All language subtitles for stan.lees.lucky.man.s02e03.1080p.web.hevc.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,020 --> 00:00:12,660 Golding tried to leave the country. Border controls kicked in. 2 00:00:12,700 --> 00:00:15,300 They should've taken him but he got away. 3 00:00:15,340 --> 00:00:17,620 I heard you stopped mid-sentence like you'd seen a ghost 4 00:00:17,660 --> 00:00:20,220 and then you ran out? I thought I saw Golding. 5 00:00:20,260 --> 00:00:22,860 One day Harry's luck is going to run out. 6 00:00:22,900 --> 00:00:24,780 If you spent more time thinking about your work 7 00:00:24,820 --> 00:00:27,300 and less about Harry you'd get better results. 8 00:00:27,340 --> 00:00:28,900 You and I are different. We can step 9 00:00:28,940 --> 00:00:30,940 out into this night and anything can happen. 10 00:00:30,980 --> 00:00:33,540 No-one's luck lasts forever. Get down from there. 11 00:00:33,580 --> 00:00:35,580 ISABELLA CRIES OUT Isabella? 12 00:00:36,740 --> 00:00:38,220 We're invincible. 13 00:00:38,260 --> 00:00:39,820 All you've done is lie, Eve. 14 00:00:39,860 --> 00:00:42,140 Does he know you've put this on my wrist? 15 00:00:42,180 --> 00:00:45,500 How are you filling the God-shaped hole in your soul? 16 00:00:45,540 --> 00:00:47,660 The awful Huxley. 17 00:00:47,700 --> 00:00:50,140 Sometimes there's no justice. 18 00:00:50,180 --> 00:00:51,660 I think you'd be surprised. 19 00:01:58,780 --> 00:02:00,620 BOTTLE CLATTERS ON FLOOR 20 00:02:05,260 --> 00:02:06,460 Phone. 21 00:02:11,940 --> 00:02:14,220 PHONE CLATTERS ON FLOOR 22 00:02:23,420 --> 00:02:24,940 Finally. 23 00:02:24,980 --> 00:02:26,420 GUN CLICKS 24 00:02:34,620 --> 00:02:37,900 You know, I almost got away. Lots of times, actually. 25 00:02:38,940 --> 00:02:42,620 Bribed the Port Authority £15,000 to look the other way, 26 00:02:42,660 --> 00:02:46,340 only for all the crossings to be cancelled due to a freak storm. 27 00:02:46,380 --> 00:02:49,500 Keeps happening, every time. 28 00:02:49,540 --> 00:02:54,860 Made me realise - the bracelet doesn't want me to go. 29 00:02:54,900 --> 00:02:58,860 It won't let me. Fair enough. I won't try any more. 30 00:03:00,540 --> 00:03:01,900 Time for something new. 31 00:03:07,780 --> 00:03:10,180 # Fortune is a fickle friend 32 00:03:10,220 --> 00:03:12,580 # Here today and then gone again 33 00:03:12,620 --> 00:03:14,700 # A good-time girl, and when it hurts 34 00:03:14,740 --> 00:03:17,300 # Is nowhere to be found 35 00:03:17,340 --> 00:03:20,060 # Ha-ha, she's laughing in your face 36 00:03:20,100 --> 00:03:22,460 # When you think that you've got it made 37 00:03:22,500 --> 00:03:25,020 # Patient with your life now 38 00:03:25,060 --> 00:03:26,860 # Careful with your pride 39 00:03:26,900 --> 00:03:30,420 # Hold tight, this could be a wild ride 40 00:03:30,460 --> 00:03:33,220 # It could be a late night 41 00:03:33,260 --> 00:03:34,900 # Who's gonna end up as the underdog? 42 00:03:34,940 --> 00:03:36,860 # Who's gonna be the lucky one? # 43 00:04:10,860 --> 00:04:15,660 It's not a bad entrance.Try it. I dare you. 44 00:04:15,700 --> 00:04:17,620 I rather like this suit. 45 00:04:17,660 --> 00:04:19,060 It's just a bet. Where's the harm? 46 00:04:19,100 --> 00:04:22,100 I think we both know the answer to that. 47 00:04:22,140 --> 00:04:27,100 If you want to learn, play the game.I've done that before.And? 48 00:04:27,140 --> 00:04:28,860 I made my family homeless. 49 00:04:28,900 --> 00:04:32,780 Well, if you'd won, they'd be living in a palace.Hmm... 50 00:04:35,100 --> 00:04:39,820 Your risks are what make you great, Harry.All right, Dr Freud. 51 00:04:40,900 --> 00:04:42,820 It's just water. 52 00:04:44,540 --> 00:04:50,740 Oh, you are very bad news. 53 00:05:25,860 --> 00:05:27,940 Harry? 54 00:05:29,300 --> 00:05:30,580 Hi. 55 00:05:32,500 --> 00:05:33,860 ISABELLA LAUGHS. 56 00:05:36,900 --> 00:05:38,020 ISABELLA LAUGHS. 57 00:05:38,060 --> 00:05:43,140 Sorry, sorry. Sorry, but what are the chances? 58 00:05:43,180 --> 00:05:47,060 Not just you seeing Harry just as he's about to do something so... 59 00:05:47,100 --> 00:05:53,620 Stupid?..interesting. But also you being in such handsome company. 60 00:05:53,660 --> 00:05:56,620 You know, I was actually quite nervous about meeting you, Harry. 61 00:05:56,660 --> 00:05:59,740 But I suppose this has broken the ice, eh? 62 00:05:59,780 --> 00:06:02,660 I'm amazed they let you in like that.Oh, Giovanni won't mind. 63 00:06:02,700 --> 00:06:06,140 Giovanni, the owner?He's a friend. I get around. 64 00:06:06,180 --> 00:06:07,500 I'm sure you do. 65 00:06:08,620 --> 00:06:11,420 So how long have you two been together?Oh, we're not together. 66 00:06:11,460 --> 00:06:16,420 Not yet. He's so old-fashioned, keeping me on tenterhooks. 67 00:06:16,460 --> 00:06:18,060 Someone please shoot me in the head. 68 00:06:18,100 --> 00:06:20,020 I bet you didn't have to wait, did you, Anna? 69 00:06:20,060 --> 00:06:23,180 I'll have that gun when you're finished with it. 70 00:06:23,220 --> 00:06:27,860 So how did you meet? Was it fantastically romantic? 