Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,655 --> 00:00:10,908
I had a friend tell me
2
00:00:11,841 --> 00:00:13,823
about a friend of his,
3
00:00:14,119 --> 00:00:16,314
someone he knew really well.
4
00:00:18,396 --> 00:00:20,337
No word of a lie, this.
5
00:00:23,067 --> 00:00:26,911
He saw The Wolf Hunter last week.
6
00:00:27,425 --> 00:00:29,881
In the flesh.
7
00:00:30,520 --> 00:00:34,388
Well... flesh and fur.
8
00:00:35,487 --> 00:00:38,957
Half man, half wolf.
9
00:00:39,581 --> 00:00:41,531
All trouble.
10
00:00:43,698 --> 00:00:47,963
You see, he lures us human folks
11
00:00:48,204 --> 00:00:50,918
into them woods out there,
12
00:00:51,425 --> 00:00:55,035
and he slashes at your
face with his metal talons.
13
00:00:55,605 --> 00:01:00,813
Then he finishes you off with
a silver bullet to the skull.
14
00:01:06,412 --> 00:01:11,457
What a load of utter cobblers.
15
00:01:16,011 --> 00:01:18,389
Thank you for that, Mr Everett.
16
00:01:18,842 --> 00:01:21,547
If I could just say sorry
again about the hot tubs.
17
00:01:21,691 --> 00:01:24,392
I know the two of you were really
hoping to use them this afternoon,
18
00:01:24,405 --> 00:01:26,924
but I am hoping to get
them up and running.
19
00:01:27,075 --> 00:01:29,669
Maybe I could offer you
a glass of prosecco...
20
00:01:52,868 --> 00:01:56,364
- Still no luck?
- I just don't get it, Row.
21
00:01:56,911 --> 00:02:00,454
It's not an airlock, filter's
fine, temperature sensor is working.
22
00:02:00,635 --> 00:02:02,326
I just can't figure the problem.
23
00:02:03,299 --> 00:02:05,289
I'll tell you what's wrong with that!
24
00:02:06,125 --> 00:02:08,969
It's a bleeding hot tub,
that's what's wrong with it.
25
00:02:09,636 --> 00:02:14,327
As advertised, Mr Everett,
this is a glampsite now.
26
00:02:14,371 --> 00:02:18,251
Been coming here decades.
Never seen the like.
27
00:02:18,365 --> 00:02:20,459
What's that smell?
28
00:02:21,257 --> 00:02:22,854
Sage.
29
00:02:23,097 --> 00:02:26,021
- It gets rid of bad energy.
- Ronnie,
30
00:02:26,602 --> 00:02:29,789
- she's doing witchcraft now.
- Is she, love?
31
00:02:29,964 --> 00:02:35,322
Marvellous. Your cod in
butter sauce is ready.
32
00:02:35,645 --> 00:02:37,424
Praise the Lord.
33
00:02:37,660 --> 00:02:40,580
At least there are some
things you can still rely on.
34
00:02:43,044 --> 00:02:46,157
Thankfully, they're
OK about the hot tubs.
35
00:02:46,645 --> 00:02:48,758
They're coming around to the
idea of being off the grid.
36
00:02:48,796 --> 00:02:51,347
- Good, that's something, then.
- Mm.
37
00:02:51,503 --> 00:02:53,119
Turns out he's a banker.
38
00:02:53,424 --> 00:02:56,437
Told them we were looking for
investors, so you never know.
39
00:02:57,541 --> 00:02:59,643
- Still here, Jez?
- Looks like it.
40
00:03:01,034 --> 00:03:03,947
Actually, I best be off.
41
00:03:04,390 --> 00:03:06,099
I'm meeting someone.
42
00:03:06,205 --> 00:03:08,944
- Am I OK to leave my tools here?
- Of course.
43
00:03:09,293 --> 00:03:10,971
See you tomorrow. Yeah?
44
00:03:11,077 --> 00:03:12,761
Try stopping me.
45
00:03:14,177 --> 00:03:15,799
- Brandon.
- Jez.
46
00:04:36,285 --> 00:04:37,639
Hello?
47
00:04:40,090 --> 00:04:41,918
Is that you mucking about?
48
00:06:02,552 --> 00:06:07,552
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
49
00:06:23,805 --> 00:06:25,585
Morning, everyone.
50
00:06:25,624 --> 00:06:27,512
- Hi, Mel.
- Morning, Mel.
51
00:06:27,564 --> 00:06:30,350
Please tell me you're late
'cos you finally got a life.
52
00:06:30,605 --> 00:06:34,275
I think the chances of me getting
a life around here are pretty slim.
53
00:06:34,294 --> 00:06:38,785
That's why, first sign of an
acting job, and boom, I'm off.
54
00:06:40,432 --> 00:06:42,896
Idiot! How old are you?
55
00:06:42,933 --> 00:06:44,724
Old enough, sweet cheeks.
56
00:06:44,842 --> 00:06:46,489
I'm heading to the woods, you coming?
57
00:06:46,527 --> 00:06:48,379
Let me think about that. No.
58
00:06:48,679 --> 00:06:50,494
- You loser!
- Oi, wait.
59
00:06:50,500 --> 00:06:52,029
Leave it, Kel.
60
00:06:52,409 --> 00:06:54,437
OK, one sec, everyone.
61
00:06:56,021 --> 00:06:57,637
Right.
62
00:07:06,401 --> 00:07:09,125
So I've sent off my self
tape for that audition,
63
00:07:09,165 --> 00:07:11,460
and I've narrowed
down my list of agents.
64
00:07:11,472 --> 00:07:16,095
So fingers crossed, I'll be out
from under your feet in no time.
65
00:07:16,125 --> 00:07:19,345
- Oh, I can't wait.
- You'll miss me when I'm gone.
66
00:07:19,388 --> 00:07:22,688
- Yeah, like a hole in the head.
- Yeah, yeah.
67
00:07:48,594 --> 00:07:51,575
Oh, Paddy, get out. Go on.
68
00:07:53,328 --> 00:07:56,884
You know I'm not the biggest
fan of trick or treating,
69
00:07:57,127 --> 00:07:59,135
but can't I just help
with eating the sweets?
70
00:07:59,154 --> 00:08:02,223
No, you can't. It's to
raise money for the school.
71
00:08:02,245 --> 00:08:04,357
It's not till next
week, and I said we'd go.
72
00:08:04,401 --> 00:08:07,732
- As what, though?
- I thought I might go as a witch.
73
00:08:08,724 --> 00:08:10,152
Don't.
74
00:08:10,404 --> 00:08:12,510
Real question is, who
are you gonna go as?
75
00:08:12,535 --> 00:08:15,635
Well, as someone befitting
a man of my status,
76
00:08:15,644 --> 00:08:20,089
so, um, distinguished,
stately, imposing.
77
00:08:20,176 --> 00:08:23,850
- Little Red Riding Hood!
- Ooh, you found it!
78
00:08:28,004 --> 00:08:29,524
Yes, Winter.
79
00:08:33,481 --> 00:08:36,524
The victim's Jez Gladberry, in his 20s.
80
00:08:36,565 --> 00:08:38,484
A local handyman and blacksmith.
81
00:08:38,605 --> 00:08:41,004
Next-of-kin's his father,
he's been informed.
82
00:08:41,044 --> 00:08:43,965
- Who confirmed the body?
- Local lad, Wade Andow.
83
00:08:44,079 --> 00:08:47,467
Said he was riding his dirt bike
in the woods when he found him.
84
00:08:48,245 --> 00:08:49,999
Whoa!
85
00:08:50,878 --> 00:08:53,704
Stop right there, my lovelies.
86
00:08:56,362 --> 00:08:59,381
Boot prints, not the victim's.
87
00:08:59,980 --> 00:09:02,032
Heavy boots, by the look of it.
88
00:09:02,238 --> 00:09:03,916
And...
89
00:09:05,843 --> 00:09:07,577
... canine prints.
90
00:09:08,164 --> 00:09:13,521
- Canine prints?
- If pressed, I'd say wolf.
91
00:09:13,864 --> 00:09:15,704
Not a real one, obviously.
92
00:09:15,736 --> 00:09:18,205
Unless, of course, it's
a wolf with one leg.
93
00:09:18,493 --> 00:09:20,825
The impression from the
base of the cane, right?
94
00:09:20,862 --> 00:09:25,142
Exactly. Claw marks across the
chest, puncture wounds to the neck,
95
00:09:25,192 --> 00:09:28,447
- and a bullet to the head.
- Silver?
96
00:09:29,004 --> 00:09:30,724
Smart money says so.
97
00:09:31,722 --> 00:09:34,667
Time of death, last night
between eight and ten.
98
00:09:35,245 --> 00:09:37,355
I'm sorry, what are
you both talking about?
99
00:09:37,361 --> 00:09:41,148
Are you saying this man was
killed by a wolf with a gun?
100
00:09:41,845 --> 00:09:46,027
The Wolf Hunter, actually.
It's all part of a meme.
101
00:09:46,083 --> 00:09:48,466
- A meme?
- Sort of an idea
102
00:09:48,491 --> 00:09:50,724
spread through social
media and the internet.
103
00:09:50,764 --> 00:09:53,025
In this case, The Wolf Hunter.
104
00:09:53,580 --> 00:09:57,554
Little Worthy ran a
competition, the idea was to
105
00:09:57,641 --> 00:10:01,103
create a Midsomer urban myth
and The Wolf Hunter won it.
106
00:10:01,164 --> 00:10:02,407
It's really taken off.
107
00:10:02,463 --> 00:10:04,524
What exactly does this Wolf Hunter do?
108
00:10:04,565 --> 00:10:06,212
He wears a wolf mask,
109
00:10:06,249 --> 00:10:09,884
he carries a cane with
a wolf's paw at its base,
110
00:10:10,042 --> 00:10:11,524
and a gun with a silver bullet.
111
00:10:11,565 --> 00:10:16,268
His hands have metal claws, and
he lures people to their death.
112
00:10:16,524 --> 00:10:18,451
It's a lot like what
we're seeing here, sir.
113
00:10:18,881 --> 00:10:20,310
Who ran this competition?
114
00:10:20,360 --> 00:10:22,849
The Hub. It's in internet
café in the village hall.
115
00:10:22,893 --> 00:10:26,610
- How did you hear about it?
- A friend entered.
116
00:10:29,810 --> 00:10:32,056
Sadly, I didn't make the shortlist.
117
00:10:34,245 --> 00:10:36,086
I'm surprised to hear that.
118
00:10:36,473 --> 00:10:38,101
Did the victim have a phone on him?
119
00:10:38,120 --> 00:10:41,321
No, I'll contact service
providers, do a trace.
120
00:10:42,213 --> 00:10:46,286
Now, I notice there's a campsite
just the other side of these words.
121
00:10:46,304 --> 00:10:48,169
Actually, it's a glampsite, sir.
122
00:10:48,182 --> 00:10:49,879
I'm aware of what they call it, Winter.
123
00:10:49,884 --> 00:10:53,384
I'm quite happy with the vocabulary
created before the year 2000.
124
00:10:53,428 --> 00:10:56,827
Why don't you get over there
and see if anyone saw him?
125
00:10:56,914 --> 00:10:59,366
I want to pay a visit to this "Nub".
126
00:10:59,404 --> 00:11:01,005
It's, er, Hub.
127
00:11:01,979 --> 00:11:03,438
Indeed.
128
00:11:03,485 --> 00:11:06,651
I'll see if I can pick up an
urban dictionary on the way.
129
00:11:30,686 --> 00:11:32,539
Good, all right, boy?
130
00:11:40,230 --> 00:11:42,475
I heard about Jez, Eric.
131
00:11:43,112 --> 00:11:44,640
I'm so sorry.
132
00:11:45,002 --> 00:11:46,824
So am I, Annie.
133
00:11:47,211 --> 00:11:49,983
- You sure now's the time?
- Yes.
134
00:11:51,394 --> 00:11:53,343
More than ever.
135
00:12:21,453 --> 00:12:25,072
Oh, it's top-notch
entertainment, is this.
136
00:12:25,438 --> 00:12:27,909
Come and have a look, Robbie.
137
00:12:29,032 --> 00:12:32,050
Better than your la-dee-da treatments.
138
00:12:32,884 --> 00:12:35,965
Actually, love, I rather
like the look of this one.
139
00:12:36,004 --> 00:12:39,445
Steam sauna followed
by a hot stone massage.
140
00:12:39,485 --> 00:12:41,305
40 quid?
141
00:12:42,093 --> 00:12:44,697
You can buy a lawn mower for that.
142
00:12:57,585 --> 00:13:00,610
Are you familiar with a Jez Gladberry?
143
00:13:00,884 --> 00:13:04,313
Of course. Terrible news, isn't it?
144
00:13:05,000 --> 00:13:07,706
You already know about his death?
145
00:13:07,971 --> 00:13:12,307
Everyone does. His
workshop's just down there.
146
00:13:13,273 --> 00:13:16,330
Everyone's really upset.
He was just such a...
147
00:13:16,384 --> 00:13:18,419
all-round lovely bloke.
148
00:13:18,599 --> 00:13:21,842
I'm sorry, but how
exactly does everyone know?
149
00:13:22,364 --> 00:13:26,005
It was posted on The Wolf Hunter
forum first thing this morning.
