All language subtitles for mommysgirl Jelena jensen, kenna james breast friends

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,240 --> 00:00:18,880 Chalena? 2 00:00:24,600 --> 00:00:25,240 Kenna! 3 00:00:29,220 --> 00:00:31,100 O, ty pewnie jestes Kenna! 4 00:00:31,380 --> 00:00:31,900 Tak! 5 00:00:32,220 --> 00:00:34,960 Och, tak milo w koncu cie poznac 6 00:00:34,960 --> 00:00:35,540 osobiscie! 7 00:00:36,300 --> 00:00:38,600 Wiem, czekalem na spotkanie z Toba! 8 00:00:39,660 --> 00:00:41,780 No wiec, jak sie masz? 9 00:00:42,500 --> 00:00:43,220 Jestem dobry. 10 00:00:43,420 --> 00:00:44,360 Jestem naprawde dobry. 11 00:00:44,600 --> 00:00:45,380 Jak sie masz? 12 00:00:45,660 --> 00:00:46,460 Mam sie swietnie. 13 00:00:46,580 --> 00:00:47,820 Chcesz, zebym poszedl po ciebie? 14 00:00:47,820 --> 00:00:48,760 Tata teraz spi? 15 00:00:48,920 --> 00:00:49,520 Nie, nie. 16 00:00:49,600 --> 00:00:51,120 Jesli ma dzien wolny, po prostu pozwol mu 17 00:00:51,120 --> 00:00:51,720 wyspac sie. 18 00:00:52,020 --> 00:00:52,380 Dobra. 19 00:00:52,760 --> 00:00:56,000 No wiesz, tak naprawde wlasnie zmierzalem 20 00:00:56,000 --> 00:00:56,500 do pracy. 21 00:00:58,680 --> 00:01:00,560 Ale wiesz, moge sie poruszac 22 00:01:00,560 --> 00:01:02,840 kilka rzeczy jesli chcesz sie spotkac 23 00:01:02,840 --> 00:01:03,879 i jakos sie poznac 24 00:01:03,879 --> 00:01:04,360 troszeczke. 25 00:01:04,420 --> 00:01:05,200 Byloby wspaniale. 26 00:01:05,200 --> 00:01:05,780 Jasne, okej. 27 00:01:05,960 --> 00:01:06,260 Trzymac sie. 28 00:01:07,520 --> 00:01:11,220 Zamierzam sie przeprowadzic. 29 00:01:11,340 --> 00:01:11,840 Zobaczmy. 30 00:01:13,720 --> 00:01:14,480 Mam to. 31 00:01:14,640 --> 00:01:14,820 Dobra. 32 00:01:16,840 --> 00:01:19,700 Pozwol mi po prostu napisac do niego naprawde szybko i 33 00:01:19,700 --> 00:01:20,560 daj mu znac. 34 00:01:22,400 --> 00:01:23,200 Dobrze, idealnie. 35 00:01:28,590 --> 00:01:29,990 Jak minal lot? 36 00:01:30,490 --> 00:01:31,610 Bylo wspaniale. 37 00:01:31,730 --> 00:01:32,970 Bylo dlugie, ale dobre. 38 00:01:33,090 --> 00:01:33,890 A tak w ogole, to w szkole jest dobrze? 39 00:01:33,890 --> 00:01:34,830 W szkole idzie swietnie. 40 00:01:34,890 --> 00:01:38,670 Jestem na ostatnim semestrze, wiec naprawde, naprawde 41 00:01:38,670 --> 00:01:39,170 pompujac to. 42 00:01:39,570 --> 00:01:39,810 Tak? 43 00:01:40,430 --> 00:01:42,030 O, wiem, co czujesz. 44 00:01:42,090 --> 00:01:43,010 No coz, po drugiej stronie. 45 00:01:43,950 --> 00:01:47,130 Jestem psychologiem, wiec wiem jak 46 00:01:47,130 --> 00:01:48,070 sprawy moga byc bardzo zajete. 47 00:01:48,810 --> 00:01:49,390 To prawda. 48 00:01:49,450 --> 00:01:50,490 Jak idzie praca? 49 00:01:50,650 --> 00:01:51,310 To dobrze. 50 00:01:51,490 --> 00:01:52,330 To jest naprawde dobre. 51 00:01:52,590 --> 00:01:53,830 Ciesze sie, ze tu jestes. 