71 00:06:27,900 --> 00:06:31,180 Hardly. We work together. But I've always admired her. 72 00:06:31,220 --> 00:06:34,940 You know, how she sees a case. How she holds all the facts in her head. 73 00:06:34,980 --> 00:06:37,260 And then she knows how to present them to a jury 74 00:06:37,300 --> 00:06:39,860 so that they see the story just as she wants them to. 75 00:06:39,900 --> 00:06:42,380 It's... It's really sexy. 76 00:06:44,300 --> 00:06:45,420 Shit, sorry. 77 00:06:46,940 --> 00:06:49,740 Look, can we just order some bloody food? I'm starving. 78 00:06:49,780 --> 00:06:51,220 HARRY'S PHONE BUZZES 79 00:06:51,260 --> 00:06:53,140 How did you two meet?Um, I was... 80 00:06:53,180 --> 00:06:57,420 Yes, hello? What, now? OK. 81 00:06:57,460 --> 00:06:58,820 Really? 82 00:06:58,860 --> 00:07:02,060 I'm sorry, it's my job.You haven't eaten.Great to meet you, Harry. 83 00:07:02,100 --> 00:07:05,420 Hopefully next time we'll, um... Yeah. 84 00:07:13,380 --> 00:07:14,940 Hello.Victim's name's 85 00:07:14,980 --> 00:07:18,460 Anthony Johnstone, 39 years old, died last Tuesday. 86 00:07:18,500 --> 00:07:23,140 Is there a bin anywhere? I can't go in with this.Just scoff it down. 87 00:07:23,180 --> 00:07:25,020 No time to iron? 88 00:07:25,060 --> 00:07:27,260 So, Anthony...? Johnstone. PM was last night. 89 00:07:27,300 --> 00:07:31,220 Turns out he was killed by a blood clot.That's natural causes. 90 00:07:31,260 --> 00:07:34,220 Something strange turned up in the contents of his stomach.What? 91 00:07:34,260 --> 00:07:36,300 Human flesh.Human? 92 00:07:36,340 --> 00:07:38,660 So we may have a cannibal on our hands. 93 00:07:38,700 --> 00:07:40,300 How's that kebab going down? 94 00:07:47,700 --> 00:07:49,820 No, not a cannibal. Not in my opinion. 95 00:07:49,860 --> 00:07:52,420 What about the stomach contents? 96 00:07:52,460 --> 00:07:55,780 Well, this fingernail made me suspicious, so I did 97 00:07:55,820 --> 00:08:00,460 a precipitate test which confirmed the meat is definitely human, 98 00:08:00,500 --> 00:08:05,140 but there's also pork with apple and onion, sage... 99 00:08:07,300 --> 00:08:08,500 All right, Ralph. What? 100 00:08:08,540 --> 00:08:12,100 I don't think Mr Johnstone knew what he was eating.Did you say sage? 101 00:08:12,140 --> 00:08:13,140 Oh, pastry. 102 00:08:15,380 --> 00:08:18,580 If Mr Johnstone here had died of more obvious causes, 103 00:08:18,620 --> 00:08:19,780 then we'd never have known. 104 00:08:19,820 --> 00:08:24,300 Indeed, he may have done it before, many times.I'm sorry, done what? 105 00:08:24,340 --> 00:08:25,380 Eaten a pie. 106 00:08:31,340 --> 00:08:33,420 POLICE SIREN 107 00:08:38,700 --> 00:08:42,060 Human remains? Well, we'd never... 108 00:08:42,100 --> 00:08:44,220 Mr Johnstone's wife said he visited your 109 00:08:44,260 --> 00:08:45,780 stall most days. This is him. 110 00:08:46,820 --> 00:08:49,660 Oh, yeah. Big fan of the pork and sage. 111 00:08:49,700 --> 00:08:51,700 A bit snooty about the lamb and beetroot, though. 112 00:08:51,740 --> 00:08:53,220 Not an adventurous type, you know? 113 00:08:55,660 --> 00:08:58,220 You think I did it. You made the pies yourself? 114 00:08:58,260 --> 00:09:00,660 What kind of sick pervert do your think I am? 115 00:09:00,700 --> 00:09:03,820 The only thing I add to these pies is love.Where do you get your meat? 116 00:09:03,860 --> 00:09:06,900 Not some common supermarket, thank you very much. 117 00:09:06,940 --> 00:09:11,180 I put my heart into each and every pie.So where do you get your meat? 118 00:09:11,220 --> 00:09:14,700 Smithfield Market, of course. Which butcher, which stall? 119 00:09:14,740 --> 00:09:18,580 I don't have a regular supplier. I like to sniff out a bargain. 120 00:09:18,620 --> 00:09:23,220 I'm ruined. Human meat in my pies? 121 00:09:23,260 --> 00:09:26,700 Well, it can't be her. She doesn't look like a Mrs Lovett, does she? 122 00:09:26,740 --> 00:09:30,460 A who?You know. Sweeney Todd, the musical? 123 00:09:30,500 --> 00:09:32,380 The Demon Barber of Fleet Street. 124 00:09:32,420 --> 00:09:34,540 You sing a bit. I'll see if I remember. 125 00:09:34,580 --> 00:09:37,300 If you think I'm falling for that... Harry. Suri. 126 00:09:38,580 --> 00:09:41,460 A neighbour heard screams in the street last night. 127 00:09:41,500 --> 00:09:43,540 Further investigation led to this. 128 00:09:45,140 --> 00:09:46,820 We haven't ID'd the woman yet. 129 00:09:53,380 --> 00:09:54,740 She looks familiar. 130 00:09:54,780 --> 00:09:58,900 Now, the plates are false, obviously, but then we found this. 131 00:09:58,940 --> 00:10:00,220 We managed to clean up the image. 132 00:10:00,260 --> 00:10:02,700 You don't see anything until he turns around and it's only 133 00:10:02,740 --> 00:10:03,860 for a split second. 134 00:10:06,580 --> 00:10:10,220 Oh, my God.Golding. That's Golding. 