是那样的
683
01:06:09,760 --> 01:06:15,380
-为什么你告诉你爸爸一切? -我很生你的气
684
01:06:16,530 --> 01:06:18,240
他给我妈妈打电话
685
01:06:19,050 --> 01:06:21,510
-是的,我不应该这么说 -为什么要这么做?
686
01:06:22,410 --> 01:06:24,290
因为你很粗鲁
687
01:06:25,130 --> 01:06:26,880
您所做的并不漂亮
688
01:06:27,060 --> 01:06:28,960
-我发现你很奇怪 -奇怪吗?
689
01:06:29,140 --> 01:06:32,020
你说我很奇怪? 有多少人已经吻过你?
690
01:06:32,210 --> 01:06:36,280
我不知道,如果我伤害了你,我很抱歉
691
01:06:36,450 --> 01:06:38,770
我也很抱歉!
692
01:06:39,070 --> 01:06:40,940
但是我没什么奇怪的
693
01:06:41,900 --> 01:06:46,000
你是一个奇怪的人 从你父亲那里告诉他一切
694
01:06:46,160 --> 01:06:47,930
我很害怕,你明白吗?
695
01:06:55,040 --> 01:06:59,660
-你不是必须去华盛顿吗? -我姑姑不能留下
696
01:07:01,740 --> 01:07:03,340
你会怎么做?
697
01:07:06,890 --> 01:07:08,530
不知道
698
01:08:19,710 --> 01:08:22,600
我们坐下来聊一会儿,你想吗?
699
01:08:23,930 --> 01:08:25,330
知道了
700
01:08:36,200 --> 01:08:39,900
-您是否曾经考虑过? -不
701
01:08:40,510 --> 01:08:42,110
想过吗?
702
01:08:43,310 --> 01:08:44,860
也许一次
703
01:08:45,510 --> 01:08:48,240
菲尔把自己绑在门上
704
01:08:48,860 --> 01:08:50,490
他在一侧做了网罗
705
01:08:50,920 --> 01:08:54,420
他把另一端绑在门上,然后关上了门
706
01:08:57,030 --> 01:08:58,620
谁是菲尔?
707
01:08:59,890 --> 01:09:03,990
-你什么时候走? -当我找到一名护士时
708
01:09:04,950 --> 01:09:06,920
你走之前我们可以见面吗?
709
01:09:09,140 --> 01:09:10,630
知道了
710
01:09:57,750 --> 01:09:59,580
怎么样,雷?
711
01:10:00,130 --> 01:10:01,960
你在这做什么
712
01:10:02,150 --> 01:10:03,790
我住在这里
713
01:10:07,220 --> 01:10:09,830
你整晚都独自离开妈妈吗?
714
01:10:10,050 --> 01:10:11,440
不
715
01:10:12,100 --> 01:10:15,790
-凌晨三点 -不
716
01:10:19,330 --> 01:10:21,280
是紧急情况吗?
717
01:10:21,850 --> 01:10:27,800
一定是,因为它是唯一的 为什么可以使用汽车
718
01:10:32,500 --> 01:10:36,010
我知道海伦去过这里,非常有趣
719
01:10:38,110 --> 01:10:42,460
我不想在我家 我知道
720
01:10:42,670 --> 01:10:44,750
他在这里做什么?
721
01:10:46,930 --> 01:10:48,520
我不得不去华盛顿
722
01:10:48,670 --> 01:10:51,030
-我听不太清楚 -我必须去华盛顿
723
01:10:51,160 --> 01:10:53,380
太棒了
724
01:10:54,510 --> 01:10:57,280
你想离开你妈妈 和我那个疯狂的妹妹
725
01:10:57,870 --> 01:11:00,850
但是,这对您有什么关系,您只会考虑自己
726
01:11:04,910 --> 01:11:07,210
看看我发现了什么
727
01:11:07,340 --> 01:11:08,910
我向上帝发誓我没有看到他们
728
01:11:09,040 --> 01:11:11,760
现在我必须回去 明天清晨
729
01:11:11,950 --> 01:11:13,430
你是为了这个而来的吗?
730
01:11:13,590 --> 01:11:16,640
为此,并支付账单!
731
01:11:19,160 --> 01:11:23,220
现在我们要谈 非常严重的事情
732
01:11:25,620 --> 01:11:27,000
谢了!
733
01:11:33,600 --> 01:11:35,150
这里...
