All language subtitles for Divorce Settlement

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,519 --> 00:00:29,600 The President 2 00:00:55,300 --> 00:00:56,020 Thank you. 3 00:00:46,160 --> 00:00:47,840 Hello, Mr. John. 4 00:00:48,220 --> 00:00:48,540 Yes. 5 00:00:49,660 --> 00:00:51,360 I have some people work for you, 6 00:00:52,040 --> 00:00:57,080 and I'm here to talk to you a little bit about your divorce. 7 00:00:57,520 --> 00:00:59,080 We have a couple requests. 8 00:01:01,400 --> 00:01:04,420 Isn't that funny that she thinks she's in a position to request things? 9 00:01:05,920 --> 00:01:09,780 Well, usually split as 50-50. 10 00:01:09,800 --> 00:01:11,960 but you need to do something 11 00:01:12,120 --> 00:01:12,240 that. 12 00:01:12,400 --> 00:01:12,600 50. 13 00:01:15,500 --> 00:01:15,800 Really? 14 00:01:16,960 --> 00:01:17,120 Yeah. 15 00:01:17,740 --> 00:01:19,400 Just because you're all dolled up 16 00:01:19,400 --> 00:01:21,440 in that little outfit 17 00:01:21,520 --> 00:01:22,360 with those heels, 18 00:01:22,640 --> 00:01:25,140 like you think we could say things like 50-50 19 00:01:25,200 --> 00:01:26,800 and have me take you seriously, huh? 20 00:01:27,260 --> 00:01:30,100 Well, let's just say that you're an ex-wave. 21 00:01:30,700 --> 00:01:37,100 is paying me a lot of money to be here and put up with you and get half or more. 22 00:01:39,039 --> 00:01:40,200 Oh, see the thing. 23 00:01:43,020 --> 00:01:46,119 Pay me a lot of money for you. 24 00:01:49,100 --> 00:01:50,619 I don't have a lot of money here. 25 00:01:53,259 --> 00:01:54,500 I think you with me a little. 26 00:01:56,940 --> 00:01:59,460 proper lawyer leave kid up 27 00:01:59,460 --> 00:02:11,520 so 28 00:02:11,520 --> 00:02:12,959 she's paying a lot of money huh 29 00:02:12,959 --> 00:02:14,780 yes I 30 00:02:14,780 --> 00:02:15,160 don't know 31 00:02:20,980 --> 00:02:21,940 Sorry about 32 00:02:21,940 --> 00:02:22,360 that. 33 00:02:22,480 --> 00:02:22,980 I think. 34 00:02:24,700 --> 00:02:25,800 This is kind 35 00:02:25,800 --> 00:02:27,260 of a business meeting, isn't it? 36 00:02:27,640 --> 00:02:29,640 I guess it was too tight or something. 37 00:02:31,880 --> 00:02:32,420 So anyway. 38 00:02:48,040 --> 00:02:48,220 Something. 39 00:02:34,000 --> 00:02:39,920 Yes, what does my darling have for me today? 40 00:02:40,480 --> 00:02:46,140 Um, she would like to have the vacation home at Florida. 41 00:02:50,320 --> 00:02:50,800 Really? 42 00:02:51,540 --> 00:02:51,700 Yeah. 43 00:02:55,480 --> 00:02:59,980 Wow, well, Don't, well, well. 44 00:03:02,459 --> 00:03:02,840 I know. 45 00:03:05,540 --> 00:03:07,819 I'm not really bad, too. 46 00:03:10,120 --> 00:03:10,700 I think so. 47 00:03:20,600 --> 00:03:22,320 It's nice floor then. 48 00:03:23,400 --> 00:03:26,380 I don't know how many things that would be too nothing. 49 00:04:07,620 --> 00:04:08,300 I'm sorry, 50 00:04:08,300 --> 00:04:08,560 "What 51 00:04:08,560 --> 00:04:08,640 "'Irower, 52 00:04:17,780 --> 00:04:20,260 I don't think she'll be having a vacation home. 53 00:04:21,699 --> 00:04:22,479 And why is that? 54 00:04:24,139 --> 00:04:26,639 I'm so stuck him from the way. 55 00:04:30,480 --> 00:04:31,600 because there's 56 00:04:31,600 --> 00:04:33,640 Don't grounds for to have a vacation home 57 00:04:34,720 --> 00:04:40,560 um you have this home so why not we are going to have to follow 58 00:04:40,560 --> 00:04:41,560 my wife didn't have 59 00:04:41,940 --> 00:04:44,280 shit mr don we're going to be 60 00:04:44,280 --> 00:04:45,580 filing a lot suits 61 00:04:45,580 --> 00:04:47,760 okay if 62 00:04:47,760 --> 00:04:49,100 you don't agree to this 63 00:04:49,820 --> 00:04:54,300 Well, you haven't even given me one argument why I would possibly agree. 