All language subtitles for Auteur’s Amazing Sex

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,200 --> 00:00:04,400 VIP 4K 2 00:00:05,960 --> 00:00:08,520 The film that has three minutes and I'll give you a whole to 3 00:00:08,720 --> 00:00:09,060 the future. 4 00:00:11,820 --> 00:00:12,600 I'll see. 5 00:00:12,600 --> 00:00:12,620 I'm going to see. 6 00:00:20,140 --> 00:00:21,320 I'm going to do. 7 00:00:29,450 --> 00:00:29,600 The idea! 8 00:00:30,260 --> 00:00:32,920 So, son, I'll, I'll check on my 9 00:00:33,140 --> 00:00:34,360 future to me and not connochemy. 10 00:00:34,640 --> 00:00:35,020 I don't know. 11 00:00:36,180 --> 00:00:36,739 Don't, I've got to have Don't. 12 00:00:36,739 --> 00:00:38,079 But I just have had to be. 13 00:00:39,579 --> 00:00:41,480 But, let's see what is the got. 14 00:00:42,100 --> 00:00:43,480 The film that has finished. 15 00:00:44,579 --> 00:00:46,080 It's that you'll do it in the future. 16 00:00:46,840 --> 00:00:50,020 Yeah, I know, but... 17 00:00:50,020 --> 00:00:51,860 Then we'll do it, it's a long film, 18 00:00:52,200 --> 00:00:53,360 "Cernobile, even, to all. 19 00:00:54,760 --> 00:00:55,640 It's a knackl. 20 00:00:56,160 --> 00:00:57,739 And so, so, you know, this is this one 21 00:00:57,739 --> 00:00:58,840 of the 22 00:00:58,840 --> 00:00:59,160 video? 23 00:00:59,190 --> 00:01:00,080 So, you know, I just, I just, 24 00:01:13,170 --> 00:01:13,479 I just, I just, I just, 25 00:01:07,420 --> 00:01:09,619 Your physical problem with your eyes 26 00:01:10,159 --> 00:01:12,259 has nothing with your qualities. 27 00:01:12,700 --> 00:01:13,640 You can't you can. 28 00:01:13,600 --> 00:01:14,320 Okay, 29 00:01:14,759 --> 00:01:14,899 I'm gonna tell you, 30 00:01:14,899 --> 00:01:15,259 And I'm gonna, 31 00:01:16,619 --> 00:01:17,140 see that this 32 00:01:18,299 --> 00:01:18,840 This is the 33 00:01:18,979 --> 00:01:19,740 the first of 34 00:01:19,840 --> 00:01:20,079 Theorem, 35 00:01:21,179 --> 00:01:21,539 okay. 36 00:01:21,939 --> 00:01:22,159 Okay. 37 00:01:42,740 --> 00:01:43,220 Okay, I'm gonna. 38 00:01:23,900 --> 00:01:24,620 Oh, man, it's here. 39 00:01:25,020 --> 00:01:25,580 Oh, Livia. 40 00:01:26,240 --> 00:01:26,740 Hi, Zlato. 41 00:01:27,160 --> 00:01:27,320 I'm 42 00:01:27,320 --> 00:01:28,160 from-kerven-pressed, 43 00:01:28,430 --> 00:01:28,860 I'm all right. 44 00:01:29,120 --> 00:01:29,340 I'm 45 00:01:29,340 --> 00:01:29,680 all right. 46 00:01:30,360 --> 00:01:30,900 You're all right. 47 00:01:30,930 --> 00:01:31,080 So, man. 48 00:01:31,080 --> 00:01:33,880 So, how I can't let you? 49 00:01:34,180 --> 00:01:34,780 Son, that's, 50 00:01:34,780 --> 00:01:35,740 it's a theory! 51 00:01:36,860 --> 00:01:37,700 Yes, Maria, 52 00:01:37,980 --> 00:01:38,600 oh, I'll, I'll go to that's 53 00:01:39,230 --> 00:01:40,580 oh, that's the new headiness. 