150
00:13:26,317 --> 00:13:30,310
Presumably by the person who
discovered the body, Wade Andow?
151
00:13:30,349 --> 00:13:32,368
Do you know where I might find him?
152
00:13:32,376 --> 00:13:34,747
Yeah, he's just inside.
153
00:13:41,764 --> 00:13:44,735
No, listen to him, man. Listen to him.
154
00:13:45,694 --> 00:13:47,644
Got all the chat, innit, Wade?
155
00:13:47,683 --> 00:13:51,277
The Wolf Hunter strikes.
I was cool about it.
156
00:13:51,324 --> 00:13:56,540
I mean, it's just a body, right?
The question is, who is next?
157
00:13:56,977 --> 00:14:01,565
Actually, the question is, did you
post news about the death online?
158
00:14:01,726 --> 00:14:04,759
No. I left the woods
and called you guys.
159
00:14:04,868 --> 00:14:09,010
- I've only just got here.
- Anyway, so, this is Josie.
160
00:14:09,023 --> 00:14:13,932
She's our expert. She updates
The Wolf Hunter website.
161
00:14:13,970 --> 00:14:16,490
You know, trying to
make sense of everything.
162
00:14:17,164 --> 00:14:20,345
The Wolf Hunter has certainly
captured everyone's imagination.
163
00:14:20,401 --> 00:14:24,349
Tell me about it. Even kids
like to dress up as him.
164
00:14:24,842 --> 00:14:26,482
Well, not now.
165
00:14:28,066 --> 00:14:30,004
Um, Kel, you want to take a break?
166
00:14:30,855 --> 00:14:34,067
No, I'd rather just be busy. Thanks.
167
00:14:35,209 --> 00:14:37,248
Your café is very popular.
168
00:14:37,366 --> 00:14:40,460
That's because we give them
what they want. Connectivity.
169
00:14:40,510 --> 00:14:42,824
Which is something of
a luxury around here.
170
00:14:42,862 --> 00:14:46,164
Poor internet, it's a
rubbish Wi-Fi connection.
171
00:14:46,205 --> 00:14:48,701
I wanted to create a nest,
172
00:14:48,794 --> 00:14:52,730
a sort of haven where I
could bring everyone together.
173
00:14:53,403 --> 00:14:56,754
I see from your sign
there's an exhibition.
174
00:14:57,197 --> 00:15:00,010
Yes, it's just through here,
do you want to follow me?
175
00:15:09,242 --> 00:15:13,125
Jez left just after eight, said
he was going to meet someone.
176
00:15:13,302 --> 00:15:15,168
- Did he say who?
- No.
177
00:15:15,872 --> 00:15:17,981
I thought it was odd, though.
178
00:15:18,043 --> 00:15:20,183
He got a text and
headed towards the woods,
179
00:15:20,189 --> 00:15:21,960
but the village is over that way.
180
00:15:22,877 --> 00:15:24,424
So he had his phone with him?
181
00:15:24,493 --> 00:15:26,121
He didn't when we found him.
182
00:15:26,152 --> 00:15:27,967
Well, maybe he dropped it on the way.
183
00:15:28,279 --> 00:15:29,982
After he left, what did you do?
184
00:15:30,206 --> 00:15:32,065
Had a little Barney, didn't we?
185
00:15:32,191 --> 00:15:34,118
Trouble in paradise, eh?
186
00:15:35,029 --> 00:15:38,410
Pat Everett. Pleasure's all yours.
187
00:15:47,565 --> 00:15:50,861
And I said to Ronnie, "Ronnie," I said,
188
00:15:51,247 --> 00:15:54,940
"We've been coming here 30
years plus, no trouble. "
189
00:15:55,128 --> 00:15:56,983
- 36.
- This year,
190
00:15:57,002 --> 00:16:01,131
with all their newfangled
gadgets, total mess.
191
00:16:01,404 --> 00:16:04,480
It drives Rowan's mum, Annie, mad.
192
00:16:04,684 --> 00:16:06,221
She runs the pub.
193
00:16:06,564 --> 00:16:10,350
It'll all end in tears.
Mark my words, my lad.
194
00:16:10,812 --> 00:16:12,627
Let the officer speak, Pat.
195
00:16:12,708 --> 00:16:14,885
- Battenberg?
- Oh, no, thank you.
196
00:16:17,560 --> 00:16:19,157
Right.
197
00:16:21,605 --> 00:16:25,125
Um, what were Mr and
Mrs Yarrow arguing about?
198
00:16:25,164 --> 00:16:27,453
Jez, I reckon.
199
00:16:27,559 --> 00:16:30,311
He'd come to fix the hot tub, again.
200
00:16:30,816 --> 00:16:34,053
Ooh, good cup of tea, love.
Could trot a mouse across that.
201
00:16:35,575 --> 00:16:37,284
Did you see where they went after?
202
00:16:37,409 --> 00:16:40,846
Aye. They both stomped off,
203
00:16:41,127 --> 00:16:45,113
didn't see hide nor hair of either
of them until late this morning.
204
00:16:45,225 --> 00:16:46,678
Could either of them
have gone to the wood?
205
00:16:46,703 --> 00:16:48,955
Well, I went for a walk
206
00:16:49,510 --> 00:16:51,656
and I saw Rowan headed that way.
207
00:16:54,657 --> 00:16:58,393
Oh, um, could you just excuse me?
208
00:16:58,705 --> 00:17:00,190
Thank you.
209
00:17:07,176 --> 00:17:09,403
When The Wolf Hunter went viral,
210
00:17:09,459 --> 00:17:12,428
we felt obliged to stage this.
211
00:17:12,484 --> 00:17:14,586
People come from miles.
212
00:17:14,643 --> 00:17:17,884
- Is the gun real?
- No, it's a dummy.
213
00:17:18,142 --> 00:17:21,529
- Is this place locked at night?
- Absolutely.
214
00:17:23,215 --> 00:17:25,386
This cane. In fact, all these items,
215
00:17:25,417 --> 00:17:28,049
I'll need Forensics to
check them. Are there others?
216
00:17:28,074 --> 00:17:30,782
Yeah, for sure. Jez made them to order.
217
00:17:30,875 --> 00:17:34,905
He got himself quite a sideline
making all sorts of artefacts.
218
00:17:35,329 --> 00:17:36,976
Quite a character.
219
00:17:37,899 --> 00:17:39,433
He sure is.
220
00:17:40,681 --> 00:17:43,404
A loner caught between worlds.
221
00:17:45,385 --> 00:17:48,691
A sort of Jekyll and Hyde
werewolf with a steampunk twist.
222
00:17:48,722 --> 00:17:50,649
Steampunk? Right.
223
00:17:52,396 --> 00:17:53,924
Interesting images.
224
00:17:53,964 --> 00:17:56,582
Tell that to the flower arranging
class that used to happen here.
225
00:17:56,607 --> 00:17:58,996
They weren't happy that
we had to move them.
226
00:17:59,239 --> 00:18:00,712
Steve Skelton.
227
00:18:01,410 --> 00:18:04,199
- Local photographer.
- Ah, did you take these?
228
00:18:04,573 --> 00:18:05,852
Why the wood?
229
00:18:06,525 --> 00:18:08,434
It's the location everyone's drawn to.
230
00:18:09,008 --> 00:18:12,414
And in medieval times,
home to the Worthy wolves.
231
00:18:12,750 --> 00:18:14,815
And it's where he hangs out.
232
00:18:14,890 --> 00:18:19,605
The kids go there all the time for
dead-of-the-night dares and dates.
233
00:18:19,644 --> 00:18:23,148
- Whose idea was the competition?
- Mine, I guess.
234
00:18:23,724 --> 00:18:25,325
And Steve won it.
235
00:18:25,625 --> 00:18:28,762
His entry was the only
one worth its salt, really.
236
00:18:29,484 --> 00:18:31,845
Why would you invent
something like this?
237
00:18:31,884 --> 00:18:34,445
Well, there was a local connection
238
00:18:34,551 --> 00:18:37,277
and I've always been a
fan of the werewolf stuff.
239
00:18:37,688 --> 00:18:39,572
Just thought I'd give it a modern twist.
240
00:18:39,609 --> 00:18:41,045
An origin story.
241
00:18:41,138 --> 00:18:43,845
No idea it would take off
though. It's been nuts.
242
00:18:43,884 --> 00:18:45,404
Competition was just the beginning.
243
00:18:45,444 --> 00:18:48,448
Who else stands to
profit from the legend?
244
00:18:48,884 --> 00:18:52,310
Someone who runs a
website or a... a café?
245
00:18:52,378 --> 00:18:54,038
Clearly brings people in.
246
00:18:54,164 --> 00:18:57,232
It does, but that so wasn't the idea.
247
00:18:57,387 --> 00:19:00,085
The Wolf Hunter belongs to us all.
248
00:19:02,484 --> 00:19:04,674
What's the idea with the red eyes?
249
00:19:05,866 --> 00:19:09,733
They appear above the door of
The Wolf Hunter's next victim.
250
00:19:10,675 --> 00:19:13,394
Do they appear above
Jez Gladberry's door?
251
00:19:14,155 --> 00:19:16,226
I have no idea.
252
00:19:23,924 --> 00:19:25,757
Strange, isn't it?
253
00:19:25,944 --> 00:19:27,491
Very.
254
00:19:29,164 --> 00:19:32,132
Fake lore becoming folklore.
255
00:20:19,204 --> 00:20:21,229
- Shh!
- There you are.
256
00:20:21,279 --> 00:20:22,951
- For you.
- Thank you.
257
00:20:23,911 --> 00:20:26,793
- Ooh, it's exciting.
- After you.
258
00:20:50,672 --> 00:20:52,369
Wait!
259
00:21:10,964 --> 00:21:12,691
Help!
260
00:21:13,128 --> 00:21:14,968
Help!
261
00:21:15,005 --> 00:21:19,128
Help! Help!
262
00:22:05,145 --> 00:22:07,522
What do you mean "accident"?
263
00:22:08,027 --> 00:22:09,761
My Ronnie here could have been killed.
264
00:22:09,786 --> 00:22:12,124
- But I'm fine, love.
- What happened?
265
00:22:12,165 --> 00:22:15,151
The door to the sauna locked shut.
Someone sabotaged the electrics.
266
00:22:15,176 --> 00:22:16,929
One of the guests was trapped inside.
267
00:22:16,941 --> 00:22:20,084
You can't stay in that van any
longer, we'll put you in a lodge.
268
00:22:20,122 --> 00:22:22,362
- Over my dead body.
- That can be arranged.
269
00:22:22,374 --> 00:22:23,809
What did you say?
270
00:22:23,878 --> 00:22:26,725
I'm DCI Barnaby, let's just
all calm down, shall we?
271
00:22:26,765 --> 00:22:30,608
Calm down? These two are flipping potty.
272
00:22:31,425 --> 00:22:33,652
Ronnie here nearly got cooked alive.
273
00:22:33,884 --> 00:22:36,946
First they target Jez, and
now us. Who's doing this?
274
00:22:36,965 --> 00:22:39,916
- Him probably. He's sabotaging us.
- Me?
275
00:22:40,396 --> 00:22:42,087
Easy, Mr Everett.
276
00:22:42,330 --> 00:22:44,032
There's no need for that.
277
00:22:45,074 --> 00:22:46,765
One thing at a time.
278
00:22:46,804 --> 00:22:48,698
Yes, starting with,
279
00:22:49,134 --> 00:22:51,293
what were you doing trying
to get rid of this phone?
280
00:22:52,908 --> 00:22:54,611
I told you, I panicked.
281
00:22:55,091 --> 00:22:57,442
That phone might contain
important information
282
00:22:57,461 --> 00:22:59,364
about who killed Mr Gladberry.
283
00:22:59,501 --> 00:23:02,227
- We can charge you with withholding evidence.
- I'm sorry.
284
00:23:02,807 --> 00:23:05,277
- I wasn't thinking.
- Why did you have anyway?
285
00:23:05,458 --> 00:23:06,674
Jez left it.
286
00:23:06,786 --> 00:23:08,589
I knew he was coming back.
287
00:23:09,244 --> 00:23:11,333
- Well, I thought he was.
- And you didn't think to mention this
288
00:23:11,358 --> 00:23:12,799
when we spoke about the phone earlier?
289
00:23:12,868 --> 00:23:15,631
I thought it would seem suspicious.
290
00:23:15,787 --> 00:23:18,089
Not as suspicious as trying
to throw it into a lake.
291
00:23:18,120 --> 00:23:19,523
And then accusing one of your customers
292
00:23:19,542 --> 00:23:22,144
- of trying to sabotage your business.
- Look, I'm sorry about the phone.
293
00:23:22,699 --> 00:23:25,107
But that control unit
didn't smash itself.
294
00:23:25,965 --> 00:23:27,976
First Jez, and now this?
295
00:23:28,575 --> 00:23:30,596
- Someone is out to get us.
- Agreed.
296
00:23:30,925 --> 00:23:33,123
I thought it was just bad karma,
297
00:23:33,135 --> 00:23:35,624
- but it's much more than that.
- And it's damaging.
298
00:23:36,329 --> 00:23:40,003
We need to be a 60 percent capacity
just to keep our heads above water.