64 00:04:55,340 --> 00:05:01,800 Because you not only got half of the estate, you also got the truck, the SUV. 65 00:05:03,880 --> 00:05:04,360 I 66 00:05:04,360 --> 00:05:05,960 think she deserves the vacation home. 67 00:05:06,380 --> 00:05:08,760 And if not, there will definitely be a lawsuit. 68 00:05:09,840 --> 00:05:11,020 All right, well, I'll tell you what I'll do. 69 00:05:24,720 --> 00:05:26,260 I'm going to spread your weight. 70 00:05:26,460 --> 00:05:27,680 I need to be there. 71 00:05:29,080 --> 00:05:30,560 Any issues need to be off. 72 00:06:16,820 --> 00:06:18,220 I'm going to have 73 00:06:18,220 --> 00:06:18,680 a lot of 74 00:06:34,900 --> 00:06:35,300 I'm going to do. 75 00:06:35,400 --> 00:06:35,500 I'm going to be able to. 76 00:06:35,500 --> 00:06:35,580 M. 77 00:06:35,580 --> 00:06:35,600 I'm going to 78 00:06:35,620 --> 00:06:35,980 The 79 00:06:30,500 --> 00:06:31,300 I 80 00:06:31,300 --> 00:06:31,600 see. 81 00:06:36,960 --> 00:06:40,980 Oh, Understand it. 82 00:06:59,860 --> 00:07:00,100 Oh, Understand it. 83 00:07:20,740 --> 00:07:21,800 I don't know if you're 84 00:07:12,180 --> 00:07:13,940 It's been so long with the head, please. 85 00:07:38,780 --> 00:07:38,940 It's all along with the head, please. 86 00:08:07,860 --> 00:08:10,660 You're saying. 87 00:08:26,300 --> 00:08:27,100 You were saying? 88 00:08:29,100 --> 00:08:30,440 What's going on? 89 00:08:31,840 --> 00:08:32,120 Don't you 90 00:08:32,120 --> 00:08:32,800 think then 91 00:08:32,800 --> 00:08:40,860 when my lawyer frown was out, my sluts lawyer came over here and tried to bribe me by 92 00:08:40,860 --> 00:08:42,820 spreading her legs for me. 93 00:08:42,820 --> 00:08:43,919 I have Don't memory of this. 94 00:08:46,860 --> 00:08:49,680 Understand it all there. 95 00:09:14,290 --> 00:09:14,520 Understand it all there. 96 00:09:09,900 --> 00:09:10,000 I'm 97 00:09:11,880 --> 00:09:12,640 *h 98 00:09:13,720 --> 00:09:17,040 Mm hmm 99 00:09:38,850 --> 00:09:39,200 Mmh 100 00:09:39,200 --> 00:09:39,460 Mmh 101 00:09:39,460 --> 00:09:39,880 God 102 00:09:33,200 --> 00:09:34,220 Ah, yeah. 103 00:09:36,560 --> 00:10:02,760 Oh, yeah. 104 00:10:29,139 --> 00:10:29,819 What? 105 00:10:30,769 --> 00:10:30,940 What 106 00:10:30,940 --> 00:10:31,620 is happening? 107 00:10:34,860 --> 00:10:37,360 I'm fucking just thinking of this all up. 108 00:10:40,300 --> 00:10:41,459 Oh shit. 109 00:10:42,639 --> 00:10:43,560 I need proof of this. 110 00:10:45,380 --> 00:10:47,180 This will stand up in the door. 111 00:10:52,860 --> 00:10:54,680 Don't denying it now. 112 00:10:56,060 --> 00:10:56,560 Mm hmm. 113 00:10:59,160 --> 00:10:59,440 Yeah. 114 00:11:01,700 --> 00:11:02,020 Ah. 115 00:11:03,760 --> 00:11:03,980 Mm. 116 00:11:05,920 --> 00:11:06,140 Mm. 117 00:11:06,140 --> 00:11:06,860 My... 118 00:11:08,180 --> 00:11:11,020 White does get wear with nice tits, I gotta say. 119 00:11:14,000 --> 00:11:14,340 Oh. 120 00:11:16,000 --> 00:11:17,380 Oh, yeah. 121 00:11:22,580 --> 00:11:23,500 Mm-hmm. 122 00:11:23,920 --> 00:11:25,120 It's what I should have 123 00:11:25,120 --> 00:11:25,640 enjoyed me. 124 00:11:26,500 --> 00:11:27,240 I don't know. 125 00:11:29,040 --> 00:11:30,900 Oh, and I can't. 126 00:11:31,160 --> 00:11:31,480 Yeah. 127 00:11:32,400 --> 00:11:32,780 So, 128 00:11:32,780 --> 00:11:33,320 yeah. 129 00:11:44,800 --> 00:11:45,480 I'm going to do. 130 00:11:45,480 --> 00:11:45,600 Mm-hmm. 131 00:11:44,660 --> 00:11:45,620 Oh, there's... 132 00:11:52,240 --> 00:11:52,360 Oh, there. 