52 00:01:54,030 --> 00:01:55,370 Wiesz, wlasnie rozmawialem z toba 53 00:01:55,370 --> 00:01:58,550 ojcze, wiesz, naprawde chcialem tylko 54 00:01:58,550 --> 00:02:01,310 aby Cie poznac i nawiazac z Toba wiez. 55 00:02:01,310 --> 00:02:03,470 Wiesz, bede twoim 56 00:02:03,470 --> 00:02:04,870 macocha, wiec. 57 00:02:05,350 --> 00:02:05,690 Ja wiem. 58 00:02:05,790 --> 00:02:06,890 Jestem taka podekscytowana. 59 00:02:07,030 --> 00:02:07,570 Czekalem. 60 00:02:07,669 --> 00:02:08,830 Rozmawialem z tata o spotkaniu 61 00:02:08,830 --> 00:02:10,230 ty, a on cie zachwala. 62 00:02:10,250 --> 00:02:12,050 I jestem po prostu podekscytowany, ze w koncu mam 63 00:02:12,050 --> 00:02:14,810 szansa na rozmowe, nawiazanie wiezi i spedzenie czasu 64 00:02:14,810 --> 00:02:15,030 na zewnatrz. 65 00:02:15,270 --> 00:02:16,530 Wiesz, kiedy poznalem twojego ojca i 66 00:02:16,530 --> 00:02:17,930 powiedzial, ze ma corke, ja 67 00:02:17,930 --> 00:02:19,950 Bardzo sie cieszylem, ze Cie poznalem. 68 00:02:20,270 --> 00:02:20,870 Ja wiem. 69 00:02:21,010 --> 00:02:22,670 Wydawalo sie, ze to wydarzylo sie tak szybko, a ja 70 00:02:22,670 --> 00:02:24,490 nie, jestem taka szczesliwa, ze w koncu to dostalam 71 00:02:24,490 --> 00:02:25,270 szansa na spotkanie z Toba. 72 00:02:25,310 --> 00:02:26,690 A moze pojdziemy na zakupy i kupimy 73 00:02:26,690 --> 00:02:28,130 zrobimy sobie wlosy i paznokcie. 74 00:02:30,030 --> 00:02:30,830 Oczywiscie. 75 00:02:31,350 --> 00:02:34,530 Wiesz, rozmawialem z twoim ojcem, 76 00:02:34,750 --> 00:02:38,550 i naprawde chce byc twoja mama. 77 00:02:39,190 --> 00:02:40,770 Chce, zebys mnie postrzegal jako 78 00:02:40,770 --> 00:02:41,190 Twoja mama. 79 00:02:41,650 --> 00:02:43,050 Wiesz, nie chce, zebys tylko... 80 00:02:43,050 --> 00:02:45,930 mysl o mnie jako o, wiesz, macosze 81 00:02:45,930 --> 00:02:47,610 albo po prostu kobieta, ktora poslubil twoj tata. 82 00:02:48,070 --> 00:02:49,090 No wiesz, ja tez. 83 00:02:49,650 --> 00:02:50,530 Tak, byloby wspaniale. 84 00:02:50,790 --> 00:02:52,490 Nigdy, nigdy nie mialam mamy, 85 00:02:52,610 --> 00:02:52,830 Wiec. 86 00:02:53,090 --> 00:02:53,830 Ja wiem. 87 00:02:54,550 --> 00:02:55,750 Och, jestes taka slodka dziewczynka. 88 00:02:58,370 --> 00:03:01,230 No coz, tak naprawde rozmawialem z twoim ojcem 89 00:03:01,230 --> 00:03:04,890 o tym, wiesz, jak bardzo chce 90 00:03:04,890 --> 00:03:05,590 nawiazac z toba wiez. 91 00:03:05,810 --> 00:03:08,510 Po prostu nie wiem, czuje, ze 92 00:03:08,510 --> 00:03:13,370 moglibysmy wykonac kilka roznych cwiczen, aby 93 00:03:13,370 --> 00:03:14,630 troche jakbysmy sie poznali 94 00:03:14,630 --> 00:03:17,570 troche lepiej i w pewnym sensie tak 95 00:03:17,570 --> 00:03:18,350 maly zwiazek. 96 00:03:18,930 --> 00:03:19,650 Jestem za. 97 00:03:20,030 --> 00:03:23,330 A wiec, co wiesz o hormonach? 98 00:03:24,070 --> 00:03:26,370 Och, wiem, ze jestem nastolatkiem i mam 99 00:03:26,370 --> 00:03:27,670 dostalem kilka wscieklych. 100 00:03:28,950 --> 00:03:32,750 Dobrze, wiesz cos takiego jak matka 101 00:03:32,750 --> 00:03:33,950 i wiez z dzieckiem, prawda? 102 00:03:34,690 --> 00:03:36,010 Jasne, oczywiscie. 103 00:03:36,330 --> 00:03:39,370 Dobrze, coz, to wszystko istnieje z powodu 104 00:03:39,370 --> 00:03:41,130 hormon zwany oksytocyna. 