299
00:23:42,142 --> 00:23:44,725
We borrowed. Heavily.
300
00:23:45,598 --> 00:23:47,226
There is an angel investor in the wings,
301
00:23:47,264 --> 00:23:50,564
but we are not about to hit any
targets any investor would insist on.
302
00:23:51,094 --> 00:23:54,886
Apart from Mr Everett, has
anyone else opposed the campsite?
303
00:23:56,046 --> 00:23:59,558
Eric Gladberry, but that was just
because he wanted to buy the land
304
00:23:59,602 --> 00:24:01,023
and we beat him to it.
305
00:24:01,105 --> 00:24:03,369
- He's Jez Gladberry's father?
- Mm.
306
00:24:03,656 --> 00:24:05,409
He has the windmill on
the edge of the village.
307
00:24:05,434 --> 00:24:08,324
Pat Everett said you had
words about Jez after he left.
308
00:24:08,364 --> 00:24:12,031
Pat Everett needs to mind his
own business. We're just stressed.
309
00:24:12,058 --> 00:24:15,235
- Is that why you had Jez's phone?
- What? No.
310
00:24:15,524 --> 00:24:18,627
Because you were suspicious
of Jez and your wife?
311
00:24:18,650 --> 00:24:20,639
I told you, he just left it.
312
00:24:22,005 --> 00:24:24,544
What happened after you
rowed? Where did you go?
313
00:24:24,591 --> 00:24:27,084
I went for a walk to clear my head.
314
00:24:27,265 --> 00:24:31,102
I like to channel the Chi energy
of nature to help ease my stress
315
00:24:31,141 --> 00:24:33,564
- and dispel negativity.
- And did it?
316
00:24:33,604 --> 00:24:35,788
As a matter of fact, it did.
317
00:24:37,124 --> 00:24:38,915
And you?
318
00:24:39,084 --> 00:24:42,283
- I went to The Lamb.
- We'll need to check that.
319
00:24:42,517 --> 00:24:44,279
By all means.
320
00:24:58,604 --> 00:25:01,020
- Bit of a tumbleweed moment.
- Mm.
321
00:25:02,548 --> 00:25:04,525
- Annie Davids?
- Yes.
322
00:25:04,716 --> 00:25:07,040
DCI Barnaby. DS Winter.
323
00:25:07,118 --> 00:25:09,379
Did Brandon Yarrow come in last night?
324
00:25:09,473 --> 00:25:11,430
Yes, he did.
325
00:25:11,726 --> 00:25:14,689
Do you remember what sort
of time? How long he stayed?
326
00:25:14,767 --> 00:25:16,872
No, not really.
327
00:25:17,124 --> 00:25:19,663
We were busy with the
darts tournament, and...
328
00:25:20,178 --> 00:25:23,084
well, me and Brandon don't talk.
329
00:25:23,124 --> 00:25:26,765
- He's your son-in-law?
- In name only.
330
00:25:35,525 --> 00:25:37,644
Why don't you get on?
331
00:25:37,870 --> 00:25:42,042
This is a traditional pub
in a traditional village.
332
00:25:42,502 --> 00:25:46,245
Or it was before that café arrived.
333
00:25:46,361 --> 00:25:50,704
And before my daughter got all
doolally, New Age, trendy, lefty,
334
00:25:50,751 --> 00:25:53,565
pinko, liberal, glamping mad.
335
00:25:53,713 --> 00:25:56,341
- Not a fan, then?
- No.
336
00:25:56,606 --> 00:25:58,555
This about Jez's death?
337
00:25:58,680 --> 00:26:00,996
And that Wolf Hunter hokum?
338
00:26:01,175 --> 00:26:04,653
Yes, it is. Keen on that as well?
339
00:26:04,676 --> 00:26:08,496
Mel and Steve should be shot
for encouraging the whole thing.
340
00:26:08,566 --> 00:26:11,288
Shot? That's a bit harsh, isn't it?
341
00:26:11,304 --> 00:26:14,407
She and Steve are as thick as thieves.
342
00:26:14,423 --> 00:26:16,668
Some would say more than that.
343
00:26:16,692 --> 00:26:18,844
Steve used to work here and...
344
00:26:19,927 --> 00:26:23,124
- well, we left on bad terms.
- Pint of your best, please, Annie.
345
00:26:25,804 --> 00:26:28,844
Your wife has recovered,
then, I take it, Mr Everett?
346
00:26:28,884 --> 00:26:32,591
She needs a drink to steady
her nerves. We both do.
347
00:26:32,623 --> 00:26:36,350
- And a pinot for Ronnie.
- Ms Davids, Mr Everett.
348
00:26:36,925 --> 00:26:39,235
Any luck with your searches?
349
00:26:40,044 --> 00:26:42,345
- None whatsoever.
- Aw.
350
00:26:42,548 --> 00:26:45,534
Never mind. Onward.
351
00:26:46,119 --> 00:26:49,231
How are we getting on with the
numbers for our Aunt Sally team?
352
00:26:49,277 --> 00:26:50,970
All signed up.
353
00:26:51,118 --> 00:26:54,728
Magic. We're gonna smash them.
354
00:26:55,321 --> 00:26:58,925
- Aren't we, Ronnie?
- Course we are, love.
355
00:27:21,676 --> 00:27:23,727
- Hey, Brandon.
- Hiya.
356
00:27:28,577 --> 00:27:30,822
Why are you even bothering doing that?
357
00:27:31,245 --> 00:27:33,325
Just trying to keep
on top of everything.
358
00:27:33,804 --> 00:27:35,449
It's really gone through the roof now.
359
00:27:35,555 --> 00:27:37,485
It's gone too far, is what it's done.
360
00:27:40,227 --> 00:27:42,297
Someone killed Jez.
361
00:27:42,391 --> 00:27:44,904
- You do realise that, don't you?
- Course I do.
362
00:27:45,559 --> 00:27:48,122
But I've got to do this, I have to.
363
00:27:48,278 --> 00:27:50,725
Why? What's wrong with you?
364
00:27:50,765 --> 00:27:53,084
Lots of reasons, and there's
nothing wrong with me.
365
00:28:00,543 --> 00:28:04,084
- Hey. What did you do that for?
- Because it's sick, that's why.
366
00:28:05,358 --> 00:28:08,059
Ooh, catfight, like it.
367
00:28:08,284 --> 00:28:10,324
Get lost, you waste of space.
368
00:28:10,498 --> 00:28:12,288
What are you doing pretending
you can write, anyway?
369
00:28:12,324 --> 00:28:14,896
- It's not exactly touch typing, is it?
- Who are you to talk?
370
00:28:14,995 --> 00:28:17,790
It's not exactly Hollywood,
this place, is it?
371
00:28:18,010 --> 00:28:21,546
At least I've got some
dreams. Such a loser.
372
00:28:23,284 --> 00:28:26,094
Like I care what you think.
Because you know what?
373
00:28:26,134 --> 00:28:28,763
You know nothing about me. Nothing!
374
00:28:29,187 --> 00:28:31,804
- What's going on?
- Ask her, she's lost the plot.
375
00:28:31,844 --> 00:28:33,749
I've just had enough, OK? That's all.
376
00:28:33,794 --> 00:28:36,423
I've had enough of The Wolf Hunter,
I've had enough of this place,
377
00:28:36,445 --> 00:28:37,990
I've had enough of everything.
378
00:28:38,005 --> 00:28:39,826
Gotta get out of here for good.
379
00:28:39,844 --> 00:28:42,581
- Hey, come on.
- No, I'm serious, Mel.
380
00:28:42,621 --> 00:28:45,999
- This place is doing my head in.
- It won't be forever.
381
00:28:46,518 --> 00:28:49,048
You've had a shock, we all have.
382
00:28:49,542 --> 00:28:51,798
We're all upset about Jez.
383
00:28:51,943 --> 00:28:55,431
We're confused and frightened.
384
00:28:55,564 --> 00:28:57,677
But we can't let that get to us.
385
00:28:58,086 --> 00:29:00,406
We've got to stick together, right?
386
00:29:01,215 --> 00:29:02,603
Right?
387
00:29:19,050 --> 00:29:22,090
The Yarrows' financials are back,
they are definitely struggling.
388
00:29:22,364 --> 00:29:25,633
Brandon gave up his job in marketing
to follow his wife's dreams.
389
00:29:25,688 --> 00:29:28,405
Strangely enough, we're not the
only ones looking into the Yarrows.
390
00:29:28,445 --> 00:29:30,643
Pat Everett has been making enquiries.
391
00:29:30,678 --> 00:29:33,642
- Maybe he's trying to push them out.
- Keep digging.
392
00:29:33,765 --> 00:29:37,814
And also, check out Mel
Wallace and Steve Skelton.
393
00:29:38,084 --> 00:29:40,353
And get a tech team over to the café.
394
00:29:40,364 --> 00:29:44,759
I want to know if that post was
made from one of their computers.
395
00:29:44,819 --> 00:29:47,125
Progress on the boot print, every tread.
396
00:29:47,778 --> 00:29:50,138
And guess what? Brace yourselves.
397
00:29:51,236 --> 00:29:52,379
Two of them.
398
00:29:53,922 --> 00:29:55,474
The murderer had two legs?
399
00:29:56,122 --> 00:29:57,634
Not so fast, sunshine.
400
00:29:57,725 --> 00:30:00,439
Different sizes. Different boots.
401
00:30:01,207 --> 00:30:02,929
Apart from the victim,
402
00:30:03,029 --> 00:30:05,324
there were two other
people at the murder scene.
403
00:30:05,364 --> 00:30:06,651
An accomplice?
404
00:30:06,736 --> 00:30:08,568
Or someone else came across the body
405
00:30:08,588 --> 00:30:10,614
and posted about it on the website.
406
00:30:11,926 --> 00:30:14,620
What about the wolf paw cane at The Hub?
407
00:30:14,690 --> 00:30:17,635
- Was that the one in the woods?
- Definitely not.
408
00:30:18,274 --> 00:30:21,636
The one used in woods has a chip in it.
409
00:30:22,090 --> 00:30:25,703
You are looking for a wolf
cane with a broken little toe.
410
00:30:52,799 --> 00:30:54,311
Ow!
411
00:31:49,884 --> 00:31:51,569
Mr Gladberry?
412
00:31:52,358 --> 00:31:55,087
DCI Barnaby, Carston CID.
413
00:31:55,886 --> 00:31:58,301
I'm very sorry about
what happened to your son.
414
00:32:01,954 --> 00:32:03,317
Lovely view.
415
00:32:04,485 --> 00:32:06,026
My wife's favourite.
416
00:32:06,600 --> 00:32:08,612
Till she fell ill and died last year.
417
00:32:08,844 --> 00:32:10,628
I'm very sorry to hear that too.
418
00:32:13,124 --> 00:32:16,397
Did you do the paintings of the
Wolf Hunter at the local exhibition?
419
00:32:16,644 --> 00:32:18,393
No, they're not mine.
420
00:32:22,419 --> 00:32:24,564
Are you going to paint
the campsite as well?
421
00:32:24,850 --> 00:32:26,557
I'll leave that to last.
422
00:32:27,245 --> 00:32:30,649
Shame it's there, really.
Spoils the view, don't you think?
423
00:32:32,226 --> 00:32:35,429
I've gotten used to it now.
424
00:32:37,236 --> 00:32:38,725
Was Jez seeing anyone?
425
00:32:38,857 --> 00:32:39,925
Yes.
426
00:32:40,419 --> 00:32:42,364
I may be old, but I'm not deaf.
427
00:32:43,024 --> 00:32:45,784
- Do you know who?
- No idea.
428
00:32:45,884 --> 00:32:47,576
We didn't talk much.
429
00:32:48,848 --> 00:32:50,870
Not since his mother died.
430
00:32:50,930 --> 00:32:56,489
You know. And this stuff
got a grip of me. Cheers.
431
00:33:06,049 --> 00:33:07,422
Jez.
432
00:33:09,804 --> 00:33:12,491
Ah, another bottle.
433
00:33:12,960 --> 00:33:16,887
- And my cane, where's my... ?
- Please, allow me.
434
00:33:22,433 --> 00:33:24,816
- Have you injured yourself?
- Thank you.
435
00:33:26,531 --> 00:33:29,988
Hip replacement. Jez
made the cane for me.
436
00:33:30,268 --> 00:33:34,896
- Do you know of any others he made?
- No, can't say I do.
437
00:33:45,725 --> 00:33:47,460
Yes, Winter?
438
00:33:48,115 --> 00:33:50,953
There was no mention in his
order book of Wolf Hunter items,
439
00:33:51,015 --> 00:33:54,389
but check this out. It wasn't just
the photograph that was interesting.
440
00:33:54,405 --> 00:33:56,928
Tech got back to me
about Jez's call history.
441
00:33:56,965 --> 00:33:59,448
Yesterday, the same
number called him 11 times
442
00:33:59,480 --> 00:34:02,368
and texted to meet in
the woods last night.
443
00:34:02,449 --> 00:34:05,325
- And that phone belongs to... ?
- Kelly Kirk-Lees.
444
00:34:05,375 --> 00:34:06,722
Oh.
445
00:34:07,604 --> 00:34:09,105
Excuse me.
446
00:34:10,571 --> 00:34:12,598
We'd like to ask you
a couple of questions.