54 00:01:40,740 --> 00:01:41,080 I know. 55 00:01:42,840 --> 00:01:43,280 How's? 56 00:01:43,280 --> 00:01:43,700 How's? 57 00:01:44,240 --> 00:01:45,800 Don't, I'm. 58 00:01:46,460 --> 00:01:47,460 Well, well. 59 00:01:48,480 --> 00:01:49,560 I can't. 60 00:01:51,500 --> 00:01:51,980 Look, 61 00:01:53,820 --> 00:01:54,040 So, 62 00:01:54,040 --> 00:01:55,180 and I'm going to source, 63 00:01:56,140 --> 00:01:56,220 and, 64 00:01:56,240 --> 00:01:56,940 especially on the U. 65 00:01:57,640 --> 00:01:58,280 Okay, 66 00:01:58,440 --> 00:01:58,620 and 67 00:01:58,620 --> 00:01:59,040 I'm going to do, 68 00:01:59,040 --> 00:01:59,180 and 69 00:01:59,180 --> 00:01:59,260 then we'll get in. 70 00:02:00,580 --> 00:02:02,540 If you're going to be 71 00:02:03,600 --> 00:02:04,500 if you're going to 72 00:02:04,960 --> 00:02:06,080 if you're going to be, 73 00:02:06,220 --> 00:02:06,380 oh? 74 00:02:07,960 --> 00:02:08,100 Not just that, 75 00:02:08,100 --> 00:02:08,479 not just that. 76 00:02:09,840 --> 00:02:09,979 Yeah. 77 00:02:14,780 --> 00:02:15,100 I'm just, 78 00:02:15,100 --> 00:02:15,480 I'm... 79 00:02:14,320 --> 00:02:15,720 But I don't know. 80 00:02:17,100 --> 00:02:17,800 I'm not sure. 81 00:02:18,660 --> 00:02:20,300 I don't know if you've got to talk about, 82 00:02:21,680 --> 00:02:22,620 but I have some of the corn, 83 00:02:23,560 --> 00:02:25,340 I'll cut out of the table at the world. 84 00:02:26,280 --> 00:02:41,620 I mean, I suppose, Don't, I'm not. 85 00:02:56,260 --> 00:02:58,180 I have the point at the next-timechew. 86 00:02:59,580 --> 00:03:02,220 I'm actually the second as an interesting. 87 00:03:05,160 --> 00:03:06,360 I must see everything. 88 00:03:09,960 --> 00:03:11,200 I'll just see how many there's a few there's a few people. 89 00:03:13,220 --> 00:03:15,160 These are three-sense on the details, the of the 90 00:03:15,160 --> 00:03:16,260 of the of the evils, the vizures. 91 00:03:17,660 --> 00:03:18,220 This 92 00:03:18,220 --> 00:03:21,600 is you must you unimmed. 93 00:03:22,400 --> 00:03:24,820 Conchut, control, for the problem with the 94 00:03:24,880 --> 00:03:25,900 other day and... 95 00:03:26,400 --> 00:03:27,720 Don't, just make sense of it, so much. 96 00:03:29,420 --> 00:03:30,240 And I believe it. 97 00:03:50,770 --> 00:03:51,200 Thank you, thank you very much. 98 00:04:10,580 --> 00:04:14,080 We're going on the 99 00:04:35,340 --> 00:04:36,200 I'm not going to be the 100 00:04:40,560 --> 00:04:59,080 I'm going to be able to be able to be able to be a bit more than I'm going to 101 00:04:56,220 --> 00:04:58,500 I'm not a look for me. 102 00:05:22,930 --> 00:05:23,080 I'm not a look for me. 103 00:05:16,000 --> 00:05:16,700 The world of the 104 00:05:45,390 --> 00:05:45,980 next one 105 00:05:49,020 --> 00:05:51,620 I think I'm sorry to give me a few other than that's a good point. 