135 00:10:12,140 --> 00:10:14,740 Oh, no.Get a squad car to Anna's chambers now. 136 00:10:14,780 --> 00:10:17,260 He's smiling. That's not a man on the run. 137 00:10:35,580 --> 00:10:36,700 DI Clayton. 138 00:10:44,860 --> 00:10:47,140 I've just had the call from Daisy's school. 139 00:10:47,180 --> 00:10:48,700 She's safe, she's been brought here. 140 00:10:48,740 --> 00:10:51,940 No, they can take her home. I'll meet her there.OK. 141 00:10:51,980 --> 00:10:54,700 I've got officers on the door day and night, I've got a panic alarm 142 00:10:54,740 --> 00:10:57,700 being fitted, we've got plainclothes at the end of the street.I know. 143 00:10:57,740 --> 00:11:00,900 It's all been explained. I can't work here. 144 00:11:00,940 --> 00:11:03,420 Your officers are scaring off my clients. 145 00:11:03,460 --> 00:11:05,100 I could take you both home. 146 00:11:05,140 --> 00:11:06,340 Explain it all to Daisy. 147 00:11:08,300 --> 00:11:09,300 DOOR SLAMS SHUT 148 00:11:17,460 --> 00:11:20,220 Right, can you wait by the car, please? Thank you. 149 00:11:26,980 --> 00:11:28,340 Look, I know you'll catch him. 150 00:11:28,380 --> 00:11:30,260 You're a brilliant cop, if nothing else. 151 00:11:30,300 --> 00:11:33,740 And I'll get Daisy to court, it's good she hears it from you. 152 00:11:33,780 --> 00:11:35,260 Thank you.Why is he back? 153 00:11:35,300 --> 00:11:38,300 I thought you said he'd want to keep as far away from us as possible. 154 00:11:38,340 --> 00:11:41,540 I'll tell you when I catch him. Well, I'm glad you're so confident. 155 00:11:43,620 --> 00:11:45,980 You've got luck on your side, haven't you? 156 00:11:49,740 --> 00:11:52,860 I saw the bracelet on her wrist, Harry. Just like yours. 157 00:11:56,060 --> 00:11:58,500 Does she get you, is that it? Do you get lucky together? 158 00:11:58,540 --> 00:12:00,060 Well, she's fun, at least. 159 00:12:04,180 --> 00:12:05,620 I'll find him. I'll catch him. 160 00:12:08,980 --> 00:12:10,260 Good luck. 161 00:12:14,140 --> 00:12:19,460 Nikhail Julian. Better known as Golding. 162 00:12:19,500 --> 00:12:23,380 He's guilty of multiple murder, kidnapping, extortion, 163 00:12:23,420 --> 00:12:24,900 and blackmail. 164 00:12:24,940 --> 00:12:29,260 He exploited his role as prison governor to build a criminal empire. 165 00:12:29,300 --> 00:12:31,420 Well, this is our chance to put him away for good. 166 00:12:31,460 --> 00:12:34,220 We can track the van using CCTV. How far have we got on that, anyone? 167 00:12:34,260 --> 00:12:36,380 And we'll need to go back to the original witness. 168 00:12:36,420 --> 00:12:38,140 Find out exactly what she heard. 169 00:12:40,180 --> 00:12:43,260 What?You can't be working on this case, Harry. 170 00:12:43,300 --> 00:12:44,780 Not with your personal history. 171 00:12:46,820 --> 00:12:49,340 My history? What about yours? When we put him on trial, 172 00:12:49,380 --> 00:12:52,100 the defence will rip holes in our case if you're involved. 173 00:12:52,140 --> 00:12:56,380 You know that.I promised Anna. 174 00:12:56,420 --> 00:12:58,300 Who's running it now?I am. 175 00:13:00,700 --> 00:13:03,700 I'll keep you informed at every stage.What am I supposed to do? 176 00:13:07,820 --> 00:13:12,300 Got a DNA match on the meat found in Mr Johnstone's stomach.What? 177 00:13:12,340 --> 00:13:15,620 The human remains. We know who they belong to. 178 00:13:18,580 --> 00:13:19,620 Are you kidding me? 179 00:13:31,620 --> 00:13:34,980 Had to hire a pool car, huh? Sexy. 180 00:13:35,020 --> 00:13:37,140 So. What have we got? 181 00:13:37,180 --> 00:13:38,500 The human remains found in 182 00:13:38,540 --> 00:13:41,380 Mr Johnstone's stomach belong to a man named Adam Sykes. 183 00:13:41,420 --> 00:13:46,060 This is his house. Neighbours haven't seen him for a week. 184 00:13:46,100 --> 00:13:49,780 Adam Sykes. Yeah, I knew him. Forger. 185 00:13:49,820 --> 00:13:52,540 Apparently it was a fluke we were able to get the DNA. 186 00:13:52,580 --> 00:13:55,300 Normally when meat's cooked and digested you don't get anything, 187 00:13:55,340 --> 00:13:56,820 so... That was lucky, eh? 188 00:13:58,820 --> 00:14:00,580 Police! Stay where you are. 189 00:14:00,620 --> 00:14:01,860 DOOR BANGS OPEN 190 00:14:02,940 --> 00:14:04,580 Let's go.Police! 191 00:14:04,620 --> 00:14:06,900 Listen, I get you don't want to be here. 192 00:14:06,940 --> 00:14:10,220 I'm not thrilled to be working under you either.That's your fault. 193 00:14:10,260 --> 00:14:11,300 POLICE SHOUTING 194 00:14:11,340 --> 00:14:13,060 All right, so you're not responsible for 195 00:14:13,100 --> 00:14:14,940 any of the shit that's going down right now? 196 00:14:24,980 --> 00:14:25,980 Anything? 197 00:14:27,100 --> 00:14:31,780 We've got incomplete passports, false tax returns, gas bills... 198 00:14:31,820 --> 00:14:35,300 Everything you need to set up a new identity.But no forger. 