105 00:03:42,070 --> 00:03:42,990 Slyszales o tym wczesniej? 106 00:03:43,330 --> 00:03:45,290 Chyba przegapilem te okazje 107 00:03:45,290 --> 00:03:45,770 w szkole. 108 00:03:45,770 --> 00:03:51,210 Dobrze, coz, to w zasadzie matka tworzy 109 00:03:51,210 --> 00:03:55,330 oksytocyna i dziecko to wyczuwa i 110 00:03:55,330 --> 00:03:57,090 tworza razem te piekna wiez. 111 00:03:57,310 --> 00:04:01,050 Moze sie to rowniez zdarzyc, gdy na przyklad 112 00:04:01,050 --> 00:04:03,970 dziecko jest oddzielone od matki, wiesz, 113 00:04:04,050 --> 00:04:05,070 takie sytuacje. 114 00:04:05,170 --> 00:04:07,490 Tak wiec moze to byc matka i 115 00:04:07,490 --> 00:04:10,670 pasierbem i dzieki oksytocynie moga nawiazac wiez. 116 00:04:11,350 --> 00:04:12,070 Jakie to interesujace. 117 00:04:12,070 --> 00:04:16,070 I faktycznie istnieje terapia na to 118 00:04:16,070 --> 00:04:20,630 matki i dzieci rozdzielone tuz po urodzeniu 119 00:04:20,630 --> 00:04:24,350 gdzie nawet jako dorosli, gdy sie spotkaja, 120 00:04:24,970 --> 00:04:27,550 ze moga przeprowadzic te sesje terapeutyczna 121 00:04:27,550 --> 00:04:31,150 zrob cos w rodzaju udawanego karmienia piersia i matki 122 00:04:31,150 --> 00:04:33,550 organizm uwolni oksytocyne, ktora tworzy 123 00:04:33,550 --> 00:04:34,630 wiez miedzy nimi dwoma. 124 00:04:34,990 --> 00:04:36,190 To fascynujace. 125 00:04:36,190 --> 00:04:40,210 Tak, wiesz, tak naprawde myslalem 126 00:04:40,210 --> 00:04:46,450 ze moze moglibysmy pojsc dalej i sprobowac 127 00:04:46,450 --> 00:04:51,470 przeprowadzic te terapie i stworzyc te wiez miedzy 128 00:04:51,470 --> 00:04:52,050 nas. 129 00:04:53,110 --> 00:04:55,190 Poczekaj, masz na mysli, ze bym... 130 00:04:57,440 --> 00:04:57,820 Tak. 131 00:05:02,320 --> 00:05:06,240 Mam na mysli, ze nie czujesz, ze masz 132 00:05:06,240 --> 00:05:07,280 do, wiesz. 133 00:05:09,610 --> 00:05:11,350 Wiesz, po prostu pomyslalem, ze moglibysmy 134 00:05:11,350 --> 00:05:13,990 wiez i twoj ojciec bylby tak szczesliwy 135 00:05:13,990 --> 00:05:17,470 gdyby zszedl na dol i, wiesz, zobaczyl 136 00:05:17,470 --> 00:05:19,350 ze tak dobrze sie dogadujemy i 137 00:05:19,350 --> 00:05:21,490 stworzylismy te wiez razem. 138 00:05:22,410 --> 00:05:24,490 A co jesli on zobaczy? 139 00:05:25,130 --> 00:05:27,190 Wiesz, nie sadze, zeby twoj ojciec... 140 00:05:27,190 --> 00:05:27,950 w ogole nie mam na mysli. 141 00:05:28,170 --> 00:05:29,410 Jest takze czlowiekiem nauki. 142 00:05:30,530 --> 00:05:31,810 Chce powiedziec, ze jest to udowodnione naukowo. 143 00:05:32,970 --> 00:05:33,610 Prawidlowy. 144 00:05:36,430 --> 00:05:37,070 Jasne. 145 00:05:38,210 --> 00:05:39,950 Tak, mysle, ze moglibysmy sprobowac. 146 00:05:41,390 --> 00:05:42,030 Tak. 147 00:05:43,110 --> 00:05:44,970 Och, jestem taka podekscytowana. 148 00:06:08,790 --> 00:06:11,170 Rozumiem, dlaczego moj tata cie lubi 149 00:06:11,170 --> 00:06:11,790 az tak bardzo. 150 00:06:31,960 --> 00:06:33,700 Jestes gotowy na sesje terapeutyczna? 