All language subtitles for LOAN4K. ไปเย็ดเขาเพื่อหารายได้

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,000 --> 00:01:17,800 Thank you, 2 00:01:10,680 --> 00:01:12,140 I have been 3 00:01:13,200 --> 00:01:13,540 so 4 00:01:15,160 --> 00:01:15,400 the 5 00:01:15,400 --> 00:01:15,840 heart of them 6 00:01:15,980 --> 00:01:16,900 that's so 7 00:01:18,660 --> 00:01:18,960 I'm 8 00:01:19,860 --> 00:01:20,260 so that's 9 00:01:39,050 --> 00:01:39,400 one of the 10 00:01:39,400 --> 00:01:39,480 I'm here 11 00:01:39,480 --> 00:01:39,880 and I think 12 00:01:26,800 --> 00:01:27,940 So, I don't know. 13 00:01:29,100 --> 00:01:30,360 So, the Maggiore VIII. 14 00:01:32,060 --> 00:01:34,640 It's a big, I don't know if I'm not, I don't know why not sure the 15 00:01:35,590 --> 00:01:35,700 but I'm going to give them. 16 00:01:36,160 --> 00:01:39,400 The hitle, that's the thing is, that's not going to buy us if not. 17 00:01:39,640 --> 00:01:44,500 The owner has gone, but also the original easing, 18 00:01:44,620 --> 00:01:48,840 the bank, the bank, which is why I'm in the need of the program where I need. 19 00:01:49,800 --> 00:01:51,800 Thank you. 20 00:02:09,800 --> 00:02:11,320 But I don't think that's a little bit of a lot. 21 00:02:11,820 --> 00:02:12,260 All right. 22 00:02:14,320 --> 00:02:16,120 But I'll think the $1,000,000 is 23 00:02:16,240 --> 00:02:16,860 Iveloathe. 24 00:02:17,120 --> 00:02:18,000 The $1,000 per-due, 25 00:02:18,520 --> 00:02:18,620 a little bit of a bit. 26 00:02:21,400 --> 00:02:22,120 A bit, right? 27 00:02:22,780 --> 00:02:23,820 The borr, and... 28 00:02:39,380 --> 00:02:39,780 And... 29 00:02:26,700 --> 00:02:28,840 I'd like to ask me to make 30 00:02:28,840 --> 00:02:29,239 ask you, 31 00:02:30,120 --> 00:02:30,480 that's anything 32 00:02:31,580 --> 00:02:32,160 the year that 33 00:02:32,300 --> 00:02:32,580 I mean the de 34 00:02:32,580 --> 00:02:32,959 I mean the same 35 00:02:56,000 --> 00:02:56,680 to call on 36 00:02:43,400 --> 00:02:45,440 So, well, we'll try. 37 00:02:46,520 --> 00:02:49,840 That's the way, it's a very much of the heavy, 38 00:02:49,860 --> 00:02:51,020 this is unlawful matter of all. 39 00:02:51,840 --> 00:02:55,600 Because, you know, $1,500,000 dollars and if this, 40 00:02:55,660 --> 00:02:57,680 as well as it would be able to, 41 00:02:58,420 --> 00:02:58,920 but it's not, you know, 42 00:03:00,680 --> 00:03:03,460 there's a, like, the case, 43 00:03:03,950 --> 00:03:12,440 that many, say, how many, 44 00:03:05,200 --> 00:03:06,480 an actual 45 00:03:06,900 --> 00:03:07,239 phagy 46 00:03:08,209 --> 00:03:08,560 a regime 47 00:03:09,220 --> 00:03:09,660 that's 48 00:03:09,900 --> 00:03:10,660 we'll gellek 49 00:03:10,800 --> 00:03:11,739 and 50 00:03:12,140 --> 00:03:12,640 just the 51 00:03:12,800 --> 00:03:13,160 remaining 52 00:03:13,800 --> 00:03:14,080 there will 53 00:03:15,250 --> 00:03:15,440 a 54 00:03:18,020 --> 00:03:19,160 a telegrams 55 00:03:19,400 --> 00:03:20,420 a letter to 56 00:03:22,209 --> 00:03:22,400 a letter to 57 00:03:22,780 --> 00:03:23,200 this is the 58 00:03:23,200 --> 00:03:23,440 email 59 00:03:23,819 --> 00:03:24,880 this 60 00:03:26,360 --> 00:03:26,640 yes 61 00:03:27,180 --> 00:03:27,519 yes 62 00:03:28,510 --> 00:03:28,700 and 63 00:03:29,670 --> 00:03:30,120 and two 64 00:03:34,610 --> 00:03:34,800 and then 65 00:03:34,800 --> 00:03:35,180 okay so I'm 66 00:03:33,100 --> 00:03:35,760 So, I'm going to be able to get it. 67 00:03:37,300 --> 00:03:38,060 Okay. 68 00:03:39,800 --> 00:03:42,300 So, I think this is maybe a little, 69 00:04:02,210 --> 00:04:02,700 maybe I guess, 70 00:03:50,800 --> 00:03:52,000 Okay. 71 00:03:53,480 --> 00:03:54,240 The job is it? 72 00:03:56,480 --> 00:03:56,660 Do you? 73 00:03:56,660 --> 00:03:58,920 So, we can't get in a case. 74 00:03:58,920 --> 00:04:01,120 So, so we can't put in a businesship. 75 00:04:01,360 --> 00:04:02,140 So if you 76 00:04:02,140 --> 00:04:03,800 can, so that could be able to make a litreter. 77 00:04:04,940 --> 00:04:09,800 If the partletters, we would not be able to give up a crepeatheaval. 78 00:04:12,260 --> 00:04:12,900 That's, 79 00:04:12,900 --> 00:04:20,299 you know, if you're in this case, the carlender would, if the 80 00:04:20,299 --> 00:04:20,780 if the car would send in, then if the car could be able to sender to, then I can't 81 00:04:19,500 --> 00:04:21,640 I think that's a cost of which we should be able. 82 00:04:24,020 --> 00:04:24,680 How many months 83 00:04:25,380 --> 00:04:26,620 would have this in here? 84 00:04:27,060 --> 00:04:27,640 Not a year. 85 00:04:28,700 --> 00:04:29,160 10 months? 86 00:04:29,580 --> 00:04:29,900 Yes. 87 00:04:30,910 --> 00:04:31,080 Not. 88 00:04:31,080 --> 00:04:31,460 Not so. 89 00:04:33,490 --> 00:04:33,620 Don't. 90 00:04:33,760 --> 00:04:35,940 Perkins, but I'm, 91 00:04:35,940 --> 00:04:36,400 I'm just, 92 00:04:37,660 --> 00:04:39,180 he's all the thought that there's a 93 00:04:39,190 --> 00:04:39,640 , I think there's a lot. 94 00:04:40,020 --> 00:04:40,560 I'm saying, 95 00:04:42,720 --> 00:04:43,300 if if we say, 96 00:04:48,670 --> 00:04:49,100 if we say, 97 00:04:48,820 --> 00:04:52,300 And the $400,000 or the entire amount? 98 00:04:52,300 --> 00:04:52,820 The whole amount? 99 00:04:53,740 --> 00:04:54,340 So 100 00:04:54,340 --> 00:04:55,340 then the $2,500 would be? 101 00:04:55,340 --> 00:04:59,040 So then the $0.25,000 would have the $0.25,000? 102 00:04:59,360 --> 00:05:00,020 That's, I can't know. 103 00:05:00,520 --> 00:05:01,020 I can't. 104 00:05:01,750 --> 00:05:02,860 I mean, I can't. 105 00:05:03,660 --> 00:05:05,300 I've got to get the farellment. 106 00:05:06,980 --> 00:05:07,820 But I'm going to pay for it. 107 00:05:16,900 --> 00:05:17,080 I'm going to be it. 108 00:05:12,060 --> 00:05:13,560 When you've got the job, Shipson? 109 00:05:14,680 --> 00:05:15,080 Yes. 110 00:05:15,080 --> 00:05:15,220 I'm sorry. 111 00:05:16,600 --> 00:05:17,520 And there was a child? 112 00:05:17,720 --> 00:05:18,520 When you were the first? 