106 00:05:52,160 --> 00:05:53,800 It's definitely it's good, good. 107 00:05:56,200 --> 00:05:57,580 I'm really nice. 108 00:06:01,000 --> 00:06:01,880 What is you a... 109 00:06:15,120 --> 00:06:30,280 Don't, Don't, Don't, Don't. 110 00:06:30,280 --> 00:06:30,580 I don't think they're not. 111 00:06:25,020 --> 00:06:26,660 Don't, I'll, I'll just be on a cafe, 112 00:06:26,900 --> 00:06:29,020 then, as it'll be for all of all. 113 00:06:29,760 --> 00:06:30,040 Okay. 114 00:06:30,820 --> 00:06:31,880 Where do we'll give a pot-kloom? 115 00:06:32,680 --> 00:06:32,920 Good. 116 00:06:53,380 --> 00:06:53,500 Good. 117 00:06:53,600 --> 00:06:53,720 Good. 118 00:06:43,560 --> 00:06:44,020 I'll tell you. 119 00:06:44,100 --> 00:06:45,260 So let me runke and I'll go. 120 00:06:46,040 --> 00:06:46,140 Well, I'll. 121 00:06:46,140 --> 00:06:46,580 I'll be here. 122 00:06:47,880 --> 00:06:49,200 I'll just so just so I'll just 123 00:06:49,200 --> 00:06:49,600 that's just 124 00:06:49,600 --> 00:06:50,240 the film on a minute. 125 00:06:50,920 --> 00:06:51,440 Yeah, Robert. 126 00:07:31,420 --> 00:07:32,820 So 127 00:07:32,820 --> 00:07:34,220 I'm not 128 00:07:34,220 --> 00:07:34,300 a bit of 129 00:07:34,300 --> 00:07:34,680 a lot of 130 00:07:23,860 --> 00:07:25,940 Then do you, so then the three of all the three of the kids 131 00:07:26,100 --> 00:07:26,600 just like this tree. 132 00:07:28,340 --> 00:07:29,759 Yeah, then they'll then call them that, 133 00:07:31,000 --> 00:07:31,160 that's... 134 00:07:31,900 --> 00:07:33,639 ...as 'posed, please. 135 00:07:34,220 --> 00:07:34,540 Good. 136 00:07:36,320 --> 00:07:36,479 Good. 137 00:07:37,280 --> 00:07:37,600 Oh. 138 00:07:51,820 --> 00:07:51,979 Oh. 139 00:07:51,979 --> 00:07:52,039 Oh. 140 00:07:45,300 --> 00:08:14,599 So, I'm 141 00:08:14,599 --> 00:08:14,819 not going to be the 142 00:08:14,819 --> 00:08:14,900 I'm going to be able to be. 143 00:08:09,720 --> 00:08:37,300 Oh, Don't one of all, and I'm gonna be able to see what all and I'm just 144 00:08:37,300 --> 00:08:37,419 gorylalas. 145 00:08:28,940 --> 00:08:30,240 The radio is notary on data. 146 00:08:32,039 --> 00:08:32,200 I have a lot of it. 147 00:08:34,880 --> 00:08:38,099 I have been supposed to be able to do. 148 00:08:55,440 --> 00:08:55,899 I mean, you'll be there's been. 149 00:09:16,740 --> 00:09:18,140 The 150 00:09:40,820 --> 00:09:41,279 The 151 00:09:30,500 --> 00:09:33,560 I think that we're going to be around. 152 00:09:34,680 --> 00:09:34,960 Mm-hmm. 153 00:09:40,180 --> 00:09:42,000 That's because of the world is good. 154 00:09:59,640 --> 00:10:00,100 So, okay, that's good. 155 00:09:53,000 --> 00:10:22,520 I don't 156 00:10:22,520 --> 00:10:22,520 know. 157 00:10:22,520 --> 00:10:22,600 I'm going to be able to be. 158 00:11:00,380 --> 00:11:03,180 VIP 4K 159 00:11:10,740 --> 00:11:11,940 Come on. 160 00:11:13,480 --> 00:11:15,019 What do you think? Are you still gay? 161 00:11:15,200 --> 00:11:17,360 I'm not sure anymore. 8805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.