151 00:06:35,300 --> 00:06:36,700 Jakim zawsze bede. 152 00:06:38,770 --> 00:06:39,140 Mmmmm. 153 00:06:56,210 --> 00:07:00,090 Wiesz, wedlug mojej profesjonalnej opinii, to moze 154 00:07:00,090 --> 00:07:03,230 bedzie dla Ciebie dzialaniem terapeutycznym wykraczajacym poza nasza wiez. 155 00:07:05,710 --> 00:07:07,670 Jesli tak mowisz. 156 00:07:26,270 --> 00:07:33,130 Mysle, ze powinienes sprobowac je tez wylizac 157 00:07:33,130 --> 00:07:35,550 troche, a nie tylko je ssac. 158 00:07:36,550 --> 00:07:38,270 No coz, dobrze. 159 00:07:44,650 --> 00:07:45,890 Tak. 160 00:07:46,410 --> 00:07:46,990 Tak. 161 00:07:53,110 --> 00:07:54,930 Czyz nie bedzie wspaniale, kiedy 162 00:07:54,930 --> 00:07:58,630 laczy nas ta niesamowita wiez? 163 00:07:59,430 --> 00:08:01,350 To bedzie jak prawdziwe 164 00:08:01,350 --> 00:08:02,610 wiez biologiczna. 165 00:08:04,370 --> 00:08:04,870 Tak, tak. 166 00:08:07,170 --> 00:08:09,850 Czuje, ze mozemy sie ze soba zzyc 167 00:08:09,850 --> 00:08:10,290 juz. 168 00:08:12,740 --> 00:08:13,110 Mmmmm. 169 00:08:26,020 --> 00:08:29,180 Twoj ojciec bedzie tak podekscytowany, ze 170 00:08:29,180 --> 00:08:30,960 jestesmy juz tak blisko. 171 00:08:32,520 --> 00:08:35,159 O tak, bedzie zachwycony. 172 00:09:07,490 --> 00:09:12,090 Mysle, ze powinienes je ssac 173 00:09:12,090 --> 00:09:12,870 jeszcze troche. 174 00:09:16,010 --> 00:09:17,490 No dobrze. 175 00:09:19,730 --> 00:09:20,130 Oh. 176 00:09:25,220 --> 00:09:25,620 Mmmmm. 177 00:09:30,210 --> 00:09:30,610 Oh. 178 00:09:37,140 --> 00:09:37,480 Mmmmm. 179 00:09:42,080 --> 00:09:42,380 Oh. 180 00:09:43,600 --> 00:09:44,000 Mmmmm. 181 00:09:44,260 --> 00:09:44,560 Mmmmm. 182 00:09:44,980 --> 00:09:48,180 No wiesz, chyba to zrobilem, 183 00:09:48,260 --> 00:09:49,320 i zdecydowanie czuje te wiez. 184 00:09:49,440 --> 00:09:51,860 Wiem, ze ty tez to czujesz i moze 185 00:09:51,860 --> 00:09:53,060 powinienes zalozyc koszule z powrotem i 186 00:09:53,060 --> 00:09:56,920 mozemy pojsc do centrum handlowego, albo 187 00:09:56,920 --> 00:09:57,540 musze isc do pracy. 188 00:09:57,680 --> 00:09:58,980 Tak naprawde, jeszcze nie skonczylismy. 189 00:09:59,060 --> 00:10:00,460 To tylko mala czesc 190 00:10:00,460 --> 00:10:00,860 terapia. 191 00:10:01,880 --> 00:10:02,360 Oh naprawde? 192 00:10:02,360 --> 00:10:03,160 Tak. 193 00:10:03,520 --> 00:10:06,120 Wiesz, inna czescia jest dla mnie 194 00:10:06,120 --> 00:10:06,680 Trzymam Cie. 195 00:10:07,860 --> 00:10:09,860 Oh okej. 196 00:10:10,500 --> 00:10:11,800 No pewnie. 197 00:10:13,320 --> 00:10:15,680 Poloz sie na moich kolanach. 198 00:10:24,130 --> 00:10:26,220 To jest mile. 199 00:10:30,750 --> 00:10:31,690 To naprawde pocieszajace. 200 00:11:02,730 --> 00:11:09,200 Wiesz, to jest naprawde mile. 201 00:11:09,780 --> 00:11:11,900 Zdecydowanie rozumiem, jak to dziala. 202 00:11:12,420 --> 00:11:14,560 Juz czuje wiez. 203 00:11:16,160 --> 00:11:17,300 To wspaniale. 204 00:11:17,540 --> 00:11:19,680 Ciesze sie, ze jestes tak otwarty na 205 00:11:19,680 --> 00:11:20,120 Ten. 206 00:11:21,180 --> 00:11:22,220 Wiec dlaczego nie usiadziesz? 