447
00:34:12,742 --> 00:34:14,145
You can ask.
448
00:34:14,252 --> 00:34:17,726
Where you are in a
relationship with Mr Gladberry?
449
00:34:18,144 --> 00:34:20,215
A what with Mr who?
450
00:34:20,895 --> 00:34:23,140
What century do you think this is?
451
00:34:23,670 --> 00:34:25,230
We found this.
452
00:34:26,278 --> 00:34:29,615
Oh, that. Friends with benefits.
453
00:34:32,584 --> 00:34:35,591
- It's when two...
- Yes, we know what that is.
454
00:34:35,604 --> 00:34:38,005
Would you say you and
Jez were close, then?
455
00:34:38,044 --> 00:34:39,252
What's it to you?
456
00:34:39,265 --> 00:34:42,458
You arranged to meet him
in Worthy Wood last night.
457
00:34:42,714 --> 00:34:44,628
We have a record of the text.
458
00:34:44,715 --> 00:34:46,481
Then you must be imagining it.
459
00:34:46,524 --> 00:34:49,694
Here. Look. See?
460
00:34:50,395 --> 00:34:53,500
- No text about the woods.
- You could have just deleted it.
461
00:34:53,604 --> 00:34:55,538
I don't go anywhere near
the woods last night.
462
00:34:55,557 --> 00:34:57,977
I hate them. Spook me out.
463
00:34:58,326 --> 00:34:59,925
So where were you last night?
464
00:34:59,965 --> 00:35:03,678
- At home, with Josie. Ask her.
- We will.
465
00:35:04,658 --> 00:35:05,912
Sorry.
466
00:35:07,646 --> 00:35:10,684
Did you have your phone
on you all day yesterday?
467
00:35:10,724 --> 00:35:14,295
Of course. Although I do sometimes
leave it lying about if we're busy.
468
00:35:14,920 --> 00:35:16,285
Sir.
469
00:35:22,112 --> 00:35:23,622
Who lives here?
470
00:35:25,405 --> 00:35:27,240
Me and Josie.
471
00:35:50,170 --> 00:35:52,715
(HE BLOWS)
472
00:35:55,325 --> 00:35:56,883
Cuppa, love?
473
00:35:57,725 --> 00:35:59,247
You making tea?
474
00:36:00,127 --> 00:36:01,593
Am I in heaven?
475
00:36:01,644 --> 00:36:03,863
Nearly, thanks to this bunch.
476
00:36:04,231 --> 00:36:07,100
Best sleep I have had in ages.
477
00:36:07,369 --> 00:36:10,269
You were nearly fried alive,
no wonder you slept well.
478
00:36:14,805 --> 00:36:16,382
You going for your walk?
479
00:36:16,669 --> 00:36:18,254
Yes, I think I will.
480
00:36:18,765 --> 00:36:20,245
Want me to come?
481
00:36:22,644 --> 00:36:25,140
No, I'll go my own, if that's OK.
482
00:36:31,658 --> 00:36:33,647
You needn't worry about a thing.
483
00:36:34,022 --> 00:36:36,866
- We'll have an officer here.
- I'm not worried.
484
00:36:36,891 --> 00:36:39,524
It'll just be Wade Andow mucking about.
485
00:36:39,564 --> 00:36:40,952
Kelly!
486
00:36:41,390 --> 00:36:44,863
- Kelly. Oh, my God, we're next.
- It's fine, Josie, don't worry about it.
487
00:36:44,868 --> 00:36:46,785
- It'll just be a joke.
- But what if it's not?
488
00:36:46,805 --> 00:36:50,652
- What if we're next?
- We won't be. It's OK.
489
00:36:50,887 --> 00:36:54,485
Can I just ask, where
were you last night?
490
00:36:55,124 --> 00:36:56,302
Here.
491
00:36:56,990 --> 00:36:58,552
In watching telly with Kel.
492
00:36:59,044 --> 00:37:00,389
Satisfied?
493
00:37:01,556 --> 00:37:02,845
Come on, Josie.
494
00:37:05,205 --> 00:37:06,325
Sir?
495
00:37:10,399 --> 00:37:11,845
The post about Jez's death
496
00:37:11,885 --> 00:37:13,927
was sent from one of the
computers in the café.
497
00:37:13,952 --> 00:37:16,551
By someone calling
themselves "The Wolf Slasher".
498
00:37:17,160 --> 00:37:21,123
I'll go there. You take
those boots back to Fleur.
499
00:37:21,325 --> 00:37:24,325
Let's see if any of them match
the prints she found in the woods.
500
00:37:24,365 --> 00:37:25,600
Sir.
501
00:37:29,685 --> 00:37:34,079
I'm so sorry. I have no
idea who The Wolf Slasher is.
502
00:37:34,365 --> 00:37:37,154
People make up names all the time.
503
00:37:37,405 --> 00:37:40,566
So when the café's open,
anyone can use this computer?
504
00:37:40,597 --> 00:37:43,685
- Yes.
- Do you have CCTV?
505
00:37:44,124 --> 00:37:46,180
No, I'm afraid not.
506
00:37:47,989 --> 00:37:50,958
This was posted at 8:13am,
what time do you open?
507
00:37:50,977 --> 00:37:52,655
Nine.
508
00:37:53,097 --> 00:37:57,488
So whoever left this was
here before opening time.
509
00:37:57,819 --> 00:37:59,524
Does anyone else have keys?
510
00:38:00,189 --> 00:38:05,604
Um... Steve sort of does as he's
living on site at the moment.
511
00:38:06,365 --> 00:38:08,535
I'm going to need a word with him.
512
00:38:15,604 --> 00:38:17,430
Mr Skelton?
513
00:38:22,195 --> 00:38:23,845
DCI Barnaby.
514
00:38:28,084 --> 00:38:30,392
Do you have any idea where he might be?
515
00:38:30,604 --> 00:38:33,174
Out taking photos, probably.
516
00:38:33,978 --> 00:38:37,011
Ah, there was a cash
prize for the competition.
517
00:38:37,042 --> 00:38:39,124
- Who paid for that?
- I did.
518
00:38:39,849 --> 00:38:41,683
Very generous of you.
519
00:38:42,164 --> 00:38:45,124
Are you and Mr Skelton involved?
520
00:38:45,164 --> 00:38:49,368
No. Contrary to popular
opinion, we're just friends.
521
00:38:49,923 --> 00:38:53,192
I'm not one to take chances
on the roulette wheel of love.
522
00:38:53,725 --> 00:38:55,207
You're a very generous friend,
523
00:38:55,219 --> 00:38:57,352
providing him with somewhere to live,
524
00:38:57,364 --> 00:38:58,924
letting him win the competition.
525
00:38:59,242 --> 00:39:01,044
His was the best entry.
526
00:39:02,604 --> 00:39:06,038
- I spoke with the landlady at The Lamb.
- Oh, hard luck.
527
00:39:06,399 --> 00:39:08,889
I gather Mr Skelton used to work there.
528
00:39:09,007 --> 00:39:10,835
- He quit.
- Because... ?
529
00:39:11,084 --> 00:39:14,164
Well, Annie is best friends
with Steve's ex, Rachel,
530
00:39:14,205 --> 00:39:15,964
who I get wasn't happy.
531
00:39:16,004 --> 00:39:20,295
But then Annie encouraged Rachel
to dump him and do a runner,
532
00:39:20,325 --> 00:39:23,882
leaving him with all this
debt and Josie to look out for.
533
00:39:23,902 --> 00:39:27,551
It's been a real struggle.
But he's tried his best.
534
00:39:27,745 --> 00:39:30,210
And yet he still keeps her photograph.
535
00:39:30,925 --> 00:39:32,506
He still sends her money.
536
00:39:32,645 --> 00:39:34,205
He's crazy about her.
537
00:39:34,726 --> 00:39:37,124
He even thinks that she
might come back one day.
538
00:39:37,675 --> 00:39:38,853
She won't.
539
00:39:38,878 --> 00:39:41,632
Especially if Annie
keeps bad-mouthing him.
540
00:39:42,076 --> 00:39:43,845
We'll get our revenge, though.
541
00:39:44,667 --> 00:39:45,764
Excuse me?
542
00:39:45,929 --> 00:39:48,695
It's the annual Battle
Of Aunt Sally tomorrow.
543
00:39:48,720 --> 00:39:50,177
Ah, I see.
544
00:39:51,180 --> 00:39:53,271
Does Mr Skelton sell these photographs?
545
00:39:53,890 --> 00:39:55,205
If he can.
546
00:39:55,352 --> 00:39:58,444
Steve does anything to
bring in whatever he can.
547
00:39:58,484 --> 00:40:02,004
So it's very much in his
interests for the myth to grow.
548
00:40:03,885 --> 00:40:05,342
I suppose.
549
00:40:06,250 --> 00:40:08,765
When he comes back, please
get him to contact me.
550
00:40:08,944 --> 00:40:10,551
Yes, of course.
551
00:40:39,017 --> 00:40:41,129
Steve Skelton, wherever he is,
552
00:40:41,144 --> 00:40:43,654
seems most likely to
have posted the news.
553
00:40:43,799 --> 00:40:45,655
But why target Jez?
554
00:40:45,939 --> 00:40:47,127
And if you're the murderer,
555
00:40:47,137 --> 00:40:50,496
then why advertise the fact
by posting as The Wolf Slasher?
556
00:40:50,665 --> 00:40:53,903
To create an atmosphere of
fear and paranoia, maybe.
557
00:40:54,644 --> 00:40:55,944
What else?
558
00:40:55,964 --> 00:40:59,657
We know that Kelly Kirk-Lees,
or someone using her phone,
559
00:40:59,717 --> 00:41:01,714
lured the victim into the woods.
560
00:41:01,819 --> 00:41:03,855
That could be anyone that uses The Hub,
561
00:41:04,184 --> 00:41:06,270
which is pretty much everyone.
562
00:41:07,752 --> 00:41:09,294
How are we doing on the boots?
563
00:41:09,584 --> 00:41:11,390
Perfect match, actually.
564
00:41:11,785 --> 00:41:13,164
Who do they belong to?
565
00:41:13,571 --> 00:41:15,178
According to the label...
566
00:41:15,977 --> 00:41:17,489
Whose writing is this?
567
00:41:17,685 --> 00:41:18,986
Mine.
568
00:41:21,945 --> 00:41:23,382
Kelly Kirk-Lees.
569
00:41:25,685 --> 00:41:27,021
Yes, I'm on it.
570
00:41:30,055 --> 00:41:31,252
Kel?
571
00:41:33,318 --> 00:41:34,501
Kel?
572
00:41:45,294 --> 00:41:47,589
All clear at the moment, over.
573
00:41:47,699 --> 00:41:49,021
Kel?
574
00:43:52,084 --> 00:43:54,639
Oi! Oi!
575
00:44:03,725 --> 00:44:05,084
No! No!
576
00:44:36,924 --> 00:44:39,718
Same wolf cane, with a broken toe.
577
00:44:41,196 --> 00:44:43,245
And same boots.
578
00:44:44,340 --> 00:44:46,705
That we haven't been
able to identify yet.
579
00:44:48,444 --> 00:44:50,728
Only, these are a stronger imprint.
580
00:44:51,765 --> 00:44:55,287
So let's hope these ones
were made for talking.
581
00:44:55,318 --> 00:44:58,911
Indeed. And a funeral wreath.
582
00:44:59,844 --> 00:45:01,419
What was in her rucksack?
583
00:45:01,743 --> 00:45:03,608
Cash and clothes.
584
00:45:04,793 --> 00:45:07,125
Looks like she was leaving
the village, poor thing.
585
00:45:07,165 --> 00:45:08,511
Or trying to.
586
00:45:08,561 --> 00:45:11,194
Kelly Kirk-Lees' family have been
informed, they live in Scotland.
587
00:45:11,245 --> 00:45:12,504
Er...
588
00:45:15,205 --> 00:45:16,952
Sorry.
589
00:45:17,245 --> 00:45:21,274
So, what was Kelly doing at the
scene of Jez Gladberry's murder?
590
00:45:21,630 --> 00:45:24,605
Assuming she was the
one wearing the boots.
591
00:45:25,004 --> 00:45:27,007
Where's her flatmate, Josie Skelton?
592
00:45:27,031 --> 00:45:28,538
She was found nearby, distressed.
593
00:45:28,543 --> 00:45:30,090
She's with her father, Steve Skelton.
594
00:45:30,135 --> 00:45:31,787
We need to talk to him anyway.
595
00:45:31,822 --> 00:45:35,355
Not least to find out if this
camera's his. Found it on a wall.
596
00:45:35,884 --> 00:45:38,304
Yes, it is my camera.
Can I have it back?
597
00:45:38,359 --> 00:45:40,220
All in good time.
598
00:45:40,430 --> 00:45:43,310
Someone posted from the
café yesterday morning
599
00:45:43,325 --> 00:45:45,496
about Jez Gladberry's murder.
600
00:45:45,555 --> 00:45:48,250
Under the name of The Wolf Slasher.
601
00:45:48,410 --> 00:45:50,092
- Was that you?
- No.
602
00:45:50,231 --> 00:45:53,276
I was out early with that camera
trying to capture the sunrise.
603
00:45:53,325 --> 00:45:55,970
- Nowhere near the woods.