734
01:11:44,590 --> 01:11:47,070
卢·瓦卡罗(Lou Vacarro)给了我那只狗
735
01:11:51,390 --> 01:11:54,860
他去澳大利亚工作
736
01:11:57,480 --> 01:11:59,550
那只狗爱他
737
01:12:07,290 --> 01:12:10,300
给你和你妈妈 我不喜欢我的工作
738
01:12:12,290 --> 01:12:15,390
-不是 -加油,我知道
739
01:12:16,750 --> 01:12:18,840
她只是想让你不要那么多旅行
740
01:12:20,520 --> 01:12:23,120
这是我工作的一部分
741
01:12:29,140 --> 01:12:33,640
有时我认为你对我生气
742
01:12:41,820 --> 01:12:44,170
这次旅行是一场灾难
743
01:12:44,290 --> 01:12:47,380
他不再在视频市场上卖鸡巴
744
01:12:55,050 --> 01:12:58,400
我不知道我能不能付给你钱 明年大学学费
745
01:12:58,520 --> 01:13:01,350
有或没有实习的报酬
746
01:13:04,240 --> 01:13:08,150
你可以停一年
747
01:13:09,330 --> 01:13:11,630
您和我一起工作,我们赚钱
748
01:13:12,830 --> 01:13:14,570
然后你回到大学
749
01:13:16,220 --> 01:13:19,890
这不是那么容易,我们可以谈谈吗?
750
01:13:20,570 --> 01:13:22,690
当然可以
751
01:13:27,580 --> 01:13:29,180
除了...
752
01:13:30,510 --> 01:13:33,280
天哪!
753
01:13:35,440 --> 01:13:36,900
羊羊!
754
01:13:37,030 --> 01:13:38,370
过来!
755
01:13:38,490 --> 01:13:41,000
过来,宝贝!过来!
756
01:13:41,120 --> 01:13:44,940
你去哪了 你在哪里?
757
01:14:03,800 --> 01:14:05,540
腿怎么样?
758
01:14:06,060 --> 01:14:07,770
还是疼
759
01:14:18,940 --> 01:14:23,890
-多少钱? -没让我睡
760
01:15:08,760 --> 01:15:10,350
抱歉
761
01:15:14,620 --> 01:15:19,180
你在树林里呆了两天,你活该!
762
01:15:20,740 --> 01:15:22,540
你有什么想法
763
01:15:25,040 --> 01:15:30,110
如果他跟我来 我还可以使收入翻倍
764
01:15:33,120 --> 01:15:36,810
他不想当商人 想成为一名医生
765
01:15:36,940 --> 01:15:39,480
这不是问题
766
01:15:39,800 --> 01:15:42,290
目前,他可以成为一名商人
767
01:15:42,410 --> 01:15:44,790
在他可以成为医生之后,他还很年轻
768
01:15:49,730 --> 01:15:52,720
我们可以要求贷款 支付大学费用
769
01:15:55,180 --> 01:15:58,400
您不能,如果您愿意,我将向您显示帐单
770
01:16:16,200 --> 01:16:18,590
嗨 嗨
771
01:16:21,440 --> 01:16:24,400
-你在这里做什么? -我想和你谈谈
772
01:16:25,810 --> 01:16:28,210
这不是一个好时机
773
01:16:28,550 --> 01:16:31,430
我为什么不能进去?我还年轻吗
774
01:16:31,560 --> 01:16:35,510
显然不是,我们以后再谈吧?
775
01:16:36,900 --> 01:16:39,400
我想和你谈谈,给我看看你的房间
776
01:16:40,570 --> 01:16:43,620
-我妈妈在睡觉 -我会轻声说话
777
01:17:20,680 --> 01:17:24,660
-我问你不要 -我们什么也没做
778
01:17:25,120 --> 01:17:28,430
你不应该在家读书吗
779
01:17:28,700 --> 01:17:31,520
我不明白为什么 我不应该去雷蒙德
780
01:17:32,200 --> 01:17:36,490
来看看他是的, 在我家做爱没有!
781
01:17:36,650 --> 01:17:40,060
特别是发生了什么事之后
782
01:17:40,160 --> 01:17:41,500
现在够了
783
01:17:41,660 --> 01:17:44,260
为什么必须检查 这样一生?
784
01:17:45,320 --> 01:17:50,280
但是,小心理学家,你听到她了吗? 被宠坏的女孩
785
01:17:50,400 --> 01:17:52,360
至少它并不古老和可悲!
786
01:17:55,770 --> 01:17:57,140
对不起!
787
01:17:57,430 --> 01:17:59,160
对不起!
788
01:18:03,910 --> 01:18:05,570
你让我讨厌
789
01:18:09,340 --> 01:18:11,140
你疯了吗
790
01:18:12,260 --> 01:18:16,640
你以为你该和我这样说话?