207 00:11:25,880 --> 00:11:27,360 Teraz mozemy przejsc do nastepnego 208 00:11:27,360 --> 00:11:27,720 czesc. 209 00:11:29,060 --> 00:11:29,840 Co to jest? 210 00:11:32,200 --> 00:11:33,080 Nie wiem. 211 00:11:33,080 --> 00:11:34,800 Wiesz, calowanie naprawde buduje wiezi. 212 00:11:37,040 --> 00:11:37,420 Oh. 213 00:11:37,840 --> 00:11:38,720 No coz. 214 00:11:40,940 --> 00:11:41,580 Dobra. 215 00:11:41,580 --> 00:11:41,680 Dobra. 216 00:12:23,400 --> 00:12:26,100 Nie wiedzialem, ze miales na mysli cos takiego 217 00:12:26,100 --> 00:12:26,560 pocalunek. 218 00:12:29,560 --> 00:12:31,820 Wiesz, naprawde chce, zebysmy... 219 00:12:31,820 --> 00:12:32,260 obligacja. 220 00:12:32,260 --> 00:12:32,560 Obligacje. 221 00:12:34,560 --> 00:12:36,280 Naprawde chce, zebysmy mieli naprawde 222 00:12:36,280 --> 00:12:37,280 dobry zwiazek. 223 00:12:42,890 --> 00:12:44,010 Tak, ja tez. 224 00:13:26,540 --> 00:13:32,270 Czy to czesc terapii? 225 00:13:35,370 --> 00:13:35,990 100%. 226 00:14:53,050 --> 00:14:54,110 Mmmmm. 227 00:15:03,090 --> 00:15:06,750 Pokazuje ci tylko najlepsza metode 228 00:15:06,750 --> 00:15:07,690 Podejdz do terapii. 229 00:15:10,370 --> 00:15:12,670 Tak mowisz. 230 00:15:29,910 --> 00:15:30,970 Mmmmm. 231 00:15:34,080 --> 00:15:34,540 Oh. 232 00:15:36,240 --> 00:15:37,300 Mmmmm. 233 00:15:39,480 --> 00:15:40,540 Oh. 234 00:15:42,100 --> 00:15:44,000 Mmmmm. 235 00:15:46,740 --> 00:15:50,540 Czy to jest ostatnia czesc naszego 236 00:15:50,540 --> 00:15:50,840 terapia? 237 00:15:51,360 --> 00:15:53,720 Poniewaz teraz zdecydowanie czuje wiez. 238 00:15:55,600 --> 00:15:57,080 Jeszcze nie. 239 00:15:59,140 --> 00:16:02,520 Ta terapia po prostu nie dziala tak szybko. 240 00:16:26,090 --> 00:16:31,030 Czy to takze jest czescia terapii? 241 00:16:31,430 --> 00:16:32,310 To jest. 242 00:16:32,310 --> 00:16:32,650 To jest. 243 00:16:35,290 --> 00:16:42,500 Wiesz, jestem po prostu podekscytowany, ze tam jade 244 00:16:42,500 --> 00:16:44,020 pojsc z toba na zakupy. 245 00:16:44,100 --> 00:16:45,080 Zrobimy wszystkie te rzeczy. 246 00:16:45,140 --> 00:16:46,420 Chce tylko zobaczyc jaki masz rozmiar 247 00:16:46,420 --> 00:16:46,640 nosic. 248 00:16:48,180 --> 00:16:48,620 Dobra. 249 00:16:49,680 --> 00:16:49,980 Tak. 250 00:16:53,400 --> 00:16:55,540 Wiesz, idziemy po paznokcie 251 00:16:55,540 --> 00:17:00,320 razem skonczylismy i poszlismy razem na zakupy i na lunch. 252 00:17:01,140 --> 00:17:02,740 Tak, to wszystko brzmi niesamowicie. 253 00:17:02,740 --> 00:17:04,220 I wiesz, naucze cie 254 00:17:04,220 --> 00:17:05,640 o roznych rzeczach i cie naucze 255 00:17:05,640 --> 00:17:06,440 o seksie. 256 00:17:07,819 --> 00:17:08,520 Oh naprawde? 257 00:17:08,900 --> 00:17:10,520 Tak, po prostu wszystko, co matka powinna 258 00:17:10,520 --> 00:17:10,980 robic. 259 00:17:11,140 --> 00:17:12,680 Wszystko, co przegapiles. 260 00:17:18,599 --> 00:17:20,660 Wiesz, teraz masz z kim porozmawiac 261 00:17:20,660 --> 00:17:21,880 o czym tylko chcesz. 