- Can anyone verify that?
604
00:45:56,285 --> 00:45:58,805
- I was on my own.
- What about last night?
605
00:46:00,551 --> 00:46:03,231
I was trying to stage some
shots of The Wolf Hunter.
606
00:46:03,391 --> 00:46:05,932
The camera was on a timer, I was
walking in front of it for a shot
607
00:46:05,942 --> 00:46:07,319
when your headlights turned on me.
608
00:46:07,403 --> 00:46:09,864
- It was you that I chased.
- Yes.
609
00:46:11,167 --> 00:46:12,389
I ran back to the flat.
610
00:46:12,404 --> 00:46:14,780
Via the churchyard and Kelly Kirk-Lees.
611
00:46:14,810 --> 00:46:15,833
No!
612
00:46:15,853 --> 00:46:17,595
You can see why we
might think otherwise.
613
00:46:17,605 --> 00:46:20,065
Kelly Kirk-Lees was murdered at a time
614
00:46:20,080 --> 00:46:23,453
when you were in the vicinity,
dressed just like the man himself.
615
00:46:23,605 --> 00:46:25,524
Tell us about the cuts on your hands.
616
00:46:25,888 --> 00:46:27,740
I fell when he was chasing me. Look,
617
00:46:28,014 --> 00:46:30,624
if I was a killer, why
would I take photos?
618
00:46:30,844 --> 00:46:32,886
Trust me, you wouldn't be the first.
619
00:46:33,170 --> 00:46:36,364
What were you hoping to achieve
with the photographs anyway?
620
00:46:36,483 --> 00:46:38,803
- To keep the myth alive?
- What does it matter?
621
00:46:38,968 --> 00:46:42,172
The Wolf Hunter's mine. I came
up with it, I can do I want.
622
00:46:42,285 --> 00:46:44,884
- Not really, Dad.
- Yes, really.
623
00:46:47,112 --> 00:46:50,611
It was my original idea, everyone
else just surfed on the back of it.
624
00:46:51,204 --> 00:46:52,645
I thought that was the point.
625
00:46:52,685 --> 00:46:54,044
- It is.
- Josie, please!
626
00:46:54,054 --> 00:46:57,173
- No, Dad, you can't just take credit...
- Yes, I can!
627
00:46:57,843 --> 00:46:58,849
I have to.
628
00:46:59,085 --> 00:47:01,939
You don't understand. I did it for you.
629
00:47:02,333 --> 00:47:03,621
For financial gain?
630
00:47:06,964 --> 00:47:08,441
Yeah, I'm skint, OK?
631
00:47:09,889 --> 00:47:13,962
I thought if I had some
shots, some real ones, then...
632
00:47:15,070 --> 00:47:16,287
... I could sell them.
633
00:47:16,392 --> 00:47:17,674
And you knew people would pay more
634
00:47:17,679 --> 00:47:19,800
if they felt they'd seen
the murderer in action.
635
00:47:19,885 --> 00:47:22,236
- Highly ethical
- Hey, I'm desperate, OK?
636
00:47:22,271 --> 00:47:23,838
You're doing all this for money?
637
00:47:24,486 --> 00:47:27,046
And to get your mum back.
638
00:47:27,550 --> 00:47:29,461
You know that's never gonna happen.
639
00:47:34,581 --> 00:47:37,680
Did you know Kelly was
leaving the village?
640
00:47:38,364 --> 00:47:40,705
- Not really.
- Why did you follow her?
641
00:47:42,626 --> 00:47:44,158
I'm not sure. I...
642
00:47:46,643 --> 00:47:48,914
How serious were Jez and Kelly?
643
00:47:49,268 --> 00:47:51,748
They were pretty new. But,
644
00:47:52,133 --> 00:47:53,595
yeah, they were going for it.
645
00:47:54,484 --> 00:47:56,498
There was talk about
them moving in together.
646
00:47:58,515 --> 00:48:00,780
- How did you get on with Jez?
- Me?
647
00:48:02,876 --> 00:48:04,285
Yeah, he was all right.
648
00:48:04,582 --> 00:48:07,491
You and Kelly were good friends.
649
00:48:08,833 --> 00:48:10,545
Did you ever share clothes?
650
00:48:10,974 --> 00:48:12,237
Sometimes.
651
00:48:12,376 --> 00:48:14,029
What about boots?
652
00:48:16,988 --> 00:48:18,081
No.
653
00:48:25,564 --> 00:48:27,725
If Jez's relationship
with Kelly was serious,
654
00:48:28,271 --> 00:48:31,040
then we could just be talking
about a case of jealous lover.
655
00:48:31,379 --> 00:48:32,727
Rowan Yarrow?
656
00:48:32,846 --> 00:48:35,845
Possibly. I think something
else is going on, though.
657
00:48:35,860 --> 00:48:38,980
The slashing, the
gunshot, why use the myth?
658
00:48:39,479 --> 00:48:42,718
It's like they want
some kind of vengeance.
659
00:48:43,432 --> 00:48:44,844
So what do we do now?
660
00:48:45,363 --> 00:48:47,589
Well, it's early and
we've been up all night,
661
00:48:47,604 --> 00:48:51,821
so I'll pop home and you
can hold the fort here.
662
00:49:03,713 --> 00:49:05,135
You slept in.
663
00:49:05,559 --> 00:49:06,692
I never!
664
00:49:07,580 --> 00:49:09,052
Don't be ridiculous.
665
00:49:11,725 --> 00:49:13,025
Bloody hell.
666
00:49:14,771 --> 00:49:16,672
Must be all that stress.
667
00:49:17,820 --> 00:49:18,943
Or beer.
668
00:49:19,956 --> 00:49:21,593
Or you like the bed.
669
00:49:26,884 --> 00:49:29,088
- Pat, I've been thinking.
- Uh-oh.
670
00:49:30,664 --> 00:49:32,191
We tried everything,
671
00:49:32,915 --> 00:49:34,352
nothing's worked.
672
00:49:35,564 --> 00:49:37,072
Everything's changing.
673
00:49:40,251 --> 00:49:42,776
I think this has to be
the last year we come here.
674
00:49:45,165 --> 00:49:46,429
It's over.
675
00:49:54,558 --> 00:49:55,924
Oh!
676
00:49:57,113 --> 00:49:58,421
Bother me.
677
00:49:58,605 --> 00:50:01,246
What... ? You're gonna
give me a heart attack!
678
00:50:13,044 --> 00:50:15,238
I don't know, gone all night?
679
00:50:16,167 --> 00:50:19,211
Blame Winter. He leads me astray.
680
00:50:20,982 --> 00:50:22,225
You OK?
681
00:50:23,547 --> 00:50:26,319
If I could figure out what was going on.
682
00:50:27,964 --> 00:50:32,144
The key is somehow buried in
the myth of The Wolf Hunter.
683
00:50:32,612 --> 00:50:35,643
I just can't quite fathom what it is.
684
00:50:36,325 --> 00:50:38,725
Well, what do you need to know?
685
00:50:39,080 --> 00:50:41,987
I spent half the night reading
the kids' local history projects,
686
00:50:41,994 --> 00:50:44,171
and The Wolf Hunter
featured pretty heavily.
687
00:50:44,484 --> 00:50:46,734
Why would he appeal to kids?
688
00:50:47,470 --> 00:50:52,104
This is someone who goes around
killing people, and wolves.
689
00:50:52,460 --> 00:50:54,045
But he's conflicted.
690
00:50:54,070 --> 00:50:56,740
I think the kids respond
to his vulnerability.
691
00:50:56,883 --> 00:50:59,444
Vulnerability? I'm
clearly missing something.
692
00:50:59,590 --> 00:51:02,205
He was abandoned as
a child by his family.
693
00:51:02,372 --> 00:51:05,304
Left in the woods on the
night of the full moon.
694
00:51:05,524 --> 00:51:07,004
Abandoned because... ?
695
00:51:07,044 --> 00:51:09,141
The wolves were closing
in and his family fled.
696
00:51:09,153 --> 00:51:10,924
Then the wolves brought him up.
697
00:51:11,592 --> 00:51:16,205
So the wolf is both
predator and protector?
698
00:51:16,245 --> 00:51:18,640
Exactly. The Wolf Hunter is torn between
699
00:51:18,653 --> 00:51:20,786
loving and hating both of his families.
700
00:51:21,304 --> 00:51:25,183
That's why even someone like
Wade Andow can relate to him.
701
00:51:25,489 --> 00:51:27,924
- Do you know him?
- Yeah, he was a pupil of ours.
702
00:51:28,134 --> 00:51:30,484
But we had to let him
go. He's in the paper.
703
00:51:30,524 --> 00:51:32,825
Talking about finding the body.
704
00:51:33,817 --> 00:51:36,564
He lashed out at a teacher he
thought was looking down on him.
705
00:51:37,042 --> 00:51:38,801
He was very sensitive boy,
706
00:51:38,913 --> 00:51:41,121
with a really bad attitude.
707
00:51:41,377 --> 00:51:44,334
It was such a shame. He was talented.
708
00:51:44,524 --> 00:51:46,685
He showed real potential as an artist.
709
00:51:51,239 --> 00:51:52,779
Thanks for the call, Mark.
710
00:52:29,765 --> 00:52:32,165
You've clearly heard the news.
711
00:52:39,313 --> 00:52:42,439
You and Kelly were obviously close.
712
00:52:43,484 --> 00:52:45,227
How long had you known her?
713
00:52:45,945 --> 00:52:48,364
I've sort of always known of her.
714
00:52:48,858 --> 00:52:52,944
I came here 18 years ago, that
was the summer that she was born.
715
00:52:53,605 --> 00:52:55,183
And then a few years ago,
716
00:52:55,205 --> 00:52:58,805
she just swung into the
café demanding a job.
717
00:53:00,784 --> 00:53:04,765
Do you have any idea why she was
leaving, or where she was going?
718
00:53:04,914 --> 00:53:08,569
London. Yeah, she
always talked about it.
719
00:53:08,887 --> 00:53:11,605
She dreamt of bigger
things than Little Worthy.
720
00:53:14,545 --> 00:53:16,741
And why would she go
through with it now?
721
00:53:17,278 --> 00:53:19,822
Because of what
happened to Jez, I guess.
722
00:53:20,702 --> 00:53:22,561
She loved him to bits.
723
00:53:22,742 --> 00:53:25,649
Can you think of anyone who
might have had a grudge against
724
00:53:25,655 --> 00:53:28,924
either Jez or Kelly? Or both?
725
00:53:29,049 --> 00:53:32,193
No. No, they got on with everyone.
726
00:53:32,318 --> 00:53:35,430
Well, Kelly didn't. But...
727
00:53:36,091 --> 00:53:40,788
she kind of treated
everyone with equal contempt.
728
00:53:43,209 --> 00:53:45,349
What about Rowan Yarrow.
729
00:53:45,629 --> 00:53:50,158
- How was Kelly about her?
- Fireworks, those two.
730
00:53:50,725 --> 00:53:53,733
All that New Age-y
stuff wound Kel right up.
731
00:53:54,176 --> 00:53:57,133
And she also thought
that Rowan was after Jez.
732
00:54:01,484 --> 00:54:03,205
Excuse me.
733
00:54:06,415 --> 00:54:07,844
Yes, Winter.
734
00:54:08,616 --> 00:54:11,130
I'm in Jez Gladberry's workshop.
735
00:54:11,498 --> 00:54:13,544
It's been broken into and
736
00:54:14,099 --> 00:54:16,096
I think I know what's been taken.
737
00:54:16,769 --> 00:54:18,628
Bolt cutters.
738
00:54:27,629 --> 00:54:29,220
What are you doing?
739
00:54:30,492 --> 00:54:32,538
It's black tourmaline.
740
00:54:33,112 --> 00:54:35,520
Good for soaking up negative energy.
741
00:54:37,205 --> 00:54:38,205
Oh, right.
742
00:54:39,805 --> 00:54:41,527
Jez Gladberry.
743
00:54:42,694 --> 00:54:45,470
Did you know that he was
seeing Kelly Kirk-Lees?
744
00:54:46,300 --> 00:54:49,388
Yes. Yes, I did. He confided in me.
745
00:54:51,004 --> 00:54:55,205
He was stressing about
his father, life, love.
746
00:54:55,245 --> 00:54:57,653
I suggested I do some Reiki healing.
747
00:54:58,233 --> 00:54:59,755
He told me about Kelly.
748
00:54:59,867 --> 00:55:02,755
I'm so sorry to hear
about what's happened.
749
00:55:03,129 --> 00:55:05,574
Did you know Miss Kirk-Lees?
750
00:55:05,924 --> 00:55:08,993
A bit, from The Hub. She was...
751
00:55:10,428 --> 00:55:12,168
quite a live wire.
752
00:55:12,929 --> 00:55:14,557
Indeed.
753
00:55:15,418 --> 00:55:20,725
And why was Mr Gladberry
stressing? You mentioned love.
754
00:55:20,902 --> 00:55:23,325
I got the impression he might
have been seeing someone else,
755
00:55:23,364 --> 00:55:24,884
apart from Kelly.
756
00:55:24,924 --> 00:55:28,549
I'm going to need a little bit more
than that, I'm afraid, Mrs Yarrow.