791
01:19:20,830 --> 01:19:22,590
我去
792
01:19:23,960 --> 01:19:26,130
-艾贝利太太? -是的
793
01:19:26,390 --> 01:19:28,340
你对我女儿这样做吗?
794
01:19:28,810 --> 01:19:31,010
让我们澄清一件事
795
01:19:31,140 --> 01:19:34,420
他女儿在我儿子的房间里 戴上我的胸罩
796
01:19:34,450 --> 01:19:36,660
问题不在于性
797
01:19:37,290 --> 01:19:40,040
所有心理学家 他们是那么宽容的父母吗?
798
01:19:40,220 --> 01:19:43,170
托妮和我也谈到性, 她知道她在做什么
799
01:19:43,370 --> 01:19:46,400
他意识到我可以 为此向艾贝利女士报告
800
01:19:47,100 --> 01:19:51,470
-报告我?他在开玩笑... -你袭击了我的女儿
801
01:19:53,710 --> 01:19:56,000
结束我的夏天的最好方法
802
01:19:56,660 --> 01:20:00,080
我摔断了腿 汤姆经常出差...
803
01:20:00,420 --> 01:20:03,830
雷蒙德(Raymond)失去了实习, 她来到我家...
804
01:20:03,930 --> 01:20:06,040
说他想报告我
805
01:20:06,230 --> 01:20:09,010
我没来讨论 他的个人问题
806
01:20:09,670 --> 01:20:11,880
那您想讨论什么?
807
01:20:13,340 --> 01:20:15,760
你以为我是怪物吗?
808
01:20:18,650 --> 01:20:21,930
我失去控制了 但是我当然不为此感到骄傲
809
01:20:22,080 --> 01:20:25,070
如果这是犯罪,请起诉我
810
01:20:27,090 --> 01:20:31,500
对不起,我受伤了 给他的女儿,但这是一个意外
811
01:20:31,620 --> 01:20:33,640
我为雷蒙德生气...
812
01:20:35,370 --> 01:20:37,340
她发现自己在中间
813
01:20:40,190 --> 01:20:42,250
我不会伤害她的
814
01:20:42,830 --> 01:20:44,660
在客厅等我
815
01:20:51,240 --> 01:20:52,640
我很抱歉
816
01:20:54,200 --> 01:20:58,300
我正在吃一堆药, 我什至不知道他们是否对我有益
817
01:21:04,080 --> 01:21:05,530
谢谢
818
01:21:08,690 --> 01:21:10,510
什么样的药?
819
01:21:15,280 --> 01:21:17,550
Darvesseti,腿部疼痛
820
01:21:19,330 --> 01:21:21,440
Zoloft情绪低落
821
01:21:30,650 --> 01:21:32,480
你没事吧
822
01:21:33,630 --> 01:21:35,560
角膜上有小划痕
823
01:21:42,480 --> 01:21:44,310
对不起
824
01:21:46,240 --> 01:21:48,380
我告诉过你不要来这里
825
01:21:51,220 --> 01:21:53,450
你不在乎我怎么了?
826
01:21:54,310 --> 01:21:57,170
-谁为您开了Zoloft? 我的医生
827
01:21:57,890 --> 01:21:59,200
你有分析师吗?
828
01:22:01,460 --> 01:22:03,750
您认为有需要吗?
829
01:22:05,940 --> 01:22:12,270
当然,她是心理学家! 真是个愚蠢的问题!
830
01:22:14,260 --> 01:22:17,130
抱歉,我没有为您提供任何饮料
831
01:22:17,540 --> 01:22:19,210
冰茶还可以
832
01:22:19,540 --> 01:22:22,610
我离开时你做了什么? 你对她说了什么
833
01:22:27,170 --> 01:22:29,600
我已经厌倦了您难以捉摸的方式
834
01:22:30,130 --> 01:22:34,150
-所以,你一个人花很多时间 -大多数时候
835
01:22:35,930 --> 01:22:38,750
她会非常嫉妒汤姆和雷
836
01:22:42,220 --> 01:22:43,840
也许他是对的
837
01:22:47,040 --> 01:22:49,300
你叫什么名字,医生?