199 00:14:37,660 --> 00:14:41,180 No sign of a struggle, either. So he was killed somewhere else. 200 00:14:43,340 --> 00:14:44,340 Maybe. 201 00:14:45,820 --> 00:14:50,420 The last time I caught Sykes, he was trying to flog forged 202 00:14:50,460 --> 00:14:53,380 bare bonds to Russian undergraduates from Imperial College. 203 00:14:53,420 --> 00:14:56,180 When we nabbed him, his hands were covered in ink, 204 00:14:56,220 --> 00:14:58,540 his shirt was covered in his breakfast. 205 00:14:58,580 --> 00:15:00,660 This place doesn't... 206 00:15:03,460 --> 00:15:07,540 Can we get some Luminol and UV lights in here?Good. 207 00:15:18,340 --> 00:15:20,820 Again, please. Once more. You heard the DI. 208 00:15:28,740 --> 00:15:31,740 Wait, go back. There. 209 00:15:31,780 --> 00:15:33,180 Blood. Give me that. 210 00:15:34,220 --> 00:15:37,700 Well, if he was killed her, it wouldn't be a single speck. 211 00:15:37,740 --> 00:15:43,300 There'd be blood spatter and... And there. 212 00:15:46,180 --> 00:15:49,100 And there. Fshhh! 213 00:15:50,540 --> 00:15:52,820 Arterial spray.Yeah. 214 00:15:54,220 --> 00:15:57,420 Some job cleaning that up, eh? Professional. 215 00:15:58,780 --> 00:16:01,900 The meat for the pies. Where did she buy it?Smithfield. 216 00:16:07,620 --> 00:16:09,340 Right. Where do we start? 217 00:16:09,380 --> 00:16:12,980 Well, if she had no regular supplier, and always paid cash... 218 00:16:13,020 --> 00:16:15,980 You do know we've had police here searching already, yeah? 219 00:16:16,020 --> 00:16:17,660 Find the bloke that sold her the mince, 220 00:16:17,700 --> 00:16:20,060 we're one step closer to the killer. 221 00:16:20,100 --> 00:16:21,100 Brilliant. 222 00:16:22,500 --> 00:16:25,540 Right, I'll start down this end. And I'll see you in a month. 223 00:16:37,980 --> 00:16:42,700 BUTCHERS SHOUTING INDISTINCTLY 224 00:16:59,220 --> 00:17:03,620 COIN RATTLING 225 00:17:15,740 --> 00:17:17,660 CLEAVER CHOPPING MEAT 226 00:17:26,740 --> 00:17:31,140 Hello.I can't help you. Well, I haven't asked yet. 227 00:17:32,220 --> 00:17:36,180 I might be looking for 40 kilos of lambs' brains.You're a cop. 228 00:17:36,220 --> 00:17:40,260 Wouldn't get anything out of anyone here. That's how it is. 229 00:17:40,300 --> 00:17:44,980 And how do you know I'm a cop?The way you talk. The way you walked in. 230 00:17:46,100 --> 00:17:49,500 Takes a certain type of person to recognise a cop. 231 00:17:49,540 --> 00:17:51,300 Normally someone who's been in trouble. 232 00:17:54,340 --> 00:17:56,860 Some knife. Bet it's sharp. 233 00:17:57,980 --> 00:18:03,300 It can cut straight through the bone.Really? Even human bone? 234 00:18:04,820 --> 00:18:09,100 I heard a story about some poor bloke, had his arm cut clean off. 235 00:18:10,660 --> 00:18:15,100 How did that happen?Didn't look where he was going, so I heard. 236 00:18:19,260 --> 00:18:23,860 Do you mind? That's unhygienic. Sorry. 237 00:18:23,900 --> 00:18:25,980 VENDOR:We need some more, mate. I'll see you, Jim. 238 00:18:29,140 --> 00:18:34,300 So what do you use keep it all so spick and span?Why do you care? 239 00:18:35,580 --> 00:18:38,460 Oh, I'm just interested, you know? 240 00:18:38,500 --> 00:18:40,700 Must be a lot of blood that needs cleaning up. 241 00:18:40,740 --> 00:18:42,060 I just wonder what you use to 242 00:18:42,100 --> 00:18:44,580 make sure there's no trace of anything left behind. 243 00:18:44,620 --> 00:18:46,580 Solarvac cleaner? Amphesine? 244 00:18:48,900 --> 00:18:53,420 Where do you keep it?In my van. Oh, I fancy taking a peek at that. 245 00:18:53,460 --> 00:18:56,860 Bet it's spotless, too.Yeah, it is. 246 00:18:58,940 --> 00:19:01,340 Come on, then. It's this way. 247 00:19:28,260 --> 00:19:29,620 BUTCHER YELLS 248 00:19:35,780 --> 00:19:38,420 Back up. Get me back up, now. 249 00:19:38,460 --> 00:19:39,860 DI ORWELL: Harry, are you here? 250 00:19:43,700 --> 00:19:44,900 Harry? 251 00:19:54,340 --> 00:19:56,540 Who is it? Who we looking for? 252 00:20:01,860 --> 00:20:04,540 Needle in a haystack, Harry. 253 00:20:04,580 --> 00:20:08,260 Al, Any luck?We found his van. Where? 254 00:20:13,340 --> 00:20:16,140 Look at the plates.What? 255 00:20:17,900 --> 00:20:19,140 It's the van Golding was in. 256 00:20:19,180 --> 00:20:21,620 Looks to me like Golding's taken him under his wing, 257 00:20:21,660 --> 00:20:24,860 protected him and used him for his skills. 258 00:20:24,900 --> 00:20:29,140 He kills his victims, he butchers them, and they end up in pies. 259 00:20:31,020 --> 00:20:32,740 So the woman he abducted... 260 00:20:32,780 --> 00:20:34,420 DS CHOHAN:We need to find her, fast. 261 00:20:49,380 --> 00:20:51,340 These cases are linked now, Harry. 262 00:20:52,380 --> 00:20:55,140 What, you're saying I can't work on either case? 263 00:20:55,180 --> 00:20:58,100 I think Sykes was providing a new identity for Golding, 264 00:20:58,140 --> 00:21:01,860 and once Golding got it he got rid of Sykes to cover his tracks. 