133 00:11:54,420 --> 00:11:54,900 Oh, 134 00:11:58,380 --> 00:11:58,820 my God. 135 00:11:58,900 --> 00:11:59,020 This 136 00:11:59,020 --> 00:12:00,500 is so unprofessional. 137 00:12:02,420 --> 00:12:05,000 Oh, that's what the video shows. 138 00:12:05,300 --> 00:12:06,920 This is not going to hold up in court. 139 00:12:07,860 --> 00:12:10,060 I guess I have to edit that part out. 140 00:12:12,640 --> 00:12:12,780 Hmm. 141 00:12:15,120 --> 00:12:17,019 Oh yeah. 142 00:12:41,569 --> 00:12:41,920 Oh yeah. 143 00:12:41,920 --> 00:12:42,199 Mm-hmm. 144 00:12:42,199 --> 00:12:42,220 Yeah. 145 00:12:46,360 --> 00:12:48,000 I bet she likes dog now. 146 00:12:48,100 --> 00:12:48,960 These chicks are now. 147 00:12:49,500 --> 00:12:51,800 Ah... 148 00:13:20,000 --> 00:13:21,399 I'm 149 00:13:25,100 --> 00:13:29,040 I'm probably have enough proof but fuck, just to get this on you know. 150 00:13:41,880 --> 00:13:42,280 Nice. 151 00:13:51,160 --> 00:13:52,560 Like the other than it. 152 00:13:53,720 --> 00:13:53,900 Oh 153 00:13:53,900 --> 00:13:54,760 my God. 154 00:13:55,140 --> 00:13:55,780 It is, isn't it? 155 00:13:55,820 --> 00:13:56,120 Animal. 156 00:13:56,680 --> 00:13:57,840 Oh, thank you. 157 00:14:10,440 --> 00:14:11,200 I'm gonnae. 158 00:14:28,010 --> 00:14:28,220 And I'm gonnae, 159 00:14:28,290 --> 00:14:28,880 And I'm gonna... 160 00:14:29,720 --> 00:14:30,880 Wow, God. 161 00:14:37,320 --> 00:14:38,420 Who's gonna keep away or pussy? 162 00:14:39,220 --> 00:14:40,860 Wow. Who knew? 163 00:15:08,740 --> 00:15:12,140 There. That looks like she's happy. 164 00:15:33,820 --> 00:15:34,320 That looks like she's happy. 165 00:16:19,700 --> 00:16:20,040 The 166 00:16:48,280 --> 00:16:49,680 VIII 167 00:17:07,579 --> 00:17:08,339 I'm going to be. 168 00:17:08,339 --> 00:17:08,400 I'm 169 00:17:08,400 --> 00:17:08,780 a 170 00:17:08,810 --> 00:17:09,160 I'm 171 00:17:10,550 --> 00:17:10,900 Hmm 172 00:17:13,030 --> 00:17:13,380 Hmm 173 00:17:16,220 --> 00:17:16,600 Hmm 174 00:17:18,860 --> 00:17:19,720 You've been frozen in, 175 00:17:33,620 --> 00:17:33,980 these 176 00:17:28,559 --> 00:17:30,840 I'm just this little documentary. 177 00:17:45,600 --> 00:17:49,080 All right, let me move this before we, uh... 178 00:17:54,700 --> 00:17:57,680 This is the best way I'm going to get a big game ever. 179 00:18:20,600 --> 00:18:23,440 I'm gonna get these quarterties here. 180 00:18:52,179 --> 00:18:53,220 I'm not going to be the 181 00:18:50,179 --> 00:18:51,580 All right, the papers are all signed. 182 00:18:51,630 --> 00:18:53,980 I put them in the case there like you wanted. 183 00:18:55,039 --> 00:18:55,160 Wait. 184 00:18:55,520 --> 00:18:57,360 Oh, you talked to me to get the paper sign. 185 00:18:57,660 --> 00:18:59,160 I appreciate it. 186 00:19:00,400 --> 00:19:03,740 So, um, all the notations on there, the things we change are there. 187 00:19:04,400 --> 00:19:05,140 Um, 188 00:19:06,820 --> 00:19:07,580 good having sex 189 00:19:07,580 --> 00:19:08,040 with you though. 190 00:19:08,700 --> 00:19:09,840 That's a good way to settle things. 191 00:19:10,380 --> 00:19:12,380 I, um, remember that, 192 00:19:12,440 --> 00:19:17,280 um, that I have all the evidence, so you can't go back, are we? 193 00:19:24,220 --> 00:19:25,840 Just let yourself out when you're ready. 194 00:19:27,400 --> 00:19:28,640 I'm gonna be. 195 00:19:56,560 --> 00:19:56,700 Okay. 196 00:19:56,700 --> 00:19:56,980 I'm gonna 197 00:19:56,980 --> 00:19:57,000 . 198 00:20:14,620 --> 00:20:16,020 "Oh' 199 00:20:16,020 --> 00:20:16,480 "'I'm... 11002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.