757
00:55:29,165 --> 00:55:31,325
Were you fond of Mr Gladberry?
758
00:55:31,643 --> 00:55:34,781
Perhaps jealous of his
growing relationship
759
00:55:34,812 --> 00:55:36,685
- with Kelly?
- No, of course not.
760
00:55:42,198 --> 00:55:44,364
After all the things I've done for you.
761
00:55:44,404 --> 00:55:47,320
- These people have done nothing to me.
- They have to me.
762
00:55:47,351 --> 00:55:48,828
They have to go.
763
00:55:48,878 --> 00:55:51,085
- How many more?
- Until it's over.
764
00:55:51,125 --> 00:55:53,931
- And when will that be?
- Soon!
765
00:56:06,564 --> 00:56:08,271
Come on, Wade.
766
00:56:09,469 --> 00:56:11,284
Just one more.
767
00:56:11,509 --> 00:56:13,062
That's all.
768
00:56:51,355 --> 00:56:52,939
Hey.
769
00:56:54,605 --> 00:56:57,755
How's business? Thriving?
770
00:56:57,964 --> 00:57:01,353
- Not great, to be honest.
- I told you.
771
00:57:01,444 --> 00:57:04,179
Little Worthy isn't
ready for fancy camping.
772
00:57:04,267 --> 00:57:06,887
We'll see. Come on, Bran.
773
00:57:07,045 --> 00:57:09,205
Way too much negativity around here.
774
00:57:11,534 --> 00:57:14,384
Right, to the victor, the spoils.
775
00:57:14,415 --> 00:57:16,480
And what lovely spoils they are.
776
00:57:16,536 --> 00:57:18,725
Great big keg of Best Bitter.
777
00:57:19,006 --> 00:57:22,844
Right, let's show this
shower who's boss round here.
778
00:57:22,884 --> 00:57:24,557
Ronnie?
779
00:57:30,701 --> 00:57:35,268
- Missed by a whisker!
- Whisker. By a country mile, more like.
780
00:57:35,506 --> 00:57:39,099
You do know that you are supposed
to actually hit the target?
781
00:57:39,804 --> 00:57:41,844
Watch it, you.
782
00:57:43,498 --> 00:57:45,588
Come on, Mel, you've got this.
783
00:57:50,290 --> 00:57:54,352
Pat Everett's been contacting the
property companies in the area.
784
00:57:54,832 --> 00:57:56,804
You think they're trying to
drive them out and take over?
785
00:57:56,844 --> 00:57:58,662
Could the murders be
something to do with that?
786
00:57:58,868 --> 00:58:00,751
Not much of a motive, though, is it?
787
00:58:00,801 --> 00:58:02,710
Murder's hardly good
for business, is it?
788
00:58:02,747 --> 00:58:05,168
Two deaths in the village
will be the end of Yarrow Gl...
789
00:58:06,005 --> 00:58:07,445
Camping.
790
00:58:07,725 --> 00:58:11,748
Let's call it by its proper name,
shall we? It's a glampsite, Winter.
791
00:58:12,441 --> 00:58:16,844
You see, language is a
living, breathing thing.
792
00:58:17,200 --> 00:58:19,221
That's part of the beauty of it.
793
00:58:23,887 --> 00:58:26,076
What do we know about Mr Everett?
794
00:58:26,176 --> 00:58:29,002
Self-made man. He's been
coming here for years.
795
00:58:29,146 --> 00:58:31,360
His wife goes off for walks on her own.
796
00:58:31,603 --> 00:58:34,760
I mean, you think she could
be capable of killing someone?
797
00:58:34,804 --> 00:58:38,534
Let's find out where Ronnie
Everett goes on her walks.
798
00:58:39,645 --> 00:58:42,370
Oi! You two,
799
00:58:42,426 --> 00:58:44,858
stop gawping. Come here.
800
00:58:53,740 --> 00:58:57,096
- Can we have him instead?
- No, you can't.
801
00:59:14,094 --> 00:59:15,460
Good luck.
802
00:59:17,568 --> 00:59:19,359
I might have something for you.
803
00:59:19,621 --> 00:59:21,635
Can't you see we're busy detecting?
804
00:59:24,667 --> 00:59:26,851
Love an Aunt Sally, me.
805
00:59:27,506 --> 00:59:30,637
Well, don't just stand
there. Have my go.
806
00:59:31,049 --> 00:59:32,725
The elbow's playing up.
807
00:59:57,244 --> 00:59:59,402
Yes!
808
01:00:06,764 --> 01:00:08,492
It's all about technique, Winter.
809
01:00:10,513 --> 01:00:11,770
Wallop.
810
01:00:12,135 --> 01:00:15,548
- By jingo, you've got some gumption.
- Thanks!
811
01:00:16,287 --> 01:00:17,654
I think.
812
01:00:19,255 --> 01:00:20,493
Bye.
813
01:00:24,460 --> 01:00:26,097
Oh, thank you.
814
01:00:35,193 --> 01:00:39,005
I can confirm Kelly Kirk-Lees
was shot with a silver bullet.
815
01:00:39,045 --> 01:00:41,879
- Fired from a real gun?
- Very much so.
816
01:00:42,324 --> 01:00:44,030
And not the one at The Hub,
817
01:00:44,314 --> 01:00:46,210
confirmed as a fake yesterday.
818
01:00:47,358 --> 01:00:50,164
Also, had a bit of time over a cuppa,
819
01:00:50,176 --> 01:00:53,944
so I thought I'd read Josie
Skelton's blog about The Wolf Hunter.
820
01:00:54,081 --> 01:00:55,565
And?
821
01:00:55,605 --> 01:00:58,261
The phrasing is remarkably similar
822
01:00:58,292 --> 01:01:01,211
to the phrasing used
by The Wolf Slasher.
823
01:01:12,814 --> 01:01:16,406
Thank you. Well, I guess
there's always next year.
824
01:01:16,407 --> 01:01:19,339
- I don't know why we bother.
- Oh, that's the spirit.
825
01:01:23,730 --> 01:01:25,396
What's going on?
826
01:01:27,036 --> 01:01:29,201
- What are you doing?
- I've had enough!
827
01:01:29,394 --> 01:01:32,270
I hate everything about
this! Kelly was right!
828
01:01:32,313 --> 01:01:35,476
- It's gone too far! And no-one cares!
- Oi!
829
01:01:35,557 --> 01:01:37,796
- I put a lot of work into this!
- Yeah, just to make money.
830
01:01:37,833 --> 01:01:41,033
- To get your mum back!
- No, no, no. No.
831
01:01:41,565 --> 01:01:43,472
To get us all back on track.
832
01:01:43,802 --> 01:01:46,453
- So we can be together again.
- Don't touch me!
833
01:01:48,005 --> 01:01:50,083
You don't get it, do you?
834
01:01:50,988 --> 01:01:53,546
Mum is never coming back!
835
01:01:53,583 --> 01:01:55,685
She doesn't want to be here with you.
836
01:01:55,686 --> 01:02:00,046
- Don't you dare say that!
- Steve, stop it. Leave it.
837
01:02:00,525 --> 01:02:02,764
OK? Just let her go.
838
01:02:10,638 --> 01:02:14,001
- It's OK, Josie.
- She's gone, Mel.
839
01:02:15,224 --> 01:02:17,114
I'm so sorry.
840
01:02:36,113 --> 01:02:37,525
Popping out.
841
01:02:39,045 --> 01:02:40,573
As you wish, love.
842
01:02:41,034 --> 01:02:42,581
And later...
843
01:02:43,030 --> 01:02:45,085
shall we go to the pub, hey?
844
01:02:47,924 --> 01:02:51,776
and maybe... Seeing
as we're off tomorrow
845
01:02:53,235 --> 01:02:54,895
aren't coming back...
846
01:02:56,525 --> 01:02:58,525
... this could be the last time.
847
01:03:00,652 --> 01:03:02,118
Shall I join you?
848
01:03:02,879 --> 01:03:04,189
Yes.
849
01:03:06,304 --> 01:03:08,005
Yes, I would like that.
850
01:03:38,229 --> 01:03:41,165
- Hello?
- In here.
851
01:03:50,287 --> 01:03:51,964
Exhibition finished?
852
01:03:52,005 --> 01:03:55,640
Well, I think we've all had enough
of The Wolf Hunter now, don't you?
853
01:03:57,168 --> 01:03:58,902
Can I help you?
854
01:03:59,445 --> 01:04:03,013
Actually, it's Josie I need to speak to.
855
01:04:04,516 --> 01:04:06,874
In your blog about The Wolf Hunter,
856
01:04:06,905 --> 01:04:12,906
you refer to his claws being
like "silver, shining talons".
857
01:04:13,948 --> 01:04:17,809
The Wolf Slasher, reporting
Jez Gladberry's death,
858
01:04:17,852 --> 01:04:21,302
said he was ripped by
859
01:04:21,551 --> 01:04:23,878
"silver, shining talons".
860
01:04:25,045 --> 01:04:27,045
Funny, that. Isn't it?
861
01:04:29,285 --> 01:04:32,473
So you could have
borrowed Kelly's boots,
862
01:04:32,485 --> 01:04:37,007
which potentially places you near
the scene of Jez Gladberry's murder,
863
01:04:37,032 --> 01:04:40,085
and you were very much in
the vicinity of Kelly's.
864
01:04:41,124 --> 01:04:45,048
So, were you are in the
woods the night before last?
865
01:04:45,111 --> 01:04:46,514
The truth.
866
01:04:48,542 --> 01:04:52,666
It was you who found Jez's
body and posted about it online.
867
01:04:53,820 --> 01:04:56,315
6 Did you see or hear anything? 6 No.
868
01:04:56,685 --> 01:04:59,826
But I didn't arrive till later. Wade...
869
01:05:02,924 --> 01:05:06,644
Wade left early next morning
because he's like that.
870
01:05:07,598 --> 01:05:11,222
6 So you and Wade are an item.6 God, no.
871
01:05:12,582 --> 01:05:13,986
Kind of.
872
01:05:15,165 --> 01:05:17,759
I like him loads, but he's not into me.
873
01:05:18,327 --> 01:05:19,605
I see.
874
01:05:20,199 --> 01:05:22,444
How did you get into The Hub?
875
01:05:23,068 --> 01:05:26,175
Dad gave me a set of keys
in case I ever needed them.
876
01:05:31,071 --> 01:05:33,444
You said you didn't get
to the woods until late.
877
01:05:33,485 --> 01:05:36,947
Was Wade already there when you arrived?
878
01:05:37,321 --> 01:05:42,411
Yes. He said he'd been there
ages putting up the... tent.
879
01:06:41,695 --> 01:06:42,942
Tragic.
880
01:06:44,324 --> 01:06:46,545
Seeing it go to ruination.
881
01:07:21,462 --> 01:07:22,947
Wade who?
882
01:07:23,234 --> 01:07:24,693
Andow.
883
01:07:24,849 --> 01:07:29,933
To whom you have lent easels and
paint and presumably your expertise.
884
01:07:30,227 --> 01:07:32,117
Have you taken him under your wing?
885
01:07:32,722 --> 01:07:34,537
Well, someone had to.
886
01:07:37,045 --> 01:07:38,860
The boy has a talent.
887
01:07:39,833 --> 01:07:42,341
Just needed bringing out, you know?
888
01:07:44,175 --> 01:07:47,844
You know, I always thought that
Jez might pick up the brush,
889
01:07:48,229 --> 01:07:50,724
but he didn't. Wasted his potential.
890
01:07:50,799 --> 01:07:53,913
An odd-job man and smithy!
891
01:07:55,666 --> 01:07:57,861
Each to his own, Mr Gladberry.
892
01:07:58,844 --> 01:08:00,837
Customary when painting the landscape
893
01:08:00,868 --> 01:08:02,871
to paint everything
that's there, isn't it?
894
01:08:03,525 --> 01:08:06,358
An artist can do as he pleases.
895
01:08:06,685 --> 01:08:11,485
Still, to do so many and
not to include the campsite,
896
01:08:11,525 --> 01:08:14,198
what is it about that
view, Mr Gladberry?
897
01:08:14,317 --> 01:08:16,356
Your wife's favourite, you say.
898
01:08:16,799 --> 01:08:18,924
We used to sit outside and look at it.
899
01:08:19,101 --> 01:08:22,027
And they were building that damned site.
900
01:08:22,114 --> 01:08:24,135
She couldn't even die in peace?
901
01:08:24,148 --> 01:08:27,572
Is that why you're sabotaging
the site? Or getting Wade to?
902
01:08:27,590 --> 01:08:29,394
What is the point in
developing his talents
903
01:08:29,419 --> 01:08:32,225
if you're just going to
persuade him to commit crimes?
904
01:08:32,231 --> 01:08:35,263
I just wanted that place gone!
905
01:08:36,267 --> 01:08:39,654
Mr Gladberry, where is Wade now?
906
01:08:53,384 --> 01:08:54,700
Sir.
907
01:08:58,662 --> 01:09:02,049
Wait! Don't go any further.
908
01:09:02,479 --> 01:09:04,787
It's not safe. Come down.
909
01:09:50,684 --> 01:09:54,689
Presumably it was you who
broke into Jez's workshop
910
01:09:54,708 --> 01:09:56,586
and stole the bolt cutters?