265 00:21:01,900 --> 00:21:03,140 OK, stop. 266 00:21:03,180 --> 00:21:06,580 What we don't know is why Golding didn't use that identity to escape. 267 00:21:06,620 --> 00:21:11,020 Sir, I found out who the girl is. It's Eve Alexandri. 268 00:21:13,060 --> 00:21:16,060 Golding killed her mother, right? Yeah. 269 00:21:16,100 --> 00:21:18,780 Wait, Harry, you knew her. Why would Golding take her? 270 00:21:21,020 --> 00:21:22,260 I don't know. 271 00:21:25,300 --> 00:21:29,300 All right, Suri, dig out everything else you can find on Miss Alexandri. 272 00:21:33,140 --> 00:21:36,460 Harry.I'm fine, I'm going home, I'm not getting involved. 273 00:21:36,500 --> 00:21:38,780 You knew who she was before I worked it out. 274 00:21:38,820 --> 00:21:40,940 You knew, and you didn't say, did you? 275 00:21:40,980 --> 00:21:42,700 Oh, my God, I can't believe it. 276 00:21:42,740 --> 00:21:44,100 We're back here again. 277 00:21:44,140 --> 00:21:46,620 You doing stuff you shouldn't be, and me having to cover it up. 278 00:21:46,660 --> 00:21:48,420 Suri, if I knew anything else, I'd tell you. 279 00:21:48,460 --> 00:21:50,940 Ever since she turned up and you started wearing that bracelet. 280 00:21:50,980 --> 00:21:53,580 What, this? I've had it for ages. Richard gave it to me as a present. 281 00:21:53,620 --> 00:21:55,100 Ever since then you've been odd. 282 00:21:55,140 --> 00:21:58,140 And by the way, it looks really stupid on you.Suri, please. 283 00:21:58,180 --> 00:22:02,900 Why has he taken her? It's me asking, not Winter. 284 00:22:05,180 --> 00:22:07,660 Tell me so I can find her! 285 00:22:11,940 --> 00:22:13,500 It's me, Harry. 286 00:22:50,780 --> 00:22:53,420 Hi. Been a while. 287 00:22:53,460 --> 00:22:56,180 If you're here about your man Golding, it's a wasted trip. 288 00:22:56,220 --> 00:22:58,860 They already told me. I wanted you to hear it from me. 289 00:23:00,540 --> 00:23:02,980 Well, you're too late. Come on, Rich, I did what you asked. 290 00:23:03,020 --> 00:23:07,100 I've kept my distance.And yet, here you are.Cos I miss you. 291 00:23:07,140 --> 00:23:08,500 I miss my brother. 292 00:23:11,420 --> 00:23:16,100 Look, maybe when this is over and we catch him, we can go out for a pint? 293 00:23:17,340 --> 00:23:19,100 Just like that? 294 00:23:19,140 --> 00:23:20,540 Well, I'd be buying, obviously. 295 00:23:23,420 --> 00:23:24,420 Rich... 296 00:23:42,580 --> 00:23:44,780 You sounded so stressed on the phone, 297 00:23:44,820 --> 00:23:49,420 I thought you'd appreciate a more soothing environment. 298 00:23:49,460 --> 00:23:53,860 I haven't had a chance to thank you for your performance with my wife. 299 00:23:53,900 --> 00:23:58,780 Wasn't that hilarious? She's gorgeous, by the way. 300 00:24:00,660 --> 00:24:03,300 You set all that up? 301 00:24:03,340 --> 00:24:08,940 I think you're meant to say, "But not as gorgeous as you." 302 00:24:08,980 --> 00:24:10,620 You did. Jesus. 303 00:24:12,940 --> 00:24:15,420 I just wanted to see how you were with her. 304 00:24:17,860 --> 00:24:20,180 I'd like to know what's stopping you from kissing me. 305 00:24:23,940 --> 00:24:28,380 My torch has been kidnapped. Golding's involved. 306 00:24:28,420 --> 00:24:31,140 I don't know why, but I've been kicked off the case, 307 00:24:31,180 --> 00:24:34,580 so I'm on my own without any resources, and I have to find her. 308 00:24:37,460 --> 00:24:38,540 Isabella. 309 00:24:40,260 --> 00:24:46,140 I don't care. Neither would you if you knew who she really was. 310 00:24:46,180 --> 00:24:47,740 What? 311 00:24:47,780 --> 00:24:50,740 Eve is my torch too. 312 00:24:52,860 --> 00:24:56,420 Yes, she's known about me and the bracelet all along. 313 00:24:58,740 --> 00:25:01,820 Now, why didn't she tell you? 314 00:25:01,860 --> 00:25:02,940 I... 315 00:25:05,580 --> 00:25:06,940 I don't know why. 316 00:25:11,900 --> 00:25:14,420 I had two children, Harry. 317 00:25:17,220 --> 00:25:19,940 Two beautiful baby girls. 318 00:25:22,820 --> 00:25:28,580 And she's the reason I lost them. Dead because of her. 319 00:25:29,980 --> 00:25:31,900 Jesus, what happened?Don't. 320 00:25:35,300 --> 00:25:37,940 Forget about her.What happened?No, don't. 321 00:25:45,740 --> 00:25:51,700 Isabella. She's my only way to find Golding. 322 00:25:51,740 --> 00:25:55,940 To keep Anna and Daisy safe. So do it.No, I can't without you. 323 00:25:57,180 --> 00:26:02,260 The man who caught Eve cuts people to pieces.Good. 324 00:26:03,420 --> 00:26:06,580 That selfish little bitch has sabotaged your life. 325 00:26:06,620 --> 00:26:09,420 Right now, I don't care. But you will. 326 00:26:09,460 --> 00:26:10,740 Please help me. 327 00:26:13,740 --> 00:26:14,740 No. 328 00:26:16,620 --> 00:26:21,780 You'd do the same if it was Daisy.Jesus. 329 00:26:21,820 --> 00:26:23,100 You'd do worse. 