262 00:17:23,040 --> 00:17:24,420 Wiesz, kiedy jestes w kims zakochany 263 00:17:24,420 --> 00:17:25,520 ktos w szkole. 264 00:17:26,720 --> 00:17:30,460 Albo wiesz, chcesz sie dowiedziec jak 265 00:17:30,460 --> 00:17:32,440 zrobic sobie fryzure w okreslony sposob. 266 00:17:33,700 --> 00:17:35,740 To wszystko jest dla nas 267 00:17:35,740 --> 00:17:37,060 wiez sie zaciesnia, wiesz. 268 00:17:37,820 --> 00:17:39,260 Teraz bede twoja mama. 269 00:17:41,020 --> 00:17:43,020 Tak, tak, jestes. 270 00:17:43,900 --> 00:17:44,460 Jasne, ze tak. 271 00:18:27,850 --> 00:18:28,910 Tak kochanie? 272 00:18:32,050 --> 00:18:35,690 Po prostu nie wiem, czy powinnismy 273 00:18:35,690 --> 00:18:37,030 robiac dokladnie to. 274 00:18:37,710 --> 00:18:40,730 To jest dokladnie to, co powinnismy robic. 275 00:18:41,470 --> 00:18:42,690 To wszystko jest czescia terapii. 276 00:18:44,210 --> 00:18:47,490 I wiesz, teraz masz kogos. 277 00:18:47,610 --> 00:18:48,930 Masz mame, do ktorej mozesz przyjsc 278 00:18:48,930 --> 00:18:50,010 do czegokolwiek. 279 00:18:51,730 --> 00:18:53,770 A ty masz mame, ktora cie uczy 280 00:18:53,770 --> 00:18:54,630 o seksie. 281 00:18:58,560 --> 00:18:59,560 Dobrze, tak. 282 00:19:08,400 --> 00:19:09,000 Mmmmm. 283 00:19:24,080 --> 00:19:25,260 Mmmmm. 284 00:19:28,820 --> 00:19:29,120 Mmmmm. 285 00:19:41,420 --> 00:19:42,600 Mmmmm. 286 00:19:44,040 --> 00:19:45,220 Mmmmm. 287 00:19:47,240 --> 00:19:48,500 Mmmmm. 288 00:20:32,640 --> 00:20:33,520 Mmmmm. 289 00:20:34,560 --> 00:20:36,780 Mmmmm. 290 00:20:37,560 --> 00:20:38,400 Mmmmm. 291 00:20:50,050 --> 00:20:50,230 Mmmmm. 292 00:21:03,600 --> 00:21:05,160 Nie badz taki niesmialy. 293 00:21:08,740 --> 00:21:12,260 Chodzi o to, ze wiesz, zaraz... 294 00:21:12,260 --> 00:21:13,060 poslubic mojego tate. 295 00:21:16,360 --> 00:21:20,500 Ale wiesz, Kenna, sam mi to powiedzial 296 00:21:20,500 --> 00:21:22,020 ze naprawde chce, bysmy sie ze soba zzyli. 297 00:21:22,020 --> 00:21:25,640 Ze chce, zebysmy byli jak najblizej 298 00:21:25,640 --> 00:21:27,500 jak to mozliwe. 299 00:21:28,520 --> 00:21:30,380 Tak, to wlasnie tak... 300 00:21:39,300 --> 00:21:40,420 Mmmmm. 301 00:21:50,720 --> 00:21:51,560 Mmmmm. 302 00:21:57,480 --> 00:21:58,320 Mmmmm. 303 00:21:59,060 --> 00:22:01,660 Zdecydowanie uwazam, ze to nie jest sluszne. 304 00:22:02,320 --> 00:22:06,100 Ale to przyjemne uczucie. 305 00:22:06,380 --> 00:22:07,020 Mmmmm. 306 00:22:07,020 --> 00:22:08,340 Mmmmm. 307 00:22:08,760 --> 00:22:10,060 Mmmmm. 308 00:22:11,820 --> 00:22:12,520 Mmmmm. 309 00:22:14,280 --> 00:22:18,900 Och, czy nie czujesz tej calej oksytocyny? 310 00:22:21,150 --> 00:22:22,240 Mmmmm. 311 00:22:24,170 --> 00:22:25,260 Mmmmm. 312 00:22:30,720 --> 00:22:32,440 Mmmmm. 313 00:22:39,040 --> 00:22:39,480 Mmmmm. 314 00:22:39,480 --> 00:22:39,680 Mmmmm. 315 00:22:42,180 --> 00:22:43,100 Oh. 316 00:22:49,890 --> 00:22:50,810 Mmmmm. 317 00:22:53,490 --> 00:22:54,410 Mmmmm. 318 00:22:55,990 --> 00:22:58,930 Nie powinnam sie tym cieszyc, ale po prostu... 319 00:22:58,930 --> 00:23:00,850 Musze o siebie zadbac. 