911
01:09:57,072 --> 01:09:59,411
As well as going online and posting
912
01:09:59,449 --> 01:10:01,644
bad reviews of Yarrow Glamping.
913
01:10:03,821 --> 01:10:08,524
- Did you also take a gun from the workshop?
- No.
914
01:10:08,660 --> 01:10:11,673
What about killing two people
in the manner of The Wolf Hunter?
915
01:10:11,691 --> 01:10:13,068
No, of course not.
916
01:10:13,103 --> 01:10:16,293
But you were in the woods
the night Jez was killed.
917
01:10:20,105 --> 01:10:23,433
I hear you have a lot of talent.
918
01:10:24,244 --> 01:10:25,998
Why would you waste it?
919
01:10:26,687 --> 01:10:29,227
For money? Was Mr Gladberry paying you?
920
01:10:29,244 --> 01:10:31,872
No. I just owed it to him.
921
01:10:32,484 --> 01:10:36,748
He didn't mean to hurt anyone, he
just wants the campsite shutdown.
922
01:10:37,005 --> 01:10:38,499
You could have said no.
923
01:10:38,524 --> 01:10:40,943
I could have, but do
you know what it's like?
924
01:10:41,164 --> 01:10:44,157
To have everyone think
you are a no-mark loser
925
01:10:44,685 --> 01:10:46,837
who'll do nothing with their life?
926
01:10:48,020 --> 01:10:49,811
Eric was good to me.
927
01:10:50,364 --> 01:10:52,655
He took me under his
wing, encouraged me.
928
01:10:53,095 --> 01:10:55,610
And he was broken after his wife died.
929
01:10:56,278 --> 01:10:59,522
How did Jez feel about your
friendship with his dad?
930
01:10:59,737 --> 01:11:02,444
Jez didn't care. He had
other things on his mind.
931
01:11:02,484 --> 01:11:03,758
Like what?
932
01:11:05,364 --> 01:11:06,693
Women.
933
01:11:07,301 --> 01:11:08,449
Plural?
934
01:11:09,004 --> 01:11:11,403
Kelly Kirk-Lees and... ?
935
01:11:12,187 --> 01:11:13,484
Who else?
936
01:11:13,524 --> 01:11:17,342
I don't know, but he'd been
seeing someone else for ages.
937
01:11:18,980 --> 01:11:21,444
Just thank God no-one
was injured, to be honest.
938
01:11:21,484 --> 01:11:22,917
Thanks, Bran.
939
01:11:23,207 --> 01:11:24,579
Hang on a second.
940
01:11:28,441 --> 01:11:29,664
What's going on?
941
01:11:31,006 --> 01:11:32,448
I don't understand.
942
01:11:32,843 --> 01:11:34,235
Who fixed it?
943
01:11:34,749 --> 01:11:38,564
It were just your flange
and sprocket mechanism.
944
01:11:38,604 --> 01:11:40,643
And your widget needed unblocking.
945
01:11:40,925 --> 01:11:43,742
- How do you know about...
- Pumps, lad. Pumps.
946
01:11:43,966 --> 01:11:45,638
That's where I made my money.
947
01:11:46,312 --> 01:11:49,466
You can't hammer a nail
in over the internet.
948
01:11:50,005 --> 01:11:51,532
You can knock it off the bill.
949
01:11:51,916 --> 01:11:54,242
Oh, tell him, love.
950
01:11:54,397 --> 01:11:55,659
Tell him what?
951
01:11:56,617 --> 01:11:59,716
That angel investor
you've been in touch with.
952
01:12:00,340 --> 01:12:02,236
- You're looking at him.
- What?
953
01:12:02,410 --> 01:12:03,718
No way.
954
01:12:04,382 --> 01:12:08,228
I only invest in the best,
that's why I were testing you.
955
01:12:09,355 --> 01:12:11,336
I don't understand. You hate glamping.
956
01:12:11,381 --> 01:12:12,524
Aye.
957
01:12:12,624 --> 01:12:14,041
But I love Ronnie,
958
01:12:14,341 --> 01:12:16,277
and I love it round here.
959
01:12:17,235 --> 01:12:18,832
We were going to move here permanently,
960
01:12:18,852 --> 01:12:20,369
but we've changed our mind.
961
01:12:21,712 --> 01:12:23,284
- Because of us.
- No.
962
01:12:23,363 --> 01:12:26,732
No, no. It's just
time for us to move on.
963
01:12:27,156 --> 01:12:28,398
We wish you well.
964
01:12:30,305 --> 01:12:31,762
We'd better be getting on.
965
01:12:32,645 --> 01:12:34,244
Got us goodbyes to do.
966
01:12:39,173 --> 01:12:40,739
We'll keep in touch.
967
01:12:45,106 --> 01:12:48,517
Sir. I checked the properties that
the Everetts have been looking at.
968
01:12:48,518 --> 01:12:51,324
It's Daisy Cottage. It's
been empty for years.
969
01:12:51,364 --> 01:12:53,605
So, did one of them
used to live there, or...
970
01:12:53,924 --> 01:12:56,564
- do they want to buy it?
- It's listed to a holding company,
971
01:12:56,604 --> 01:12:57,871
but we'll find out who's behind that.
972
01:12:58,829 --> 01:13:01,573
The Everetts have been coming
here for decades, haven't they?
973
01:13:01,638 --> 01:13:04,782
36 years. Ronnie Everett
was very specific about that.
974
01:13:05,371 --> 01:13:07,487
The previous owners used
it as a rental property.
975
01:13:07,507 --> 01:13:09,393
Maybe they stayed there once.
976
01:13:09,453 --> 01:13:11,933
Your holiday snaps are back. Winter?
977
01:13:12,393 --> 01:13:13,685
Thank you.
978
01:13:13,810 --> 01:13:16,025
AKA Mr Skelton's film.
979
01:13:16,294 --> 01:13:17,667
I think you'll like them.
980
01:13:25,766 --> 01:13:27,961
- What's that?
- Here.
981
01:13:28,785 --> 01:13:30,407
Thought you'd like that bit.
982
01:13:31,045 --> 01:13:32,692
So I had it enlarged.
983
01:13:36,594 --> 01:13:38,695
Another Wolf Hunter.
984
01:13:38,884 --> 01:13:40,177
The real one.
985
01:13:40,282 --> 01:13:43,151
So Steve Skelton was telling the
truth, he isn't The Wolf Hunter.
986
01:13:43,171 --> 01:13:44,494
So who is?
987
01:13:45,244 --> 01:13:47,645
Well, I have more on the boot prints.
988
01:13:48,605 --> 01:13:51,965
They belong to someone who repeatedly
puts a lot of weight on one side.
989
01:13:52,617 --> 01:13:54,528
Someone with a consistent limp.
990
01:13:56,988 --> 01:13:59,788
- Thank you, Annie.
- Oh, you shouldn't have.
991
01:13:59,803 --> 01:14:01,390
Well, it's only me.
992
01:14:01,869 --> 01:14:04,005
We're gonna miss you so much, you know.
993
01:14:04,339 --> 01:14:07,179
Thank you, you've always
been so kind to us.
994
01:14:07,848 --> 01:14:09,799
Mr Gladberry.
995
01:14:10,987 --> 01:14:12,404
Did you find Wade?
996
01:14:12,604 --> 01:14:15,284
Yes, indeed. Just in time.
997
01:14:15,942 --> 01:14:20,259
He's been charged over trying
to sabotage Yarrow Glamping,
998
01:14:20,269 --> 01:14:21,801
as you will be.
999
01:14:24,350 --> 01:14:28,801
But first, I'd like to ask you
about a pair of boots you own.
1000
01:14:29,005 --> 01:14:31,930
- Heavy tread?
- Have you found them?
1001
01:14:32,883 --> 01:14:36,171
- Excuse me?
- My hip's been killing me without them.
1002
01:14:36,284 --> 01:14:39,826
- They just disappeared from my house.
- Well, who took them?
1003
01:14:39,875 --> 01:14:41,360
I don't know.
1004
01:14:41,741 --> 01:14:45,358
I asked Jez about it and he
said he didn't know either.
1005
01:14:45,901 --> 01:14:48,114
But you know what? I figure it's...
1006
01:14:48,657 --> 01:14:50,915
most probably someone he's seeing.
1007
01:14:51,227 --> 01:14:54,367
You never met this person,
but you sometimes heard them.
1008
01:14:54,444 --> 01:14:55,969
When were they last there?
1009
01:14:57,645 --> 01:14:59,204
Three nights ago.
1010
01:14:59,497 --> 01:15:02,062
Did you hear anything
specific, like a row?
1011
01:15:02,087 --> 01:15:04,606
No. But...
1012
01:15:05,515 --> 01:15:07,491
I was pretty out of it at the time.
1013
01:15:07,815 --> 01:15:09,222
So...
1014
01:15:10,694 --> 01:15:13,125
- Are the Everetts leaving?
- Sadly.
1015
01:15:13,599 --> 01:15:15,350
Salt of the earth, those two.
1016
01:15:15,969 --> 01:15:19,204
I gather they were interested
in a cottage in the woods.
1017
01:15:19,244 --> 01:15:20,346
Any idea why?
1018
01:15:20,361 --> 01:15:24,558
They stayed there the first
time, the entire summer.
1019
01:15:24,817 --> 01:15:26,789
They're definitely gonna be missed.
1020
01:15:26,873 --> 01:15:28,550
You talk as if they're
never coming back.
1021
01:15:28,575 --> 01:15:30,776
They're not. They're leaving for good.
1022
01:15:34,124 --> 01:15:35,546
This photograph.
1023
01:15:36,544 --> 01:15:38,016
From that first summer.
1024
01:15:38,051 --> 01:15:40,524
We thought they'd be back
next time with a little 'un.
1025
01:15:41,120 --> 01:15:42,632
But they weren't.
1026
01:15:43,136 --> 01:15:44,838
And no mention.
1027
01:15:46,195 --> 01:15:48,167
We thought they'd lost the child,
1028
01:15:48,401 --> 01:15:50,133
didn't really like to ask.
1029
01:15:50,646 --> 01:15:53,780
Well, you don't, do you?
1030
01:15:59,965 --> 01:16:01,191
Sir.
1031
01:16:02,149 --> 01:16:04,839
Take Mr Gladberry to the station
1032
01:16:04,883 --> 01:16:07,937
and charge him over the
damage to Yarrow Glamping.
1033
01:16:08,551 --> 01:16:11,006
And find out when the current owner
1034
01:16:11,096 --> 01:16:14,190
- bought that cottage in the woods.
- Will do. Where are you going?
1035
01:16:14,925 --> 01:16:19,754
To see if Josie Skelton has any idea
who else Jez Gladberry was seeing.
1036
01:16:22,239 --> 01:16:23,821
Sorry, we're not...
1037
01:16:24,165 --> 01:16:26,535
Oh! Hello.
1038
01:16:26,845 --> 01:16:28,352
We're heading off later.
1039
01:16:28,596 --> 01:16:30,564
Oh, well, I'll see you next time.
1040
01:16:31,091 --> 01:16:32,364
Not sure you will.
1041
01:16:33,188 --> 01:16:34,660
All that glamping.
1042
01:16:35,613 --> 01:16:39,840
I thought... We thought we could
hack it, but it's not to be.
1043
01:16:40,418 --> 01:16:43,762
Me and that Brandon are chalk and
cheese, so we won't be coming back.
1044
01:16:44,251 --> 01:16:47,244
We wanted to give you
just a little present
1045
01:16:47,284 --> 01:16:50,500
to say thank you for all the
cups of tea over the years.
1046
01:16:50,530 --> 01:16:52,007
Oh, thank you.
1047
01:16:52,164 --> 01:16:55,244
Ronnie's read that cover-to-cover
about a million times.
1048
01:16:55,380 --> 01:16:57,484
We thought it were time to pass it on.
1049
01:16:57,717 --> 01:17:01,020
Well, it belongs here in the village.
1050
01:17:02,423 --> 01:17:05,027
_
1051
01:17:07,942 --> 01:17:09,439
Well, cheerio.
1052
01:17:09,978 --> 01:17:11,240
Bye.
1053
01:17:12,852 --> 01:17:14,429
Bye-bye, love.
1054
01:17:21,247 --> 01:17:23,782
_
1055
01:17:24,420 --> 01:17:25,925
Wow.
1056
01:17:38,085 --> 01:17:40,085
Kel never went near
the Gladberry's house.
1057
01:17:40,284 --> 01:17:42,092
She was scared of Mr Gladberry.
1058
01:17:42,656 --> 01:17:44,662
If she saw Jez, she saw him here.
1059
01:17:45,685 --> 01:17:48,824
Have you any idea who else
Jez might have been seeing?
1060
01:17:49,273 --> 01:17:51,793
Someone less scared of
Mr Gladberry, perhaps.
1061
01:17:52,138 --> 01:17:53,505
No idea.
1062
01:17:56,495 --> 01:17:58,855
You're really letting
The Wolf Hunter go, then?
1063
01:18:00,827 --> 01:18:02,239
You bet.
1064
01:18:07,699 --> 01:18:12,350
Tell me, the different elements
of the myth, the mask, the eyes,
1065
01:18:12,380 --> 01:18:14,047
being left in the woods.