330 00:26:28,380 --> 00:26:32,700 Stay away from me. I'm trying to save you. 331 00:26:36,980 --> 00:26:38,140 Stay away from me. 332 00:26:40,780 --> 00:26:42,940 HARRY'S FOOTSTEPS WALKING AWAY 333 00:26:55,660 --> 00:26:56,700 Boss. 334 00:27:00,060 --> 00:27:03,660 You said you'd be careful. I was. I was meticulous. 335 00:27:03,700 --> 00:27:06,660 I don't know how he found me. You never know. 336 00:27:06,700 --> 00:27:09,460 That's the thing, the bloody thing. 337 00:27:09,500 --> 00:27:11,900 Now he knows you, we'll never catch him. 338 00:27:20,980 --> 00:27:22,700 I'll be more careful next time. 339 00:27:22,740 --> 00:27:25,820 It can't work unless we catch him unawares. 340 00:27:25,860 --> 00:27:29,260 That was the only way to get him back here. Don't attack him. 341 00:27:29,300 --> 00:27:33,220 Just put him in that and wait for him to die. 342 00:27:33,260 --> 00:27:36,180 It was the only way, the only bloody way. 343 00:27:36,220 --> 00:27:39,140 No. Just chop his head off. 344 00:27:39,180 --> 00:27:43,340 I keep telling you, you can't, you... 345 00:27:44,540 --> 00:27:47,660 ..don't know anything. 346 00:27:48,780 --> 00:27:50,220 It's over. 347 00:27:54,140 --> 00:27:57,220 Right. Change of plan. 348 00:28:04,700 --> 00:28:08,860 What, because of some bloody bracelet?Forget about the bracelet. 349 00:28:08,900 --> 00:28:11,460 Forget about Harry. We need to cover our tracks. 350 00:28:13,060 --> 00:28:16,900 Right. Kill her, get rid of the body. 351 00:28:18,020 --> 00:28:20,900 No, wait. Wait.And no traces. 352 00:28:20,940 --> 00:28:24,180 I'll pay you after it's done.Stop! Then you're on your own. 353 00:28:26,260 --> 00:28:29,460 I can help you. I can help you beat Harry. 354 00:28:29,500 --> 00:28:30,820 No, you can't.Yes, I can. 355 00:28:30,860 --> 00:28:33,980 There's a second bracelet and I know the woman who wears it. 356 00:28:34,020 --> 00:28:35,420 She's stronger than he is. 357 00:28:36,500 --> 00:28:38,260 No!Wait. 358 00:28:40,140 --> 00:28:44,460 If you get her on your side, you can do anything you want to him. 359 00:28:48,500 --> 00:28:51,820 Just tell him to put down the bloody knife. 360 00:29:01,100 --> 00:29:06,300 Suri, how do you suppose Harry just found the butcher?I'm working. 361 00:29:06,340 --> 00:29:07,900 Cos I was watching him. 362 00:29:07,940 --> 00:29:11,700 He didn't do anything I wouldn't have done, but it's always him. 363 00:29:11,740 --> 00:29:14,300 He's always the one. Steve, I'm working. 364 00:29:21,300 --> 00:29:23,140 SHE SIGHS 365 00:29:24,940 --> 00:29:26,100 What've you got? 366 00:29:27,260 --> 00:29:31,420 Last year we froze Golding's bank accounts, assets, et cetera. 367 00:29:31,460 --> 00:29:34,060 But he's obviously still got access to money somehow.Exactly. 368 00:29:34,100 --> 00:29:37,540 So I've used the facial recognition software on cashpoints 369 00:29:38,820 --> 00:29:40,340 and got some hits. 370 00:29:41,380 --> 00:29:42,700 But the software's unreliable, 371 00:29:42,740 --> 00:29:45,300 so I'm hunting down guys that look like Golding but aren't him. 372 00:29:45,340 --> 00:29:46,860 It's a wild goose chase. 373 00:29:46,900 --> 00:29:51,860 No, not necessarily. Your search is just too narrow. 374 00:29:53,220 --> 00:29:55,340 You want to find Golding, you've got to look bigger. 375 00:30:01,900 --> 00:30:03,300 DOOR BUZZES 376 00:30:11,860 --> 00:30:13,820 DOOR BUZZES 377 00:30:21,980 --> 00:30:26,580 Well, you're not here to preach the gospel, are you?Not quite. 378 00:30:26,620 --> 00:30:30,100 We're here to ask for your help, Isabella Augustin. 379 00:30:30,140 --> 00:30:33,900 Goodness. They know my name. I'm ruined. 380 00:30:33,940 --> 00:30:36,380 We'd like you to help us kill Harry Clayton. 381 00:30:58,020 --> 00:30:59,220 May I see it? 382 00:31:05,140 --> 00:31:09,300 Come get it, if you think you're hard enough. 383 00:31:09,340 --> 00:31:12,180 Eve says you've been wearing it for ten years. 384 00:31:12,220 --> 00:31:15,900 Says you can summon luck like it's your own personal genie. 385 00:31:15,940 --> 00:31:19,660 Eve talks too much.And she gave the bracelet to the wrong man. 386 00:31:20,620 --> 00:31:22,580 I was always meant to have that bracelet, 387 00:31:22,620 --> 00:31:25,980 and I would have done so much more with it than Harry ever could. 388 00:31:26,020 --> 00:31:29,260 I think he's growing into it quite nicely.No. 389 00:31:29,300 --> 00:31:31,060 His mind's too tidy. 390 00:31:31,100 --> 00:31:33,020 Too black and white. 391 00:31:33,060 --> 00:31:37,020 I think his mind is a little darker than you realise. 392 00:31:37,060 --> 00:31:39,020 And he's good for me. 393 00:31:39,060 --> 00:31:40,260 If what Eve told me is right... 394 00:31:40,300 --> 00:31:42,660 You'd do well not to mention that girl again. 395 00:31:44,500 --> 00:31:49,180 When Harry learns about your predilections, he'll come after you. 396 00:31:49,220 --> 00:31:54,020 He'll hunt you down, and however brilliant you may be, he will win. 397 00:31:56,740 --> 00:32:00,020 But not me. I would never stop you. 398 00:32:00,060 --> 00:32:03,140 I think Harry's falling for me. 399 00:32:04,620 --> 00:32:07,580 And I think he'll love me in time, whatever my faults. 