838
01:22:52,500 --> 01:22:53,900
回家吧
839
01:22:58,290 --> 01:22:59,940
快回去
840
01:23:07,300 --> 01:23:12,280
这很正常 即使我不那么年轻
841
01:23:12,390 --> 01:23:16,540
-但是谁不会嫉妒呢? -停止吧,亨利,你可以把我埋葬
842
01:23:16,760 --> 01:23:20,860
保重,不要忘记 给我带来医生的帐单
843
01:23:25,620 --> 01:23:27,920
他是一个好人
844
01:23:34,690 --> 01:23:38,580
-为什么不告诉我? -我不认识他
845
01:23:39,420 --> 01:23:43,870
-他要和托妮共进晚餐 -不,他们不会来
846
01:23:44,950 --> 01:23:48,800
我们已经有很多年没有和任何人在一起了, 也许这就是我们所需要的
847
01:23:49,290 --> 01:23:50,940
你在开玩笑吗?
848
01:23:52,240 --> 01:23:54,240
别喜欢你爸爸
849
01:23:55,060 --> 01:23:57,960
没有错 如果我们邀请人们
850
01:23:58,860 --> 01:24:00,650
它并没有让您头脑清醒...
851
01:24:00,840 --> 01:24:03,790
那也许不是最佳时机?
852
01:24:04,450 --> 01:24:06,100
我不明白为什么不这样
853
01:24:09,450 --> 01:24:11,220
你在做什么?
854
01:24:11,720 --> 01:24:13,860
我想要知道爸爸对此事会有何看法?
855
01:24:15,960 --> 01:24:17,590
希望你不要这样做
856
01:24:22,770 --> 01:24:24,530
他是不会相信你的
857
01:24:25,220 --> 01:24:27,800
只需两秒钟
858
01:24:28,410 --> 01:24:30,230
是给我的吗?谢谢
859
01:24:31,580 --> 01:24:33,330
-你好 -我是雷
860
01:24:34,600 --> 01:24:37,260
-雷,我正在开会呢? -你必须马上回家
861
01:24:37,580 --> 01:24:41,250
-你疯了吗?我才刚到这里 -是有重大情况发生
862
01:24:43,020 --> 01:24:44,910
什么重大情况?
863
01:24:45,500 --> 01:24:47,330
-妈咪 -是的
864
01:24:47,460 --> 01:24:51,390
-你还好吗? -不,他身体不好!
865
01:24:51,680 --> 01:24:57,700
-别玩了,怎么了? -我不能再住一天!
866
01:24:58,660 --> 01:25:02,550
-嗨Aibelli,你好吗? -院长,那你呢?
867
01:25:02,790 --> 01:25:06,580
-你来打高尔夫球吗? -那我会让你知道
868
01:25:07,950 --> 01:25:11,170
如果我不能改变 我们的财务状况
869
01:25:11,280 --> 01:25:13,700
我就无法支付你大学费用
870
01:25:13,820 --> 01:25:14,810
我知道
871
01:25:14,930 --> 01:25:18,200
你要离开家 是不会帮助到你的
872
01:25:18,410 --> 01:25:22,020
我不在乎我去哪里 但我不想再呆这里了
873
01:25:22,710 --> 01:25:27,240
-为什么? -因为我们在一起睡过觉
874
01:25:29,130 --> 01:25:31,250
-你和谁一起睡啊 -你觉得还能有谁?
875
01:25:36,700 --> 01:25:38,900
对不起,你可以回避一下...
876
01:25:39,060 --> 01:25:42,910
-是一些私人家庭问题 -当然了
877
01:25:43,070 --> 01:25:44,440
谢谢
878
01:25:48,970 --> 01:25:51,290
-我想和你妈妈谈谈 -为什么?
879
01:25:51,430 --> 01:25:54,710
我想要知道我家里究竟发生了什么事?
880
01:25:54,830 --> 01:25:56,770
我刚才已经告诉你发生了什么事
881
01:25:56,890 --> 01:25:59,320
你妈妈永远也不会做这样的事情
882
01:25:59,970 --> 01:26:01,510
可是确有此事
883
01:26:01,760 --> 01:26:05,920
我们结婚已有20多年了
884
01:26:06,050 --> 01:26:08,000
我想我比你更了解她
885
01:26:08,130 --> 01:26:09,240
那就是你不相信我吗?
886
01:26:09,370 --> 01:26:11,580
-你好 -苏珊?
887
01:26:11,770 --> 01:26:15,790
-汤姆? -到底发生了什么事?
888
01:26:15,980 --> 01:26:17,290
没什么事呀?
889
01:26:17,410 --> 01:26:19,770
我不想重复 我们的儿子说了什么?
890
01:26:20,250 --> 01:26:23,150
他只是生气,因为他必须要待在这里
891
01:26:24,590 --> 01:26:27,690
雷告诉我说他和你有睡觉, 这也太疯狂了!
892
01:26:27,840 --> 01:26:31,640
-他只是不想留在这里了 -告诉他真相!