1066
01:18:14,970 --> 01:18:16,397
Who came up with what?
1067
01:18:18,144 --> 01:18:20,055
The werewolf thing was my dad's.
1068
01:18:21,204 --> 01:18:22,755
The silver bullet and red eyes,
1069
01:18:24,392 --> 01:18:25,939
the website stuff was me.
1070
01:18:26,333 --> 01:18:29,448
What about being left in the
woods? Whose idea was that?
1071
01:18:30,965 --> 01:18:32,381
Can't remember now.
1072
01:18:35,011 --> 01:18:36,498
Mel maybe.
1073
01:19:03,512 --> 01:19:04,760
Winter?
1074
01:19:04,994 --> 01:19:07,464
Wolf eyes on the sign at the campsite.
1075
01:19:09,705 --> 01:19:11,701
Did you find out about
the sale of the cottage?
1076
01:19:11,751 --> 01:19:13,324
It was bought 18 years ago,
1077
01:19:13,364 --> 01:19:15,893
I'm still trying to track down
who's behind the holding company.
1078
01:19:16,045 --> 01:19:18,578
It's OK, I think I know.
1079
01:19:19,257 --> 01:19:20,555
What's going on?
1080
01:19:20,729 --> 01:19:24,452
I'm not sure. We'll need you
to account for all your guests.
1081
01:19:24,926 --> 01:19:27,940
- Where's your husband?
- I don't know, he took a call.
1082
01:19:32,925 --> 01:19:35,085
Mr Everett? Mrs Everett?
1083
01:19:36,604 --> 01:19:39,951
You've been coming to the
village for 36 years, I believe.
1084
01:19:40,845 --> 01:19:43,630
The first time you came,
you stayed at Daisy Cottage.
1085
01:19:43,759 --> 01:19:46,164
- Why do you keep coming back?
- It's private.
1086
01:19:47,937 --> 01:19:49,703
I'm sorry, but I have to ask,
1087
01:19:50,751 --> 01:19:52,348
do you have any children?
1088
01:19:53,765 --> 01:19:54,898
No.
1089
01:19:55,836 --> 01:19:57,103
No, we don't.
1090
01:19:57,168 --> 01:19:58,585
Did you once?
1091
01:20:02,277 --> 01:20:03,824
We had a baby.
1092
01:20:04,722 --> 01:20:08,305
She was conceived at Daisy
Cottage, but we lost her,
1093
01:20:08,569 --> 01:20:10,381
then we couldn't have any more.
1094
01:20:11,885 --> 01:20:13,550
Lost her in what way?
1095
01:20:15,017 --> 01:20:17,926
I said, it's private.
1096
01:20:18,485 --> 01:20:20,821
It is all right, Pat.
1097
01:20:22,805 --> 01:20:25,047
We gave her up for adoption.
1098
01:20:25,381 --> 01:20:27,951
We were young, from strict,
Catholic backgrounds.
1099
01:20:27,971 --> 01:20:30,930
We'd only just met and didn't
know if we'd stay together.
1100
01:20:31,055 --> 01:20:33,231
We've regretted it every day since.
1101
01:20:33,770 --> 01:20:36,725
Did you have any way of
tracking the child down?
1102
01:20:37,932 --> 01:20:41,505
At that time, we didn't want that,
1103
01:20:41,625 --> 01:20:43,461
so we didn't give our details.
1104
01:20:43,611 --> 01:20:45,687
We just left a postcard.
1105
01:20:46,421 --> 01:20:48,182
But you've kept coming back here.
1106
01:20:48,247 --> 01:20:50,043
We wanted to buy the cottage, but
1107
01:20:51,266 --> 01:20:54,035
the trail went cold on who owned it.
1108
01:20:54,949 --> 01:20:58,647
It's just too upsetting.
1109
01:21:00,244 --> 01:21:01,885
And we've given up hope.
1110
01:21:04,965 --> 01:21:07,464
Have you said your goodbyes to people?
1111
01:21:07,965 --> 01:21:09,340
We have.
1112
01:21:10,059 --> 01:21:13,444
Have you given the
glampsite as the reason?
1113
01:21:13,896 --> 01:21:15,114
Yeah.
1114
01:21:16,217 --> 01:21:19,271
I mean, we wouldn't mention
the real reason, would we?
1115
01:21:32,650 --> 01:21:34,941
You said your husband received a call.
1116
01:21:35,031 --> 01:21:36,193
Do you know who from?
1117
01:21:36,223 --> 01:21:39,157
He just said it was a potential
investor, he's gone to meet them.
1118
01:21:39,524 --> 01:21:41,254
He's not meeting an investor.
1119
01:21:41,648 --> 01:21:43,285
He's meeting The Wolf Hunter.
1120
01:21:44,243 --> 01:21:45,551
And I think I know where.
1121
01:22:44,903 --> 01:22:46,357
I don't understand.
1122
01:22:46,419 --> 01:22:50,006
Nor did I at first. I thought
it was about vengeance.
1123
01:22:51,366 --> 01:22:53,350
But it's not.
1124
01:22:54,079 --> 01:22:57,155
I think it's about abandonment.
1125
01:23:06,155 --> 01:23:08,389
This doesn't have to happen.
1126
01:23:09,480 --> 01:23:11,383
You said you weren't
one for taking chances
1127
01:23:11,415 --> 01:23:14,670
on the roulette wheel of
love. But you did, didn't you?
1128
01:23:14,695 --> 01:23:16,822
You took a chance and you lost.
1129
01:23:19,642 --> 01:23:22,861
Why did you create a nest? A haven?
1130
01:23:31,102 --> 01:23:32,861
Because I never had one.
1131
01:23:33,141 --> 01:23:34,913
Do you know what that's like?
1132
01:23:35,262 --> 01:23:37,663
To be always on your own? Huh?
1133
01:23:38,281 --> 01:23:41,643
Until I let Jez in, and Kelly.
1134
01:23:42,192 --> 01:23:45,104
I get that the costume
was easy and that you
1135
01:23:45,360 --> 01:23:49,045
took the boots from Eric
Gladberry. But a real gun?
1136
01:23:49,302 --> 01:23:52,022
Yeah, because the smithy and Jez
wanted to create the real thing,
1137
01:23:52,041 --> 01:23:53,656
but we couldn't have
it in the exhibition.
1138
01:23:53,687 --> 01:23:55,539
What about the cane?
1139
01:23:56,365 --> 01:23:58,534
It was the first one
he did, but it broke.
1140
01:23:59,188 --> 01:24:01,764
Jez was gonna leave,
and I couldn't have that.
1141
01:24:01,804 --> 01:24:03,779
I can't bear to be left.
1142
01:24:04,553 --> 01:24:06,165
We had a year.
1143
01:24:06,749 --> 01:24:10,735
I finally let someone
in who I could trust.
1144
01:24:11,004 --> 01:24:12,884
Or so I thought.
1145
01:24:13,249 --> 01:24:18,149
- Why The Wolf Hunter?
- Because, like him, I was left
1146
01:24:18,461 --> 01:24:20,320
in the wilderness.
1147
01:24:20,488 --> 01:24:24,268
- Abandoned.
- Not just by Jez, but by your parents.
1148
01:24:24,537 --> 01:24:27,019
- Did you look for them?
- Yes, of course I did.
1149
01:24:27,506 --> 01:24:29,552
As soon as I was 18.
1150
01:24:29,683 --> 01:24:33,525
But the records didn't exist,
just some money and a postcard
1151
01:24:33,631 --> 01:24:38,134
of this place, so I came here
and I secretly bought the cottage.
1152
01:24:38,615 --> 01:24:41,004
And you know who your
parents are now, don't you?
1153
01:24:41,490 --> 01:24:43,892
Abandoning me again.
1154
01:24:44,724 --> 01:24:48,684
Only this time, it's his
fault that they're leaving.
1155
01:24:48,724 --> 01:24:50,934
Why don't you see them?
Speak to them? Meet them?
1156
01:24:50,953 --> 01:24:53,105
Because I've done wrong!
1157
01:24:54,604 --> 01:24:57,085
I can't bear the thought
of them knowing that.
1158
01:24:59,405 --> 01:25:02,199
- Why didn't you make them stay?
- No!
1159
01:25:02,236 --> 01:25:04,724
Think, Mel. Put the pistol down.
1160
01:25:04,764 --> 01:25:07,033
Why? Why? What's the point?
1161
01:25:07,077 --> 01:25:09,747
It's too late, they've gone.
1162
01:25:10,782 --> 01:25:12,934
They gave me a book on daisies.
1163
01:25:12,964 --> 01:25:15,735
Oh, great, well, that's how I knew it.
1164
01:25:16,228 --> 01:25:20,644
Because the postcard I had said
that Mum loves them, and this place.
1165
01:25:20,875 --> 01:25:24,387
So all the while, they
were here the whole time.
1166
01:25:24,499 --> 01:25:28,454
- They still are.
- Yes, but I can't see them, can I?
1167
01:25:28,890 --> 01:25:31,804
Oh, I must have been so
bad for them to leave me.
1168
01:25:31,991 --> 01:25:35,346
I must've been, otherwise
why would they give me up?
1169
01:25:35,359 --> 01:25:37,081
Because we were young.
1170
01:25:38,939 --> 01:25:41,871
We cared too much what
other people would think.
1171
01:25:43,045 --> 01:25:44,833
We didn't know any better.
1172
01:25:45,532 --> 01:25:47,440
- We let you down.
- No, no, no, no.
1173
01:25:47,465 --> 01:25:49,093
Not after what I've done, no.
1174
01:25:49,125 --> 01:25:52,842
- It's OK.
- No, it's not OK!
1175
01:25:54,021 --> 01:25:57,395
All I've ever wanted was a family,
1176
01:25:57,414 --> 01:25:59,790
that's all I've ever dreamed of.
1177
01:26:00,325 --> 01:26:03,214
Why did you leave me?
1178
01:26:03,764 --> 01:26:07,232
- I was a coward.
- I couldn't find you.
1179
01:26:08,485 --> 01:26:10,856
I tried to find you.
1180
01:26:11,929 --> 01:26:14,692
Why does everybody leave me?
1181
01:26:15,297 --> 01:26:17,785
If you want someone to blame, blame us.
1182
01:26:18,378 --> 01:26:20,480
Not Mr Yarrow here.
1183
01:26:20,780 --> 01:26:23,181
He's the one that's driven you away.
1184
01:26:29,644 --> 01:26:31,140
He hasn't.
1185
01:26:33,125 --> 01:26:34,889
We're not going.
1186
01:26:37,896 --> 01:26:40,354
I don't care what you've done.
1187
01:26:41,670 --> 01:26:43,548
You're my flesh and blood.
1188
01:26:43,591 --> 01:26:47,546
Whatever happens after this,
I will never leave you again.
1189
01:26:49,061 --> 01:26:50,652
Nor me.
1190
01:26:53,671 --> 01:26:55,455
Mel.
1191
01:26:57,975 --> 01:26:59,503
My little Melanie.
1192
01:27:21,045 --> 01:27:23,656
Thank you. Thank you.
1193
01:27:31,671 --> 01:27:33,255
Mum.
1194
01:27:34,915 --> 01:27:36,861
It's a little gift I made.
1195
01:27:37,035 --> 01:27:40,067
Thank you. It's beautiful.
1196
01:27:40,564 --> 01:27:42,861
- Are you gonna be OK?
- Yeah.
1197
01:27:43,760 --> 01:27:47,190
Pat's decided to help out, Mum
and Dad have said they'll chip in.
1198
01:27:47,265 --> 01:27:49,917
- Fingers crossed.
- And the Everetts, are they going to stay on?
1199
01:27:49,967 --> 01:27:52,257
Yeah. Yeah, in the cottage.
1200
01:27:52,856 --> 01:27:54,546
To be here for Mel.
1201
01:27:55,357 --> 01:27:56,673
Thank you.
1202
01:27:56,935 --> 01:27:59,564
- Thanks for coming.
- You're welcome.
1203
01:27:59,604 --> 01:28:01,469
Any ideas where John got to?
1204
01:28:01,600 --> 01:28:04,245
I can't wait for us to try some
of these treatments together.
1205
01:28:04,488 --> 01:28:06,045
Sit.
1206
01:28:07,405 --> 01:28:11,039
No, Paddy, sit. Stay.
1207
01:28:12,405 --> 01:28:16,241
Ah, since you all wanted
to check out the treatments,
1208
01:28:16,245 --> 01:28:17,884
I thought I'd see what this was like.
1209
01:28:17,924 --> 01:28:19,902
But I'm fine, really,
don't worry about me.
1210
01:28:20,009 --> 01:28:21,680
Yeah, we can see that.
1211
01:28:21,774 --> 01:28:23,782
Well, once your muscles have relaxed,
1212
01:28:23,807 --> 01:28:26,465
perhaps you'd like
to try the Shakti Mat.
1213
01:28:26,490 --> 01:28:29,871
- The what? What's that?
- It's a bed of nails, darling.
1214
01:28:37,263 --> 01:28:41,018
How about Garuda therapy?
1215
01:28:41,336 --> 01:28:44,561
Where they put bloodsucking
leeches all over you.
1216
01:28:49,159 --> 01:28:50,964
Paddy!
1217
01:28:54,649 --> 01:28:59,649
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
91577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.