400 00:32:07,620 --> 00:32:09,460 He'll only ever love one woman. 401 00:32:21,300 --> 00:32:22,620 So what do you want? 402 00:32:22,660 --> 00:32:26,220 You help me get the bracelet off Harry, 403 00:32:26,260 --> 00:32:29,300 I get Eve to put it on me, and then... 404 00:32:29,340 --> 00:32:31,020 whatever you want. 405 00:32:31,060 --> 00:32:34,420 You'll kill him?Of course. 406 00:32:34,460 --> 00:32:38,620 And I could kill Eve, too, if you like.No. 407 00:32:38,660 --> 00:32:40,740 I want to do that. 408 00:33:07,100 --> 00:33:08,100 PHONE BUZZES 409 00:33:14,500 --> 00:33:16,300 PHONE BUZZES 410 00:33:32,820 --> 00:33:37,220 When my girls died my body seized up. 411 00:33:39,780 --> 00:33:42,340 Grief grabbed me, choked me. 412 00:33:44,620 --> 00:33:48,220 I'd be walking down a road and see a child, and... 413 00:33:48,260 --> 00:33:49,540 My legs would give way. 414 00:33:50,580 --> 00:33:54,980 I thought at least the pain would one day pass. 415 00:33:55,020 --> 00:33:56,700 In a way it has got better. 416 00:33:58,660 --> 00:34:01,060 Some days I wake and it's 417 00:34:02,260 --> 00:34:04,700 a good minute before I think of them. 418 00:34:05,900 --> 00:34:08,260 Then I think of Eve... 419 00:34:10,020 --> 00:34:11,100 But I'll help. 420 00:34:15,380 --> 00:34:16,860 Because it's you. 421 00:34:19,940 --> 00:34:21,140 It's all I've got. 422 00:34:22,340 --> 00:34:25,100 Help me find her. Please. 423 00:34:27,260 --> 00:34:28,260 It's killing me. 424 00:34:33,020 --> 00:34:34,020 As you wish. 425 00:34:37,340 --> 00:34:39,780 You used the cashpoints to find Golding, I then linked them 426 00:34:39,820 --> 00:34:41,980 with mobile phones being used in the area. 427 00:34:42,020 --> 00:34:43,420 That gives us 340 matches. 428 00:34:43,460 --> 00:34:46,500 We then ruled out any mobile phones not paid for by cash or using 429 00:34:46,540 --> 00:34:49,340 pay-as-you-go contracts.That brings us down to the three.The three. 430 00:34:49,380 --> 00:34:52,100 One of which is currently being driven up the M1. 431 00:34:52,140 --> 00:34:55,220 Motorway cameras showed that to be driven by a 29-year-old female. 432 00:34:55,260 --> 00:34:57,020 Another one was dropped down a toilet 433 00:34:57,060 --> 00:34:59,820 in a nightclub last night by a teenager named Aaron Holt. 434 00:34:59,860 --> 00:35:03,700 And that leaves one.It's got to be Golding. It's got to be Golding. 435 00:35:03,740 --> 00:35:07,260 We just need him to turn his bloody phone on.And then we've got him. 436 00:35:07,300 --> 00:35:09,420 You're a good cop...Mm-hm. 437 00:35:09,460 --> 00:35:13,260 ..for a wally.First of all, who says "wally" any more? 438 00:35:13,300 --> 00:35:14,500 Secondly, ditto. 439 00:35:16,060 --> 00:35:18,980 Even though I'm sure you'd be a nightmare girlfriend.'Scuse me? 440 00:35:19,020 --> 00:35:22,380 Well, with your backhanded compliments all day, everyday, 441 00:35:22,420 --> 00:35:23,940 I pity the...wally. 442 00:35:25,660 --> 00:35:26,860 Shut up. 443 00:35:46,180 --> 00:35:49,420 ISABELLA: I think we're near. The bracelets will lead us. 444 00:36:14,820 --> 00:36:16,980 We've got him. 445 00:36:17,020 --> 00:36:18,180 Let's go. 446 00:36:19,180 --> 00:36:21,700 Target located. We need SO19 now. 447 00:36:29,940 --> 00:36:31,820 So luck brings us here. 448 00:36:33,020 --> 00:36:35,900 You're sure?I think so. 449 00:36:57,940 --> 00:37:00,780 BIRDS SCREECHING 450 00:37:52,340 --> 00:37:54,100 This is the place. 451 00:38:04,620 --> 00:38:06,540 We've found him. 452 00:38:06,580 --> 00:38:09,500 Yes, we have. Well done, darling. 453 00:39:02,980 --> 00:39:05,060 BLADE SCRAPES 454 00:39:07,020 --> 00:39:08,220 Are you ready yet? 455 00:39:08,260 --> 00:39:11,220 I just want to cut his arm off with one slice. 456 00:39:12,580 --> 00:39:14,820 I'm done waiting. Let's go. 457 00:39:17,140 --> 00:39:22,820 Right. In a minute, my friend here is going to cut off Harry's arm 458 00:39:22,860 --> 00:39:25,420 thanks to Isabella and your introduction. 459 00:39:33,500 --> 00:39:35,980 Now Harry might die of shock. 460 00:39:37,020 --> 00:39:39,100 More likely blood loss, actually. 461 00:39:39,140 --> 00:39:44,460 Either way, once he's gone, you will give me the bracelet, right? 462 00:39:47,220 --> 00:39:49,740 Eve, do you understand me? 463 00:39:55,580 --> 00:39:56,940 Oh dear. 464 00:39:58,740 --> 00:40:01,620 Isabella, why? 465 00:40:01,660 --> 00:40:04,100 Oh. You were getting boring. 466 00:40:06,260 --> 00:40:09,980 And still in love with your wife. I get jealous. 467 00:40:10,020 --> 00:40:11,060 Do it. 468 00:40:11,100 --> 00:40:14,260 And I was starting to like you. That can be dangerous. 469 00:40:14,300 --> 00:40:17,420 It's much safer to feel nothing at all. 470 00:40:17,460 --> 00:40:20,700 At least with Golding I won't have to worry about that. 471 00:40:23,460 --> 00:40:24,740 BUTCHER CRIES OUT 472 00:40:24,780 --> 00:40:26,220 THUD OF CLEAVER 473 00:40:33,020 --> 00:40:34,620 Oh, please. 