893
01:26:31,760 --> 01:26:33,530
挂断电话 让我和你父亲谈谈
894
01:26:33,650 --> 01:26:35,670
不,你要告诉他实话!
895
01:26:35,790 --> 01:26:37,670
-汤姆? -是的?
896
01:26:38,740 --> 01:26:42,030
-我待会再打给你 -我当然不需要这个
897
01:26:42,160 --> 01:26:46,490
-她的屁股上有胎记 -闭嘴!
898
01:26:47,230 --> 01:26:51,420
看起来就像是一个标签, 她在洗澡的时候我看到了她的裸体
899
01:26:51,570 --> 01:26:56,110
-你也在一起洗澡吗? -我是在帮助她站立
900
01:26:56,260 --> 01:26:58,600
-但是不仅是在淋浴... -够了 雷蒙德!
901
01:26:58,720 --> 01:27:02,700
-待会我再打给你 -你可以再帮助他吗?
902
01:27:02,840 --> 01:27:05,670
-我会尽力的 -我真的不需要这个!
903
01:27:05,800 --> 01:27:09,050
我这里出问题了,正处于全面危机中...
904
01:27:09,180 --> 01:27:12,260
不过不用担心,我稍后再打给您
905
01:27:12,380 --> 01:27:15,820
-不要挂断 爸爸! -我的天!
906
01:27:21,050 --> 01:27:22,810
来吧,汤姆!我们没有很多时间
907
01:27:22,960 --> 01:27:24,960
-我来了 -好的
908
01:27:25,080 --> 01:27:26,850
我在想...
909
01:29:10,160 --> 01:29:12,020
汉堡准备好了
910
01:29:14,990 --> 01:29:17,230
来吧,很快会凉的
911
01:29:20,780 --> 01:29:25,400
我在很努力地制作, 如果您来吃了它们,我会很高兴
912
01:29:29,440 --> 01:29:31,610
即使我躲在这里也无法安宁吗?
913
01:29:41,240 --> 01:29:44,430
你为什么把安全带挂在门上?
914
01:30:07,260 --> 01:30:09,980
冷静下来,亲爱的
915
01:30:11,230 --> 01:30:12,680
冷静下来!
916
01:30:54,060 --> 01:30:55,800
嘿,雷?
917
01:30:56,570 --> 01:30:58,500
嘿,雷?
918
01:30:58,950 --> 01:31:00,940
那天晚上我很抱歉
919
01:31:01,870 --> 01:31:04,680
柯蒂斯也向您道歉
920
01:31:07,180 --> 01:31:11,090
-你在做什么? -我在勒死我妈妈
921
01:31:12,910 --> 01:31:14,890
那最好是出去玩
922
01:31:15,610 --> 01:31:19,520
看看谁在那里
923
01:31:20,980 --> 01:31:24,950
看起来像大力水手吃菠菜!
924
01:31:27,990 --> 01:31:31,620
拿一个抛物线和一个锥
925
01:31:32,100 --> 01:31:35,700
寓言与圆锥相交
926
01:31:36,030 --> 01:31:39,420
然后我们计算固体的体积
927
01:31:39,590 --> 01:31:42,580
由抛物线和圆锥形组成
928
01:31:42,820 --> 01:31:47,710
天哪,我们看起来像童子军!
929
01:31:47,920 --> 01:31:49,930
不,我们看起来像先锋
930
01:31:51,840 --> 01:31:53,450
这是什么歌?
931
01:31:53,560 --> 01:31:56,270
可能根
932
01:31:56,480 --> 01:31:57,820
做这个...
933
01:33:30,020 --> 01:33:32,390
嘿,雷蒙德!
934
01:33:32,930 --> 01:33:34,300
雷蒙德?!
935
01:33:34,560 --> 01:33:37,070
-他在哪? -我不知道,我还没看见
936
01:33:37,260 --> 01:33:38,440
雷蒙德!
937
01:33:38,660 --> 01:33:40,540
尼基,如果他出事了怎么办?
938
01:33:40,730 --> 01:33:43,280
-我们必须下去 -怎么样?
939
01:33:43,460 --> 01:33:47,060
-我们怎么办? -能听到吗?
940
01:33:48,830 --> 01:33:50,730
让我们报警
941
01:33:52,790 --> 01:33:54,480
哦,该死!
942
01:35:50,650 --> 01:35:52,070
谢谢
943
01:35:52,270 --> 01:35:55,680
-你怎么了? -我掉进了一个废弃的矿坑
944
01:35:56,320 --> 01:35:58,650
-什么? -一个废弃的矿坑
945
01:36:00,620 --> 01:36:02,020
你还好吗?
66684