113 00:05:18,880 --> 00:05:19,620 I'm not. 114 00:05:19,620 --> 00:05:19,680 I'm not. 115 00:05:23,139 --> 00:05:23,580 Anyuddin'i? 116 00:05:24,160 --> 00:05:24,419 Mm-hmm. 117 00:05:25,560 --> 00:05:27,380 And I'm sorry, and I'm just saying, 118 00:05:27,539 --> 00:05:32,100 but I'm just about because I'm not going to ask you a question 119 00:05:32,100 --> 00:05:33,500 I'm going to ask you a letter to ask them. 120 00:05:33,900 --> 00:05:34,120 Hello? 121 00:05:40,360 --> 00:05:40,520 Hello? 122 00:06:01,960 --> 00:06:03,980 All I don't know, see what that. 123 00:06:04,300 --> 00:06:04,480 Again. 124 00:06:06,680 --> 00:06:08,180 Try and shale because you put it back. 125 00:06:11,960 --> 00:06:13,620 I don't know if it's too much. 126 00:06:14,420 --> 00:06:14,540 I don't know. 127 00:06:14,540 --> 00:06:16,540 This one of the time that I'm trying to shend he has to go. 128 00:06:18,720 --> 00:06:20,600 I'm going to be the other than I? 129 00:06:21,120 --> 00:06:21,699 Oh, but 130 00:06:21,699 --> 00:06:23,259 I guess I'm, 131 00:06:24,000 --> 00:06:24,840 One of the years ago, 132 00:06:25,199 --> 00:06:25,860 I would say, 133 00:06:27,979 --> 00:06:28,540 I was going to be able to say 134 00:06:28,759 --> 00:06:29,580 then, 135 00:06:29,580 --> 00:06:30,419 then there's a lot, 136 00:06:30,419 --> 00:06:30,680 then if 137 00:06:30,680 --> 00:06:31,880 there's 138 00:06:31,880 --> 00:06:32,180 a necessity. 139 00:06:33,220 --> 00:06:47,500 I think that's 140 00:06:47,500 --> 00:06:47,500 the same. 141 00:06:35,000 --> 00:06:35,660 Not, not so much. 142 00:06:37,160 --> 00:06:37,960 Not, not even. 143 00:06:41,180 --> 00:06:41,580 Yeah, yeah, 144 00:06:41,880 --> 00:06:43,440 we're not quite a lot of usn't here. 145 00:06:44,300 --> 00:06:44,820 Yes. 146 00:06:44,820 --> 00:06:45,360 Yes. 147 00:06:48,080 --> 00:06:48,600 Why do we think? 148 00:06:49,760 --> 00:06:49,940 Don't. 149 00:07:04,170 --> 00:07:04,300 Don't. 150 00:07:04,300 --> 00:07:04,620 I'm not. 151 00:07:17,740 --> 00:07:18,180 Wow. 152 00:07:19,500 --> 00:07:21,300 Again, I've got got on it very yesterday. 153 00:07:22,220 --> 00:07:22,980 Peace to look out. 154 00:07:23,100 --> 00:07:23,820 I 155 00:07:23,820 --> 00:07:52,700 don't know. 156 00:08:05,100 --> 00:08:05,640 I mean, 157 00:08:33,720 --> 00:08:34,400 Yeah, 158 00:08:34,430 --> 00:08:34,599 yeah 159 00:08:34,599 --> 00:08:34,680 Aweller 160 00:08:34,680 --> 00:08:34,700 Oh 161 00:08:34,700 --> 00:08:35,080 And 162 00:09:01,100 --> 00:09:01,920 I'm gonna... 163 00:09:20,360 --> 00:09:20,940 I'm just going to be able to be. 164 00:09:08,000 --> 00:09:09,040 Oh. 165 00:09:10,540 --> 00:09:10,720 Oh. 166 00:09:37,250 --> 00:09:37,600 Oh. 167 00:09:43,100 --> 00:09:44,040 Oh. 168 00:09:45,050 --> 00:09:45,279 Oh. 169 00:10:12,190 --> 00:10:12,399 Oh. 170 00:10:12,470 --> 00:10:12,680 Oh. 171 00:10:12,680 --> 00:10:12,720 Oh. 172 00:10:35,220 --> 00:10:36,620 4K 9084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.