474 00:40:34,660 --> 00:40:38,780 Did you really think I would choose you over my lovely Harry Clayton? 475 00:40:41,060 --> 00:40:42,580 EVE SHOUTS 476 00:40:42,620 --> 00:40:44,020 You bastard! 477 00:40:44,060 --> 00:40:45,100 Eve! 478 00:40:50,260 --> 00:40:52,060 It's what you've always wanted. 479 00:40:54,180 --> 00:40:58,420 Eve, don't.All my life. All my life, Harry.I know, but you can't. 480 00:40:58,460 --> 00:41:00,500 Watch me.No, Eve! 481 00:41:00,540 --> 00:41:02,460 I will come after you, I will find you, 482 00:41:02,500 --> 00:41:04,820 and I will put you in prison where he should be. 483 00:41:04,860 --> 00:41:08,420 Then I'll kill you too. No, you won't. Put him away. 484 00:41:08,460 --> 00:41:11,740 Make his pain last. I dreamed of this. 485 00:41:11,780 --> 00:41:15,900 I know, but we're not monsters, Eve. There's no way back if you do this. 486 00:41:17,380 --> 00:41:18,620 Please. 487 00:41:42,780 --> 00:41:46,660 So I got him. Golding. As I promised. 488 00:41:48,660 --> 00:41:51,900 You have to start trusting me. You have to. 489 00:41:51,940 --> 00:41:53,660 No, you don't. 490 00:41:54,700 --> 00:41:57,820 Harry, she'll hurt you. You just betrayed him. 491 00:41:57,860 --> 00:42:00,180 He was going to kill me. He knows you're my torch. 492 00:42:00,220 --> 00:42:02,900 He knows all the lies you told. 493 00:42:02,940 --> 00:42:04,500 Harry, I promise. 494 00:42:04,540 --> 00:42:06,780 You've got Golding. Please leave. Harry, I... 495 00:42:06,820 --> 00:42:08,740 She's right. 496 00:42:08,780 --> 00:42:12,700 You got what you want from me. The police will be here soon. 497 00:42:14,500 --> 00:42:17,140 Come find me. Trust me. 498 00:42:37,700 --> 00:42:38,980 This is the end. 499 00:42:41,420 --> 00:42:42,580 Yes. 500 00:42:44,140 --> 00:42:46,340 An ex-prison governor behind bars? 501 00:42:48,340 --> 00:42:51,300 They're going to do terrible things to you. 502 00:42:56,860 --> 00:43:02,740 Harry! Harry, I'll give you £1 million. £1 million. Just let me go. 503 00:43:02,780 --> 00:43:06,940 Smile!Harry! Harry, £2 million. Harry, 504 00:43:06,980 --> 00:43:11,740 £3 million! £5 million! Harry! 505 00:43:12,980 --> 00:43:16,300 Anna, we got him. 506 00:43:16,340 --> 00:43:20,180 Yeah, it's over. Oh, sorry. 507 00:43:20,220 --> 00:43:22,100 The cavalry have arrived. 508 00:43:22,140 --> 00:43:24,020 Harry, what are you doing here? 509 00:43:24,060 --> 00:43:25,260 What took you so long? 510 00:43:27,540 --> 00:43:28,700 Still a lot of questions. 511 00:43:28,740 --> 00:43:30,420 You shouldn't have been anywhere near him. 512 00:43:30,460 --> 00:43:31,620 I was just out for a wee dander. 513 00:43:31,660 --> 00:43:35,980 Yeah, you've already given me that utterly implausible story. 514 00:43:36,020 --> 00:43:38,180 I was worried when I heard you'd found him first. 515 00:43:38,220 --> 00:43:41,860 I thought you'd do something stupid. I'm glad you proved me wrong. 516 00:43:41,900 --> 00:43:44,740 Thank you.Bet Anna's relieved. 517 00:43:46,260 --> 00:43:47,660 Sure she is. 518 00:43:50,100 --> 00:43:52,940 I'm trying not to interfere.Right. 519 00:43:52,980 --> 00:44:00,420 So I'm no expert on your personal life.Alistair, I make her unhappy. 520 00:44:03,300 --> 00:44:04,500 No, you don't. 521 00:44:04,540 --> 00:44:06,020 I saw that last time she was here, 522 00:44:06,060 --> 00:44:08,580 the way she still looks at you, God knows why. 523 00:44:09,900 --> 00:44:13,380 So you're not interfering? Meanwhile, what's she doing? 524 00:44:13,420 --> 00:44:17,660 Tonight, I believe she's at a ball with her new boyfriend. 525 00:44:19,180 --> 00:44:22,380 And you're doing what? Sitting here? 526 00:44:22,420 --> 00:44:26,700 HE LAUGHS You fool. Go. Now. 527 00:44:27,820 --> 00:44:29,220 Win her back. 528 00:44:49,860 --> 00:44:50,900 PHONE BUZZES 529 00:45:09,500 --> 00:45:10,980 What are you doing here? 530 00:45:12,780 --> 00:45:15,780 Waiting for you. That's all I do. 531 00:45:52,260 --> 00:45:56,420 A prototype driverless car went out of control and drove into the water. 532 00:45:56,460 --> 00:45:58,940 Could someone have hacked the operating system? 533 00:45:58,980 --> 00:46:01,140 If Winter found out that you'd stolen evidence... 534 00:46:01,180 --> 00:46:03,980 You want to be transferred? I'm not trusted.Harry! 535 00:46:04,020 --> 00:46:07,260 - This bracelet will drag him down. I won't let it. 536 00:46:07,300 --> 00:46:10,220 You have a chance, as long as you stay away from Isabella. 537 00:46:10,260 --> 00:46:13,460 You're on something, and I'm not the only one to notice. 538 00:46:18,900 --> 00:46:20,540 MUSIC: Lucky Man by Corinne Bailey Rae 539 00:46:44,700 --> 00:46:46,740 Subtitles by Ericsson 540 00:46:46,780 --> 00:46:48,820 accessiblecustomerservice@sky.uk 42627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.