320 00:23:04,090 --> 00:23:04,690 Mmmmm. 321 00:23:07,610 --> 00:23:08,070 Mmmmm. 322 00:23:08,070 --> 00:23:08,290 Mmmmm. 323 00:23:10,550 --> 00:23:11,650 Oh. 324 00:23:16,560 --> 00:23:17,000 Oh. 325 00:23:19,120 --> 00:23:20,560 Oh. 326 00:23:21,640 --> 00:23:23,160 Mmmmm. 327 00:23:24,400 --> 00:23:25,920 Mmmmm. 328 00:23:27,100 --> 00:23:29,460 Mmmmm. 329 00:23:44,050 --> 00:23:45,190 Oh. 330 00:23:45,710 --> 00:23:47,990 Mmmmm. 331 00:23:54,330 --> 00:23:56,610 Oh! 332 00:24:05,270 --> 00:24:07,370 O moj Boze. 333 00:24:11,690 --> 00:24:14,410 O moj Boze. 334 00:24:32,970 --> 00:24:35,850 Znow krwawisz. 335 00:24:47,000 --> 00:24:53,070 O moj Boze! 336 00:24:54,110 --> 00:24:55,710 O moj Boze! 337 00:24:55,710 --> 00:25:00,550 Czuje, ze polozylem temu kres 338 00:25:00,550 --> 00:25:00,650 wszystko. 339 00:25:18,800 --> 00:25:21,160 Nawet nie wiem co powiedziec, ze 340 00:25:21,160 --> 00:25:22,220 bylo niesamowite. 341 00:25:26,040 --> 00:25:28,140 Czy nie czujecie sie teraz o wiele bardziej zwiazani? 342 00:25:28,810 --> 00:25:31,960 Zdecydowanie czuje wieksza wiez, to jest 343 00:25:31,960 --> 00:25:32,660 z pewnoscia. 344 00:26:06,480 --> 00:26:08,380 Czytalem, ze tak to tez dziala. 345 00:26:10,360 --> 00:26:12,480 Kim jestem, zeby klocic sie z profesjonalista? 346 00:26:39,140 --> 00:26:40,360 Czy to jest przyjemne? 347 00:27:02,600 --> 00:27:09,900 Jestem 348 00:27:14,470 --> 00:27:26,160 profesjonalista. 349 00:27:40,150 --> 00:27:41,130 Mmmmm. 350 00:27:42,510 --> 00:27:42,890 Mmmmm. 351 00:27:47,770 --> 00:27:49,170 Mmmmm. 352 00:27:53,970 --> 00:27:54,130 Mmmmm. 353 00:27:58,890 --> 00:27:59,250 Mmmmm. 354 00:27:59,950 --> 00:28:00,870 Mmmmm. 355 00:28:04,770 --> 00:28:04,950 Mmmmm. 356 00:28:05,270 --> 00:28:05,450 Mmmmm. 357 00:28:08,170 --> 00:28:09,570 Mmmmm. 358 00:28:09,570 --> 00:28:09,750 Mmmmm. 359 00:28:09,970 --> 00:28:10,130 Mmmmm. 360 00:28:10,130 --> 00:28:11,090 Mmmmm. 361 00:28:13,710 --> 00:28:14,290 Oh. 362 00:28:23,220 --> 00:28:25,070 O, tak. 363 00:28:28,890 --> 00:28:30,270 Oh. 364 00:28:30,590 --> 00:28:32,650 Oh. 365 00:28:36,790 --> 00:28:43,630 O moj Boze. 366 00:28:44,370 --> 00:28:44,690 Oh. 367 00:28:45,470 --> 00:28:46,810 O moj Boze. 368 00:28:48,950 --> 00:28:50,770 O moj Boze. 369 00:28:52,630 --> 00:28:54,310 O moj Boze. 370 00:28:55,230 --> 00:28:55,510 O moj Boze. 371 00:28:59,410 --> 00:29:04,450 Tak, tak, tak, tak. 372 00:29:08,730 --> 00:29:09,690 Tak. 373 00:29:13,100 --> 00:29:17,140 Tak, tak, tak, tak. 374 00:29:17,140 --> 00:29:18,920 Tak, tak, tak, tak. 375 00:29:19,480 --> 00:29:20,280 O moj Boze. 376 00:29:21,280 --> 00:29:22,240 Oh. 377 00:29:23,300 --> 00:29:24,260 Oh. 378 00:29:35,980 --> 00:29:37,900 O tak. 379 00:30:14,170 --> 00:30:24,100 Poczekaj, poczekaj, co ty robisz? 380 00:30:24,100 --> 00:30:24,200 Nie wiem! 381 00:30:25,510 --> 00:30:26,790 Dobra. 382 00:30:35,830 --> 00:30:37,110 Dobra. 383 00:30:41,430 --> 00:30:42,710 Dobra. 384 00:30:42,710 --> 00:30:42,810 Dobra. 385 00:30:44,230 --> 00:30:44,870 Dobra. 386 00:30:45,750 --> 00:30:45,850 Dobra. 387 00:30:45,850 --> 00:30:45,950 Dobra. 388 00:30:45,950 --> 00:30:46,070 Dobra. 389 00:30:47,050 --> 00:30:47,230 Dobra. 390 00:30:47,230 --> 00:30:47,330 Dobra. 391 00:30:51,370 --> 00:30:51,870 Dobra. 392 00:30:52,730 --> 00:30:52,990 Dobra. 393 00:30:53,390 --> 00:30:54,310 Dobra. 394 00:30:55,030 --> 00:30:55,370 Dobra. 395 00:30:55,470 --> 00:30:57,170 O, tak. 396 00:30:57,270 --> 00:30:58,210 Wlasnie tak. 397 00:31:05,450 --> 00:31:07,050 I ten drugi tez. 398 00:31:12,570 --> 00:31:13,450 Oh. 399 00:31:19,250 --> 00:31:19,610 Tak. 400 00:31:20,010 --> 00:31:20,390 Tak. 401 00:31:23,180 --> 00:31:23,620 Oh. 402 00:31:24,460 --> 00:31:24,900 Oh. 403 00:31:26,520 --> 00:31:26,960 Oh. 404 00:31:26,960 --> 00:31:28,760 O, tak. 405 00:31:33,670 --> 00:31:35,770 Tak, tak, tak. 406 00:31:39,580 --> 00:31:43,360 Och, och, och, och. 407 00:31:52,240 --> 00:31:54,480 Tak, ssij go dalej. 408 00:31:55,060 --> 00:32:00,780 Och, och, och, och, och. 409 00:32:09,700 --> 00:32:16,900 Och, och, och, och. 410 00:32:16,900 --> 00:32:17,300 Mmm. 411 00:32:21,900 --> 00:32:23,000 Mmm. 412 00:32:24,520 --> 00:32:25,480 Mmm. 413 00:32:26,720 --> 00:32:27,820 Mmm. 414 00:32:29,820 --> 00:32:30,880 Mmm. 415 00:32:32,940 --> 00:32:34,040 Mmm. 416 00:32:34,720 --> 00:32:35,400 Mmm. 417 00:32:36,160 --> 00:32:36,600 Mmm. 418 00:32:43,160 --> 00:32:43,340 Mmm. 419 00:32:43,340 --> 00:32:43,440 Mmm. 420 00:32:43,440 --> 00:32:44,480 Jeszcze jakies cwiczenia? 421 00:32:45,800 --> 00:32:46,020 Dobra. 422 00:32:47,540 --> 00:32:49,240 Musisz polozyc sie z glowa 423 00:32:49,240 --> 00:32:49,820 tutaj. 424 00:32:49,820 --> 00:32:49,920 Tak. 425 00:32:50,860 --> 00:32:51,980 Dobra. 426 00:32:51,980 --> 00:32:53,740 No wiec, na kanapie, tak. 427 00:32:58,440 --> 00:32:59,000 Mmm. 428 00:33:13,970 --> 00:33:14,530 Oh. 429 00:33:15,510 --> 00:33:16,190 Oh. 430 00:33:16,570 --> 00:33:17,590 O tak. 431 00:33:18,310 --> 00:33:18,790 Oh. 432 00:33:22,290 --> 00:33:28,510 Oh 433 00:33:53,660 --> 00:34:03,460 Och, hm 434 00:34:05,860 --> 00:34:11,219 No coz 435 00:34:30,159 --> 00:34:43,120 Och, och 436 00:35:07,900 --> 00:35:16,480 No coz 437 00:35:16,480 --> 00:35:25,060 Oh 438 00:35:37,900 --> 00:35:50,040 Oh 439 00:36:22,430 --> 00:36:22,770 Oh 440 00:36:22,770 --> 00:36:33,670 Oh 441 00:36:52,430 --> 00:37:00,990 Um, um, um 442 00:37:00,990 --> 00:37:10,230 Um, um, um 443 00:37:10,230 --> 00:37:31,170 Ojej 444 00:37:38,490 --> 00:38:01,160 Um, um 445 00:38:02,380 --> 00:38:22,020 Um, um 446 00:38:28,260 --> 00:38:38,140 Czy ty 447 00:38:38,140 --> 00:38:39,260 czujesz teraz te wiez? 448 00:38:40,260 --> 00:38:41,400 Zdecydowanie. Naprawde? 449 00:38:43,320 --> 00:38:47,020 To naprawde zadzialalo, ciesze sie, ze to dostalem 450 00:38:47,020 --> 00:38:53,500 spotkac cie w ten sposob, Jelena Wiesz, 451 00:38:53,580 --> 00:38:56,160 Mysle, ze najlepiej bedzie, jesli zaczniesz dzwonic 452 00:38:56,160 --> 00:38:59,060 ja mama Okej, mamo 24724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.